﻿1
00:00:02,880 --> 00:00:04,459
<font color="#808080"></font>
<i>يتم مراقبتك</i>

2
00:00:04,460 --> 00:00:06,289
<i>لدى الحكومة نظام سرى</i>

3
00:00:06,290 --> 00:00:08,419
<i>...نظام سرى</i>

4
00:00:08,420 --> 00:00:11,959
<font color="#808080"></font> <i>نظام طلبته ليجعلك بمامن</i>

5
00:00:11,960 --> 00:00:16,379
<font color="#808080"></font> <i>.الة تتجسس عليك كل ساعة فى كل يوم</i>

6
00:00:16,380 --> 00:00:19,329
<font color="#808080"></font> <i>...لقد منحتها انت القوة لترى كل شىء</i>

7
00:00:19,330 --> 00:00:24,169
<i>.لتصنف وتنظم وتتحكم بحياة الناس العاديين</i>

8
00:00:24,170 --> 00:00:27,329
<font color="#808080"></font> <i>.تعتبر الحكومة هؤلاء الناس غير ذات صلة</i>

9
00:00:27,330 --> 00:00:29,079
<i>.ولكننا لا نفعل</i>

10
00:00:29,080 --> 00:00:31,959
<font color="#808080"></font> <i>ولكن فى نظر تلك الالة فانتم كذلك</i>

11
00:00:31,960 --> 00:00:35,459
<i>سواء كنت ضحية او جانى ,اذا اعترضت طريقها</i>

12
00:00:35,460 --> 00:00:36,670
<font color="#808080"></font>
<i>.فسوف نجدك</i>

13
00:00:36,671 --> 00:00:39,057
<b><font color="#00FFFF">ترجمة:احمد ماهر
تاريخ الرفع: 12-5-2016</font></b>

14
00:00:45,655 --> 00:00:48,202
ترجمة:احمد ماهر
هذه اول ترجمة لى ارجو ان تعجبكم xD

15
00:00:50,500 --> 00:00:52,579
<font color="#808080"></font>
.ها نحن ذا

16
00:00:52,580 --> 00:00:54,169
.تفضل بالدخول

17
00:00:54,170 --> 00:00:59,379
.لقد كنت اتبادل اطراف الحديث فقط مع العميلة (ستانتون)هنا

18
00:00:59,380 --> 00:01:01,119
.جون

19
00:01:01,120 --> 00:01:03,169
.كارا

20
00:01:03,170 --> 00:01:05,829
وكيل الاشراف تيرينس بيل

21
00:01:05,830 --> 00:01:07,249
.من الرائع رؤيتك يا سيدى

22
00:01:07,250 --> 00:01:09,539
.وانت كذلك يا جون

23
00:01:09,540 --> 00:01:11,669
.ولكن على الرغم من هذا لاكون صريح ,اشعر كانى اعرفك من قبل.

24
00:01:11,670 --> 00:01:12,959
سيدى؟

25
00:01:12,960 --> 00:01:14,419
.لقد تم تجنيدك فى عام 1993

26
00:01:14,420 --> 00:01:17,379
.تم ترقيتك من جنود المشاة لحارس ثم للقوات الخاصة

27
00:01:17,380 --> 00:01:21,789
.فى عام 2005 التحقت بالوكالة وتم تدريبك بالمزرعة

28
00:01:21,790 --> 00:01:24,079
.وتم تسجيلك بال 10% الاوائل بصفك

29
00:01:24,080 --> 00:01:26,669
...وقد اظهرت ابداع استثنائى فى

30
00:01:26,670 --> 00:01:29,039
القتال ذو المدى القريب

31
00:01:29,040 --> 00:01:32,289
.وفى تمارين القيادة المراوغة كذلك

32
00:01:32,290 --> 00:01:34,459
...وقد ادى كل هذا الى اختيارك لتخدم فى

33
00:01:34,460 --> 00:01:36,999
.قسم الوكالة الخاص بالنشاطات الخاصة

34
00:01:37,059 --> 00:01:41,999
تباعا مع مارك سنو وكارا هنا

35
00:01:42,059 --> 00:01:43,829
,وللاجابة على سؤالك

36
00:01:43,830 --> 00:01:46,829
.فانا اعرف كل هذا لاننى الشخص الذى قام باختيارك

37
00:01:46,830 --> 00:01:50,209
.حسنا... شكرا لك يا سيدى

38
00:01:50,210 --> 00:01:52,289
.ليس هذا ضروريا

39
00:01:52,290 --> 00:01:55,669
.لقد اعتقدت فقط انه يجب ان تعرفو لماذا طلبتكم انتم الاثنين

40
00:01:55,670 --> 00:01:59,419
فانا احتاج الافضل لهذه المهمة

41
00:01:59,420 --> 00:02:01,379
..بخارج مدينة ملاجة الشهر الماضى

42
00:02:01,380 --> 00:02:05,119
اعترضت جماعة طالبان حمولة من الصواريخ الحرارية

43
00:02:05,120 --> 00:02:07,749
والذى تم استخدامها بعد ذلك فى الهجوم الذى شنته جماعة طالبان

44
00:02:07,750 --> 00:02:10,419
.مع ان عملية النقل كانت سرية

45
00:02:10,420 --> 00:02:14,419
وعملنا هو ان نعرف كيف علمت طالبان بشان الحمولة

46
00:02:14,420 --> 00:02:16,459
هل لدينا اى افكار عمن قد يكون فعل هذا؟

47
00:02:16,460 --> 00:02:17,829
اسمه  برينت توميلنسون

48
00:02:17,830 --> 00:02:19,669
مستشار عسكرى بالجيش

49
00:02:19,670 --> 00:02:23,119
والذى كان لديه معرفة متقدمة بمعاد الشحن و الحمولة

50
00:02:23,120 --> 00:02:24,749
ونحن نعتقد انه تم الدفع له ؟

51
00:02:24,750 --> 00:02:26,539
من الممكن

52
00:02:26,540 --> 00:02:28,709
 فجماعة طالبان ممولين جيدا من السعودية عن طريق قطر

53
00:02:28,710 --> 00:02:30,829
<font color="#808080"></font> .من الممكن ان يكونو قد اعطوه بعضا من هذا المال

54
00:02:30,830 --> 00:02:33,079
هذا  هوالذى نحتاجكم ان تكتشفوه

55
00:02:33,080 --> 00:02:35,459
ولو قامو بتمويله؟

56
00:02:35,460 --> 00:02:37,830
...اذا فيجب عليكم ان تتولى هذا الامر بالطريقة الملائمة وهى 

57
00:02:39,290 --> 00:02:41,920
.ضمان انه لا يوجد فضح للوكالة

58
00:02:44,420 --> 00:02:46,119
مفهوم؟

59
00:02:46,120 --> 00:02:47,330
- نعم سيدى
- نعم سيدى

60
00:02:55,960 --> 00:02:59,079
.توقفو يا اصدقائى البحارة

61
00:02:59,080 --> 00:03:01,329
.اهلا بكم فى  وكر الوغاد

62
00:03:01,330 --> 00:03:02,960
.اتبعونى من فضلكم

63
00:03:04,500 --> 00:03:06,959
عندما قلتى انكى تحتاجين تغيير خططنا للغداء

64
00:03:06,960 --> 00:03:11,379
.لم اكن اتوقع ان يكون شىء.. نابض بالحياة هكذا

65
00:03:11,380 --> 00:03:12,829
.لقد كانت فكرة جون

66
00:03:12,830 --> 00:03:15,579
الم يستطع ان يحجز لنا طاولة فى مطعم تشكي تشيز

67
00:03:15,580 --> 00:03:18,170
انه يعمل على قضية بالقرب

68
00:03:21,250 --> 00:03:23,919
- <font color="#D900D9"></font>
- ... اذا ايريس

69
00:03:23,920 --> 00:03:26,329
اين هو رجلك الغامض الجديد؟

70
00:03:26,330 --> 00:03:29,249
.انا متاكدة انه قريب

71
00:03:29,250 --> 00:03:30,919
<font color="#D900D9"></font>

72
00:03:30,920 --> 00:03:32,919
- <font color="#D900D9"></font>
- <font color="#D900D9"></font>

73
00:03:32,920 --> 00:03:35,920
<font color="#D900D9"></font>

74
00:03:44,960 --> 00:03:47,330
.ليس بهذا السرعة

75
00:04:00,120 --> 00:04:01,379
.اهلا يا حبيبتى

76
00:04:01,380 --> 00:04:03,419
.اهلا لقد كنت أتسائل فقط اين انت

77
00:04:03,420 --> 00:04:05,079
.نحن هنا

78
00:04:05,080 --> 00:04:07,289
.انا ايضا لقد اضررت فقط لعمل شىء مهم بالطريق

79
00:04:07,290 --> 00:04:08,829
<i>فى غرفة القراصنة الصغيرة</i>
(يقصد الحمام)

80
00:04:08,830 --> 00:04:10,290
<i>سوف اكون هناك حالا</i>

81
00:04:11,620 --> 00:04:13,419
.تعالى هنا

82
00:04:13,420 --> 00:04:15,079
.هذا الرجل اسمه كيلسو

83
00:04:15,080 --> 00:04:16,879
لقد تم ارساله بواسطة شريكك فى العمل

84
00:04:16,880 --> 00:04:19,919
.والذى اراد من الواضح ان يصبح المالك الوحيد

85
00:04:19,920 --> 00:04:22,499
شريكى سوف ياتى لياخذه حسنا؟

86
00:04:22,500 --> 00:04:24,210
.اتمنى لك قضاء يوم سعيد

87
00:04:28,500 --> 00:04:30,250
.اسف لجعلكم تنتظرون

88
00:04:32,420 --> 00:04:33,999
...لا بد انكم

89
00:04:34,000 --> 00:04:36,249
.داينا وبيل

90
00:04:36,250 --> 00:04:37,249
<font color="#D900D9"></font>

91
00:04:37,250 --> 00:04:38,710
<font color="#808080"></font> تمهل!

92
00:04:41,830 --> 00:04:45,000
اعتقد ان بعض الناس لا يمكنهم تحمل السكر

93
00:04:54,830 --> 00:04:57,460
- كيف حالك يا فينش؟
- .سيد ريس

94
00:04:59,210 --> 00:05:02,709
كيف كان غدائك مع الدكتورة كامبيلا ووالديها؟

95
00:05:02,710 --> 00:05:04,499
.كان عقيم بالبداية

96
00:05:04,500 --> 00:05:06,669
ولكن اعتقد اننا احببنا بعضنا بالنهاية

97
00:05:06,670 --> 00:05:09,459
تجربة يمككنى ان اصلها بموقف شخصى.

