﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,895
"سابقاً في برنامجنا"

2
00:00:01,896 --> 00:00:03,216
هل أنت والدة (إيما)؟ -
صحيح -

3
00:00:03,685 --> 00:00:05,913
ماذا تفعلين هنا؟ -
لدي شيء لـ(إيما) وهو لا يعنيك -

4
00:00:05,914 --> 00:00:08,916
(هناك شيء أريد أن أوصله لـ(إيما
لكن والدها آبى أن أراهما

5
00:00:08,917 --> 00:00:11,168
هلا أعطيتها لها؟ -
كلا، لا أستطيع القيام بذلك -

6
00:00:11,169 --> 00:00:16,837
،أمرنا مضحك، صحيح؟ نحن هنا وسعيدان
كما لو أنني أشاهد فيلماً، لكنه ليس فيلماً

7
00:00:18,339 --> 00:00:20,839
عندما يواجه طفل صدمات نفسية

8
00:00:20,840 --> 00:00:23,508
يخلق أشخاص آخرين قادرين
 على التعامل مع الأمور بشكل أفضل

9
00:00:23,509 --> 00:00:25,393
لا تريدني أن أتحدث إليك

10
00:00:25,394 --> 00:00:29,900
لمَ لا تريدينه أن يتحدث بنفسه؟ -
لأن هناك أموراً ليس بحاجة لأن يتذكرها -

11
00:00:29,901 --> 00:00:34,321
وقد عملت بكدّ لأجعله ينسى تلك الأمور
ولا أريدك أن تفسد ذلك

12
00:00:34,322 --> 00:00:38,708
لا تجعله يتذكر هذه الأمور
أو سيتحتم علي أن أفعل شيئاً حيال ذلك

13
00:00:45,300 --> 00:00:51,717
حدث الأمر مجدداً؟ -
أغمي عليك بجلستنا يوم أمس -

14
00:00:55,010 --> 00:00:56,977
...(نورمان)

15
00:00:56,978 --> 00:01:01,682
هناك شيء لا يرغب المعالجون بقوله دوماً
لمرضاهم وهو في بعض الأحيان

16
00:01:01,683 --> 00:01:04,920
لتتحسن الأمور عليهم
أن يشعروا بشعور سيء أولاً

17
00:01:06,254 --> 00:01:13,438
لا أستطيع أن أجعل ذلك غير صحيح بالنسبة لك
لكن بإمكاني أن أتأكد أنك لن تتضور جوعاً

18
00:02:14,756 --> 00:02:20,177
صباح الخير -
صباح جيد -

19
00:02:20,178 --> 00:02:21,522
آليكس)؟)

20
00:02:22,430 --> 00:02:24,764
هل تمانع؟ -
كلا -

21
00:02:30,822 --> 00:02:33,022
سأعد القهوة

22
00:03:03,805 --> 00:03:07,388
ماذا تصنع؟ -
صورة ذاتية -

23
00:03:18,236 --> 00:03:20,287
أريد إستنشاق بعض الهواء

24
00:03:20,288 --> 00:03:23,240
لا أعرف من خالَ أنها فكرة جيدة
لحالات مرضى إضطراب ذهانية كثيرة

25
00:03:23,241 --> 00:03:26,160
أن يقضوا الصباح في استنشاق الغراء

26
00:03:26,161 --> 00:03:29,079
قطة جميلة بالمناسبة -
إنه كلب -

27
00:03:29,080 --> 00:03:30,497
أمر لطيف أنك تهتم

28
00:04:11,434 --> 00:04:14,434
تزوج (آليكس روميرو) مؤخراً"
"من (نورما بيتس) صاحبة فندق محلي

29
00:04:36,031 --> 00:04:38,232
ها أنت هنا -
مرحباً -

30
00:04:38,233 --> 00:04:40,784
أنا متوجه للعمل، ماذا لديك هنا؟

31
00:04:40,785 --> 00:04:43,431
{\pos(190,240)}كنت أفكر بخياطة بعض الستائر الجديدة
بالمطبخ وربما بغرفة المعيشة

32
00:04:43,431 --> 00:04:44,538
كنت أفكر بخياطة بعض الستائر الجديدة
بالمطبخ وربما بغرفة المعيشة

33
00:04:44,539 --> 00:04:46,290
أردت ذلك منذ أن انتقلت

34
00:04:46,291 --> 00:04:49,877
{\pos(210,265)}فكرت بشراء القماش
بالجملة وخياطتهم بنفسي

35
00:04:49,878 --> 00:04:51,545
ستخيطين الستائر

36
00:04:51,546 --> 00:04:53,740
{\pos(210,265)}أجل، اعتدت على خياطة
ثيابي بنفسي في الثانوية

37
00:04:54,916 --> 00:04:57,668
هذا المنزل رائع، انظر لهذا

38
00:04:57,669 --> 00:05:01,722
{\pos(190,240)}انظر، هذا قبو فواكه
إذا أبعدت كل هذه الخردة

39
00:05:02,924 --> 00:05:06,093
{\pos(190,240)}لطالما أردت زرع المزيد من الأشجار
وتخزين الفاكهة

40
00:05:06,094 --> 00:05:07,818
{\pos(190,240)}هناك الكثير مما أود فعله

41
00:05:09,764 --> 00:05:11,598
بإمكاننا فعل ذلك، سأساعدك

42
00:05:11,599 --> 00:05:13,067
حقاً؟ -
أجل -

43
00:05:13,068 --> 00:05:15,702
لا أستطيع خياطة الستائر
 لكن بإمكاني زراعة الشجر

44
00:05:16,771 --> 00:05:18,398
سأبدأ هذا الأسبوع

45
00:05:20,025 --> 00:05:24,194
{\pos(190,240)}حسناً، سأذهب، فكري فحسب
أي نوع من أشجار الفواكه تودين الاختيار

46
00:05:24,195 --> 00:05:27,530
{\pos(190,260)}،وسأشتريهم وأياً كان تحتاجين
حسناً؟

47
00:05:30,835 --> 00:05:32,836
آليكس)؟) -
نعم -

48
00:05:32,837 --> 00:05:35,372
لا تقلق بشأن ذلك -
ماذا؟ لمَ؟ -

49
00:05:35,373 --> 00:05:40,878
{\pos(190,240)}أنا لا أريدك أن تنفق مالك على هذا
هذا ليس ما كنت أطلبه

50
00:05:40,879 --> 00:05:43,574
بحقك، أنا لا أمانع -
أجل، لكنني لم أفتح الموضوع لهذا -

51
00:05:45,800 --> 00:05:47,101
{\pos(190,240)}إنه سخيف للغاية

52
00:05:47,102 --> 00:05:48,645
{\pos(190,240)}لا أملك أي أموال حقاً

53
00:05:50,188 --> 00:05:53,941
{\pos(170,267)}كما تعلم، لم يأتنا نزلاء كثر
منذ أن بدؤوا الأشغال على الطريق

54
00:05:53,942 --> 00:05:55,476
هناك فواتير كثيرة على عاتقي

55
00:05:55,477 --> 00:05:58,896
لذا آخر ما يفترض بي أن أفكر فيه
،هو التحسينات المنزلية، محاسبة سيئة

56
00:05:58,897 --> 00:06:01,981
لمَ لم تخبريني؟ -
لأنه أمر محرج -

57
00:06:07,155 --> 00:06:09,239
{\pos(240,267)}كنت متحمسة لمّا عرضت هذا المكان
على (نورمان) لأول مرة

