[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Samurai Sensei EP04 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: Samurai Sensei EP04 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 751 Active Line: 753 Video Position: 87748 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.8,2,10,10,45,1 Style: Default - Copy,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.8,8,10,10,45,1 Style: note,Adobe Arabic,45,&H00D7F9FF,&H000000FF,&H9E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.8,0,8,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,32,&H15FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,60,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:45.83,Cr,,0,0,0,,فريق اكستراترانز وكيم سارين \N SARA JUNG & Sweem : ترجمة \NANOOS : تدقيق و إنتاج \NOsaKyoudai : الترجمة الإنجليزية \N www.extratranz.com \N kimsaraenfansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.67,0:00:02.73,Default,,0,0,0,,هذا ساكاموتو ريوما Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:04.64,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:06.66,Default,,0,0,0,,،في هذه الـ150 عاماً \Nكل شيء قد تغير تماماً Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:09.65,Default,,0,0,0,,هناك التلفاز، و الهواتف المحمولة\Nوالسيارات أيضاً، صحيح Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:12.64,Default,,0,0,0,,و هناك أيضاً العديد من الأشياء \Nالرائعة و اللذيذة Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:15.66,Default,,0,0,0,,،بما أنني أصبحت بطلاً للبعض\N بصراحة، أشعر بالسوء حقاً Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:18.68,Default,,0,0,0,,ساكاموتو ريوما من النوع المبتهج Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:20.66,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:23.66,Default,,0,0,0,,الرجل الياباني يجب ان يكرس نفسه\Nلإمرأة واحدة فقط Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:25.65,Default,,0,0,0,,لقد لمس قلبي Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:27.65,Default,,0,0,0,,حقيقة أننا هنا تعني Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:29.64,Default,,0,0,0,,أن هناك احتمالٌ قوي \Nبأن الآخرين يمكن أن يكونوا هنا أيضاً Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:31.67,Default,,0,0,0,,ربما أنت محق Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:35.67,Default,,0,0,0,,،إذا كان هناك شيء واحد مشترك\Nفإن الطريق هو العلامة Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:39.66,Default,,0,0,0,,الطريق ؟ Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:43.75,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء \Nهذا بدأ لك أيضاً Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:22.64,Default,,0,0,0,,أعتقد بأن ذلك لن يكون جيداً - \Nليس جيداً ؟ - Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:24.66,Default,,0,0,0,,ذلك Dialogue: 0,0:01:24.66,0:01:29.65,Default,,0,0,0,,،لقد فعلت ذلك مراتٍ عديدة \Nلكن دون جدوى Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:32.62,Default,,0,0,0,,حسناً على الأقل تلك وجهة نظر جيدة Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:35.64,Default,,0,0,0,,،السنة التي قضيتها هنا\Nهل شعرت بأنها طويلة ؟ Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:38.62,Default,,0,0,0,,لقد مرت في غمضة عين Dialogue: 0,0:01:38.62,0:01:41.78,Default,,0,0,0,,لقد كانت متعة كبيرة، القيام بذلك وذاك Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:43.63,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل ؟ Dialogue: 0,0:01:43.63,0:01:46.78,Default,,0,0,0,,لقد كنت أفكر فيما يمكنني فعله \N في هذا العصر Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.62,Default,,0,0,0,,أنت هكذا دائماً - \Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:53.62,Default,,0,0,0,,،لا شيء لتحمله على عاتقك\N فقط تذهب مع التيار Dialogue: 0,0:01:57.74,0:02:01.63,Default,,0,0,0,,،ما الذي تفعلونه\Nبالإستلقاء في منتصف الطريق Dialogue: 0,0:02:01.63,0:02:03.65,Default,,0,0,0,,أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:11.76,Default,,0,0,0,,،رجاءً كونوا حذرين\Nهناك حركة مرور كثيرة على هذا الطريق Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:13.64,Default,,0,0,0,,حسناً إذن Dialogue: 0,0:02:13.64,0:02:16.75,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة من فضلك Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:20.63,Default,,0,0,0,,ألم تسمع عن أي شخص آخر \Nنام هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:23.62,Default,,0,0,0,,... لا، لا أحد Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:26.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:28.64,Default,,0,0,0,,... لم يكونوا نائمين، ولكن Dialogue: 0,0:02:28.64,0:02:30.63,Default,,0,0,0,,مؤخراً رأيت شخصاً Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:32.71,Default,,0,0,0,,كانت فتاة تتسكع هنا\Nلوحدها Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:35.65,Default,,0,0,0,,أنها الفتاة التي تتسكع غالباً\N مع تورانوسكي و سايكي سان Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:38.63,Default,,0,0,0,,بدت و كأنها تأمل شئً ما Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:40.64,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل عما يجري Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:42.70,Default,,0,0,0,,الفتاة قاطعة الطريق ؟ Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:46.63,Default,,0,0,0,,ربما كان لديها قلق من الحب أو شئ ما Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:49.64,Default,,0,0,0,,من الأفضل لي العودة إلى مكاني Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:51.63,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:56.68,Default,,0,0,0,,ربما تكون مرتبطة \N بالسفر عبر الزمن بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:02:57.62,0:02:59.64,Default,,0,0,0,,... انتظر ... انتظر\Nتاكيتشي سان إلى أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:01.62,Default,,0,0,0,,سأذهب للبحث \N عن الفتاة قاطعة الطريق Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:04.64,Default,,0,0,0,,،انتظر، تاكيتشي سان\N... انتظر ... انتظر Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:08.65,Default,,0,0,0,,،ليس عليك الركض للبحث عنها\Nهذا العصر لديه الأداوت الملائمة لهذ االغرض Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:16.64,Default,,0,0,0,,... شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:20.63,Default,,0,0,0,,الناس من أمثالهم ... يسببون الحرج لقريتنا Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:22.73,Default,,0,0,0,,في صحتك Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:25.66,Default,,0,0,0,,أنتِ طالبة ثانوية أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:29.62,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكوني على ما يرام، أدرسي بجد \Nو أصبحي بالغة ذات مسؤوليات Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:34.64,Default,,0,0,0,,إذا لم تفعلي، سينتهي بكِ المطاف Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:37.74,Default,,0,0,0,,،سينتهي بكِ المطاف بالزواج من رجلٍ عديم الجدوى Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:39.69,Default,,0,0,0,,وستتركين\Nأو تظلمين طفلك Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:43.63,Default,,0,0,0,,في النهاية، الرجل عديم الجدوى \Nسيتخلى عنكِ وستكون حياتك في فوضى Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:45.63,Default,,0,0,0,,وستندمين على ذلك \Nطوال حياتكِ Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:47.72,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس، هذا المثال قاسي قليلاً Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:49.64,Default,,0,0,0,,! اصمت أيها العجوز\N! انظر هنا Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:51.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا ؟ ماذا ؟ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:54.63,Default,,0,0,0,,،أنا رئيس أختك كما تعلم \Nرئيسها Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:57.80,Default,,0,0,0,,! أيها الوغد -\Nهل تعرف بحق الجحيم من أنا ؟ - Dialogue: 0,0:03:57.80,0:03:59.63,Default,,0,0,0,,أنا نمر شمال أزوما Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:02.77,Default,,0,0,0,,هناك فقط 4 أعضاء \Nفي فريق شمال أزوما Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:04.64,Default,,0,0,0,,... لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.62,Default,,0,0,0,,أنا لا اعرف \N،عن ماذا تتحدث Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:08.67,Default,,0,0,0,,توقف عن كونك عاطل \N! و أحصل على وظيفة Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:10.66,Default,,0,0,0,,اصمت أيها الأحمق \N! سايكي كون، سايكي كون Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.78,Default,,0,0,0,,! أجل ! أجل \Nأحمق ... احمق ... أحمق Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:15.65,Default,,0,0,0,,... أحمق ... أحمق \N... أحمق ... أحمق Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:17.65,Default,,0,0,0,,! وداعاً \N! أحمق Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.64,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:04:22.64,0:04:24.62,Default,,0,0,0,,في الواقع أود أخذكِ\N،إلى مطعم العائلة Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:26.64,Default,,0,0,0,,... ولكنني أفتقر للمال هذا الشهر Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:29.64,Default,,0,0,0,,لا بأس، طالما أنا معك\Nأي شيء لذيذ Dialogue: 0,0:04:34.63,0:04:37.64,Default,,0,0,0,,أكل معكرونة الأودون مع التوفو المقلي \N! أنه الأفضل Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.64,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:45.62,Default,,0,0,0,,تورا تشان\Nلماذا قعطت التوفو المقلي إلى شرائح ؟ Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:48.65,Default,,0,0,0,,حمقاء ! ألا تعرفين Dialogue: 0,0:04:48.65,0:04:51.63,Default,,0,0,0,,إذا قطعتها بنفس سمكاة \Nالمعكرونة Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:54.70,Default,,0,0,0,,،و تناولتهم معاً \Nأنها لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:57.62,Default,,0,0,0,,! مدهش \Nتورا تشان أنت عبقري ألست كذلك Dialogue: 0,0:04:57.62,0:04:59.64,Default,,0,0,0,,.. أيضاً Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:02.63,Default,,0,0,0,,تعلمين، يمكنكِ إستخدام الصلصة مع \Nكرات الأرز، أنها لذيذة Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:05.65,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ لقد كانت خارج الكيس Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:08.63,Default,,0,0,0,,لقد جربت كل الأنواع المختلفة \Nولكن الأعشاب البحرية هي الأفضل Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:10.64,Default,,0,0,0,,أنك خبير حقاً في تذوق الطعام Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:12.64,Default,,0,0,0,,لنجربها فيما بعد \Nحسناً Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:17.78,Default,,0,0,0,,لمن هذا الرقم ؟ Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:21.63,Default,,0,0,0,,إنه أنا، تاكيتشي هانبيتا، حامي\Nأسرة ياماغوتشي توسا Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:24.35,Default,,0,0,0,,كيف عرفت رقم هاتفي ؟ Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:26.62,Default,,0,0,0,,أنا لا أعتقد انه يمكنك أن تخبرني \Nعن مكان وجود الفتاة قاطعة الطريق Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:28.64,Default,,0,0,0,,حسناً في هذه اللحظة، أنها\Nتجلس بجواري وتتناول الطعام Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:31.64,Default,,0,0,0,,أين أنت ؟ - \N في المتجر - Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:33.66,Default,,0,0,0,,المتجر ؟ - \Nالمتجر؟ أنه قريب للغاية - Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:35.64,Default,,0,0,0,,للغاية ؟ Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:37.70,Default,,0,0,0,,صاحب عقدة الرأس يقول بأنه يريد التحدث إليكِ Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:39.65,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:47.64,Default,,0,0,0,,! مهلاً، لقد سكبت البعض Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:49.62,Default,,0,0,0,,لهجة طوكيو قد خرجت Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:51.62,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:52.71,0:05:56.65,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين في مكانٍ \N كهذا ؟ Dialogue: 0,0:05:56.65,0:05:59.68,Default,,0,0,0,,أتناول الأودون Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:02.64,Default,,0,0,0,,لنذهب للمنزل -\Nأنك تؤلمني، أتركني - Dialogue: 0,0:06:02.64,0:06:05.62,Default,,0,0,0,,! اتركني -\Nما الذي تفعله بحق الجحيم ؟ - Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:08.86,Default,,0,0,0,,ابتعد - \N! هل تريد شيئاً مني - Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:10.86,Default,,0,0,0,,... أنا النمر Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:16.63,Default,,0,0,0,,! من أزوما الشمالية Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:22.64,Default,,0,0,0,,تورا تشان هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:25.63,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:28.63,Default,,0,0,0,,! لا ! تورا تشان Dialogue: 0,0:06:30.65,0:06:32.65,Default,,0,0,0,,! ساتشين Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:35.62,Default,,0,0,0,,! ساتشين Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:41.62,Default,,0,0,0,,أين الفتاة قاطعة الطريق ؟ - \Nلقد تم اختطافها - Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:49.63,Default,,0,0,0,,ما الأمر معكم يا رفاق ؟ -\Nبسرعة قم ملاحقتها - Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:52.62,Default,,0,0,0,,كما اعتقدت ، يبدو أن لديها\Nبعض الأسرار Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:54.62,Default,,0,0,0,,أغلق الباب Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:05.70,Default,,0,0,0,,{\i1}فترة باكوماتسو كانت\Nمن الأوقات المحفوفة بالمخاطر بالنسبة للشعب الياباني{\i} Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:09.62,Default,,0,0,0,,{\i1}الوطنيين في المقاطعات البارزة \Nيثورون و {\i} Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:11.62,Default,,0,0,0,,{\i1}يضعون حياتهم على المحك في المعركة{\i} Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:17.63,Default,,0,0,0,,{\i1}،بعد ما يقرب 150 عام{\i} Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:22.63,Default,,0,0,0,,{\i1}كيف تحولت هذه البلاد\Nلتعكس هذا المظهر في عيونهم{\i} Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:27.64,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه قصة رَجل وطني معين\N ،من باكوماتسو{\i} Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:31.63,Default,,0,0,0,,{\i1}الذي أصبح ضائعاً في عالم هيسي{\i} Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:34.65,Default,,0,0,0,,! ما الذي تفعله تورانوسكي\Nأبحث عن الفتاة قاطعة الطريق Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:37.65,Default,,0,0,0,,لقد فقدت أثرها Dialogue: 0,0:07:37.65,0:07:41.65,Default,,0,0,0,,انتظر تاكيتشي سان ! لن تجدها \Nو أنت تركض هكذا Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:55.65,Default,,0,0,0,,هل تعتقد حقاً بأنه يمكن أن نجدها ؟ Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:59.65,Default,,0,0,0,,إذا كانت ساشيكو سان\Nلديها الهاتف المحمول الخاص بك يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:08:04.64,0:08:06.63,Default,,0,0,0,,! هنا Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:09.63,Default,,0,0,0,,جي إن بي -\Nجي إن بي ؟ - Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:11.65,Default,,0,0,0,,هذا الناتج القومي الإجمالي، هذه هو الجي بي أس Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:13.64,Default,,0,0,0,,جي بي أس ؟ Dialogue: 0,0:08:13.64,0:08:17.62,Default,,0,0,0,,آزا، لقد تأقلمت بنفسك\Nلهذا العصر أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:20.63,Default,,0,0,0,,إنها هنا، لنذهب Dialogue: 0,0:08:20.63,0:08:22.63,Default,,0,0,0,,جي بي إس ؟ Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:37.69,Default,,0,0,0,,هل هي هنا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:37.69,0:08:40.63,Default,,0,0,0,,هذا القصر رائع للغاية Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:42.63,Default,,0,0,0,,هي في الداخل بدون شك Dialogue: 0,0:08:42.63,0:08:44.63,Default,,0,0,0,,الجي بي إس مدهش للغاية Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:46.63,Default,,0,0,0,,! هذه السيارة Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.62,Default,,0,0,0,,إنها التي اخذتها Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:51.62,Default,,0,0,0,,تلك السيارة تنتمي إلى \Nالرجل الذي يشبه الرجل في فلم المصفوفوة Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:54.63,Default - Copy,,0,0,0,,The Matrix Movie Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:54.63,Default,,0,0,0,,تقصد فلم المصفوفة؟ Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:58.71,Default,,0,0,0,,تورانوسكي، هل لديك أي فكرة لماذا\Nاختطُفت الفتاة قاطعة الطريق؟ Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:00.68,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:02.63,Default,,0,0,0,,ماذا عن الرجل الذي أخذها ؟ Dialogue: 0,0:09:02.63,0:09:05.77,Default,,0,0,0,,... لا أعرفه ... ولكن - \N ولكن ؟ - Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:07.64,Default,,0,0,0,,يبدو أنه يعرف ساتشين Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:09.69,Default,,0,0,0,,أي نوع من التنشئة كانت لدى ساتشين ؟ Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:11.64,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N والديها ؟ - Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:13.63,Default,,0,0,0,,... لا أعلم -\Nأي مدرسةٍ ذهبت إليها ؟ - Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:15.71,Default,,0,0,0,,لا أعلم -\Nأعتقد أنها نوع من المدارس الغبية - Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:17.62,Default,,0,0,0,,هل تعرف أي شيء آخر ؟ Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:19.70,Default,,0,0,0,,لا، أنا لا أعرف حتى عنوانها Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:21.62,Default,,0,0,0,,كما إعتقدت، تلك الفتاة Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:24.62,Default,,0,0,0,,من المتحمل أنها من عصرنا Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:27.71,Default,,0,0,0,,ماذا ...؟ -\N،هذه الفتاة مثل تاكيتشي سان - Dialogue: 0,0:09:27.71,0:09:30.65,Default,,0,0,0,,ربما تكون قد سافرت عبر الزمن \Nمن الماضي أيضاً Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:33.63,Default,,0,0,0,,هذا افتراض احمق\Nإنها مجرد طالبة في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:36.63,Default,,0,0,0,,حسناً، لماذا تم أخذها ؟ Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:38.70,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك \Nوضع خاص Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:40.64,Default,,0,0,0,,ربما قروض غير قانونية ؟ -\Nقروض غير قانونية - Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:42.69,Default,,0,0,0,,قروض بفوائد مرتفعة -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:09:42.69,0:09:44.63,Default,,0,0,0,,إذا هي مجبرة\Nلتكون فتاة موموس Dialogue: 0,0:09:44.63,0:09:46.64,Default,,0,0,0,,فتاة موموس؟ -\Nبيت دعارة متنقل - Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:48.63,Default,,0,0,0,,متنقل؟ - \N أو ربما - Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:50.65,Default,,0,0,0,,ربما تورطت مع رجل من مواعدة الانترنت Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:52.63,Default,,0,0,0,,و أصبحت ملاحقة ؟ - \Nموقع مواعدة على الإنترنت ؟ - Dialogue: 0,0:09:52.63,0:09:54.62,Default,,0,0,0,,الحاسوب او التلفاز؟ - \N صندوق الصورة - Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:56.69,Default,,0,0,0,,! هذا صحيح -\N... داخل صندوق الصورة هذا - Dialogue: 0,0:09:56.69,0:09:58.62,Default,,0,0,0,,اصمت، أنت تشوش الأشياء Dialogue: 0,0:09:58.62,0:10:00.64,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب للداخل Dialogue: 0,0:10:00.64,0:10:03.70,Default,,0,0,0,,ألن يكون من الأفضل\Nالإتصال بالشرطة ؟ Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:06.65,Default,,0,0,0,,أنني قلق من أن يكون قد \Nحدث لها شيء سيء Dialogue: 0,0:10:06.65,0:10:09.63,Default,,0,0,0,,ليس هناك وقت لإنتظار\N الشرطة Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:12.63,Default,,0,0,0,,يبدو بأنه يدور شيء سيء هنا Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:23.65,Default,,0,0,0,,إهدأ يا تورانوسوكي Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.65,Default,,0,0,0,,أولاً، من المهم معرفة عدد\Nو مكان الخصوم Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:30.62,Default,,0,0,0,,حتى إذا وجدنا الخصوم، نحن لا \Nنريد لفت إنتباههم إلا عند الضرورة Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:33.62,Default,,0,0,0,,سأمضي قدماً و أتحقق من\Nمكان وجود ساتشيكو دونو Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.63,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:38.63,Default,,0,0,0,,دم ذلك الرجل من \N! شوغن قد ثار Dialogue: 0,0:10:47.69,0:10:50.63,Default,,0,0,0,,هذا الرجل، أنه رجل المصفوفوة Dialogue: 0,0:10:50.63,0:10:52.63,Default,,0,0,0,,تقصد المصفوفة Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:01.64,Default,,0,0,0,,ايها الحمقى ، يمكننا رؤيتكم \Nفي الكاميرا الأمنية Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:04.62,Default,,0,0,0,,كاميرا أمنية ؟ -\Nأين ساتشين ؟ - Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:06.64,Default,,0,0,0,,هل أتيت إلى هنا فقط من أجل هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:08.64,Default,,0,0,0,,! أعد ساتشين Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:11.65,Default,,0,0,0,,هل أخذت ساتشيكو دونو ؟ Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:13.63,Default,,0,0,0,,ما الأمر معك و تصفيفة الشعر تلك Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:15.63,Default,,0,0,0,,لماذا اخذتها ؟ Dialogue: 0,0:11:16.63,0:11:18.63,Default,,0,0,0,, أنتم يا رفاق لا تعرفون شيئاً Dialogue: 0,0:11:20.62,0:11:23.62,Default,,0,0,0,,ماذا هناك ماكيمورا سان ؟ Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:35.62,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:40.63,Default,,0,0,0,,أنتِ ... ساتشين ؟ Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:42.63,Default,,0,0,0,,ساتشين ؟ Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,لماذا ترتدين هكذا ؟ Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:47.63,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا ؟ -\N.. لماذا - Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:50.63,Default,,0,0,0,,لأنكِ أُخذتي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:54.64,Default,,0,0,0,,هل هؤلاء الأشخاص معارفكِ ؟ Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:56.64,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:56.64,0:11:59.64,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:05.62,Default,,0,0,0,,،عذراً لكوني وقحاً\Nو لكن هل هذا منزلك ؟ Dialogue: 0,0:12:05.62,0:12:08.69,Default,,0,0,0,,إنه منزلنا، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:08.69,0:12:10.62,Default,,0,0,0,,.... و ... ساتشيكو سان Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:13.64,Default,,0,0,0,,إبنتي Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:15.63,Default,,0,0,0,,... هذا منزلكِ Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:18.65,Default,,0,0,0,,،حسناً، إذا لم يكن لديك أي عملٍ هنا \Nرجاءً أيمكنني أن أطلب منك الرحيل Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:20.63,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:24.64,Default,,0,0,0,,،بما أنكم قد جئتم إلى هنا \Nما رأيكم في تناول شيء ؟ Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:26.69,Default,,0,0,0,,! توقفي، أمي Dialogue: 0,0:12:26.69,0:12:28.64,Default,,0,0,0,,ساتشيكو خذيهم في جولة Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:30.64,Default,,0,0,0,,! ماذا .. لكن Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:40.64,Default,,0,0,0,,،على الرغم من أننا بالداخل \Nلماذا لا يجب علينا إزالة أحذيتنا ؟ Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:43.62,Default,,0,0,0,,حسناً بعض المنازل هكذا Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:45.64,Default,,0,0,0,,لا ... حسناً هذا أمر مدهش Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:48.63,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأولى التي أرى فيها\Nحياة خادمة حقيقية Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.70,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:56.62,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لعدم اخبارك بأي شيء Dialogue: 0,0:12:56.62,0:13:00.64,Default,,0,0,0,,في عبارة أخرى، ساتشين هي في الواقع\Nآنسة شابة جيدة Dialogue: 0,0:13:00.64,0:13:03.69,Default,,0,0,0,,ألم تأتي من الماضي ؟ Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:05.69,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:13:05.69,0:13:07.68,Default,,0,0,0,,من كان ذلك الرجل للتو ؟\Nالرجل من فلم المصفوفوة Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:10.65,Default,,0,0,0,,إنها مصفوفة - \Nماكيمورا سان ؟ - Dialogue: 0,0:13:10.65,0:13:12.63,Default,,0,0,0,,أنه سكرتير والدي و حارس شخصي Dialogue: 0,0:13:12.63,0:13:15.64,Default,,0,0,0,,حارس شخصي ؟ -\Nحارس أمن - Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:18.62,Default,,0,0,0,,لا عجب في ذلك \N أنه يعطي هذا الشعور Dialogue: 0,0:13:18.62,0:13:21.71,Default,,0,0,0,,لقد وجدني صدفةً في \Nالمتجر Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:23.63,Default,,0,0,0,,وجلبني معه للمنزل Dialogue: 0,0:13:23.63,0:13:27.63,Default,,0,0,0,,أنه يبقي سراً عن \N*والداي، كوني غيارو Dialogue: 0,0:13:23.63,0:13:27.63,Default,,0,0,0,,{\an8}غيارو : المرأة التي تتقيد بالموضة* \Nالشائعة، بصبغ الشعر باللون البني أو الأشقر و الملابس المبهرجة Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:30.64,Default,,0,0,0,,إذاً، لماذا قصصتِ شعركٍ ؟ Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:32.72,Default,,0,0,0,,إنه شعر مستعار Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:34.64,Default,,0,0,0,,هل تسخرين مني ؟ Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:37.64,Default,,0,0,0,,! بالطبع لا - \N إذا لماذا ؟ - Dialogue: 0,0:13:37.64,0:13:39.71,Default,,0,0,0,,،قد لا تتذكر ولكن Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:42.63,Default,,0,0,0,,... قبل عام تقريباً، في مايباشي Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:44.63,Default,,0,0,0,,مايباشي ؟ Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:51.62,Default,,0,0,0,,كنت في طريقي إلى منزلي من المدرسة \Nعندما قام بعض الشباب بمحاصرتي Dialogue: 0,0:13:51.62,0:13:53.71,Default,,0,0,0,,... في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:53.71,0:13:57.63,Default,,0,0,0,,يا رفاق ! ماذا تفعلون ؟ Dialogue: 0,0:13:57.63,0:14:00.65,Default,,0,0,0,,هل تعرفون من أنا ؟ Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:03.75,Default,,0,0,0,,! أنا النمر من إزوما الشمالية Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:07.64,Default,,0,0,0,,جاء تورا تشان وبشجاعة وأنقذني Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:10.69,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nخصومه كانوا صغار حقاً - Dialogue: 0,0:14:10.69,0:14:13.63,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا تورا؟ Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:16.63,Default,,0,0,0,,وكان معه رفاق أيضاً Dialogue: 0,0:14:21.62,0:14:23.64,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:25.62,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:27.63,Default,,0,0,0,,هذه المنطقة خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:14:27.63,0:14:30.85,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تتواجد آنسة مثلكِ في مكان كهذا Dialogue: 0,0:14:30.85,0:14:32.63,Default,,0,0,0,,كوني حذرة -\Nتورا، لنذهب - Dialogue: 0,0:14:34.63,0:14:39.63,Default,,0,0,0,,لقد وقعت في الحب لأول مرة Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:42.62,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ عفيفة Dialogue: 0,0:14:42.62,0:14:44.63,Default,,0,0,0,,عفيفة؟ -\Nمن تكون معيشتها مستورة - Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:46.63,Default,,0,0,0,,اه، لقد تحسنت نظرتي بك يا قاطعة الطريق Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:49.65,Default,,0,0,0,,لكننا آنذاك لم نتبادل عناويننا البريدية أو غيرها Dialogue: 0,0:14:49.65,0:14:51.63,Default,,0,0,0,,ولا تعرفين اسمي، فكيف عثرتِ علي؟ Dialogue: 0,0:14:51.63,0:14:53.62,Default,,0,0,0,,...حسناً ذلك Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:55.62,Default,,0,0,0,,!اه، هل يمكن Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:58.62,Default,,0,0,0,,أن خيط القدر الأحمر أعاد لم شملنا Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.62,Default,,0,0,0,,اه، كلا Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:04.65,Default,,0,0,0,,كل ما كنت أعرفه هو أنك تدعو نفسك تورا من آزوما الشمالية Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:06.65,Default,,0,0,0,,عندما بحثت عن ذلك في غوغل Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:08.65,Default,,0,0,0,,ظهرت مدونتك في نتائج البحث Dialogue: 0,0:15:08.65,0:15:10.62,Default,,0,0,0,,هل تنشر ذلك حتى في الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:12.62,Default,,0,0,0,,ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدثون Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:15.62,Default,,0,0,0,,ما هو غوغل؟ مدونة؟ \Nنتيجة بحث؟ إنترنت؟ Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:17.64,Default,,0,0,0,,لاحقاً Dialogue: 0,0:15:17.64,0:15:22.63,Default,,0,0,0,,ومن خلال المنشورات والصور Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:24.75,Default,,0,0,0,,اكتشفت مكان إقامتك Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:26.62,Default,,0,0,0,,اه، إنه من أفعال المطادرين -\Nمطادرين؟ - Dialogue: 0,0:15:26.62,0:15:28.70,Default,,0,0,0,,مطاردين -\Nما معنى مطاردين؟ - Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:30.64,Default,,0,0,0,,بعد تخرجه من الثانوية، قام بفعل أمور مثل Dialogue: 0,0:15:30.64,0:15:34.83,Default,,0,0,0,,تربية الخنافس والبحث عن كنوز مدفونة Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:37.83,Default,,0,0,0,,لقد تحدى نفسه بفعل أمور مختلفة ولكنه أخفق بها Dialogue: 0,0:15:38.63,0:15:41.63,Default,,0,0,0,,عندما ماتت يرقات الخنافس كلها أجهشت بكاءً Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:44.74,Default,,0,0,0,,لذا على أي حال Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:47.62,Default,,0,0,0,,درست بجهد كي أصبح فتاة من النوع التي سيحبها تورا-تشان Dialogue: 0,0:15:47.62,0:15:50.62,Default,,0,0,0,,لقد عزمت بقلبي وبروحي أن أصبح غيارو Dialogue: 0,0:15:51.63,0:15:53.64,Default,,0,0,0,,{\i1}تورانكيرو Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:55.63,Default,,0,0,0,,{\i1}عندنا Dialogue: 0,0:15:55.63,0:15:57.65,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن Dialogue: 0,0:15:57.65,0:15:59.63,Default,,0,0,0,,{\i1}تقدم Dialogue: 0,0:15:59.63,0:16:02.62,Default,,0,0,0,,{\i1}أتقدم نحو جسر مايباشي بصورة مفاجئة Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:05.62,Default,,0,0,0,,{\i1}أهـ... أهلاً Dialogue: 0,0:16:08.64,0:16:10.64,Default,,0,0,0,,{\i1}أهلاً Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:12.64,Default,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:16:13.63,0:16:16.63,Default,,0,0,0,,{\i1}أهلاً\Nأهلاً Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.64,Default,,0,0,0,,أهلاً؟ Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:22.66,Default,,0,0,0,,لقد كتبت رسالة لتورا-تشان على الإنترنت Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:24.63,Default,,0,0,0,,وسألته لو أن بإمكاننا أن نلتقي Dialogue: 0,0:16:24.63,0:16:27.63,Default,,0,0,0,,ما يكون هذا؟ ما معنى هذه الكلمة التي تعيدون تكرارها "إنترنت"؟ Dialogue: 0,0:16:27.63,0:16:29.65,Default,,0,0,0,,إنها أداة مفيدة للغاية Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:33.63,Default,,0,0,0,,إنها طريقة لبعث رسائل لأشخاص بعيدين Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:36.64,Default,,0,0,0,,يمكنك أيضاً أن ترى الشخص في صندوق الصور وتتحدث معه Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:40.64,Default,,0,0,0,,لو كان لدينا مثل هذا الشيء في عصرنا Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:43.64,Default,,0,0,0,,{\an8} لكنا استعدنا الحكم الإمبراطوري بسرعة لا مثيل لها Dialogue: 0,0:16:44.76,0:16:47.63,Default,,0,0,0,,{\an8}عشيرة تشوشو أقدمت على حركتها أخيراً إذاً Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:50.62,Default,,0,0,0,,نحن عشيرة توسا، سنتجمع بإستخدام الجي بي اس Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:53.62,Default,,0,0,0,,{\i1}جي بي اس{\i} Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,حسناً، أريد أن آخذ الإنترنت معي Dialogue: 0,0:16:56.64,0:17:00.64,Default,,0,0,0,,حتى لو أخذته معك، لن يكون هنالك شبكة الإتصالات Dialogue: 0,0:17:02.63,0:17:04.63,Default,,0,0,0,,اتصال... اتصال؟ Dialogue: 0,0:17:04.63,0:17:06.63,Default,,0,0,0,,!توميكو Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:09.62,Default,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:11.62,Default,,0,0,0,,هل يمكننا الحديث عن الترميم الأمبراطوري لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:17:11.62,0:17:13.62,Default,,0,0,0,,{\an8\c&H0000FF&}!استعادة الحكم الإمبراطوري Dialogue: 0,0:17:14.69,0:17:18.65,Default,,0,0,0,,كنت أنوي إخبارك بالحقيقة يوماً ما Dialogue: 0,0:17:18.65,0:17:22.62,Default,,0,0,0,,لو أننا بدأنا المواعدة بجدية، لكنت أخبرتك Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:26.62,Default,,0,0,0,,حسناً، لا بأس\Nأنتِ هي أنتِ Dialogue: 0,0:17:26.62,0:17:28.62,Default,,0,0,0,,تورا-تشان Dialogue: 0,0:17:28.62,0:17:31.62,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، كونكِ ابنة عائلة غنية أفضل بكثير Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:34.63,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:37.65,Default,,0,0,0,,يا آنسة، السيد سيعود بعد لحظات Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:39.65,Default,,0,0,0,,ويود أن يحظى بعشاء مع الجميع Dialogue: 0,0:17:39.65,0:17:42.62,Default,,0,0,0,,!لا يمكن -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:45.74,Default,,0,0,0,,أبي صارم للغاية Dialogue: 0,0:17:45.74,0:17:48.64,Default,,0,0,0,,إذا كرهك، لن أتمكن من مقابلتك مجدداً Dialogue: 0,0:17:48.64,0:17:50.78,Default,,0,0,0,,أنتِ تبالغين بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:50.78,0:17:54.65,Default,,0,0,0,,والدكِ هو اكاغي تاكوما-سان عضو مجلس المحافظة Dialogue: 0,0:17:54.65,0:17:56.63,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:58.64,Default,,0,0,0,,عضو مجلس المحافظة؟ Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:01.62,Default,,0,0,0,,إنه مثل كبير خدم عشيرة توسا Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:04.63,Default,,0,0,0,,تورا-تشان، هل يمكنك تبديل ملابسك وارتداء بدلة؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:06.64,Default,,0,0,0,,إنه دقيق للغاية بشأن آداب السلوك Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:09.70,Default,,0,0,0,,!فهمت، سأرتدي بدلة تبهره Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:12.63,Default,,0,0,0,,وإذا أمكن، هل بإستطاعتك تحضير هدية؟ Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:14.64,Default,,0,0,0,,هدية؟ Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:16.64,Default,,0,0,0,,قد يكون النبيذ مناسباً Dialogue: 0,0:18:16.64,0:18:19.64,Default,,0,0,0,,نبيذ بورودو الأحمر Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:21.69,Default,,0,0,0,,...بو دو -\Nبورودو - Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:23.64,Default,,0,0,0,,بورودو، بورودو\Nحسناً Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:26.65,Default,,0,0,0,,سأحرص على ألا ينطق ماكيمورا-سان بحرف Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:37.64,Default,,0,0,0,,!أجل! أنا رجل محبوب Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:39.64,Default,,0,0,0,,علامَ أنت متحمس هكذا؟ -\N!أحمق - Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:42.65,Default,,0,0,0,,إذا بقيت مع سا-تشان، سيكون بإستطاعتي\Nالإسترخاء واللهو لمدى الحياة Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:44.65,Default,,0,0,0,,كم هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:18:44.65,0:18:48.62,Default,,0,0,0,,أتوسل إليك، هلّا تكذب قليلاً وتدعني أبدو بمظهر جيد أمام والديها؟ Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:50.69,Default,,0,0,0,,أرفض ذلك -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:50.69,0:18:52.64,Default,,0,0,0,,كذبة كهذه ستُكشف عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:18:52.64,0:18:54.63,Default,,0,0,0,,أنت مزعج حقاً \Nحسناً لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:18:54.63,0:18:56.64,Default,,0,0,0,,لكن، لا تقل أموراً غير ضرورية Dialogue: 0,0:18:56.64,0:18:58.65,Default,,0,0,0,,أرفض ذلك -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:00.65,Default,,0,0,0,,مهلك يا تاكيتشي-سان Dialogue: 0,0:19:00.65,0:19:03.63,Default,,0,0,0,,شباب هذا العصر لديهم طريقتهم في إتمام الأمور Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:05.62,Default,,0,0,0,,دعنا نرعاهم فحسب Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:08.62,Default,,0,0,0,,فلتراقبوني Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:11.63,Default,,0,0,0,,سأصبح شخص ذو شأن بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:11.63,0:19:14.65,Default,,0,0,0,,حتى لو أنها كذبة، سوف تصبح حقيقة في النهاية Dialogue: 0,0:19:14.65,0:19:17.65,Default,,0,0,0,,سأريكم، سوف أستخدم أي طريقة لأحقق ذلك Dialogue: 0,0:19:19.15,0:19:22.27,Default,,0,0,0,,لستُ مخيفة لذا أخرج Dialogue: 0,0:19:22.27,0:19:24.17,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:19:35.15,0:19:37.19,Default,,0,0,0,,نعم -\Nأنتِ، أنظري - Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:39.17,Default,,0,0,0,,!سيخرج، سيخرج Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:41.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ نبيذ بورودو Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:44.18,Default,,0,0,0,,أحضري لي أغلى صنف منه رجاءً Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:47.21,Default,,0,0,0,,أنا مشغولة بإمساك حيوان الزبّاد، لذا لا أملك وقتاً لذلك Dialogue: 0,0:19:47.21,0:19:49.17,Default,,0,0,0,,لقد خرج. الزبّاد، الزبّاد Dialogue: 0,0:19:49.17,0:19:52.17,Default,,0,0,0,,من هنا. اه، لقد دخل Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:57.17,Default,,0,0,0,,سأعيد لك ضعفي المبلغ Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:59.24,Default,,0,0,0,,وكذلك، لن تضطري للقيام بهذا العمل المضجر بعد الان Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:01.18,Default,,0,0,0,,فسوف أحرص أن تستمتعي لبقية حياتك Dialogue: 0,0:20:01.18,0:20:04.18,Default,,0,0,0,,ما هذا الكلام الأخرق الذي تقوله! سأقفل الخط Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:08.15,Default,,0,0,0,,سايكي-كن، إن لم تأخذي الأمر على محمل الجد Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:10.15,Default,,0,0,0,,لن تتمكني من الإمساك به Dialogue: 0,0:20:10.15,0:20:12.22,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:15.16,Default,,0,0,0,,أخي يريدني أن أحضر هدية لشخص مهم سيقابله على العشاء Dialogue: 0,0:20:15.16,0:20:17.18,Default,,0,0,0,,تورا-كن عديم الجدوى ذاك Dialogue: 0,0:20:17.18,0:20:20.18,Default,,0,0,0,,لا بد أنه عربون تقدير لقائد عصابة جانحين Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:22.18,Default,,0,0,0,,أو ما شابه ذلك Dialogue: 0,0:20:22.18,0:20:26.18,Default,,0,0,0,,يبدو أنه سيقابل شخصاً يُدعى اكاغي تاكوما Dialogue: 0,0:20:28.15,0:20:31.22,Default,,0,0,0,,مهلاً، أيها الرئيس\Nما الخطب يا رئيس؟ Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:34.16,Default,,0,0,0,,هل قلتِ اكاغي تاكوما؟ -\Nهل تعرفه؟ - Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:38.16,Default,,0,0,0,,إنها سياسيّ مهم للغاية ويُقال أنه سيكون المحافظ القادم Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:40.15,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:40.15,0:20:42.15,Default,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:20:43.15,0:20:46.16,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم -\Nما هو...عربون التقدير؟ - Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:49.24,Default,,0,0,0,,قال أنها أغلى زجاجة من البورودو Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:53.16,Default,,0,0,0,,!الزبّاد Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:03.27,Default,,0,0,0,,ألم يكن لديك بدلة غير هذه؟ Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:05.27,Default,,0,0,0,,من الواضح أنها رائعة جداً Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:13.15,Default,,0,0,0,,مرحباً بكم\Nآسف على ابقائكم منتظرين Dialogue: 0,0:21:20.16,0:21:23.16,Default,,0,0,0,,من أنت؟ -\N...أنا - Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:26.18,Default,,0,0,0,,تشرفت بلقائك\Nاسمي سايكي تورانوسكي Dialogue: 0,0:21:26.18,0:21:28.16,Default,,0,0,0,,أنا اكاغي تاكوما Dialogue: 0,0:21:28.16,0:21:30.17,Default,,0,0,0,,...اه، أنا Dialogue: 0,0:21:30.17,0:21:33.45,Default,,0,0,0,,أعمل في شركة تقنية المعلومات بقسم أجهزة وبرمجيات الحاسوب Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:35.17,Default,,0,0,0,,لتوفير قطع الحاسوب Dialogue: 0,0:21:35.17,0:21:39.17,Default,,0,0,0,,لقد كسبت اليوم أموالاً بترولية من الصفقة الآجلة\N{\fs57}[الأموال البترولية يُشار بها للعائدات المالية من بيع النفط] Dialogue: 0,0:21:40.16,0:21:45.16,Default,,0,0,0,,عجباً، هذا مذهل يا تورانوسكي-كن Dialogue: 0,0:21:45.16,0:21:47.16,Default,,0,0,0,,!شكراً Dialogue: 0,0:21:53.17,0:21:55.17,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:21:57.16,0:22:00.16,Default,,0,0,0,,بهذه المناسبة، ومن أجلنا Dialogue: 0,0:22:00.16,0:22:03.17,Default,,0,0,0,,حضرت وليمة كبيرة كهذه Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:05.30,Default,,0,0,0,,أنا مسرور جداً للقائي بك Dialogue: 0,0:22:05.30,0:22:09.30,Default,,0,0,0,,عجباً، هذا الساموراي يُبالغ بكلامه كثيراً Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:14.16,Default,,0,0,0,,أنت! ما الذي تفعله؟ -\Nلقد اقتحمنا منزله - Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:17.16,Default,,0,0,0,,ومع ذلك استقبلنا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:19.13,Default,,0,0,0,,إنه فعل بديهي Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:21.18,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن مظهرك هذا Dialogue: 0,0:22:21.18,0:22:24.18,Default,,0,0,0,,وبالرغم من كونك يافع، تصرفك يعجبني جداً Dialogue: 0,0:22:27.17,0:22:29.17,Default,,0,0,0,,إنه فعل بديهي Dialogue: 0,0:22:34.16,0:22:37.15,Default,,0,0,0,,{\i1}ما يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:22:37.15,0:22:39.15,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه يتلألأ مثل جوهرة ثمينة Dialogue: 0,0:22:44.29,0:22:49.23,Default,,0,0,0,,{\i1}هل يُفترض بنا تناوله بواسطة هذه الملعقة المعدنية؟ Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:03.18,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد ذاب بداخل فمي Dialogue: 0,0:23:03.18,0:23:07.16,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه كنوع من الحساء، لكنه حلوّ وحامض أيضاً Dialogue: 0,0:23:07.16,0:23:09.37,Default,,0,0,0,,{\i1}يا له من مذاق لذيذ Dialogue: 0,0:23:09.37,0:23:12.15,Default,,0,0,0,,ألم يعجبك؟ Dialogue: 0,0:23:12.15,0:23:14.17,Default,,0,0,0,,اه، المعذرة Dialogue: 0,0:23:14.17,0:23:18.16,Default,,0,0,0,,إنه لذيذ للغاية وذلك ما جعلني أصدر هذا الصوت بدون قصد Dialogue: 0,0:23:18.16,0:23:21.16,Default,,0,0,0,,أنت فريد من نوعك حقاً Dialogue: 0,0:23:21.16,0:23:24.20,Default,,0,0,0,,أساساً، لمَ ترتدي مثل هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:23:24.20,0:23:28.15,Default,,0,0,0,,لقد أتيت من اليابان منذ 150 سنة Dialogue: 0,0:23:28.15,0:23:30.15,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:23:30.15,0:23:32.15,Default,,0,0,0,,اه، من باكوماتسو؟ -\Nعصر كيوو - Dialogue: 0,0:23:32.15,0:23:34.16,Default,,0,0,0,,إنه ممثل مسرحي Dialogue: 0,0:23:34.16,0:23:37.16,Default,,0,0,0,,إنه يلعب دور ساموراي من باكوماتسو حالياً Dialogue: 0,0:23:37.16,0:23:41.18,Default,,0,0,0,,إنه يبقى بهذه الملابس دائماً لكي يتقمص الدور تماماً Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:43.17,Default,,0,0,0,,أجل، أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:43.17,0:23:45.17,Default,,0,0,0,,ما الدور الذي تؤديه؟ Dialogue: 0,0:23:45.17,0:23:47.17,Default,,0,0,0,,تاكيتشي هانبيتا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:47.17,0:23:49.16,Default,,0,0,0,,{\an8}سويسان-سينسي إذاً؟\N{\fs60}[سويسان-سينسي: اسم تشريف لتاكيتشي هانبيتا] Dialogue: 0,0:23:49.16,0:23:52.16,Default,,0,0,0,,{\an8}أنت تعرفه؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:23:52.16,0:23:57.26,Default,,0,0,0,,إعجابي الشديد بأبطال توسا\Nهو ما جعلني أهدف لأن أصبح سياسيّ Dialogue: 0,0:23:57.26,0:24:00.15,Default,,0,0,0,,هل تقصدني؟ Dialogue: 0,0:24:00.15,0:24:02.17,Default,,0,0,0,,ساكاموتو ريوما Dialogue: 0,0:24:12.16,0:24:14.23,Default,,0,0,0,,أبي بصفته سياسي Dialogue: 0,0:24:14.23,0:24:17.17,Default,,0,0,0,,يُكن تقديراً عالياً تجاه محتويات البيان الرسمي Dialogue: 0,0:24:17.17,0:24:19.17,Default,,0,0,0,,الذي صدر عن حزب المخلصين للإمبراطور من توسا Dialogue: 0,0:24:19.17,0:24:21.17,Default,,0,0,0,,هل تعرف البيان الرسمي؟ Dialogue: 0,0:24:21.17,0:24:23.17,Default,,0,0,0,,لقد سُنّ بها دستور لتوقير الإمبراطور وطرد الأجانب Dialogue: 0,0:24:23.17,0:24:25.17,Default,,0,0,0,,وقد كان كان عرضاً مذهلاً Dialogue: 0,0:24:33.23,0:24:36.23,Default,,0,0,0,,الحقيقة خلف إغتيال ساكاموتو ريوما Dialogue: 0,0:24:37.14,0:24:42.17,Default,,0,0,0,,يبدو أنك درست فترة باكوماتسو عن كثب Dialogue: 0,0:24:42.17,0:24:46.16,Default,,0,0,0,,برأيك من العقل المدبر خلف اغتياله؟ Dialogue: 0,0:24:46.16,0:24:48.16,Default,,0,0,0,,العقل المدبر خلف الاغتيال؟ Dialogue: 0,0:24:48.16,0:24:53.22,Default,,0,0,0,,إنه أحد أعظم الألغاز في تاريخ اليابان\Nمحال أن تكون غير مهتماً بذلك Dialogue: 0,0:24:53.22,0:24:56.17,Default,,0,0,0,,أنت، من الذي قتلك؟ Dialogue: 0,0:25:05.25,0:25:07.15,Default,,0,0,0,,اكاغي-سينسي Dialogue: 0,0:25:07.15,0:25:10.29,Default,,0,0,0,,برأيك من المسؤول عن اغتيال ساكاموتو ريوما؟ Dialogue: 0,0:25:10.29,0:25:15.36,Default,,0,0,0,,أنا أشك بأن يكون سايغو تاكاموري Dialogue: 0,0:25:15.36,0:25:17.16,Default,,0,0,0,,!سايغو Dialogue: 0,0:25:17.16,0:25:20.23,Default,,0,0,0,,سايغو كيتشينوسكى من عشيرة ساتسوما؟ -\Nتاكيتشي-سان - Dialogue: 0,0:25:20.23,0:25:22.16,Default,,0,0,0,,هل أنت معجب بساكاموتو ريوما أيضاً؟ Dialogue: 0,0:25:22.16,0:25:26.17,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا أعرفه Dialogue: 0,0:25:26.17,0:25:29.15,Default,,0,0,0,,من العقل المدبر خلف اغتياله برأيك؟ Dialogue: 0,0:25:29.15,0:25:32.17,Default,,0,0,0,,حسناً، دعنا نتحدث عن ذلك في وقت اخر Dialogue: 0,0:25:32.17,0:25:35.28,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً أحب لغز اغتيال ساكاموتو ريوما Dialogue: 0,0:25:35.28,0:25:37.18,Default,,0,0,0,,تورا-تشان Dialogue: 0,0:25:37.18,0:25:40.27,Default,,0,0,0,,من العقل المدبر خلف اغتياله برأيك؟ Dialogue: 0,0:25:40.27,0:25:42.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:45.29,0:25:47.29,Default,,0,0,0,,نوبوناغا؟ Dialogue: 0,0:25:45.31,0:25:47.31,Default,,0,0,0,,{\an8}قائد عسكري مشهور من زمن يسبق عهد تاكيتشي بـ300 سنة Dialogue: 0,0:25:53.16,0:25:56.17,Default,,0,0,0,,فعلاً، هناك نظرية بعيدة الإحتمال تنص \Nعلى أن واحد من سلالة نوبوناغا Dialogue: 0,0:25:56.17,0:26:00.29,Default,,0,0,0,,قد يكون العقل المدبر خلفه\Nإنها فكرة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:26:00.29,0:26:02.22,Default,,0,0,0,,يبدو أن لدينا الكثير من الإهتمامات المشتركة Dialogue: 0,0:26:02.22,0:26:04.22,Default,,0,0,0,,هيا إشربوا، تفضلوا Dialogue: 0,0:26:07.16,0:26:10.16,Default,,0,0,0,,هل هذا عصير عنب؟ Dialogue: 0,0:26:10.16,0:26:12.16,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:26:15.17,0:26:17.15,Default,,0,0,0,,مهلك، تاكيتشي-سان Dialogue: 0,0:26:20.16,0:26:24.16,Default,,0,0,0,,المعذرة\Nلقد وصل زوار Dialogue: 0,0:26:24.16,0:26:27.18,Default,,0,0,0,,المعذرة -\Nأهلاً يا أختاه - Dialogue: 0,0:26:27.18,0:26:31.15,Default,,0,0,0,,أنا أخت سايكي تورانوسكي هذا Dialogue: 0,0:26:31.15,0:26:35.17,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nأنا رئيسها - Dialogue: 0,0:26:35.17,0:26:38.16,Default,,0,0,0,,كومياما كيتشي من مجلس بلدة كاميساتو Dialogue: 0,0:26:38.16,0:26:44.21,Default,,0,0,0,,لقد سمعنا أن أحد أفراد بلدتنا قد تلقى\Nدعوة عشاء منك Dialogue: 0,0:26:44.21,0:26:47.15,Default,,0,0,0,,قد تكون وقاحة مني، ولكني أتيت لإلقاء التحية عليك أيضاً Dialogue: 0,0:26:47.15,0:26:52.15,Default,,0,0,0,,هذا شيء لا يُذكر Dialogue: 0,0:26:52.15,0:26:54.16,Default,,0,0,0,,...إنه أفضل أنواع Dialogue: 0,0:26:54.16,0:26:56.16,Default,,0,0,0,,نبيذ البورودو Dialogue: 0,0:26:56.16,0:26:58.16,Default,,0,0,0,,!أجل -\Nالأبيض - Dialogue: 0,0:27:00.16,0:27:04.16,Default,,0,0,0,,أخشى أنني لا أشرب سوى النبيذ الأحمر Dialogue: 0,0:27:08.15,0:27:10.16,Default,,0,0,0,,لم أسمع عن ذلك -\Nلم أكن أعرف أنا أيضاً - Dialogue: 0,0:27:10.16,0:27:13.16,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ لقد أحرجنا أنفسنا أمام اكاغي-سينسي Dialogue: 0,0:27:13.16,0:27:15.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:27:16.18,0:27:19.16,Default,,0,0,0,,هل يمكن أنكِ سا-تشان؟ Dialogue: 0,0:27:19.16,0:27:21.28,Default,,0,0,0,,أيتها الغيارو الشقراء، ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:27:21.28,0:27:25.22,Default,,0,0,0,,اه، كومياما-سان -\Nفهمت ما تحاولين فعله - Dialogue: 0,0:27:25.22,0:27:28.16,Default,,0,0,0,,أنتِ تحاولين تملق اكاغي-سينسي Dialogue: 0,0:27:28.16,0:27:30.16,Default,,0,0,0,,اكاغي-سينسي لا تدعها تخدعك Dialogue: 0,0:27:30.16,0:27:33.16,Default,,0,0,0,,هذه الفتاة منحطة ومستهترة في الحقيقة Dialogue: 0,0:27:33.16,0:27:37.20,Default,,0,0,0,,دائماً ما تضع شعر أشقر ومساحيق تجميل كقطاع الطرق Dialogue: 0,0:27:37.20,0:27:40.15,Default,,0,0,0,,وتتسكع دائماً مع تورانوسكي Dialogue: 0,0:27:40.15,0:27:42.22,Default,,0,0,0,,أمام متجر التموينات Dialogue: 0,0:27:42.22,0:27:44.16,Default,,0,0,0,,حتى أنني حذرتها هذا الصباح Dialogue: 0,0:27:44.16,0:27:48.23,Default,,0,0,0,,أنها إذا بقيت هكذا، ستحمل وتتزوج رجل لا جدوى منه Dialogue: 0,0:27:48.23,0:27:51.16,Default,,0,0,0,,وقد تهمل طفلها أو تسيء معاملته حتى Dialogue: 0,0:27:51.16,0:27:53.20,Default,,0,0,0,,وتقضي حياة مريرة Dialogue: 0,0:27:58.17,0:28:02.17,Default,,0,0,0,,ساتشيكو تكون ابنتي Dialogue: 0,0:28:07.16,0:28:12.23,Default,,0,0,0,,عجباً، إنها انسة جميلة ومذهلة حقاً Dialogue: 0,0:28:12.23,0:28:14.15,Default,,0,0,0,,أنت لا تُعقل Dialogue: 0,0:28:14.15,0:28:17.15,Default,,0,0,0,,ساتشيكو، ما الذي قصده بكلامه؟ Dialogue: 0,0:28:18.17,0:28:22.18,Default,,0,0,0,,هل ترتدين ملابس غريبة وتكذبين على والديكِ Dialogue: 0,0:28:22.18,0:28:24.16,Default,,0,0,0,,!وتتسكعين مع هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:28:24.16,0:28:27.13,Default,,0,0,0,,الأمر ليس كذلك، صحيح يا كومياما-سان؟ Dialogue: 0,0:28:27.13,0:28:30.15,Default,,0,0,0,,حسناً، حسناً، أجل Dialogue: 0,0:28:30.15,0:28:32.17,Default,,0,0,0,,كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:28:32.17,0:28:34.16,Default,,0,0,0,,لقد كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:28:34.16,0:28:38.18,Default,,0,0,0,,!أنتم! لا تتجاوزوا الحد Dialogue: 0,0:28:38.18,0:28:41.16,Default,,0,0,0,,!تورانوسكي Dialogue: 0,0:28:41.16,0:28:45.23,Default,,0,0,0,,ها أنت تجلس هنا وتروي كذبة بعد كذبة Dialogue: 0,0:28:45.23,0:28:51.22,Default,,0,0,0,,على رب الأسرة الذي دعاك لوليمة طعام\Nألا تشعر بالخجل من ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:51.22,0:28:55.19,Default,,0,0,0,,أنت رجل عاطل يقضي أيامه بدون فعل شيء Dialogue: 0,0:28:55.19,0:28:59.16,Default,,0,0,0,,!هل تظن أنك ستستفيد إذا تقربت من رجل ثري؟ Dialogue: 0,0:28:59.16,0:29:04.17,Default,,0,0,0,,أنت وبصفتك رجل ياباني، مثير للشفقة Dialogue: 0,0:29:06.16,0:29:09.17,Default,,0,0,0,,أنتِ أيضاً يا قاطعة الطرق Dialogue: 0,0:29:09.17,0:29:13.16,Default,,0,0,0,,تكذبين على والديكِ الذين قاما بتربيتكِ Dialogue: 0,0:29:13.16,0:29:17.28,Default,,0,0,0,,وتتسكعين مع رجل ممل كهذا\N!هذا لا يُغتفر Dialogue: 0,0:29:17.28,0:29:21.15,Default,,0,0,0,,أساساً، لماذا حاولتِ التقرب إلى تورانوسكي Dialogue: 0,0:29:21.15,0:29:23.17,Default,,0,0,0,,بمظهر قطاع الطرق ذاك؟ Dialogue: 0,0:29:23.17,0:29:25.16,Default,,0,0,0,,،إذا كنتِ تحبينه حقاً Dialogue: 0,0:29:25.16,0:29:28.16,Default,,0,0,0,,!عليكِ أن تواجهيه كما أنتِ Dialogue: 0,0:29:29.23,0:29:33.23,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسف تجاه ذلك Dialogue: 0,0:29:35.22,0:29:38.15,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:29:38.15,0:29:42.15,Default,,0,0,0,,تورا-تشان ليس رجلاً مملاً Dialogue: 0,0:29:49.21,0:29:53.21,Default,,0,0,0,,!هذا هو المطلوب Dialogue: 0,0:29:57.17,0:30:01.16,Default,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:30:01.16,0:30:03.16,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سان، تاكيتشي-سان Dialogue: 0,0:30:03.16,0:30:05.23,Default,,0,0,0,,ماكيموري -\Nنعم - Dialogue: 0,0:30:05.23,0:30:07.23,Default,,0,0,0,,هل لك أن تدل الضيوف على طريق الخروج؟ -\Nأبي - Dialogue: 0,0:30:07.23,0:30:10.15,Default,,0,0,0,,إنتظر لحظة من فضلك -\N لا تقترب من ابنتي مجدداً - Dialogue: 0,0:30:10.15,0:30:12.15,Default,,0,0,0,,أيها الحثالة Dialogue: 0,0:30:17.24,0:30:19.24,Default,,0,0,0,,هلّا تتفضلون بالخروج Dialogue: 0,0:30:35.16,0:30:37.16,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:30:38.16,0:30:40.16,Default,,0,0,0,,أنا اسفة، لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:30:44.15,0:30:46.17,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:30:46.17,0:30:49.17,Default,,0,0,0,,{\an8}أنا نينجا وقد أتيت لإنقاذ الأميرة المسجونة Dialogue: 0,0:30:52.16,0:30:54.16,Default,,0,0,0,,سلم؟ Dialogue: 0,0:30:55.55,0:30:57.55,Default,,0,0,0,,أستميحكم عذراً Dialogue: 0,0:31:04.56,0:31:06.56,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:31:06.56,0:31:09.53,Default,,0,0,0,,أنا آسف لكوني فظاً معكِ سابقاً Dialogue: 0,0:31:09.53,0:31:12.62,Default,,0,0,0,,رجاءً أوصلي تحياتي لوالدكِ مني أنا Dialogue: 0,0:31:12.62,0:31:14.55,Default,,0,0,0,,كومياما كيتشي من بلدة كاميساتو Dialogue: 0,0:31:18.75,0:31:21.75,Default,,0,0,0,,تفضلي بالركوب -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:31:24.56,0:31:26.53,Default,,0,0,0,,هيا أسرعي، إنطلقي Dialogue: 0,0:31:26.53,0:31:28.55,Default,,0,0,0,,لمَ علي فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:31:28.55,0:31:31.55,Default,,0,0,0,,أسرعي بالخروج من هنا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:31:47.53,0:31:49.53,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:31:52.54,0:31:55.54,Default,,0,0,0,,معذرة على ازعاجكم -\N!من تكون أيها الوغد - Dialogue: 0,0:31:55.54,0:31:58.56,Default,,0,0,0,,أين ساتشيكو؟ Dialogue: 0,0:31:58.56,0:32:00.56,Default,,0,0,0,,لقد هربت من خلال النافذة -\Nأعدها - Dialogue: 0,0:32:03.53,0:32:07.54,Default,,0,0,0,,أنا الساموراي الحرّ الهارب من توسا\Nساكاموتو ريوما Dialogue: 0,0:32:07.54,0:32:09.54,Default,,0,0,0,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:32:20.53,0:32:22.60,Default,,0,0,0,,ما الذي حل بي؟ Dialogue: 0,0:32:22.60,0:32:24.54,Default,,0,0,0,,لقد فقدت وعيك من الثمالة فأحضرتك للمنزل Dialogue: 0,0:32:24.54,0:32:26.54,Default,,0,0,0,,!كن ممتناً Dialogue: 0,0:32:26.54,0:32:28.54,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:32:29.54,0:32:33.56,Default,,0,0,0,,عصير العنب كان خمراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:33.56,0:32:37.56,Default,,0,0,0,,!كم أنت ضعيف لتثمل من كأس واحد Dialogue: 0,0:32:41.55,0:32:43.55,Default,,0,0,0,,أين ساتشيكو-دونو؟ Dialogue: 0,0:32:45.61,0:32:47.61,Default,,0,0,0,,لقد إنتهت علاقتي معها Dialogue: 0,0:32:47.61,0:32:49.61,Default,,0,0,0,,ولماذا؟ Dialogue: 0,0:32:50.53,0:32:53.55,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:32:53.55,0:32:55.53,Default,,0,0,0,,!إنه خطأك! أتفهم Dialogue: 0,0:32:55.53,0:32:58.53,Default,,0,0,0,,!تورانوسكي! تورانوسكي\Nتوقف Dialogue: 0,0:33:01.54,0:33:03.54,Default,,0,0,0,,!تورا-تشان Dialogue: 0,0:33:04.54,0:33:07.51,Default,,0,0,0,,ساتشين، لمَ أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:33:07.51,0:33:09.51,Default,,0,0,0,,لقد هربت من المنزل Dialogue: 0,0:33:11.58,0:33:18.58,Default,,0,0,0,,قال أبي أنه لا يُسمح لي أن أراك مجدداً Dialogue: 0,0:33:19.66,0:33:21.54,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:33:21.54,0:33:25.55,Default,,0,0,0,,نحن من طبقات اجتماعية مختلفة Dialogue: 0,0:33:25.55,0:33:29.67,Default,,0,0,0,,أنا اسفة لأني كذبت عليك Dialogue: 0,0:33:29.67,0:33:32.54,Default,,0,0,0,,...لكن من الان فصاعدا Dialogue: 0,0:33:32.54,0:33:34.54,Default,,0,0,0,,!إياكِ أن تأتي لهنا مجدداً Dialogue: 0,0:33:35.54,0:33:39.68,Default,,0,0,0,,لماذا يا تورا-تشان؟ Dialogue: 0,0:33:39.68,0:33:41.61,Default,,0,0,0,,لست مهتماً على الإطلاق Dialogue: 0,0:33:41.61,0:33:43.60,Default,,0,0,0,,!بفتيات عاديات مثلكِ Dialogue: 0,0:33:51.56,0:33:53.54,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:33:53.54,0:33:55.54,Default,,0,0,0,,ماكيموري-سان Dialogue: 0,0:33:55.54,0:33:57.55,Default,,0,0,0,,والدكِ يستدعيكِ، لنعد للمنزل Dialogue: 0,0:33:57.55,0:34:00.53,Default,,0,0,0,,!لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:34:00.53,0:34:02.53,Default,,0,0,0,,إنه أمر Dialogue: 0,0:34:02.53,0:34:04.53,Default,,0,0,0,,تورا-تشان Dialogue: 0,0:34:08.54,0:34:10.54,Default,,0,0,0,,تورا-تشان Dialogue: 0,0:34:12.61,0:34:14.53,Default,,0,0,0,,تورا-تشان Dialogue: 0,0:34:14.53,0:34:16.53,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:34:16.53,0:34:18.55,Default,,0,0,0,,لا أريد ذلك، دعني Dialogue: 0,0:34:18.55,0:34:21.55,Default,,0,0,0,,!اتركني! مؤلم Dialogue: 0,0:34:21.55,0:34:23.54,Default,,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,0:34:29.55,0:34:31.55,Default,,0,0,0,,أيها الساموراي المزيف Dialogue: 0,0:34:32.60,0:34:36.54,Default,,0,0,0,,تورا-تشان، تورا-تشان Dialogue: 0,0:34:36.54,0:34:38.54,Default,,0,0,0,,!تورا-تشان Dialogue: 0,0:34:42.54,0:34:46.54,Default,,0,0,0,,ألا بأس بأن تترك الأمور هكذا؟ Dialogue: 0,0:34:47.53,0:34:50.55,Default,,0,0,0,,لا تعبث معي Dialogue: 0,0:34:50.55,0:34:53.54,Default,,0,0,0,,أساساً، اللوم يقع عليك لأنك فضحت أمري Dialogue: 0,0:34:53.54,0:34:56.54,Default,,0,0,0,,تلك الكذبة كانت ستُكشف عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:34:56.54,0:34:59.54,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تواجه هذه الأمور كما أنت وبدون كذب Dialogue: 0,0:35:00.54,0:35:02.56,Default,,0,0,0,,عاطل وخريج مرحلة ثانوية Dialogue: 0,0:35:02.56,0:35:06.56,Default,,0,0,0,,وآنسة تعيش في قصر، من المستحيل أن نكون معاً Dialogue: 0,0:35:07.53,0:35:09.55,Default,,0,0,0,,كما كان مستحيلاً في عصرك Dialogue: 0,0:35:09.55,0:35:13.55,Default,,0,0,0,,أن يرتبط فقير بأميرة تعيش في قلعة Dialogue: 0,0:35:16.54,0:35:22.53,Default,,0,0,0,,صحيحٌ أن في عصري كان يوجد نظام طبقي صارم Dialogue: 0,0:35:22.53,0:35:25.65,Default,,0,0,0,,وأن على الساموراي ذو المرتبة الأدنى أن ينحنى لذوي المراتب العليا Dialogue: 0,0:35:25.65,0:35:28.65,Default,,0,0,0,,كانت هناك أوقات لم يُسمح لهم بإنتعال الصنادل حتى Dialogue: 0,0:35:29.54,0:35:33.54,Default,,0,0,0,,وواجهوا عنف وعنصرية غير عقلانية Dialogue: 0,0:35:34.54,0:35:39.55,Default,,0,0,0,,السبب الذي جعلنا نقاتل بإستماتة Dialogue: 0,0:35:39.55,0:35:42.55,Default,,0,0,0,,كان من أجل تغيير هذا المجتمع الظالم Dialogue: 0,0:35:43.62,0:35:46.56,Default,,0,0,0,,لقد خاطرنا بحياتنا في المعارك\Nحتى نغير عصراً Dialogue: 0,0:35:46.56,0:35:52.56,Default,,0,0,0,,استمر لمئات من السنين Dialogue: 0,0:35:55.53,0:35:57.53,Default,,0,0,0,,الذين يندبون ظروفهم Dialogue: 0,0:35:57.53,0:36:01.54,Default,,0,0,0,,ويحاولون الهرب من العقبات التي يواجهونها Dialogue: 0,0:36:01.54,0:36:03.54,Default,,0,0,0,,سيعيشون حياتهم في الحضيض Dialogue: 0,0:36:06.56,0:36:09.56,Default,,0,0,0,,في هذا العصرالذي تعيشون به Dialogue: 0,0:36:09.56,0:36:13.56,Default,,0,0,0,,طالما أنكم تجتهدون، يمكنكم تخطي أي عقبات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:14.53,0:36:19.53,Default,,0,0,0,,لماذا تستسلم؟\Nلماذا تقلل من شأن نفسك؟ Dialogue: 0,0:36:21.61,0:36:26.61,Default,,0,0,0,,تورانوسكي\Nلا تستسلم وقاتل Dialogue: 0,0:36:28.55,0:36:30.55,Default,,0,0,0,,سيُفتح أمامك درب بلا شك Dialogue: 0,0:36:37.54,0:36:40.54,Default,,0,0,0,,ساتشيكو-دونو، استجمعت شجاعتها واتخذت خطوة للأمام Dialogue: 0,0:36:40.54,0:36:43.53,Default,,0,0,0,,!حان دورك الان لتتقدم Dialogue: 0,0:37:08.55,0:37:10.54,Default,,0,0,0,,!إياكِ أن تتصرفي كما يحلو لكِ مجدداً Dialogue: 0,0:37:10.54,0:37:12.54,Default,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:37:24.54,0:37:27.54,Default,,0,0,0,,!ساتشين، لقد أتيت لأخذك Dialogue: 0,0:37:27.54,0:37:29.54,Default,,0,0,0,,!تورا-تشان Dialogue: 0,0:37:29.54,0:37:31.59,Default,,0,0,0,,!إنه دخيل\Nلا تتساهل معه Dialogue: 0,0:37:31.59,0:37:33.53,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:44.54,0:37:47.54,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:38:04.54,0:38:07.54,Default,,0,0,0,,فلتستسلم، أيها التافه Dialogue: 0,0:38:08.53,0:38:11.78,Default,,0,0,0,,!تورا-تشان، تورا-تشان Dialogue: 0,0:38:11.78,0:38:13.78,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:38:14.54,0:38:17.56,Default,,0,0,0,,لا تعبث معي Dialogue: 0,0:38:17.56,0:38:19.56,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:38:19.56,0:38:23.55,Default,,0,0,0,,!نمر آزوما الشمالية Dialogue: 0,0:38:35.54,0:38:37.54,Default,,0,0,0,,!إنك عنيد للغاية Dialogue: 0,0:38:43.60,0:38:46.55,Default,,0,0,0,,!تورا -\Nذو العقدة الأمامية - Dialogue: 0,0:38:46.55,0:38:49.54,Default,,0,0,0,,تذكر هذا، إذا قاتلت بكل قوتك Dialogue: 0,0:38:49.54,0:38:52.54,Default,,0,0,0,,رفاقك سيأتون للقتال بجانبك Dialogue: 0,0:38:53.56,0:38:56.53,Default,,0,0,0,,سأهتم بالباقي\Nساتشيكو-دونو Dialogue: 0,0:38:56.53,0:38:58.53,Default,,0,0,0,,تورا-تشان Dialogue: 0,0:39:00.55,0:39:03.55,Default,,0,0,0,,!ساتشيكو -\Nتورا-تشان - Dialogue: 0,0:39:06.56,0:39:08.56,Default,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:39:08.56,0:39:10.54,Default,,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:39:27.54,0:39:29.56,Default,,0,0,0,,أنت مجرد ساموراي مزيف Dialogue: 0,0:39:49.53,0:39:51.53,Default,,0,0,0,,سأقول شيئاً واحداً فقط Dialogue: 0,0:39:51.53,0:39:56.56,Default,,0,0,0,,أنا لست مزيف، أنا ساموراي حقيقي Dialogue: 0,0:39:56.56,0:39:58.56,Default,,0,0,0,,!إستدعي الشرطة Dialogue: 0,0:39:59.54,0:40:03.55,Default,,0,0,0,,اهدأ، لا تغضب من فضلك Dialogue: 0,0:40:03.55,0:40:05.53,Default,,0,0,0,,!كم أنه غير مبالٍ، ما خطب هذا الرجل Dialogue: 0,0:40:05.53,0:40:08.53,Default,,0,0,0,,كما لو أنني سأعطي ابنتي العزيزة لذلك الرجل Dialogue: 0,0:40:08.53,0:40:11.54,Default,,0,0,0,,لكنك أنت كذلك يا اكاغي-سينسي\Nخريج مرحلة ثانوية Dialogue: 0,0:40:11.54,0:40:14.54,Default,,0,0,0,,،وحتى منتصف العشرينات من عمرك\Nكنت تلهو أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:14.54,0:40:17.54,Default,,0,0,0,,!أنت -\Nلكنك قابلت زوجتك بعدها - Dialogue: 0,0:40:17.54,0:40:19.58,Default,,0,0,0,,واجتهدت لتنشأ عملاً تجارياً Dialogue: 0,0:40:19.58,0:40:23.58,Default,,0,0,0,,ولأنك أردت أن تغير مجتمعنا، أصبحت سياسي Dialogue: 0,0:40:26.55,0:40:28.54,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:40:28.54,0:40:31.54,Default,,0,0,0,,تورانوسكي-كن سيتغير يوماً بالتأكيد Dialogue: 0,0:40:42.58,0:40:47.58,Default,,0,0,0,,نحن نعتذر بشدة عما حدث الليلة، اكاغي-دونو Dialogue: 0,0:40:49.54,0:40:53.55,Default,,0,0,0,,مع ذلك، يجب ألا يكون هناك شخص أعلى أو أقل مرتبة من شخص اخر Dialogue: 0,0:40:53.55,0:40:58.62,Default,,0,0,0,,وصيّ تورانوسكي قبل بي أنا تاكيتشي هانبيتا Dialogue: 0,0:40:58.62,0:41:02.62,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تقبل بعلاقتهما من فضلك؟ Dialogue: 0,0:41:06.54,0:41:11.55,Default,,0,0,0,,هذا الفتى يشبهك وأنت شاب نوعاً ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:11.55,0:41:13.