98
00:05:09,460 --> 00:05:13,209
اذا هل تسير الامور بشكل جيد بينكم انتم الاثنين؟

99
00:05:13,210 --> 00:05:16,879
جيد كفاية. ايريس ما زال لديها الكثير من الأسالة

100
00:05:16,880 --> 00:05:20,079
- .كن حذرا باجابتك
- .انتوى فعل هذا

101
00:05:20,080 --> 00:05:22,459
من الناحية الاخرى اعتقد انه من الجيد انك تحاول ان يكون لديك... 

102
00:05:22,460 --> 00:05:25,289
حياة طبيعة قليلا

103
00:05:25,290 --> 00:05:27,379
.والتى تكون كذلك عندما لا  تخاطر بحياتك لانقاذ ارواح الناس

104
00:05:27,380 --> 00:05:28,789
او محاولا ان اكون سابق بخطوة

105
00:05:28,790 --> 00:05:30,329
ضد صناعة خارقة

106
00:05:30,330 --> 00:05:32,329
.عازمة على السيطرة على العالم

107
00:05:32,330 --> 00:05:34,379
او كما تقول انت

108
00:05:34,380 --> 00:05:37,209
.يبدو ان معظم الاخطاء التقنية تم تصحيحها فى النسخة الثانية من الالة

109
00:05:37,210 --> 00:05:39,879
نظرا الى التدفق المستمر من الارقام التى نحصل عليها 

110
00:05:39,880 --> 00:05:41,539
... بالحديث عن هذا

111
00:05:41,540 --> 00:05:44,789
.ألكس دانكن,عمره 25 عام ,اعزب

112
00:05:44,790 --> 00:05:46,789
حاصل على درجة الماجستير فى علوم الحاسب الألى

113
00:05:46,790 --> 00:05:49,289
يعمل لدى شركة استشارية دولية

114
00:05:49,290 --> 00:05:52,290
وقد اصبحت انت كذلك تعمل فيها الان

115
00:05:54,250 --> 00:05:55,789
<font color="#808080"></font>
هل هذا  ضرورى؟

116
00:05:55,790 --> 00:05:57,539
اعنى اذا كانت الالة تعمل

117
00:05:57,540 --> 00:05:59,879
لما لا نسال فقط لماذا ترسل لنا رقما؟

118
00:05:59,880 --> 00:06:03,829
لانه يا مستر ريس على الرغم من ان الالة اصبحت مصدر يعتمد عليه

119
00:06:03,830 --> 00:06:05,379
فى توصيل الارقام,

120
00:06:05,380 --> 00:06:07,419
ما زالت مصدر لا يعتمد عليه فى اكثر الاحايين

121
00:06:07,420 --> 00:06:10,379
.فى معالجة وتوصيل معلومات اخرى

122
00:06:10,380 --> 00:06:14,039
كمثال على ذلك ,لقد ارسلت لى هذا الرقم  ايضا

123
00:06:14,040 --> 00:06:15,789
ما هذا,نوعا ما من البرامج؟

124
00:06:15,790 --> 00:06:17,749
.ليس لدى ادنى فكرة

125
00:06:17,750 --> 00:06:20,419
من الواضح انها ما زال لديها افتتان نحو الالغاز

126
00:06:20,420 --> 00:06:22,039
يبدو انها تحمل لنا بعض المرح

127
00:06:22,040 --> 00:06:24,040
 اليوم

128
00:06:26,420 --> 00:06:29,419
هل جعلتكى الالة سائق توصيل الطرود؟

129
00:06:29,420 --> 00:06:33,379
.للاسف كل هوياتى لا يمكن ان تكون دببة او عرائس

130
00:06:33,380 --> 00:06:35,039
.يجب ان اغادر

131
00:06:35,040 --> 00:06:37,169
.لا اريد ان اكون متاخرة فى يومى الاول من التدريب

132
00:06:37,170 --> 00:06:42,419
.نعم اعتقد انه ربما من الحكمة ان نذهب جميعا للعمل

133
00:06:42,420 --> 00:06:44,000
.حاذق

134
00:06:53,880 --> 00:06:57,209
<font color="#808080">FINCH:</font> <i>اذا اندرسون ريك يتشاور عن توظيف اكثر من 20 الف موظف</i>

135
00:06:57,210 --> 00:06:58,879
<i>فى اكثر من 90 بلد</i>

136
00:06:58,880 --> 00:07:02,249
واعتبارهم من عملاء فى وزارة الدفاع

137
00:07:02,250 --> 00:07:04,329
لقد استنتجت ذلك عندما رايت ان بطاقة هويتى

138
00:07:04,330 --> 00:07:06,619
جاء معها تصريح امنى

139
00:07:06,620 --> 00:07:08,079
كيف استطعت ان تفعل هذا فى مدة قصيرة؟

140
00:07:08,080 --> 00:07:09,829
<font color="#808080"></font>
<i>.لم افعل</i>

141
00:07:09,830 --> 00:07:12,249
.لقد خلقت اسما مستعارا مع تصريح امنى لك منذ شهور مضت

142
00:07:12,250 --> 00:07:13,669
يجب ان تكون عرفت بحلول الان يا سيد ريس

143
00:07:13,670 --> 00:07:15,119
احب ان اكون مستعدا

144
00:07:15,120 --> 00:07:17,499
.وقد دعانى روت فتى الكشافة

145
00:07:17,500 --> 00:07:18,959
.حسنا انا ارى دانكون.

146
00:07:18,960 --> 00:07:20,919
ماذا يمكن  ان تخبرنى عنه ايضا؟

147
00:07:20,920 --> 00:07:24,539
<font color="#808080"></font> <i>.لنرى,ليس لديه خلفية اجرامية</i>

148
00:07:24,540 --> 00:07:27,119
.وضعه المالى يبدو سليم

149
00:07:27,120 --> 00:07:28,619
.وهو فرد من عائلة عسكرية

150
00:07:28,620 --> 00:07:30,829
.كلا والده واخوه خدموا فى الجيش

151
00:07:30,830 --> 00:07:34,709
<font color="#808080"></font> <i>.يبدو ان ألكس قد إختار العمل فى القطاع الخاص</i>

152
00:07:34,710 --> 00:07:38,710
.من الممكن ان يكون قد اعتقد انه هناك ميزة للعمل لدى مقاول

153
00:07:50,540 --> 00:07:53,420
<font color="#D900D9"></font>

154
00:07:53,421 --> 00:07:54,421
_

155
00:07:55,290 --> 00:07:56,329
!اللعنة

156
00:07:56,330 --> 00:07:58,249
اوه,رائع

157
00:07:58,250 --> 00:08:01,250
.مهلا هذا يحدث لافضلنا
(زى مقولة بتحصل فى احسن العائلات :D )

158
00:08:03,040 --> 00:08:04,249
.شكرا

159
00:08:04,250 --> 00:08:06,709
.اسمى جون انا جديد هنا

160
00:08:06,710 --> 00:08:10,459
.اليكس
"التنمية الاستراتجية؟"

161
00:08:10,460 --> 00:08:12,579
نعم.وانت؟

162
00:08:12,580 --> 00:08:15,209
.ادارة الانظمة الامنية

163
00:08:15,210 --> 00:08:17,379
واو,حقا؟

164
00:08:17,380 --> 00:08:20,039
معظم الوقت,فهو مجرد فحص فيروسات 

165
00:08:20,040 --> 00:08:22,919
اراهنك انها تكتسح استراتيجية التنمية

166
00:08:22,920 --> 00:08:24,419
.اعتقد انه لها لحاظتها الرائعة

167
00:08:24,420 --> 00:08:26,580
.اعطنى هذا

168
00:08:28,330 --> 00:08:31,579
لنقل انى اريد ان احصل على نظرة داخلية

169
00:08:31,580 --> 00:08:33,329
على ما هو الحال ان تعمل هنا

170
00:08:33,330 --> 00:08:36,539
هل تريد احتساء الشراب بعد العمل؟

171
00:08:36,540 --> 00:08:39,919
اه...انا...اتمنى ولكن..

172
00:08:39,920 --> 00:08:43,209
.لقد كان اسبوع طويل

173
00:08:43,210 --> 00:08:45,579
.اسف

174
00:08:45,580 --> 00:08:49,459
فينش هناك شىء مريب بالتأكيد يحصل مع دانكين

175
00:08:49,460 --> 00:08:51,539
انه متوتر ,مشتتا وعلى حافة الهاوية

176
00:08:51,540 --> 00:08:53,329
اية افكار ماذا قد يكون ؟

177
00:08:53,330 --> 00:08:55,209
ليس بعد لقد حاولت ان اقرن هاتفه

178
00:08:55,210 --> 00:08:57,329
.ولكنه لديه طبقة اضافية من التشفير

179
00:08:57,330 --> 00:08:59,419
<font color="#808080"></font> <i>.من الممكن ان يكون متعلقا بالقسم الذى يعمل فيه</i>

180
00:08:59,420 --> 00:09:01,669
<i>ادارة انظمة الامن</i>

181
00:09:01,670 --> 00:09:04,119
يهتم بامر الحماية للعملاء ويتراوح من

182
00:09:04,120 --> 00:09:08,379
شركات خاصة للحكومة والشبكات الامنية العسكرية

183
00:09:08,380 --> 00:09:12,119
<font color="#808080"></font>
والذى يعنى ان دانكن لديه تصريح عبور

184
00:09:12,120 --> 00:09:14,290
والسؤال هو ,ما الذى يفعله بهذا التصريح

185
00:09:18,290 --> 00:09:19,379
<font color="#808080"></font>
.اتمنى لك ليلة هانئة

186
00:09:19,380 --> 00:09:20,419
<font color="#808080">WOMAN:</font>
.تصبح على خير

187
00:09:20,420 --> 00:09:22,419
<font color="#D900D9"></font>

188
00:09:22,420 --> 00:09:24,419
<font color="#808080"></font> سوف احتسى الشراب.هل تريدين الانضمام لنا ؟

189
00:09:24,420 --> 00:09:25,879
<font color="#808080"></font>
.نعم سوف ااتى

190
00:09:25,880 --> 00:09:27,999
<font color="#808080"></font> .ابقى بعيدا عن المشاكل تصبحين على خير

191
00:09:28,000 --> 00:09:30,999
<font color="#D900D9"></font>

192
00:09:31,000 --> 00:09:39,000
<font color="#D900D9"></font>

193
00:09:50,290 --> 00:09:53,289
<i><font color="#D900D9"></font>

194
00:09:53,290 --> 00:10:01,290
<font color="#D900D9"></font>

195
00:10:02,460 --> 00:10:03,919
<font color="#808080"></font> .اهلا,فينش

196
00:10:03,920 --> 00:10:05,459
يبدو ان خبيرنا لامنى

197
00:10:05,460 --> 00:10:08,919
ايضا من المعجبين بالإختراق والدخول عنوة.

