1
00:00:06,493 --> 00:00:07,953
ما رأيكم ؟

2
00:00:08,203 --> 00:00:11,373
(شقة (جوي

3
00:00:11,623 --> 00:00:15,252
لقد صممت الديكور بنفسي -
! بلا مزاح -

4
00:00:15,502 --> 00:00:17,671
... جوي) , هذه)

5
00:00:17,921 --> 00:00:21,508
فن- ...
بالفعل فن -

6
00:00:21,758 --> 00:00:24,219
! انظروا لهذا
انها منضدة القهوة

7
00:00:24,469 --> 00:00:29,224
هل هو نمر ؟
لا تحتاج أن تقرر

8
00:00:29,766 --> 00:00:31,810
وسادة لطيفة

9
00:00:32,060 --> 00:00:35,564
أخبرني , هل هذا جلد (جيني مابت) ؟

10
00:00:35,814 --> 00:00:38,942
منضدة مياه رائعة

11
00:00:39,192 --> 00:00:41,445
شكرا ً , أنا أحب هذا
لكن أتعلمي ؟

12
00:00:41,695 --> 00:00:44,406
تجعلني أريد التبول

13
00:00:44,656 --> 00:00:49,035
نعم , و أنا أيضا ً
أعتقد أن هذا هو التحدي

14
00:00:49,369 --> 00:00:53,665
لماذا لم يأتي (تشاندلر) ؟

15
00:00:54,166 --> 00:00:56,251
... لأنه كان مشغول بـ

16
00:00:56,501 --> 00:00:59,087
أشياء...

17
00:01:00,130 --> 00:01:03,216
حسنا ً , لقد فهمت

18
00:01:03,258 --> 00:01:07,637
لماذا لا ترنا بقية شقتك ؟

19
00:01:07,721 --> 00:01:11,183
الجزء الأفضل
! هيا

20
00:01:18,273 --> 00:01:20,442
مرحاض لطيف

21
00:01:20,692 --> 00:01:22,152
لا , لا , بخلفه

22
00:01:22,402 --> 00:01:25,030
هل لديك تليفون هنا ؟ -
هذا صحيح -

23
00:01:25,280 --> 00:01:26,531
لدي تليفون

24
00:01:26,781 --> 00:01:29,618
هنا

25
00:01:29,743 --> 00:01:31,536
جوي) , عدني بشيئ)

26
00:01:31,786 --> 00:01:34,873
لا تطلبني أبدا ً من هذا التليفون

27
00:01:34,873 --> 00:01:37,125
Friends [02x17]

28
00:01:39,294 --> 00:01:44,299
The One Where Eddie Moves In
(انتقال (ايدي

29
00:02:30,386 --> 00:02:33,097
حسنا ً , اليكم

30
00:02:33,347 --> 00:02:38,936
أسفة , لقد انتهت فطيرة التفاح
شخص ما أخذ أخر قطعة

31
00:02:39,186 --> 00:02:42,064
! يا الهي
لن تصدقوا هذا

32
00:02:42,314 --> 00:02:45,818
لقد اُكتشفت موهبتي للتو

33
00:02:46,068 --> 00:02:51,532
انتظري , لقد قلت لكِ
ذلك منذ أربع سنوات

34
00:02:53,743 --> 00:02:54,744
بأية حال

35
00:02:54,994 --> 00:03:00,249
عدوني أنكم لن تفزعوا أو تقولوا
كم هذا عظيم حتي أنتهي , حسنا ً ؟

36
00:03:00,332 --> 00:03:03,419
... لقد قابلت منتجة لشركة انتاج صغيرة

37
00:03:03,669 --> 00:03:06,589
التي قال أنني أملك...
... صوت شاذ جديد

38
00:03:06,839 --> 00:03:11,594
و تريد أن نبدأ بتسجيل
" القطة ذات الرائحة الكريهة"

39
00:03:12,094 --> 00:03:15,765
حسنا ً , لقدأخبرتكم
ألا تفعلوا هذا بعد

40
00:03:16,015 --> 00:03:19,894
و تريد تصوير فيديو

41
00:03:20,102 --> 00:03:22,354
لم أنتهي , حسنا ً ؟

42
00:03:22,605 --> 00:03:25,191
! يا الهي

43
00:03:25,191 --> 00:03:30,654
, و اذا سار الأمر علي ما يرام
ربما سينتجون لي ألبوما ً

