[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: [DAC] 91 Days - 10 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: CanceR Original Translation: AlterDAC Original Editing: Congroo Update Details: http://www.dacsubs.com/ ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../Downloads/[HorribleSubs] 91 Days - 10 [720p].mkv Video File: ../../../../Downloads/[HorribleSubs] 91 Days - 10 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 14 Video Position: 15467 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&HC8000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.1,0,2,90,90,20,1 Style: signs,Fontin Sans Rg,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0009182F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP AR,AF_Hijaz,58,&H00FBFFFD,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,20,1 Style: OP ROM,Roman Antique,56,&H00000000,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:20.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!نرجو من جميع الركّاب التقدّم إلى الرّصيف رجاءً Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!ابتعد عن الطّريق يا هذا! تحرّك Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:57.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف، أنا لم آتِ لتوديعك Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كلانا نملك مهامًّا علينا تنفيذها إذن؟ Dialogue: 0,0:01:02.13,0:01:03.24,Default,,0,0,0,,{\be1}نعيم لوليس؟ Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:04.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:06.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستجني ثروةً طائلة من بيعه في شيكاغو Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:16.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان كورتيو فتًى صالحًا\N...من المحتمل أنّ فانغو قد استغواه أو ما شابه Dialogue: 0,0:01:17.98,0:01:21.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن يتحتّم علينا أن نجعل منه عبرةً رغم ذلك Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:25.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:30.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:01:30.01,0:01:30.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:57.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يناسبك حقًّا Dialogue: 1,0:02:10.44,0:02:15.90,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kanjou ni tsukeru namae wa jiyuu dane Dialogue: 2,0:02:10.44,0:02:15.90,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,180,\1a&HFF&\blur2)\k18}{\r\q2\be1\t(181,520,\1a&HFF&\blur2)\k34}kan{\r\q2\be1\t(521,900,\1a&HFF&\blur2)\k38}jou {\r\q2\be1\t(901,1080,\1a&HFF&\blur2)\k18}ni {\r\q2\be1\t(1081,1440,\1a&HFF&\blur2)\k36}tsu{\r\q2\be1\t(1441,1610,\1a&HFF&\blur2)\k17}ke{\r\q2\be1\t(1611,2960,\1a&HFF&\blur2)\k135}ru {\r\q2\be1\t(2961,3160,\1a&HFF&\blur2)\k20}na{\r\q2\be1\t(3161,3410,\1a&HFF&\blur2)\k25}ma{\r\q2\be1\t(3411,3600,\1a&HFF&\blur2)\k19}e {\r\q2\be1\t(3601,3970,\1a&HFF&\blur2)\k37}wa {\r\q2\be1\t(3971,4100,\1a&HFF&\blur2)\k13}ji{\r\q2\be1\t(4101,4700,\1a&HFF&\blur2)\k60}yuu {\r\q2\be1\t(4701,5070,\1a&HFF&\blur2)\k37}da{\r\q2\be1\t(5071,5450,\1a&HFF&\blur2)\k38}ne Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:15.90,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،يمكنني أن أُعيّن أيّ اسمٍ أردتُ لهذه المشاعر Dialogue: 1,0:02:16.40,0:02:19.20,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}hora kawarihateta Dialogue: 2,0:02:16.40,0:02:19.20,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,180,\1a&HFF&\blur2)\k18}{\r\q2\be1\t(181,320,\1a&HFF&\blur2)\k14}ho{\r\q2\be1\t(321,890,\1a&HFF&\blur2)\k57}ra {\r\q2\be1\t(891,1050,\1a&HFF&\blur2)\k16}ka{\r\q2\be1\t(1051,1430,\1a&HFF&\blur2)\k38}wa{\r\q2\be1\t(1431,1560,\1a&HFF&\blur2)\k13}ri{\r\q2\be1\t(1561,2170,\1a&HFF&\blur2)\k61}ha{\r\q2\be1\t(2171,2370,\1a&HFF&\blur2)\k20}te{\r\q2\be1\t(2371,2800,\1a&HFF&\blur2)\k43}ta Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:19.20,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}فهي قد أحجمت عن التغيّر Dialogue: 1,0:02:21.91,0:02:30.88,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kesenai boku no tsumi no hikigane ga toketeshimaisou de Dialogue: 2,0:02:21.91,0:02:30.88,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,200,\1a&HFF&\blur2)\k20}{\r\q2\be1\t(201,310,\1a&HFF&\blur2)\k11}ke{\r\q2\be1\t(311,510,\1a&HFF&\blur2)\k20}se{\r\q2\be1\t(511,1070,\1a&HFF&\blur2)\k56}nai {\r\q2\be1\t(1071,1500,\1a&HFF&\blur2)\k43}bo{\r\q2\be1\t(1501,1630,\1a&HFF&\blur2)\k13}ku {\r\q2\be1\t(1631,3070,\1a&HFF&\blur2)\k144}no {\r\q2\be1\t(3071,3280,\1a&HFF&\blur2)\k21}tsu{\r\q2\be1\t(3281,3490,\1a&HFF&\blur2)\k21}mi {\r\q2\be1\t(3491,3990,\1a&HFF&\blur2)\k50}no {\r\q2\be1\t(3991,4180,\1a&HFF&\blur2)\k19}hi{\r\q2\be1\t(4181,4350,\1a&HFF&\blur2)\k17}ki{\r\q2\be1\t(4351,4720,\1a&HFF&\blur2)\k37}ga{\r\q2\be1\t(4721,5090,\1a&HFF&\blur2)\k37}ne {\r\q2\be1\t(5091,6130,\1a&HFF&\blur2)\k104}ga {\r\q2\be1\t(6131,6340,\1a&HFF&\blur2)\k21}to{\r\q2\be1\t(6341,6450,\1a&HFF&\blur2)\k11}ke{\r\q2\be1\t(6451,6750,\1a&HFF&\blur2)\k30}te{\r\q2\be1\t(6751,7040,\1a&HFF&\blur2)\k29}shi{\r\q2\be1\t(7041,7330,\1a&HFF&\blur2)\k29}ma{\r\q2\be1\t(7331,7550,\1a&HFF&\blur2)\k22}i{\r\q2\be1\t(7551,8330,\1a&HFF&\blur2)\k78}sou {\r\q2\be1\t(8331,8990,\1a&HFF&\blur2)\k66}de Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:30.88,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}الزّناد الذي على خطاياي التي لا يُمكن التّكفير عنها مُعبّأ ليضمحل Dialogue: 1,0:02:33.09,0:02:36.80,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}nikushimi ga kieteshimattara Dialogue: 2,0:02:33.09,0:02:36.80,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,30,\1a&HFF&\blur2)\k3}{\r\q2\be1\t(31,150,\1a&HFF&\blur2)\k12}ni{\r\q2\be1\t(151,440,\1a&HFF&\blur2)\k29}ku{\r\q2\be1\t(441,640,\1a&HFF&\blur2)\k20}shi{\r\q2\be1\t(641,1250,\1a&HFF&\blur2)\k61}mi {\r\q2\be1\t(1251,1440,\1a&HFF&\blur2)\k19}ga {\r\q2\be1\t(1441,1990,\1a&HFF&\blur2)\k55}kie{\r\q2\be1\t(1991,2080,\1a&HFF&\blur2)\k9}te{\r\q2\be1\t(2081,2200,\1a&HFF&\blur2)\k12}shi{\r\q2\be1\t(2201,2700,\1a&HFF&\blur2)\k50}ma{\r\q2\be1\t(2701,2870,\1a&HFF&\blur2)\k17}tta{\r\q2\be1\t(2871,3710,\1a&HFF&\blur2)\k84}ra Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:36.80,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،لكن إن اضمحلّت كراهيتي هذه Dialogue: 1,0:02:38.84,0:02:42.47,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kimi o korosenai kara Dialogue: 2,0:02:38.84,0:02:42.47,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,20,\1a&HFF&\blur2)\k2}{\r\q2\be1\t(21,140,\1a&HFF&\blur2)\k12}ki{\r\q2\be1\t(141,330,\1a&HFF&\blur2)\k19}mi {\r\q2\be1\t(331,1410,\1a&HFF&\blur2)\k108}o {\r\q2\be1\t(1411,1550,\1a&HFF&\blur2)\k14}ko{\r\q2\be1\t(1551,1820,\1a&HFF&\blur2)\k27}ro{\r\q2\be1\t(1821,2140,\1a&HFF&\blur2)\k32}se{\r\q2\be1\t(2141,2620,\1a&HFF&\blur2)\k48}nai {\r\q2\be1\t(2621,2820,\1a&HFF&\blur2)\k20}ka{\r\q2\be1\t(2821,3630,\1a&HFF&\blur2)\k81}ra Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:42.47,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}فسأفقد فرصة قتلك Dialogue: 1,0:02:44.64,0:02:48.10,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kako o tannou shiteiru Dialogue: 2,0:02:44.64,0:02:48.10,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,380,\1a&HFF&\blur2)\k38}{\r\q2\be1\t(381,690,\1a&HFF&\blur2)\k31}ka{\r\q2\be1\t(691,970,\1a&HFF&\blur2)\k28}ko {\r\q2\be1\t(971,1190,\1a&HFF&\blur2)\k22}o {\r\q2\be1\t(1191,1420,\1a&HFF&\blur2)\k23}tan{\r\q2\be1\t(1421,1730,\1a&HFF&\blur2)\k31}nou {\r\q2\be1\t(1731,1940,\1a&HFF&\blur2)\k21}shi{\r\q2\be1\t(1941,2350,\1a&HFF&\blur2)\k41}te{\r\q2\be1\t(2351,2650,\1a&HFF&\blur2)\k30}i{\r\q2\be1\t(2651,3460,\1a&HFF&\blur2)\k81}ru Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:48.10,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،إنّي أُكابد كلّ لحظة من ماضيَّ Dialogue: 1,0:02:48.10,0:02:54.44,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}tsumi ga tsukutta boku ni kawaru tame ni Dialogue: 2,0:02:48.10,0:02:54.44,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,230,\1a&HFF&\blur2)\k23}{\r\q2\be1\t(231,420,\1a&HFF&\blur2)\k19}tsu{\r\q2\be1\t(421,620,\1a&HFF&\blur2)\k20}mi {\r\q2\be1\t(621,1300,\1a&HFF&\blur2)\k68}ga {\r\q2\be1\t(1301,1700,\1a&HFF&\blur2)\k40}tsu{\r\q2\be1\t(1701,2270,\1a&HFF&\blur2)\k57}ku{\r\q2\be1\t(2271,3470,\1a&HFF&\blur2)\k120}tta {\r\q2\be1\t(3471,3810,\1a&HFF&\blur2)\k34}bo{\r\q2\be1\t(3811,4200,\1a&HFF&\blur2)\k39}ku {\r\q2\be1\t(4201,4360,\1a&HFF&\blur2)\k16}ni {\r\q2\be1\t(4361,4760,\1a&HFF&\blur2)\k40}ka{\r\q2\be1\t(4761,4960,\1a&HFF&\blur2)\k20}wa{\r\q2\be1\t(4961,5110,\1a&HFF&\blur2)\k15}ru {\r\q2\be1\t(5111,5490,\1a&HFF&\blur2)\k38}ta{\r\q2\be1\t(5491,5640,\1a&HFF&\blur2)\k15}me {\r\q2\be1\t(5641,6340,\1a&HFF&\blur2)\k70}ni Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:54.44,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}مُحاولًا أن أغدو الشّخص الذي قد أحدث كلّ هذه الخطايا Dialogue: 1,0:02:56.61,0:02:59.49,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}eien knife de Dialogue: 2,0:02:56.61,0:02:59.49,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,40,\1a&HFF&\blur2)\k4}{\r\q2\be1\t(41,1460,\1a&HFF&\blur2)\k142}eien {\r\q2\be1\t(1461,2190,\1a&HFF&\blur2)\k73}knife {\r\q2\be1\t(2191,2880,\1a&HFF&\blur2)\k69}de Dialogue: 0,0:02:56.61,0:02:59.49,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،رغم تلك العلامة المنحوتة بذكرياتي Dialogue: 1,0:02:59.49,0:03:06.37,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kioku no signal kizamareteru noni Dialogue: 2,0:02:59.49,0:03:06.37,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,320,\1a&HFF&\blur2)\k32}{\r\q2\be1\t(321,550,\1a&HFF&\blur2)\k23}ki{\r\q2\be1\t(551,710,\1a&HFF&\blur2)\k16}o{\r\q2\be1\t(711,1480,\1a&HFF&\blur2)\k77}ku {\r\q2\be1\t(1481,1650,\1a&HFF&\blur2)\k17}no {\r\q2\be1\t(1651,2360,\1a&HFF&\blur2)\k71}sig{\r\q2\be1\t(2361,3570,\1a&HFF&\blur2)\k121}nal {\r\q2\be1\t(3571,3880,\1a&HFF&\blur2)\k31}ki{\r\q2\be1\t(3881,4320,\1a&HFF&\blur2)\k44}za{\r\q2\be1\t(4321,4470,\1a&HFF&\blur2)\k15}ma{\r\q2\be1\t(4471,4980,\1a&HFF&\blur2)\k51}re{\r\q2\be1\t(4981,5210,\1a&HFF&\blur2)\k23}te{\r\q2\be1\t(5211,5540,\1a&HFF&\blur2)\k33}ru {\r\q2\be1\t(5541,5740,\1a&HFF&\blur2)\k20}no{\r\q2\be1\t(5741,6880,\1a&HFF&\blur2)\k114}ni