1
00:00:03,000 --> 00:00:10,900
الترجمة والتوقيت مقدمة من فريق رحل مع القميص @ Viki

2
00:00:13,500 --> 00:00:19,800
<i>♫التظاهر بأننا ما زلنا معاً ♫</i>

3
00:00:19,800 --> 00:00:26,400
<i>♫إنه حقاً شيءٌ صعب♫</i>

4
00:00:26,400 --> 00:00:31,800
<i>♫أنا لا زلت غير متعود على عدم وجودك ♫</i>

5
00:00:31,800 --> 00:00:37,000
<i>♫هذه الهوية تغيرت بسرعة ♫</i>

6
00:00:39,000 --> 00:00:45,400
<i>♫هذا المشهد لا يحتاج ان يحكى♫</i>

7
00:00:45,400 --> 00:00:51,800
<i>♫و لكن الجميع يمكنهم رؤية ♫</i>

8
00:00:51,800 --> 00:00:57,200
<i>♫ أن مشاعري تتدفق ♫</i>

9
00:00:57,200 --> 00:01:03,800
<i>♫ أريد أن أبكي و لكن دموعي جفت ♫</i>

10
00:01:03,800 --> 00:01:10,200
<i>♫ يقولون أن بلورات الجليد توعِد الحب اللذي يكون في الجليد بأنه لن يُكسر♫</i>

11
00:01:10,200 --> 00:01:16,000
<i>♫و لكن الحب لن يكون دائماً بارد و واضح♫</i>

12
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
<i>♫تدفعه الرياح بخفه، يقع ببطئ ♫</i>

13
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
<i>♫ الأحلام الموعودة تذوب بسرعه ♫</i>

14
00:01:23,000 --> 00:01:28,500
<i>♫ ربما لم يكن علينا أن نستيقظ ♫</i>

15
00:01:28,500 --> 00:01:34,800
<i>♫ أنت ما زلت في ذكرياتي، لم تغادرها بعد♫</i>

16
00:01:34,800 --> 00:01:41,200
<i>♫لنغادر و نحن نبتسم، و لنترك هذه القصه خلفنا ♫</i>

17
00:01:41,200 --> 00:01:44,470
<i>♫ الحب يبقى حتى بعد أن نتركه يذهب♫</i>

18
00:01:44,470 --> 00:01:48,600
<i>♫بعد ان يذوب الجليد، ستتفتح الورود ♫</i>

19
00:01:48,600 --> 00:01:53,800
<i>♫إذا إنتهى القدر، هو لن يبدأ من جديد ♫</i>

20
00:01:53,800 --> 00:02:00,300
<i>♫ أنت ما زلت في ذكرياتي، لم تغادرها بعد♫</i>

21
00:02:00,300 --> 00:02:06,800
<i>♫ التشابك و الإنتظار بفارغ الصبار♫</i>

22
00:02:06,800 --> 00:02:14,000
<i>♫هما نوعين آخرين من الألم♫</i>

23
00:02:14,000 --> 00:02:23,400
<i>♫لِنطلق أيادينا المتشابكة و لِنرحب بالمستقبل♫</i>

24
00:02:28,200 --> 00:02:34,100
<i> خيال الجليد</i>

25
00:02:35,200 --> 00:02:40,200
تمت إزالة المياه التي تتراكم في الجسم الأميرة الناحية المنطقية ينبغي أن تكون قادرة على استعادة وعيه

26
00:02:40,200 --> 00:02:43,800
بما لأنهاقالت انها لا تريد أن تستيقظ

27
00:02:43,800 --> 00:02:47,900
لقد عرفت كل شيء<br>- لا أصدق ذلك

28
00:02:49,200 --> 00:02:51,800
يمكنني أنقاظ أمك

29
00:02:51,800 --> 00:02:53,700
لماذا أثق بك أنت ؟

30
00:02:54,500 --> 00:02:57,000
بئني أبيك

31
00:02:57,000 --> 00:03:01,100
أنا إله الوحيد من القبيلة لهيب الجليد في هذا العالم

32
00:03:01,100 --> 00:03:03,600
وأنت من سلالتي

33
00:03:03,600 --> 00:03:08,000
أنت لابن الوحيد لي

34
00:03:08,000 --> 00:03:12,200
ملك النار أنت تريد أن تسيطر على العوالم الثلاثة يجب أن تكون أكثر طموحا

35
00:03:12,200 --> 00:03:17,100
أذا كان لامر يرجع لي أريد تدمير مدينة الثلج

36
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
الحلقة 39

37
00:03:21,800 --> 00:03:23,400
هجوم

38
00:03:35,600 --> 00:03:37,300
هجوم؟

39
00:03:52,000 --> 00:03:54,400
لم تشفا تماما إصابتي

40
00:03:55,200 --> 00:04:00,800
ذا كنا نريد هزيمة القبيلة الجليد ونحن بحاجة إلى لشن هجوم مفاجئ

41
00:04:04,200 --> 00:04:08,000
سوف أستخدم تعويذه تغير الشكل و أتسلل أول إلي مدينة الجليد

42
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
يا رفاق نحن بحاجة لايجاد وسيلة لي جعل الملك الجليد في الخط الأمامي

43
00:04:12,000 --> 00:04:16,600
مره وحده أسرد اله سيف المفترس و شو قانغ يحمي أمي

44
00:04:16,600 --> 00:04:20,200
وبعد ذلك سيكون القتال خارج المدينه عبر البحر لا نهاية

45
00:04:20,200 --> 00:04:25,600
وسوف أتأكد من أنها لا تسرق قبل عودة شينغ قوي و وهوانغ ماو <i></i>

