1
00:00:41,107 --> 00:00:42,641
...لا

2
00:00:55,855 --> 00:00:57,489
!أسرعا، أسرعا، افتحا الباب

3
00:00:57,491 --> 00:00:59,425
!افتح الباب، افتح الباب

4
00:00:59,427 --> 00:01:00,492
!(أوسكار)

5
00:01:04,197 --> 00:01:05,570
.(ترافيس)

6
00:01:06,467 --> 00:01:07,944
.(ترافيس)

7
00:01:12,505 --> 00:01:14,106
.عزيزي، تحدث إليّ أرجوك

8
00:01:15,775 --> 00:01:16,313
.(ترافيس)

9
00:01:21,080 --> 00:01:25,083
،مهلًا، انتظري لحظة
!إيلينا)، انتظري)

10
00:01:25,085 --> 00:01:26,872
.(إيلينا)، (إيلينا)

11
00:01:29,890 --> 00:01:32,191
!(أوسكار)، (أوسكار)

12
00:01:34,227 --> 00:01:36,015
.إيلينا)، دعيني أحادثه فحسب)

13
00:01:36,230 --> 00:01:38,931
.أرجوك، أرجوك -
.قتل شخصين وأذى واحدًا منّا -

14
00:01:38,933 --> 00:01:40,518
لأين تأخذونه؟ -
.لمكان آمن -

15
00:01:40,519 --> 00:01:42,615
(سنعتني بـ (أوسكار
.ثم نقرر ما سنفعله بزوجك

16
00:01:42,650 --> 00:01:44,446
.فقد ابنه للتوّ -
.(إنّهم لا يبالون يا (ماديسون -

17
00:01:44,447 --> 00:01:46,527
.لم يدرك ما كان يفعله -
.ماديسون)، إنّهم لا يبالون) -

18
00:01:46,973 --> 00:01:48,586
.لستِ تساعدين أحدًا

19
00:01:56,641 --> 00:01:58,081
.أعطني سكينك

20
00:02:41,572 --> 00:02:42,700
.(ماديسون)

21
00:03:07,363 --> 00:03:09,375
"أيه إم سي) تقدم)"

22
00:03:09,773 --> 00:03:16,245
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني"
"(( الحلقة الـ 15 والأخيرة: (( شَمال

23
00:03:16,741 --> 00:03:24,734
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

24
00:03:32,026 --> 00:03:33,763
.اثبت بدون حركة

25
00:03:33,764 --> 00:03:35,639
.إصابتك تزيد سوءًا

26
00:03:37,457 --> 00:03:39,402
.إنّي أحتضر

27
00:03:40,686 --> 00:03:42,679
.لا يتعين أن يروك بهذه الحال

28
00:03:52,541 --> 00:03:56,003
لوسيانا)، ماذا تفعلين؟) -
.أجعل مظهرك مقبولًا -

29
00:03:56,038 --> 00:03:59,459
.لا يمكنني -
أتعلم ماذا سيحدث إن اكتشفوا الآن؟ -

30
00:03:59,460 --> 00:04:02,345
سيفقدون شيئًا أثمَن
.من حيواتهم بكثير

31
00:04:02,380 --> 00:04:04,247
.سيفقدون إيمانهم

32
00:04:06,151 --> 00:04:11,224
.وسنموت كحيوانات -
.سنموت في مطلق الأحوال -

33
00:04:11,626 --> 00:04:14,574
أما خطر ببالك أن هذا اليوم سيحدث؟
أن هذا اليوم سيحلّ؟

34
00:04:15,454 --> 00:04:18,005
.لا نملك بيتًا سوى هذا

35
00:04:19,618 --> 00:04:24,177
وراء هذه الجدران لا يوجد إلّا
.الهلاك، ومزيد من الموت

36
00:04:27,053 --> 00:04:30,341
.فعلت ما استطعت للم شملنا

37
00:04:31,421 --> 00:04:33,234
.حاولت أن أنقذنا

38
00:04:33,693 --> 00:04:35,802
.وإنّك فشلت

39
00:04:41,674 --> 00:04:43,362
.نيك) محقّ)

