﻿1
00:00:07,667 --> 00:01:48,244
[[ويست-ورلد) العالم الغربي - الموسم الأول)]]
[[(الحلقة الأولى - بعنوان (الأصليّ]]
[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]
[[Www.CimaClub.Com]]

2
00:01:51,700 --> 00:01:53,499
.شغّليها من جديد

3
00:02:01,743 --> 00:02:05,045
"أتستطيعين سماعي؟" -
".أجل" -

4
00:02:05,146 --> 00:02:07,714
".آسفة، فإني أشعر بتوعّك ما"

5
00:02:07,816 --> 00:02:09,515
".يمكنك أن تتحدثي بدون اللكنة"

6
00:02:09,618 --> 00:02:13,720
"أتعرفين أين أنت؟" -
".أنا في حلم" -

7
00:02:13,822 --> 00:02:16,823
،معك حقّ، (دلورس)"
".أنت في حلم

8
00:02:16,925 --> 00:02:19,392
"أتريدين أن تفيقي من هذا الحلم؟"

9
00:02:19,494 --> 00:02:22,596
".أجل، فإني مرتعبة"

10
00:02:22,698 --> 00:02:27,133
،لا داعٍ للخوف، (دلورس)"
".ما دمت تجيبين صوابًا عن أسئلتي

11
00:02:27,235 --> 00:02:30,470
"مفهوم؟" -
".مفهوم" -

12
00:02:30,572 --> 00:02:33,339
"،جيد، السؤال الأول"

13
00:02:33,441 --> 00:02:37,577
"هل سبق أن شكّكت في طبيعة واقعك؟"

14
00:02:40,148 --> 00:02:41,214
".كلا"

15
00:02:45,921 --> 00:02:48,154
".أخبرينا بانطباعك عن عالمك"

16
00:02:50,558 --> 00:02:54,027
بعض الناس يُؤثرون"
".أن يروا قبح هذا العالم

17
00:02:57,432 --> 00:02:58,932
".وفوضويّته"

18
00:03:00,969 --> 00:03:02,902
".أما أنا فأؤثر رؤية الجمال"

19
00:03:05,774 --> 00:03:08,241
.طاب صباحك، أبي
أكان نومك قريرًا؟

20
00:03:08,343 --> 00:03:09,976
.قريرًا حدَّ الكفاية

21
00:03:10,078 --> 00:03:13,179
أأنت متوجهة للخارج
لتتأمّلي هذه البهجة الطبيعية؟

22
00:03:14,124 --> 00:03:15,715
.تراءى لي ذلك

23
00:03:17,485 --> 00:03:23,422
أؤثر الإيمان بأن هناك نظامًا"
".يحكم أيامنا وغاية تسُوقُها

24
00:03:28,586 --> 00:03:34,067
"ما رأيك بالضيوف؟" -
"هل تقصد المستجدّين؟" -

25
00:03:34,169 --> 00:03:36,069
.أول مرة، لعتبها بدور البطل

26
00:03:36,171 --> 00:03:37,737
.كانت أسرتي هنا

27
00:03:37,839 --> 00:03:40,373
كنا نصطاد، وخضنا مغامرة
.التفتيش عن الذهب في الجبال

28
00:03:40,475 --> 00:03:43,576
وآخر مرة؟ -
.أتيت وحدي -

29
00:03:43,679 --> 00:03:47,881
.فانتهجت نهج الأشرار كليًّا
.كانا أفضل أسبوعين في حياتي

30
00:03:49,651 --> 00:03:52,185
".أحب تذكّر ما لقّنني أبي إياه"

31
00:03:56,058 --> 00:04:00,160
،وهو أنه عند نقطةٍ أو أخرى"
".كنا كلنا مستجدين إلى هذا العالم

32
00:04:08,770 --> 00:04:12,572
المستجدون لا ينشدون إلا"
":الغاية نفسها التي ننشدها

33
00:04:12,674 --> 00:04:17,877
"،مكان للتحرّر، ولدعم أحلامنا"

34
00:04:17,979 --> 00:04:20,680
".مكان يكنُفُ احتمالاتٍ لا حصر لها"

35
00:04:20,782 --> 00:04:25,484
.رباه، إنه مذهل -
.ينبغي ذلك مقابل ما دفعناه -

36
00:05:11,833 --> 00:05:17,270
(القاتل الحقير المدعوّ (هكتور إسكاتون
.اغتال المارشال

37
00:05:17,372 --> 00:05:19,205
.إنه مختبئ في الجبال

38
00:05:19,307 --> 00:05:20,807
.أنت

39
00:05:20,909 --> 00:05:23,476
.أراك رجلًا سينبري للمهمة

40
00:05:23,578 --> 00:05:26,980
،ليس اليوم، يا حضرة المأمور
.أستمحيك عذرًا

41
00:05:31,686 --> 00:05:33,386
.ويسكي حبوب الجودار

42
00:05:34,722 --> 00:05:38,792
ماذا عنه؟ -
.لا جدوى منه محفوظًا في تلك القنينة -

43
00:05:50,071 --> 00:05:55,574
،أنت مستجد
.لست متقشّرًا للغاية

44
00:05:55,677 --> 00:05:57,243
.سأمنحك خصمًا

45
00:05:57,345 --> 00:06:02,715
لا إهانة، إنما أؤثر كسب
.وُدّ المرأة عوض دفع ثمنه

46
00:06:02,818 --> 00:06:04,851
.دومًا ما تدفع ثمنه، عزيزي

47
00:06:04,953 --> 00:06:09,022
الفارق هو أن تكاليفنا ثابتة
.ومشورة هناك على الباب

48
00:06:19,835 --> 00:06:26,772
هل تشعرين أبدًا بأي تناقضات"
"في عالمك؟ أو تكرار؟

49
00:06:26,875 --> 00:06:30,877
،لا حياة تخلو من الرتابة
.فيما يشمل حياتي

50
00:06:30,979 --> 00:06:34,747
إلا إني لا أكفُّ أبدًا
عن تأمل فكرة

51
00:06:34,850 --> 00:06:39,585
أنه بأي يوم، يمكن أن يتغيّر"
".مسار حياتي كلها من طريق مصادفةٍ ما

52
00:06:39,687 --> 00:06:45,058
،لا تُلقي لي بالًا
.إنما أحاول أن أنتحل الشهامة

53
00:06:47,695 --> 00:06:51,430
.أراك قد عدت -
.أخبرتك أني سأعود -

54
00:06:55,170 --> 00:06:59,772
أيمكنني أن أصحبك للديار؟ -
ذلك مرهونٌ، أيمكنك مجاراتي؟ -

55
00:06:59,875 --> 00:07:02,275
.سأضطر إلى اجتلاب حصاني

56
00:07:03,278 --> 00:07:04,777
.يجدر بك اجتلابه سريعًا

57
00:07:36,177 --> 00:07:37,810
.ذلك منظر فاتن

58
00:07:37,913 --> 00:07:42,415
لم أفهم قطّ كيف تبقونهم كلهم
.متّجهين إلى اتجاه واحد

59
00:07:42,517 --> 00:07:46,619
،نسيت أنك ترتدي ثياب رعاة البقر
.لكنك لست مثلهم إلا في الثياب

60
00:07:50,458 --> 00:07:52,358
أترى ذلك؟

61
00:07:52,460 --> 00:07:55,694
.أجل -
.ذلك هو قائدهم -

62
00:07:55,797 --> 00:07:58,998
.والبقية تتبعه أينما وجّهته هو

63
00:08:00,535 --> 00:08:04,503
كيف تقومون بانتقائه؟ -
إنما تُعرف هذه الأمور فطريًّا -

64
00:08:06,574 --> 00:08:08,841
.مثلما عرفتُ أنك ستعود

65
00:08:10,478 --> 00:08:12,478
أتقولين إن أفعالي متوقّعة؟

66
00:08:14,349 --> 00:08:21,220
،لكلّ امرئ قدره
.وقدرك يقودك عائدًا إليّ

67
00:08:21,323 --> 00:08:23,823
أعرف أن الأمور ستتبع خُطى
.مصيرها المقصود

68
00:08:29,931 --> 00:08:34,233
مثلما أعرف أن أبي
.لن يُسرّ برؤيتك

69
00:08:50,551 --> 00:08:53,719
ما كان أبي ليتركهم
.يسرحون قرب المغيب

70
00:09:00,462 --> 00:09:01,760
.(رَاوِحي مكانك، (دلورس

71
00:09:12,340 --> 00:09:16,509
،ألا تملك أيّ شيء هنا سوى الحليب
أيها العجوز؟

72
00:09:16,709 --> 00:09:18,411
.اقضِ أمرك

73
00:09:18,513 --> 00:09:21,381
،فلستُ في عجلة لملاقاة دينونتي

74
00:09:21,483 --> 00:09:24,683
لكني واثق من النتيجة
...أكثر منك أيها الحقيـ

75
00:09:29,391 --> 00:09:31,424
.لا شيء سوى الحليب إذًا

76
00:09:38,966 --> 00:09:43,403
المؤسف أنك قتلت المرأة العجوز
.قبلما يتداولها أيٌّ منا

