﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:58,058
by wawalalal

2
00:02:28,360 --> 00:02:34,000
فانتازيا الجليد

3
00:02:35,300 --> 00:02:37,324
انت لاتعرف عن قوة...

4
00:02:37,324 --> 00:02:39,856
بالفعل تراقبك في السر؟

5
00:02:39,856 --> 00:02:46,292
يوما" ما، ستختفي العوالم الثلاث
من امام عينيك وانت تنظر

6
00:02:46,292 --> 00:02:50,354
كل من تحبهم سيموتون واحدا" تلو الاخر

7
00:02:51,096 --> 00:02:53,447
نحن لانريد ان نحفر في عمق الحقيقة

8
00:02:53,447 --> 00:02:55,044
لكنها قادمة للبحث عنا

9
00:02:58,233 --> 00:02:59,409
كاسو

10
00:02:59,413 --> 00:03:02,637
اذا اردت الانتقام فتعال
الى جبل الجليد المقدس

11
00:03:02,995 --> 00:03:04,140
ساكون بانتظارك!

12
00:03:04,679 --> 00:03:06,524
يوان جي ، قد عاد الى جبل الجليد المقدس

13
00:03:06,524 --> 00:03:08,681
لينتظر موعد
تفتح زهرة اللوتس المقنعة

14
00:03:10,115 --> 00:03:12,673
هو سيبحث عن الانتقام من كل القبائل
التي قامت بخيانته

15
00:03:13,945 --> 00:03:16,138
يجب ان اعمل على ايقاف يوان جي
من الحصول على اللوتس المقنعة

16
00:03:16,861 --> 00:03:23,405
وسوف استعيد ايضا" حياة شي ولي ليو
ولان شانغ معهم...

17
00:03:23,405 --> 00:03:26,651
حلقة 42

18
00:04:01,955 --> 00:04:02,955
نحن ...

19
00:04:04,294 --> 00:04:06,174
نحن لازلنا احياء؟

20
00:04:07,992 --> 00:04:11,323
لقد اخبرتك انني لن اسمح لك بالموت!

21
00:04:11,323 --> 00:04:14,640
مالذي حصل؟

22
00:04:15,574 --> 00:04:19,182
انا اتذكر فقط انني وملكة الجليد
قمنا بالانقضاض على بعضنا

23
00:04:19,182 --> 00:04:22,403
لقد احرقنا نفوسنا
في محاولة لتوجيه ضربة قاتلة لبعضنا

24
00:04:23,062 --> 00:04:24,939
روحي قد تحطمت

25
00:04:26,276 --> 00:04:28,180
هل لازالت ملكة الجليد على قيد الحياة؟

26
00:04:28,668 --> 00:04:30,324
لقد ماتت

27
00:04:31,363 --> 00:04:33,334
انت قتلتها؟

28
00:04:34,124 --> 00:04:36,052
نحن ...قتلناها

29
00:04:36,894 --> 00:04:38,410
نحن؟

30
00:04:40,550 --> 00:04:44,107
حاولي استخدام قواك السحرية

31
00:04:49,682 --> 00:04:50,750
هذا...

32
00:04:52,490 --> 00:04:55,245
هذه هي القوى السحرية
لقبيلة الجليد والنار

33
00:04:55,245 --> 00:04:57,779
روحك قد تحطمت...
ومن اجل انقاذك...

34
00:04:57,779 --> 00:05:00,983
كان علي الاستحواذ على جسدك

35
00:05:00,983 --> 00:05:04,425
استخدمت روحي لاصلاح روحك

36
00:05:04,425 --> 00:05:10,137
واستوليت على جسدك لاقتل ملكة الجليد
امام عيني كاسو

37
00:05:11,750 --> 00:05:16,023
هل سيكون بامكاني استخدام القوى السحرية
لقبيلة الجليد والنار من الان وصاعدا"؟

38
00:05:16,023 --> 00:05:17,416
هذا صحيح

39
00:05:17,875 --> 00:05:23,475
انا الان... انت
وانت اصبحت... انا

40
00:05:24,860 --> 00:05:28,867
على الرغم من اننا توحدنا مع بعضنا
الا ان قوانا عُشر قوتي ...

41
00:05:28,867 --> 00:05:32,875
التي كنت املكها قبل 10.000 سنة مضت

42
00:05:34,913 --> 00:05:37,497
كيف يمكنني ان اقتل كاسو انتقاما" لـ شي؟

43
00:05:39,661 --> 00:05:40,956
علينا الانتظار

44
00:05:41,427 --> 00:05:45,259
علينا الانتظار حتى تُزهر
زهرة اللوتس المقنعة من جديد

45
00:05:51,096 --> 00:05:55,098
ماترينه الان
ليس شكلي الحقيقي الانساني

46
00:05:55,098 --> 00:05:58,733
لقد استخدمت قواي السحرية لاتحول
للهيئة التي اعتدت ان ابدو عليها

47
00:05:59,812 --> 00:06:04,281
ما ان تُزهر اللوتس المقنعة
سوف اتمكن من تحقيق رغبتي منها

48
00:06:05,057 --> 00:06:08,012
ساكون قادرا" على استعادة جسدي مرة اخرى

49
00:06:08,012 --> 00:06:11,555
انا ايضا" قد تدمرت روحي
حتى تشتت في كل العوالم.

