[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,24,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - margin,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0010,0 Style: TBC,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0040,0050,0020,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.64,0:00:05.94,Default,,0000,0000,0000,,{date sign} Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:09.24,Default,Narr,0000,0000,0000,,‏1939 Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:13.19,Default,Narr,0000,0000,0000,,وجدت البشريّة نفسها فجأة في مواجهة\Nمع خصم غامض Dialogue: 0,0:00:13.63,0:00:16.33,Default,Narr,0000,0000,0000,,أطلقوا عليه اسم نيوروي Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:33.09,Default,Narr,0000,0000,0000,,،في طرفة عين Dialogue: 0,0:00:33.09,0:00:36.39,Default,Narr,0000,0000,0000,,نجح نيوروي في اجتياح معظم أوروبّا Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:39.55,Default,Narr,0000,0000,0000,,مشرّداً الكثير من الناس عن منازلهم وبلادهم Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:49.24,Default,Narr,0000,0000,0000,,لمحاربة النيوروي، طوّرَت البشريّة سلاحاً جديداً Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:54.51,Default,Narr,0000,0000,0000,,وِحدات الهجوم الطّائرة التي لا يستطيع\Nاستخدامها سوى السّاحرات Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:56.53,Default,Narr,0000,0000,0000,,وهُن فتيات بقوى سحريّة Dialogue: 0,0:00:57.39,0:01:03.15,Default,Marr,0000,0000,0000,,اجتمعت السّاحرات من كلّ أنحاء العالم لاستخدام\Nوحدات الهجوم هذه ضدّ النيوروي Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:06.05,Default,Narr,0000,0000,0000,,تمّ تشكيل فرقة من هذه السّاحرات Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:12.43,Default,Narr,0000,0000,0000,,الجناح القتالي المُشترَك 502 لقوّات التّحالف Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:17.65,Default,Narr,0000,0000,0000,,"أطلق عليهم النّاس اسم "السّاحرات الشُجاعات Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:15.96,Episode Title,,0000,0000,0000,,الحلقة 1\N{\fs24}"ساحرة ساسيبو؟" Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:15.96,Default,,0000,0000,0000,,{title} Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:21.26,Default,,0000,0000,0000,,{date subtitle} Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:24.22,Default,,0000,0000,0000,,{text after date} Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:53.42,Default,,0000,0000,0000,,{text} Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:53.41,Default,H,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:03:54.51,0:03:55.55,Default,H,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:57.78,Default,H,0000,0000,0000,,تفضّل غدائك Dialogue: 0,0:03:57.78,0:03:59.83,Default,Dad,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:01.97,Default,H,0000,0000,0000,,حسناً؟ هل أصلحت المُستقبِل؟ Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:04.59,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,أجل، أصلحَه بلمح البصر Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:05.53,Default,H,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:06.84,Default,H,0000,0000,0000,,!هذا هو أبي الذي عهدتُه Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:10.31,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,...لا أدري متى قد نتلقّى رسالة هامّة Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.35,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,المهندس كاريبوتشي منقذنا Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:16.69,Default,H,0000,0000,0000,,تستطيع محطّة الإرسال تغطية كلّ المسافة\Nإلى جزيرة البحر الجنوبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:19.90,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,أجل، إنّه برج الراديو الأطول في فوسو Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:21.65,Default,H,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:23.56,Default,Engineer,0000,0000,0000,,حضرة مساعد الملازم ميزونوما، رسالة Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:24.88,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,رسالة؟ Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:27.82,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:31.81,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,ستصلُ فرقة حامِلة الطائرات الثّالثة\Nإلى الميناء بعد الظهر Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:32.78,Default,H,0000,0000,0000,,فرقة حامِلة الطائرات الثّالثة؟ Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:34.03,Default,H,0000,0000,0000,,!إنّها أختي الكبيرة Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:38.49,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,أجل، مُساعدة المُلازم كاريبوشي تاكامي\Nبطلة ساسيبو، عائدة إلى الدّيار Dialogue: 0,0:04:38.49,0:04:40.16,Default,H,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:44.71,Default - italics,H,0000,0000,0000,,أختي الكبيرة ستعود Dialogue: 0,0:04:48.50,0:04:50.61,Default,H,0000,0000,0000,,أشعرُ أنّني أستطيع فعلها اليوم Dialogue: 0,0:05:03.87,0:05:04.77,Default,H,0000,0000,0000,,!واحد Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:07.07,Default,H,0000,0000,0000,,!اثنان Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:10.15,Default,H,0000,0000,0000,,–ثلاثة Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:17.91,Default,H,0000,0000,0000,,!عُدت Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:19.11,Default,Mom,0000,0000,0000,,...يا للهول Dialogue: 0,0:05:19.11,0:05:21.33,Default,Mom,0000,0000,0000,,لم تستطيعي عبوره مجدّداً اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:24.35,Default,H,0000,0000,0000,,!انسي ذلك! يقولون أنّ أختي ستعود اليوم Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:25.54,Default,Mom,0000,0000,0000,,تاكامي؟ Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:27.59,Default,Mom,0000,0000,0000,,دائماً ما تأتي تلك الفتاة فجأة Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:30.14,Default,H,0000,0000,0000,,بسبب مهمّتها. ليس بيدها حيلة Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:33.23,Default,H,0000,0000,0000,,!أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:34.69,Default,Mom,0000,0000,0000,,انتظري! ألن تبدّلي ملابسكِ؟ Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:36.01,Default,H,0000,0000,0000,,!ستجفُّ بينما أركض Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:38.27,Default,,0000,0000,0000,,{text} Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:44.17,Default,Gi,0000,0000,0000,,!التّالية! آكياما Dialogue: 0,0:05:44.17,0:05:44.69,Default,Akiyama,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:05:57.07,0:05:59.41,Default,Gi,0000,0000,0000,,!جسدكِ لا يتساير مع المحرّك Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:00.81,Default,Gi,0000,0000,0000,,!عشر دورات في السّاحة Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:02.05,Default,Gi,0000,0000,0000,,!التّالية! واتانابي Dialogue: 0,0:06:02.05,0:06:02.51,Default,W,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:07.11,Default,Gi,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ مساعدة المُلازم كاريبوتشي ستعود Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:09.26,Default,Hikari,0000,0000,0000,,أجل، من تدريب قوّات التحالف البحريّة Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:10.60,Default,Hikari,0000,0000,0000,,مضَتْ ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:11.89,Default,Gi,0000,0000,0000,,إنّها مذهلة للغاية Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:14.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّهم عيّونها في فرقة حاملة الطائرات Dialogue: 0,0:06:15.55,0:06:16.63,Default,Gi,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:20.77,Default,Gi,0000,0000,0000,,الفيلم التّالي الذي يُنتجونه يحكي\Nعن أيّامها التي قضتها في أوروبّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:20.89,0:06:21.90,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:21.90,0:06:25.86,Default,Gi,0000,0000,0000,,!دحرت قوّات العدوّ بمفردها أثناء الانسحاب من ليباو Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:28.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,!إنّها حقّاً بطلة ساسيبو Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:34.82,Default,Misumi,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ مُساعدة المُلازم كاريبوتشي حزينة\Nبوجود أخت فاشلة لها مثلكِ Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:36.05,Default,Gi,0000,0000,0000,,...