77
00:09:45,873 --> 00:09:50,843
،أفترض أنها ما زالت دافئة
.لن ينتقد أحد فعلتك

78
00:10:00,988 --> 00:10:02,588
.سحقًا، سحقًا، سحقًا

79
00:10:13,201 --> 00:10:15,634
".(السؤال الأخير، (دلورس"

80
00:10:15,736 --> 00:10:21,307
،ماذا إن أخبرتك أنك مخطئة"
"وأنه ما من مصادفاتٍ؟

81
00:10:23,911 --> 00:10:28,181
وأنك وكل معارفك"
"صُنعتم لإشباع رغبات

82
00:10:28,283 --> 00:10:31,050
"من دفعوا لزيارة عالمكم؟"

83
00:10:31,152 --> 00:10:32,952
!أبي

84
00:10:33,054 --> 00:10:34,487
!أبي

85
00:10:34,589 --> 00:10:37,423
!أبي! كلا

86
00:10:37,525 --> 00:10:40,493
"...القوم الذين تدعونهم بالمستجدّين"

87
00:10:40,595 --> 00:10:42,695
.نلتقي من جديدٍ

88
00:10:47,502 --> 00:10:51,904
،مات أبوك سريعًا
.أظن أنه يفقد مهارته

89
00:10:53,541 --> 00:10:56,109
.ستلحق به مباشرةً، أيها الحقير

90
00:10:58,546 --> 00:11:01,680
أهذا ترحابٌ لائق بصديق قديم؟

91
00:11:03,084 --> 00:11:07,420
،إني أتردد إلى هنا منذ 30 عامًا
لكنك ما زلتِ لا تذكرينني، صحيح؟

92
00:11:07,522 --> 00:11:10,656
.بعد كل ما خضناه

93
00:11:11,993 --> 00:11:14,594
،لقد منحوك المزيد من الجسارة
.(دلورس)

94
00:11:15,963 --> 00:11:19,398
.فاتنة بالقطع

95
00:11:19,501 --> 00:11:22,368
.انزع يدك عنها

96
00:11:22,470 --> 00:11:25,104
.(تيدي)

97
00:11:27,971 --> 00:11:30,188
ألديك أي مناورات مميزة؟

98
00:11:30,388 --> 00:11:33,613
هل علّموك أن تجلس وتتضرّع؟

99
00:11:36,284 --> 00:11:39,752
ما رأيك أن أمنحك الرمية الأولى؟

100
00:11:39,854 --> 00:11:43,956
،ففي النهاية
.كل كلب له يوم سعده

101
00:11:45,426 --> 00:11:48,528
.فمك يتحرك بسرعة كافية

102
00:11:48,630 --> 00:11:50,296
فماذا عن مسدسك؟

103
00:12:04,379 --> 00:12:07,580
ماذا إن أخبرتك أنكم"
"عاجزون عن أذية المستجدّين؟

104
00:12:10,418 --> 00:12:13,719
وأنهم قادرون على إطلاق أيديهم"
"فيكم كما شاءوا؟

105
00:12:13,821 --> 00:12:17,089
.لم أفهم قطّ لماذا جمعوا بينكما

106
00:12:18,693 --> 00:12:21,394
.فهذا يبدو قاسيًا

107
00:12:23,831 --> 00:12:31,170
ثم أدركت أنه لا جدوى من الفوز
.إلا إذا كان هناك خاسرٌ

108
00:12:31,272 --> 00:12:35,808
.ما يعني أنك هنا لتكون الخاسر

109
00:12:40,014 --> 00:12:41,980
.دعني أساعدك، يا بنيّ

110
00:12:57,798 --> 00:13:00,132
يبدو أنك لست الرجل
.الذي ظننتَ أنك عليه

111
00:13:06,241 --> 00:13:07,806
.هلمّي، أيتها الجميلة

112
00:13:08,710 --> 00:13:10,443
.كلا، كلا

113
00:13:10,545 --> 00:13:13,078
!(تيدي)! (تيدي)

114
00:13:15,783 --> 00:13:21,287
،لا، لا، رجاءً، لا تُؤذه
.سأنفذ كل أوامرك

115
00:13:21,389 --> 00:13:23,956
لم أدفع كل هذا المال
.لأني أريد لينًا ورفقًا

116
00:13:24,058 --> 00:13:25,524
.أريدكم أن تقاتلوا

117
00:13:26,961 --> 00:13:29,362
.إياك أن تمسّها

118
00:13:38,606 --> 00:13:41,274
.سحقًا، ما أحلى العودة للديار

119
00:13:41,376 --> 00:13:44,910
.لنحتفل

120
00:13:45,012 --> 00:13:47,446
!كلا! لا

121
00:13:47,548 --> 00:13:49,582
!لا! لا

122
00:13:49,684 --> 00:13:51,617
!لا

123
00:13:54,555 --> 00:13:58,658
هل ما قلته لك كفيلٌ"
"بتغيير رأيك في المستجدين، (دلورس)؟

124
00:13:58,760 --> 00:13:59,958
!كلا

125
00:14:00,060 --> 00:14:03,396
".كلا، قطعًا لا"

126
00:14:03,498 --> 00:14:06,766
".فكلنا نحبّ المستجدين"

127
00:14:06,867 --> 00:14:10,770
كل مستجدّ ألقاه يذكّرني"
"...بأني محظوظة لكوني حية

128
00:14:14,275 --> 00:14:16,942
".وبمدى الجمال الكامن في هذا العالم"

129
00:14:38,065 --> 00:14:40,333
.رباه، ما أقربهم إلى البشر الحقيقيين

130
00:14:40,435 --> 00:14:42,768
.تطلّعي في ذاك، فهو مثاليّ

131
00:14:42,870 --> 00:14:46,739
،المثاليّون مضجرون
.إنما أحب الأشرار أكثر

132
00:16:14,796 --> 00:16:17,963
هل رأيتها؟ -
.كلا -

133
00:16:18,065 --> 00:16:19,965
.انتظري لحظة، ستفعلها مجددًا

134
00:16:24,872 --> 00:16:27,740
.إصبعها. ذلك ليس قياسيًّا

135
00:16:27,842 --> 00:16:31,176
،لاحظت ذلك أمس
.رحتُ أتمعّن في التحديث

136
00:16:31,278 --> 00:16:33,479
.إنها مجموعة إيماءات جديدة كليًّا

137
00:16:33,581 --> 00:16:35,247
،لكن إن كنا لم ندرجها
فمن أدرجها؟

138
00:16:35,349 --> 00:16:38,417
فورد). فما زال يراجع)
.كل تحديث قبل إصداره

139
00:16:38,519 --> 00:16:42,154
.حتمًا أدرجها خُفية بدون إخبار أحد

140
00:16:43,424 --> 00:16:46,191
."يدعوها "أحلام يقظة

141
00:16:46,293 --> 00:16:48,260
الإيماءات القديمة
.كانت تحركات عامة وحسب

142
00:16:48,362 --> 00:16:50,863
.إنما هذه موصولةٌ بذكريات معينة -
كيف؟ -

143
00:16:50,965 --> 00:16:53,466
فإنه يتم تنظيف الذكريات
.لدى نهاية كل حلقة قصصية

144
00:16:53,568 --> 00:16:55,468
،لكنها ما زالت دفينة هناك
.تنتظر أن تحلّ محلّها ذكريات غيرها

145
00:16:55,570 --> 00:17:01,340
،عثر على طريقة لولوجها
.مثل اللا وعي

146
00:17:01,442 --> 00:17:06,244
بائعة هوى ذات أعماقٍ مستترة؟
.حلم كل رجل

147
00:17:06,347 --> 00:17:10,048
أصغر الصغائر
،هي التي تطليهم بالواقعيّة

148
00:17:10,150 --> 00:17:12,551
.وتحثّ الضيف على الوقوع في غرامها

149
00:17:16,488 --> 00:17:18,807
"إنذار بخصوص الرعيّة"

150
00:17:19,994 --> 00:17:21,059
.المعذرة

151
00:18:00,001 --> 00:18:01,333
ألدينا مشكلة؟

152
00:18:01,435 --> 00:18:03,802
.لدينا نشاط غير مجدول

153
00:18:03,905 --> 00:18:06,038
اتّضح أن أحد مخلوقاتكم
.يتململ في نومه

154
00:18:06,140 --> 00:18:07,172
في المتنزّه؟

155
00:18:07,274 --> 00:18:09,575
.كلا، في المرأب 83، المستودع البارد

156
00:18:09,677 --> 00:18:11,443
.ينبغي أن نتوخى الحذر

157
00:18:11,546 --> 00:18:13,478
،ابعثوا بفريق استجابة
.تسليح شامل

158
00:18:13,581 --> 00:18:15,180
.سأتدبر الأمر بنفسي

159
00:18:15,282 --> 00:18:18,250
أظنكما تستمتعان بالتنكّر
.بقدر الضيوف

160
00:18:18,352 --> 00:18:21,119
،فالمضيفون عاجزون عن إيذائكم
.وفقًا لطبيعة تصميمهم