198
00:10:08,920 --> 00:10:10,459
الدخول إلى أين؟

199
00:10:10,460 --> 00:10:12,499
.الى مكتب مشرفه

200
00:10:12,500 --> 00:10:14,329
<font color="#808080"></font>
<i>ما الذى يبحث عنه؟</i>

201
00:10:14,330 --> 00:10:16,209
<font color="#808080"></font> لااعرف ,ولكن مهما كان هذا الشىء

202
00:10:16,210 --> 00:10:19,379
فهو بالتأكيد خارج نطاق عمله

203
00:10:19,380 --> 00:10:22,380
.والذى من المحتمل انه سبب حصولنا على رقمه

204
00:10:38,420 --> 00:10:40,419
,اذا كان دانكن يقوم ببيع معلومات حساسة

205
00:10:40,420 --> 00:10:43,289
.فالتهديد قد يكون مصدره مشترى يريد ان يبقى مجهول

206
00:10:43,290 --> 00:10:47,829
او دانكن نفسه اذا اراد تغطية اثاره

207
00:10:47,830 --> 00:10:52,249
.ايا كان هذا فدانكن مشترك فى لعبة خطرة

208
00:10:52,250 --> 00:10:54,249
-.سيد دانكين؟
- نعم؟

209
00:10:54,250 --> 00:10:55,419
.تحرك بهذا الاتجاه من فضلك

210
00:10:55,420 --> 00:10:57,419
.يبدو ان شخصا ما قد انتهى من اللعب

211
00:10:57,420 --> 00:11:00,420
<font color="#808080"></font> .انا لدى بعض الاسئلة فقط لك يا سيدى
212
00:11:01,790 --> 00:11:04,539
- .سيد دانكين
- من انت؟

213
00:11:04,540 --> 00:11:06,379
.انها وكالة الاستخبارات المركزية.

214
00:11:06,380 --> 00:11:08,079
وكالة الاستخبارات المركزية؟

215
00:11:08,080 --> 00:11:09,249
<i>هل انت متاكد؟</i>

216
00:11:09,250 --> 00:11:11,419
<font color="#808080"></font>
.انا احدق فى رئيسى القديم

217
00:11:11,420 --> 00:11:13,499
- .اسمه بيل
- رئيسك؟

218
00:11:13,500 --> 00:11:15,709
- هل يعنى هذا انه يعرفك؟
لقد كان يعرفنى قديما

219
00:11:15,710 --> 00:11:17,079
.نحتاج منك ان تاتى معنا

220
00:11:17,080 --> 00:11:18,879
ليس قبل انا ارى بعض الهويات

221
00:11:18,880 --> 00:11:20,749
<font color="#808080"></font>
.فينش انهم يعتقلونه

222
00:11:20,750 --> 00:11:23,919
<i>- .جون لا يمكنك ان تتوسط له</i>
- بلا استطيع

223
00:11:23,920 --> 00:11:26,419
<font color="#808080"></font> <i>.وكالة الإستخبارات المركزية تظن ان جون ريس ميت</i>

224
00:11:26,420 --> 00:11:28,999
اذا رآك بيل فقد  يقوم بجمع كل قوات
225
00:11:29,000 --> 00:11:30,249
<i>الوكالة لكى يمسك بك</i>

226
00:11:30,250 --> 00:11:32,459
.ولا احد منا يريد هذا

227
00:11:32,460 --> 00:11:34,499
<font color="#D900D9"></font>

228
00:11:34,500 --> 00:11:36,289
<font color="#808080"></font> .انت محق

229
00:11:36,290 --> 00:11:37,500
.ما احتاج اليه هو سلاح اكبر

230
00:11:55,970 --> 00:11:58,379
اهلا؟

231
00:11:58,380 --> 00:12:01,219
اوه,اهلا هل لديك اى سكر؟

232
00:12:01,220 --> 00:12:03,419
فى الرف التحتى ,اسف من انتى؟

233
00:12:03,420 --> 00:12:04,879
كيف استطعتى الدخول الى هنا؟

234
00:12:04,880 --> 00:12:07,299
.انا جينا وهذا مايك

235
00:12:07,300 --> 00:12:09,720
.تفضل يا برانت بالجلوس

236
00:12:12,220 --> 00:12:14,299
.انتم امريكيين

237
00:12:14,300 --> 00:12:17,009
من وزارة الخارجية؟

238
00:12:17,010 --> 00:12:19,299
.ليس تحديدا

239
00:12:19,300 --> 00:12:20,589
.انتم لستم بصحفيين

240
00:12:20,590 --> 00:12:22,219
.اوه,يا ربى لا

241
00:12:22,220 --> 00:12:24,719
.ولكننا لدينا بعض الاسئلة لك

242
00:12:24,720 --> 00:12:26,129
اسالة حول ماذا؟

243
00:12:26,130 --> 00:12:27,679
.حمولة اسلحة وبعض الصواريخ

244
00:12:27,680 --> 00:12:31,009
التى اختفت الشهر لماضى

245
00:12:31,010 --> 00:12:32,629
.حسنا انظرو ايا ما كنتم

246
00:12:32,630 --> 00:12:35,380
انا لست مرتاح بخصوص مناقشة عملية سرية

247
00:12:37,800 --> 00:12:39,379
- ..حسنا باى وسيلة ممكنة
- <font color="#D900D9"></font>

248
00:12:39,380 --> 00:12:41,010
.اصبح مرتاحا

249
00:12:45,630 --> 00:12:47,839
من الماكد ان دانكين قام بسرقة بعض المواد الحساسة للغاية

250
00:12:47,840 --> 00:12:49,839
لكى يحصل على انتباه شخصا كبيل 

251
00:12:49,840 --> 00:12:52,089
الا يمكننا أن ناخذ بعين الإعتبار

252
00:12:52,090 --> 00:12:53,509
ان يكون دانكين جاسوس؟

253
00:12:53,510 --> 00:12:55,839
ربما وكالة الاستخبارات المركزية لديها سببا جيد لكى تستجوبه

254
00:12:55,840 --> 00:12:57,629
فينش ,بيل لا يسال اسالة فقط

255
00:12:57,630 --> 00:13:00,759
هو وعملاءه يجدون ويمحون اعداء الدولة من الوجود

256
00:13:00,760 --> 00:13:02,419
<i>.دانكن يستحق اجراءات قانونية اكثر من هذا</i>

257
00:13:02,420 --> 00:13:04,129
اذا مذا تقترح ان نفعل؟

258
00:13:04,130 --> 00:13:05,589
.بيل سوف يقوم بإستجواب دانكين

259
00:13:05,590 --> 00:13:07,919
اعتمادا على الوقت سياخده قبل ان ينهار؟

260
00:13:07,920 --> 00:13:10,299
قد تكون ساعتين فقط على افضل تقدير وبعدها سيكون دانكن فى عداد الموتى

261
00:13:10,300 --> 00:13:13,379
<font color="#808080"></font> <i>ومخبأك ايضا اذا تعرف عليك بيل</i>

262
00:13:13,380 --> 00:13:15,129
.سوف اكون حذرا

263
00:13:15,130 --> 00:13:19,759
قبل ان استطيع انقاذ دانكين يجب ان اعثر عليه اولا.

264
00:13:19,760 --> 00:13:21,049
هل انت متاكد ان الالة ليس بوسعها المساعدة؟

265
00:13:21,050 --> 00:13:23,259
استطيع انا احاول ولكن لا اعدك بشىء

266
00:13:23,260 --> 00:13:25,419
<i>اوه السيدة جروفز تتصل ,سوف اوافيك باخر التطورات</i>

267
00:13:25,420 --> 00:13:26,589
.حسنا

268
00:13:26,590 --> 00:13:28,549
- نعم؟
- <font color="#D900D9"></font>

269
00:13:28,550 --> 00:13:30,509
سيدة جروفز هل انتى بخير؟

270
00:13:30,510 --> 00:13:32,419
<font color="#D900D9"></font>
ما بين النظرات المريبة

271
00:13:32,420 --> 00:13:35,839
من مدرب القيادة خاصتى وظهرى الملتهب؟
272
00:13:35,840 --> 00:13:37,179
<i>سوف اقول فقط ممتاز</i>

273
00:13:37,180 --> 00:13:38,799
.تذكرى ان ترفعى بواسطة قدمك

274
00:13:38,800 --> 00:13:41,219
اوه,شكرا على المعلومة

275
00:13:41,220 --> 00:13:43,089
انا اتصل لانى اعتقد انى اعرف السبب

276
00:13:43,090 --> 00:13:45,009
.وراء وضع الالة لى فى هذا العمل

277
00:13:45,010 --> 00:13:46,589
حقا؟ و يا ترى ما هذا السبب؟

278
00:13:46,590 --> 00:13:48,719
فى طريقنا اليوم قد وصلنا العديد من  الحزم

279
00:13:48,720 --> 00:13:50,299
.الى مبنى فى وسط المدينة

280
00:13:50,300 --> 00:13:52,549
<i>590 ماديسون ,جناح رقم 908</i>

281
00:13:52,550 --> 00:13:54,089
شىء غريب حيال هذا؟

282
00:13:54,090 --> 00:13:56,089
الطرود لما تكن معنية لهذا العنوان

283
00:13:56,090 --> 00:13:58,589
لقد تم تحويل مسارهم الى هناك بواسطة جهاز التسليم

284
00:13:58,590 --> 00:14:01,219
ثم جعلتنا  الآلة نلتقط نفس الطرود فى وقت لاحق

285
00:14:01,220 --> 00:14:04,379
ومن ثم توصيلهم للعناوين الرسمية

286
00:14:04,380 --> 00:14:08,299
.لا يظهر دليل البناء اى مستاجرين فى الجناح رقم 908

287
00:14:08,300 --> 00:14:12,010
.سائق القيادة خاصتى يقول انه هناك طرود كانت تنقل الى هناك منذ اسابيع

288
00:14:14,470 --> 00:14:19,879
ويبدو ان جميعهم من شركات كهربائية

289
00:14:19,880 --> 00:14:22,219
قد تكون الالة تقوم بتحويل مسارهم

290
00:14:22,220 --> 00:14:23,839
<i>تبحث عن ئىء للمساعدة فى عملية البناء.</i>

291
00:14:23,840 --> 00:14:25,919
حسنا اعتقد ان مؤشر السرعة قد يكون وراء هذا

292
00:14:25,920 --> 00:14:29,179
.ولكن ليس خاصتنا

293
00:14:29,180 --> 00:14:31,009
.السامرية

294
00:14:31,010 --> 00:14:33,509
لقد كانت تقوم بنشر البرمجيات الخبيثة على نطاق وساع

295
00:14:33,510 --> 00:14:35,919
ربما تكون هذا هى الطريقة التى تعمل بها هذا

296
00:14:35,920 --> 00:14:37,219
<font color="#808080"></font> <i>احتاج لتفقد واحدة من تلك الحزم</i>