ميسومي-سان Dialogue: 0,0:06:36.05,0:06:37.93,Default,H,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.38,0:06:39.79,Default,Misumi,0000,0000,0000,,يعني ما عنيتُه تماماً Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:41.25,Default,Gi,0000,0000,0000,,!التّالية! ميسومي Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:42.14,Default,M,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:47.65,Default,Gi,0000,0000,0000,,لا تدعيها تهزمكِ يا هيكاري Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:48.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:52.77,Default,H,0000,0000,0000,,!مُناورة مِثقاب Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:54.43,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هذه مُناورة طلّاب في مرحلة متقدّمة Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:57.35,Default,Gi,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.47,Default,Gi,0000,0000,0000,,!التّالية! كاريبوتشي Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:03.01,Default,H,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:06.39,Default - italics,H,0000,0000,0000,,!أستطيعُ فعل ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:11.74,Default,Gi,0000,0000,0000,,إنّها تدور؟ Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:15.73,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:19.69,Default,H,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:20.99,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هل أنتِ غبيّة؟ Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:23.49,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أي أحمق يسقطُ من سماء خالية من الأعداء؟ Dialogue: 0,0:07:23.81,0:07:25.29,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أريد عشرين دورة Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:26.71,Default,H,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:27.63,Default,Misumi,0000,0000,0000,,مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:32.00,Default,Misumi,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّكِ أخت كاريبوتشي تاكامي الصّغرى Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:33.29,Default,Misumi,0000,0000,0000,,بطلة ساسيبو Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:35.37,Default,Misumi,0000,0000,0000,,تحصلين على علامة ف.س Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:37.80,Default,Misumi,0000,0000,0000,,أتعتقدين نفسكِ قادرة على الانضمام لفرقة ساحرات؟ Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:40.30,Default,H,0000,0000,0000,,بلى! وهل من مُشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:42.98,Default,H,0000,0000,0000,,!سأكون ساحرة مثل أختي Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:45.73,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنتِ غبيّة متفائلة بإفراط Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:49.58,Default,Gi,0000,0000,0000,,!التّالية! كوباياشي Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:50.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:52.74,Default,,0000,0000,0000,,{text} Dialogue: 0,0:07:54.59,0:07:55.86,Default,H,0000,0000,0000,,!وداعاً Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:57.44,Default,Gi,0000,0000,0000,,إنّها تركض مجدّداً Dialogue: 0,0:07:57.44,0:07:59.25,Default,Gi,0000,0000,0000,,لديها أعلى لياقة في المدرسة كلّها Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:02.69,Default,Gi,0000,0000,0000,,...ليت قوّتها السحريّة بنفس درجة لياقتها Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:10.30,Default,,0000,0000,0000,,{poster} Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:11.67,Default,,0000,0000,0000,,{poster2} Dialogue: 0,0:08:27.22,0:08:28.14,Default,H,0000,0000,0000,,!أختي Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:32.98,Default,H,0000,0000,0000,,!أختي Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:35.82,Default,H,0000,0000,0000,,—أنا هنا Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:46.07,Default,T,0000,0000,0000,,عُدتُ يا هيكاري Dialogue: 0,0:08:46.07,0:08:48.07,Default,H,0000,0000,0000,,!أهلاً بعودتكِ يا أختي Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:53.