161
00:18:21,221 --> 00:18:23,822
،ليس لديك أطفال بالمنزل
صحيح يا (برنارد)؟

162
00:18:25,286 --> 00:18:26,224
.صحيح

163
00:18:26,326 --> 00:18:29,028
إن كان لديك، لعرفت أنه خليقٌ بهم
.أن يتمرّدوا بنهاية المطاف

164
00:18:32,433 --> 00:18:34,633
التمس لهم العذر
.من كونهم متوترين قليلًا

165
00:18:34,735 --> 00:18:38,571
،كل مرة يصدر فريقك تحديثًا
.هناك احتمال بوقوع عطل حرج

166
00:18:38,673 --> 00:18:40,472
نحن لا نحدّث المضيفين
اللذين بالمستودع البارد

167
00:18:40,575 --> 00:18:42,875
والحديقة لم تُصَب بعطل حرج
.لما يربو على 30 عامًا

168
00:18:42,977 --> 00:18:44,209
.ما يعني تجاوزنا الوقت بدل الضائع

169
00:18:46,681 --> 00:18:49,748
،سأرافقهم أيضًا، إن كان أحد الخاصين بي
.فربما استطعت مساعدتهم

170
00:18:49,850 --> 00:18:52,618
،ليسوا خاصّين بك إلا حتى يتعطلوا
.(بيرني).

171
00:18:52,720 --> 00:18:54,653
.بعدها يصيرون ملكي أنا

172
00:19:17,812 --> 00:19:20,679
.تعطل نظام التبريد لأسابيع

173
00:19:20,781 --> 00:19:24,083
.ستحتدّ الرائحة
.أنصحك بأن تتخلّف

174
00:19:45,773 --> 00:19:47,539
متى سيصلحون هذا؟

175
00:19:47,642 --> 00:19:51,076
.إدارة الرعيّة لديها أولوياتها

176
00:19:52,479 --> 00:19:54,579
...علاوةً على أنه

177
00:19:56,316 --> 00:19:58,517
.لم يشتكِ أحد

178
00:20:26,981 --> 00:20:29,815
.نخب السيدة ذات الحذاء الأبيض

179
00:20:33,888 --> 00:20:36,822
،تنهب كل أموالك
.وتشرب كل خمورك

180
00:20:38,192 --> 00:20:39,391
.توقف

181
00:20:39,493 --> 00:20:42,728
.إلا إذا أردت إيقاف تشغيل الرئيس

182
00:20:42,830 --> 00:20:45,731
،لم تكن عذراء
.وليست تلك بخطيئة

183
00:20:47,367 --> 00:20:50,569
.لكنها ما زالت امرأة

184
00:20:50,671 --> 00:20:53,305
.سأشرب نخب ذلك

185
00:20:57,644 --> 00:21:00,012
.القهوة القديمة

186
00:21:00,114 --> 00:21:03,082
.لا يصنّعونها كما اعتادوا

187
00:21:06,553 --> 00:21:08,520
.لا يصنعون أي شيء كما اعتادوا

188
00:21:08,622 --> 00:21:11,556
.معك حق. ولا الرجال أيضًا

189
00:21:11,658 --> 00:21:15,160
.شاهدت بعض العروض فيما مضى

190
00:21:15,262 --> 00:21:17,562
.أكثر مما تعرف

191
00:21:21,869 --> 00:21:25,503
هلا نشرب نخرب السيدة
ذات الحذاء الأبيض؟

192
00:21:26,941 --> 00:21:29,507
...ربما كان أَولَى أن نشرب نخب

193
00:21:29,610 --> 00:21:32,444
.سُبات عميق قرير

194
00:21:43,323 --> 00:21:45,557
(لطالما كان العجوز (بيل
.مستمعًا مريحًا للنفس

195
00:21:45,659 --> 00:21:48,127
.كان ثاني مضيف صنعناه قط

196
00:21:48,229 --> 00:21:52,297
،)هل كنت معنا بتلك الأيام، (برنارد
أم كان ذلك قبل عهدك؟

197
00:21:52,399 --> 00:21:55,634
أخشى أن الغالبية أُوقفوا من العمل
.قبلما أنضم إليكم

198
00:21:55,736 --> 00:22:00,505
،كانوا يكررون أفعالهم
.ويتعطلون باستمرار

199
00:22:00,607 --> 00:22:03,809
كانت المصافحة البسيطة
.تفضح أمرهم

200
00:22:03,911 --> 00:22:07,079
،ستحجز نفسك بنفسك
صحيح يا (بيل)؟

201
00:22:14,221 --> 00:22:17,156
،رأيت الإيماءات الجديدة
.أحلام اليقظة

202
00:22:17,258 --> 00:22:19,457
.إنها فاتنة

203
00:22:19,559 --> 00:22:24,596
،الشوط الذي قطعته من آنذاك حتى الآن
.إنه جدير بالإشادة

204
00:22:26,566 --> 00:22:28,667
.أجل، ذلك أحد أوصافه

205
00:22:50,724 --> 00:22:53,225
.طاب صباحك، أبي
أكان نومك قريرًا؟

206
00:22:53,327 --> 00:22:54,793
.قريرًا حدَّ الكفاية

207
00:22:54,895 --> 00:22:58,197
أأنت متوجهة للخارج
لتتأمّلي هذه البهجة الطبيعية؟

208
00:22:58,299 --> 00:23:00,199
.تراءى لي ذلك

209
00:23:00,781 --> 00:23:03,135
.بعدما أقضي مهامّي اليومية، طبعًا

210
00:23:03,237 --> 00:23:05,037
.أراك بالمنزل قبل المغيب

211
00:23:05,139 --> 00:23:08,006
قاطع الطريق الذي أردى المارشال
.ما زال مختبئًا بأعلى التلال

212
00:23:08,108 --> 00:23:11,009
.لم أعد طفلة، سأكون على ما يرام

213
00:23:11,111 --> 00:23:12,510
...حين كنت رجل قانون

214
00:23:12,612 --> 00:23:15,080
أجل، أبي، أعرف أمرك كله
.حين كنت رجل قانون

215
00:23:15,182 --> 00:23:18,383
أعرف كل قصصك وكذلك كل فتى
.أتى طالبًا وُدّي

216
00:23:18,485 --> 00:23:21,653
،أعرف طريقة تفكير الفتية
.فقد كنت فتى ذات مرة

217
00:23:21,755 --> 00:23:24,990
كنت أتردد إلى كل أنواع
.المعاقرة والشيطنة

218
00:23:25,092 --> 00:23:28,861
ماذا أصاب ذاك الفتى الطائش المهوب؟

219
00:23:28,963 --> 00:23:33,131
.اختفى يوم صرتُ أباك

220
00:23:34,501 --> 00:23:39,938
،أنا على ما أنا عليه بفضلك
.وما كنت لأقبل بأي شيء آخر

221
00:23:41,308 --> 00:23:42,908
.أعرف، أبي

222
00:23:43,911 --> 00:23:45,244
.سأعود للديار قبل المغيب

223
00:24:03,964 --> 00:24:08,433
(القاتل الحقير المدعوّ (هكتور إسكاتون
.اغتال المارشال

224
00:24:08,535 --> 00:24:10,602
.إنه مختبئ في الجبال

225
00:24:11,906 --> 00:24:13,571
.أنت

226
00:24:13,673 --> 00:24:16,141
.أراك رجلًا سينبري للمهمة

227
00:24:19,613 --> 00:24:22,814
ما رأيك، عزيزتي؟
.يبدو أمرًا ممتعًا

228
00:24:24,451 --> 00:24:28,820
،أنت مستجد
.لست متقشّرًا للغاية

229
00:24:28,923 --> 00:24:30,989
.سأمنحك خصمًا

230
00:24:31,091 --> 00:24:35,141
لا إهانة، إنما أؤثر كسب
.وُدّ المرأة عوض دفع ثمنه

231
00:24:51,078 --> 00:24:53,245
.مهلًا، مهلًا، أعرف ذاك

232
00:24:53,347 --> 00:24:55,213
.(مهلًا، (تيدي

233
00:24:56,616 --> 00:24:59,651
،أجل، الرحلة الأخيرة
.هذا الرجل أطلعني على الأرجاء