297
00:14:37,220 --> 00:14:39,089
<i>هل تستطيعين الحصول على واحد?</i>

298
00:14:39,090 --> 00:14:41,219
ليس من غير اطلاق الانذارا فجميعهم متعقبون

299
00:14:41,220 --> 00:14:44,469
<font color="#808080"></font> <i>اذا حتى اذا فقد واحد فسوف يعرف السامرية بهذا؟</i>

300
00:14:44,470 --> 00:14:46,799
قد يكون لدى وسيلة لاجتياز هذا الامر

301
00:14:46,800 --> 00:14:48,180
يجب ان اذهب

302
00:14:52,176 --> 00:14:53,605
_

303
00:14:57,050 --> 00:14:58,629
<font color="#808080"></font>
<i>حسنا فينش انا هنا</i>

304
00:14:58,630 --> 00:15:00,219
<i>هل هذا حقا هو كل ما تستطيع الالة اعطائنا ايه؟</i>

305
00:15:00,220 --> 00:15:02,089
.اعتقد هذا

306
00:15:02,090 --> 00:15:04,089
.بناءا على لوحة ترخيص سيارة الجيب الذى قدمته

307
00:15:04,090 --> 00:15:06,299
قثد حددت الالة امتداد الطريق

308
00:15:06,300 --> 00:15:08,089
كاخر موقع معروف لسيارة بيل

309
00:15:08,090 --> 00:15:09,469
.هذا ما اعتقدته

310
00:15:09,470 --> 00:15:10,919
بيل سوف يجد مكان

311
00:15:10,920 --> 00:15:12,339
يستطيع ان يخدره و يستجوبه فيه

312
00:15:12,340 --> 00:15:14,179
يبدو انك ما زلت تبحث عن ابرة

313
00:15:14,180 --> 00:15:15,379
بكومة القش المعنية 

314
00:15:15,380 --> 00:15:18,129
ليس اذا كنت تعرف ما تبحث عنه

315
00:15:18,130 --> 00:15:22,089
طريق متحكم به خالى من الناس او حركة مرور.

316
00:15:22,090 --> 00:15:23,130
نعم.

317
00:15:24,800 --> 00:15:26,379
سوف اعاود الاتصال بك لاحقا يا فنش

318
00:15:26,380 --> 00:15:30,679
<font color="#D900D9"></font>

319
00:15:30,680 --> 00:15:34,549
لماذا كنت تبحث فى تلك الملفات السرية يا سيد دانكن؟

320
00:15:34,550 --> 00:15:36,089
ماذا كنت ستفعل بهم؟

321
00:15:36,090 --> 00:15:38,339
ربما سوف اجيب عن اسألتك

322
00:15:38,340 --> 00:15:40,129
بعد ان تجيب عن سؤالى

323
00:15:40,130 --> 00:15:42,919
<font color="#D900D9"></font>

324
00:15:42,920 --> 00:15:44,469
انظر الى ما يمكنك تحصيله من هذا

325
00:15:44,470 --> 00:15:45,759
.ابقيه مستيقظ

326
00:15:45,760 --> 00:15:48,089
- .بيل
- نعم!

327
00:15:48,090 --> 00:15:49,759
ابقى اعينك مفتوحة ايها الرجل الذكى

328
00:15:49,760 --> 00:15:51,969
لديك الكثير من الطريق لتسلكه قبل ان تستطيع النوم

329
00:15:51,970 --> 00:15:53,089
.وانت لا

330
00:15:53,090 --> 00:15:56,089
<font color="#D900D9"></font>

331
00:15:56,090 --> 00:16:03,259
<font color="#D900D9"></font>

332
00:16:03,260 --> 00:16:05,759
اصمت

333
00:16:05,760 --> 00:16:07,679
هيا بنا نخرجك من هنا

334
00:16:07,680 --> 00:16:10,179
.ابقى على مقربة منى
.هيا بنا

335
00:16:10,180 --> 00:16:13,179
- <font color="#D900D9"></font>
- <font color="#D900D9"></font>

336
00:16:13,180 --> 00:16:18,379
<font color="#D900D9"></font>

337
00:16:18,380 --> 00:16:20,089
<font color="#D900D9"></font>

338
00:16:20,090 --> 00:16:23,629
<font color="#D900D9"></font>

339
00:16:23,630 --> 00:16:28,799
<font color="#D900D9"></font>

340
00:16:28,800 --> 00:16:31,050
<font color="#D900D9"></font>

341
00:16:32,680 --> 00:16:33,759
<font color="#808080"></font> !انبطح

342
00:16:33,760 --> 00:16:37,180
<font color="#D900D9"></font>

343
00:16:44,590 --> 00:16:46,260
<font color="#D900D9"></font>

344
00:16:48,260 --> 00:16:49,549
هيا بنا ,تحركو

345
00:16:49,550 --> 00:16:54,129
<font color="#D900D9"></font>

346
00:16:54,130 --> 00:16:57,379
.من المؤكد انك تمازحنى

347
00:16:57,380 --> 00:16:59,589
من كان هذا الرجل بحق الجحيم؟

348
00:16:59,590 --> 00:17:02,679
<font color="#D900D9"></font>
.شبح

349
00:17:02,680 --> 00:17:04,260
.من الماضى

350
00:17:20,810 --> 00:17:21,849
آمل ان ترجعى كل شىء لمكانه 

351
00:17:21,850 --> 00:17:23,059
.عندما تنتهين

352
00:17:23,060 --> 00:17:24,519
نعم ,بعد ان اجد المال

353
00:17:24,520 --> 00:17:26,019
ما الذى يجعلكم تظنون انه لدى صلة

354
00:17:26,020 --> 00:17:27,889
بهذه الحمولة المسروقة؟

355
00:17:27,890 --> 00:17:30,219
.انت واحد من القلائل الذين عرفو عن هذه الشحنة

356
00:17:30,220 --> 00:17:31,479
<font color="#D900D9"></font>

357
00:17:31,480 --> 00:17:34,139
.انظر الى الجزء الذى نحن فيه من العالم

358
00:17:34,140 --> 00:17:35,929
إذا كان ما تبحث عنه هو إختراق امنى

359
00:17:35,930 --> 00:17:38,719
جرب الظباط المحلين والجنود

360
00:17:38,720 --> 00:17:40,479
بالطريقة التى تحول بها ولاء حلفاء القبائل هنا

361
00:17:40,480 --> 00:17:42,679
.حليف اليوم هو عدو الغد

362
00:17:42,680 --> 00:17:46,849
او ربما حلفائك تحولو

363
00:17:46,850 --> 00:17:50,019
انت تقول هذا وكانك تعرف كل شىء عنى

364
00:17:50,020 --> 00:17:51,719
هل كنت عرف اننى تطوعت لهذا المنصب؟

365
00:17:51,720 --> 00:17:54,060
همم؟هل تعرف لماذا؟

366
00:17:56,060 --> 00:17:58,389
لانى آمنت بما كنا نفعله هنا

367
00:17:58,390 --> 00:18:01,139
امنت انى استطيع ان احدث فارقا وليس ربح

368
00:18:01,140 --> 00:18:03,979
وهل احدثت فارقا؟
369
00:18:03,980 --> 00:18:06,769
نعم,احب ان اعتقد هذا

370
00:18:06,770 --> 00:18:08,719
ولكن؟

371
00:18:08,720 --> 00:18:10,679
ولكنه من الصعب قليلا ان يتم النظر اليك على انك دخيل

372
00:18:10,680 --> 00:18:12,349
بدلا من محرر

373
00:18:12,350 --> 00:18:14,719
عندما تكون الحكومة المحلية للبيع لمن يدفع اكثر

374
00:18:14,720 --> 00:18:16,179
وان تدرك ان الحرب التى دخلت بها

375
00:18:16,180 --> 00:18:17,889
مستمرة على هذا الحال منذ مئات السنين

376
00:18:17,890 --> 00:18:20,719
وسوف تستمر على تلك الحال لمئة سنة اضافية عندما تغادر

377
00:18:20,720 --> 00:18:24,139
اذا بما انها قضبة خاسرة لماذا تقوم بها؟

378
00:18:24,140 --> 00:18:27,139
لانه العمل الذى قمت بإختياره

379
00:18:27,140 --> 00:18:29,179
وهو ايضا العمل الذى اامن به

380
00:18:29,180 --> 00:18:30,809
- .المكان خالى
- .نعم

381
00:18:30,810 --> 00:18:32,810
.هذا بسبب انى لم افعل شىء

382
00:18:39,060 --> 00:18:41,979
ما الذى بداخل الحقيبة يا برانت؟

383
00:18:41,980 --> 00:18:43,979
.اوامرى,الاحاطات اليومية والرسائل الالكترونية

384
00:18:43,980 --> 00:18:45,979
- .افتحها
- <font color="#D900D9"></font>

385
00:18:45,980 --> 00:18:47,269
اسف لا استطيع فعل هذا

386
00:18:47,270 --> 00:18:49,349
ليس الا اذا كنتى تمتلكين تصريح عالى المستوى

387
00:18:49,350 --> 00:18:51,389
<font color="#D900D9"></font>

388
00:18:51,390 --> 00:18:53,390
.اعتبر هذا تصريحى

389
00:18:56,980 --> 00:18:58,269
.افتح الحقيبة

390
00:18:58,270 --> 00:19:01,349
<font color="#D900D9"></font>

391
00:19:01,350 --> 00:19:09,350
<font color="#D900D9"></font>

392
00:19:19,100 --> 00:19:21,100
اذا هل انتهينا هنا؟

393
00:19:33,140 --> 00:19:35,810
<font color="#808080">REESE:</font> ياخذ المخدر بعض الوقت لكى يزول مفعوله

394
00:19:37,560 --> 00:19:41,219
اعتقد انك لست فعلا فى مجال التنمية الاستراتيجية

395
00:19:41,220 --> 00:19:43,809
على الاقل ليس لصالح شركتك

396
00:19:43,810 --> 00:19:45,769
حسنا من انت اذا؟

397
00:19:45,770 --> 00:19:47,219
انا هو السبب انك تتستيقظ بهذا المكان

398
00:19:47,220 --> 00:19:50,269
بدلا من وكالة الاستخبارات المركزية التى تمثل ثقب العالم الاسود الثالث

399
00:19:50,270 --> 00:19:52,139
- وكالة الاستخبارات المركزية؟
- .نعم

400
00:19:52,140 --> 00:19:56,559
تلك التى تأتى طارقة على بابك عندما تقوم بسرقة اسرار الدولة

401
00:19:56,560 --> 00:19:58,179
نعم يا فينش تفضل

402
00:19:58,180 --> 00:20:00,559
<font color="#808080"></font>
<i>كيف حال دانكن يا سيد ريس؟</i>