50
00:06:11,555 --> 00:06:16,302
قواي يمكن ان استعيدها تماما"

51
00:06:16,302 --> 00:06:19,755
بضربة من اصابعي، يمكنني ان امحي

52
00:06:19,755 --> 00:06:23,336
كل هذه القبائل الحقيرة التي خانتني

53
00:06:25,113 --> 00:06:28,536
القوى السحرية لـ كاسو
اصبحت اكبر من ذي قبل

54
00:06:28,536 --> 00:06:32,281
هل انت متاكد ان بامكاننا هزيمته؟

55
00:06:34,564 --> 00:06:39,255
يمكننا قتله
وتعذيبه ايضا"

56
00:06:39,829 --> 00:06:42,562
سنجعله يتمنى لو كان ميتا"

57
00:06:44,615 --> 00:06:47,040
مادامت زهرة اللوتس المقنعة ستزهر

58
00:06:47,040 --> 00:06:50,184
كاسو سيكون بامركي لتفعلي به ماتشائين

59
00:06:51,173 --> 00:06:53,750
انا اعتقد انه في وقت ما

60
00:06:53,750 --> 00:06:56,274
سياتي كاسو للبحث عنا

61
00:06:57,473 --> 00:06:59,483
لقد قتلنا ملكة الجليد

62
00:07:00,333 --> 00:07:03,343
وسيرغب بالتاكيد بالانتقام لها

63
00:07:03,343 --> 00:07:07,649
مالذي سنفعله اذا وجد طريقه الى هنا
قبل ان تزهر اللوتس المقنعة؟

64
00:07:09,524 --> 00:07:11,156
تعالي معي

65
00:07:27,860 --> 00:07:31,153
هل هذا جبل الجليد المقدس؟

66
00:07:33,862 --> 00:07:37,266
الجبال، والغيوم، والمحيطات والجزر

67
00:07:37,266 --> 00:07:40,670
ماترينه الان امام عينيك
قد لايكون له وجود اصلا"

68
00:07:40,670 --> 00:07:46,776
عالم آخر يمكن ان يُخلق
على ورقة صغيرة

69
00:07:47,666 --> 00:07:51,353
في جبل الجليد المقدس،
المرتفعات قد لاتكون حقا" جبال

70
00:07:51,353 --> 00:07:53,685
والمحيط لايكون محيطا"

71
00:07:53,685 --> 00:07:55,680
انها تتغير دائما"

72
00:07:55,680 --> 00:07:58,204
نعم، انها بكل بساطة

73
00:07:58,697 --> 00:08:00,434
ماذا يعني ذلك؟

74
00:08:01,139 --> 00:08:03,425
هنا في جبل الجليد المقدس

75
00:08:03,425 --> 00:08:08,857
من يمتلك القوى الاكبر من الالهة
هو من يحكم عالم الالهة

76
00:08:10,577 --> 00:08:12,577
احب هذه البساطة

77
00:08:12,577 --> 00:08:16,266
ما ان تزهر اللوتس المقنعة

78
00:08:16,266 --> 00:08:19,790
يمكنني استدعاء هيئتي البشرية مرة اخرى

79
00:08:20,495 --> 00:08:29,374
بعد ذلك، كل المجد والنصر
سيكون لنا

80
00:08:35,182 --> 00:08:37,359
- ليشان، اين انت؟
- تعال لتمسك بي!

81
00:08:37,359 --> 00:08:39,294
ماذا ستعطيني اذا امسكتك؟

82
00:08:39,294 --> 00:08:41,551
يمكنك تقبيلي ، اذا امسكتني

83
00:08:44,969 --> 00:08:46,570
تعال لتمسكني

84
00:08:51,750 --> 00:08:53,292
ها انا قادم

85
00:08:59,871 --> 00:09:01,943
امسكتك!

86
00:09:17,837 --> 00:09:19,423
انه اتفاق

87
00:09:19,423 --> 00:09:21,868
لقد امسكتك، لذا يجب ان تعطيني قبلة

88
00:09:27,851 --> 00:09:29,907
ها انا قادم...

89
00:09:29,907 --> 00:09:31,488
قبلـــ...

90
00:09:51,428 --> 00:09:53,433
هل قلتي ان بامكاني تقبيلك؟

91
00:09:53,433 --> 00:09:56,407
لماذا تضربينني فجأة بقوة؟

92
00:09:56,407 --> 00:09:58,943
الرجال يجب ان لايكونوا قريبين جدا"،
كيف يمكنك تقبيلي؟

93
00:09:58,943 --> 00:10:00,104
انا...

94
00:10:01,447 --> 00:10:02,644
انا...

95
00:10:06,655 --> 00:10:09,042
هوانك تو، بماذا كنت تحلم؟

96
00:10:09,042 --> 00:10:10,374
انا...

97
00:10:11,403 --> 00:10:14,379
كنت احلم انني كنت احاول الامساك
بحورية الـكاندوميرما...

98
00:10:15,363 --> 00:10:17,543
وانت تعرف انهم يشبهون الاطفال

99
00:10:17,543 --> 00:10:19,279
لقد ركضوا بسرعة

100
00:10:19,279 --> 00:10:21,154
حوريات الـكاندوميرما
هل يسمحون لك بتقبيلهم؟

101
00:10:21,154 --> 00:10:22,745
اليسوا يشبهون البشر؟

102
00:10:26,030 --> 00:10:27,562
انه حلم!