234
00:24:59,753 --> 00:25:02,154
كيف حالك، (تيدي)؟

235
00:25:22,176 --> 00:25:24,009
.ما ألطفك

236
00:25:24,111 --> 00:25:26,511
.حلو

237
00:25:26,613 --> 00:25:28,947
.إنما ليس بقدر حلاوتك

238
00:25:32,386 --> 00:25:35,920
،أخشى أن لديّ خططًا أخرى الليلة
.(يا (دلورس

239
00:25:37,891 --> 00:25:39,391
.طاب مساؤك

240
00:25:49,203 --> 00:25:51,636
...أنت مستجد. لست متقشرًا

241
00:25:56,643 --> 00:26:00,078
.حددوا رهانكم، يا سادة
.حددوا رهانكم

242
00:26:37,651 --> 00:26:40,852
.أجل، يبدو أن (هكتور) أتى إلى هنا

243
00:26:45,592 --> 00:26:47,492
ألديك أدنى فكرة
إلى متى سيطول هذا؟

244
00:26:47,594 --> 00:26:49,327
فزوجتي لا تريد أن تكون هنا
.بعد المغيب

245
00:26:49,430 --> 00:26:51,763
.نعرف أنه بهذه التلال بمكان ما

246
00:26:51,865 --> 00:26:54,166
...سيقاتلنا بضراوة شديد حين

247
00:26:54,268 --> 00:26:58,002
...حين... حين

248
00:27:04,911 --> 00:27:06,711
حضرة المأمور؟

249
00:27:08,582 --> 00:27:12,317
.لقد دهاه خطبٌ ما
.أريد العودة إلى المدينة

250
00:27:12,419 --> 00:27:14,352
.الآن

251
00:27:22,563 --> 00:27:24,262
ماذا دهاه بحق الجحيم؟

252
00:27:24,364 --> 00:27:25,697
،حدّثت الرجل
والآن صار

253
00:27:25,799 --> 00:27:28,266
والآن ما هو إلا كومة لحم
.طولها 1.8 متر مصابة بالصرع

254
00:27:28,368 --> 00:27:33,671
فماذا حدث بحق الجحيم؟ -
.لا أعرف -

255
00:27:33,773 --> 00:27:36,608
ذلك هو تحديدًا ما نحب سماعه
.من رئيس البرمجة

256
00:27:36,710 --> 00:27:38,543
.لم نفرغ من التشخيص بعد

257
00:27:38,645 --> 00:27:41,713
.جليًّا أنه يظهر سلوكًا شاذًّا

258
00:27:41,815 --> 00:27:43,881
.(شاذ وأضرى، يا (بيرني

259
00:27:43,984 --> 00:27:47,885
،مضيفوك يمرضون، ويتيهون
.لكن هذا عجيب

260
00:27:47,988 --> 00:27:51,823
أهي مشكلة بالتحديث؟ -
.محتمل، لكن ليس راجحًا -

261
00:27:51,925 --> 00:27:55,693
،إن صَحَّ مجرى الأحداث غير الراجح
فكم مضيفًا حدّثتموه حتى الآن؟

262
00:27:55,795 --> 00:27:58,196
.ربما 10 بالمئة من عدد السكّان

263
00:27:58,298 --> 00:28:02,700
حسنًا، سنستبعد كل المضيفين المحدّثين
.حتى نحلّ هذه المشكلة

264
00:28:02,802 --> 00:28:05,537
هل تمازحينني؟

265
00:28:05,639 --> 00:28:08,607
هؤلاء 200 مضيف منتشرون
.على مدى دزينة مسارات قصصية نشطة

266
00:28:08,708 --> 00:28:11,610
الضيوف يعترضون مسار قصّتك الثمين
طوال الوقت

267
00:28:11,711 --> 00:28:13,445
.حين يريدون قتل أو مواقعة شيء ما

268
00:28:13,547 --> 00:28:14,746
.كلا، حين يريدون ذلك

269
00:28:14,848 --> 00:28:19,017
إننا نبيع تجربة استغراق تامّ
.في 100 قصة مرتبطة ومتشابكة

270
00:28:19,119 --> 00:28:22,521
.تجربة متينة

271
00:28:22,623 --> 00:28:25,624
،أما إن استبعدت شخصية واحدة
.تتأقلم القصة العامة مع فقدانها

272
00:28:25,725 --> 00:28:28,926
،أما إن استبعدت 200 على حين غرة
!ستقع كارثة وخيمة

273
00:28:29,029 --> 00:28:30,995
ماذا تقترح أن نفعل؟

274
00:28:31,097 --> 00:28:34,399
نغلق المنشأة؟ نصدر شهادات بالهدايا؟

275
00:28:34,501 --> 00:28:37,602
.ما أجمله... حاجبك

276
00:28:37,704 --> 00:28:42,340
،وأنت غاضبة وتحاولين تطويع غضبك
.تتقوّس العضلات الدقيقة

277
00:28:42,442 --> 00:28:46,311
.إنه أنيق المظهر
أتمانعين إن سجّلته؟

278
00:28:46,413 --> 00:28:48,380
.أحب أن أعرضه لفريقي

279
00:28:48,482 --> 00:28:50,482
.كلا، (برنارد)، لا يمكنك تسجيله

280
00:28:50,584 --> 00:28:52,217
.ها هو مجددًا

281
00:28:55,055 --> 00:28:57,255
.لدينا 1400 ضيف في المتنزّه

282
00:28:57,357 --> 00:29:00,292
.أحتاج لمعرفة إن كانوا في خطر ما

283
00:29:00,394 --> 00:29:04,996
،برنامجه الرئيس سليم
.ما يعني أنه لا يمكنه إيذاء ضيف

284
00:29:05,098 --> 00:29:07,532
.فإنه حرفيًّا، عجز عن إيذاء ذبابة

285
00:29:07,634 --> 00:29:10,435
...لا يمكنه أن يفعل إلا

286
00:29:10,537 --> 00:29:12,136
.ذلك

287
00:29:14,241 --> 00:29:16,174
.(حسنًا، (بيرني

288
00:29:16,276 --> 00:29:17,875
.أجرِ فحصًا

289
00:29:17,977 --> 00:29:23,848
بتلك الأثناء، إن بدرت عنهم عطسة
.خارجة عن المألوف، أريد أن أعرف شأنها

290
00:29:43,670 --> 00:29:47,872
.هذا المكان رائع بحقّ

291
00:29:47,974 --> 00:29:52,611
.هذا مبدئيّ. المستوى الأول

292
00:29:52,713 --> 00:29:56,914
،ما إن تخرج من المدينة
.حتى تبدأ الفوضى العارمة

293
00:29:57,016 --> 00:29:59,083
.(وهذا هو دور صاحبي (تيدي

294
00:29:59,185 --> 00:30:01,353
.إنه بمثابة مرشد

295
00:30:02,623 --> 00:30:07,325
.صدقًا، الرجل يخيفني

296
00:30:09,229 --> 00:30:11,329
،لا بأس، يقودنا إلى الوديان

297
00:30:11,431 --> 00:30:14,132
،وإن أصابنا الضجر
.سنتمرن على الرماية في جثّته

298
00:30:29,316 --> 00:30:32,016
لا أظن أنه يفترض بنا
.عبور النهر

299
00:30:32,118 --> 00:30:34,352
.(فهذا أكبر من عمر (جايكوب

300
00:30:35,855 --> 00:30:40,725
.لم نقصد إزعاجك -
.على الإطلاق، فهي بقعة جميلة -

301
00:30:40,827 --> 00:30:44,128
.لطالما أسِفتُ لكوني أشغل المكان وحدي

302
00:30:48,602 --> 00:30:50,168
.يفدون إلى هنا كل يوم

303
00:30:50,270 --> 00:30:52,870
هل تريد إلقاء نظرة من كثب؟

304
00:31:09,189 --> 00:31:11,656
.لا تخف، إنهم مستأنسون للغاية

305
00:31:11,758 --> 00:31:14,158
.هاك، أبسط يدك تمامًا

306
00:31:20,900 --> 00:31:22,500
إنهم فاتون، أليسوا كذلك؟

307
00:31:22,602 --> 00:31:25,470
أنت إحداهم، ألست كذلك؟

308
00:31:25,572 --> 00:31:27,104
.لست حقيقية

309
00:31:32,379 --> 00:31:35,647
،يجب أن أغادر
.كادت الشمس تغيب

310
00:31:35,749 --> 00:31:38,683
.ينبغي لكم الرحيل أيضًا
.فثمّة قاطعو طرق بهذه الهضاب

311
00:31:52,065 --> 00:31:53,512
!ها نحن أولاء

312
00:32:40,547 --> 00:32:42,747
هل كنت تنتظرني، أبتِ؟

313
00:32:42,849 --> 00:32:45,182
.أخبرتك أني سأعود قبل المغيب

314
00:32:45,285 --> 00:32:48,219
.وجدت هذه في الحقل اليوم

315
00:32:53,960 --> 00:32:55,927
.لا أستوضح منها شيئًا

316
00:32:56,029 --> 00:32:57,662
لكن أين هي؟

317
00:32:57,764 --> 00:33:00,331
هل سبق أن رأيت شيئًا كهذا المكان؟

318
00:33:02,001 --> 00:33:04,669
.لا أستوضح منها شيئًا

319
00:33:07,240 --> 00:33:09,507
.سأساعد أمي في إعداد العشاء

320
00:33:26,059 --> 00:33:28,392
.راودتني الفكرة نفسها

321
00:33:28,495 --> 00:33:31,128
احتجت إلى تلقّي بعض أشعة الشمس
.قبلما أخلد للنوم