403
00:20:00,560 --> 00:20:02,599
<font color="#808080"></font>
<i>.مستيقظ</i>

404
00:20:02,600 --> 00:20:04,479
يبدو انه قد يستفيد من خدمة الغرف

405
00:20:04,480 --> 00:20:05,979
خدمة الغرف؟

406
00:20:05,980 --> 00:20:07,219
بما ان االمخبأ خارج الصوورة

407
00:20:07,220 --> 00:20:09,269
.اضررت ان اقوم ببعض الترتيبات

408
00:20:09,270 --> 00:20:12,019
<font color="#808080">REESE:</font> <i>الى جانب ان بيل سيقوم بتفتيش الفنادق الرخيصة,</i>

409
00:20:12,020 --> 00:20:13,639
.وليس الفنادق الراقية

410
00:20:13,640 --> 00:20:15,349
راقية كيف؟

411
00:20:15,350 --> 00:20:16,979
<font color="#808080"></font> <i>يبدو ان حماية مستر دانكن</i>

412
00:20:16,980 --> 00:20:19,099
<i>اصبحت مكلفة باكثر من طريقة</i>

413
00:20:19,100 --> 00:20:20,389
اين انت فينش؟

414
00:20:20,390 --> 00:20:22,479
يجب ان اساعد السيدة جروفز

415
00:20:22,480 --> 00:20:25,179
<font color="#808080"></font> <i>سوف اصبح غير متاح لوقت قصير.</i>

416
00:20:25,180 --> 00:20:27,269
حسنا سوف يعطينى هذا فرصة

417
00:20:27,270 --> 00:20:30,599
لكى اعرف ما الذى كان يخطط له صديقنا هنا

418
00:20:30,600 --> 00:20:32,679
دورك لكى تجيب على بعض الاسئلة

419
00:20:32,680 --> 00:20:34,219
مثل ماذا؟

420
00:20:34,220 --> 00:20:35,349
مثل ما الذى كنت تفعله

421
00:20:35,350 --> 00:20:38,639
فى مكتب مشرفك

422
00:20:38,640 --> 00:20:40,269
من الذى تطارده ولصالح من

423
00:20:40,270 --> 00:20:43,179
<font color="#D900D9"></font>
انظر يا رجل انا لست بجاسوس

424
00:20:43,180 --> 00:20:46,599
انا لم اكن اسرق اسرار دولية حسنا؟

425
00:20:46,600 --> 00:20:50,979
...انا كنت ابحث عن معلومات

426
00:20:50,980 --> 00:20:52,980
عن اخى ,بول.

427
00:20:58,060 --> 00:21:00,349
اخوك؟
لماذا؟

428
00:21:00,350 --> 00:21:02,769
هل اقحم نفسه فى نوعا ما من المشاكل؟

429
00:21:02,770 --> 00:21:05,680
.لا
.انه ميت

430
00:21:09,324 --> 00:21:14,877
_

431
00:21:18,759 --> 00:21:21,186
_

432
00:21:29,430 --> 00:21:31,139
هارى,لقد تمكنت من المجىء

433
00:21:31,140 --> 00:21:34,060
نعم,وتعجبك محبط

434
00:21:35,640 --> 00:21:37,219
اوه,يا عزيزى

435
00:21:37,220 --> 00:21:39,269
- ...هل هو
- .مغمى عليه فقط

436
00:21:39,270 --> 00:21:42,889
لقد قذف بحزمة طائرة فى الرأس عن طريق الخطء

437
00:21:42,890 --> 00:21:45,310
ماذا؟ لقد كان يحاول إبهارى عن طريق مغازلتى طوال اليوم

438
00:21:51,270 --> 00:21:53,179
يجب علينا ان نعمل سريعا

439
00:21:53,180 --> 00:21:56,679
نحن فى منطقة نائية ,ولكن اذا استمرت الشاحنة خارج نطاق الشبكة لمدة طويلة

440
00:21:56,680 --> 00:21:59,219
.سوف يصبح السامرية متشككون

441
00:21:59,220 --> 00:22:02,429
يجب ان نكون قادرين على العثور على اى برمجيات خبيثة

442
00:22:02,430 --> 00:22:04,719
.تم وضعها فى النظام حديثا

443
00:22:04,720 --> 00:22:07,059
<font color="#D900D9"></font>
كلما اسرعنا كلما كان افضل

444
00:22:07,060 --> 00:22:08,769
انا لا ارى اى شىء فى التطبيقات

445
00:22:08,770 --> 00:22:10,429
.او فى نظام التشغيل

446
00:22:10,430 --> 00:22:12,219
<font color="#808080"></font>
حاول فى برامج التشغيل

447
00:22:12,220 --> 00:22:14,140
<font color="#D900D9"></font>

448
00:22:16,720 --> 00:22:19,060
- <font color="#D900D9"></font>
- <font color="#D900D9"></font>

449
00:22:20,600 --> 00:22:21,979
شى ما يخبرنى ان لن يقوم 

450
00:22:21,980 --> 00:22:24,099
بعمل اى مراوغات غير مرغوب بها

451
00:22:24,100 --> 00:22:26,769
دعنا نستمر بالمهمة

452
00:22:26,770 --> 00:22:28,639
يبدو انكى كنتى على صواب يا سيدة جروفز

453
00:22:28,640 --> 00:22:33,429
يوجد شفرة هنا فى برنامج التشغيل لا تنتمى اليه

454
00:22:33,430 --> 00:22:36,139
هل تستطيع نسخه؟

455
00:22:36,140 --> 00:22:37,269
.تم

456
00:22:37,270 --> 00:22:39,060
<font color="#D900D9"></font>

457
00:22:45,390 --> 00:22:48,559
يا الهى . جاريت هل انت بخير

458
00:22:48,560 --> 00:22:50,180
ماذا حدث؟

459
00:22:55,810 --> 00:22:57,599
<font color="#D900D9"></font>

460
00:22:57,600 --> 00:23:00,979
هل لديك اى اقارب؟

461
00:23:00,980 --> 00:23:03,179
.لا

462
00:23:03,180 --> 00:23:05,809
انا كان لدى واحد فقط وهو بول

463
00:23:05,810 --> 00:23:07,179
.لقد كان اكبر منى بثمان سنوات

464
00:23:07,180 --> 00:23:09,479
.اوه,هذا فرق فى العمر كبير
465
00:23:09,480 --> 00:23:12,389
نعم,بول يعتبر من ربانى

466
00:23:12,390 --> 00:23:14,809
.ابينا لم يكون بالارجاء كثيرا

467
00:23:14,810 --> 00:23:17,639
لقد اخذ الجيش معظم وقته

468
00:23:17,640 --> 00:23:19,269
.ابى ايضا

469
00:23:19,270 --> 00:23:21,059
.لقد كان عمرى 10 سنوات فقط عندما التحق بول بالجيش

470
00:23:21,060 --> 00:23:24,219
قرر ان يتبع خطاة ابينا

471
00:23:24,220 --> 00:23:26,269
على مر العشر سنوات التالية رايته فقط

472
00:23:26,270 --> 00:23:28,639
فى الاجازات ,هذا اذا رايته على الاطلاق

473
00:23:28,640 --> 00:23:30,059
.لقد كانت دوما نفس المحادثة

474
00:23:30,060 --> 00:23:31,599
كان يسالنى عن المدرسة

475
00:23:31,600 --> 00:23:34,639
وانا كنت ادعى انى مهتم بالجيش

476
00:23:34,640 --> 00:23:37,810
.الحقيقة اننا كنا بالكاد نعرف بعضنا بعضا

477
00:23:40,810 --> 00:23:45,139
اذا هل توفى اخيك اثناء القتال؟

478
00:23:45,140 --> 00:23:47,219
الرائد الذى اعلمنا بوفاته قال ان بول

479
00:23:47,220 --> 00:23:50,519
مات موتا بطوليا فى خدمة الدولة

480
00:23:50,520 --> 00:23:51,929
لم يصرح باكثر من هذا

481
00:23:51,930 --> 00:23:55,019
وظيفة بول كانت سرية

482
00:23:55,020 --> 00:23:58,099
لم اهتم قط بما فعله بول للجيش

483
00:23:58,100 --> 00:24:04,390
انا اردت فقط ... ان اعرف ماذا حدث له

484
00:24:07,810 --> 00:24:09,889
بعد بضع سنوات فى الشركة

485
00:24:09,890 --> 00:24:13,309
اصبحت فى منصب استطيع ان اعرف منه

486
00:24:13,310 --> 00:24:15,889
عن طريق سرقة ملفات عسكرية سرية؟

487
00:24:15,890 --> 00:24:18,179
نعم,حسنا
.بضع مرات

488
00:24:18,180 --> 00:24:24,349
ولكنها بدت ... كاخر فرصة استطيع ان اعرف فيها اخى

489
00:24:24,350 --> 00:24:26,350
من كان هو

490
00:24:28,310 --> 00:24:30,769
هل هذا جنون؟

491
00:24:30,770 --> 00:24:33,099
.لا

492
00:24:33,100 --> 00:24:36,179
انا اعرف شعور فقدان شخصا عزيزا عليك

493
00:24:36,180 --> 00:24:40,019
ان تريد ان تعرف لماذا

494
00:24:40,020 --> 00:24:44,719
حسنا كل ما علمته هو ان بول لم يكن بطلا

495
00:24:44,720 --> 00:24:47,809
لماذا تقول هذا؟

496
00:24:47,810 --> 00:24:51,979
.لقد كان قيد التحقيق بتهمة الخيانة

497
00:24:51,980 --> 00:24:53,350
الخيانة؟

498
00:24:56,220 --> 00:24:58,479
هل ما زلت تملك الصور التى اخذتها من ملفه؟

499
00:24:58,480 --> 00:24:59,980
.نعم

500
00:25:01,680 --> 00:25:03,479
هؤلاء الحمقى قد يكونو اخذو تلفونى المحمول

501
00:25:03,480 --> 00:25:08,179
ولكن ليس قبل ان رفعى لكل شىء على الانترنت

502
00:25:08,180 --> 00:25:11,269
هذه تقول ان بول ذهب للعمل فى وزارة الدفاع الامريكية