103
00:10:27,948 --> 00:10:29,731
انه مختلف عن الواقع

104
00:10:29,731 --> 00:10:31,072
هل هذا صحيح؟

105
00:10:31,774 --> 00:10:35,374
لماذا اعتقد انك كنت تحلم
بما لايجب عليك ذلك؟

106
00:10:35,374 --> 00:10:37,302
كيف يمكن ان يكون ذلك معقولا"؟

107
00:10:39,302 --> 00:10:42,235
لقد حذرتك من ان تحلم بهذه
الاحلام مرة اخرى

108
00:10:42,235 --> 00:10:44,751
اذا حلمنا حلما" وراينا ما لاينبغي لنا

109
00:10:44,751 --> 00:10:46,230
سوف نُلعن

110
00:10:47,706 --> 00:10:50,018
كلنا نحلم

111
00:10:50,018 --> 00:10:52,370
الا يمكننا ان نحلم؟

112
00:10:52,370 --> 00:10:54,368
ماذا اذا تحققت؟

113
00:10:56,799 --> 00:10:57,984
انت...

114
00:11:08,811 --> 00:11:10,447
اله شينك جو

115
00:11:11,115 --> 00:11:13,136
انه وقت طويل منذ ان ودعنا بعضنا

116
00:11:13,673 --> 00:11:17,123
لماذا قمت سيادتك
بدخول احلامنا اليوم؟

117
00:11:17,123 --> 00:11:21,114
انه ملك قبيلة الدب من
دعانا الى حلم اليوم

118
00:11:23,613 --> 00:11:27,269
ملكة الجليد تم قتلها
من قبل ليان ويوان جي

119
00:11:27,269 --> 00:11:29,241
والقتلة لايزالون طلقاء.

120
00:11:29,729 --> 00:11:33,615
هل تعتقد ان علينا زيارة جلالته
في مدينة حد الجليد؟

121
00:11:33,615 --> 00:11:35,066
كنت متوجها" الى هناك

122
00:11:35,066 --> 00:11:37,769
لكن جلالته ارسل رسالة مع البومة

123
00:11:37,769 --> 00:11:40,472
ليخبرني بعدم المجئ

124
00:11:44,692 --> 00:11:47,414
لقد وصلتنا نفس الرسالة في عنقود الارواح

125
00:11:47,414 --> 00:11:49,615
تماما"، ماذا عنك سيادتك؟

126
00:11:51,458 --> 00:11:53,616
لقد كنت مسبقا" في مدينة حد الجليد

127
00:11:54,116 --> 00:11:55,403
ماذا قال جلالته؟

128
00:11:55,403 --> 00:11:57,986
من هو بالضبط المجهول يوان جي؟

129
00:11:59,080 --> 00:12:00,080
سيادتك

130
00:12:00,866 --> 00:12:04,414
هل قرر جلالته البحث عن يوان جي بنفسه؟

131
00:12:04,931 --> 00:12:06,304
قائد الحرس الامبراطوري من قبيلة الارواح!

132
00:12:10,696 --> 00:12:12,215
انت محق تماما"

133
00:12:12,215 --> 00:12:16,921
اله شينك جو ، ارغب في ان اعرف
ماذا حصل لسجين جزيرة الصخرة؟

134
00:12:16,921 --> 00:12:18,989
اخبرنا كل شئ

135
00:12:26,467 --> 00:12:29,524
من الافضل للكل
ان تبقى بعض الامور مجهولة

136
00:12:29,524 --> 00:12:32,879
ما ان تعرفها
حتى يعتريك الانزعاج للغاية

137
00:12:35,572 --> 00:12:38,539
سوف نقرر مايعنينا

138
00:12:38,539 --> 00:12:41,097
بالضبط، اخبرنا

139
00:13:09,807 --> 00:13:11,061
يان دا

140
00:13:15,889 --> 00:13:20,240
هل اختبرتي قواكي السحرية
بالتحول الى شكلي؟

141
00:13:24,456 --> 00:13:25,917
بالتاكيد

142
00:13:40,794 --> 00:13:42,363
عمل جيد!

143
00:13:43,768 --> 00:13:49,140
يان دا، انت بدأت تتحسنين
بالتحول هذه الايام

144
00:13:49,811 --> 00:13:51,741
انا فخور بك

145
00:13:55,283 --> 00:13:56,701
شكرا" ابي

146
00:14:01,855 --> 00:14:05,398
لقد تحسنت قواك السحرية
 جدا" هذه الايام

147
00:14:05,398 --> 00:14:08,833
لقد عملت بجد اكثر من اخوتك

148
00:14:09,393 --> 00:14:11,532
من المؤسف انني امرأة

149
00:14:18,019 --> 00:14:19,715
لاباس

150
00:14:20,337 --> 00:14:22,197
لديك قواك الخاصة بك

151
00:14:51,114 --> 00:14:52,114
شينك جو!

152
00:14:55,712 --> 00:14:57,148
شينك جو!

153
00:15:01,610 --> 00:15:02,698
شينك جو!

154
00:15:02,991 --> 00:15:06,063
شينك جو!، توقف عن النظر الي

155
00:15:06,486 --> 00:15:08,553
انا ذاهب الى مكان بعيد مع جلالته

156
00:15:08,553 --> 00:15:12,942
من الان فصاعدا"، ساترك
 ناسجوا الاحلام بين يديك

157
00:15:15,206 --> 00:15:18,214
شينك جو!، الن تعود الى الوطن ابدا"؟

158
00:15:18,214 --> 00:15:21,089
لماذا تؤمن القبيلة عندي؟

159
00:15:22,278 --> 00:15:23,743
الى اين انت ذاهب؟

160
00:15:23,743 --> 00:15:25,326
الى اين ترحل؟

161
00:15:27,073 --> 00:15:28,073
شينك جو!