46
00:04:27,400 --> 00:04:28,800
يان دا

47
00:04:30,400 --> 00:04:33,200
يجب علك أن تكوني حذره

48
00:06:00,400 --> 00:06:03,500
ملكة الحوريات أنا يينغ كونغ شي

49
00:06:15,800 --> 00:06:18,600
لا يمكنك الهروب؟<br>-بسرعه أرحل

50
00:06:19,600 --> 00:06:23,400
هل حقك تعاملني بطريقة حيده؟ برغم من أجتمعنا لاخير

51
00:06:23,400 --> 00:06:26,200
حاولت قتلي

52
00:06:26,200 --> 00:06:31,600
نعم لم أكن بحاده إلي جيش هويي لجذب ملك جليد

53
00:06:31,600 --> 00:06:34,200
لا أريد أن أطلق سراحك أم

54
00:06:34,200 --> 00:06:36,300
هل أبي قادم؟

55
00:06:37,800 --> 00:06:42,000
ها أنت على استعداد أخيرا إلى الاعتراف بهويتك كأمير النار والتكاتف معنا

56
00:06:43,200 --> 00:06:49,300
أخي العزيز ما دمنا نوحد قوانا نحن يمكن أن تسيطر على العوالم الثلاثة

57
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
هيا نذهب؟

58
00:06:59,600 --> 00:07:03,800
شكرا لك أنت أخ جيد ودعاً

59
00:07:04,800 --> 00:07:06,200
‘لي القاء

60
00:07:55,600 --> 00:07:57,900
لماذا لا اتجديف معي بعد الآن؟

61
00:08:02,400 --> 00:08:04,300
لماذ انتي ؟

62
00:08:05,000 --> 00:08:07,400
يينغ كونغ شي خدعني

63
00:08:11,200 --> 00:08:14,800
لقد سحرت هذا القارب

64
00:08:14,800 --> 00:08:18,400
لا يمكنك الهروب من هنا

65
00:08:18,400 --> 00:08:21,600
كيف تجرؤ قبيلة الحوريات على معارضة قبيلة النار؟

66
00:08:21,600 --> 00:08:24,400
هل تريدن من أبي أن يقوم بقتل جميع قبيلتك ؟

67
00:08:24,400 --> 00:08:28,800
قبيلتي مملكة الحوريات لم تكن لديها من قبل مشكلات مع القبائل

68
00:08:28,800 --> 00:08:32,900
لكنني بالتأكيد لن أغفر كل شيء قامة بيه قبيلتك

69
00:08:34,600 --> 00:08:39,400
أميرة حوريات البحر أحبت كا سو ولكن أنتها بيها ألامرمع أمير النار

70
00:08:39,400 --> 00:08:43,400
ما السيء في زواجي من أميرة الحوريات؟

71
00:08:43,400 --> 00:08:47,400
لا أستطيع أن أنتظر لرى ما تفعله بي ملكة الحوريات الضعيفة

72
00:08:48,400 --> 00:08:54,400
ما سأفعله بك هو معاقبتك عبر موطني بحر لا نهاية

73
00:09:11,000 --> 00:09:15,700
ملكة الحوريات كيف تجرؤين على مهاجمتي؟

74
00:09:19,000 --> 00:09:23,200
أنا لن يغفر لكم

75
00:09:33,000 --> 00:09:38,900
بتداء من اليوم قبيلة الحوريات سوف تقاتل جانب الخير

76
00:09:45,000 --> 00:09:47,600
أبي ما الخطب؟

77
00:09:47,600 --> 00:09:50,400
شو قانغ مات

78
00:09:50,400 --> 00:09:52,200
ماذا؟

79
00:09:52,200 --> 00:09:54,400
يينغ كونغ شي خدعنا

80
00:09:54,400 --> 00:09:55,200
كيف يجرؤ على فعل ذلك؟

81
00:09:55,200 --> 00:09:58,400
أذهبو و أقتلوه هو أيضاً

82
00:10:03,400 --> 00:10:07,200
توقف ما الذي تفعلة ؟

83
00:10:07,200 --> 00:10:10,200
لماذا لم تقل شو قانغ ؟

84
00:10:11,600 --> 00:10:14,600
هذه ليست سوى جزء من خطتي

85
00:10:14,600 --> 00:10:18,200
الناس في هذه المدينة سوف تعرف قريبا انني هنا

86
00:10:18,200 --> 00:10:21,400
وأنها سوف ترسل بالتأكيد حفنة من الجنود

87
00:10:21,400 --> 00:10:26,000
لماذا لا تذهب تنقذ أمي بما انه ضعيف

88
00:10:27,400 --> 00:10:30,800
أنا أعرف فقط أن لديك نوايا أخرى

89
00:10:30,800 --> 00:10:34,400
ولكن ما يهمني هو ليان جي

90
00:10:34,400 --> 00:10:38,200
هذا ممتاز أذا فلتسرع

91
00:10:46,600 --> 00:10:49,000
هل رأيت يينغ كونغ شي

92
00:10:50,000 --> 00:10:56,000
لا يا أيها الملك هل تشعر بوجود قبيلة النار ولكنك لا تعطي أي أهتمام؟

93
00:10:56,000 --> 00:10:59,600
الجنود لا يمكنهم العثور يينغ كونغ شي في أي مكان

94
00:10:59,600 --> 00:11:04,200
يبدو أن قلبية النار لم ترسل كل جوندها

95
00:11:04,200 --> 00:11:09,600
ماذا يأتى بعد ذلك؟

96
00:11:09,600 --> 00:11:12,500
أنهم يحاولون تحويل انتباهنا

97
00:11:18,200 --> 00:11:22,200
دعنا لا نقلق بشأن ذلك حتى الآن يجب علينا انقاذ الرهائن أولا

98
00:11:22,200 --> 00:11:23,900
حسناً حضرتالملك

99
00:11:34,000 --> 00:11:36,800
لماذا فجأة فقدت الثقة به؟

100
00:11:41,400 --> 00:11:44,400
شيء حالة صعبة

101
00:11:44,400 --> 00:11:48,400
لا يجب عليك الاستماع إلى تبرير شي لك؟

102
00:11:49,400 --> 00:11:54,600
وبما أنك لا تريد للاستماع الي وبشدة، انا اقول لكم