322
00:33:31,230 --> 00:33:34,566
إذًا، متى تتسنى لك
العودة لمنزلك مجددًا؟

323
00:33:36,069 --> 00:33:40,371
،إن كان حديثك التقرّبيّ ركيكًا هكذا
فأنّى حصلت على هذه الوظيفة؟

324
00:33:40,474 --> 00:33:42,340
.تطرّق إلى المغزى

325
00:33:42,442 --> 00:33:47,479
وددت أن أعتذر من تعاملي
.كشخصٍ عدوانيّ

326
00:33:47,581 --> 00:33:51,382
.وأردت أن أحدثتك بشأن التحديث -
.لقد حُلَّت المشكلة -

327
00:33:51,485 --> 00:33:54,118
ما انبغى قطّ أن يُجرى
.تحديث من الأساس

328
00:33:54,220 --> 00:33:57,321
لا ينفكّ (فورد) و(برنارد) يبثّان الحياة
.في هذه الآلات

329
00:33:57,423 --> 00:33:59,591
لكن هل من أحدٍ يريد ذلك حقًّا؟

330
00:33:59,693 --> 00:34:02,827
أتريدين أن تعرفي أن زوجك
حقًّا يواقع فتاة جميلة حقيقية؟

331
00:34:02,929 --> 00:34:05,096
أو أنك حقًّا أرديت
شخصًا حقيقيًّا للتو؟

332
00:34:05,198 --> 00:34:08,700
هذا المكان ناجح لأن الضيف
.يعرف أن المضيفين غير حقيقيين

333
00:34:08,802 --> 00:34:12,937
إذًا ماذا تقترح تحديدًا؟ -
.أوقفي التحديثات كليًّا -

334
00:34:13,039 --> 00:34:17,274
وربما حتى أعيديهم لكونهم متخلّفين
.قليلًا وأكثر مطواعيَّة

335
00:34:17,377 --> 00:34:19,544
.عمليات جراحة الدماغ كفيلة بذلك

336
00:34:21,948 --> 00:34:27,886
فكّري بالفوائد، فيما يتعلق
.بفترة التصميم، والصيانة، والتكاليف

337
00:34:27,988 --> 00:34:30,588
.(ناهيك عن عامل الد. (فورد

338
00:34:32,291 --> 00:34:35,727
سيطارد هذا الرجل شياطينه
.حتى يقودوه إلى جحيمهم

339
00:34:35,829 --> 00:34:38,462
لا أحد يكنُّ له احترامًا
..."أكثر من "أنا

340
00:34:38,565 --> 00:34:41,365
قُل "منّي؛ يكنُّ له احترامًا
."أكثر مني

341
00:34:41,467 --> 00:34:44,135
إذ يجب استخدام ضمير متّصل
.مع حرف الجر

342
00:34:44,237 --> 00:34:46,804
...كنت أقول -
كنت تقول إنه لو أصيب قائدنا الجسور -

343
00:34:46,907 --> 00:34:49,674
بانهيار أعصاب، فإنك تريد
.فرض نفوذك عليه لمصلحة مهنتك

344
00:34:49,776 --> 00:34:53,310
أنصتي، تغيير الرئاسات
.كان مزمعًا منذ فترة طويلة

345
00:34:53,413 --> 00:34:55,947
إنما أردتك أن تعرفي أني أدعمك

346
00:34:56,049 --> 00:35:00,585
وأني أعرف أن المآرب الحقيقية للإدارة
من هذا المكان

347
00:35:00,687 --> 00:35:04,956
تتجاوز إشباع رغبة أي نذل غنيّ
.يريد تقمّص شخصيات رعاة البقر

348
00:35:08,261 --> 00:35:13,464
وأنا التي ظنَّت أنك بارع
.بتأليف خيالاتٍ رذيلة فقط

349
00:35:13,567 --> 00:35:16,000
.معك حق

350
00:35:16,102 --> 00:35:20,905
،هذا المشروع يمثّل أمرًا للضيوف
...وأمرًا آخر لحاملي الأسهم

351
00:35:21,007 --> 00:35:24,576
.وأمرًا مختلفًا كليًّا للإدارة

352
00:35:24,678 --> 00:35:26,811
.أنِرني إذًا

353
00:35:26,913 --> 00:35:30,882
ما هي المآرب الحقيقية
للإدارة في رأيك؟

354
00:35:34,988 --> 00:35:37,188
ذكاؤك يفلح في أن يحزر
،أن هناك صورةً أكبر

355
00:35:37,290 --> 00:35:40,491
.لكنه يخذلك في استيضاح تلك الصورة

356
00:35:40,594 --> 00:35:44,662
أتعرف مدى فائدة دعمك لي
جرَّاء ذلك؟

357
00:35:44,764 --> 00:35:46,998
.نكرة

358
00:35:51,170 --> 00:35:53,537
.(نَل قسطًا من النوم، سيد (سايزمور

359
00:35:55,241 --> 00:35:58,142
ستستقبل المزيد من النذلاء
.الأغنياء لتشبع رغباتهم غدًا

360
00:36:14,393 --> 00:36:15,627
ستنتهي ليلتك مبكرًا، (مايف)؟

361
00:36:15,729 --> 00:36:18,630
.أشعر بتوعّك طفيف

362
00:36:18,732 --> 00:36:20,932
.بوسع (كليمنتاين) أن تسدّ غيابي

363
00:36:24,470 --> 00:36:25,837
.عمت مساءً

364
00:36:25,939 --> 00:36:27,538
هل تنسى شيئًا، يا (كيسي)؟

365
00:36:35,581 --> 00:36:37,649
.بدأت أظنك تلاطفني

366
00:36:37,751 --> 00:36:42,253
.باعتبار أنك نصف مختلس

367
00:36:42,355 --> 00:36:47,458
أخبرني تخبئ المال في أي نصف
.وسأفتّشه

368
00:36:59,539 --> 00:37:02,874
.أجل، النصف الذي سينحر عنقك

369
00:37:05,244 --> 00:37:07,879
...أخبرتك أني لم آخذ

370
00:37:35,842 --> 00:37:37,909
.عُدت صحيحًا من جديد

371
00:37:38,011 --> 00:37:40,578
.أحيانًا أحسدكم على نسيانكم

372
00:37:42,849 --> 00:37:45,316
.لدينا مشكلة وخيمة مع أحد المضيفين

373
00:37:53,693 --> 00:37:56,694
.أظن أن هذا ما زال ظمآنَ

374
00:37:58,164 --> 00:38:00,698
.(لن أموت هذه المرة، (أرنولد

375
00:38:05,538 --> 00:38:07,805
.لن يقتلني أي شيء

376
00:38:23,223 --> 00:38:26,557
.لا يمكنكما تناول أيّ حليب
.فهو ليس لكما

377
00:38:47,947 --> 00:38:49,747
.وجدت لنفسي قنينة أخرى

378
00:39:01,394 --> 00:39:03,694
.أنت فتى يافع

379
00:39:04,998 --> 00:39:07,131
.فتى يافع

380
00:39:09,135 --> 00:39:11,435
!فتى يافع

381
00:39:22,315 --> 00:39:24,315
.لدينا ضيفان في الداخل

382
00:39:24,417 --> 00:39:29,586
،اذهب أنت لمحادثتهما
.وأنتم وضّبوا هذه الفوضى

383
00:39:29,689 --> 00:39:32,957
،يفترض أن ينقلبوا ضد بعضهم

384
00:39:33,059 --> 00:39:36,060
لكن فقط إن أخذهم ضيفٌ
،)إلى قصة (هاي سييرا

385
00:39:36,162 --> 00:39:38,329
.و(والتر) يصدق ذلك دائمًا

386
00:39:38,431 --> 00:39:41,799
(إنما أظن أن (والتر
.سئم تصديق ذلك

387
00:39:43,436 --> 00:39:47,371
أفترض أن هذا معناه
.أن المأمور لم يكن حادثًا منفردًا

388
00:39:49,042 --> 00:39:53,644
إنها بشرى سارة بالواقع، فهي تؤكّد
.أن المشكلة كانت جزءًا من التحديث

389
00:39:53,746 --> 00:39:59,717
،يمكننا محو التحديث، وتنظيفهم
.ثم إعادتهم للعمل

390
00:40:00,920 --> 00:40:05,189
أتظن أني سأوافق على عودة
هذه الآلة القاتلة؟

391
00:40:05,291 --> 00:40:09,760
(إنه قاتل بطبيعة تصميمه، فإن (والتر
.يقتل المضيفين الآخرين طوال الوقت