162
00:15:29,615 --> 00:15:31,227
يجب ان لاتموت...

163
00:15:31,227 --> 00:15:32,817
لن ادعك تموت

164
00:15:33,216 --> 00:15:35,514
شينك جو! لاتتركني

165
00:16:15,993 --> 00:16:17,437
شينك جي!

166
00:16:17,437 --> 00:16:18,799
ما المشكلة؟

167
00:16:19,460 --> 00:16:21,447
الا يجب ان تكوني في السرير الان؟

168
00:16:22,837 --> 00:16:27,418
لقد حلمت انك كنت تريد الرحيل
 مع كاسو الى مكان بعيد

169
00:16:28,431 --> 00:16:29,918
هل حقا" ستغادر؟

170
00:16:29,918 --> 00:16:31,527
انا محقة ؟

171
00:16:34,273 --> 00:16:37,532
جلالته يقاتل من اجل العوالم الثلاث

172
00:16:38,264 --> 00:16:40,455
لا استطيع ان اتركه يواجه الاعداء لوحده

173
00:16:41,034 --> 00:16:42,871
ولكن هل ستتخلى عني هنا؟

174
00:16:43,413 --> 00:16:45,083
انا لن اتخلى عنك.

175
00:16:47,804 --> 00:16:50,763
هل تعلمين بان من خلال
هزيمة يوان جي فقط...

176
00:16:50,763 --> 00:16:53,721
يمكن ان يكون هناك مستقبل للعوالم؟

177
00:16:53,721 --> 00:16:55,836
وناسجوا الاحلام
سيكون لهم مستقبل

178
00:16:57,102 --> 00:16:58,774
وانت سيكون لك مستقبل

179
00:16:58,774 --> 00:17:00,909
انا لا اريد مستقبلا"!

180
00:17:00,909 --> 00:17:02,806
اريد انت تكون سالما" فقط

181
00:17:03,490 --> 00:17:04,954
شينك جو، لاتذهب

182
00:17:08,353 --> 00:17:09,801
شينك جي...

183
00:17:12,531 --> 00:17:15,655
لست الاميرة الوحيدة
من ناسجي الاحلام

184
00:17:15,655 --> 00:17:19,624
ولكن هنالك ايضا" الموهوبين صانعوا الاحلام

185
00:17:20,823 --> 00:17:24,442
اذا كنت قد توقعت بالفعل
رحيلي في حلمك

186
00:17:24,442 --> 00:17:28,624
يجب ان تعرفي ، معناه اني لن ابقى

187
00:17:30,674 --> 00:17:36,819
اذا اخبرتك اني
سوف اموت بعد رحيلك

188
00:17:36,819 --> 00:17:38,816
هل ستغادرني؟

189
00:17:41,019 --> 00:17:45,037
اذا كان هذا قدري ...

190
00:17:46,540 --> 00:17:48,721
فليس امامي سوى ان اقبله

191
00:17:49,923 --> 00:17:54,122
اذا تركتني الان، انا سوف لن اتمنى
رؤيتك مجددا"!

192
00:17:54,122 --> 00:17:55,736
انا اكرهك!

193
00:17:57,676 --> 00:17:58,676
شينك جي

194
00:18:10,404 --> 00:18:12,037
شينك جي...

195
00:18:30,755 --> 00:18:32,198
لي ليو

196
00:18:32,890 --> 00:18:33,904
انتظريني

197
00:18:35,304 --> 00:18:37,424
سوف اعود بالتاكيد لك

198
00:19:00,398 --> 00:19:01,398
انا احبك!

199
00:19:05,567 --> 00:19:08,890
كنت ابحث عنك كل هذا الوقت

200
00:19:10,488 --> 00:19:12,768
سواء في عالم الالهة
او عالم البشر

201
00:19:13,795 --> 00:19:16,213
ومن عالم البشر
لعالم الالهة

202
00:19:17,069 --> 00:19:19,053
لم اتوقف عن البحث عنك

203
00:19:21,376 --> 00:19:25,355
سواء كنتي بشرا" او وحشا"

204
00:19:25,355 --> 00:19:27,855
لازلت احبك كالسابق

205
00:19:31,970 --> 00:19:33,900
لكن يبدو انني لا استطيع منحك الحرية

206
00:19:34,958 --> 00:19:35,958
او السلام

207
00:19:36,877 --> 00:19:40,464
كل ما استطيع منحك اياه هو القوة
لمحاربة مستقبلك

208
00:19:48,198 --> 00:19:49,330
اخي العزيز

209
00:19:50,441 --> 00:19:52,638
ابقى حيا" وحرا"

210
00:19:54,701 --> 00:19:55,800
شي...

211
00:21:08,117 --> 00:21:11,787
كاسو، ستذهب الى
جبل الجليد المقدس غدا"؟

212
00:21:13,867 --> 00:21:15,285
ابي

213
00:21:21,528 --> 00:21:28,721
اذا لم اتمكن من العودة من
جبل الجليد المقدس

214
00:21:28,721 --> 00:21:30,538
سوف اترك مدينة حد الجليد لك

215
00:21:31,101 --> 00:21:33,164
العوالم الثلاث بخطر

216
00:21:34,575 --> 00:21:37,903
كلملك للعوالم الثلاث يجب ان تكون مسؤولا"

217
00:21:37,903 --> 00:21:39,717
انا لا ارغب بمنعك من الذهاب الى هناك

218
00:21:41,295 --> 00:21:45,301
ولكن، بما انني اب
يجب ان اخبرك...