103
00:11:55,600 --> 00:11:57,300
أحترس

104
00:12:05,400 --> 00:12:07,600
ضعيف

105
00:12:07,600 --> 00:12:10,700
شي توقف عن أذائهم

106
00:12:18,200 --> 00:12:22,000
لا تنس أنك لم تعد أخي الأكبر

107
00:12:22,000 --> 00:12:26,100
توقف عن محاولتك للسيطرة على أين هو اله السيف المفترس ؟

108
00:12:27,000 --> 00:12:29,100
لماذا أنت بحاجه إلي الة السيف المفترس ؟

109
00:12:31,200 --> 00:12:35,600
أريد اله سيف المفترس لكي أقتل بة اله

110
00:12:35,600 --> 00:12:41,400
أنا سوف أنتم من مدينة الجليد مما سببته لي من الالم

111
00:12:42,200 --> 00:12:47,800
و اله سيف المفترس قتل كثير من الناس ولكن لم أستطع العثور علية

112
00:12:51,200 --> 00:12:55,800
يبدو أنك قد نسيت أنك غمد اله السيف المفترس

113
00:12:55,800 --> 00:13:00,400
اذا لم تجده يمكنني العثور عليه

114
00:13:22,400 --> 00:13:26,900
يان دا يينغ كونغ شي كان يبحث عني لكي أخبرك برسلته لك

115
00:13:30,200 --> 00:13:32,800
يان دا أنا أسف

116
00:13:32,800 --> 00:13:38,000
كل هذا هو جزء من خطتي كان يجب علي تركك في عجل

117
00:13:39,600 --> 00:13:43,100
يينغ كونغ شي لا يرد أذئك لهذا رحل علي عجل

118
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
شينغ قوي هل أنتِ بخير؟

119
00:13:53,000 --> 00:13:54,700
أنا بخير

120
00:13:57,000 --> 00:14:05,900
الترجمة و التوقيت مقدمه من قروب رحل مع القميص @ Viki

121
00:14:24,000 --> 00:14:25,800
لن أسمح لك أن ترحل

122
00:14:25,800 --> 00:14:28,000
لا يمكنك أقافي؟

123
00:14:28,000 --> 00:14:30,900
أريد أن أقول لك كل ما يجب أن يقال

124
00:14:35,700 --> 00:14:37,800
لماذا قتلت شوان تا؟

125
00:14:37,800 --> 00:14:43,000
هذا؟ لقد علم أن أمي هي من أخبرت أسرار لامراء لملك النار

126
00:14:43,000 --> 00:14:47,400
وكان على وشك يضر والدتي، لذلك بطبيعة الحال واضطررت الى قتله أولا

127
00:14:49,200 --> 00:14:53,400
ثم قال شو قانغ أنك تحولت علي شكلي

128
00:14:53,400 --> 00:14:57,800
لخداع لان شانغ لخذ الدمعة سحرية هل هذا صحيح أيضا؟

129
00:14:57,800 --> 00:14:59,600
هذا صحيح

130
00:14:59,600 --> 00:15:01,800
كيف تجرؤ على فعل ذلك؟

131
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
هل كنت تخشا هويي أن يكشف هويتك ؟

132
00:15:07,000 --> 00:15:09,800
هل ذلك لأنك ليس لديه خيار آخر؟

133
00:15:12,600 --> 00:15:19,000
أخي العزيز هذا تحول بسيط

134
00:15:19,000 --> 00:15:23,200
و أنت شخص عاجز من قلبك

135
00:15:23,200 --> 00:15:29,000
انها من المؤسف أن كل شيء حالة على نحو خاطئ

136
00:15:30,200 --> 00:15:35,200
كان شو قانغ الصحيح، ولكن ما قاله

137
00:15:35,200 --> 00:15:38,000
قليل من الحقيقة <i></i>

138
00:15:44,600 --> 00:15:48,300
شي أنها عينك

139
00:15:51,200 --> 00:15:53,400
في الواقع لقد عرفت من فترة طويلة

140
00:15:53,400 --> 00:15:58,800
أن ساحبه أسوداء ما هو الي اله من قبيلة لهيب الجليد

141
00:15:58,800 --> 00:16:05,400
علمني سحر لهيب الجليد بهذا تحسنت قواي الروحية بسرعة

142
00:16:05,400 --> 00:16:08,000
ذلك اليوم عندما حاولت انقاذي في سماء الخيال

143
00:16:08,000 --> 00:16:12,600
وقد أثار إمكاناتي من قبل القديسين الأربعة

144
00:16:12,600 --> 00:16:18,000
بعدما أغمي عليك أنا قتلت القديسين لاربعة

145
00:16:18,000 --> 00:16:22,700
منذ ذلك اليوم لم أعد كما كنت في سابق يينغ كونغ شي

146
00:16:25,400 --> 00:16:27,700
لماذا اذا قتلتهم ؟

147
00:16:29,400 --> 00:16:31,800
لأنهم أرادوا أن يمنعني من أن أصبح ملك

148
00:16:31,800 --> 00:16:36,400
يمكن قتلوني فقط لأنني لا أنتمي إلى قبيلة الجليد؟

149
00:16:36,400 --> 00:16:42,100
أنا أقوى إله في العوالم الثلاثة أنا يمكنمي أن أصبح ملك أي قبيلة

150
00:16:42,100 --> 00:16:45,000
لهذا السبب

151
00:16:45,000 --> 00:16:47,400
قتلتهم جميعاً؟

152
00:16:47,400 --> 00:16:50,600
هذا صحيح بظبط

153
00:16:50,600 --> 00:16:54,300
لماذا ؟أنت خاب ظنك؟

154
00:16:55,600 --> 00:17:00,200
لا خاب ظني في نفسي

155
00:17:04,200 --> 00:17:09,400
قضينا الكثير من الوقت معا ولكن لم أكن أعرف أي شيء