58
00:06:09,240 --> 00:06:09,964
{\pos(190,225)}كان بخاطري أفكار كثير لكيفية إصلاحه

59
00:06:09,964 --> 00:06:12,059
كان بخاطري أفكار كثير لكيفية إصلاحه

60
00:06:13,211 --> 00:06:16,164
{\pos(190,230)}،إنه منزل مذهل وأنا تخليت عنه تقريباً
أشعر أنه يستحق الانتباه

61
00:06:16,164 --> 00:06:19,795
{\pos(170,265)}،إنه منزل مذهل وأنا تخليت عنه تقريباً
أشعر أنه يستحق الانتباه

62
00:06:20,168 --> 00:06:24,671
{\pos(170,265)}لذلك سأبدأ بالستائر
ومن ثم بإمكاننا أن نعمل على الأمور تباعاً

63
00:06:24,672 --> 00:06:27,057
لا داعيَ للعجلة، حسناً؟

64
00:06:27,058 --> 00:06:29,510
وأعلم أن الأمور ستتحسن في فصل الربيع

65
00:06:29,511 --> 00:06:31,511
وهذا... ماذا تفعل

66
00:06:35,984 --> 00:06:38,902
أتذكرين ذلك اليوم
عندما أخبرتك أنّي أخفي المال هنا

67
00:06:38,903 --> 00:06:42,022
أجل -
كنت أفعل ذلك في الواقع -

68
00:06:43,441 --> 00:06:46,075
{\pos(190,240)}افتحيها

69
00:06:51,750 --> 00:06:57,286
{\pos(190,240)}من أين حصلت على هذا؟ -
(لقد كان مال فرار (بوب باريس -

70
00:07:01,259 --> 00:07:03,793
لا أستطيع القيام بهذا

71
00:07:06,264 --> 00:07:09,182
{\pos(170,267)}سيساعدني ذلك لأنني
 لا أعرف ماذا أفعل به

72
00:07:13,388 --> 00:07:17,975
{\pos(170,267)}،أصغي، هذا المال لا ينتمي لأحد
ومن يعلم كيف حصل عليه؟

73
00:07:17,976 --> 00:07:22,955
{\pos(170,267)}وصراحة لم أستطع التفكير في استخدام
أفضل له غير إخراجه عن طريقكِ

74
00:07:22,955 --> 00:07:24,030
{\pos(230,267)}وصراحة لم أستطع التفكير في استخدام
أفضل له غير إخراجه عن طريقكِ

75
00:07:24,032 --> 00:07:25,726
{\pos(190,235)}لم تَحْظَيِي بشيء عدا الأوقات العصيبة منذ
أن انتقلت إلى هنا وتستحقين ما هو أفضل

76
00:07:25,726 --> 00:07:28,348
لم تَحْظَيِي بشيء عدا الأوقات العصيبة منذ
أن انتقلت إلى هنا وتستحقين ما هو أفضل

77
00:07:29,904 --> 00:07:31,427
{\pos(190,225)}فكري بهذا كتحقيق توازن بين المقاييس
بعض من إيجابيات العاقبة

78
00:07:31,427 --> 00:07:36,848
فكري بهذا كتحقيق توازن بين المقاييس
بعض من إيجابيات العاقبة

79
00:07:38,163 --> 00:07:40,463
خذيه رجاءً، فسيساعدني ذلك

80
00:07:51,426 --> 00:07:55,011
أتمنى لو أن بإمكاننا أن نمحوَ فحسب
الأمور السيئة التي حدثت

81
00:08:03,404 --> 00:08:06,155
حسناً، أي حقير اخترع الهاتف؟

82
00:08:10,612 --> 00:08:15,749
{\pos(210,267)}مرحباً؟ -
مرحباً -

83
00:08:15,750 --> 00:08:23,873
مرحباً، هل أمي هناك؟ -
(أجل، إنها هنا تماماً، (نورمان -

84
00:08:26,544 --> 00:08:30,631
مرحباً، عزيزي -
هل كل شيء على ما يرام أماه؟ -

85
00:08:30,632 --> 00:08:35,802
بالطبع ولمَ غير ذلك؟ -
لأن المأمور أجاب على هاتفك -

86
00:08:35,803 --> 00:08:38,355
لذلك خلت أنك واقعة بمشكلة
أو ما شابه

87
00:08:38,356 --> 00:08:44,700
كلا، الزجاج الملون لنافذة الممر اُحُتِيجَ أن
يُستبدل لذلك مرّ ليساعدني بتركيب زجاج جديد

88
00:08:48,950 --> 00:08:52,202
نورمان)؟) -
أماه، أنا عائد إلى المنزل -

89
00:08:52,203 --> 00:08:57,324
ماذا تعني؟ -
 أنا قادم إلى المنزل بأقرب فرصة تسنح لي -

90
00:08:57,325 --> 00:09:05,299
أهذا أمر تستطيع القيام به ببساطة؟ -
"أدخلت نفسي طوعاً، بإمكاني المغادرة وقتما أشاء" -

91
00:09:06,885 --> 00:09:11,755
أحدث شيء ما؟ -
كلا، لا، لا -

92
00:09:11,756 --> 00:09:13,674
لقد قال (ديلان) أنك تبلي بلاءً حسناً

93
00:09:13,675 --> 00:09:17,227
أعني، ألا تظن أنه سيكون جيداً أن تظل
المزيد من الوقت؟

94
00:09:17,228 --> 00:09:21,098
يعتقد الد.(إدواردز) أني أحرزت تقدماً مهماً
وآن الأوان لي لأعود إلى المنزل

95
00:09:21,099 --> 00:09:28,438
"أمِن سبب كي لا أعود؟" -
بالطبع لا، أنا متفاجئة فحسب -

96
00:09:28,439 --> 00:09:34,035
،أنا واثق من أنك كذلك
سأعلمك متى يمكنك أن تقلّيني

97
00:09:38,093 --> 00:09:41,519
أريد أن أعرف إجراء إخراج نفسي، رجاءً

98
00:09:43,814 --> 00:09:45,615
أنا مريض دخل طوعاً إلى هنا

99
00:09:45,616 --> 00:09:49,652
أعتقد أن ذلك يعني أنه بإمكاني
 أن أعود للمنزل متى ما أحسست أني مستعد

100
00:09:49,653 --> 00:09:52,905
ليس تماماً، لدينا إتفاقيات

101
00:09:52,906 --> 00:09:56,993
بصفتك مريضاً دخل طوعاً
نطلب منك أن تكتب ما نسميه

102
00:09:56,994 --> 00:10:00,880
رسالة الأيام الثلاثة" لطلب خروجك الرسمي"

103
00:10:00,881 --> 00:10:06,057
ومن ثم، أمامنا 72 ساعة لنقييم سواءً
لبيّتَ أم لا، متطلبات طلب إخراجك

104
00:10:07,540 --> 00:10:10,106
ماذا يحصل إن توقفت عن الدفع؟

105
00:10:10,107 --> 00:10:14,010
لقد وافقت مسبقاً على الدفع
عن طريق شركة تأمينك الصحي لمدة 3 أشهر

106
00:10:14,011 --> 00:10:17,096
تأميني؟ -
تأمين زوج أمك -

107
00:10:17,097 --> 00:10:20,900
أجل، كان علينا أن نستخدم بعض النفوذ
لنحصل على موافقة لعلاجك بسرعة