219
00:21:45,301 --> 00:21:47,284
ان عليك العودة سالما" لوطنك

220
00:21:56,670 --> 00:21:58,115
كاسو

221
00:21:59,435 --> 00:22:01,506
خذ سيف الارواح معك

222
00:22:03,856 --> 00:22:05,587
لا احتاجه

223
00:22:07,227 --> 00:22:11,520
سيف الارواح يستطيع تحفيز
كل قوى الالهة فيك

224
00:22:11,520 --> 00:22:14,623
كما انه يمكنك هزيمة يوان جي
اذا اخذته معك

225
00:22:15,337 --> 00:22:16,337
لا

226
00:22:17,049 --> 00:22:18,098
لا استطيع ان افعل ذلك

227
00:22:24,886 --> 00:22:26,150
كاسو

228
00:22:28,528 --> 00:22:30,301
الا تفهم؟

229
00:22:30,301 --> 00:22:33,987
سيف الارواح ينتظر ان يتم
استدعائه من قبلك

230
00:22:33,987 --> 00:22:35,973
انت مالكه!

231
00:22:38,858 --> 00:22:42,890
الان عرفت لما يسمى بـ قاتل الارواح!

232
00:22:44,354 --> 00:22:48,174
ان من يستخدمه لقتل الالهة
سيكون مالكه

233
00:22:49,348 --> 00:22:51,066
انه انا

234
00:22:51,771 --> 00:22:53,846
انا القاتل الذي قتل شي

235
00:22:55,601 --> 00:22:57,121
كاسو...

236
00:22:57,833 --> 00:22:59,111
قُلت مايكفي ، ابي

237
00:23:01,743 --> 00:23:04,186
مادمت احمل هذا السيف

238
00:23:04,186 --> 00:23:11,598
سوف اتذكر دائما" ان يداي
تلطخت بدماء شي

239
00:23:12,333 --> 00:23:13,686
كاسو

240
00:23:14,643 --> 00:23:17,472
اذا لم تترك هذا الشعور بالذنب

241
00:23:17,472 --> 00:23:20,721
كيف ستهزم يوان جي؟

242
00:23:20,721 --> 00:23:22,432
انا ساهزم بالتاكيد يوان جي

243
00:23:25,357 --> 00:23:29,865
ما ان اهزمه يمكن حقا" ان يكون
هناك سلام في العوالم الثلاث

244
00:23:29,865 --> 00:23:34,794
فقط عن طريق استرداد اللوتس المقنعة
سيمكنني انقاذ من احبهم كثيرا"

245
00:23:39,019 --> 00:23:43,333
ابي ، انا سوف لن اطلب منك الصفح

246
00:23:44,438 --> 00:23:46,335
لكن، هذه الطريقة الوحيدة للقيام بذلك

247
00:23:46,335 --> 00:23:48,961
ارجوك دعني اقوم بذلك

248
00:24:24,346 --> 00:24:27,420
اله نسج الاحلام
لماذا دخلت في حلمي؟

249
00:24:27,951 --> 00:24:31,037
يوان جي بالكاد عاد الى
جبل الجليد المقدس

250
00:24:31,630 --> 00:24:34,037
هذا هو الوقت المناسب لجلالة الملك
والعوالم الثلاث

251
00:24:34,037 --> 00:24:37,036
هم في حاجة ماسة لمساعدة حوريات البحر

252
00:25:27,162 --> 00:25:30,313
ايتها الملكات المحترمة من محيط اللانهاية

253
00:25:30,313 --> 00:25:32,712
منذ 10.000 سنة مضت
تحملت مسؤولية...

254
00:25:32,712 --> 00:25:34,193
حفظ السلام لحوريات البحر

255
00:25:34,193 --> 00:25:36,287
ولمنع رجال القبائل من اختلاق حرب

256
00:25:36,287 --> 00:25:40,317
لكن، يوان جي من قبيلة الجليد والنار
يبحث عن الانتقام

257
00:25:40,317 --> 00:25:45,555
انها فرصتنا الوحيدة لانقاذ
العوالم الثلاث ولان شانك

258
00:25:45,555 --> 00:25:49,934
اذا كنت على استعداد لخوض معركة
من اجل الحوريات، لان شانك والعدالة

259
00:25:49,934 --> 00:25:52,701
فدعوني استفيد من الاحجار الثمينة

260
00:25:52,701 --> 00:25:55,467
محفوظة في قبيلتنا لقرون

261
00:26:13,454 --> 00:26:16,612
هذه المعركة من اجل العدالة
مسألة حياة او موت

262
00:26:16,612 --> 00:26:19,182
ليس هناك فائدة اكبر
من البقاء على قيد الحياة!

263
00:26:19,182 --> 00:26:22,488
اذا كنت قد فشلت باقناعكم بنواياي

264
00:26:22,488 --> 00:26:26,352
انا مستعد للمراهنة بحياتي!

