1
00:00:00,961 --> 00:00:02,306
<i>سابقا في جريم"...</i>

2
00:00:02,330 --> 00:00:03,776
هذه تخص الجريم بكل تأكيد

3
00:00:03,800 --> 00:00:06,120
هذه الكتب تخص يوسف نبوجا

4
00:00:06,229 --> 00:00:07,018
هل تملك المزيد؟

5
00:00:07,019 --> 00:00:08,285
يوجد 20 منهم -
لقد سمعت عن هذا الرجل -

6
00:00:08,287 --> 00:00:09,519
الذي أخذ عمك منه الكتب

7
00:00:09,521 --> 00:00:10,687
كيف؟ -
توجد علامة المخلب الاسود -

8
00:00:10,689 --> 00:00:11,955
علي جدار منزله

9
00:00:14,426 --> 00:00:15,959
ويكأننا استعدنا مقطورتنا

10
00:00:15,961 --> 00:00:18,295
يا الهي , مفتاح اخر؟

11
00:00:18,458 --> 00:00:19,590
ثلاثه مفاتيح

12
00:00:19,592 --> 00:00:21,525
اذهبي احضري المفتاحين من اعلي

13
00:00:21,527 --> 00:00:23,381
سنذهب الي الغابه السوداء

14
00:00:25,507 --> 00:00:30,164
الاماكن الحقيقية ليست علي أي خريطه

15
00:00:33,783 --> 00:00:35,747
لو انه في فولفاخ "مدينة ألمانية " , فاين هو؟

16
00:00:35,846 --> 00:00:38,900
حسنا , هذه الخرائط ليست محدده بدقه

17
00:00:39,010 --> 00:00:43,579
لذا ايا كانت فربما تكون في أي مكان

18
00:00:43,581 --> 00:00:45,048
اعني في مدينة , أو ...