156
00:17:10,600 --> 00:17:16,200
الضباب لاسود هو من أضلك وجعلك تقتل

157
00:17:16,200 --> 00:17:21,100
كل هذا من مسؤاليتي كا أخيك الاكبر

158
00:17:22,600 --> 00:17:26,600
بعد فوات الأوان أن أقول أي شيء الآن مرة واحدة أتخلص من ملك الجليد

159
00:17:26,600 --> 00:17:29,400
سوف أكون أقوى ملك ا في لعوالم الثلاثة

160
00:17:30,600 --> 00:17:34,000
لا يجب أن تبقي

161
00:17:34,800 --> 00:17:38,600
أن بقيت سوف تكون هناك فرصة

162
00:17:38,600 --> 00:17:43,300
ويمكن أن تعود كما في سابق و سوف أحميك

163
00:17:47,400 --> 00:17:51,800
كا سو إذا كنت لا تزال ترفض مغادرة

164
00:17:51,800 --> 00:17:56,000
سوف اطعنك بهذا السيف

165
00:17:56,000 --> 00:17:57,200
لا

166
00:17:58,200 --> 00:18:02,500
أنا لن أتركك مازل لدي أمل

167
00:18:03,400 --> 00:18:05,400
يوف أبقا معك

168
00:18:26,200 --> 00:18:28,400
يينغ كونغ شي

169
00:18:28,400 --> 00:18:33,000
هل أنت بخير أتمني أن لا يحدث لك شيئا ما

170
00:18:33,800 --> 00:18:34,600
ما تلك القوه الروحية

171
00:18:34,600 --> 00:18:37,400
أنها بتجاة تلة أزهار الكرز أنه في ورطة

172
00:18:37,400 --> 00:18:39,800
بتأكيد انة ألامير كا سو؟

173
00:19:05,000 --> 00:19:06,400
شي

174
00:19:10,400 --> 00:19:15,900
لا شي لا لماذا؟

175
00:19:17,400 --> 00:19:19,000
لا

176
00:19:20,200 --> 00:19:22,000
لا

177
00:19:24,800 --> 00:19:26,800
شي..شي...

178
00:19:27,600 --> 00:19:30,600
شي.. لماذا؟

179
00:19:30,600 --> 00:19:33,000
لماذا فعلت ذالك؟

180
00:19:34,600 --> 00:19:35,700
لا

181
00:19:40,000 --> 00:19:43,200
فقط من خلال موتي يمكنني تمرير قواي الروحية لك

182
00:19:43,200 --> 00:19:47,000
هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك

183
00:19:47,000 --> 00:19:50,900
لا

184
00:19:52,000 --> 00:19:55,000
<i>♫الأرض و السماء هم أصوات حمايتي لك♫</i>

185
00:19:55,000 --> 00:20:01,600
<i>♫ظل الثلج، حياة مليئة بالرحلات الوحيدة♫</i>

186
00:20:01,600 --> 00:20:08,700
<i>♫الحب الناري هو كالكرز، يهمد بعد أن يحترق♫</i>

187
00:20:08,700 --> 00:20:15,600
<i>♫النار إحتلت وعود الطفولة♫</i>

188
00:20:15,600 --> 00:20:22,800
<i>♫مغادرة البياض الثلجي، أضحي بحياتي لحمايتك♫</i>

189
00:20:24,000 --> 00:20:27,600
بهذه الطريقة، بغض النظر عن مدى بعدنا عن بعضنا البع إذا كنت تلعب هذه الورقة

190
00:20:27,600 --> 00:20:29,800
سأذهب لكي أجدك أين ما كنت

191
00:20:29,800 --> 00:20:36,800
<i>♫أستخدم حياتي للمتابعة، الحب اللذي أعطيه بلا نهاية♫</i>

192
00:20:36,800 --> 00:20:43,600
<i>♫في حياة أخرى، الثلج غطى الماضي الخاص بي♫</i>

193
00:21:14,000 --> 00:21:21,400
<i>♫مغادرة البياض الثلجي، أضحي بحياتي لحمايتك♫</i>

194
00:21:21,400 --> 00:21:27,900
<i>♫ظل الثلج، حياة مليئة بالرحلات الوحيدة♫</i>

195
00:21:27,900 --> 00:21:35,000
<i>♫الحب الناري هو كالكرز، يهمد بعد أن يحترق♫</i>

196
00:21:37,400 --> 00:21:41,400
أخي أريد أن أكون مثل طائر الجليد

197
00:21:41,400 --> 00:21:42,600
و أطير بحرية

198
00:21:42,600 --> 00:21:49,000
<i>♫مغادرة البياض الثلجي، أضحي بحياتي لحمايتك♫</i>

199
00:21:49,000 --> 00:21:56,200
<i>♫دوامات الريش، مأساة بيضاء نقية♫</i>

200
00:21:56,200 --> 00:22:03,300
<i>♫أستخدم حياتي للمتابعة، الحب اللذي أعطيه بلا نهاية♫</i>

201
00:22:03,300 --> 00:22:10,400
<i>♫في حياة أخرى، الثلج غطى الماضي الخاص بي♫</i>

202
00:22:10,400 --> 00:22:17,600
<i>♫مغادرة البياض الثلجي، أضحي بحياتي لحمايتك♫</i>

203
00:22:17,600 --> 00:22:24,400
<i>♫ولكن أنا مجرد حجر شطرنج يتحكم به القدر ♫</i>