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,تأخّرَتْ تاكامي-تشان Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:56.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أريدُ الاستماع لحديثنا عن ليباو مجدّداً Dialogue: 0,0:08:57.13,0:08:57.96,Default,Gi,0000,0000,0000,,ها هي ذي Dialogue: 0,0:08:58.81,0:09:00.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,!يا لها من سيّارة فاخرة Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:03.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,هذا بديهي، فهي بطلة ساسيبو Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:07.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:10.02,Default,H,0000,0000,0000,,...عُدت Dialogue: 0,0:09:11.62,0:09:13.18,Default,T,0000,0000,0000,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:16.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,!هذه تاكامي-تشان التي نعرفها Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:21.25,Default,Gi,0000,0000,0000,,آسفة على كلّ تِلك الإزعاجات Dialogue: 0,0:09:21.25,0:09:22.74,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة أنّكِ بحاجةٍ للاسترخاء Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:25.82,Default,T,0000,0000,0000,,لا، هذا يجعلُني أكثر استرخاء Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:27.16,Default,H,0000,0000,0000,,!انظري إلى هذا يا أختي Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:29.67,Default,,0000,0000,0000,,{paper cuts} Dialogue: 0,0:09:27.49,0:09:28.34,Default,H,0000,0000,0000,,!مفاجأة Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:29.66,Default,H,0000,0000,0000,,!إنّها مقالات عنكِ Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:31.95,Default,Gi,0000,0000,0000,,احتفظَتْ بها كلّها Dialogue: 0,0:09:33.91,0:09:35.53,Default,T,0000,0000,0000,,...هذا مُحرِج Dialogue: 0,0:09:35.53,0:09:37.20,Default,Gi,0000,0000,0000,,لا،ل يس كذلك Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:40.56,Default,Gi,0000,0000,0000,,هذا دليلٌ على أنّكِ تبلين بلاء حسناً كساحرة Dialogue: 0,0:09:40.56,0:09:43.30,Default,H,0000,0000,0000,,آه تذكّرت! عليّ تفقّد صحيفة اليوم Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:45.06,Default,,0000,0000,0000,,{paper cut2} Dialogue: 0,0:09:43.99,0:09:45.06,Default,H,0000,0000,0000,,!مقالة حول السّاحرات Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:50.06,Default,Gi,0000,0000,0000,,الرّائدة ساكاموتو تسعى وتُكافِح كعضو" Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:54.66,Default,Gi,0000,0000,0000,,"في الجناح القتالي المُشترَك 501، ساحِرات الهجوم Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:57.68,Default,H,0000,0000,0000,,أختي، هل تعرفين الرّائدة ساكاموتو؟ Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:00.19,Default,T,0000,0000,0000,,كنتُ معها أثناء الانسحاب من ليباو Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:03.74,Default,T,0000,0000,0000,,كانتْ حادّة الطبع لكنّها جديرة بالاحترام Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:03.74,Default,,0000,0000,0000,,{paper cut3} Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:10.25,Default,H,0000,0000,0000,,هل هي ساحرة فوسو أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:10.25,0:10:12.00,Default,T,0000,0000,0000,,...لا أدري Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:16.00,Default,T,0000,0000,0000,,إذا تمّ تعيين ساحرة فوسو في جناح\Nقتالي مُشترَك Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.37,Default,T,0000,0000,0000,,...لوردَ ذلك في الأخبار Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:25.62,Default,T,0000,0000,0000,,!مضَتْ فترة طويلة مُذ استرخيتُ في حمّام Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:28.42,Default,H,0000,0000,0000,,الماء ثمين في سفينة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:29.56,Default,T,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:32.01,Default,H,0000,0000,0000,,...أختي، أريني إيّاها Dialogue: 0,0:10:33.10,0:10:34.34,Default,T,0000,0000,0000,,مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:10:38.85,0:10:40.78,Default,T,0000,0000,0000,,هل النظر إلى ندبة مسلٍّ إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:45.63,Default,H,0000,0000,0000,,لكن تلقّيتِ هذا الجرح بينما تُقاتلين\Nلحماية الجميع أثناء انسحاب ليباو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:47.21,Default,H,0000,0000,0000,,!