Dialogue: 0,0:02:59.49,0:03:06.37,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}بسكّين لغة الإشارة الأمريكية Dialogue: 1,0:03:08.04,0:03:14.34,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}itami sae keshisatteshimau Dialogue: 2,0:03:08.04,0:03:14.34,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,120,\1a&HFF&\blur2)\k12}{\r\q2\be1\t(121,440,\1a&HFF&\blur2)\k32}i{\r\q2\be1\t(441,690,\1a&HFF&\blur2)\k25}ta{\r\q2\be1\t(691,1410,\1a&HFF&\blur2)\k72}mi {\r\q2\be1\t(1411,2360,\1a&HFF&\blur2)\k95}sa{\r\q2\be1\t(2361,3310,\1a&HFF&\blur2)\k95}e {\r\q2\be1\t(3311,3450,\1a&HFF&\blur2)\k14}ke{\r\q2\be1\t(3451,3600,\1a&HFF&\blur2)\k15}shi{\r\q2\be1\t(3601,4390,\1a&HFF&\blur2)\k79}sa{\r\q2\be1\t(4391,4580,\1a&HFF&\blur2)\k19}tte{\r\q2\be1\t(4581,5330,\1a&HFF&\blur2)\k75}shi{\r\q2\be1\t(5331,6300,\1a&HFF&\blur2)\k97}mau Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:14.34,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}حتّى ألمي قد اندثر بعيد Dialogue: 1,0:03:14.34,0:03:17.46,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kizuna no spiral Dialogue: 2,0:03:14.34,0:03:17.46,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,250,\1a&HFF&\blur2)\k25}{\r\q2\be1\t(251,620,\1a&HFF&\blur2)\k37}ki{\r\q2\be1\t(621,960,\1a&HFF&\blur2)\k34}zu{\r\q2\be1\t(961,1130,\1a&HFF&\blur2)\k17}na {\r\q2\be1\t(1131,1590,\1a&HFF&\blur2)\k46}no {\r\q2\be1\t(1591,3130,\1a&HFF&\blur2)\k154}spiral Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:17.46,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}بهذه الدوّامة السببيّة Dialogue: 1,0:03:19.26,0:03:29.23,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}mayoikonda boku wa boku de kietekureteiku Dialogue: 2,0:03:19.26,0:03:29.23,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-49999,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,290,\1a&HFF&\blur2)\k29}{\r\q2\be1\t(291,700,\1a&HFF&\blur2)\k41}ma{\r\q2\be1\t(701,1050,\1a&HFF&\blur2)\k35}yo{\r\q2\be1\t(1051,1780,\1a&HFF&\blur2)\k73}i{\r\q2\be1\t(1781,2440,\1a&HFF&\blur2)\k66}kon{\r\q2\be1\t(2441,3560,\1a&HFF&\blur2)\k112}da {\r\q2\be1\t(3561,3790,\1a&HFF&\blur2)\k23}bo{\r\q2\be1\t(3791,3960,\1a&HFF&\blur2)\k17}ku {\r\q2\be1\t(3961,4670,\1a&HFF&\blur2)\k71}wa {\r\q2\be1\t(4671,5050,\1a&HFF&\blur2)\k38}bo{\r\q2\be1\t(5051,5610,\1a&HFF&\blur2)\k56}ku {\r\q2\be1\t(5611,6840,\1a&HFF&\blur2)\k123}de {\r\q2\be1\t(6841,7190,\1a&HFF&\blur2)\k35}ki{\r\q2\be1\t(7191,7510,\1a&HFF&\blur2)\k32}e{\r\q2\be1\t(7511,7680,\1a&HFF&\blur2)\k17}te{\r\q2\be1\t(7681,8310,\1a&HFF&\blur2)\k63}ku{\r\q2\be1\t(8311,8400,\1a&HFF&\blur2)\k9}re{\r\q2\be1\t(8401,8790,\1a&HFF&\blur2)\k39}te{\r\q2\be1\t(8791,8970,\1a&HFF&\blur2)\k18}i{\r\q2\be1\t(8971,9990,\1a&HFF&\blur2)\k102}ku Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:29.23,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}التي جُبتها إلى أن بدأتُ أتلاشى... مُمتنعًا عن أكون نفسي Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:32.98,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\pos(644,670)\blur2\be1\c&HD9D9D9&}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:32.98,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\pos(654,710)\blur2\be1\c&HD9D9D9&}www.3asq.com {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:حصريا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:37.98,signs,,0,0,0,,{\blur3.6\fnBahij Janna\fs80\c&H011841&\1a&H7B&\pos(617,163)}اليوم العاشر Dialogue: 1,0:03:32.98,0:03:37.98,signs,,0,0,0,,{\bord0\blur0.8\fnBahij Janna\fs80\c&H000F27&\pos(617,163)}اليوم العاشر Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:37.98,signs,,0,0,0,,{\blur3.6\fnBahij Janna\fs85\c&H011841&\1a&H7B&\pos(620,476)}برهان على الولاء Dialogue: 1,0:03:32.98,0:03:37.98,signs,,0,0,0,,{\bord0\b\blur0.8\fnBahij Janna\fs85\c&H000C21&\pos(620,476)}برهان على الولاء Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:40.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يظهر كورتيو؟ Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:44.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. أڤيليو قد انطلق إلى شيكاغو بمفرده Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:49.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه ليس متورّطًا في الأمر\Nكم مرّة ينبغي عليّ إخبارك بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:55.81,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}كان ذلك أنت، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:58.85,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.أصبتَ يا أنجيلو Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:08.17,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}لمَ قد أرسلتَ لي الرّسالة؟ Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:12.79,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}ظلّ القلق يشغل بال ڤينسينت تُجاه\N.ابن تيستا الذي تمكّن من الفرار Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:18.42,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.وقد أخبرني أن أتقفّى أثرك بأيّ وسيلة كانت Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:22.80,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.