108
00:10:20,901 --> 00:10:23,754
فهمت

109
00:10:24,571 --> 00:10:28,667
أجل، لقد قمتم بترتيبات الدفع
مع زوج أمي

110
00:10:29,576 --> 00:10:36,282
،أفهم وأقدر كثيراً قيامكم بذلك
جميع من هنا كانوا عميقي التفكير ولطفاء

111
00:10:36,283 --> 00:10:41,954
لكنني راحل، لذلك سأذهب وأعد
المعاملات الورقية اللازمة

112
00:10:41,955 --> 00:10:44,624
نورمان)؟) -
نعم -

113
00:10:44,625 --> 00:10:50,629
هل أخبرت الد.(إدواردز) برغباتك؟ -
ليس بعد، لكنني سأفعل -

114
00:10:52,299 --> 00:10:55,051
أبي، أنت لا تفهم أنني غير
!قادرة على إملاء الشروط

115
00:10:55,052 --> 00:10:58,137
هذا ليست طريقة التعامل معها
فهي لا تخضع لأي قواعد

116
00:10:58,138 --> 00:11:00,173
!إيما)، رجاءً، أصغي إلي)

117
00:11:02,109 --> 00:11:03,726
أنا أعرفها

118
00:11:03,727 --> 00:11:09,649
آمل أنها شخص مختلف، لكنها ليست كذلك
إنها تفكر أن لها ابنة قد لا تموت

119
00:11:09,650 --> 00:11:15,655
ما الذي يعنيه هذا لها، لا أحد يعلم؟
لكنني أضمن لكِ أن هذا بخصوصها هي، ليس أنتِ

120
00:11:17,157 --> 00:11:19,325
أحضرت بعض الطعام

121
00:11:19,326 --> 00:11:22,908
نحن نتشاجر بشأن أمي -
ليست مشاجرة، إنها محادثة -

122
00:11:24,631 --> 00:11:26,082
ديلان)، بإمكانك أن تدعمني هنا)

123
00:11:26,083 --> 00:11:28,476
،كانت (أودري) بحالة فوضى في المستشفى
صحيح؟

124
00:11:33,173 --> 00:11:34,477
التقيت بأمي؟

125
00:11:38,429 --> 00:11:40,964
ديلان)، أخبرها رجاءً)

126
00:11:42,182 --> 00:11:43,606
لمَ لم تخبرني؟

127
00:11:46,236 --> 00:11:48,654
...أنا

128
00:11:48,655 --> 00:11:50,439
لم أرد أن أغضبكِ

129
00:12:11,929 --> 00:12:13,366
...أنت

130
00:12:14,431 --> 00:12:17,403
تركت هذه -
شكراً لك -

131
00:12:25,943 --> 00:12:30,415
إذاً، أخبرك والدك أخيراً
أنها أتت إلى المشفى

132
00:12:34,902 --> 00:12:36,869
أنا آسف لأنني لم أخبرك بنفسي

133
00:12:36,870 --> 00:12:38,210
كان ينبغي أن أفعل ذلك

134
00:12:39,573 --> 00:12:43,421
،لكن، كان لوالدك أحاسيس قوية عنها
...وهي بدت

135
00:12:44,411 --> 00:12:46,275
بدت معقدة

136
00:12:51,368 --> 00:12:57,306
لم يعد رقم هاتفها بالخدمة -
ماذا؟ -

137
00:12:57,307 --> 00:13:01,010
،هذا ما كنا نتشاجر بشأنه
أخبرني عن المشفى وأنا حاولت الاتصال بها

138
00:13:01,011 --> 00:13:05,793
:وكان هناك إحدى رسالة المجيب الآلي
"هذا الرقم لم يعد متاحاً بالخدمة"

139
00:13:06,600 --> 00:13:13,606
ربما غيرت رقم هاتفها -
أجل، أو ربما نسيت أن تدفع الفاتورة -

140
00:13:13,607 --> 00:13:19,311
أو لم تقدر على تحمل تكاليفها
أو لم تكلف نفسها عناء إخبارنا  أنها غيرته

141
00:13:22,366 --> 00:13:27,612
لا أستطيع أن أتجاهل أنها والدتي وأنها
تواصلت وأود رؤيتها لكنني لا أعلم مكانها

142
00:13:41,518 --> 00:13:44,103
نعم؟

143
00:13:44,104 --> 00:13:49,025
،ريبيكا هاميلتون) من المصرف هنا لرؤيتك)
قالت أنها أحضرت حساباتك الجديدة

144
00:13:49,026 --> 00:13:53,062
وسألت إن كان ممكناً أن تسلمهم إليك شخصياً -
أجل، لا بأس، أدخليها -

145
00:13:53,063 --> 00:13:55,364
هذا ما توقعت منك أن تقوله

146
00:13:55,365 --> 00:13:57,483
مرحباً -
أهلاً -

147
00:13:57,484 --> 00:14:00,569
هل أنت مشغول؟ -
شكراً -

148
00:14:04,074 --> 00:14:08,661
ربما ليست فكرة جيدة أن تأتي إلى هنا -
أتيت هنا في معاملة مصرفية رسمية -

149
00:14:08,662 --> 00:14:10,496
لحسابك المصرفي المشترك

150
00:14:10,497 --> 00:14:12,714
(آليكس روميرو) و(نورما بيتس)

151
00:14:14,668 --> 00:14:17,109
كما أردت أيضاً توديعك

152
00:14:18,505 --> 00:14:20,473
أنتِ راحلة؟ -
أجل -

153
00:14:20,474 --> 00:14:25,395
(سأعود إلى (إنديانا
لأرى أمي والتي لا تبلي بلاءً حسناً

154
00:14:27,064 --> 00:14:29,112
لا شيء يبقيني هنا حقاً

155
00:14:33,737 --> 00:14:36,105
أصغ، فقط لتعلم

156
00:14:36,106 --> 00:14:40,409
كل ما ناقشناه
نجح، لذلك شكراً لك

157
00:14:40,410 --> 00:14:43,579
جيد، أنا سعيد، حسناً، لقد أخبرتك أن
إدارة المكافحة اتصلت بي لتسأل عنك

158
00:14:43,580 --> 00:14:46,365
ربما عليك التأكد أنهم لا يريدونك
قبل أن تختفي للأبد

159
00:14:46,366 --> 00:14:50,870
آليكس)، أنا بحاجة للرحيل)
سأعود إلى وطني لأرى أمي المريضة

160
00:14:50,871 --> 00:14:53,758
مع ذلك، إن أرادوا مراجعة ذلك فهذا عائد لهم

161
00:14:54,758 --> 00:14:59,131
على كل حال
اعتنِ بنفسك

162
00:15:15,612 --> 00:15:16,962
نورمان)؟)

163
00:15:18,700 --> 00:15:24,508
ماذا تفعل هنا؟ كان يفترض أن تكون بجلسة العلاج -
أريد أن اُخرجَ -

164
00:15:25,238 --> 00:15:31,139
أنا أكتب رسالة لأشرح أسبابي
لكنني أفهم أنني بحاجة لموافقتك أيضاً

165
00:15:32,996 --> 00:15:35,498
أريد العودة إلى المنزل -
هل بإمكاننا أن نتحدث بشأن هذا؟ -