503
00:25:11,270 --> 00:25:13,219
.كضابط استخبارات

504
00:25:13,220 --> 00:25:15,599
انه بعد هذا الجزء الخاص بالتحقيق

505
00:25:15,600 --> 00:25:18,889
لقد كان فى افغانستان كمستشار عسكرى,

506
00:25:18,890 --> 00:25:20,809
عندما انتاب الشك وكالة الاستخبارات المركزية

507
00:25:20,810 --> 00:25:23,770
.انه كان وراء حمولة اسلحة مسروقة

508
00:25:27,770 --> 00:25:30,219
ولكن لما قد يقوم ظابط مخابرات بوزارة الدفاع

509
00:25:30,220 --> 00:25:34,809
بدور مستشار عسكرى؟

510
00:25:34,810 --> 00:25:36,810
.الا اذا كان هذا غطاء

511
00:25:43,770 --> 00:25:46,059
ماذا تقصد؟

512
00:25:46,060 --> 00:25:48,559
.لا شىء

513
00:25:48,560 --> 00:25:50,890
احتاج فقط الى إكتشاف حركتنا القادمة

514
00:25:59,680 --> 00:26:02,179
- فينش؟
- سيد ريس

515
00:26:02,180 --> 00:26:04,769
هل علمت ما الذى قام بسرقته سيد دانكن؟

516
00:26:04,770 --> 00:26:08,059
نعم,معلومات حول اخيه

517
00:26:08,060 --> 00:26:09,349
.عن طريقة موته

518
00:26:09,350 --> 00:26:12,270
موته؟
ما الذى حدث له

519
00:26:14,270 --> 00:26:16,270
اذا هل انتهينا هنا؟

520
00:26:20,270 --> 00:26:22,139
.لا يصدق

521
00:26:22,140 --> 00:26:24,889
تقتحم مقرى وتاخذنى كأسير

522
00:26:24,890 --> 00:26:26,929
وتدمر المكان,من اجل ماذا؟

523
00:26:26,930 --> 00:26:29,139
هل تعرف ما الذى فعلته لهذه الدولة

524
00:26:29,140 --> 00:26:31,479
المخاطر التى اقوم بها هناك

525
00:26:31,480 --> 00:26:35,179
وهذه هى الطريقة التى ترد بلدى بها الدين؟

526
00:26:35,180 --> 00:26:38,180
.اسف ولكنى استحق اكثر بكثير من هذا

527
00:26:40,180 --> 00:26:41,520
-... هل تعرف ما الذى
- <font color="#D900D9"></font>

528
00:26:44,770 --> 00:26:46,179
.الان قد انتهينا

529
00:26:46,180 --> 00:26:49,099
<font color="#808080"></font>
<i>جون.جون؟</i>

530
00:26:49,100 --> 00:26:50,479
<font color="#808080"></font> <i>ماذا؟</i>

531
00:26:50,480 --> 00:26:53,479
ما الذى حدث لاخو دانكين؟

532
00:26:53,480 --> 00:26:55,270
.لقد قتلته

533
00:27:10,530 --> 00:27:13,119
استطيع الان ان ارى الصلة

534
00:27:13,120 --> 00:27:15,369
بيل كان يقوم بتحقيقات الولاية

535
00:27:15,370 --> 00:27:16,949
<i>عن طريق اخو دانكين,</i>

536
00:27:16,950 --> 00:27:19,279
<i>وقد كان هو الشخص الذى جعلنى انا وستانتون نلاحقه</i>

537
00:27:19,280 --> 00:27:22,119
حسنا بغض النظر عن رغبة دانكن

538
00:27:22,120 --> 00:27:23,449
لمعرفة كيف توفى اخيه

539
00:27:23,450 --> 00:27:25,619
لا يمكنك ان تخبره انك كنت مشترك

540
00:27:25,620 --> 00:27:28,739
<i>.سوف يجعل هذا الوضع الصعب بالفعل لا يمكن الدفاع عنه</i>

541
00:27:28,740 --> 00:27:30,279
<font color="#808080"></font>
<i>.انت محق بشان هذا</i>

542
00:27:30,280 --> 00:27:32,409
.اولويتنا الان هى انقاذ حياته

543
00:27:32,410 --> 00:27:35,079
<i>يمكننى ان انشء له هوية جديدة بوقت قصير</i>

544
00:27:35,080 --> 00:27:37,239
.اعطيه بداية جديدة ببلد اخرى

545
00:27:37,240 --> 00:27:39,449
<font color="#808080"></font> <i>لا ليس هناك مكان يمكنه الذهاب اليه</i>

546
00:27:39,450 --> 00:27:41,079
<i>.لن يستطيع بيل ان يجده فيه</i>

547
00:27:41,080 --> 00:27:43,489
.الذى يجب على فعله هو جعل  بيل يتراجع

548
00:27:43,490 --> 00:27:46,119
وكيف يمكنك ان تفعل هذا؟

549
00:27:46,120 --> 00:27:48,409
.لدى فكرة

550
00:27:48,410 --> 00:27:50,160
.ولكنى ساحتاج مساعدتك

551
00:27:52,700 --> 00:27:55,699
<font color="#D900D9"></font>

552
00:27:55,700 --> 00:28:03,820
<font color="#D900D9"></font>

553
00:28:21,200 --> 00:28:23,619
نعم,متى

554
00:28:23,620 --> 00:28:25,909
يا سيدى ,لقد كشفت لانغلد عن محاولة

555
00:28:25,910 --> 00:28:27,779
. لاختراق واحدة من قواعد بيانتها

556
00:28:27,780 --> 00:28:30,279
.المخترق يبحث عن معلومات حول بول دانكين

557
00:28:30,280 --> 00:28:32,119
هل يمكنك تعقب مكان المخترق؟

558
00:28:32,120 --> 00:28:34,369
يبدو ان الاختراق قادم من ميدان تايمز

559
00:28:34,370 --> 00:28:35,619
التفت للخلف

560
00:28:35,620 --> 00:28:38,619
<font color="#D900D9"></font>

561
00:28:38,620 --> 00:28:40,172
<font color="#D900D9"></font>

562
00:28:40,173 --> 00:28:42,567
_

563
00:28:43,030 --> 00:28:44,410
.هذا مذهل

564
00:28:47,700 --> 00:28:50,409
<font color="#808080">DUNCAN:</font> .انا مندهش ان بطاقة المفتاح الزائفة خاصتك استطاعت ان تدخلنا

565
00:28:50,410 --> 00:28:52,199
نعم رفيقى يقوم بعمل جيد

566
00:28:52,200 --> 00:28:55,239
يقوم الأمن بالعبور من هنا كل نصف ساعة

567
00:28:55,240 --> 00:28:58,030
لا تقلق بحيالهم ركز فقط عما اتينا هنا بسببه

568
00:29:02,780 --> 00:29:06,119
حسنا لقد حصلنا على موقع المخترق

569
00:29:06,120 --> 00:29:07,699
.هيا بنا

570
00:29:07,700 --> 00:29:10,699
<font color="#D900D9"></font>

571
00:29:10,700 --> 00:29:12,346
<font color="#D900D9"></font>

572
00:29:12,347 --> 00:29:13,822
_

573
00:29:30,080 --> 00:29:32,319
<font color="#808080"></font>
سيدى,القى نظرة على هذا

574
00:29:32,320 --> 00:29:40,320
<font color="#D900D9"></font>

575
00:29:48,030 --> 00:29:50,279
.مرحبا

576
00:29:50,280 --> 00:29:51,659
هل نجحت حيلتك الصغيرة؟

577
00:29:51,660 --> 00:29:55,279
أمل هذا بالطبع,لصالح جون

578
00:29:55,280 --> 00:29:58,409
<font color="#808080">ROOT:</font> .ارى اك تقوم بتشغيل البرمجيات الخبيثة التى وجدناها بالشاحنة
579
00:29:58,410 --> 00:29:59,699
.اقوم بتشريحها

580
00:29:59,700 --> 00:30:01,619
تشغيلهاا سيكون خطر جدا

581
00:30:01,620 --> 00:30:03,279
باعتبار ان أحد خصائصها الأولية

582
00:30:03,280 --> 00:30:05,869
.هى ان تقوم بتوصيل مضيفها بالسامرية

583
00:30:05,870 --> 00:30:07,579
اذا ما الذى اكتشفته؟

584
00:30:07,580 --> 00:30:10,119
حسنا,بمجرد ان تصبح فعالة فهى تحاول الوصول

585
00:30:10,120 --> 00:30:12,489
الى جميع الملفات بالجهاز المصاب

586
00:30:12,490 --> 00:30:14,279
.وارسال كل هذه المعلمومات الى السامرية

587
00:30:14,280 --> 00:30:16,279
- اذا فهى برنامج تجسس؟
- .جزئيا

588
00:30:16,280 --> 00:30:18,869
من الواضح ايضا انه لديها بعض الخصائص المتقدمة

589
00:30:18,870 --> 00:30:21,779
ولكنى لم استطع فك تشفيرهم بعد

590
00:30:21,780 --> 00:30:24,279
عمل جيد يا هارى

591
00:30:24,280 --> 00:30:26,279
..اوه

592
00:30:26,280 --> 00:30:29,489
ولقد استطعت حل لغزك

593
00:30:29,490 --> 00:30:31,409
اى لغز؟

594
00:30:31,410 --> 00:30:33,819
<font color="#808080"></font> .سلسلة الاحاد والاصفار التى ارسلت لكى اياها الالة

595
00:30:33,820 --> 00:30:36,279
انه ليس برنامج بل ملف نصى

596
00:30:36,280 --> 00:30:38,119
قصيدة؟

597
00:30:38,120 --> 00:30:40,409
<font color="#808080"></font>
انها قصيدة اميلى ديكنسون

598
00:30:40,410 --> 00:30:44,199
انها عن التغير,التحول

599
00:30:44,200 --> 00:30:46,869
تغيير ماذا؟

600
00:30:46,870 --> 00:30:49,579
الالة؟

601
00:30:49,580 --> 00:30:51,869
تغييرنا؟

602
00:30:51,870 --> 00:30:53,200
ربما الاثنين

603
00:30:56,490 --> 00:30:58,409
<font color="#808080"></font> انا لما اعتقد قط ان النظر فى موت بول

604
00:30:58,410 --> 00:30:59,819
.قد يتسبب بمقتلى

605
00:30:59,820 --> 00:31:02,579
.معتقل ربما,ولكن ليس ميتا

606
00:31:02,580 --> 00:31:05,489
.هذا المر حول اكثر من امر اخيك

607
00:31:05,490 --> 00:31:08,409
.من الماكد انه قام بالإقتراب من شىء آخر

608
00:31:08,410 --> 00:31:11,079
<font color="#808080"></font>
.شىء حساس

609
00:31:11,080 --> 00:31:12,989
انا بالداخل مرة اخرة,ما الذى ابحث عنه؟

610
00:31:12,990 --> 00:31:14,579
<font color="#808080"></font> اى ملفات تشير الى

611
00:31:14,580 --> 00:31:17,159
الذى كان يقوم به اخيك لوزارة الدفاع الامريكى

612
00:31:17,160 --> 00:31:18,699
حسنا ,ها هو شىء ما

613
00:31:18,700 --> 00:31:20,449
انه ايجاز لبول

614
00:31:20,450 --> 00:31:23,199
عن شحنة الاسلحة القادمة

615
00:31:23,200 --> 00:31:25,319
التى كانت جزء من شىء يسمى صحراء المطر

616
00:31:25,320 --> 00:31:26,239
صحراء المطر؟

617
00:31:26,240 --> 00:31:28,079
<font color="#808080"></font>
تقول هنا انها كانت

618
00:31:28,080 --> 00:31:30,529
.عملية مشتركة بين وزارة الدفاع الامريكى ووكالة الاسخبارات المركزية