لا تقلق Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:25.24,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.لقد أخبرته أنّك قد توفّيت Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:29.92,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.لقد أبليتَ بلاءً أفضل ممّا توقّعت لأصدقك القول Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:36.40,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}،صحيحٌ أنّك ارتكبتَ بضع زلّات\N.لكنّك وُفّقت جدًّا في قتلك لفانو Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:41.31,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}لمَ تسعى إلى دمار آل ڤانيتي؟ Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:45.38,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}،لأنّي أبتغي الكحول، النّساء الحسناوات Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:49.26,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.وبلدة لوليس ملكًا لي أنا لا غير Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:52.19,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.هذا حُلم كلّ الرّجال Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:55.14,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}لقد قتلتَ نيرو، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:57.20,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}،يمكنني قتل نيرو وقتما شئت Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.36,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.لكن لن يكون من السّهل القضاء على ڤينسينت Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:05.27,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.أنا سأكون بحاجتك لقتل ڤينسينت Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:08.20,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}وأنت بحاجة أيضًا، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:12.82,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.دعني آخذ كورتيو Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:14.55,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.سأعود ما إن أتركه في مأمن Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:16.71,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}وإن رفضت؟ Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:19.68,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.لقد عهدتُ بالرّسالة لرجلٍ مُعيّن Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:22.08,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.إن متُّ، فسيُبعث بها إلى نيرو Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:25.24,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.واسم كاتبها الحقيقي سيكون مُرفقًا معها Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:44.09,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}في الوقت الرّاهن، يجدر بكما\N.اختيار مكانٍ مألوف لتتواريا فيه عن الأنظار Dialogue: 0,0:05:47.89,0:05:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّهم يملكون أفضل الأسعار هنا Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:50.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:59.47,Default,,0,0,0,,{\be1}السيّد برونو! أين اختفيت طيلة هذه المدّة؟ Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:02.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!تمهّل، عليك أن تدفع لي الأجار Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:08.53,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، أَسيفي هذا بالغرض؟ Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:15.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا أكثر من اللّازم Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:17.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.خذيه كتسبيقٍ لأجار الأشهر القادمة أيضًا Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:18.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:21.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا كثير Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:30.24,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ المكان بمنتهى البساطة، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:31.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:36.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأنام هنا اليوم Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:44.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّ هذه Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:50.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أكُن سوى قوقعةً فارغة حين عشتُ بهذه الغرفة Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:56.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...إلى أن وصلتني تلك الرّسالة Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:19.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.صباح الخير Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:20.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:22.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد نمتَ جيّدًا Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أكُن أنام بما فيه الكفاية في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:07:28.06,0:07:29.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أَتريد بعض القهوة؟ Dialogue: 0,0:07:31.29,0:07:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو الفنجان الوحيد الذي أملك Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:38.