166
00:15:35,499 --> 00:15:38,234
بالطبع بإمكاننا، لكنني لن أغير رأيي

167
00:15:41,588 --> 00:15:45,091
أنا على استعداد لمواصلة العمل معك
في عيادة خارجية

168
00:15:45,092 --> 00:15:49,095
كما وضحت في رسالتي لكنني
 بحاجة إلى العودة إلى المنزل

169
00:15:52,065 --> 00:15:54,767
تعلم أني أخطط لنفس الأهداف من أجلك

170
00:15:54,768 --> 00:15:59,438
عملنا سوياً
حتى تعيد الدخول بأمان إلى بيئتك المنزلية

171
00:15:59,439 --> 00:16:03,409
إغماءاتي ازدادت في الواقع منذ حضوري إلى هنا

172
00:16:03,410 --> 00:16:05,778
ألا يعبر هذا عن شيء؟ -
بلى -

173
00:16:05,779 --> 00:16:08,614
وأعلم أنه ليس مريحاً
لكن السبب لأننا ننجز العمل

174
00:16:08,615 --> 00:16:12,367
مع كامل احترامي
لا أستطيع تذكر أي من عملنا

175
00:16:18,720 --> 00:16:21,794
وأود أخذ الأدوية على الفور أيضاً

176
00:16:21,795 --> 00:16:23,429
...(نورمان) -
لقد قلت -

177
00:16:23,430 --> 00:16:27,600
أنها قد تساعد في السيطرة على الإغماءات -
الأدوية ليست ضماناً بأني سأوقع أوراق خروجك -

178
00:16:27,601 --> 00:16:30,436
وماذا يحصل إن لم تفعل ذلك؟

179
00:16:30,437 --> 00:16:36,358
أقدم شهادة خطية للمحكمة تقول أني أعتقد أنك
قد تكون خطراً على نفسك أو على الآخرين

180
00:16:36,359 --> 00:16:42,772
أنا أطلب بشكل معقول أن يُوصفَ لي شيء
أنت نفسك قلت فيما مضى أنه قد يساعدني

181
00:16:44,151 --> 00:16:50,572
أترفض الآن أن تقوم بذلك؟
أعلي أن أضيف ملاحظة في رسالتي بهذا الغرض؟

182
00:16:54,911 --> 00:16:57,329
(أنهِ رسالتك يا (نورمان

183
00:16:57,330 --> 00:16:58,913
لكننا لم ننهِ من هذا

184
00:17:17,792 --> 00:17:19,292
مرحباً؟

185
00:17:34,258 --> 00:17:35,532
نورما)؟)

186
00:17:51,859 --> 00:17:53,560
نورما)؟)

187
00:17:53,561 --> 00:17:55,111
!(ديلان)

188
00:17:55,112 --> 00:17:57,204
ادخل، أنا أخيط ستائراً

189
00:17:58,649 --> 00:18:02,902
أحد ما يعد المربى في الطابق السفلي -
أنا أعد ذلك أيضاً -

190
00:18:02,903 --> 00:18:05,738
وسأنظف القبو بعد هذا

191
00:18:05,739 --> 00:18:11,211
لمَ كل هذه التحسينات المنزلية المفاجئة؟ -
لأن (آليكس) يساعدني في تحسين المكان -

192
00:18:11,212 --> 00:18:12,662
أنا متحمسة جداً

193
00:18:12,663 --> 00:18:14,497
أردت ذلك لسنوات وبإمكاني
 أن أفعل ذلك الآن

194
00:18:14,498 --> 00:18:16,916
هلاّ ساعدتني عزيزي؟

195
00:18:16,917 --> 00:18:19,219
لدي فكرة مسلية

196
00:18:19,220 --> 00:18:22,088
ما رأيك أن تنظم أنت و(إيما) إلي
لإعداد الشجرة هذه السنة؟

197
00:18:22,089 --> 00:18:27,594
أنتم ستنتقلون قريباً يا رفاق
فكرت أنه أمر لطيف أن نفعله سوياً

198
00:18:27,595 --> 00:18:30,512
أجل، طبعاً -
هذا سيكون عظيماً -

199
00:18:32,900 --> 00:18:34,684
حسناً

200
00:18:37,738 --> 00:18:39,765
كيف حال (نورمان)؟

201
00:18:41,742 --> 00:18:43,826
كيف حال (نورمان)؟

202
00:18:47,197 --> 00:18:52,783
قال أنه يريد العودة إلى المنزل، تعلم، لن أسمحَ
له، لم يحن الأوان، إنه يحن إلى المنزل فحسب

203
00:18:52,786 --> 00:18:54,871
سأتحدث معه بشكل منطقي عندما أراه غداً

204
00:18:54,872 --> 00:18:59,592
لا يمكن أن تسمحي بعودته إلى المنزل -
هذا ما قلته للتو، لا تضخم الأمور -

205
00:19:13,357 --> 00:19:14,869
أريد أن أخبرك بشيء

206
00:19:16,777 --> 00:19:21,731
يا للسماء، هل تُوفيت (إيما)؟ -
(ماذا، لا، يا للسماء يا (نورما -

207
00:19:21,732 --> 00:19:24,733
كلا، لقد أخبرتك أننا سنأتي إلى عيد الميلاد -
صحيح -

208
00:19:27,738 --> 00:19:29,746
أكنت تعلمين أن هذه الرسالة
كانت بحوزة (نورمان)؟

209
00:19:31,208 --> 00:19:35,161
إنها موجهة لـ(إيما) من أمها
ووجدتها هنا يوم أمس

210
00:19:38,165 --> 00:19:42,085
هنا، أين؟ -
هنا بغرفة (نورمان)؟ -

211
00:19:42,086 --> 00:19:47,556
هذا مكان غريب لتتواجد فيه
حسناً، دعني أراها

212
00:19:53,147 --> 00:19:56,566
أتعتقدين أنها سلمتها إياها
لمّا مكثت في الفندق؟

213
00:19:56,567 --> 00:19:59,518
والدة (إيما) مكثت بالفندق؟ -
نورما)، كان اسمها على الحاسوب) -

214
00:20:02,022 --> 00:20:04,691
ما الذي تحاول فعله، محاصرتي للكذب
أو ما شابه؟

215
00:20:04,692 --> 00:20:07,327
لمَ تكذبين علي؟ لمَ لا تخبرينني
 أن (أودري) مكثت بالنزل ببساطة؟

216
00:20:07,328 --> 00:20:10,330
 لم أرد أن أقول شيئاً لأن المرأة
 بدت في حالة فوضى

217
00:20:10,331 --> 00:20:14,917
(كانت غير مستقرة، تبحث عن معلومات عن (إيما
لم أرد أن أتدخّل في هذا

218
00:20:14,918 --> 00:20:18,504
أتعلمين؟ لا بأس
لكن لمَ كانت هذه الرسالة بحوزة (نورمان)؟

219
00:20:18,505 --> 00:20:22,412
حاولت أن تعطيها لي أنا أيضاً
(لم آخذها وأعتقد أنها أعطتها لـ(نورما

220
00:20:23,260 --> 00:20:25,060
أتعنين أنهما التقيَا سوياً لوحدهما؟

221
00:20:26,213 --> 00:20:31,228
تعلمين أنها لم تسجل خروجها رسمياً -
ما الذي تحاول قوله؟ -