إنّها رائعة للغاية Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:50.38,Default,T,0000,0000,0000,,!أنتِ تدغدغينني Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:52.74,Default,H,0000,0000,0000,,صحيح يا أختي Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:55.25,Default,H,0000,0000,0000,,!افتُتِحَتْ صالةٌ جديدة بالقرب من المحطّة Dialogue: 0,0:10:55.45,0:10:59.66,Default,H,0000,0000,0000,,انتهَتْ بعثتكِ، لِذا ستمكثين في ساسيبو\Nلبعض الوقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:00.73,0:11:01.73,Default,H,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:03.67,Default,T,0000,0000,0000,,،في الحقيقة يا هيكاري Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:07.39,Default,T,0000,0000,0000,,عندما وصلتُ إلى الميناء اليوم، تلقّيتُ أوامر جديدة Dialogue: 0,0:11:07.79,0:11:08.72,Default,H,0000,0000,0000,,أوامر؟ Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:13.72,Default,T,0000,0000,0000,,سيتمّ إرسالي إلى أوروبّا Dialogue: 0,0:11:16.35,0:11:17.54,Default,H,0000,0000,0000,,أوروبّا؟ Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:22.99,Default,,0000,0000,0000,,{midpoint wall of text} Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,{eyecatch} Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.16,Default,T,0000,0000,0000,,صباح الخير يا أمّي Dialogue: 0,0:11:35.03,0:11:36.00,Default,Mom,0000,0000,0000,,صباح النّور Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:36.83,Default,T,0000,0000,0000,,أين هيكاري؟ Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:49.68,Default - flashback,T,0000,0000,0000,,سيتمّ إرسالي إلى أوروبّا Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:53.66,Default - italics,H,0000,0000,0000,,ستغيب أختي مجدّداً Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:56.37,Default,T,0000,0000,0000,,!هيكاري Dialogue: 0,0:11:59.17,0:11:59.83,Default,H,0000,0000,0000,,!أختي Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:11.04,Default,T,0000,0000,0000,,حاولي أن تقفزي في الهواء قبل أن تستشعري\Nالماء بقدميكِ Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:21.60,Default,T,0000,0000,0000,,هيكاري؟ Dialogue: 0,0:12:24.19,0:12:25.89,Default,H,0000,0000,0000,,...كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:33.56,Default,Gi,0000,0000,0000,,...اسمعوا جميعاً Dialogue: 0,0:12:34.32,0:12:37.82,Default,Gi,0000,0000,0000,,كما تعلمون، الوضع في أوروبّا مروع Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:41.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,هُم بحاجةٍ لمزيد من السّاحرات، وبشكلٍ فوريّ Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:47.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,وبالتالي، ستختارُ مدرستنا متطوّعة للانتقال إلى أوروبّا Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:49.96,Default,H,0000,0000,0000,,انتقال إلى أوروبّا؟ Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:54.00,Default,Gi,0000,0000,0000,,وبما أنّ من سينتقِل سيكون تلميذاً\Nفلن يتمّ نقله إلى خطوط الجبهة البعيدة Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:56.46,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكن لك تكون المهمّة سهلة Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:58.13,Default,Gi,0000,0000,0000,,كلّ من لديه اهتمام فليرفع يده Dialogue: 0,0:13:01.40,0:13:04.35,Default,Gi,0000,0000,0000,,...أنتِ عرّيفة صفّ السنة الأولى Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:06.46,Default,M,0000,0000,0000,,ميسومي ميا Dialogue: 0,0:13:06.46,0:13:09.98,Default,M,0000,0000,0000,,أنا تلميذة في السنة الأولى لكنّني أؤمن\Nبأنّ مهارتي ستكونُ أكثر من كافية Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:12.98,Default,H,0000,0000,0000,,!أنا أتطوّعُ أيضاً Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:16.23,Default,H,0000,0000,0000,,!كاريبوتشي هيكاري سنة أولى Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:18.10,Default,M,0000,0000,0000,,أنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:20.36,Default,H,0000,0000,0000,,!أريدُ الذهاب إلى أوروبّا أيضاً Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:22.