204
00:22:24,400 --> 00:22:31,400
<i>♫لا يمكنني التحكم بنفسي♫</i>

205
00:22:31,400 --> 00:22:38,600
<i>♫ تارك خلفي سر نظيف جداً♫</i>

206
00:22:38,600 --> 00:22:45,500
<i>♫سأعطيك ذكريات نظيفة ♫</i>

207
00:22:47,700 --> 00:22:50,200
أبني

208
00:22:51,600 --> 00:22:54,200
أبني

209
00:22:54,200 --> 00:22:58,600
دعوني أخرج يجب علي أن ارى شي

210
00:22:59,800 --> 00:23:03,800
بسرعه حرروني أريد أن ارى شي

211
00:23:03,800 --> 00:23:06,000
دعوني أخرج . دعوني أحرج

212
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
كيف تجرؤ على إيذائها؟

213
00:23:09,000 --> 00:23:12,900
سوف أقتلكم جميعاً

214
00:23:26,800 --> 00:23:30,200
هذا كا سو قتل يينغ كونغ شي

215
00:23:30,200 --> 00:23:34,300
كأن يينغ كونغ شي يمرر طاقتة الروحيه إلي كا سو

216
00:23:38,400 --> 00:23:40,600
دعونا نسرع

217
00:23:48,800 --> 00:23:50,600
سموك

218
00:23:50,600 --> 00:23:52,500
سموك

219
00:23:56,200 --> 00:24:00,800
لا ألامير كا سو لا يمكنة التراجع عن سحب الطاقة الروحية ولا يمكننا لاقترب أيضا

220
00:24:00,800 --> 00:24:02,800
هيا نسرع لانقاذ صحاب السمو

221
00:24:10,800 --> 00:24:15,400
شي لماذا فلعت ذالك؟

222
00:24:17,600 --> 00:24:24,200
كل ما أردته منك أن تشرح فقط

223
00:25:24,800 --> 00:25:27,460
كيف حصل هذا ؟

224
00:25:27,460 --> 00:25:32,560
يينغ كونغ شي أخبرشينغ قوي أنه سيموت على يد كا سو

225
00:25:32,560 --> 00:25:36,690
كا سو سيكون حزين عند العب و العزف على ورقة الخيرزان

226
00:25:36,690 --> 00:25:41,610
فقط يينغ كونغ شي هو من يمكنة التقرب من كا سو

227
00:25:47,300 --> 00:25:49,670
يينغ كونغ شي

228
00:26:12,650 --> 00:26:17,740
يينغ كونغ شي وقد طلب مني سابقا أن أعطيك حلما

229
00:26:22,720 --> 00:26:29,210
أميرة النار و أمير النار يا لهم من حمقي لقد هربو بسرعة

230
00:26:29,210 --> 00:26:31,360
حقا؟

231
00:26:33,850 --> 00:26:36,730
ما الذي تفعلة ؟ أتركني أذهب

232
00:26:39,040 --> 00:26:41,490
هذا من أجل أخي

233
00:26:41,490 --> 00:26:46,120
أتمني أن أقترض منك قدراتك تعطي هذا لي أخي

234
00:27:00,530 --> 00:27:03,750
أنت مصاب و لي لو و أنت من سقطها في البحيرة

235
00:27:04,830 --> 00:27:07,660
د... دعني

236
00:27:07,660 --> 00:27:10,720
أبتعد عنها أنا سوف أهتم بي لي لو

237
00:27:10,720 --> 00:27:13,700
ألامير كا سو يجب عليك لاهتمام بنفسك

238
00:27:20,010 --> 00:27:21,710
صحيح

239
00:27:22,510 --> 00:27:25,710
لا يمكنني الهتمام بنفسي

240
00:27:25,710 --> 00:27:28,470
بأي حق لا يجب أن أكون مع لى لوه

241
00:27:50,490 --> 00:27:52,620
لماذا يينغ كونغ شي فعل ذلك؟

242
00:27:52,620 --> 00:27:54,240
كن هادئاً

243
00:27:54,240 --> 00:27:56,990
الآن كا سو بحاجة للراحة أيضا

244
00:27:56,990 --> 00:28:00,050
دعوه ينام

245
00:28:01,020 --> 00:28:07,750
يينغ كونغ شي طالما أنا هنا

246
00:28:07,750 --> 00:28:11,410
لن أجعلك تموت

247
00:28:11,410 --> 00:28:15,080
سنتقابل مجددا

248
00:28:28,830 --> 00:28:32,610
أخي تعال

249
00:28:32,610 --> 00:28:34,880
شي

250
00:28:46,600 --> 00:28:48,520
شي

251
00:28:49,810 --> 00:28:51,610
شي

252
00:28:55,330 --> 00:29:04,960
التوقيت والترجمه مقدمة لكم من قروب رحل مع القميص @ Viki

253
00:29:17,320 --> 00:29:19,520
أخي

254
00:29:24,690 --> 00:29:29,420
لقد نشأت معك في غابة الثلج والضباب

255
00:29:29,420 --> 00:29:34,750
عندما كنت صغيراكنت دائما الغريب لماذا لم أحصل على الندي

256
00:29:34,750 --> 00:29:39,740
علي الرغم لم أعرف أسحر كانت هذه الغابة طول السنه مثلجة

257
00:29:39,740 --> 00:29:43,810
بعد ذلك أدركت كلما كان يبدأ الثلوج

258
00:29:43,810 --> 00:29:48,670
تستخدم سحرك لايقاف الثلوج من أجلي

259
00:29:48,670 --> 00:29:53,780
أتذكر أنك كل الوقت تحميني

260
00:29:53,780 --> 00:29:57,480
هل كنت سعيد بذلك؟

261
00:29:57,480 --> 00:30:04,060
طالما كنت معك بغض النظر أين نكون أكون سعيداً

262
00:30:16,030 --> 00:30:18,740
أخي كنت دئما تراعني ولطيف

263
00:30:18,740 --> 00:30:24,660
لم اعتقد ابدا انك كنت قتلت شخص هنا من أجل حمايتي