40
00:04:44,783 --> 00:04:48,897
.هذه هي النهاية -
.ليس بالنسبة إلينا -

41
00:04:49,504 --> 00:04:51,615
.إنها نهايتك فحسب

42
00:04:55,398 --> 00:04:58,431
.اكذب عليهم لمرّة أخيرة قبل موتك

43
00:05:07,526 --> 00:05:10,020
،)الوقت غير مناسب يا (ماديسون
.(لا يمكنك الترافع عن (ترافيس

44
00:05:10,020 --> 00:05:12,018
.إنّه زوجي -
.إنه خذلك وعرضنا للخطر -

45
00:05:12,053 --> 00:05:14,175
هراء، نحن معرضون للخطر
.من قبل وصول (ترافيس) لهنا

46
00:05:14,210 --> 00:05:16,436
،لو لم أنِر الفنار اللعين
.لما حدث شيء مما جرى

47
00:05:16,436 --> 00:05:18,036
.الذنب ذنبي -
.ترافعك عنه سيضرّنا -

48
00:05:18,038 --> 00:05:19,504
.(فكّري بذلك، فكّري بـ (أليشا

49
00:05:19,996 --> 00:05:22,040
،ناضلت لأجل (إيلينا) قبلًا
.بوسعي مخاطبتها

50
00:05:22,042 --> 00:05:23,598
.سأقنعها -
تقنعينها بماذا؟ -

51
00:05:24,077 --> 00:05:25,910
لقد خسر أكثر من اللازم
.(ولا يستحق هذا يا (فيكتور

52
00:05:25,912 --> 00:05:30,014
.لا يمكننا إبقاؤه حبيسًا هكذا -
.(حبيسًا؟ سينفونه يا (ماديسون -

53
00:05:30,016 --> 00:05:31,850
.إذًا سنمنعهم -
.أنت من سننت هذا القانون -

54
00:05:31,852 --> 00:05:33,974
ماذا ستقولين لإثنائهم؟
ماذا ستفعلين؟

55
00:05:38,190 --> 00:05:41,559
ماذا سنفعل؟
.نحن محسوبون على ذمّة إثمه

56
00:05:41,561 --> 00:05:44,696
.لقد خسرنا مكاننا -
.(سنسترده بعدم الدفاع عن (ترافيس -

57
00:05:44,698 --> 00:05:48,126
،لكنه وجدنا
.رغم كل هذا وجدنا

58
00:05:48,662 --> 00:05:52,846
.هذا له قيمته، ولا يمكننا تجاهله -
.آسف يا (ماديسون)، لكن لا يمكنه البقاء -

59
00:05:56,501 --> 00:05:59,577
.أنت محق، أنت محق

60
00:06:01,517 --> 00:06:04,110
.لا يمكنه البقاء

61
00:06:08,312 --> 00:06:11,386
،بوسعنا المغادرة معه
.بوسعنا الذهاب معًا

62
00:06:11,781 --> 00:06:13,502
!ويلاه، كُرمى للمسيح

63
00:06:13,503 --> 00:06:15,786
...(لا يا (أليشا -
.أمي، لا يمكننا طرده -

64
00:06:15,786 --> 00:06:19,493
.لا يمكننا التطبّع بهذا الطبع -
.ما كنت سأفعل هذا بك -

65
00:06:19,493 --> 00:06:20,499
.ليس لديك خيار

66
00:06:20,534 --> 00:06:23,728
لن تدعي (ترافيس) يمُت بالخارج
.فردًا لكونك خائفة عليّ

67
00:06:23,728 --> 00:06:25,000
.لقد تجاوزنا ذلك

68
00:06:27,088 --> 00:06:31,151
.وجدنا هذا المكان، وسنهتدي لغيره

69
00:06:34,821 --> 00:06:37,282
.أمي، لقد خسرنا الكثير

70
00:06:43,590 --> 00:06:48,101
هل ستغادرين حقًّا لأجل
الرجل الذي تخلّى عنك؟

71
00:06:52,089 --> 00:06:53,846
.(تعال معنا يا (فيكتور

72
00:06:56,241 --> 00:07:01,048
،سنحت لي فرصة لأنتحر
.وآثرت ألّا أنتحر

73
00:07:01,983 --> 00:07:06,663
،رفضت الموت لأجله
.ولن أموت لأجل أيّ فرد منكم

74
00:07:20,415 --> 00:07:22,042
ماذا؟ -
كيف حال (أوسكار)؟ -

75
00:07:22,042 --> 00:07:24,284
،فاقد الوعي
.أندريس) يحاول معالجته)