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,عظيم Dialogue: 0,0:13:22.71,0:13:26.99,Default,Gi,0000,0000,0000,,بعد ثلاثة أيّام، سنقيمُ امتحانَ اختيار لنرى \Nمن منكما أكثر تأهيلاً Dialogue: 0,0:13:28.86,0:13:30.38,Default,T,0000,0000,0000,,امتحان اختيار؟ Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:31.29,Default,H,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:34.61,Default,H,0000,0000,0000,,!إذا هزمتُ ميسومي-سان هناك، أستطيعُ الذهاب إلى أوروبّا Dialogue: 0,0:13:35.01,0:13:38.11,Default,Dad,0000,0000,0000,,لكن هل هُم مُستميتون للحصول على ساحِرات؟ Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:41.25,Default,Mom,0000,0000,0000,,لم تتخرّجي من المدرسةِ بعد Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:46.05,Default,Mom,0000,0000,0000,,حتّى تاكامي انتظرَتْ حتّى تخرّجَتْ من المدرسة \Nللانضمام للجيش Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:49.21,Default,H,0000,0000,0000,,!لكنّها تخرّجَتْ وهي في مثل سنِّي Dialogue: 0,0:13:49.21,0:13:51.50,Default,Mom,0000,0000,0000,,لأنّها مُنِحَتْ ترقيات خاصّة Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:56.41,Default,H,0000,0000,0000,,ألا تقولين لي دوماً أنّه على السّاحرة\Nأن تسعى لخدمة الآخرين؟ Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:58.38,Default,H,0000,0000,0000,,!لِمَ لا أستطيع الذهاب؟ Dialogue: 0,0:13:59.05,0:14:01.22,Default,H,0000,0000,0000,,!فأنا ساحرةٌ أيضاً Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:03.30,Default,T,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:06.87,Default,Mom,0000,0000,0000,,!انتظرا Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:18.59,Default,T,0000,0000,0000,,...هيكاري Dialogue: 0,0:14:20.23,0:14:24.84,Default,H,0000,0000,0000,,في كلّ يوم، أتّبع نفس النّهج الذي اتّبعتِه Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:26.94,Default,H,0000,0000,0000,,أخضعُ لنفس التّدريب Dialogue: 0,0:14:27.91,0:14:30.35,Default,H,0000,0000,0000,,،ظننتُ أنّني إذا استطعتُ عبور البحر مثلكِ Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:32.60,Default,H,0000,0000,0000,,فقد أصِل إلى مستواكِ Dialogue: 0,0:14:33.53,0:14:35.73,Default,H,0000,0000,0000,,إذا رسبتُ في الامتحان فسأستسلم Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:39.63,Default,H,0000,0000,0000,,فساحرة ضعيفة في أوروبّا لن تسبّب\Nإلّا المتاعب للجميع Dialogue: 0,0:14:40.12,0:14:43.35,Default,H,0000,0000,0000,,لكن لا أريد أن أستسلم دون القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:14:45.88,0:14:48.29,Default,T,0000,0000,0000,,!بالتأكيد، حظّاً سعيداً يا هيكاري Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:55.10,Default,Gi,0000,0000,0000,,سنبدأ الآن بامتحان تحديد من سيذهبُ إلى أوروبّا Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:57.86,Default,Gi,0000,0000,0000,,الامتحان يستندُ على معركةٍ فعليّة Dialogue: 0,0:14:58.41,0:14:59.84,Default,Gi,0000,0000,0000,,ستُمنَح المُتشاركتان أسلحة Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:03.37,Default,Gi,0000,0000,0000,,ويُطلَب منهما إنجاز مهام ضمن الوقت المُخصَّص Dialogue: 0,0:15:04.67,0:15:06.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,إذا لم تتخطّيا نقاط العبور Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:09.25,Default,Gi,0000,0000,0000,,أو تنهيا الامتحان في الوقت، سترسبان Dialogue: 0,0:15:10.16,0:15:12.03,Default,Gi,0000,0000,0000,,،إذا نجحَتْ كلا المُتشاركتَين Dialogue: 0,0:15:12.03,0:15:14.77,Default,Gi,0000,0000,0000,,سيتمّ اختيار الأسرع للانتقال Dialogue: 0,0:15:19.63,0:15:20.51,Default,Gi,0000,0000,0000,,!استعداد Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:36.55,Default,Gi,0000,0000,0000,,لا أحبّ تلك الغيوم Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:39.53,Default,T,0000,0000,0000,,سماء أوروبّا ليسَتْ رقيقة تماماً Dialogue: 0,0:15:40.43,0:15:41.63,Default,Gi,0000,0000,0000,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:44.81,Default,M,0000,0000,0000,,هذا الامتحان هو مضيعةٌ للوقت Dialogue: 0,0:15:45.20,0:15:48.74,Default,M,0000,0000,0000,,مُحال أن تتمكّني من هزيمتي وأنتِ تعلمين ذلك Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:51.05,Default,H,0000,0000,0000,,!