265
00:26:29,363 --> 00:26:32,483
فقط عندما الحورية الملكية تكون
على استعداد للتضحية بحياتها

266
00:26:32,483 --> 00:26:35,881
وتتخلي عن فرصتها في العيش في البحر

267
00:26:35,881 --> 00:26:39,069
يمكنها ان تنتج هذه الجوهرة سحر الدمعة.

268
00:26:39,069 --> 00:26:44,013
ملكاتي! سوف اريكم عزمي

269
00:28:51,792 --> 00:28:53,625
انا اكرهك

270
00:28:55,008 --> 00:28:57,708
شينك جي ، انا اكرهك

271
00:29:12,240 --> 00:29:13,532
جلالتك

272
00:29:14,462 --> 00:29:15,528
انت وصلت

273
00:29:15,528 --> 00:29:18,464
قداستك، انا اريد ان ادخل
جيل الجليد المقدس

274
00:29:19,305 --> 00:29:21,576
انا انتظرك لهذا السبب

275
00:29:22,607 --> 00:29:24,487
هل بامكانك اعارتي سحر جوهرة الدمعة خاصتك؟

276
00:29:25,452 --> 00:29:27,426
هذا يعتمد على ما اذا
نوافق على ذلك ام لا!

277
00:29:34,835 --> 00:29:36,047
شينك جو

278
00:29:36,047 --> 00:29:37,766
هل اخبرتهم عن ذلك؟

279
00:29:38,909 --> 00:29:42,953
اذا لم افعل، اخشى ان ملك قبيلة الدب
ياكلني حيا"

280
00:29:42,953 --> 00:29:46,770
علي ان اشكر حورية البحر المقدسة
وجميع الملكات الاخرى

281
00:29:50,167 --> 00:29:52,486
انت لم تدخل ذكريات الجد شي مي

282
00:29:53,215 --> 00:29:55,087
انت لاتملك فكرة
عما يقدر عليه يوان جي

283
00:29:55,768 --> 00:29:57,354
لا اريدك ان تاتي معي

284
00:29:57,798 --> 00:30:00,698
جلالتك،
لم يكن لك راي بقراري

285
00:30:00,698 --> 00:30:03,178
جلالتك، نحن رؤساء القبائل الخمس

286
00:30:03,178 --> 00:30:05,928
انها مسؤولية مشتركة
لابقاء العوالم الثلاث امنة

287
00:30:05,928 --> 00:30:08,843
جلالتك، ان لم تسمح لنا بالذهاب معك

288
00:30:08,843 --> 00:30:11,236
سوف ندمر كل جواهر الدمعة السحرية

289
00:30:14,717 --> 00:30:17,247
ولن يقدر اي احد منا على
الذهب الى الجبل الفظيع

290
00:30:17,247 --> 00:30:19,074
سوف ننتظر فقط يوان جي ليهجم علينا.

291
00:30:19,980 --> 00:30:21,083
جلالتك

292
00:30:21,083 --> 00:30:25,911
كل منهم يمتلك جوهرة الدمعة السحرية
من الملكات السابقة

293
00:30:25,911 --> 00:30:30,478
هذا هو كنز الحوريات السري

294
00:30:30,478 --> 00:30:34,611
هذه جواهر الدمعة السحرية
ستاخذك الى مدخل جبل الجليد المقدس

295
00:30:35,640 --> 00:30:38,861
وانا ايضا" اتمنى ان لاتخذلني

296
00:30:39,880 --> 00:30:44,291
جوهرة الدمعة السحرية
هي ارث حوريات البحر

297
00:30:44,719 --> 00:30:46,258
انا اخشى ان ...

298
00:30:46,751 --> 00:30:49,071
قد لانعود احياء

299
00:30:49,071 --> 00:30:53,230
جلالتك، اذا لم تستطع هزيمة يوان جي

300
00:30:53,230 --> 00:30:55,355
سوف تتحطم العوالم الثلاث

301
00:30:55,848 --> 00:30:59,166
مافائدة حفظ جواهر الدمعة السحرية؟

302
00:30:59,166 --> 00:31:00,517
القديسة الحورية على حق!

303
00:31:01,068 --> 00:31:03,703
جلالتك، دعنا ناتي معك

304
00:31:09,428 --> 00:31:11,469
نحن على استعداد للتعهد بالولاء لجلالتك

305
00:31:11,469 --> 00:31:14,300
في حملة ضد يوان جي
لحماية العوالم الثلاث

306
00:31:17,959 --> 00:31:19,344
جلالتك

307
00:31:19,344 --> 00:31:22,773
من خلال الوفاء برغباتك
فهذا يعني الوفاء لرغبات الجميع

308
00:31:44,307 --> 00:31:45,528
حسنا" اذا"

309
00:31:46,250 --> 00:31:47,763
سوف نذهب معا"

310
00:31:47,763 --> 00:31:49,717
شكرا"، جلالتك

311
00:32:20,332 --> 00:32:23,450
قداستك، هل كنت مسبقا"
في جبل الجليد المقدس؟

312
00:32:23,450 --> 00:32:26,464
قبل ان يقوم يوان جي
باختراق الدرع السحري؟

313
00:32:26,464 --> 00:32:29,527
اعتقد انها كانت مجرد بحيرة عادية

314
00:32:30,601 --> 00:32:34,804
لم اكن اعلم انها كانت اكثر من ذلك

315
00:32:34,804 --> 00:32:37,307
ولا اعرف كيف يبدو قاع البحيرة

316
00:32:37,307 --> 00:32:40,955
قداستك، لايمكنك القدوم معنا
الى جبل الجليد المقدس