76
00:07:25,328 --> 00:07:29,459
.نحن آسفون -
.أجل، الآن -

77
00:07:30,125 --> 00:07:32,152
ماذا تريدان؟ -
.ترافيس) ارتكب عنفًا) -

78
00:07:33,002 --> 00:07:34,504
.لذا عليه المغادرة -
.هذا قانونك -

79
00:07:34,505 --> 00:07:38,316
أجل، لكن لا داعٍ
.لطرده بالقوّة، سنرحل

80
00:07:38,702 --> 00:07:42,987
جميعًا، أمهلونا حتّى الصباح
.ولن ترونا مجددًا

81
00:07:50,337 --> 00:07:51,404
.اتّفقنا

82
00:07:54,208 --> 00:07:56,789
.سلّموه لنا الآن -
.هذا لن يحدث -

83
00:07:57,378 --> 00:08:02,152
،لا داعٍ لحبسه طالما سنغادر
.ما الفائدة؟ لن يؤذي أحدًا

84
00:08:02,152 --> 00:08:04,618
.الضرر وقع فعليًا -
.لن يفعل شيئًا، سأحرص على ذلك -

85
00:08:04,619 --> 00:08:06,152
.لا

86
00:08:06,153 --> 00:08:09,722
إنّها ناضلت لأجلنا قبلًا
.بوسعنا السماح لها بذلك

87
00:08:11,625 --> 00:08:12,994
.اسمح له بالدخول -
...(تيا) -

88
00:08:12,995 --> 00:08:17,439
،إنّي متعبة
.وقد أريق دم أكثر من اللّازم

89
00:08:19,043 --> 00:08:21,234
.ستغادرون فجرًا

90
00:08:25,911 --> 00:08:28,600
اطمئني على (أوسكار)، إن تفاقم
.أيّ شيء، فيجب أن نعلم

91
00:08:50,713 --> 00:08:53,073
.أخبرتهم أنّك ستغادر الفندق

92
00:08:56,152 --> 00:08:58,585
.وأخبرتهم أننا سنغادر معك -
.كلّا -

93
00:08:58,586 --> 00:09:00,229
.لا يوجد خيار آخر -
.كلّا، بالطبع يوجد خيار -

94
00:09:00,264 --> 00:09:01,662
.إن غادرتَ، نغادر، قُضي الأمر

95
00:09:01,663 --> 00:09:03,452
،)لم يُقضَ شيء يا (مادي
.لا يمكنك فعل هذا

96
00:09:03,453 --> 00:09:05,946
.لن أخرجك لتموت

97
00:09:07,183 --> 00:09:11,573
تتساءل لم وجدتنا؟ كيف وجدتنا؟
.هذا هو السبب

98
00:09:12,951 --> 00:09:14,834
.لكنكما بأمان هنا

99
00:09:20,602 --> 00:09:22,905
.سنغادر صباحًا

100
00:09:23,606 --> 00:09:25,657
.الباب مفتوح

101
00:09:25,658 --> 00:09:29,177
أتود تمضية الليلة بالخارج
وحدك أم مع أسرتك؟

102
00:10:04,324 --> 00:10:05,962
.(لوسيانا)

103
00:10:07,471 --> 00:10:08,945
.ظننتك رحلت

104
00:10:11,405 --> 00:10:14,034
.رجاءً لا تفعلي هذا، تعالي معي

105
00:10:15,144 --> 00:10:16,781
لأين سنذهب؟

106
00:10:18,256 --> 00:10:19,895
هذه سنة الحياة الآن، مفهوم؟

107
00:10:19,897 --> 00:10:22,956
،تجدين مكانًا آمنًا
.ولمّا يصبح خطرًا، تنتقلين لغيره

108
00:10:22,956 --> 00:10:24,977
أتعلم ما سيحدث إن غادرنا؟

109
00:10:24,979 --> 00:10:28,514
سنراقب بعضنا البعض نموت
.ونتحوّل ريثما نفنى جميعًا

110
00:10:32,059 --> 00:10:35,894
.لكنهم سيقتلونكم أجمعين بأيّ حال

111
00:10:35,896 --> 00:10:38,110
.حتمًا تعلمين أنّي محق

112
00:10:39,599 --> 00:10:44,090
،سنلقى مصيرنا
.هذا ليس مكانًا للغلمان

113
00:10:44,879 --> 00:10:47,893
.افعل ما تبرع به يا (نيك)، اهرب

114
00:11:04,384 --> 00:11:06,386
أندريس)؟)