619
00:31:30,530 --> 00:31:32,319
"تقوم بتوفير اسلحة لحلفائنا,

620
00:31:32,320 --> 00:31:34,279
الشرطة الوطنية الافغانية والجيش

621
00:31:34,280 --> 00:31:36,909
اى نوع من الاسلحة؟

622
00:31:36,910 --> 00:31:41,279
.هم,اسلحة صغيرة وخفيفة وصواريخ ارض جو

623
00:31:41,280 --> 00:31:44,159
صواريخ حرارية,ولكن هؤلاء تم حظرهم

624
00:31:44,160 --> 00:31:46,409
.من الذهاب الى حلفائنا الاجانب

625
00:31:46,410 --> 00:31:48,909
ففيها مخاطرة كبيرة جدا... فقد يصل بهم الحال للوصول الى ايدى الاعداء

626
00:31:48,910 --> 00:31:52,279
ولهذا لم يجرى ذكر للعملية باكملها باى مكان

627
00:31:52,280 --> 00:31:54,119
.بدون موافقة الكونجرس

628
00:31:54,120 --> 00:31:56,159
تحرك من فضلك

629
00:31:56,160 --> 00:31:57,869
وكالة الاستخبارات المركزية شكت فى بول

630
00:31:57,870 --> 00:32:00,079
انه قام ببيع حمولة من تلك الاسلحة

631
00:32:00,080 --> 00:32:03,779
ولهاذا عندما بحثت عن سجلاته

632
00:32:03,780 --> 00:32:07,449
اعتقدو انك كنت تنبش عن معلومات عن عمليتهم

633
00:32:07,450 --> 00:32:09,819
والتى اذا انشرت بالخارج قد تقوم بدورها

634
00:32:09,820 --> 00:32:12,279
بالقضاء على اناس اقوياء جدا

635
00:32:12,280 --> 00:32:14,369
يجب ان نخرج من هنا سريعا ,هيا

636
00:32:14,370 --> 00:32:16,739
.هيا بنا

637
00:32:16,740 --> 00:32:18,029
<font color="#D900D9"></font>

638
00:32:18,030 --> 00:32:19,369
<font color="#D900D9"></font>
.هيا هيا

639
00:32:19,370 --> 00:32:22,369
<font color="#D900D9"></font>

640
00:32:22,370 --> 00:32:24,659
!القى سلاحك
والا ساقضى عليك

641
00:32:24,660 --> 00:32:26,200
.حسنا

642
00:32:28,450 --> 00:32:30,030
ولكن اين بيل؟

643
00:32:32,320 --> 00:32:34,200
من الرائع رؤيتك مجددا يا بيل

644
00:32:44,420 --> 00:32:45,919
<font color="#808080"></font> لقد اعتقدتك ان عيناى تقومان بخداعى

645
00:32:45,920 --> 00:32:48,749
الليلة الماضية ,بخصوص موتك وهكذا

646
00:32:48,750 --> 00:32:52,709
.ولكن عندما رايت تلك الحركة بعجلة القيادة
647
00:32:52,710 --> 00:32:56,459
.مبدع جدا

648
00:32:56,460 --> 00:32:59,079
كان يجب ان اعرف انه اذا كان هناك احد يمكنه خداع الموت

649
00:32:59,080 --> 00:33:00,419
فهو انت ياجون

650
00:33:00,420 --> 00:33:03,169
كيف يعرف اسمك؟

651
00:33:03,170 --> 00:33:05,169
لقد اعتدنا انا وجون ان نعمل سويا

652
00:33:05,170 --> 00:33:07,039
انت عملت لصالح وكالة الاستخبرات المركزية؟

653
00:33:07,040 --> 00:33:09,079
.منذ فترة طويلة جدا

654
00:33:09,080 --> 00:33:11,289
اذا هذا ما تقوم به للعمل هذه الايام؟

655
00:33:11,290 --> 00:33:13,379
.لا يوجد اختلاف بينها وبين عملى القديم

656
00:33:13,380 --> 00:33:16,419
.فقط لم اعد اقتل احد

657
00:33:16,420 --> 00:33:18,829
.ولكنك تددخل فى شؤون عمل الوكالة

658
00:33:18,830 --> 00:33:21,539
هل عمل الوكالة الان هو قتل المدنيين؟

659
00:33:21,540 --> 00:33:24,039
مدنيين؟
ام جواسيس؟

660
00:33:24,040 --> 00:33:25,959
انا لست بجاسوس

661
00:33:25,960 --> 00:33:28,250
.لقد اردت فقط ان اعرف ما الذى حدث لاخى

662
00:33:30,170 --> 00:33:31,999
الم تخبره؟

663
00:33:32,000 --> 00:33:34,579
يخبرنى ماذا؟

664
00:33:34,580 --> 00:33:37,420
شىء بخصوص بول؟
لماذا يقوم بالتحدث اليك؟

665
00:33:39,750 --> 00:33:42,540
.لانى كنت هناك

666
00:33:44,540 --> 00:33:47,079
لقد تم ارسالى انا وشريكتى لاستجوابه

667
00:33:47,080 --> 00:33:49,329
.عن بيعه معلومات للعدو

668
00:33:49,330 --> 00:33:53,169
انت؟اذا من الماكد انك تعرف

669
00:33:53,170 --> 00:33:55,039
هل كان بول دخيل؟

670
00:33:55,040 --> 00:33:56,580
اخبرنى بما حدث

671
00:33:58,080 --> 00:34:02,120
لقد قمنا باستجوابه,ثم...د

672
00:34:05,120 --> 00:34:10,039
غادرنا لان بول كان برىء

673
00:34:10,040 --> 00:34:11,670
<font color="#808080"></font> برىء؟

674
00:34:13,670 --> 00:34:15,999
لقد كان يمتلك اخوك عمل صعب

675
00:34:16,000 --> 00:34:18,209
يعمل بمنطقة حرب

676
00:34:18,210 --> 00:34:21,289
والتى كان من الصعب ان تعرف فيها الحلفاء من الاعداء

677
00:34:21,290 --> 00:34:24,289
كان من الممكن ان يكون ضل طريقه

678
00:34:24,290 --> 00:34:25,999
ولكنه بقى صادقا

679
00:34:26,000 --> 00:34:28,419
لنفسه ولمهمته

680
00:34:28,420 --> 00:34:32,289
<font color="#808080"></font> ولقد تم ضربه بواسطة ضربة جوية بعد ان رحلنا

681
00:34:32,290 --> 00:34:37,249
فى قرية قريبة,فى المكان الذى كان يقوم به بعمله

682
00:34:37,250 --> 00:34:40,249
.صانعا فارق

683
00:34:40,250 --> 00:34:44,420
هل ما يقوله حقيقة؟

684
00:34:50,500 --> 00:34:52,709
.نعم

685
00:34:52,710 --> 00:34:55,039
,كما قال

686
00:34:55,040 --> 00:34:57,040
.لقد كان اخوك بطل

687
00:35:01,040 --> 00:35:04,499
...اعتقد الان انه ما زال هناك

688
00:35:04,500 --> 00:35:07,499
.عمل غير منتهى يجب ان نتولى امره
689
00:35:07,500 --> 00:35:09,749
.هناك دائما عمل غير منتهى 

690
00:35:09,750 --> 00:35:12,749
<font color="#D900D9"></font>

691
00:35:12,750 --> 00:35:16,880
<font color="#D900D9"></font>

692
00:35:34,000 --> 00:35:36,170
<font color="#D900D9"></font>

693
00:35:41,120 --> 00:35:43,079
هذا ينتهى الان

694
00:35:43,080 --> 00:35:44,710
هل تفهم؟

695
00:36:02,120 --> 00:36:05,039
حسنا,ايام قيادتى قد ولت

696
00:36:05,040 --> 00:36:07,919
- هل استقلتى؟
- .بل طردت

697
00:36:07,920 --> 00:36:11,749
.انتهاكات سلامة كثيرة جدا

698
00:36:11,750 --> 00:36:14,669
<font color="#808080"></font> ما هذا؟
هل انتهيت هنا؟

699
00:36:14,670 --> 00:36:18,039
نعم,لقد قمت بنصيب البرمجيات الخبيثة عليه

700
00:36:18,040 --> 00:36:20,669
. وانا ادعها تعمل الآن

701
00:36:20,670 --> 00:36:22,709
انتى ماذا؟

702
00:36:22,710 --> 00:36:26,119
الم تقومى بالاستماع عندما ذكرت ان من خصائصها الاولية

703
00:36:26,120 --> 00:36:29,079
انشاء اتصال مع السامرية؟

704
00:36:29,080 --> 00:36:32,669
نعم ولهذا السبب فالوايرلس معطل عن الخطوط الجوية

705
00:36:32,670 --> 00:36:35,249
ويعمل بوسطة بطاريات قابلة للشحن

706
00:36:35,250 --> 00:36:37,749
- .انها معزولة
- ولكن لماذا تفعلين هذا؟

707
00:36:37,750 --> 00:36:41,289
القصيدة التى ارسلت لنا اياها الآلة بشان التحول

708
00:36:41,290 --> 00:36:45,249
اعتقد انها تريد منا ان ندع البرمجيات الخبيثة تاخذ مجراها

709
00:36:45,250 --> 00:36:47,919
.ولقد قمت بالفعل بعمل اكتشاف

710
00:36:47,920 --> 00:36:49,329
ماذا؟

711
00:36:49,330 --> 00:36:50,919
البرمجيات الخبيثة تقوم بتكرار نفسها

712
00:36:50,920 --> 00:36:53,499
وتقوم باعادة كتابة شفرة الجهاز المحمول الموجودة حاليا

713
00:36:53,500 --> 00:36:56,749
انها تعمل نحو شىء ما

714
00:36:56,750 --> 00:36:59,119
.ولكنى اعتقد انكى ما زلتى تقومين بمخاطرة كبيرة

715
00:36:59,120 --> 00:37:04,419
,نعم خيارنا الوحيد هو ان نقوم بمخاطرات

716
00:37:04,420 --> 00:37:07,619
مخاطرات كبيرة ,اذا كنا نريد اى فرصة لايجاد شون

717
00:37:07,620 --> 00:37:10,039
.او طريقة لهزيمة السامرية

718
00:37:10,040 --> 00:37:13,169
يجب ان نكون عازمين على فعل ما يجب الان

719
00:37:13,170 --> 00:37:16,710
.والا فقد خسرنا بالفعل

720
00:37:18,710 --> 00:37:21,920
اذا لم نقم بمخاطرات فلن نجنى شىء يا هارى

721
00:37:38,460 --> 00:37:40,619
مرحبا بيل

722
00:37:40,620 --> 00:37:43,379
.من الماكد انك اصبحت تفقد لمستك

723
00:37:43,380 --> 00:37:45,119
.لقد سبقتك بثلاثة مبانى

724
00:37:45,120 --> 00:37:46,999
<font color="#D900D9"></font>
انا اعرف هذا بالطبع