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّها حلوةٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:41.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لطالما كنتَ تحبّ الأشياء الحلوة، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:48.26,0:07:49.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.علي الذّهاب للتسوّق Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:50.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تحتاجه؟ Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:54.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...بطانيّات، أواني Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:59.29,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح، بما أنّي هنا، فلمَ لا تأخذني لبعضٍ من الأماكن المفضّلة عندك؟ Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:06.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:09.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.أبلغ تحيّاتي للسيّد ستريغا Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:32.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...كورتيو Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:33.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت عائدٌ للوليس، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. سأمرّ أوّلًا بشيكاغو، بعدها سأعود مباشرةً Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:40.70,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف تعود إلى هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:09:47.24,0:09:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوف أعود Dialogue: 0,0:09:53.18,0:09:53.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!أڤيليو Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تجري أمور المسرح؟ Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:10.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ شيءٍ يسير كما هو مخطّطٌ له Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:14.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.والفرقة الموسيقيّة التي تتمرّن هناك تمتدحه أيضًا Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:38.82,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد وقعت أمورٌ كثيرة Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن إن تمكنّا من تحسين علاقتنا مع آل غالاسيا Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:44.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسيكون من شأن ذلك أن يُجلي آخر همومنا Dialogue: 0,0:10:45.05,0:10:48.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. إن لم تكُن بماحقهم، فهُمّ بالالتحاق بهم Dialogue: 0,0:10:49.40,0:10:52.93,Default,,0,0,0,,{\be1}،إنّهم يبتغون التوسّع بشكلٍ منتظم Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:55.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أن يمضوا في التّدمير والاضطهاد Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:58.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما دمنا نعاملهم باحترام، فهُم لن يتسبّبوا لنا بأيّ مشاكل Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:01.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا هُم بمخلّصينا، ولا هُم بقاتلينا Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:06.94,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّهم سيستمرّون بابتزاز أموالنا\N.ويصبحون أقوى أكثر فأكثر وحسب Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:09.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنا أفهم مشاعرك هذه Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:14.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن لو أراد آل غالاسيا سحقنا، ففي شهر واحد بوسعهم أن Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تشغل بالك Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:19.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لستُ غبيًّا لدرجة محاولة فعل شيءٍ\N.حيال ذلك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:24.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،فكّر مليًّا\N.وبعدها امضِ قدمًا بهمّة Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّما سارعتَ خطاك، كلّما زاد احتمال تعثُّرك وسقوطك Dialogue: 0,0:11:28.93,0:11:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:32.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:36.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوف أحمي العائلة مهما جرى Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:41.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.سحقًا، لا يسعنا إيجاده في أيّ مكان Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:44.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس كورتيو وحده من يقلقني أمره، بل أڤيليو أيضًا Dialogue: 0,0:11:44.69,0:11:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنّه اتّصل بنا من شيكاغو، أَنسيتم؟ Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:49.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قال أنّ الصّفقة جرت بشكلٍ رائع Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:51.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.آل غالاسيا أكّدوا صحّة ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:54.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد شدّ الرّحال منذ أسبوع Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:58.80,Default,,0,0,0,,{\be1}،لو أنّه ذهب إلى شيكاغو مباشرةً\N.