222
00:20:32,636 --> 00:20:34,020
تعلمين ما أحاول قوله

223
00:20:34,021 --> 00:20:38,024
حسناً، قله إذاً، بصوت عالٍ
لأنه سيبدو سخيفاً

224
00:20:38,025 --> 00:20:39,525
...(نورما) -
!(قله يا (ديلان -

225
00:20:39,526 --> 00:20:42,311
لـ(نورمان) جانب عنيف

226
00:20:42,312 --> 00:20:46,148
وأعتقد أنه يقوم بأمور
ولا يعلم أنه فعلهم

227
00:20:51,789 --> 00:20:55,291
هذا إتهام ليبرالي جدا
مبني على لا شيء

228
00:20:55,292 --> 00:20:57,577
...حقاً؟ أعني -
حسناً -

229
00:20:57,578 --> 00:20:59,712
أتفق معك أنه أمر غريب لكونها هنا

230
00:20:59,713 --> 00:21:03,383
(تعرف (نورمان
يكن الكثير من التعاطف

231
00:21:03,384 --> 00:21:08,921
ربما كان يحاول مساعدتها فحسب
لذا كنت لأنسى الأمر مكانك

232
00:21:08,922 --> 00:21:10,807
حسناً، أنت لست محليّ حسناً؟

233
00:21:10,808 --> 00:21:13,259
وأحفل لأمر (إيما) ولن أترك الأمر
يمضي ببساطة

234
00:21:13,260 --> 00:21:19,432
حسناً، (أودري) أتت للمشفى ومن ثم أتت
 إلى هنا ومن حينها لم تسمع (إيما) منها وهاتفها مفصول

235
00:21:19,433 --> 00:21:21,601
لذا سأحاول إيجادها

236
00:21:21,602 --> 00:21:22,735
حسناً، لا يهم

237
00:21:22,736 --> 00:21:25,178
افعل ما تعتقد أنه عليك أن تفعله
توكل على القدير

238
00:21:27,024 --> 00:21:29,742
حسناً، سأفعل

239
00:21:29,743 --> 00:21:34,330
ولن أسمح له أن يعود إلى المنزل -
سبقَ أن قلت أني لن أسمحَ -

240
00:21:34,331 --> 00:21:36,449
(حسناً، وداعاً (نورما

241
00:22:17,291 --> 00:22:19,157
أبدأت بأخذ أدويتك؟

242
00:22:21,662 --> 00:22:22,989
أجل

243
00:22:24,465 --> 00:22:25,914
أتنام؟

244
00:22:28,418 --> 00:22:30,386
ليس فعلاً

245
00:22:30,387 --> 00:22:34,145
سيتلاشى كل هذا
حتى أنك قد تنام أكثر

246
00:22:35,759 --> 00:22:41,429
أعتقد أنني سأنام أفضل لما أكون في سريري بمنزلي -
 أتفتقد وضع أمك لكَ في السرير؟ -

247
00:22:43,984 --> 00:22:49,489
إنها مزحة يا صاح، ابتهج
وأنا آسف إن كنت تحن إلى المنزل

248
00:22:49,490 --> 00:22:53,798
(أنا لا أحن إلى المنزل يا (جوليان
سأعود إلى المنزل

249
00:22:55,662 --> 00:22:58,280
حقاً؟ -
أجل -

250
00:23:01,084 --> 00:23:04,963
أوقّع الد.(إدواردز) على أوراق خروجك؟ -
سيوقعهم -

251
00:23:05,891 --> 00:23:07,070
كلا، لن يفعل

252
00:23:08,759 --> 00:23:10,459
حتى إن فعل ذلك، شخص مثلك

253
00:23:10,460 --> 00:23:13,346
سترتد عائداً إلى هنا
 في غضون شهر أو شهرين على الأكثر

254
00:23:13,347 --> 00:23:17,817
هذا طبعاً ما لم تهلع عائلتك
ويلقوك هنا قريباً

255
00:23:17,818 --> 00:23:19,411
شخص مثلي"؟"

256
00:23:20,804 --> 00:23:22,438
...أجل، أنا

257
00:23:22,439 --> 00:23:24,640
أصغ، أعلم أنك تعتقد أنك مختلف

258
00:23:24,641 --> 00:23:26,969
تتظاهر بالهدوء واللطافة

259
00:23:27,527 --> 00:23:30,228
لكن لا يؤول بك المطاف إلى مكان كهذا
لأنك طبيعي

260
00:23:36,954 --> 00:23:39,372
(أنت محق يا (جوليان

261
00:23:39,373 --> 00:23:41,110
ليست طبيعياً

262
00:23:43,243 --> 00:23:45,044
وأنا أيضاً لست مثلك

263
00:23:45,045 --> 00:23:48,497
قد أكون معتوهاً مثلك لكنني ذكي

264
00:23:48,498 --> 00:23:52,884
وبإمكاني أن أخرج من هذا المكان
لأنني أريد ذلك

265
00:23:56,306 --> 00:23:59,058
أعرف كيف أجعل الناس يرونني
كشخص طبيعي

266
00:23:59,059 --> 00:24:00,476
شخص لطيف، شخص رقيق

267
00:24:00,477 --> 00:24:10,435
...وأنت لا تقدر على القيام بذلك
 لهذا لن تخرج من هنا أبداً

268
00:24:25,998 --> 00:24:31,110
السبب ليس لأنني لا أريده أن يعود إلى
المنزل، خلت أن العلاج النفسي سيستغرق وقتاً

269
00:24:31,111 --> 00:24:32,645
...كلا، أنا

270
00:24:32,646 --> 00:24:36,949
لا أعتقد أنه مستعد ليعود إلى المنزل -
حسناً -

271
00:24:36,950 --> 00:24:41,570
أعتقد أن هذا المكان جيد له
وأنا سعيدة لأنك ستجعله يبقى

272
00:24:46,543 --> 00:24:53,633
(نورما)، أنا لست واثقاً أنك تفهمين أنّ لـ(نورمان)
الحق في إخراج نفسه خلال الـ48 ساعة المقبلة

273
00:24:53,634 --> 00:25:02,070
والسبيل الوحيد لأمنع ذلك بتقديم عريضة للمحكمة وأرفع
قضية فيمَ قد يكون خطراً على نفسه أو على الآخرين

274
00:25:02,643 --> 00:25:06,806
ليس عنيفاً -
"لم أستعمل كلمة "عنيف -

275
00:25:11,351 --> 00:25:14,654
أقلق حيال اغماءاته
أتحسن وضعهم؟

276
00:25:14,655 --> 00:25:19,575
،لسوء الحظ لا أستطيع مناقشة هذا معك
لكن إن كانت لديك مخاوف

277
00:25:19,576 --> 00:25:22,528
لديك أيضاً الخيار لتقدمي إلتماساً للمحكمة

278
00:25:22,529 --> 00:25:28,167
(وتأخذي حق حضانة (نورمان
واجعليه مريض دخل قسراً

279
00:25:28,168 --> 00:25:31,921
إذاً، تريدني أن أكون الشريرة -
كلا، لا أعتبر الأمر كذلك -