44
00:03:32,114 --> 00:03:34,492
لقد انتهيت الأن

45
00:03:36,952 --> 00:03:40,331
اذا كنت تهتم بي , أبعد الفطرة
من قلنسوة الرجل

46
00:03:40,581 --> 00:03:44,877
أبعد ماذا ؟ -
هناك فطيرة في القلنسوة , اذهب -

47
00:03:50,549 --> 00:03:51,342
ماذا تفعل ؟

48
00:03:51,592 --> 00:03:56,013
أنا أسف
كانت فطيرتي في قلنسوتك

49
00:03:57,306 --> 00:03:59,808
يجب أن أخرج القهوة من السروال
.... الداخلي لهذا الرجل

50
00:04:00,059 --> 00:04:04,063
و سأعود الي المستشفي في السابعة...

51
00:04:08,567 --> 00:04:12,363
(اللعنة يا (روس
! اخرج من الحمام

52
00:04:12,613 --> 00:04:15,616
اهدئي , انني أجفف

53
00:04:15,866 --> 00:04:19,995
تجفف ماذا ؟
ليس لديك شعر

54
00:04:20,246 --> 00:04:21,288
ماذا يحدث ؟

55
00:04:21,538 --> 00:04:23,916
لقد كان صديقكِ بالداخل لمدة ساعة

56
00:04:24,166 --> 00:04:26,001
كأنني أعيش معه مرة أخري

57
00:04:26,252 --> 00:04:30,089
انه هنا عندما أنام و عندما أستيقظ
و عندما أذهب الي الحمام

58
00:04:30,339 --> 00:04:32,049
أشعر و كأنني في السادسة عشر ثانية

59
00:04:32,299 --> 00:04:35,636
حسنا ً ,انكِ لست في السادسة عشة
ان كلاكما راشد الأن

60
00:04:35,886 --> 00:04:38,889
! اخرج أيها الأحمق

61
00:04:40,099 --> 00:04:44,770
, أو تعلمين
هو كالمطاط و أنتِ كالصمغ

62
00:04:46,605 --> 00:04:48,816
الحمام لكِ

63
00:04:49,066 --> 00:04:53,279
أرجو أن تكون قد أخرجت شعرك
من البالوعة

64
00:04:54,238 --> 00:04:56,615
! اخرس

65
00:04:57,366 --> 00:05:00,494
! توقف

66
00:05:04,331 --> 00:05:08,127
لم أريدك أكثر من الآن

67
00:06:04,682 --> 00:06:09,061
ما رأيكما ؟
هل أطلبه ؟

68
00:06:14,066 --> 00:06:15,484
: انتما تعرفان ما يٌقال

69
00:06:15,734 --> 00:06:19,029
... اسال نعلك سؤال

70
00:06:19,280 --> 00:06:22,616
و سيجن جنونك...

71
00:06:38,000 --> 00:06:41,170
أسف أنني لم أتمكن من الحضور
اليوم

72
00:06:41,420 --> 00:06:42,713
لا بأس

73
00:06:42,964 --> 00:06:45,258
كنت مشغول بأشياء

74
00:06:45,508 --> 00:06:47,760
سمعت أن المكان يبدو رائعاً

75
00:06:48,010 --> 00:06:51,389
! انسي هذا
لدي كرة

76
00:06:51,639 --> 00:06:53,474
كيف حال الشقة ؟

77
00:06:53,724 --> 00:06:58,020
انها رائعة
... أعني أنه مساحة منظمة

78
00:06:58,062 --> 00:07:00,690
! مهرجان...

79
00:07:01,524 --> 00:07:03,067
حسنا ً , رائع

80
00:07:03,317 --> 00:07:04,944
... نعم , لقد أردت

81
00:07:05,194 --> 00:07:08,656
أن أتصل و ألقي السلام...

82
00:07:08,906 --> 00:07:10,950
حسنا ً

83
00:07:11,200 --> 00:07:13,077
هل كان هذا مؤقت الفرن ؟

84
00:07:13,327 --> 00:07:15,079
هذا صحيح يا صديقي

85
00:07:15,329 --> 00:07:16,747
... هذا وقت

86
00:07:16,998 --> 00:07:19,500
" مسلسل " باي واتش...