392
00:40:09,863 --> 00:40:14,698
أقرّ بأن طريقة القتل هنا
،غير معهودة نوعًا ما

393
00:40:14,800 --> 00:40:16,600
.لكنه لم يؤذِ ضيفًا

394
00:40:16,702 --> 00:40:19,971
يفترض بالمضيفين
،أن ينغلقوا في حلقاتهم

395
00:40:20,073 --> 00:40:23,841
ويلتزموا بنصوصهم الملقَّنة
.مع ارتجالاتٍ طفيفة

396
00:40:23,943 --> 00:40:30,181
،وهذا ليس ارتجالًا طفيفًا
.بل هي فوضى عارمة

397
00:40:31,517 --> 00:40:34,185
.سنبطل كل التحديثات المتبقية غدًا

398
00:40:34,287 --> 00:40:38,022
،افحصوهم أُحادَ أُحادَ
.وأبطلوا عمل المعطوبين

399
00:40:38,124 --> 00:40:39,456
ماذا عن مسارات القصة؟

400
00:40:39,558 --> 00:40:41,859
إبطال بهذا الحجم
.سيعترض مسار القصة

401
00:40:41,961 --> 00:40:44,428
أخبرت صديقنا مُفرط الحماس
بأن يبكّر

402
00:40:44,530 --> 00:40:46,964
سرقة الصالون أسبوعًا
.وأن يضاعفها دمويَّة

403
00:40:47,066 --> 00:40:51,535
سيمنحنا غطاءً لإبطال بقية المضيفين
.والضيوف سيحبون ذلك

404
00:40:51,637 --> 00:40:53,737
.لست موقنًا بأن (فورد) سيستحسن ذلك

405
00:40:53,839 --> 00:40:57,608
وأنا أيضًا، لذلك يتسنى لك
.أن تخبره بنفسك

406
00:40:59,412 --> 00:41:03,114
،)لأن هذا فشلك الذريع، (بيرني
.وما هذا إلا إنصافٌ

407
00:41:14,994 --> 00:41:20,231
،إذًا، كانت مخلوقتانا تسيء التصرّف
ولم تجد العطب بعد؟

408
00:41:21,901 --> 00:41:23,734
.(هذا ليس خليقًا بك، (برنارد

409
00:41:26,505 --> 00:41:30,241
طبعًا، إلا إذا كانت وجدته بالفعل
.ومحرجًا من هول النتيجة

410
00:41:32,511 --> 00:41:34,711
.إنها الشيفرة التي أدرجتَها، سيدي

411
00:41:34,814 --> 00:41:36,948
.أحلام اليقظة

412
00:41:37,050 --> 00:41:39,683
...بها بضع

413
00:41:39,785 --> 00:41:43,654
غلطات" هي الكلمة"
.التي تتحرج من استخدامها

414
00:41:43,756 --> 00:41:46,757
.ينبغي ألا تتحرج
.فأنت منتج مليار آلة منهم

415
00:41:46,859 --> 00:41:54,465
التطوّر صاغ كل الكائنات الحسّاسة
...على هذا الكوكب باستخدام أداة واحدة

416
00:41:54,567 --> 00:41:56,200
.ألا وهي الغلطة

417
00:41:58,104 --> 00:42:01,372
كنت أجامل نفسي
.حين كنا ننتهج نهجًا أكثر انضباطًا هنا

418
00:42:01,474 --> 00:42:04,842
أفترض أن خداع الذات
.هبة من الانتخاب الطبيعيّ بدورها

419
00:42:04,944 --> 00:42:07,178
.بالفعل

420
00:42:07,280 --> 00:42:10,982
لكننا بالطبع استطعنا
الإفلات من لجام التطور الآن، أليس كذلك؟

421
00:42:11,084 --> 00:42:15,819
،يمكننا شفاء أي داء
،والحفاظ على حياة أضعف أفرادنا حتى

422
00:42:15,921 --> 00:42:21,258
ولعلمك، في يوم سعدٍ
.ربما استطعنا إحياء الموتى

423
00:42:21,361 --> 00:42:25,463
.وننادي (لعازر) من قبره

424
00:42:29,502 --> 00:42:30,868
أتعرف معنى ذلك؟

425
00:42:32,705 --> 00:42:39,043
.معناه أننا فرغنا
.وأن هذه هي ذروة تطوّرنا

426
00:42:42,882 --> 00:42:49,420
كما أن معناه أن عليك
.التساهل معي في غلطتي العرضية

427
00:43:18,617 --> 00:43:20,751
.نحو ثلاثة لترات

428
00:43:23,056 --> 00:43:25,589
.ذلك هو كمّ الدماء التي تركتها فيك

429
00:43:25,691 --> 00:43:28,992
.إن استنزفت أكثر، مُتَّ

430
00:43:29,095 --> 00:43:31,995
.لكن حاليًا، أنت ملكي

431
00:43:32,098 --> 00:43:34,298
.وسأستخرج منك بعض الأجوبة

432
00:43:41,274 --> 00:43:43,707
...إلى أين أنت

433
00:44:09,768 --> 00:44:12,336
ماذا تريد؟

434
00:44:12,438 --> 00:44:16,307
تعرف شأن اللعب، أليس كذلك يا (كيسي)؟

435
00:44:17,676 --> 00:44:20,043
.أما هذه فلعبة معقَّدة

436
00:44:20,146 --> 00:44:21,878
.أنا لا ألعب، إنما أوزّع الأوراق فقط

437
00:44:21,981 --> 00:44:24,915
من قال أي شيء
عن كونك لاعبًا؟

438
00:44:25,017 --> 00:44:28,652
.أنت من "الرعيّة"، مجرد منظر

439
00:44:28,754 --> 00:44:30,454
.أنا لاعبٌ

440
00:44:30,556 --> 00:44:34,158
أما الآخرون، فيأتون هنا
،لتفريغ طاقاتهم الجنسية

441
00:44:34,260 --> 00:44:35,526
.وإرداء بعض الهنود

442
00:44:37,463 --> 00:44:44,101
،لكن هناك مستوًى أعمق بهذه اللعبة
.وستُريني كيف أبلغ ذلك

443
00:44:46,105 --> 00:44:48,805
.الثقافات القديمة زاخرةٌ بالحكمة

444
00:44:52,245 --> 00:44:54,778
...ولعله

445
00:44:54,880 --> 00:44:57,515
.آن الأوان لأتمعّن في ثقافتك أنت

446
00:44:57,617 --> 00:44:59,517
.لا. لا. لا

447
00:45:11,997 --> 00:45:14,465
.طاب صباحك، أبي
أكان نومك قريرًا؟

448
00:45:24,943 --> 00:45:27,211
أبي، هل ظللت هنا طوال الليل؟

449
00:45:32,418 --> 00:45:35,386
.راودني سؤال

450
00:45:35,488 --> 00:45:38,722
.سؤالٌ لا يفترض بنا طرحه

451
00:45:41,427 --> 00:45:47,398
مما منحني إجابة
.لا يفترض بنا معرفتها

452
00:45:48,634 --> 00:45:50,067
ما الخطب، أبي؟

453
00:45:52,104 --> 00:45:58,875
أتريدين أن تعرفي... السؤال؟

454
00:45:58,977 --> 00:46:01,978
السؤال؟ -
!أماه -

455
00:46:02,081 --> 00:46:03,480
!أماه! ساعديني، أسرعي

456
00:46:05,117 --> 00:46:09,320
،لا عليك، لا عليك
.سأعتني بك

457
00:46:14,059 --> 00:46:15,058
!كلا

458
00:46:15,160 --> 00:46:18,229
.ينبغي لك أن تغادري

459
00:46:18,331 --> 00:46:24,134
،ألا ترين؟ الجحيم خاوٍ
.وكل الشياطين هنا

460
00:46:33,312 --> 00:46:35,613
راوح مكانك، مفهوم؟

461
00:46:35,715 --> 00:46:38,014
.سأعثر على طبيب

462
00:47:17,790 --> 00:47:21,057
.لقد عدت -
.أخبرتك أني سأعود -

463
00:47:25,130 --> 00:47:27,898
ما الخطب؟ -
.عليك أن تأتي معي في الحال -

464
00:47:28,000 --> 00:47:30,033
.فأبي شديد السُقم

465
00:47:54,092 --> 00:47:56,026
.أظنه ينبغي أن نراوح مكاننا

466
00:48:02,501 --> 00:48:04,267
.حسنًا. حسنًا

467
00:48:04,370 --> 00:48:07,270
،بجهد جهيد وقلّة نوم

468
00:48:07,373 --> 00:48:11,809
استطعت من استثارة أحداث لأحثّ
.هكتور) على الذهاب للمدينة أبكر بأسبوع)

469
00:48:11,910 --> 00:48:18,148
كما أني أضفيت النكت على الخطاب
.الذي يلقيه بعد سرقة الصالون