280
00:25:31,922 --> 00:25:35,074
أنا أعرض عليك الخيارات لا غير

281
00:25:37,094 --> 00:25:41,714
،لا
(لا، لا أقدر أن أفعل هذا لـ(نورمان

282
00:25:41,715 --> 00:25:43,965
لن أتصرف من دون علمه

283
00:25:50,357 --> 00:25:52,391
أسيساعد إن تحدثت معه؟

284
00:25:52,392 --> 00:25:55,084
سأكون ممتناً إن حاولتِ

285
00:25:56,063 --> 00:25:59,982
أتعتقد أنه سيكون ملائماً
إن أعطيتني بعض المؤشرات؟

286
00:25:59,983 --> 00:26:02,317
بالطبع، سأسعد بذلك

287
00:26:14,882 --> 00:26:17,667
"نورثن روز) للشقق)"

288
00:26:17,668 --> 00:26:20,086
أجل، مرحباً، أنا أحاول
 التواصل مع أحد مستأجريكِ

289
00:26:20,087 --> 00:26:22,054
أودري ديكودي)؟)

290
00:26:22,055 --> 00:26:26,309
يا للروعة، يا لها من مصادفة وأنا
أيضا ًأحاول التواصل معها، من أنت؟

291
00:26:26,310 --> 00:26:28,761
أنا قريب، أنا أحاول فحسب

292
00:26:28,762 --> 00:26:31,397
أنا أحاول التواصل معها
 بخصوص بعض المشاكل العائلية

293
00:26:31,398 --> 00:26:34,548
حسناً، عندما تجدها
أخبرها أنه سيكون لديها مشاكل قانونية أيضاً

294
00:26:34,548 --> 00:26:39,175
إن لم تقم بدفع إيجار الـ4 أشهر التي
تدين بها لي إضافة إلى تكاليف الانتقال

295
00:26:40,324 --> 00:26:41,741
تكاليف الانتقال؟

296
00:26:41,742 --> 00:26:44,827
أجل، لقد طردت رسمياً قبل أسبوع

297
00:26:44,828 --> 00:26:47,413
كان علي أن أستأجر ناقلين لينقلوا أغراضها

298
00:26:47,414 --> 00:26:50,950
ماذا تركت؟ -
كل شيء -

299
00:26:50,951 --> 00:26:55,871
أصغ، هل تبحث عن شقة؟
خلافاً لذلك، لدي مشاغل لأقوم بها

300
00:26:55,872 --> 00:26:57,492
كلا، شكراً

301
00:27:10,270 --> 00:27:14,140
ما الذي تفعلينه هنا أماه؟
لا أستطيع أن أغادر بعد

302
00:27:14,141 --> 00:27:20,145
هناك فترة انتظار، قلت أني سأتصل بك -
أعلم، أعلم، أنا لست هنا لأقلّك -

303
00:27:27,404 --> 00:27:30,790
أنا فخورة بك، أنا فخورة
بكل ما تقوم به من عمل

304
00:27:30,791 --> 00:27:32,291
...و

305
00:27:32,292 --> 00:27:37,046
بقدر رغبتي بعودتك إلى المنزل أيضاً

306
00:27:37,047 --> 00:27:41,467
أعتقد أنه سيكون مفيداً
...لو قضيت المزيد من الوقت

307
00:27:41,468 --> 00:27:44,303
وقد كنا محظوظان جداً
 لإدخالك لهذا المكان

308
00:27:44,304 --> 00:27:47,757
نحن"؟" -
"أجل، "نحن

309
00:27:47,758 --> 00:27:50,091
أنا وأنت، نحن

310
00:27:55,816 --> 00:27:58,484
...كما تعلم

311
00:27:58,485 --> 00:28:01,654
د.(إدواردز) طبيب ممتاز جداً

312
00:28:01,655 --> 00:28:03,572
...و

313
00:28:03,573 --> 00:28:08,527
وأنا أعلم أنك كنت تعمل بكدّ
لكن التغيير الحقيقي يتطلب وقتاً

314
00:28:08,528 --> 00:28:13,362
وإن عملت معه مدة أطول فحسب
ستكون قوياً عندما تعود إلى المنزل

315
00:28:14,001 --> 00:28:17,918
حسناً، هذا الأمر يبدو معقولاً، صحيح؟ -
صحيح -

316
00:28:21,425 --> 00:28:25,928
أنا أتساءل فحسب يا أماه
أهذه فكرتك أم فكرة زوجك؟

317
00:28:30,183 --> 00:28:34,136
أنا أفهم تماماً، غالباً ما يرغب
عروسان جديدان ببعض الوقت لوحدهما

318
00:28:34,137 --> 00:28:38,462
،أهذا هو الأمر، إن عدت إلى المنزل الآن
أسأكون في طريق شهر عسلكما؟

319
00:28:41,278 --> 00:28:48,181
أنا لا أعلم ما تتحدث عنه يا (نورمان)؟ -
لا تحرجي نفسك بالكذب علي -

320
00:28:49,568 --> 00:28:50,793
حسناً

321
00:28:52,572 --> 00:28:54,990
أجل

322
00:28:54,991 --> 00:28:56,876
أنا... حسناً

323
00:28:56,877 --> 00:28:59,879
(الأمر ليس كما يبدو (نورمان
ليس كما تظن

324
00:28:59,880 --> 00:29:03,382
حسناً، فعلتها من أجل التأمين الصحي -
لا أصدقك -

325
00:29:03,383 --> 00:29:08,671
،نورمان)، لا، (بينيفيو) مكلفة)
احتجتَ مساعدة وأنا فعلتها من أجلك

326
00:29:08,672 --> 00:29:10,506
لقد أجاب على هاتفك -
أجل -

327
00:29:10,507 --> 00:29:18,597
 لقد كان في منزلنا، هل كنت تضاجعينه؟ -
عمَّ تتحدث؟ لا أصدق أصلاً أنك تسألني هذا -

328
00:29:18,598 --> 00:29:22,601
{\pos(190,239)}لا أستطيع أن أصدق أنك تفعلينها -
لا تنظر إلي هكذا، لا أستطيع تحمل ذلك -

329
00:29:22,602 --> 00:29:25,404
{\pos(190,239)}!توقف، توقف

330
00:29:25,405 --> 00:29:28,157
{\pos(190,239)}قمت بذلك من أجل التأمين
هذا كل ما في الأمر، أقسم

331
00:29:28,158 --> 00:29:29,480
{\pos(190,239)}هذا كل شيء، إن كان شخصية عامة، على الأمر
أن يبدو حقيقياً، هكذا كل شيء، أقسم

332
00:29:29,480 --> 00:29:33,913
هذا كل شيء، إن كان شخصية عامة، على الأمر
أن يبدو حقيقياً، هكذا كل شيء، أقسم

333
00:29:33,914 --> 00:29:36,082
...أنا أحبك

334
00:29:36,083 --> 00:29:41,787
كل ما سبق أن فعلته، فعلته من أجلكَ
أنت ابني، أنت أولويتي

335
00:29:41,788 --> 00:29:43,706
أثبتي ذلك إذاً -
كيف؟ لمَ؟ -

336
00:29:43,707 --> 00:29:45,707
دعيني آتي إلى المنزل

337
00:29:47,544 --> 00:29:50,429
...أنا

338
00:29:50,430 --> 00:29:52,515
...لكن أنا

339
00:29:52,516 --> 00:29:57,470
أنا لا أعتقد أن هذا هو الأفضل لك

340
00:29:57,471 --> 00:30:00,606
رجاءً، أماه، رجاءً

341
00:30:00,607 --> 00:30:05,144
فعلت كل ما طلبته
أتيت هنا ومكثت

342
00:30:05,145 --> 00:30:08,646
وبذلت جهداً وحققت تقدماً
حتى الطبيب يؤكد ذلك

343
00:30:09,616 --> 00:30:12,818
(وسآخذ الأدوية وأواصل مقابلة د.(إدواردز

344
00:30:12,819 --> 00:30:15,905
لا أستطيع البقاء هنا فحسب، أريد أن أكون
 معك في المنزل