317
00:32:42,294 --> 00:32:43,648
لم لا؟

318
00:32:43,648 --> 00:32:46,054
اذا فشلنا في مسعانا

319
00:32:46,054 --> 00:32:49,279
انا اتمنى ان تعملي جهدك لاغلاق
محيط اللانهاية

320
00:32:49,279 --> 00:32:52,491
لاتجعلي يوان جي يخرج
لتدمير العوالم الثلاث

321
00:32:56,277 --> 00:32:58,478
سافعل كما تامر

322
00:32:58,478 --> 00:33:00,674
وسوف امسك الدرع السحري بحياتي

323
00:33:03,342 --> 00:33:05,126
هل انتم مستعدون؟

324
00:33:07,693 --> 00:33:09,839
نحن بانتظار اوامر جلالتك

325
00:33:09,839 --> 00:33:10,982
حسنا"

326
00:33:12,022 --> 00:33:13,102
دعونا نستعد

327
00:33:13,102 --> 00:33:14,102
شينك جي

328
00:33:15,299 --> 00:33:17,807
انا اتمنى ان تتعاطفي معي

329
00:33:18,922 --> 00:33:21,201
يوان جي،
سوف نلتقي قريبا" جدا"

330
00:34:44,190 --> 00:34:48,123
هل هذا هو جبل الجليد المقدس
الاسطوري؟

331
00:34:49,019 --> 00:34:50,510
لقد دخلت في العديد من الاحلام

332
00:34:50,510 --> 00:34:53,253
وهناك العديد من المواقع والمشاهد
الخيالية في الاحلام

333
00:34:53,253 --> 00:34:56,197
لكنها اول مرة اشاهد شيئا" مثل هذا!!!

334
00:34:56,197 --> 00:34:59,693
من يدري ان هناك في الواقع مثل هذه المناظر
الخلابة في جبل الجليد المقدس؟

335
00:34:59,693 --> 00:35:02,307
الموقع الجانبي،
يكون فيه محيط اللانهاية

336
00:35:02,307 --> 00:35:04,922
لمدة طويلة ،
انا لايمكنني الاحتفاظ بها بعد الان!

337
00:35:04,922 --> 00:35:06,561
علي ان استجيب  لنداء الطبيعة

338
00:35:09,876 --> 00:35:11,409
لاتنظر!

339
00:35:11,409 --> 00:35:12,780
من يفعل؟

340
00:35:13,423 --> 00:35:18,163
شاو يا، كم تحب هذا الدب؟

341
00:35:18,960 --> 00:35:21,081
انا لا اطيقه احيانا"

342
00:35:29,956 --> 00:35:32,077
تعال والقي نظرة سريعة!

343
00:35:33,715 --> 00:35:36,036
نحن لسنا حقا" مهتمين بالنظر اليك

344
00:35:36,036 --> 00:35:38,418
انا جاد، تعال وانظر

345
00:35:38,418 --> 00:35:39,793
هذا مختلف تماما"

346
00:36:02,076 --> 00:36:03,983
اليست هذه مزرعة؟

347
00:36:03,983 --> 00:36:05,610
لماذا من الممكن ان يكون في صخرة؟

348
00:36:10,452 --> 00:36:12,409
ماذا ... ماهذا الكائن المقدس؟

349
00:36:16,862 --> 00:36:20,204
هناك العديد من الاسرار الخفية
في جبل الجليد المقدس

350
00:36:20,748 --> 00:36:24,322
الالهة يمكنهم اختراق العوالم المتغيرة
بنظرهم

351
00:36:24,322 --> 00:36:28,440
من كل شجرة وزهرة وحتى الصخور

352
00:36:33,039 --> 00:36:37,414
هنا في جبل الجليد المقدس
كان يعيش اجدادنا مرة

353
00:36:39,422 --> 00:36:40,918
ماذا علينا ان نفعل الان؟

354
00:36:40,918 --> 00:36:42,300
كيف سنبحث عن اللوتس المقدسة ؟

355
00:36:54,182 --> 00:36:56,516
استنادا" الى ذكريات الجد شي مي

356
00:36:56,516 --> 00:36:58,407
يجب علينا التوجه الى هذا الاتجاه

357
00:37:27,059 --> 00:37:30,146
هل هذه هي مدينة حد الجليد الاسطورية؟

358
00:37:30,146 --> 00:37:33,447
ان اجداد قبيلة الجليد هم
من انشأوا مدينة حد الجليد

359
00:37:33,447 --> 00:37:36,750
في عالمنا وفقا" لهذه القلعة

360
00:37:36,750 --> 00:37:38,300
فهمت

361
00:37:38,817 --> 00:37:41,807
مدينة حد الجليد هي في الواقع تقليد

362
00:37:43,077 --> 00:37:44,882
يجب ان يكون هذا جبل الجليد المقدس؟

363
00:37:44,882 --> 00:37:47,021
اللوتس المقنعة
يجب ان تكون في الجبل

364
00:37:47,021 --> 00:37:48,880
سوف نمضي الى الامام فقط

365
00:38:46,469 --> 00:38:48,487
جبل الجليد المقدس
امامنا تماما"

366
00:38:48,487 --> 00:38:50,429
ولكن لماذا يبدو كاننا لانصل الى هناك؟

367
00:38:56,047 --> 00:38:57,338
انظر

368
00:38:57,338 --> 00:38:59,231
انا اعرف تمثال الاسد هذا

369
00:38:59,231 --> 00:39:00,724
لديه مخلب واحد مفقود

370
00:39:00,724 --> 00:39:02,085
لقد كنا هنا من قبل!