87
00:07:22,169 --> 00:07:24,672
(هل تصدق أنهم أصابوا (ستيفن سكين
بالسرطان ؟

88
00:07:24,922 --> 00:07:28,801
لا أصدق أنهم جعلوها مُلازم

89
00:07:28,968 --> 00:07:31,596
انك تقول هذا لأنك تحب
(الممثلة ( ياسمين بليث

90
00:07:31,846 --> 00:07:36,350
و من الذي لا يحب (ياسمين بليث) ؟

91
00:07:36,892 --> 00:07:39,353
انهم يركضون

92
00:07:39,603 --> 00:07:42,565
أتري , هذه روعة المسلسل

93
00:07:42,815 --> 00:07:46,068
كما أقول يجب عليهم الركض دائما ً

94
00:07:46,485 --> 00:07:48,321
يركضون طوال الوقت

95
00:07:48,571 --> 00:07:50,614
! اركضي

96
00:07:50,865 --> 00:07:51,824
! اركضي

97
00:07:52,074 --> 00:07:56,287
! (اركضي يا (ياسمين
! اركضي كالرياح

98
00:07:56,787 --> 00:07:58,664
لكنك أردت أن تحيا بمفردك

99
00:07:58,914 --> 00:08:01,459
بالفعل , لقد ظننت أن الأمر
سيكون رائعا

100
00:08:01,709 --> 00:08:04,920
لقد فكرت أنه سيكون لدي
متسع لأفكاري

101
00:08:05,171 --> 00:08:09,967
و لكن اكتشفت أنه ليس
لدي أفكار بالقدر الذي تصورته

102
00:08:10,217 --> 00:08:13,137
لماذ لا تحدث (تشاندلر) عن العودة ؟

103
00:08:13,387 --> 00:08:15,306
هل تظنين أنه سيقبل ؟

104
00:08:15,556 --> 00:08:17,516
... لقد تحدثنا بشكل جيد الليلة الماضية

105
00:08:17,767 --> 00:08:19,977
و لكن عندما انتقلت , أذيته بشدة...

106
00:08:20,227 --> 00:08:22,688
بالطبع سيريد عودتك

107
00:08:22,938 --> 00:08:26,025
لقد أخبرتك , من المستحيل
أن يعود

108
00:08:26,275 --> 00:08:30,196
و لكننا أجرينا واحدة من أفضل
محادثتنا الليلة الماضية

109
00:08:30,446 --> 00:08:31,655
... أعني , أنه

110
00:08:31,906 --> 00:08:35,034
كأننا عندما بدأنا في العيش معا ً

111
00:08:35,284 --> 00:08:38,120
... أعلم أنك لا تود سماع هذا الأن

112
00:08:38,370 --> 00:08:43,167
و لكننا رأيناه في شقته الجديدة...
و هو سعيد

113
00:08:43,417 --> 00:08:46,545
! لقد صمم الديكور

114
00:08:46,921 --> 00:08:50,466
تشاندلر) , لقد انتقل , حسنا ً ؟)
و أنت أيضا ً

115
00:08:50,716 --> 00:08:54,428
يجب أن تقبل حقيقة أنكم
أصدقاء الأن

116
00:08:54,678 --> 00:08:56,514
... لم تعدوا

117
00:08:56,764 --> 00:08:59,725
شركاء بالسكن بعد الأن...

118
00:08:59,975 --> 00:09:03,521
حسنا ً , (فيبي) ؟
هل أنتِ مستعدة للتجربة ؟

119
00:09:05,314 --> 00:09:08,818
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

120
00:09:09,068 --> 00:09:12,071
* ماذا يطعمونكِ ؟*

121
00:09:12,321 --> 00:09:15,491
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة بالفعل*

122
00:09:15,741 --> 00:09:18,369
! يا الهي

123
00:09:20,329 --> 00:09:23,666
أعني , من هؤلاء ؟

124
00:09:24,458 --> 00:09:29,046
انهم الكورس
! انهم خلفكِ يا عزيزتي

125
00:09:29,296 --> 00:09:32,132
اعتقدت أنهم يشاهدوني فقط

126
00:09:32,383 --> 00:09:34,635
! مثل حوض السمك

127
00:09:38,513 --> 00:09:41,016
حسنا ً

128
00:09:42,374 --> 00:09:44,794
من البداية

129
00:09:45,044 --> 00:09:48,214
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

130
00:09:48,464 --> 00:09:52,927
* ماذا يطعمونكِ ؟*

131
00:09:56,722 --> 00:09:57,848
حسنا ً , أنا أسفة

132
00:09:58,098 --> 00:09:59,558
... لست متأكدة

133
00:09:59,809 --> 00:10:01,727
... أن كل شخص يدرك...