لا نعلم ما لم نجرّب Dialogue: 0,0:15:51.25,0:15:53.83,Default,M,0000,0000,0000,,!سألقّنكِ ذلك تلقيناً إذاً Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:09.57,Default,M,0000,0000,0000,,لا مُقارنة على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:20.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,السّاحرتان تقتربان Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:25.33,Default,,0000,0000,0000,,{title/name text} Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:26.97,Default,S,0000,0000,0000,,سيادة المُشير، هل من فائدة من إرسال تلميذة\Nعديمة الخبرة إلى أوروبّا؟ Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:30.66,Default,Admiral,0000,0000,0000,,لا يجوز أن نتجاهل مطالب الأوروبّيين Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:33.44,Default,Admiral,0000,0000,0000,,فلا أحد يعلم متى قد تُصبح بلدنا منطِقة حرب Dialogue: 0,0:16:34.17,0:16:38.52,Default,Admiral,0000,0000,0000,,وأنتِ قد بدأتِ أيضاً كمُبتدئة، أليس كذلك يا شيندو-كُن؟ Dialogue: 0,0:16:40.51,0:16:41.43,Default,S,0000,0000,0000,,ها هما Dialogue: 0,0:17:00.13,0:17:02.70,Default,Admiral,0000,0000,0000,,إنّها تتحرّك بشكلٍ جيّد جدّاً Dialogue: 0,0:17:14.48,0:17:17.21,Default,Admiral,0000,0000,0000,,أتِلك هي أخت مُساعدة المُلازم كاريبوتشي الصّغرى؟ Dialogue: 0,0:17:17.21,0:17:18.03,Default,S,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:21.94,Default,S,0000,0000,0000,,ستعصُف Dialogue: 0,0:17:22.40,0:17:25.17,Default,Admiral,0000,0000,0000,,لن يُهاجم العدوّ في الأوقات التي تناسبُنا دوماً Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:31.28,Default,M,0000,0000,0000,,...يدخلُ المطرُ إلى عينيّ Dialogue: 0,0:17:31.72,0:17:33.20,Default,M,0000,0000,0000,,!ملابسي ثقيلة Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:45.55,Default,M,0000,0000,0000,,تقترِب؟ Dialogue: 0,0:17:46.88,0:17:49.43,Default,M,0000,0000,0000,,ألا تنقص سرعتها في هذا الطّقس؟ Dialogue: 0,0:17:49.43,0:17:51.09,Default,M,0000,0000,0000,,من أين لها كلّ هذه اللّياقة؟ Dialogue: 0,0:17:58.19,0:18:00.42,Default,H,0000,0000,0000,,!اقتربت... اقتربت Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:04.66,Default,M,0000,0000,0000,,إن لم أنقص القوّة السحريّة التي أستهلكُها، ستُجاريني Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:09.20,Default,M,0000,0000,0000,,عليّ الاقتراب أكثر من سطح الماء\Nلأرفع نفسي بقوّة Dialogue: 0,0:18:13.20,0:18:14.91,Default,M,0000,0000,0000,,!بقي نقطة عبور واحدة Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:16.63,Default,H,0000,0000,0000,,ابتعدَتْ مجدّداً Dialogue: 0,0:18:17.20,0:18:18.52,Default,H,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:20.34,Default,H,0000,0000,0000,,!انتبهي Dialogue: 0,0:18:31.26,0:18:33.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,رسالة من نقطة العبور الأخيرة Dialogue: 0,0:18:33.48,0:18:36.46,Default,Gu,0000,0000,0000,,لا ميسومي ولا كاريبوتشي قد وصلتا Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:37.60,Default,Admiral,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.08,0:18:43.98,Default,H,0000,0000,0000,,!ميسومي-سان Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:50.54,Default,H,0000,0000,0000,,!ميسومي-سان Dialogue: 0,0:18:51.11,0:18:52.71,Default,H,0000,0000,0000,,!ميسومي-سان Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:55.66,Default,M,0000,0000,0000,,...كاريبوتشي-سان Dialogue: 0,0:19:03.77,0:19:04.62,Default,H,0000,0000,0000,,!واحد Dialogue: 0,0:19:06.03,0:19:06.82,Default,H,0000,0000,0000,,!اثنان Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:13.92,Default,H,0000,0000,0000,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:19:22.08,0:19:23.55,Default,Gi,0000,0000,0000,,...كاريبوتشي Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:29.39,Default,H,0000,0000,0000,,!ميسومي-سان Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:31.45,Default,H,0000,0000,0000,,!ميسومي-سان Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:37.61,Default,H,0000,0000,0000,,أنا مسرورةٌ للغاية Dialogue: 0,0:19:38.64,0:19:39.92,Default,M,0000,0000,0000,,...كاريبوتشي-سان Dialogue: 0,0:19:40.52,0:19:43.29,Default,M,0000,0000,0000,,شكراً لكِ على إنقاذي Dialogue: 0,0:19:44.19,0:19:45.85,Default,H,0000,0000,0000,,...