115
00:11:07,271 --> 00:11:09,107
.لا ينبغي وجودك هنا

116
00:11:09,827 --> 00:11:12,481
.أودّ تقديم المساعدة -
.ليس بوسعك فعل شيء -

117
00:11:12,483 --> 00:11:17,099
هل أفاق بعد؟ -
.كلّا -

118
00:11:26,546 --> 00:11:30,388
،بؤبؤا عينيه متسعان
.أظنه يعاني تورمًا دماغيًا

119
00:11:30,423 --> 00:11:35,998
عليّ إزالة قطعة من جمجمته
.وتبديد الضغط، لا أملك خيارًا

120
00:11:37,398 --> 00:11:38,872
.لا يمكنني فقدان أخي

121
00:11:39,167 --> 00:11:41,950
ماذا جاء بها لهنا؟ -
.أود تقديم المساعدة -

122
00:11:41,956 --> 00:11:45,560
.تودّين الترافع عن أسرتك -
.لا عذر لما فعله، وأعلم ذلك -

123
00:11:45,562 --> 00:11:47,790
...لن أتظاهر -
.لو القرار بيدي، لكان مطرودًا فعليًا -

124
00:11:47,792 --> 00:11:51,560
.لطردته بنفسي -
.هيكتور)، يكفي) -

125
00:11:54,085 --> 00:11:55,494
.(انصرفي يا (أليشا

126
00:11:57,724 --> 00:11:59,592
.انصرفي الآن

127
00:12:05,100 --> 00:12:06,575
.ثبّته

128
00:13:01,888 --> 00:13:06,058
.إخوتي وأخواتي الأعزاء

129
00:13:07,833 --> 00:13:12,795
.لن تعوا قدر سعادتي برؤيتكم مجددًا

130
00:13:15,713 --> 00:13:21,549
.الإشاعات التي سمعتموها صادقة

131
00:13:24,491 --> 00:13:29,714
"إنهم قادمون... رجال ذوو أسلحة ناريّة"

132
00:13:32,047 --> 00:13:34,986
"الليلة حسبما نظنّ"

133
00:13:37,548 --> 00:13:39,184
"...إنّهم قادمون لقتلنا"

134
00:13:39,862 --> 00:13:41,468
"...قادمون لطردنا"

135
00:13:42,489 --> 00:13:45,589
"ولطرد إخوتنا وأخواتنا"

136
00:13:47,129 --> 00:13:50,856
.شرّ البشر هو ما يتربّص بنا

137
00:13:51,675 --> 00:13:55,391
.الشرّ عينه الذي يتطهّر العالم منه

138
00:13:58,208 --> 00:14:02,476
...لكننا الآن أكثر من أيّ وقت مضى

139
00:14:03,855 --> 00:14:05,527
.علينا ألّا نخاف

140
00:14:08,144 --> 00:14:12,387
الآن أكثر من أيّ وقت مضى
.سنتماسك بإيماننا

141
00:14:19,267 --> 00:14:21,096
...هذه ليست النهاية

142
00:14:22,122 --> 00:14:23,860
.ولن تكون النهاية

143
00:14:23,895 --> 00:14:28,591
،لن نموت اليوم
.لا اليوم ولا غدًا

144
00:14:28,626 --> 00:14:32,584
،إن قدرًا آخر ينتظرنا
.المجد لنا

145
00:14:33,503 --> 00:14:37,430
،نحن منيعون من الموت
.وسنتجاوز هذا الشرّ

146
00:14:37,829 --> 00:14:44,328
سندافع عن بيتنا
.وسننجو معًا في المستقبل

147
00:14:46,424 --> 00:14:53,429
لأننا نتحلّى بالأقوى من
.الأسلحة والشرّ

148
00:14:56,165 --> 00:15:02,732
نتحلّى بالإيمان"
"وببعضنا البعض

149
00:15:08,036 --> 00:15:13,529
.استعدّوا، آن أوان دفاعنا عمّا يخصّنا

150
00:15:24,986 --> 00:15:26,165
!يا للهول

151
00:16:04,097 --> 00:16:07,815
عليك معرفة ماهية الرجل الذي
.(ستغادرين معه يا (مادي