134
00:10:01,977 --> 00:10:05,564
مدي الرائحة بالفعل...

135
00:10:05,815 --> 00:10:07,525
... ربما اذا تحدثنا حول هذا

136
00:10:07,775 --> 00:10:12,863
لأنني أريد أن أشعر أنكن...
تهتمون بأمر القطة بالفعل

137
00:10:13,864 --> 00:10:14,657
يمكننا التحدث

138
00:10:14,907 --> 00:10:18,410
و لكن الأمر أن الدقيقة هنا
تكلف 100 دولار

139
00:10:18,661 --> 00:10:22,706
لذا , القطة كريهة الرائحة
ولكنكن تحبونها

140
00:10:22,957 --> 00:10:26,335
لا , مستحيل أن يكون
فليسربتور

141
00:10:26,585 --> 00:10:28,420
انظر الي عظام الجمجة
حسنا ً ؟,

142
00:10:28,671 --> 00:10:33,509
لو كان (دينو) فليسربتور
لاستطاع أكل الفلينستونز

143
00:10:35,135 --> 00:10:36,262
هل كنتِ تأخذين قيلولة ؟

144
00:10:36,512 --> 00:10:38,222
كنت

145
00:10:38,472 --> 00:10:42,476
توني) , هل يمكنك الانتظار ؟)
انها مكالمة آخري

146
00:10:42,726 --> 00:10:45,729
نعم , انها هنا
و لكن هل يمكن ان تعاود الاتصال بكِ ؟

147
00:10:45,980 --> 00:10:47,398
حسنا ً , شكرا ً

148
00:10:47,648 --> 00:10:48,732
(اطلبي (جوانا

149
00:10:48,983 --> 00:10:50,025
هل تركت رقمها ؟

150
00:10:50,276 --> 00:10:53,737
هل رأيتيني أكتبه ؟

151
00:10:53,988 --> 00:10:57,658
ليس عندي رقمها أيها الظريف

152
00:10:58,158 --> 00:11:00,369
ستعاود الاتصال بكِ
لا تتصرفي مثل الأطفال

153
00:11:00,619 --> 00:11:01,954
أنا لست طفلة
أنت الطفل

154
00:11:02,204 --> 00:11:04,915
ألن تتوقفي عن ازعاجي ؟ -
ألن تغرب عن وجهي ؟ -

155
00:11:05,165 --> 00:11:08,877
(انتظر يا (توني

156
00:11:11,088 --> 00:11:14,508
نعم , انها هنا
انتظر

157
00:11:14,758 --> 00:11:17,177
توني) , هل يمكنني أن اعاود الاتصال بك؟)

158
00:11:17,428 --> 00:11:19,013
هذا صديق أختي

159
00:11:19,263 --> 00:11:22,266
أعطني هذا

160
00:11:23,934 --> 00:11:29,356
حبيبي , قبل أن أنسي
هل نسيت " حجابي " عندك ؟

161
00:11:29,773 --> 00:11:32,151
أهلا ً يا أمي

162
00:11:54,381 --> 00:11:56,175
كيف حال القصر ؟

163
00:11:56,425 --> 00:12:00,179
من الغريب أنك ذكرت هذا
... لأنني كنت افكر

164
00:12:00,429 --> 00:12:03,766
ما هذه الصناديق ؟

165
00:12:04,141 --> 00:12:06,602
في الواقع , لدي بعض الأخبار

166
00:12:06,852 --> 00:12:11,356
هل سيقوم (جوي) هذا بأخذ قبعته
الأيلة أم أقوم برميها ؟

167
00:12:11,607 --> 00:12:15,486
لما لا تسأله بنفسك ؟
هذا شريكي الجديد بالسكن , ايدي

168
00:12:15,736 --> 00:12:16,820
سعدت بلقائك

169
00:12:17,071 --> 00:12:19,156
أنا أيضا ً -
كيف حالك ؟ -

170
00:12:19,406 --> 00:12:21,784
سأخذ هذه

171
00:12:22,034 --> 00:12:25,245
لقد أتيت من أجلها

172
00:12:25,370 --> 00:12:27,498
هذا جديد ؟
أين التقيتما ؟

173
00:12:27,748 --> 00:12:31,460
في السوبر ماركت
في قسم الغذاء العرقي

174
00:12:31,710 --> 00:12:35,089
ساعدته في اختيار شيرزو

175
00:12:36,256 --> 00:12:41,470
و تحدثنا , لقد احتاج مكان
و كان لدي غرفة احتاطية