كانت استغرقته الرّحلة يومًا واحدًا Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:01.62,Default,,0,0,0,,{\be1}،بربّك يا رجل، هذه رحلته إلى شيكاغو Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:04.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما الضّير في إمضائه بضع أيّامٍ هناك متمتّعًا بالحياة Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:07.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ النّساء اللّواتي هناك ليسوا مثل نسائنا Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:09.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.معك حقّ Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:14.51,Default,,0,0,0,,{\be1}المرأة التي شاركتها السّرير في شيكاغو\N.جعلتني عاجزًا عن الانتصاب لمدّة أسبوع. بل وحتّى خائر القوّة Dialogue: 0,0:12:14.51,0:12:15.93,Default,,0,0,0,,{\be1}عمَّ تتحدّثون؟ Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:18.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!أڤيليو Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:20.02,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، أَتريد شرابًا؟ Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:22.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّ العمل جرى على خير ما يرام Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. لقد تمكنّا من تحقيق كلّ ما أردناه تقريبًا Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:27.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد استغرقك الأمر أكثر من اللّازم Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان هنالك الكثير ممّا توجّب عليّ تجربته في شيكاغو Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:33.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أَرأيتم؟ أَلم أخبركم؟ Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:35.58,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف كان الأمر إذن؟ Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:36.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ما مدى روعة ما لديهم هناك؟ Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:38.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء يستحق الذّكر Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:41.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.جودة الكحول عندهم كانت رديئة Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:46.05,Default,,0,0,0,,{\be1}،يمكنهم إخفاء هذا بمزجه في الكوكتيلات\N.لكن حين يُقدّم خالصًا فهو شنيع Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:48.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ أنت تتحدّث عن الكحول؟ Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما هنالك من كحول في شيكاغو قد يتفوّق على نعيم لوليس Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:55.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.كِلا الدّون غالاسيا ونائبه ستريغا قد أقرّا بهذه الحقيقة Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:58.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أَليسوا صادقين أكثر من اللّازم؟ Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:01.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.على أيّة حال، لنشرب نخبًا Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.احكِ لنا بضع قصصٍ من رحلتك هذه يا أڤيليو Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:05.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكَ ذلك Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا مسرورٌ لعودتك Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:15.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أقلقتني عليك Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:21.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما عساي كنتُ لأفعل لو أنّك استغللت الفرصة ولذتَ بالفرار رفقة صديقك؟ Dialogue: 0,0:13:22.30,0:13:24.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أُكمل انتقامي بعد Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:27.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُسعدني سماع هذا Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّ افتتاح المسرح سيكون بعد ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:38.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.ڤينسينت سيغادر قصره للمرّة الأولى بعد زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:43.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.حريٌّ بك أن تحرص على حمايته Dialogue: 0,0:13:44.66,0:13:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:47.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:54.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.أڤيليو Dialogue: 0,0:13:58.49,0:14:00.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسن استخدامه Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:10.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أكاد لا أصدّق أنّه لا يفصلنا عن ذلك سوى يومين Dialogue: 0,0:14:11.25,0:14:13.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.الدّون غالاسيا سيحضر مثلما وعدنا Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:17.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.ممّا يعني أنّه قد قبل بآل ڤانيتي كحلفاء له بصفة رسميّة Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:20.