19
00:00:45,050 --> 00:00:47,083
حسنا , فولفاخ كانت صغيره عما

20
00:00:47,085 --> 00:00:48,111
هي عليه الان

21
00:00:48,111 --> 00:00:51,712
حسنا , طبقا لهذه انها منذ 1084

22
00:00:51,714 --> 00:00:54,379
ومن المحتمل انها تعود للرومان

23
00:00:54,457 --> 00:00:56,424
حسنا , علي الاقل نعلم انه
كانت توجد قرية ما هنا

24
00:00:56,426 --> 00:00:57,934
ولكن ايا يكن الذي هناك

25
00:00:58,013 --> 00:01:00,246
فمن الارجح انه شيد فوق الذي كان هناك

26
00:01:00,248 --> 00:01:02,512
اذن اينما كان فقد اختفي

27
00:01:02,570 --> 00:01:04,002
والذي سيكون من الصعب ايجاده

28
00:01:04,185 --> 00:01:05,652
عندما صنعوا الخريطه
انهم حتما فعلوا شيئا ما

29
00:01:05,654 --> 00:01:06,953
لتحديد مكانها بدقه

30
00:01:06,955 --> 00:01:08,821
علي الجانب الاخر لا احد
يستطيع ايجادها

31
00:01:08,823 --> 00:01:10,390
هذا هو السبب الوحيد الذي صنعت الخرائط لاجله

32
00:01:10,392 --> 00:01:12,525
لذا فلتعثر علي شيئ ما مجددا

33
00:01:12,527 --> 00:01:16,462
حتما انهم تركوا دليل بمكان ما علي هذه الخريطه

34
00:01:16,464 --> 00:01:18,865
ان لم يكن احد المفاتيح التي لا نملكها

35
00:01:20,502 --> 00:01:22,368
لدي حدس ان هذا سيستغرق فتره

36
00:01:22,370 --> 00:01:24,938
ساعد بعض القهوه

37
00:01:24,940 --> 00:01:28,274
لابد وأن هناك شئ ما

38
00:01:28,276 --> 00:01:31,444
ما الغامض؟

39
00:01:48,229 --> 00:01:50,763
هذه لدغه من ادارة مكافحة
المخدرات منذ خمس سنوات

40
00:01:50,765 --> 00:01:54,801
عضو البرلمان السابق
ومرشح العموديه ستيفن غالاغر

41
00:01:55,099 --> 00:01:56,832
اشتري ثمان حبوب في جناح الفندق

42
00:02:00,143 --> 00:02:02,343
هذا لن ينقلب عليك

43
00:02:02,368 --> 00:02:03,801
لن ينقلب

44
00:02:03,803 --> 00:02:05,000
كيف ذلك لم اسمع به من قبل؟

45
00:02:05,000 --> 00:02:06,799
لانهم كانوا يبحثون عن التاجر , ليس غالاغر

46
00:02:06,800 --> 00:02:08,634
وغالاغر اخفي الامر؟

47
00:02:09,081 --> 00:02:11,915
اصدقاء ذو سلطة

48
00:02:11,917 --> 00:02:14,084
كيف حصلت عليه؟

49
00:02:14,086 --> 00:02:16,486
لا تقلقي حيال ذلك

50
00:02:16,488 --> 00:02:18,722
نحن نفعل ذلك لاسباب مشروعه

51
00:02:18,724 --> 00:02:20,256
حسنا , الشعب لديه الحق في المعرفه

52
00:02:20,258 --> 00:02:22,459
لو انك لست ذكيا بما يكفي لتدفن قذارتك

53
00:02:22,461 --> 00:02:25,195
فانك لا تنتمي للعبه

54
00:02:31,203 --> 00:02:34,104
كنت افكر بالذهاب للبيت

55
00:02:34,106 --> 00:02:36,106
ولكني لست متعبه حقا

56
00:02:36,108 --> 00:02:39,972
ايا يكن الغامض فهو غامض حقا

57
00:02:40,176 --> 00:02:43,511
لانني لا اري شئ غامض بعد

58
00:02:43,513 --> 00:02:45,179
اتمني ان اعرف ما الذي ابحث عنه

59
00:02:45,181 --> 00:02:47,748
هل حرف , رقم , كلمه؟

60
00:02:47,750 --> 00:02:48,950
ولم لا كونهم صنعوا

61
00:02:48,952 --> 00:02:50,584
علامة أكس لتحديد الموقع؟

62
00:02:50,586 --> 00:02:51,786
هذا الذي كنت سأفعله

63
00:02:51,788 --> 00:02:54,455
كنت لاشكل علامة اكس كبيره تحدد الموقع

64
00:02:56,693 --> 00:02:58,292
ربما نحتاج للمفاتيح الاخري

65
00:02:58,294 --> 00:03:00,127
ربما لم يتركوا علامة

66
00:03:00,129 --> 00:03:01,696
اذن ما الغرض من صنع الخريطه؟

67
00:03:01,698 --> 00:03:03,747
لتقود حاملها الي الجنون

68
00:03:03,802 --> 00:03:05,735
كلا , هم صنعوا هذه ليتمكنوا من العوده

69
00:03:05,737 --> 00:03:08,571
لايجاد الذي اخذوه من خزائن القسطنطنيه

70
00:03:08,573 --> 00:03:09,839
اعني انك لا تصنع خريطه

71
00:03:09,841 --> 00:03:12,408
وتطبعها علي جانب سبع مفاتيح للتسليه

72
00:03:12,410 --> 00:03:13,576
انها العصور الوسطي

73
00:03:13,578 --> 00:03:15,578
هذا النوع من المعادن استغرق الكثير من العمل

74
00:03:16,648 --> 00:03:19,716
كما تري الاسطورة تقول ان هناك سبع مفاتيح

75
00:03:19,718 --> 00:03:21,751
- سبعه؟
- صيغت من قبل الفرسان

76
00:03:21,753 --> 00:03:23,386
الذين حاربوا لاجل العائلات الملكية السبع

77
00:03:23,388 --> 00:03:25,321
في الحملة الصليبية الرابعه

78
00:03:25,323 --> 00:03:27,357
والان عندما تضع الخرائط معا

79
00:03:28,493 --> 00:03:30,160
انهم يشكلوا خريطه واحده كبيره

80
00:03:30,162 --> 00:03:31,594
تقود الي الموقع

81
00:03:31,596 --> 00:03:33,796
الذي خبأ فيها الفرسان الثروة النفيسه

82
00:03:33,798 --> 00:03:37,400
التي اخذوها من القسطنطينية
بعدما نهبوها واحرقوها