176
00:12:41,720 --> 00:12:43,055
الأن أصبحت غرفة احتياطية ؟

177
00:12:43,305 --> 00:12:46,058
... نعم , لم نكن تُستخدم

178
00:12:46,308 --> 00:12:49,645
و كانت احتياطية...

179
00:12:51,104 --> 00:12:54,441
حسنا ً , لقد أخذت ما جئت من أجله

180
00:12:57,027 --> 00:12:59,404
أراك لاحقا ً

181
00:12:59,780 --> 00:13:01,281
(جوي)

182
00:13:01,532 --> 00:13:05,577
متي بدأت تسخدم
الموس= الأيلة " في شعرك ؟ "

183
00:13:06,453 --> 00:13:09,748
هل هذا الشخض رائع أم ماذا ؟

184
00:13:09,998 --> 00:13:12,918
نعم

185
00:13:19,550 --> 00:13:21,885
! لا أصدق أنه لديه شريك بالسكن
من هو ؟

186
00:13:22,135 --> 00:13:23,804
ايدي) , لقد قابله للتو)

187
00:13:24,054 --> 00:13:29,059
لن يبقي للأبد
انه شريك بالسكن انتقالي

188
00:13:31,353 --> 00:13:33,397
! انظروا ! انظروا

189
00:13:33,647 --> 00:13:37,109
" انها " القطة ذات الرائحة الكريهة
الفيديو,

190
00:13:37,859 --> 00:13:42,489
, لم أشاهده بعد
... لذا اذا لم يعجب أي منكم

191
00:13:42,739 --> 00:13:46,827
و ماذا ؟...
لم يقم أيكم بتصوير فيديو من قبل

192
00:13:53,417 --> 00:13:59,006
" ! اخرجي من هنا أيتها القطة"
" ! يا لقرف رائحتك"

193
00:14:05,345 --> 00:14:06,388
! رائع

194
00:14:06,638 --> 00:14:07,556
! انظروا اليٌ

195
00:14:07,806 --> 00:14:11,059
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

196
00:14:11,310 --> 00:14:14,271
* ماذا يطعمونكِ ؟*

197
00:14:14,521 --> 00:14:18,025
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

198
00:14:18,275 --> 00:14:22,529
* هذا ليس ذنبكِ*

199
00:14:25,032 --> 00:14:27,492
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة بالفعل*

200
00:14:27,743 --> 00:14:29,870
* هذا ليس ذنبكِ*

201
00:14:30,120 --> 00:14:32,414
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

202
00:14:32,664 --> 00:14:34,750
! يا الهي -
أعلم -

203
00:14:35,000 --> 00:14:38,545
أنا مُذهلة

204
00:14:40,380 --> 00:14:42,716
* لن يأخذوكِ الي الطبيب البيطري*

205
00:14:42,966 --> 00:14:45,302
* من الواضح أنكِ لست*
* حيوانهم الأليف المفضل*

206
00:14:45,552 --> 00:14:47,971
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

207
00:14:48,221 --> 00:14:51,641
* هذا ليس ذنبكِ*

208
00:14:53,477 --> 00:14:55,729
لم أسمع نفسي و أنا أغني
من قبل

209
00:14:55,979 --> 00:14:58,690
أعني , باستثناء داخل رأسي

210
00:14:58,940 --> 00:15:03,153
! هذا رائع
! يمكنني الأن سماع ما تسمعون

211
00:15:03,528 --> 00:15:06,490
مختلف , أليس كذلك ؟

212
00:15:06,740 --> 00:15:10,994
أسفة , و لكنني موهوبة
بشكل لا يصدق

213
00:15:11,328 --> 00:15:13,955
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

214
00:15:14,206 --> 00:15:18,043
* هذا ليس ذنبكِ*

215
00:15:27,427 --> 00:15:29,096
كيف الحال ؟

216
00:15:29,346 --> 00:15:30,305
(ايدي)