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه البلدة ملكٌ لك يا نيرو Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:22.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس بعد Dialogue: 0,0:14:22.18,0:14:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما زال هنالك بعضٌ ممّن يُكنّون الولاء لفانغو Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:27.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهنالك كورتيو أيضًا Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:32.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت وڤينسينت ستكونان بحاجةٍ \N.لأفضل قوى الأمن لحماية الضّيوف Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:34.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكما بترك أمر هذا لي وحسب Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:35.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:39.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هو باربيرو؟ Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:42.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.قال أنّه سيقابل أحدهم على رصيف الميناء Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:44.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذاك الرّجل Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:46.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أَهذا هو؟ Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:49.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أدري. لا أستطيع التذكّر Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:11.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أَيمكنك القدوم الآن؟ Dialogue: 0,0:15:12.15,0:15:14.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حصلنا على معلوماتٍ تتعلّق بكورتيو Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:14.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:28.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعذرني، لكن يجب عليّ تفتيشك Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:41.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أَوجدتم مكان اختباء كورتيو؟ Dialogue: 0,0:15:42.46,0:15:43.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّا Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سمحت لكورتيو بالهروب، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:56.44,0:16:00.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان كورتيو برصيف الميناء\N.في اليوم الذي ذهبتَ فيه إلى شيكاغو Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:01.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أَليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:04.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجبني يا أڤيليو Dialogue: 0,0:16:05.76,0:16:07.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحدهم هناك قد رأى كورتيو Dialogue: 0,0:16:09.14,0:16:09.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:10.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:16:10.72,0:16:11.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجّل ما لديك لوقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:13.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!تمهّل يا هذا! تمهّل Dialogue: 0,0:16:58.39,0:16:59.31,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:06.65,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}أَأنت صديقٌ للسيّد برونو؟ Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:09.83,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.حريٌ بك أن تبتعد عنه Dialogue: 0,0:17:09.83,0:17:10.46,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:11.51,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}"لماذا؟" Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:17.00,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}،إنّه لا يحظى بأيّ عملٍ لائق\N...لكنّه يملك كلّ ذلك المال رغم ذلك Dialogue: 0,0:17:17.32,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.اسمع، اعمل بنصيحتي Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:21.10,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}!عليك بالابتعاد عنه وحسب Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:23.40,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}...أنا Dialogue: 0,0:17:24.61,0:17:26.81,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.أنا أخوه Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:31.20,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.أَ- أَحقًّا؟ أستميحك عذرًا في هذه الحال Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:36.11,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.للأبد Dialogue: 0,0:17:36.69,0:17:38.16,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.ومهما يكن Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:50.24,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}هذا هو المكان المفضّل عندك؟ Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:52.06,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:53.63,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}أَكثيرًا ما أتيتَ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:53.86,0:17:56.39,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.كلّا. هذه أوّل مرّة آتي فيها إلى هنا Dialogue: 0,0:17:57.54,0:18:00.50,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}في ذلك اليوم، أخبرني لوتشي Dialogue: 0,0:18:01.51,0:18:03.86,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.