264
00:30:24,660 --> 00:30:29,150
اعتقد أنك لن تذكر منذ كنت في حالة أغمي

265
00:30:30,880 --> 00:30:35,140
أتذكر كل شيء تقريبا عنك أخي

266
00:30:35,140 --> 00:30:38,520
بما في ذلك الآمال والأحلام

267
00:30:40,100 --> 00:30:43,390
أخي هل ما زلت تتذكر

268
00:30:43,390 --> 00:30:48,710
في ليلة عيد ميلادك 130 سالتك ماذا تريد أن تكون؟

269
00:30:48,710 --> 00:30:52,890
قلت لي أنك تريد أن تكونمثل طوير الجليد

270
00:30:55,440 --> 00:30:57,170
لقد فهمت لان

271
00:30:57,170 --> 00:31:01,970
لا تريد أن تكون ملك وتمسك العرش لانك تريد أن تكون

272
00:31:01,970 --> 00:31:04,950
أن يكون لك الحرية العادية والسعادة

273
00:31:04,950 --> 00:31:10,950
أخي أعتقد أن هذه المره الوحيده التي أستطعت أن أحميك

274
00:31:10,950 --> 00:31:15,990
ولكن للأسف لقد فشلت

275
00:31:15,990 --> 00:31:20,650
وقت علمت أني لا يمكن أن أكون من سلالة الجليد لن أصبح الملك

276
00:31:20,650 --> 00:31:23,720
لم أستطع أن أكمل أمنيتك

277
00:31:23,720 --> 00:31:28,830
لكن بدل من ذالك لطخت يدي بدماء

278
00:31:29,830 --> 00:31:34,060
أنا من غير قصد قتل القدسين الاربعة

279
00:31:34,060 --> 00:31:40,790
ومن ذالك الوقت كنت أقول لاكاذيب لتكفير عن أخطائي

280
00:31:42,020 --> 00:31:46,850
أنا أعتقد في لاصل طالما معي عقد الدمعة السحرية

281
00:31:46,850 --> 00:31:51,400
ويمكنني أن ختم فم هو يى وستظل الملك الجليد

282
00:31:51,400 --> 00:31:57,340
بهذه الطريقة أنت ولي لوه ويمكنكما ترك عالم الإلهي

283
00:31:57,340 --> 00:32:00,250
و تذهب و تعيش في مملكة البشر

284
00:32:01,710 --> 00:32:07,520
ولكن بعد ذلك تبين لي أنا لست ابن هوى يي

285
00:32:07,520 --> 00:32:13,540
والدي الحقيقي هو أنا اله القديم

286
00:32:13,540 --> 00:32:19,190
لقد نجا من تشيو جزيرة ليان يرد قتلك

287
00:32:19,190 --> 00:32:22,400
يوان جي

288
00:32:22,400 --> 00:32:27,650
وقال لي انه يريد تدمير هذا العالم مرة أخرى

289
00:32:27,650 --> 00:32:31,020
وهو يردني أن أنضم إلية

290
00:32:31,020 --> 00:32:35,720
وقال لي أيضا أن طموحه في نهاية المطاف

291
00:32:35,720 --> 00:32:38,550
تأخذ الحياة الشمس

292
00:32:44,990 --> 00:32:47,700
لم يكن لدي أي خيار سوى أن أصدق كلامه

293
00:32:47,700 --> 00:32:54,550
لأنه أستخدم يدي لقتل القديسين الأربعة

294
00:32:58,250 --> 00:33:03,440
بعد أن قتل القديسين أربعة وشوان تا

295
00:33:03,440 --> 00:33:06,970
لم أشعر بذنب

296
00:33:08,040 --> 00:33:13,280
منذ تلك اللحظة وأخيراً اعترف بأن الدم في جسدي

297
00:33:13,280 --> 00:33:16,220
هو الدم يوان جي

298
00:33:16,220 --> 00:33:20,400
يوم واحد وأنا سوف أصبح مجرد عنيف كما كانت <i></i>

299
00:33:20,400 --> 00:33:26,270
يوما من لايام كنت رجل من قبيلة الجليد

300
00:33:26,270 --> 00:33:29,400
سيصاب بخيبة أمل بسببي

301
00:33:32,660 --> 00:33:35,820
حتى لو هجمو كل الآلهة على

302
00:33:35,820 --> 00:33:38,180
لا يهمني ذلك

303
00:33:38,180 --> 00:33:44,380
ومع ذالك لا يمكنني أن أحيب ظنك بي

304
00:33:44,380 --> 00:33:49,500
منذ ذلك الوقت كان علي التوقف عن سيطره يوان جي علي

305
00:33:49,500 --> 00:33:51,620
كان علي التوجة مره أخرى في هذا الطريق الصحيح

306
00:33:51,620 --> 00:33:56,060
وبسبب هذا، كان لدي للهروب من ذلك اليوم

307
00:33:57,770 --> 00:34:01,560
وفي وقت لاحق قال شو قانغ لكم انني ابن هو يى

308
00:34:01,560 --> 00:34:06,880
منذ ذلك حدث و أنا أستطيع منع هويي

309
00:34:06,880 --> 00:34:14,060
هوه يي هو شخص مشبوه جدا، لذلك اضطررت إلى التفكير في طريقة سريعة لتحويل الأشياء من حولك

310
00:34:15,160 --> 00:34:19,370
أنا جعلت هوه يي نعتقد أنه طالما أني أنضمت ‘لي قواتة

311
00:34:19,370 --> 00:34:22,060
يمكنني مساعدته على تدمير قبيلة الجليد

312
00:34:23,090 --> 00:34:28,180
من خلال كل هذا أنا كان يريد فقط أن يعقدالملك جليد لعوده شينغ جيو <i></i>