217
00:15:30,555 --> 00:15:32,933
صباح الخير

218
00:15:33,308 --> 00:15:37,145
لقد مررت لأخذ بريدي

219
00:15:37,395 --> 00:15:40,482
أين البريد ؟ -
هناك علي المنضدة -

220
00:15:40,732 --> 00:15:42,859
لم تعد تحتفظ به علي تلك
المنضدة بعد الأن

221
00:15:43,110 --> 00:15:46,238
ايدي) يفضله هناك)

222
00:15:48,782 --> 00:15:54,037
حسنا ً , اليك يا صديقي
(بيض من صنع (ايدي

223
00:15:57,707 --> 00:16:00,877
هذا رائع

224
00:16:01,711 --> 00:16:02,712
ماذا ؟

225
00:16:02,963 --> 00:16:04,798
... لقد اعتقدت أنك تفضل البيض

226
00:16:05,048 --> 00:16:08,510
بالخبز ذو الفتحة في المنتصف...

227
00:16:08,760 --> 00:16:12,639
بالفعل , لكن (ايدي) يصنعه بتلك الطريقة
التي تجعله يبدو جميلا ً

228
00:16:12,889 --> 00:16:14,558
... حسنا ً , يا رفاق

229
00:16:14,808 --> 00:16:16,935
سأخرج من هنا...

230
00:16:17,185 --> 00:16:17,978
الي اللقاء

231
00:16:18,228 --> 00:16:20,689
الي اللقاء

232
00:16:24,614 --> 00:16:28,118
كيف حالكما معا ً ؟ -
لا يمكن أن أكون أكثر سعادة -

233
00:16:28,368 --> 00:16:29,578
رائع

234
00:16:29,828 --> 00:16:32,998
اني سعيد من أجلك

235
00:16:35,000 --> 00:16:37,127
حسنا ً
! هذا يكفي

236
00:16:37,377 --> 00:16:42,674
لقد دخل حياتنا فجأة
... هذا صانع البيض

237
00:16:43,216 --> 00:16:48,847
و بنقله مكان البريد...
و تحيته المستفزة

238
00:16:50,098 --> 00:16:51,308
! و الأن لا يوجد عصير

239
00:16:51,558 --> 00:16:56,813
! لا يوجد عصير لمن يحتاج العصير
! أنا أحتاج العصير

240
00:16:56,980 --> 00:17:00,275
توجد عبوة أخري هناك

241
00:17:00,692 --> 00:17:03,695
هذا ليس عن العصير , حسنا ً ؟

242
00:17:03,945 --> 00:17:04,863
حسنا

243
00:17:05,113 --> 00:17:06,198
اذا لماذا كل هذا ؟

244
00:17:06,448 --> 00:17:08,283
! البيض

245
00:17:08,533 --> 00:17:11,203
بيض من تحبه أكثر ؟
أنا ام هو ؟

246
00:17:11,453 --> 00:17:14,456
أنا احب الاثنين بتساوي -
! هيا -

247
00:17:14,706 --> 00:17:19,002
لا أحد يحب البيض بتساوي
أريد أن أعرف أي البيض تفضل

248
00:17:19,252 --> 00:17:23,381
ما الفرق ؟
بيضك ليس هنا بعدالأن

249
00:17:23,590 --> 00:17:26,051
! لقد أخذت بيضك و رحلت

250
00:17:26,301 --> 00:17:30,472
هل توقعت ألا أجد
بيض جديد أبدا ً ؟

251
00:17:48,326 --> 00:17:50,036
أريد مشاهدة برنامج
" المتعة الليلة"

252
00:17:50,286 --> 00:17:53,956
كفي ازعاجا ً
" سنشاهد " مفترس السيرنجيتي

253
00:17:54,207 --> 00:17:55,333
! هلا توفقتما يا رفاق

254
00:17:55,583 --> 00:17:57,543
! انه تلفازي

255
00:17:57,794 --> 00:18:00,088
! توقفي -
عضني -

256
00:18:00,338 --> 00:18:02,965
مونيكا) لا تزال تغير القنوات)

257
00:18:03,216 --> 00:18:06,135
! هذا رائع
لم لا تخبر أمي عني ؟

258
00:18:06,386 --> 00:18:09,263
سألعب دور أمك
! في هذه المسرحية الصغيرة

259
00:18:09,514 --> 00:18:11,516
... حسنا ً, أرفض الانجرار الي

260
00:18:11,766 --> 00:18:14,977
هذا الموضوع الغريب الخاص
! بـ (آل جيلر) غرباء الأطوار