470
00:48:18,250 --> 00:48:20,317
.إنه مثير. سترون

471
00:48:20,419 --> 00:48:22,319
.لا أطيق صبرًا

472
00:48:43,008 --> 00:48:45,442
.ذلك فرس المأمور، أيها الحقير

473
00:48:48,781 --> 00:48:49,847
.وبندقيته أيضًا

474
00:49:49,871 --> 00:49:54,871
[[Www.CimaClub.Com]]

475
00:50:14,199 --> 00:50:19,302
،في ظل كل البنوك والقطارات هنا
وأيها الفاسقون تختارون سرقتنا نحن؟

476
00:50:19,404 --> 00:50:21,371
ولمَ لا؟

477
00:50:23,075 --> 00:50:28,645
،فكلّكم هنا تشبعون نزواتكم الرذيلة
.ولقد أتيت لأشبع نزوتي

478
00:50:50,669 --> 00:50:52,268
.يجب أن أعود إلى أبي

479
00:50:53,168 --> 00:50:54,337
!دلورس)، لا)

480
00:51:02,515 --> 00:51:03,914
.(تيدي)

481
00:51:06,986 --> 00:51:15,225
،لا تُلقي لي بالًا
.إنما أحاول أن أنتحل الشهامة

482
00:51:16,729 --> 00:51:18,128
.(تيدي)

483
00:51:32,811 --> 00:51:36,780
.أنت حقير دنيء -
.أعرف -

484
00:51:38,651 --> 00:51:40,984
.أعرف أن كلينا يصدق الأمر نفسه

485
00:51:44,990 --> 00:51:49,660
،بغضّ النظر عن مدى قذارة العمل
.أجيديه وابرزي فيه

486
00:52:11,316 --> 00:52:14,484
لا أضمن لكم أن هناك
.أي شيء قيم بتلك الخزنة

487
00:52:17,990 --> 00:52:23,393
.ينبغي أن تأخذ هذه الساقطة الحُلوة

488
00:52:23,495 --> 00:52:25,462
.تحسّبًا

489
00:52:39,578 --> 00:52:42,946
...مشكلة الأبرار
.أنهم رديئو التصويب

490
00:52:43,048 --> 00:52:45,882
.إلا أنهم يُحدثون جلبةً مدوّية

491
00:53:01,767 --> 00:53:04,267
.أنت أردتني

492
00:53:04,369 --> 00:53:11,842
،فليكن هذا درسًا
...ألا وهو

493
00:53:28,360 --> 00:53:30,460
.بحق المسيح

494
00:53:38,470 --> 00:53:41,404
!تطلّعي في ذلك
!أصبته في عنقه للتو

495
00:53:41,506 --> 00:53:43,373
.وصديقته أيضًا

496
00:53:43,475 --> 00:53:45,408
.تطلّعي فيها وهي تتلوّى

497
00:53:48,380 --> 00:53:49,813
.أحضر ذاك المصوّر

498
00:53:49,915 --> 00:53:51,081
.أريد تصوير هذا

499
00:53:51,183 --> 00:53:52,456
.حسنًا

500
00:53:52,885 --> 00:53:54,517
.على الرحب والسعة

501
00:53:54,619 --> 00:53:57,154
.ربما ستصل إلى خطابك المرة المقبلة

502
00:54:01,994 --> 00:54:03,994
.(تيدي)

503
00:54:06,631 --> 00:54:08,965
.في الأقل، تسنت لي رؤيتك مرة أخيرة

504
00:54:10,476 --> 00:54:13,236
لن تفارقني الآن، أتسمعني؟

505
00:54:13,338 --> 00:54:19,275
،لكلّ امرئ قدره
.وإن قدري موصولٌ بقدرك

506
00:54:27,953 --> 00:54:30,120
(تيدي)؟

507
00:54:30,222 --> 00:54:31,722
.تيدي)، لا)

508
00:54:31,824 --> 00:54:34,057
.رجاءً

509
00:54:34,159 --> 00:54:37,094
.كلا، إن هذا إلّا استهلال

510
00:54:49,708 --> 00:54:51,674
.كان ذلك جيدًا. مهلًا. مهلًا

511
00:54:51,777 --> 00:54:53,476
.دعني أعتمر القبّعة. القبعة

512
00:54:53,578 --> 00:54:55,946
.حسنًا

513
00:55:07,159 --> 00:55:08,658
.النجدة، من فضلك

514
00:55:08,761 --> 00:55:12,963
،أبي سقيم في المنزل
.لكن لا يمكنني أن أتركه هنا في الشارع

515
00:55:22,007 --> 00:55:24,540
قريبًا ستشعرين بأن هذا
.حلم بعيد

516
00:55:26,111 --> 00:55:28,478
حتئذٍ، يمكنك أن تستريحي
.في سُبات عميق وقرير

517
00:55:33,786 --> 00:55:35,718
.ثمة اثنان هنا

518
00:55:37,355 --> 00:55:38,588
.أخذناهم كلهم

519
00:55:50,635 --> 00:55:52,635
.هؤلاء كلهم

520
00:55:52,737 --> 00:55:56,706
أي نتائج أوليّة؟ -
.أغلبهم على ما يرام -

521
00:55:58,277 --> 00:56:02,378
كان لدينا واحد
.على غير ما يرام إطلاقًا

522
00:56:24,369 --> 00:56:26,236
.شغّليها من جديد

523
00:56:36,448 --> 00:56:39,182
.الإدراك فقط. لا تأثيرات عاطفية

524
00:56:43,222 --> 00:56:47,690
حسنًا، عزيزتي، أتستطيعين سماعي؟ -
.أجل -

525
00:56:47,792 --> 00:56:50,260
.آسفة، فإني أشعر بتوعّك ما

526
00:56:50,362 --> 00:56:52,262
.تحدثني بدون اللكنة

527
00:56:52,364 --> 00:56:54,931
أتعرفين أين أنت؟ -
.أنا في حلم -

528
00:56:55,033 --> 00:56:57,000
،معك حق، (دلورس)
.أنت في حلم

529
00:56:57,102 --> 00:56:59,402
.حلم كفيل بتحديد مصيرك

530
00:56:59,504 --> 00:57:02,772
،أتريدين أن تفيقي من هذا الحلم
(دلورس)؟

531
00:57:02,875 --> 00:57:06,743
.أجل، فإني مرتعبة

532
00:57:06,845 --> 00:57:10,847
،لا داعٍ للخوف، (دلورس)
.ما دمت تجيبين صوابًا عن أسئلتي

533
00:57:10,949 --> 00:57:12,883
مفهوم؟ -
.مفهوم -

534
00:57:12,985 --> 00:57:14,351
.جيد

535
00:57:14,452 --> 00:57:18,188
،السؤال الأول
هل سبق أن شكّكت في طبيعة واقعك؟

536
00:57:18,290 --> 00:57:20,023
.كلا

537
00:57:20,125 --> 00:57:21,424
وهل فعل ذلك أحد تعرفينه؟

538
00:57:21,526 --> 00:57:24,995
على سبيل المثال، أبوك؟

539
00:57:28,700 --> 00:57:32,202
.كان مرتعبًا، ولم يكن في صوابه

540
00:57:35,941 --> 00:57:40,543
.لقد عرض عليك صورة -
.معك حق -

541
00:57:43,315 --> 00:57:45,848
أكان هناك شيء مريب
بشأن تلك الصورة؟

542
00:57:45,951 --> 00:57:48,818
.كلا، على الإطلاق

543
00:57:48,921 --> 00:57:51,187
.فإني لم أستوضح منها شيئًا

544
00:57:56,694 --> 00:57:58,962
،إن اخترق النظام
.فيجب إبطاله

545
00:57:59,064 --> 00:58:00,563
.تلك هي السياسة

546
00:58:00,665 --> 00:58:07,503
،ألا ينبغي أن نكتشف السبب أولًا
آنسة (كالن)؟

547
00:58:11,243 --> 00:58:13,076
.من فضلك

548
00:58:19,318 --> 00:58:25,555
،لقد أجرينا تشخيصًا شاملًا
...لكن النتائج

549
00:58:25,657 --> 00:58:28,524
.بالواقع، مربكة

550
00:58:32,097 --> 00:58:34,197
أخبرني، ماذا أصاب برنامجك؟

551
00:58:41,440 --> 00:58:46,943
،إننا نُولَد"
"فنصرخ وقد أُتينا

552
00:58:47,045 --> 00:58:53,583
".إلى مسرح الحمقى العظيم هذا

553
00:58:55,420 --> 00:58:57,253
.ذلك كافٍ

554
00:58:58,590 --> 00:59:03,393
أخبرني، هل تستطيع ولوج
إعداداتك السابقة؟

555
00:59:06,931 --> 00:59:08,398
.أجل

556
00:59:08,500 --> 00:59:10,533
.لِجها، من فضلك

557
00:59:19,411 --> 00:59:21,044
ما اسمك؟

558
00:59:21,146 --> 00:59:22,912
.(أ. (بيتر أبرناثي

559
00:59:23,015 --> 00:59:26,582
أ. (أبرناثي)، ما هي دوافعك؟

560
00:59:26,684 --> 00:59:31,454
.أن أرعى قطيعي، وزوجتي

561
00:59:32,857 --> 00:59:34,924
ما هو دافعك النهائي؟

562
00:59:35,027 --> 00:59:38,294
.ابنتي (دلورس)، بالطبع

563
00:59:38,397 --> 00:59:40,296
.يجب أن أحميها، وأساعدها

564
00:59:40,399 --> 00:59:44,334
،فأنا كما أنا الآن بفضلها

565
00:59:44,436 --> 00:59:47,504
...و، إنما، أنا

566
00:59:47,605 --> 00:59:49,305
...ما كنت لأرضى

567
00:59:51,376 --> 00:59:53,576
...ما كنت لأرضى بالأمر

568
00:59:55,147 --> 00:59:57,013
...على أي نحوٍ

569
01:00:00,318 --> 01:00:05,021
.يجب أن أنذرها -
من؟ -

570
01:00:05,313 --> 01:00:07,590
.(دلورس)