313
00:34:28,180 --> 00:34:31,400
أنا يمكن فقط استخدام هذه الفرصة

314
00:34:31,400 --> 00:34:34,260
لكي نجتمع مره أحرى لوحدنا

315
00:34:35,660 --> 00:34:39,320
كان علي أنطلب معروفا عمن شينغ جيو لتستخد حلم رجعي

316
00:34:40,140 --> 00:34:45,500
و أحيرا التقينا مع بعضنا البعض

317
00:34:53,600 --> 00:34:54,900
أخي

318
00:34:58,900 --> 00:35:02,800
لقد حافظت دائما هذا الخاتم آمنة من أجلك

319
00:35:02,800 --> 00:35:08,200
كنت أرغب أن أعطيط أنت و لي لو لتعيش في عالم البشر

320
00:35:08,200 --> 00:35:12,600
ولكن يبدو أن لا أستطيع أن أعطيك الحرية

321
00:35:12,600 --> 00:35:18,800
والسلام وأستطيع أن أعطي لك فقط القدرة على الدفاع ضد مصير مستقبلك

322
00:35:20,200 --> 00:35:26,200
لذلك أنت كذبت وخداعتني في الحصول على اله السيف المفترس

323
00:35:26,200 --> 00:35:32,000
حتى يتسنى لك أن تضحي بنفسك أن تعطيني كل القوى الروحية

324
00:35:32,000 --> 00:35:36,000
أنت اله لطيف وصالح

325
00:35:36,000 --> 00:35:38,800
تستحق أن تحتوي قوة ألقوى

326
00:35:38,800 --> 00:35:45,700
و أنت يا كا سو أنت أخي و أيضاً آله صالح

327
00:35:53,600 --> 00:35:58,300
أخي أ ستمر بالعيش بحرية

328
00:36:00,400 --> 00:36:01,700
شي

329
00:36:14,800 --> 00:36:16,400
كا سو

330
00:36:16,400 --> 00:36:19,800
ما هو الحلم الذي رأيته وما ذا أعطاك شي؟

331
00:36:30,800 --> 00:36:35,800
أبي شي ليس خائن

332
00:36:35,800 --> 00:36:41,600
وكان يخطط أن يعطني قوة الروحية

333
00:36:41,600 --> 00:36:43,570
هوه يي

334
00:36:43,570 --> 00:36:48,300
وأن اله نجا من ليان جزيرة تشيو أجبروه على هذا

335
00:36:49,200 --> 00:36:54,200
شي قتل القديسين لاربعة

336
00:36:54,200 --> 00:36:57,000
لأنه اضطر لذلك

337
00:36:59,000 --> 00:37:02,000
أن الإله مجنون الذي هرب من ليان جزيرة تشيو

338
00:37:02,000 --> 00:37:07,200
ويدعا يوان جي. انه يريد تدمير العوالم الثلاثة

339
00:37:07,200 --> 00:37:09,800
شي أعطاني كل قوتة الروحية لي

340
00:37:09,800 --> 00:37:14,600
هو يأمل أننا نستطيع أيقافة

341
00:37:14,600 --> 00:37:19,200
وبما أن هذا هو الحال فلن تشعر بالذنب وتريد أن تموت بعد الآن،أليس كذلك<i></i>

342
00:37:21,200 --> 00:37:24,200
كان هذا معروف مني لي يينغ كونغ شي ليأتي ليك في الحلم

343
00:37:24,200 --> 00:37:28,600
أنا بالتأكيد لم يمنعه لم أكن قد أسمح له بسهولة يضحي بنفسه

344
00:37:28,600 --> 00:37:34,200
‘ذا كنت لا تريد أن تقبل القوي الروحيه فأن تضحية يينغ كونغ شي بلا معنا

345
00:37:34,200 --> 00:37:37,300
شينغ قوي لا تتكلمي عن سموه بهذه الطريقة

346
00:37:39,200 --> 00:37:41,400
لم أقل شيئاً خطئ

347
00:37:41,400 --> 00:37:43,500
أنت ِعلى حق

348
00:38:24,600 --> 00:38:30,200
لا بد لي من مواصلة العيش سوف أستخدم قوة شي

349
00:38:30,200 --> 00:38:35,700
لمعركة من أجل السلام في العوالم الثلاثة

350
00:39:03,600 --> 00:39:05,400
لا

351
00:39:05,400 --> 00:39:10,980
يينغ كونغ شي لن أسمح لك أن تموت دون سبب

352
00:39:12,000 --> 00:39:16,700
في هذه الحياة سوف أرك مره أخرى

353
00:39:42,400 --> 00:39:44,800
يان دا يينغ كونغ شي لقد مات حقاً؟

354
00:39:48,400 --> 00:39:49,600
نعم

355
00:39:51,200 --> 00:39:53,500
رأيته شخصيا ً

356
00:39:55,000 --> 00:39:59,000
لقد لعب بنا مثل الحمقي

357
00:39:59,000 --> 00:40:02,300
حتى انه لم يترك لي أي فرصة للحصول على الانتقام.