لم أفعل Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:53.17,Default,H,0000,0000,0000,,لقد... عبرتُ البحر Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:54.93,Default,H,0000,0000,0000,,فعلتُها Dialogue: 0,0:19:55.20,0:19:56.85,Default,,0000,0000,0000,,!فعلتُها Dialogue: 0,0:19:56.85,0:19:58.51,Default,H,0000,0000,0000,,!فعلتُها يا ميسومي-سان Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:00.28,Default,H,0000,0000,0000,,!شكراً لكِ Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:01.55,Default,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:02.35,0:20:04.51,Default,Gi,0000,0000,0000,,تمكّنَتْ من عبور ذلك البحر؟ Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:12.50,Default - italics,H,0000,0000,0000,,،بما أنّ كِلينا لم نتمكّن من الوصول في الوقتِ المُحدَّد Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:14.10,Default - italics,H,0000,0000,0000,,رسبنا في الامتحان Dialogue: 0,0:20:23.48,0:20:25.64,Default,T,0000,0000,0000,,...تبدين سعيدة يا هيكاري Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:28.26,Default,H,0000,0000,0000,,،رسبتُ في الامتحان Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:31.55,Default,H,0000,0000,0000,,لكن أشعرُ أنّني اقتربتُ منكِ قليلاً Dialogue: 0,0:20:32.19,0:20:37.44,Default,H,0000,0000,0000,,سأضاعفُ جهودي كي أستطيع التّحليق معكِ Dialogue: 0,0:20:37.82,0:20:38.56,Default,T,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:39.80,Default,T,0000,0000,0000,,!سأنتظرُكِ Dialogue: 0,0:20:44.81,0:20:46.91,Default,H,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:20:47.27,0:20:49.10,Default,Mizunuma,0000,0000,0000,,مُساعدة المُلازم معكِ اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:49.10,0:20:50.26,Default,T,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:20:51.36,0:20:53.72,Default,H,0000,0000,0000,,تفضّل غدائك يا أبي Dialogue: 0,0:20:53.72,0:20:55.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:57.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,رسالة واردة يا حضرة مُساعد المُلازم Dialogue: 0,0:21:01.57,0:21:02.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,إنّها لهيكاري-تشان Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:04.56,Default,H,0000,0000,0000,,لي أنا؟ Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:08.84,Default,T,0000,0000,0000,,إنّها من الأركان العامّة لقوّات البحريّة Dialogue: 0,0:21:09.84,0:21:13.43,Default,H,0000,0000,0000,,نجحَتْ كاريبوتشي هيكاري في امتحانها" Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:16.33,Default,H,0000,0000,0000,,"استعدّي للانتقال إلى أوروبّا Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:18.03,Default,H,0000,0000,0000,,...هل هذا Dialogue: 0,0:21:18.03,0:21:19.36,Default,T,0000,0000,0000,,!فعلتِها يا هيكاري Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:22.08,Default,T,0000,0000,0000,,!نجحتِ! يمكننا السّفر إلى أوروبّا معاً Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.21,Default,H,0000,0000,0000,,...نجحت Dialogue: 0,0:21:28.15,0:21:29.66,Default,H,0000,0000,0000,,أنا نجحت؟ Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:34.33,Default,T,0000,0000,0000,,هذا لأنّكِ بذلتِ مجهوداً كبيراً Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:38.03,Default,H,0000,0000,0000,,!فعلتُها! فعلتُها Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:39.95,Default,H,0000,0000,0000,,!فعلتُها Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:48.96,Default - italics,Narr,0000,0000,0000,,في نفس الوقت، كان يتكوّنُ عشُّ نيوروي جديد في أوروبّا Dialogue: 0,0:21:51.94,0:21:54.94,TBC,Narr,0000,0000,0000,,يتبع Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:30.13,Default,Preview,0000,0000,0000,,بكثير من الطموحات والآمال في قلوبنا\Nأتوجّه أنا وأختي إلى أوروبّا Dialogue: 0,0:23:30.13,0:23:32.11,Default,Preview,0000,0000,0000,,لكن يُهاجم النيوروي فجأة Dialogue: 0,0:23:32.11,0:23:34.80,Default,Preview,0000,0000,0000,,!انتظري يا أختي! سأقاتلُ معكِ Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:38.49,Default,Next time on Brave Witches,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة من ساحِرات شُجاعات \N!حلِّقي يا تشيدوري Dialogue: 0,0:23:38.60,0:23:39.97,Default,,0000,0000,0000,,{next ep title}