571
01:00:07,692 --> 01:00:09,859
.الأشياء التي يفعلونها بها

572
01:00:11,596 --> 01:00:14,097
.الأشياء التي يفعلونها بها

573
01:00:14,199 --> 01:00:19,936
.يجب أن أحميها، وأساعدها

574
01:00:20,038 --> 01:00:21,704
.عليها أن تخرج

575
01:00:21,806 --> 01:00:23,673
.(جيد جدًا، أ. (أبرناثي

576
01:00:23,775 --> 01:00:25,608
.ذلك كافٍ

577
01:00:25,710 --> 01:00:31,047
،هذا السلوك
.ما أبعده عن مجرد عطب

578
01:00:34,553 --> 01:00:37,887
.لِجْ بنيتك الحالية، من فضلك

579
01:00:43,228 --> 01:00:44,794
ما اسمك؟

580
01:00:46,531 --> 01:00:49,999
...ليست الوردة سوى وردة

581
01:00:51,470 --> 01:00:53,369
.سوى وردة

582
01:00:55,373 --> 01:00:58,174
ما هو دليلك الهادي؟

583
01:01:03,148 --> 01:01:05,181
.أن ألتقي صانعي

584
01:01:12,190 --> 01:01:14,290
.أنت محظوظ إذًا

585
01:01:14,392 --> 01:01:17,193
وماذا تريد أن تقول لصانعك؟

586
01:01:21,032 --> 01:01:26,969
...باليد الأكثر ميكانيكيةً وقذارةً

587
01:01:32,210 --> 01:01:37,013
سأثأر منك

588
01:01:37,115 --> 01:01:39,815
.بل من كليكما

589
01:01:39,917 --> 01:01:42,619
.يا للأشياء التي سأفعلها

590
01:01:42,720 --> 01:01:50,260
،ماهيّتها، لا أعرفها بعد
.لكنها ستكون أهوال الأرض

591
01:01:53,865 --> 01:01:57,133
أنت لا تدري أين أنت، صحيح؟

592
01:01:59,404 --> 01:02:01,904
.أنت في سجنٍ من نسج خطاياك

593
01:02:04,176 --> 01:02:05,441
.أطفئه

594
01:02:13,585 --> 01:02:14,917
ما كان ذلك الهزل؟

595
01:02:15,019 --> 01:02:17,520
.لا أعرف. إنه شاذّ عن نصّه الملقَّن

596
01:02:17,622 --> 01:02:19,556
.لم نبرمج أيًّا من هذه السلوكيات

597
01:02:24,729 --> 01:02:25,928
.(شكسبير)

598
01:02:27,765 --> 01:02:31,634
،استخدمنا هذا المضيف في عدّة أدوار
أليس كذلك؟

599
01:02:31,736 --> 01:02:34,136
،منذ كنتُ هنا
.كان الأستاذ (أبرناثي) لـ10 سنوات

600
01:02:34,239 --> 01:02:36,806
.كان مأمورًا لفترة سابقة

601
01:02:36,908 --> 01:02:40,543
...وقبلئذٍ -
.البروفيسور -

602
01:02:40,645 --> 01:02:44,614
أجل، من قصّة رعب تدعى
."حفل العشاء"

603
01:02:44,716 --> 01:02:48,384
كان قائد جماعة طائفية في الصحراء
.وقد تحوّلوا لأكل اللحوم البشرية

604
01:02:48,486 --> 01:02:53,122
(كان يحب اقتباس (شكسبير
.(و(جون دون)، و(غرتود شتاين

605
01:02:53,225 --> 01:02:55,391
أقرّ بأن المقطع الأخير
،يحتوي على خطأ تاريخي بسيط

606
01:02:55,493 --> 01:02:56,759
.لكني لم أستطع المقاومة

607
01:02:56,861 --> 01:02:59,596
.هذه شظايا بنيات سالفة

608
01:02:59,698 --> 01:03:02,632
.لا بد أن أحلام اليقظة تتيح له ولوجها

609
01:03:02,734 --> 01:03:04,334
.(لا داعٍ للفزع، يا (برنارد

610
01:03:04,436 --> 01:03:07,970
فما هذا إلا صنيع أيدينا
.وقد عاد ليطاردنا

611
01:03:18,350 --> 01:03:23,686
.همس أبوك في أذنك شيئًا
ماذا كان؟

612
01:03:25,189 --> 01:03:27,857
قال إنه يجب ألا
.أخبر أي أحد

613
01:03:27,959 --> 01:03:32,295
.لن أخبر أحدًا غيرنا، أعدك

614
01:03:34,266 --> 01:03:35,765
:قال

615
01:03:35,867 --> 01:03:39,802
".هذه النزوات العنيفة نهاياتها عنيفة"

616
01:03:41,373 --> 01:03:47,176
أيعني ذلك أي شيء لك؟ -
.كلا، لا أظن ذلك -

617
01:03:52,417 --> 01:03:56,653
هل سبق أن كذبت علينا؟ -
.كلا -

618
01:03:56,755 --> 01:03:59,088
:(آخر سؤال، (دلورس

619
01:03:59,190 --> 01:04:01,357
أيمكن أن تؤذي كائنًا حيًّا؟

620
01:04:02,727 --> 01:04:06,429
.كلا، بالقطع لا

621
01:04:17,475 --> 01:04:19,442
.(أمِل رأسك للوراء رجاءً، يا (بيتر

622
01:04:27,251 --> 01:04:28,751
.انتهى المسح

623
01:04:28,853 --> 01:04:31,721
أتظن أن أيًّا من ذلك
طبع أثرًا في برنامجها الرئيس؟

624
01:04:31,823 --> 01:04:34,824
.إلا (دلورس) الطيبة

625
01:04:34,926 --> 01:04:37,126
أتعرفين لماذا هي مميزة للغاية؟

626
01:04:37,228 --> 01:04:40,296
تمّ إصلاحها مرات عدة
.حتى كادت تصير جديدة كليًّا

627
01:04:40,398 --> 01:04:44,434
.لا تنخدعي بذلك

628
01:04:44,536 --> 01:04:46,569
.إنها أقدم مضيف في المتنزّه

629
01:04:49,040 --> 01:04:50,707
.هيا، عزيزتي

630
01:04:50,809 --> 01:04:52,709
.أخبرينا بانطباعك عن عالمك

631
01:04:54,879 --> 01:04:56,912
هذا العالم؟

632
01:05:07,058 --> 01:05:10,326
بعض الناس يُؤثرون"
".أن يروا قبح هذا العالم

633
01:05:12,397 --> 01:05:14,063
".وفوضويّته"

634
01:05:17,369 --> 01:05:19,802
.طاب صباحك، أبي
أكان نومك قريرًا؟

635
01:05:19,904 --> 01:05:22,171
.قريرًا حدَّ الكفاية

636
01:05:22,273 --> 01:05:25,641
أأنت متوجهة للخارج
لتتأمّلي هذه البهجة الطبيعية؟

637
01:05:30,348 --> 01:05:32,448
".أما أنا فأؤثر رؤية الجمال"

638
01:06:12,089 --> 01:06:20,730
أؤثر الإيمان بأن هناك نظامًا"
".يحكم أيامنا وغاية تسُوقُها

639
01:06:44,288 --> 01:06:47,323
أعرف أن الأمور ستتبع خُطى"
".مصيرها المقصود

640
01:06:48,792 --> 01:08:09,825
[[ويست-ورلد) العالم الغربي - الموسم الأول)]]
[[(الحلقة الأولى - بعنوان (الأصليّ]]
[[Arsany Khalaf :ترجمة وتعديل]]
[[Www.CimaClub.Com]]