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:13.55,0:41:18.55,Default,,0,0,0,,لا بأس، لأن النساء يحولن الفتيان إلى رجال Dialogue: 0,0:41:23.63,0:41:26.63,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:41:29.55,0:41:33.54,Default,,0,0,0,,إذا قبلت بهما Dialogue: 0,0:41:33.54,0:41:37.54,Default,,0,0,0,,سأخبرك بشيء جيد Dialogue: 0,0:41:40.54,0:41:42.54,Default,,0,0,0,,!اه Dialogue: 0,0:41:42.54,0:41:45.54,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,0:41:47.53,0:41:51.54,Default,,0,0,0,,أنا اسف لأني لا أملك أي نقود Dialogue: 0,0:41:51.54,0:41:53.54,Default,,0,0,0,,وكل ما يمكننا تناوله هو هذا Dialogue: 0,0:41:53.54,0:41:55.56,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:41:55.56,0:42:00.60,Default,,0,0,0,,طالما أنني معك، كل ما أكله يكون لذيذاً Dialogue: 0,0:42:10.54,0:42:15.54,Default,,0,0,0,,سأبحث عن عمل Dialogue: 0,0:42:15.54,0:42:18.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nوحالما أستلم راتبي - Dialogue: 0,0:42:18.55,0:42:23.54,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى مطعم عائلي، ونتناول الطعام على حسابي Dialogue: 0,0:42:23.54,0:42:25.54,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:42:27.54,0:42:31.54,Default,,0,0,0,,سأنتظر ذلك بشوق حقاً Dialogue: 0,0:42:36.53,0:42:40.55,Default,,0,0,0,,لقد كنت أتسائل حول ذلك منذ مدة Dialogue: 0,0:42:40.55,0:42:42.55,Default,,0,0,0,,طريقة تحدثكِ كغيارو غريبة قليلاً Dialogue: 0,0:42:43.54,0:42:45.54,Default,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:42:45.54,0:42:48.64,Default,,0,0,0,,"نحن لا نقول "أهلاً Dialogue: 0,0:42:54.55,0:42:56.55,Default,,0,0,0,,كوني كما أنتِ فحسب Dialogue: 0,0:42:59.54,0:43:03.54,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nهذا كلام لطيف منك Dialogue: 0,0:43:04.54,0:43:06.55,Default,,0,0,0,,لقد أخذته من شخص اخر Dialogue: 0,0:43:06.55,0:43:11.55,Default,,0,0,0,,حسناً، إنه جاهز\Nتناولي القليل، إنه لذيذ جداً Dialogue: 0,0:43:12.53,0:43:15.53,Default,,0,0,0,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:43:17.56,0:43:20.56,Default,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:43:20.56,0:43:22.56,Default,,0,0,0,,إنه شهيّ، أليس كذلك؟\Nأريد تناول القليل أيضاً Dialogue: 0,0:43:23.58,0:43:26.53,Default,,0,0,0,,لست الوحيد ولكن Dialogue: 0,0:43:26.53,0:43:29.53,Default,,0,0,0,,لقد تمكنا من إنشاء صلة مع اكاغي-سينسي Dialogue: 0,0:43:29.53,0:43:33.54,Default,,0,0,0,,وبذلك سيكون الإنتخاب القادم أمراً سهلاً Dialogue: 0,0:43:33.54,0:43:35.56,Default,,0,0,0,,ها هو مجدداً يصف الأمر وكأنه من إنجازه Dialogue: 0,0:43:35.56,0:43:39.54,Default,,0,0,0,,اه، حسناً حتى أنا كونت علاقة قوية مع اكاغي-سينسي Dialogue: 0,0:43:39.54,0:43:41.54,Default,,0,0,0,,هل كانت هذه نيتك؟ Dialogue: 0,0:43:42.53,0:43:46.55,Default,,0,0,0,,لكنك سكنت عنه الغضب حقاً Dialogue: 0,0:43:46.55,0:43:50.54,Default,,0,0,0,,{\an8}إذا قارنته بتحالف ساتشو، فهو أمر يسير\N[تحالف بين عشيرتي ساتسوما وتشوشو] Dialogue: 0,0:43:50.54,0:43:52.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما هذا؟ تحالف ساتشو؟ Dialogue: 0,0:43:52.61,0:43:55.54,Default,,0,0,0,,لقد كانا مجموعتين عدوانيتين جداً في الماضي Dialogue: 0,0:43:55.54,0:43:58.54,Default,,0,0,0,,مما جعل ساكاموتو ريوما يتدخل بالأمر ويصلح بينهما Dialogue: 0,0:43:59.53,0:44:01.58,Default,,0,0,0,,...هل يمكن أن هذا Dialogue: 0,0:44:01.58,0:44:05.58,Default,,0,0,0,,مماثل لما حدث عندما قامت مجموعة جوشو داروما\Nوعصابة توتشيكي بتوحيد قواهما Dialogue: 0,0:44:06.54,0:44:09.54,Default,,0,0,0,,حسناً، أمر كذلك Dialogue: 0,0:44:09.54,0:44:12.54,Default,,0,0,0,,!لا أصدق هذا \Nهذا رائع يا ريوما-سينباي Dialogue: 0,0:44:12.54,0:44:15.53,Default,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:44:15.53,0:44:19.68,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا أخبرت اكاغي-سينسي في النهاية؟ Dialogue: 0,0:44:19.68,0:44:21.68,Default,,0,0,0,,سرّ بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:44:22.55,0:44:25.54,Default,,0,0,0,,سر؟ ما هذا السر؟ Dialogue: 0,0:44:25.54,0:44:28.63,Default,,0,0,0,,هوية الشخص الذي دبرّ عملية اغتيالي Dialogue: 0,0:44:28.63,0:44:30.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:30.63,0:44:32.63,Default,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:44:37.54,0:44:39.54,Default,,0,0,0,,إنه سر Dialogue: 0,0:44:40.54,0:44:42.61,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:59.54,0:45:01.54,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:45:02.59,0:45:08.53,Default,,0,0,0,,لقد وجدت نفسي أفكر إذا ما كان هذا المجتمع Dialogue: 0,0:45:08.53,0:45:11.54,Default,,0,0,0,,الذي يُعظّم حق المساواة صحيحاً أم لا Dialogue: 0,0:45:11.54,0:45:17.54,Default,,0,0,0,,لكن يا تاكيتشي-سان\Nأليس هذا المجتمع Dialogue: 0,0:45:17.54,0:45:20.61,Default,,0,0,0,,هو المجتمع الذي أردتم إنشاءه؟ Dialogue: 0,0:45:20.61,0:45:22.55,Default,,0,0,0,,هو كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:45:22.55,0:45:25.53,Default,,0,0,0,,مع ذلك، هذا المجتمع Dialogue: 0,0:45:25.53,0:45:30.56,Default,,0,0,0,,حتى أولائك الذين ليس لديهم تهذيب أو شرف\Nيدافعون عن حقوقهم Dialogue: 0,0:45:30.56,0:45:34.56,Default,,0,0,0,,في الواقع، يبدو أن الآداب العامة لم تندثر Dialogue: 0,0:45:34.56,0:45:37.53,Default,,0,0,0,,فاتسائل إذا كان ذلك صحيحاً أم لا Dialogue: 0,0:45:37.53,0:45:43.54,Default,,0,0,0,,أجل، حسناً إنها مسألة صعبة Dialogue: 0,0:45:43.54,0:45:48.56,Default,,0,0,0,,لكن في مجتمعنا الحاضر Dialogue: 0,0:45:48.56,0:45:55.53,Default,,0,0,0,,بإمكان تورانوسكي وبشكل بديهي أن يواعد ابنة رجل ثري Dialogue: 0,0:45:55.53,0:46:01.54,Default,,0,0,0,,واعتقد أن هذا الأمر البديهي Dialogue: 0,0:46:01.54,0:46:05.62,Default,,0,0,0,,شيء بالغ القيمة Dialogue: 0,0:46:25.63,0:46:28.63,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ رفع صوت التلفاز؟ -\Nبالطبع -\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:29.55,0:46:31.55,Default,,0,0,0,,تم تأكيد وفاة شخص للتو\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:31.55,0:46:35.54,Default,,0,0,0,,سافل آخر طليق في الشارع مجدداً\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:35.54,0:46:37.57,Default,,0,0,0,,لكن من الجيد أنهم قبضوا عليه\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:37.57,0:46:40.54,Default,,0,0,0,,لقد كان شاب سريع الغضب أيضاً، أليس كذلك؟\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:40.54,0:46:44.53,Default,,0,0,0,,من المؤسف أن اليافعين ليس لديهم أحلام\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:44.53,0:46:47.60,Default,,0,0,0,,على الوزارة أن تفعل شيئاً بذلك الشأن\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:47.60,0:46:49.55,Default,,0,0,0,,هذا هو رئيسنا كومياما\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:49.55,0:46:51.60,Default,,0,0,0,,عندما يحين وقت الإنتخابات، سنتولى أمر دعمك\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:51.60,0:46:53.61,Default,,0,0,0,,من الان فصاعداً، من فضلك إسمح لي أن أكون عوناً لك\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:53.61,0:46:55.54,Default,,0,0,0,,شكراً لك، أنا اعتمد عليكما\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:55.54,0:46:57.54,Default,,0,0,0,,من فضلك -\Nشكراً لك -\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:57.54,0:46:59.56,Default,,0,0,0,,"ريو-تشان، أغنية "إيهوجين\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:59.56,0:47:02.53,Default,,0,0,0,,!أنا سعيدة\Nهل تذكرت كوبوتا ساكي من أجلي؟\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:02.53,0:47:04.53,Default,,0,0,0,,مهلاً لحظة\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:06.57,0:47:09.54,Default,,0,0,0,,هاري-تشان، هاري-تشان\Nأي واحدة هي "إيهوجين"؟\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:09.54,0:47:12.54,Default,,0,0,0,,أي واحدة؟ -\Nألا تعرفين؟ -\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:15.56,0:47:17.53,Default,,0,0,0,,ما علاقتك باسكاوا-سان؟\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:17.53,0:47:19.53,Default,,0,0,0,,ليست لي علاقة به\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:19.53,0:47:23.55,Default,,0,0,0,,ماذا عن اوكاتا؟ -\Nاوكاتا-سان إذاً -\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:23.55,0:47:25.55,Default,,0,0,0,,هذا الموقع مجدداً\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:25.55,0:47:28.55,Default,,0,0,0,,بيان هيسي الرسمي\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:29.57,0:47:33.55,Default,,0,0,0,,لقد كان شخص بمظهر ساموراي ذو عقدة أمامية\N\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:42.54,0:47:44.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هذه؟ -\Nبالأحرى، لمَ قلتِ - Dialogue: 0,0:47:44.56,0:47:47.54,Default,,0,0,0,,"أنا سعيدة جداً، هل تذكرت كوبوتا ساكي من أجلي؟" Dialogue: 0,0:47:47.54,0:47:49.56,Default,,0,0,0,,مع أنكِ لا تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:47:51.00,0:47:53.00,Default,,0,0,0,,[بيان هيسي الرسمي] Dialogue: 0,0:47:59.54,0:48:02.54,Default,,0,0,0,,حسناً، طابت ليلتك Dialogue: 0,0:48:02.54,1:48:04.54,Cr,,0,0,0,,فريق اكستراترانز وكيم سارين \N SARA JUNG & Sweem : ترجمة \NANOOS : تدقيق و إنتاج \NOsaKyoudai : الترجمة الإنجليزية \N www.extratranz.com \N kimsaraenfansub.blogspot.com Dialogue: 0,1:48:04.54,1:48:06.54,Cr,,0,0,0,,