أنّه أراد الذّهاب إلى حديقة الحيوانات ذات يوم Dialogue: 0,0:18:11.65,0:18:13.47,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.يمكننا البدء من جديد Dialogue: 0,0:18:14.14,0:18:16.11,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.سنبدأ من جديدٍ معًا Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:32.42,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}أيّها السيّد كورتيو؟ Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:35.56,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}!لديك اتّصالٌ من رجلٍ يُدعى أنجيلو لاغوسا Dialogue: 0,0:18:40.76,0:18:41.68,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}!أڤيليو Dialogue: 0,0:18:43.09,0:18:44.06,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.كورتيو Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:46.06,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.عُد إلى هنا فورًا Dialogue: 0,0:18:46.76,0:18:48.61,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)\3c&H3D3C3C&\be1}.عليك إنقاذ أڤيليو Dialogue: 0,0:18:58.01,0:18:59.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.اجلس هنا Dialogue: 0,0:19:01.81,0:19:03.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ حاولت اغتيال نيرو؟ Dialogue: 0,0:19:08.76,0:19:12.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أذكر أنّي فعلتُ شيئًا قد يدعوك لأن تكرهني Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:14.15,0:19:19.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أردتُ انتشال أڤيليو من هذا المكان الدّنيء Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا فلو اندثرتَ Dialogue: 0,0:19:23.75,0:19:25.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيّها الحقير Dialogue: 0,0:19:25.05,0:19:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أكنتَ تعمل على هذا أنت و أڤيليو؟ Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:30.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّا. لقد قمتُ بهذا بمبادرةٍ منّي Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أڤيليو هو مَن أخرجك من المرآب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:34.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.أبدًا Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد رآك أحدهم على رصيف الميناء\N.في اليوم الذي ذهب فيه أڤيليو إلى شيكاغو Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:41.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أكُن هناك على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:45.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّ عن الكذب! كلاكما كنتما تسعيان وراء نيرو Dialogue: 0,0:19:46.76,0:19:49.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أڤيليو يقفُ عقبةً في طريقك، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:52.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المحتمل أن ينتزع منك منصبك كاليد اليمنى لنيرو Dialogue: 0,0:19:59.39,0:20:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:00.98,0:20:02.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن يا نيرو Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذان الاثنان لطالما كانا Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:35.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.اقتله أنت Dialogue: 0,0:21:08.48,0:21:11.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ قد عُدت؟ Dialogue: 0,0:21:12.28,0:21:14.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبرني غانزو أنّك في خطر Dialogue: 0,0:21:16.28,0:21:20.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن حتّى لو أنّه لم يخبرني، لكان الأمر قد انتهى بنفسك الطّريقة Dialogue: 0,0:21:20.93,0:21:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...في جميع الأحوال سينتهي بي المطاف Dialogue: 0,0:21:23.33,0:21:26.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنك استخدام ذاك المسدّس لتبرّئ نفسك من الشّبهات Dialogue: 0,0:21:28.08,0:21:31.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يعترض أحدٌ طريقك بعدها Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:35.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا هنا لأجل الانتقام Dialogue: 0,0:21:37.36,0:21:39.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهذا الأخير لم يُنجز بعد Dialogue: 0,0:21:41.86,0:21:45.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت هذه رحلةً جنونيّة، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:46.60,0:21:51.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أَلم تمضِ سوى ثلاثة أشهر على عودتك لهذه البلدة حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:54.38,0:21:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنّي مسرورٌ أنّي قد تمكّنتُ من رؤيتك مجدّدًا Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:01.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:05.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ قد عُدت؟ Dialogue: 0,0:22:06.70,0:22:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنجيلو... هذا لأنّنا Dialogue: 0,0:22:27.58,0:22:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنّنا أخوان، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:38.20,0:22:40.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.سألحق بك عمّا قريب