152
00:16:08,000 --> 00:16:10,129
...أيًّا ما تحسبيني عليه

153
00:16:11,442 --> 00:16:17,604
أيًّا تكُن الصفة التي ما زلت
.تتوسمينها فيّ، فقد زالت

154
00:16:17,606 --> 00:16:19,636
أتحسبني لا أعي ذلك؟ -
.أعلم ذلك -

155
00:16:19,638 --> 00:16:22,160
...(ترافيس) -
.لستُ آسفًا -

156
00:16:22,162 --> 00:16:26,751
.لستُ آسفًا على موتهما -
.لا يجدر أن تأسف، استحقّا ذلك -

157
00:16:34,095 --> 00:16:36,029
.(لستُ خيرًا منك يا (ترافيس

158
00:16:39,341 --> 00:16:40,815
.إنّي أسوأ

159
00:16:45,668 --> 00:16:48,683
.أنت قتلتَ، بالفعل

160
00:16:50,487 --> 00:16:52,224
.وأنا أيضًا

161
00:16:54,520 --> 00:16:56,191
.(سيليا)

162
00:16:59,241 --> 00:17:01,502
.حبستها مع الموتى

163
00:17:03,601 --> 00:17:05,108
.(لأحمي (نيك

164
00:17:11,437 --> 00:17:14,255
أعلم أن العالم غيرك
.وحولك لهذا الشخص

165
00:17:14,257 --> 00:17:16,845
.أما أنا، فكنت هكذا منذ زمن طويل

166
00:17:20,551 --> 00:17:25,074
.أتفهَّم ما فعلته، وسببه

167
00:17:27,534 --> 00:17:30,954
.وسأتفهّم حين تكرره، لأنك ستكرره

168
00:17:32,026 --> 00:17:33,697
.ستضطر لذلك

169
00:17:37,696 --> 00:17:40,221
.سنضطر لذلك

170
00:17:43,729 --> 00:17:47,564
.وبوسعي مواجهة ذلك إن كنت معي

171
00:17:52,679 --> 00:17:54,449
.إنّي هنا

172
00:18:18,996 --> 00:18:20,435
.هذا خطأ

173
00:18:20,436 --> 00:18:25,774
هم بأمان سالمين في
...أسرتهم بالأعلى، ونحن

174
00:18:25,775 --> 00:18:27,525
.أبرمنا معهم اتفاقًا -
.لا يا (تيا)، لا -

175
00:18:28,081 --> 00:18:30,664
.أنت أبرمتِ الاتفاق

176
00:19:06,420 --> 00:19:09,229
،لا، ليس هنا
.لا تجعلهما تريان هذا

177
00:19:13,209 --> 00:19:16,475
!توقّفوا، اللعنة، توقّفوا
.لقد أبرمنا اتفاقًا

178
00:19:16,742 --> 00:19:20,466
.أوسكار) مات) -
.إذًا دعنا نرحل، سنرحل -

179
00:19:20,467 --> 00:19:22,193
.دعنا نرحل، سنغادر فورًا

180
00:19:22,194 --> 00:19:23,584
.هيّا -
.أوقفه -

181
00:19:23,619 --> 00:19:25,378
.أندريس)، اجعلهما يتركانه)

182
00:19:26,168 --> 00:19:27,455
.لنطرد هذا السافل

183
00:19:34,015 --> 00:19:36,641
ولمَ يُفلت بفعلته؟

184
00:19:37,572 --> 00:19:41,456
،اصحبني للخارج
.لا ينبغي أن يريا هذا

185
00:19:44,188 --> 00:19:46,767
.إنّك قتلته

186
00:19:47,944 --> 00:19:50,472
.لكنّي اضطررت لفتح جسده

187
00:19:51,686 --> 00:19:55,062
.اضطررت لإنهاء الأمر -
.أندريس)، أنزل المسدس) -

188
00:19:55,064 --> 00:19:57,488
.(هيكتور)، اجعله يتوقف يا (هيكتور)

189
00:19:58,669 --> 00:20:01,116
.هذا ليس عدلًا -
.أنت محق، ليس عدلًا -

190
00:20:03,818 --> 00:20:06,288
مادي)، اخرجي من هنا)
.وخذي (أليشا) معك

191
00:20:06,288 --> 00:20:07,043
.لا، لا تفعل، لا تفعل

192
00:20:17,684 --> 00:20:18,994
.آسفة

193
00:20:20,175 --> 00:20:22,076
!لا

194
00:20:22,078 --> 00:20:24,108
!مهلًا

195
00:20:30,601 --> 00:20:33,409
.ليخرج الجميع، جميعكم

196
00:20:43,747 --> 00:20:45,811
.عيلنا الهرب فورًا

197
00:20:48,272 --> 00:20:49,319
.(أليشا)