345
00:30:15,906 --> 00:30:18,407
أحتاج أن أعود إلى المنزل أماه

346
00:30:18,408 --> 00:30:21,242
رجاءً، رجاءً، دعيني أعود إلى المنزل

347
00:30:24,164 --> 00:30:25,547
رجاءً

348
00:30:28,301 --> 00:30:31,337
حسناً -
بالطبع بإمكانك القدوم إلى المنزل -

349
00:30:31,338 --> 00:30:36,892
أنا آسفة للغاية
بإمكانك القدوم إلى المنزل

350
00:30:36,893 --> 00:30:38,394
شكراً لك

351
00:30:38,395 --> 00:30:41,035
سأواصل رؤية د.(إدواردز)، أعدكِ

352
00:30:55,905 --> 00:30:57,978
وهكذا أعرف أن والدتك مكثت بالفندق

353
00:31:08,345 --> 00:31:13,649
تتبعت مؤجرتها
وقالت أنها لم تسمع خبراً من والدتك

354
00:31:13,650 --> 00:31:16,429
وأن أمك تدين لها بإيجار 4 أشهر

355
00:31:18,522 --> 00:31:20,849
لذا كان عليهم التخلص من أغراضها وطردها

356
00:31:26,613 --> 00:31:28,215
هل قرأت هذه؟

357
00:31:29,666 --> 00:31:33,981
أعتقد أنها... بدت كأنها تريد
أن تتعرف عليك وتبذل مجهوداً

358
00:31:36,707 --> 00:31:39,258
ما تقوله الرسائل إنها تريد
 أن تخبرني لمَ رحلت

359
00:31:39,259 --> 00:31:44,079
وما تعنيه هو أنها أرادت فعلاً أن تقول لي
أموراً مروعة بشأن والدي

360
00:31:47,084 --> 00:31:48,777
هل أنت واثقة؟

361
00:31:50,988 --> 00:31:55,596
كل ما عرفته من أمور عن خط الهاتف المفصول
الإيجار المتأخر، كل الأمور منطقية

362
00:31:56,643 --> 00:31:58,478
إنها مفلسة

363
00:31:58,479 --> 00:32:01,798
أرادت أن تجعلنا نشعر بالأسف عليها
حتى ندفع عنها التكاليف

364
00:32:04,234 --> 00:32:06,152
فعلت الأمر بضع مرات لما كنت صغيرة

365
00:32:06,153 --> 00:32:09,290
إلى غاية أن أخبرها والدي أخيراً
 أن تذهب إلى عالم الهلاك

366
00:32:11,658 --> 00:32:14,144
لا أستطيع مواصلة التظاهر كأنني لا أذكر ذلك

367
00:32:19,917 --> 00:32:21,883
ليست شخصاً جيداً حقاً

368
00:32:25,055 --> 00:32:27,889
أنا بلهاء

369
00:32:30,060 --> 00:32:32,562
كلا، لا -
لا، لا بأس -

370
00:32:32,563 --> 00:32:36,932
...لا أريد شخصا لا
لا يريدني

371
00:32:40,938 --> 00:32:42,938
أنا أريدكِ

372
00:32:51,832 --> 00:32:53,202
أنا أحبكِ

373
00:33:10,717 --> 00:33:12,935
قالت الممرضة (بيني) أنه
بإمكاني أن أبقى 10 دقائق أخرى

374
00:33:12,936 --> 00:33:14,535
لا بأس

375
00:33:15,439 --> 00:33:17,473
أردت التحدث إليك فحسب

376
00:33:17,474 --> 00:33:19,983
هل لي؟ -
بالطبع -

377
00:33:26,650 --> 00:33:29,117
أشعر كأني أدين لك بإعتذار

378
00:33:31,905 --> 00:33:33,873
لمَ؟

379
00:33:33,874 --> 00:33:36,626
أنت ذكي، قادر

380
00:33:36,627 --> 00:33:42,497
بإمكانك أن تفهم أكثر من أيّ من مرضاي
ونتيجة لذلك أعتقد أنّني ضغطت عليك

381
00:33:43,402 --> 00:33:48,421
...كلا، أنا... أنا
لا بأس، لا أعتقد أنك فعلت ذلك

382
00:33:48,422 --> 00:33:52,592
قبل بضعة أيام خلت أننا على وفاق

383
00:33:52,593 --> 00:33:57,063
ما الذي تغير بالنسبة لك؟ -
...لا شيء تغير -

384
00:33:57,064 --> 00:34:01,526
أعتقد أنني سأعالجُ بشكل أفضل
بتواجدي في بيئتي المنزلية

385
00:34:04,404 --> 00:34:08,190
هل أنت خائف من العودة إلى المنزل؟ -
طبعاً لا -

386
00:34:08,191 --> 00:34:12,612
أصغ، أشعر أنني أهدأ وأنا أستعمل الأدوية

387
00:34:12,613 --> 00:34:17,032
،حسناً، أنت أهدأ الآن
لكن ماذا لو أن الإغماءات مازلت تحدث

388
00:34:20,871 --> 00:34:22,255
أعلم ما تفعله

389
00:34:22,256 --> 00:34:25,121
ما الذي أفعله؟ -
تحاول أن تخيفني -

390
00:34:29,263 --> 00:34:31,806
ألا تعتقد أنه يُفترض
أن تكون خائفاً، (نورمان)؟

391
00:34:33,133 --> 00:34:36,352
لمّا تصاب بهذه الإغماءات، تصبح شخصاً
(آخر يا (نورمان

392
00:34:36,353 --> 00:34:37,887
نورمان)، تتحرك بشكل مختلف)

393
00:34:37,888 --> 00:34:39,138
تتكلم بشكل مختلف

394
00:34:39,139 --> 00:34:41,474
تواجه العالم على نحو مختلف

395
00:34:41,475 --> 00:34:43,976
لديك إندفاعات مختلفة

396
00:34:43,977 --> 00:34:47,113
إن حدث لي هذا، كنت لأخاف -
حسناً، أنا لست أنت -

397
00:34:47,114 --> 00:34:50,816
أنت يا (نورمان)، لطيف

398
00:34:50,817 --> 00:34:54,120
متعاطف، حساس، شخص ذكي

399
00:34:54,121 --> 00:34:58,824
أنت تنعزل لأن تلك النسخة التي بداخلك
غير قادرة على التعايش داخل عالمك

400
00:34:58,825 --> 00:35:01,377
وهل تشعر الآن أنك
 قمت بالعمل لتغيير ذلك؟

401
00:35:01,378 --> 00:35:03,244
!لا أعلم

402
00:35:09,836 --> 00:35:12,170
هل تريدني أن أعترف أنني خائف؟

403
00:35:14,808 --> 00:35:16,270
أجل، أنا خائف

404
00:35:18,679 --> 00:35:22,202
،لا أحب كوني غير قادر على التذكر
لا أحب كوني أنفصل عن شخصيتي