358
00:40:05,600 --> 00:40:11,000
يينغ كونغ شيموتة يؤدي إلي أستنتاج واحد

359
00:40:12,400 --> 00:40:18,300
انه ليس جزء من قبيلة النار وانه ليس ابني

360
00:40:21,400 --> 00:40:22,900
لماذا؟

361
00:40:24,600 --> 00:40:29,500
لانة عند موت أحد أبنائي

362
00:40:29,500 --> 00:40:32,600
أشعر في قلبي وكأنه مقطعة إلى قطع

363
00:40:32,600 --> 00:40:37,400
ولكن بعد وفاة يينغ كونغ شي لم أكن أشعر بأي شيء

364
00:40:37,400 --> 00:40:39,800
لماذا قالت ليان جي ذالك ؟

365
00:40:39,800 --> 00:40:42,800
يينغ كونغ شي سليل قبيلة النار

366
00:40:42,800 --> 00:40:45,400
لأنشو قانغ قال لي ذات مرة أن

367
00:40:46,200 --> 00:40:49,600
يينغ كونغ شي يمكنه أستخدام الجليد

368
00:40:49,600 --> 00:40:52,800
سحر النار في أن واحد

369
00:40:52,800 --> 00:40:58,700
في بداء لامر لم أعتقد ان حورية البحر ولدتة نقي الدم

370
00:41:00,200 --> 00:41:05,000
لان ليان جي أخبرتني

371
00:41:05,800 --> 00:41:08,800
أنة ليست لابنة بيولوجية من ملكة الحوريات

372
00:41:09,600 --> 00:41:14,400
أمها موطنه عاديه من مدينة الجليد

373
00:41:16,600 --> 00:41:19,300
فمن الممكن أنها من نسل قبيلة الجليد

374
00:41:20,600 --> 00:41:27,200
وكانت هوية يينغ كونغ شي فاق توقعاتي

375
00:41:27,200 --> 00:41:30,600
لقد تذكرت لان في ساحة المعركة

376
00:41:30,600 --> 00:41:34,700
يينغ كونغ شي أخبرشينغ قوي أن تمرر رسالة رجعية

377
00:41:35,600 --> 00:41:39,000
سأل شينغ قوي أن تعطي كا سو حلم

378
00:41:39,000 --> 00:41:42,400
ربما هويته الحقيقية لها علاقة بهذا الحلم

379
00:41:46,800 --> 00:41:50,700
فلتسرعي وتنظري بشأن هذا لامر

380
00:41:55,200 --> 00:41:57,200
يينغ كونغ شي

381
00:41:57,200 --> 00:42:00,700
أنا سعيده جداً بأنك لست أخي

382
00:42:01,700 --> 00:42:04,600
أنا لم أصدقك أنك مت بهذه الطريقة

383
00:42:04,600 --> 00:42:08,400
أريد أن أعرف كل شيء يتعلق بك

384
00:42:08,400 --> 00:42:10,800
بتاكيد سوف اجده في الخارج

385
00:42:12,900 --> 00:42:21,990
الترجمة و التوقيت مقدمان لكم من فريق رحل مع القميص@ Viki

386
00:42:34,800 --> 00:42:41,800
<i>♫توجد قبيلة مسماة بالجليد♫</i>

387
00:42:41,800 --> 00:42:48,200
<i>♫صوت الهواء يرتد بهدوء في الغابة ♫</i>

388
00:42:48,200 --> 00:42:55,980
<i>♫ رجاءً إستمع إلى كيف تجمد حبي و كرهي من الحياة السابقة و تحول إلى جليد♫</i>

389
00:42:55,980 --> 00:42:59,500
♫جمدت في الجليد♫

390
00:42:59,500 --> 00:43:06,000
et in my current life, I am the neighbor of fire

391
00:43:06,000 --> 00:43:13,600
<i>♫الأرض و السماء هم أصوات حمايتي لك♫</i>

392
00:43:13,600 --> 00:43:20,200
<i>♫ظل الثلج، حياة مليئة بالرحلات الوحيدة♫</i>

393
00:43:20,200 --> 00:43:27,200
<i>♫الحب الناري هو كالكرز، يهمد بعد أن يحترق♫</i>

394
00:43:27,200 --> 00:43:34,200
<i>♫النار إحتلت وعود الطفولة♫</i>

395
00:43:34,200 --> 00:43:41,200
<i>♫مغادرة البياض الثلجي، أضحي بحياتي لحمايتك♫</i>

396
00:43:41,200 --> 00:43:48,200
<i>♫دوامات الريش، مأساة بيضاء نقية♫</i>

397
00:43:48,200 --> 00:43:55,400
<i>♫أستخدم حياتي للمتابعة، الحب اللذي أعطيه بلا نهاية♫</i>

398
00:43:55,400 --> 00:44:02,600
<i>♫في حياة أخرى، الثلج غطى الماضي الخاص بي♫</i>

399
00:44:02,600 --> 00:44:09,600
<i>♫مغادرة البياض الثلجي، أضحي بحياتي لحمايتك♫</i>

400
00:44:09,600 --> 00:44:16,600
<i>♫دوامات الريش، مأساة بيضاء نقية♫</i>

401
00:44:16,600 --> 00:44:23,500
<i>♫أستخدم حياتي للمتابعة، الحب اللذي أعطيه بلا نهاية♫</i>

402
00:44:23,500 --> 00:44:30,800
<i>♫في حياة أخرى، الثلج غطى الماضي الخاص بي♫</i>

403
00:44:30,800 --> 00:44:37,600
<i>♫مغادرة البياض الثلجي، أضحي بحياتي لحمايتك♫</i>

404
00:44:37,600 --> 00:44:44,800
<i>♫ولكن أنا مجرد حجر شطرنج يتحكم به القدر ♫</i>

405
00:44:44,800 --> 00:44:51,800
<i>♫لا يمكنني التحكم بنفسي♫</i>

406
00:44:51,800 --> 00:44:59,000
<i>♫ تارك خلفي سر نظيف جداً♫</i>

407
00:44:59,000 --> 00:45:07,300
<i>♫سأعطيك ذكريات نظيفة ♫</i>

408
00:45:21,200 --> 00:45:24,400
اللوتس الحمراء سوف تتفتح قريباً

409
00:45:24,400 --> 00:45:27,400
والنجوم الثنائية تجتمع في نهاية المطاف

410
00:45:27,400 --> 00:45:30,800
وقد بدأت عجلة مصير الغزل

411
00:45:30,800 --> 00:45:34,000
يرجى الانتظار بصبر

412
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
لماذا الجدة تعرف هذا الاقتباس