198
00:20:50,337 --> 00:20:52,730
.هيّا، (ترافيس)، خذها

199
00:21:15,154 --> 00:21:16,268
.(هيّا يا (فيكتور

200
00:21:24,531 --> 00:21:25,907
.عيلنا الرحيل

201
00:21:31,449 --> 00:21:32,890
.(مادي)

202
00:21:40,957 --> 00:21:43,447
...(فيكتور) -
.سأكون بخير -

203
00:21:43,448 --> 00:21:46,052
.اذهبي

204
00:21:46,301 --> 00:21:48,266
.فورًا

205
00:22:07,904 --> 00:22:09,707
.تشبثا

206
00:22:56,237 --> 00:22:57,670
.ستكونين بخير

207
00:23:33,208 --> 00:23:34,995
.ارحل

208
00:23:36,548 --> 00:23:38,976
.غادر من هنا بحق السماء

209
00:23:45,765 --> 00:23:48,251
.أخبروني أنك غادرت

210
00:23:53,502 --> 00:23:55,436
.رأيت شيئًا وعدت

211
00:24:08,976 --> 00:24:10,385
.دعني أساعدك

212
00:24:25,533 --> 00:24:27,138
إذًا أأنت خائف؟

213
00:24:29,467 --> 00:24:30,875
من ماذا؟

214
00:24:32,516 --> 00:24:33,793
.أنت تحتضر

215
00:24:37,269 --> 00:24:39,334
.ما زال بوسعي أن أقاتل

216
00:24:40,581 --> 00:24:42,612
.ما زال بوسعي أن أساعد

217
00:24:45,629 --> 00:24:47,837
.كن جسورًا، لكن توخَّ الحذر

218
00:24:48,383 --> 00:24:50,022
.تلك كلماتك

219
00:24:53,727 --> 00:24:58,718
إن جاؤوا لهنا ووجودنا هنا
.فسينتهي الأمر

220
00:25:00,940 --> 00:25:04,840
،تود البقاء والقتال
.لكنك تتجاسر مخاطرًا بحيواتهم

221
00:25:04,842 --> 00:25:07,299
.أما حياتك، فقد انتهت فعليًا

222
00:25:09,332 --> 00:25:11,397
.إنّي أكترث بقومي

223
00:25:12,052 --> 00:25:13,734
قومك؟

224
00:25:22,512 --> 00:25:25,002
.أردتَ الغدو رجلًا عظيمًا

225
00:25:27,495 --> 00:25:29,395
.وما زلت تريد ذلك

226
00:25:31,560 --> 00:25:36,509
ومن لا يريد ذلك؟ -
.إذًا اتركهم يرحلون -

227
00:25:37,354 --> 00:25:39,460
.أعطهم الإذن بالهرب

228
00:25:41,231 --> 00:25:44,176
لأين تريدهم أن يهربوا؟

229
00:25:47,067 --> 00:25:48,345
.شمالًا

230
00:25:51,689 --> 00:25:56,075
رأيت مروحية تهبط على
.الجانب الآخر من الحدود

231
00:25:56,575 --> 00:26:00,934
،مروحية إخلاء طبيّ
.إذ هبطت في معسكر

232
00:26:04,998 --> 00:26:10,038
،لا داعٍ أن يعرف قومك
.لن يكتشفوا ما سيحدث

233
00:26:15,327 --> 00:26:21,170
.إن اتّبعوك فستتحمّل عبء مسؤوليتهم

234
00:26:21,205 --> 00:26:23,442
.لوسيانا) وأنا سنتحمّل هذا العبء)

235
00:26:23,477 --> 00:26:26,548
.لوسيانا) تودّ البقاء) -
.ليس لأجل المكان -

236
00:26:26,583 --> 00:26:29,955
.إنّما تودّ البقاء لأجل الناس ولأجلك

237
00:26:29,990 --> 00:26:31,968
.إنّها تأبى النظر إليّ

238
00:26:32,984 --> 00:26:39,161
،لم تؤمن بك لكونك منيعًا
.بل آمنت بك لكونك جسورًا