405
00:35:24,935 --> 00:35:26,627
...ولكنني سعيد أيضاً

406
00:35:27,821 --> 00:35:29,572
...سعيد لأنني آخذ الأدوية

407
00:35:29,573 --> 00:35:31,440
،آمل أن تساعد وفي الأغلب

408
00:35:31,441 --> 00:35:32,775
علاوة على كل شيء آخر

409
00:35:32,776 --> 00:35:35,048
أنا سعيد جداً لأنك إلى جانبي

410
00:35:38,415 --> 00:35:41,534
(لا أريد أن أخسركَ د.(إدواردز

411
00:35:41,535 --> 00:35:45,028
لا أريد أن أغادر المكان
 وتنقطع عن الإهتمام بي

412
00:35:46,957 --> 00:35:50,926
لكن ألا تفكر أنه من الممكن
أن أحقق المزيد من التقدم

413
00:35:50,927 --> 00:35:55,681
إن كنت بالقرب من الشخص الذي يجعلني
أشعر أنني كامل وواثق من نفسي؟

414
00:35:55,682 --> 00:35:57,350
معك ومعها

415
00:35:57,351 --> 00:36:01,553
أعتقد حقاً أنه بإمكاني أن أتحسّن
أعتقد ذلك حقاً

416
00:36:05,142 --> 00:36:07,475
هلا أعطيتني هذه الفرصة رجاءً؟

417
00:36:17,821 --> 00:36:21,081
حسناً -
شكراً لك -

418
00:36:24,661 --> 00:36:28,381
سنبدأ بـ3 جلسات علاج في الأسبوع

419
00:36:28,382 --> 00:36:30,915
3 -
طبعاً -

420
00:36:36,139 --> 00:36:38,808
(أنا إلى جانبك يا (نورمان

421
00:36:38,809 --> 00:36:40,008
أعدك

422
00:36:43,230 --> 00:36:45,431
سأوقع أوراق إخراجك

423
00:36:45,432 --> 00:36:48,734
(شكراً لك د.(إدواردز

424
00:36:48,735 --> 00:36:50,518
(ليلة سعيدة يا (نورمان

425
00:37:26,377 --> 00:37:28,374
!مفاجأة

426
00:37:30,548 --> 00:37:33,879
أحضرت تلفازاً -
بلى! هنيئاً لكِ -

427
00:37:35,770 --> 00:37:37,137
حسناً، لا بأس، إنه من أجلنا

428
00:37:37,138 --> 00:37:39,723
ماذا؟ بحقكِ

429
00:37:39,724 --> 00:37:43,310
حسناً، لا تملكين تلفازاً محترماً في أيّ مكان من
المنزل وأعلم قدر حبك لمشاهدة الأفلام القديمة

430
00:37:43,311 --> 00:37:45,061
خلت أنك قد تودين رؤية الصورة

431
00:37:45,062 --> 00:37:47,197
لذلك أحضرت مقاس 60 إنشاً
...ومهلاً، ألقي نظرة

432
00:37:47,198 --> 00:37:49,429
أحضرت بعضاً من هذه الأفلام

433
00:37:53,120 --> 00:37:54,537
ما الأمر؟ ما الخطب؟

434
00:37:56,624 --> 00:37:59,209
ذهبت لرؤية (نورمان) وأخبرته أنه بإمكانه
أن يأتيَ إلى المنزل

435
00:38:03,714 --> 00:38:05,424
لمَ قد تفعلين ذلك؟

436
00:38:07,134 --> 00:38:13,589
لأنه ابني وهو يريد حقاً أن يعود إلى المنزل
(وقال أنه سيواصل العمل مع د.(إدواردز

437
00:38:16,394 --> 00:38:21,597
بينيفيو) ليست قريبة) -
إذاً سيكون علي أن أقلّه -

438
00:38:24,402 --> 00:38:25,852
شكراً لمناقشة الأمر معي

439
00:38:25,853 --> 00:38:29,689
آليكس)، رجاءً، رجاءً)
لا تغضب مني، رجاءً؟

440
00:38:29,690 --> 00:38:34,694
لا يمكن أن تغضب، لا أستطيع أن أطيق هذا
رجاءً لا تغضب

441
00:38:34,695 --> 00:38:36,663
رجاءً

442
00:38:36,664 --> 00:38:39,032
لم أقدر أن أخبر ابني أنه لا يستطيع
أن يأتيَ إلى المنزل

443
00:38:39,033 --> 00:38:41,167
لقد كان بائساً ويتوسل إلي، إنه ابني

444
00:38:41,168 --> 00:38:42,786
ماذا أمكن ان أفعل؟ -
لا، أنا أفهم -

445
00:38:42,787 --> 00:38:46,756
اكتشف أننا تزوجنا وهذا جزء منه
إنه ضعيف جداً وخائف

446
00:38:46,757 --> 00:38:49,092
اضطررت أن أخبره أنه من أجل التأمين لا غير

447
00:38:49,093 --> 00:38:50,594
(نورما) -
أعلم، أعلم أنه تصرف غبي -

448
00:38:50,595 --> 00:38:52,262
لكن لم أقدر على إخباره
 في الوقت الراهن

449
00:38:52,263 --> 00:38:56,883
خشيت أنه قد يفسد كل ما حققه من تقدم
...لذا، سأخبره

450
00:38:56,884 --> 00:38:59,468
قريباً، حسناً، ليس على الفور فحسب

451
00:39:03,858 --> 00:39:05,392
خربت كل شيء

452
00:39:05,393 --> 00:39:07,777
كلا، لا -
أجل، أجل -

453
00:39:07,778 --> 00:39:10,313
جلبت لي تلفازاً ضخماً جميلاً
وأنا أفسدت الأمر

454
00:39:10,314 --> 00:39:12,866
كلا، لا، لم تفعلي

455
00:39:12,867 --> 00:39:15,068
فعلت ما اعتقدت أنه الصواب، حسناً؟

456
00:39:15,069 --> 00:39:18,560
أنت أمّ وأنا لا، لم أكن والداً يوماً

457
00:39:23,127 --> 00:39:24,961
سنتجاوز هذا، حسناً؟

458
00:39:24,962 --> 00:39:27,797
(وسأساعدك وسأساعد (نورمان

459
00:39:27,798 --> 00:39:30,467
لم يحظَ بشخصية الأب المحترم في حياته

460
00:39:30,468 --> 00:39:32,636
يحتاج إلى تأقلم

461
00:39:32,637 --> 00:39:36,139
حسناً؟ فعلتِ الصواب
إنه ابنك، أنا لا أحاول التدخل في ذلك

462
00:39:36,140 --> 00:39:38,061
حقاً؟ -
أجل -

463
00:39:38,593 --> 00:39:40,310
حسناً؟ سنتولى هذا

464
00:39:40,311 --> 00:39:42,511
أنا أحبك

465
00:41:03,811 --> 00:41:06,062
هل أنت مستعد يا (نورمان)؟

466
00:41:06,063 --> 00:41:07,846
أجل

467
00:41:29,170 --> 00:41:31,537
هيّا

468
00:41:51,392 --> 00:41:54,277
(مرحباً بعودتك، (نورمان

469
00:41:54,278 --> 00:41:55,561
شكراً لكِ، أماه

470
00:42:07,137 --> 00:42:38,049
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت</font>
<font color="#0080ff">Chingy</font>