725
00:37:47,000 --> 00:37:49,579
لقد كنت اسمتع بالسير

726
00:37:49,580 --> 00:37:52,919
اذا اين صديقك دانكن؟

727
00:37:52,920 --> 00:37:54,959
.لقد قام باخذ عطلة

728
00:37:54,960 --> 00:37:56,999
.و كأن هذا الامر يهمك

729
00:37:57,000 --> 00:37:58,789
'لانك سوف تنساه

730
00:37:58,790 --> 00:38:01,209
ولماذا قد افعل هذا؟

731
00:38:01,210 --> 00:38:02,789
لانه اذا حدث اى شىء لدانكن

732
00:38:02,790 --> 00:38:04,459
فسوف احرص انا وزميلتى

733
00:38:04,460 --> 00:38:08,669
على نشر تفاصيل عمليتك للعامة

734
00:38:08,670 --> 00:38:10,919
.سوف اقوم بانهاء بعض المهن

735
00:38:10,920 --> 00:38:13,750
.قد ترى ايضا بعض الدعاوى القضائية

736
00:38:16,250 --> 00:38:17,709
هل تقول اذا انه يجب على انا وانت ان

737
00:38:17,710 --> 00:38:20,119
نثق ببعضنا مجددا؟

738
00:38:20,120 --> 00:38:23,919
.اعتقد هذا

739
00:38:23,920 --> 00:38:25,879
اذا كان كل هذا حول احتياج الطفل

740
00:38:25,880 --> 00:38:29,499
لمعرفة  الحقيقة حول اخيه ,لماا لا تقوم باعطائها اياه فقط؟
741
00:38:29,500 --> 00:38:32,919
,لقد اراد دانكن ان يعرف لماذا مات اخوه

742
00:38:32,920 --> 00:38:36,039
ولكن الذى كان باحتياجه هو ان يصدق ان اخوه كان بطلا

743
00:38:36,040 --> 00:38:38,880
لكى يستطيع ان يدع الامر وشانه

744
00:38:40,880 --> 00:38:44,829
.لقد كنت دوما جيدا فى فعل ما يتوجب فعله

745
00:38:44,830 --> 00:38:48,749
.سعيد ان ارى ان بعض الاشياء ما زالت على حالها

746
00:38:48,750 --> 00:38:50,709
.ولكن الكثير لم يبقى على حاله

747
00:38:50,710 --> 00:38:53,499
.انه عالم جديد شجاع بالخارج

748
00:38:53,500 --> 00:38:56,669
يحتاج الى اناس مثلنا اكثر مما ذى قبل

749
00:38:56,670 --> 00:38:58,499
.هذا ليس شيئا جيدا

750
00:38:58,500 --> 00:38:59,879
انه ليس بالشىء الجيد او السىء

751
00:38:59,880 --> 00:39:02,789
.هذا فقط ما هو عليه الحال

752
00:39:02,790 --> 00:39:05,209
.نحن لم نجعل العالم على تلك الشاكلة

753
00:39:05,210 --> 00:39:08,619
اليس كذلك؟

754
00:39:08,620 --> 00:39:11,879
سوف اقوم بحذف اسمك من تقريرى

755
00:39:11,880 --> 00:39:14,379
على حد علم الوكالة

756
00:39:14,380 --> 00:39:16,669
.فانت ما زلت ميتا

757
00:39:16,670 --> 00:39:19,420
لماذا قد تقوم بذلك؟

758
00:39:21,420 --> 00:39:23,879
قد يكون السبب ان كنت قادرا على قتلى ليلة البارحة

759
00:39:23,880 --> 00:39:25,709
.ولكنك لم تفعل

760
00:39:25,710 --> 00:39:28,789
,اوربما انا احب ان اكون على دراية انك بالخارج هناك

761
00:39:28,790 --> 00:39:30,879
,شبح

762
00:39:30,880 --> 00:39:33,210
مستمرا فى فعل ما يتوجب فعله

763
00:39:48,750 --> 00:39:51,789
كيف استطعت ان تعرف ان لها قاعدة مخباة؟

764
00:39:51,790 --> 00:39:54,619
.لم افعل

765
00:39:54,620 --> 00:39:55,879
اذا لماذا قمت باطلاق النار عليه

766
00:39:55,880 --> 00:39:58,169
لقد كان يقوم بالكثير من التبريرات بالنسبة الى شخص

767
00:39:58,170 --> 00:39:59,749
.ما زال يؤمن بمهمته

768
00:39:59,750 --> 00:40:02,419
لقد اعتقد ان البلد مدينة له

769
00:40:02,420 --> 00:40:04,670
.بالطبع قام باخذ المال

770
00:40:06,670 --> 00:40:09,919
هل تعرف لماذا قام بيل باختيارك بدلا عن المجندين الاخرين؟

771
00:40:09,920 --> 00:40:12,329
اتقولين انه لم يكن بسبب علاماتى بالاختبار

772
00:40:12,330 --> 00:40:13,709
<font color="#D900D9"></font>

773
00:40:13,710 --> 00:40:15,789
لقد كان السبب منشأك

774
00:40:15,790 --> 00:40:19,499
لم يكن لديك عائلة,او على الاقل لم يكن لديك عائلة حقيقية

775
00:40:19,500 --> 00:40:21,539
,وبعد خسارتك لامك بالتبنى

776
00:40:21,540 --> 00:40:23,079
.أصبحت  بمفردك

777
00:40:23,080 --> 00:40:25,329
لقد عرف بيل انك ستقوم باعطاء اى شىء للوكالة

778
00:40:25,330 --> 00:40:29,539
لانه لم يكن بحوزتك اى شىء او اى شخص لترجع اليه

779
00:40:29,540 --> 00:40:31,669
باستثناء صديقتك

780
00:40:31,670 --> 00:40:34,789
ولم تتردد بهجرها

781
00:40:34,790 --> 00:40:36,959
فقط لاننى اضطررت لهذا

782
00:40:36,960 --> 00:40:38,879
,هذا صحيح

783
00:40:38,880 --> 00:40:41,419
لاننا لا نحظى بحياة طيعية

784
00:40:41,420 --> 00:40:44,419
.وليس باستطاعتك ان تفقد مالم تمتلك

785
00:40:44,420 --> 00:40:46,329
هذا هو سبب اختيار بيل لنا

786
00:40:46,330 --> 00:40:50,119
و سبب أننا جيدين جدا فى عملنا

787
00:40:50,120 --> 00:40:54,210
<font color="#D900D9"></font>

788
00:40:59,540 --> 00:41:01,039
<font color="#808080"></font> عندما قلت انك اردت ان تمشى سيرا على الاقدام
789
00:41:01,040 --> 00:41:03,289
لم اكن اعلى دراية انك عنيت بمفردك

790
00:41:03,290 --> 00:41:05,499
- ماذا؟
- <font color="#D900D9"></font>

791
00:41:05,500 --> 00:41:08,500
.انت فقط اكثر هدوء و كآبة عن المعتاد

792
00:41:10,290 --> 00:41:11,710
.اسف

793
00:41:13,710 --> 00:41:16,749
هل الأمر بخصوص عملك؟

794
00:41:16,750 --> 00:41:20,669
او الوظيفة الجانبية؟

795
00:41:20,670 --> 00:41:22,459
.انظر,انا لم اضغط عليك لكى تتحدث عنه

796
00:41:22,460 --> 00:41:24,669
.ولكنى الاحظ امور

797
00:41:24,670 --> 00:41:29,499
.اوقات غريبة
.كدمات وجروح عشوائية

798
00:41:29,500 --> 00:41:32,829
دم على ازرار قميصك فى غداء اليلة السابقة

799
00:41:32,830 --> 00:41:34,079
لقد لاحظتى هذا,اليس كذلك؟

800
00:41:34,080 --> 00:41:37,500
وظيفتى هى قراءة الناس الا تتذكر؟

801
00:41:39,380 --> 00:41:43,619
...حسنا انتى,
,قمتى بقرائتى جيدا جدا
802
00:41:43,620 --> 00:41:47,749
.افضل من اى احد على الاطلاق

803
00:41:47,750 --> 00:41:50,419
.ولكن المشكلة لا تكمن بالعمل

804
00:41:50,420 --> 00:41:51,829
.المشكلة تكمن فى ماضى

805
00:41:51,830 --> 00:41:54,999
ماضيك ليس بالشىء الذى تستطيع التحكم به

806
00:41:55,000 --> 00:41:56,620
.ولكنك تستطيع التحكم بمستقبلك

807
00:41:58,620 --> 00:42:01,959
.اتمنى اذا كان الامر بتلك البساطة

808
00:42:01,960 --> 00:42:04,669
...ولكن الاشياء التى قمت بفعلها

809
00:42:04,670 --> 00:42:07,710
.انت لست مضطرا ان تكون هذا النسان بعد الان

810
00:42:09,830 --> 00:42:12,959
...حقيقة انا مضطر

811
00:42:12,960 --> 00:42:15,879
.وهذا الشخص لا يمكنه ان يحظى بحياة طبيعية

812
00:42:15,880 --> 00:42:18,250
من الذى قال هذا.ها؟

813
00:42:19,500 --> 00:42:20,709
.العمل

814
00:42:20,710 --> 00:42:23,250
ومتى سينتهى العمل يا جون؟

815
00:42:26,790 --> 00:42:28,040
<font color="#D900D9"></font>

816
00:42:30,040 --> 00:42:33,709
حسنا,اتمنى لصالحك ان تصبح شخصا اخر يوما ما

817
00:42:33,710 --> 00:42:35,750
.ربما تحظى بتلك الحياة الطبيعية

818
00:42:37,670 --> 00:42:40,709
.ربما يوما ما

819
00:42:40,710 --> 00:42:43,170
.فقط ليس اليوم

820
00:42:44,710 --> 00:42:46,710
.وليس معى

821
00:42:56,830 --> 00:42:58,500
الى اللقاء,ياجون

822
00:43:04,380 --> 00:43:07,119
<font color="#D900D9"></font>

823
00:43:07,120 --> 00:43:08,789
نعم يا فينش

824
00:43:08,790 --> 00:43:11,959
<font color="#808080"></font> <i>مستر ريس,لدينا رقم جديد</i>

825
00:43:11,960 --> 00:43:13,670
.انا فى طريقى

826
00:43:14,830 --> 00:43:17,829
<font color="#D900D9"></font>

827
00:43:17,830 --> 00:43:20,749
<font color="#D900D9">https://www.facebook.com/ahmedghazi.ghazi</font>

828
00:43:20,750 --> 00:43:23,960
<font color="#D900D9"></font>

829
00:43:26,678 --> 00:43:29,641
<b><font color="#00FFFF">ارجو ان تكونو استمتعتم بالترجمة
تاريخ الرفع: 11-5-2016</font></b>