239
00:26:39,196 --> 00:26:43,553
،أظهر لها أنك لست خائفًا
.أعطها الإذن بالرحيل، وستطيعك

240
00:26:44,160 --> 00:26:49,586
...قومك سيعيشون، و

241
00:26:50,214 --> 00:26:55,462
.وستموت ميتة جميلة

242
00:28:28,598 --> 00:28:31,006
.تعيّن أن يكون ثمّة 100 شخص هنا

243
00:28:42,611 --> 00:28:48,170
ثمّة مكتب بالأعلى، كان القائد
.(يسأل عن مستعمرة وعن (نيك

244
00:28:48,205 --> 00:28:50,759
ربّما نجد ما يدلّنا
.على المكان الذي قصدوه

245
00:29:36,391 --> 00:29:40,688
،إنّهم القوم الذين رأيتُهم
.(الذين يعرفون (نيك

246
00:29:47,556 --> 00:29:48,764
.(مادي)

247
00:29:49,556 --> 00:29:52,801
ربّما مكثوا في بيوتهم بعد بدء
.الاندلاع، وربّما نجوا حيث عاشوا

248
00:29:53,642 --> 00:29:54,746
.سحقًا

249
00:30:06,558 --> 00:30:08,118
.وجدت عنوانًا

250
00:30:08,653 --> 00:30:09,965
أمي؟

251
00:30:14,066 --> 00:30:15,080
!أمي

252
00:30:18,998 --> 00:30:20,917
ماذا تفعلين؟

253
00:31:26,303 --> 00:31:27,599
!أطلقوا النار

254
00:31:32,274 --> 00:31:33,634
!ابقوا متقاربين

255
00:31:45,169 --> 00:31:46,283
!هيّا

256
00:31:52,725 --> 00:31:54,405
.الأمر سهل جدًا

257
00:31:55,163 --> 00:31:59,834
.الأمريكي أخذ بنصيحتي، وهربوا

258
00:33:13,912 --> 00:33:15,440
.غادروا

259
00:33:24,419 --> 00:33:27,443
.غادروا، رحلوا واختبئوا كصراصير

260
00:34:05,125 --> 00:34:07,714
.صهٍ، صهٍ

261
00:34:08,609 --> 00:34:10,900
ما هذا بحق السماء؟

262
00:35:29,774 --> 00:35:31,510
!(هيّا بنا يا (ماركو

263
00:36:22,503 --> 00:36:25,414
لأين نذهب يا (لوسيانا)؟

264
00:36:26,087 --> 00:36:27,248
.للشمال

265
00:37:21,139 --> 00:37:24,296
ارجعي وادخلي الشاحنة
.وأوصدي الأبواب

266
00:37:27,909 --> 00:37:29,893
.لن نتأخر، اذهبي

267
00:38:35,351 --> 00:38:37,093
.ويلاه، بحق المسيح

268
00:38:43,954 --> 00:38:46,347
.الجميع موتى

269
00:39:14,510 --> 00:39:18,039
.إنّه حيّ... مؤقتًا

270
00:39:20,142 --> 00:39:21,814
.لم يتحدث بعد

271
00:39:27,525 --> 00:39:28,933
.الوقت يداهمنا

272
00:39:37,393 --> 00:39:42,408
!ملاك -
.(أبحث عن ابني (نيك -

273
00:39:43,626 --> 00:39:51,088
أأنت والدة (نيك)؟ -
.أجل، أجل -

274
00:39:52,295 --> 00:39:55,718
أتعرف مكانه؟ أما يزال حيًّا؟

275
00:40:00,507 --> 00:40:02,023
.الحدود

276
00:40:05,434 --> 00:40:08,950
.رأى شيئًا

277
00:41:36,338 --> 00:41:38,607
ماذا؟ ما الأمر؟

278
00:41:38,925 --> 00:41:42,502
.أحاول الإمعان في الموقف وحسب

279
00:41:47,315 --> 00:41:49,916
.إنّه معسكر إيواء من نوع ما

280
00:41:57,811 --> 00:42:00,091
.تفصلنا عنه ربما ساعتان

281
00:42:17,038 --> 00:42:18,087
!(نيك)

282
00:42:53,844 --> 00:42:58,843
!يا شباب، لدينا مصابة