261
00:18:15,228 --> 00:18:18,189
... لذا سأذهب و أخذ حماما طويلاً لطيفا ً

262
00:18:18,439 --> 00:18:22,860
لأنكم تدفعوني للجنون...
! يا أطفال

263
00:18:24,195 --> 00:18:25,696
ماذا سنفعل حيال هذا ؟

264
00:18:25,947 --> 00:18:27,865
" يمكننا تسجيل " المتعة اليلة

265
00:18:28,116 --> 00:18:29,033
! ليس البرنامج

266
00:18:29,283 --> 00:18:31,119
! هذا ! نحن

267
00:18:31,369 --> 00:18:33,830
... (يا الهي ! (روس
... أنت

268
00:18:34,080 --> 00:18:36,582
... منذ مجيئك و أنت تثير

269
00:18:36,833 --> 00:18:40,294
مون) , لقد تلقيت موجات فوق صوتية)
مرة أخري , أليس كذلك ؟

270
00:18:40,545 --> 00:18:43,548
... لا أحتمل وجودك هنا

271
00:18:43,798 --> 00:18:44,841
! طوال الوقت...

272
00:18:45,091 --> 00:18:48,261
لماذا ؟
لماذا لا تحتملين وجودي هنا ؟

273
00:18:48,511 --> 00:18:49,679
اننا نمرح فقط

274
00:18:49,929 --> 00:18:53,683
!مرح ؟
هل تظن هذا مرح ؟

275
00:18:53,933 --> 00:18:57,395
لقد ظننت أننا نتحامق مثل
عندما كنا أطفال

276
00:18:57,645 --> 00:19:01,023
! لقد كرهتك حينما كنا أطفال

277
00:19:01,858 --> 00:19:03,693
هل كرهتيني عندما كنا أطفال ؟

278
00:19:03,943 --> 00:19:04,902
لقد كرهتك

279
00:19:05,152 --> 00:19:07,572
لقد أحببتك بطريقة-أنك-أخي
... لذا-أنا-مضطرة-

280
00:19:07,822 --> 00:19:11,325
لكن في الأساس , لقد كرهتك...

281
00:19:11,325 --> 00:19:12,493
لماذا كرهتيني ؟

282
00:19:12,743 --> 00:19:15,663
... لأنك كنت وضيع معي

283
00:19:15,913 --> 00:19:20,793
و كنت تثيرني و دائما ما...
كنت تنجو بأفعالك

284
00:19:21,127 --> 00:19:24,171
ألم يكن هذا مرح بالنسبة لك ؟

285
00:19:26,966 --> 00:19:30,386
لا أصدق أنك كرهتيني

286
00:19:30,845 --> 00:19:34,181
لكن الأن أحبك

287
00:19:34,682 --> 00:19:37,018
و ليس بسبب أنني مضطرة فقط

288
00:19:37,268 --> 00:19:39,812
حقا ً ؟

289
00:19:40,813 --> 00:19:45,109
يجب عليك فقط أن تتوقف
عن اغضابي

290
00:19:48,446 --> 00:19:50,114
يمكنني هذا

291
00:19:50,364 --> 00:19:53,993
اذن لست مضطرة أن أقتلك

292
00:19:55,620 --> 00:19:59,081
هل تريد مشاهدة
المتعة الليلة " ؟"

293
00:19:59,332 --> 00:20:01,959
شكرا ً

294
00:20:04,003 --> 00:20:06,714
أتعلم ؟

295
00:20:06,839 --> 00:20:11,927
, اذا أردت فعلا ً مشاهدة هذا البرنامج
يمكننا هذا

296
00:20:20,144 --> 00:20:23,731
... اسمعوا , لن تصدقوا هذا

297
00:20:23,981 --> 00:20:27,777
و لكن لست أنا...
من تغني في هذا الفيديو

298
00:20:30,696 --> 00:20:32,198
كيف اكتشفتي ؟

299
00:20:32,448 --> 00:20:36,786
بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق
... لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس

300
00:20:37,036 --> 00:20:41,499
أن يغني شخص أخر بدلا ً مني...
و كان هذا مفتاحي الأول