371
00:39:03,119 --> 00:39:06,737
يبدو اننا ندور في حلقة مفرغة!

372
00:39:06,737 --> 00:39:09,141
انه بالتاكيد مكان غريب

373
00:39:10,478 --> 00:39:11,797
من هناك؟

374
00:39:26,521 --> 00:39:27,994
من انت؟

375
00:39:27,994 --> 00:39:29,273
لماذا تلحق بنا؟

376
00:39:32,349 --> 00:39:36,438
اذا لم تجيب، ساقلم اوراقك وفروعك

377
00:39:37,800 --> 00:39:40,235
لاتستطيع الخروج من هنا
حتى لو قتلتني

378
00:39:42,347 --> 00:39:44,708
هل تعرف طريق الخروج من هنا؟

379
00:39:46,784 --> 00:39:48,045
طبعا"

380
00:39:48,045 --> 00:39:50,396
انا حارس هذا المكان

381
00:39:50,396 --> 00:39:52,257
اذا اردت ان تغادر المكان

382
00:39:52,257 --> 00:39:54,900
عليك ان تعاملني باحترام

383
00:39:55,967 --> 00:39:57,356
اتركه

384
00:39:57,356 --> 00:40:00,244
جلالتك،
هذا الوحش ماكر جدا"

385
00:40:03,155 --> 00:40:04,534
اتركه

386
00:40:11,119 --> 00:40:13,355
اجدادنا عاشوا هنا فيما مضى

387
00:40:13,355 --> 00:40:15,909
نريد الدخول الى جبل الجليد المقدس

388
00:40:15,909 --> 00:40:19,016
لذلك ، اتمنى ان ترينا الطريق

389
00:40:19,724 --> 00:40:23,545
مدخل جبل الجليد المقدس تحرسه
الكاهنة الامبراطورة

390
00:40:23,545 --> 00:40:25,824
اذا اردت الدخول الى
جبل الجليد المقدس...

391
00:40:25,824 --> 00:40:29,264
عليك ان تجيب عن اسئلة
الكاهنة الامبراطورة

392
00:40:33,260 --> 00:40:35,152
من هي الكاهنة الامبراطورة؟

393
00:40:35,152 --> 00:40:36,527
هل ترغب بمعرفة ذلك؟

394
00:40:36,527 --> 00:40:38,474
تعال معي!

395
00:41:00,365 --> 00:41:01,365
هذا ...

396
00:41:01,365 --> 00:41:04,847
هذه هي جوهرة الدمعة السحرية لـ لان شانك
والتي كانت مع شو كانك

397
00:41:05,317 --> 00:41:09,835
كاسو ورجاله متوجهين الى
جبل الجليد المقدس

398
00:41:10,286 --> 00:41:15,262
خذ هذا معك والتحق بـ كاسو في رحلته

399
00:41:16,701 --> 00:41:18,043
حقا"؟

400
00:41:18,043 --> 00:41:21,164
ابي ، هل حقا" سترسلني الى
جبل الجليد المقدس؟

401
00:41:23,842 --> 00:41:27,438
لكنت ذهبت بنفسي اليه

402
00:41:28,548 --> 00:41:29,590
ولكن...

403
00:41:32,494 --> 00:41:38,054
ليس بمقدوري
تحويل شكلك

404
00:41:39,577 --> 00:41:43,923
هذه هي المهارة المطلوبة بالضبط
للدخلو الى جبل الجليد المقدس

405
00:41:45,561 --> 00:41:49,634
سوف اوكل اليك هذه المهمة الجسيمة

406
00:41:53,485 --> 00:41:57,409
جبل الجليد المقدس
ملئ بالحيل السحرية

407
00:41:57,409 --> 00:41:59,730
سوف تواجهك عدة صعوبات

408
00:41:59,730 --> 00:42:02,440
دعهم يواجهون العقبات

409
00:42:03,789 --> 00:42:08,010
يجب عليك فقط اخفاء نفسك
باستخدام قوى التحول خاصتك

410
00:42:08,010 --> 00:42:11,976
احصل على اللوتس المقنعة
في الوقت المناسب

411
00:42:12,719 --> 00:42:13,737
اللوتس المقنعة؟

412
00:42:17,411 --> 00:42:22,398
كانت اللوتس المقنعة اسطورة العوالم
الثلاث لقرون

413
00:42:23,148 --> 00:42:25,369
سوف اخبرك عنها في المستقبل

414
00:42:25,900 --> 00:42:30,313
عموما"، فاللوتس المقنعة الان
في جبل الجليد المقدس

415
00:42:30,313 --> 00:42:32,940
اذا امكننا الحصول عليها

416
00:42:32,940 --> 00:42:35,923
سنكون اكثر الآلهة قوة
في العوالم الثلاث

417
00:42:37,269 --> 00:42:42,014
وحينها، سننتقم لاخوتك

418
00:42:43,144 --> 00:42:46,981
ابي، يجب ان ننتقم لاخوتي

419
00:42:46,981 --> 00:42:53,097
ارجوك ، تاكد انني لن اخيب ظنك بي

420
00:43:05,318 --> 00:45:09,790
by wawalalal