301
00:20:41,749 --> 00:20:42,750
ماذا ستفعلين ؟

302
00:20:43,000 --> 00:20:45,544
لا يمكنني أن أعمل
مع أشخاص يفعلون هذا

303
00:20:45,795 --> 00:20:46,837
بالطبع

304
00:20:47,088 --> 00:20:49,590
أعني , هذه المرأة المسكينة

305
00:20:49,840 --> 00:20:50,674
أية مرأة ؟

306
00:20:50,925 --> 00:20:52,134
المرأة المغنية

307
00:20:52,385 --> 00:20:55,805
لديها صوت رائع
و لكن ليس لديها فيديو

308
00:20:56,055 --> 00:20:58,140
(حسنا ً , (فيبي
و لكن ماذا عنكِ ؟

309
00:20:58,391 --> 00:21:01,894
لدي فيديو
! انتبهوا

310
00:21:03,729 --> 00:21:06,857
, هذه المرأة المغنية
انها موهوبة للغاية

311
00:21:07,108 --> 00:21:12,029
, و لكن طبقا ً للمنتجين
هي لا تملك المظهر المناسب

312
00:21:12,279 --> 00:21:15,032
... انها أشبه بهذه الحيوانات في الحجز

313
00:21:15,282 --> 00:21:17,743
التي لا يريدها أحد...
لأنها ليست جميلة

314
00:21:17,993 --> 00:21:22,373
أو مثل كلب عجوز رائحته كريهة
... نوعا ً ما

315
00:21:22,623 --> 00:21:26,127
يا الهي ! انها
! " قطة ذات رائحة كريهة"

316
00:21:28,129 --> 00:21:31,632
لدي هذه الأغنية العديد من المستويات

317
00:21:32,842 --> 00:21:33,968
(ايدي)

318
00:21:34,218 --> 00:21:36,011
هل تريد اللعب بطاولة الكرة ؟

319
00:21:36,262 --> 00:21:40,474
لا , شكرا ً
لست مهتم بالرياضة

320
00:21:44,645 --> 00:21:47,898
حسنا ً

321
00:21:48,190 --> 00:21:52,653
! لا يهم
" انه وقت مسلسل " باي وتش

322
00:21:52,987 --> 00:21:55,823
هل تحب هذا المسلسل ؟

323
00:21:56,907 --> 00:21:59,535
ألا تحبه ؟

324
00:22:00,035 --> 00:22:03,622
انهم أشخاص وسيمين
يركضون حول الشاطئ

325
00:22:03,873 --> 00:22:07,459
هذا هو سر جماله

326
00:22:08,294 --> 00:22:11,172
الأشخاص الوسيمين

327
00:22:11,422 --> 00:22:14,550
و الركض

328
00:22:14,925 --> 00:22:18,846
سأقرأ لبعض الوقت في غرفتي

329
00:22:19,096 --> 00:22:22,057
حسنا ً

330
00:22:30,983 --> 00:22:36,447
* أفكر في كل الأصدقاء الذين عرفتهم*

331
00:22:37,364 --> 00:22:42,077
* لكن عندما أتصل بك*

332
00:22:43,579 --> 00:22:47,291
* لا أحد في المنزل*

333
00:22:53,839 --> 00:23:00,054
* وحيدا ً*

334
00:23:00,304 --> 00:23:01,931
* لا أريد أن أحيا*

335
00:23:02,181 --> 00:23:07,061
* وحيدا ً*

336
00:23:07,311 --> 00:23:10,189
* بعد الآن*

337
00:23:10,439 --> 00:23:16,028
* وحيدا ً*

338
00:23:28,101 --> 00:23:30,854
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

339
00:23:31,104 --> 00:23:33,940
* ماذا يطعمونكِ ؟*
جميعا ً

340
00:23:34,190 --> 00:23:36,985
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

341
00:23:37,235 --> 00:23:40,280
* هذا ليس ذنبكِ*

342
00:23:40,530 --> 00:23:44,117
* لن يأخذوكِ الي الطبيب البيطري*

343
00:23:46,828 --> 00:23:50,039
* من الواضح أنكِ لست*
* حيوانهم الأليف المفضل*

344
00:23:50,290 --> 00:23:53,042
* ربما لا تكوني باقة من الزهور*

345
00:23:53,293 --> 00:23:57,046
* و لست صديقة لمن يملك حاسة شم *

346
00:23:57,297 --> 00:24:02,385
هذه هي الجمل الوحيدة لدينا
الكورس مرة أخري