83
00:03:37,402 --> 00:03:41,356
هؤلاء الفرسان اسلافنا

84
00:03:45,942 --> 00:03:48,779
الفرسان السبعه الذين كانوا جريم

85
00:03:48,779 --> 00:03:50,245
صنعوا الخريطة

86
00:03:50,247 --> 00:03:52,981
لانهم اعتقدوا بان الذي سرقوه من القسطنطنية

87
00:03:52,983 --> 00:03:54,716
كان يستحق الاخفاء

88
00:03:54,718 --> 00:03:57,753
لذا من الممكن ان يعثروا عليه مجددا

89
00:03:57,755 --> 00:04:02,257
هناك ثلاثه انهار جميعها تلتقي قرب فولفاخ

90
00:04:03,394 --> 00:04:04,660
ربمها هذه هي النقطه اكس

91
00:04:04,662 --> 00:04:07,562
ولكن الانهار تستطيع تغير مجراها عبر الزمن

92
00:04:07,564 --> 00:04:10,198
وهذا من الممكن ان يحرك النقطة اكس

93
00:04:10,200 --> 00:04:13,101
حسنا , كان هناك سبعة من الجريم

94
00:04:13,103 --> 00:04:16,238
جميعهم حاربوا في الحملة الصليبية الرابعه

95
00:04:16,240 --> 00:04:17,406
حاربوا لاجل ماذا؟

96
00:04:17,408 --> 00:04:19,673
القوه والمجد

97
00:04:19,838 --> 00:04:21,838
لذا ربما دفنوها في كنيسه

98
00:04:24,076 --> 00:04:26,276
فقط اقول لو انك تحارب من اجل الاله

99
00:04:26,278 --> 00:04:27,611
تفقد الكنائس

100
00:04:27,613 --> 00:04:30,547
حسنا , تفقدتها لثلاث ساعات

101
00:04:30,549 --> 00:04:33,216
بعض هذه الرموز ليست كنائس

102
00:04:33,218 --> 00:04:34,818
اعتقد انها قلاع

103
00:04:34,820 --> 00:04:36,186
كل الكنائس لها ابراج

104
00:04:36,188 --> 00:04:38,522
كم من الكنائس لدينا قرب فولفاخ؟

105
00:04:38,524 --> 00:04:40,991
حسنا , علي الخريطة المفتاح

106
00:04:40,993 --> 00:04:43,226
لدينا واحده , اثنان,

107
00:04:43,228 --> 00:04:45,395
ثلاثه , اربعه , خمسه...

108
00:04:45,397 --> 00:04:48,632
هذا الجزء من الخريطه مفقود

109
00:04:48,634 --> 00:04:50,892
اذن هنا علي هذه الخريطه

110
00:04:50,963 --> 00:04:52,596
كنيستان اخريتان

111
00:04:52,598 --> 00:04:54,064
والتي تشكل سبع كنائس

112
00:04:54,066 --> 00:04:56,033
ولكنهم لن يقسموها عبر سبع كنائس

113
00:04:56,035 --> 00:04:57,161
انتظر لحظة

114
00:05:00,146 --> 00:05:04,048
الكنائس جميعها لديها ابراج عدي هذه

115
00:05:04,050 --> 00:05:06,250
هذه لديها صليب

116
00:05:07,854 --> 00:05:10,621
لا اظن ان هذا صليب
انه قصير للغايه

117
00:05:12,892 --> 00:05:14,091
ربما يشبه علامة اكس

118
00:05:15,028 --> 00:05:16,894
وانه في جنوب فولفاخ

119
00:05:16,896 --> 00:05:19,230
لهذا السبب لم نراه

120
00:05:19,232 --> 00:05:21,999
انهم خبأوه علي مرأي من الجميع

121
00:05:22,001 --> 00:05:24,001
ربما علامة اكس تشكل الموقع

122
00:05:39,816 --> 00:05:43,032
ترجمة المغامر
<font color=#00FFFF>تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي</font>

123
00:05:44,528 --> 00:05:46,030
!الارض المقدسه

124
00:05:46,032 --> 00:05:47,865
المساحة المقدسه!

125
00:05:47,867 --> 00:05:50,368
انه لمنطق صحيح ان يدفنوه في الكنيسه

126
00:05:50,570 --> 00:05:52,103
الكنيسه كانت ملاذ امن للفرسان

127
00:05:52,105 --> 00:05:53,270
وكان لديهم الاسباب جميعها للايمان

128
00:05:53,272 --> 00:05:55,005
بانها ستظل لمئات السنين

129
00:05:55,007 --> 00:05:56,140
!اذن وجدناها

130
00:05:56,142 --> 00:05:58,109
اعني , ربما
ربما وجدناها

131
00:05:58,111 --> 00:05:59,744
ربما وجدنا مكانها تقريبا

132
00:05:59,746 --> 00:06:01,579
لا زلنا نجهل ماهيتها

133
00:06:01,581 --> 00:06:03,614
علينا الخروج للعثور عليها
بعد ان وصلنا لهذا الحد

134
00:06:03,616 --> 00:06:06,383
لا يمكننا التوقف الان
خمسه مفاتيح من أصل سبعه؟

135
00:06:06,385 --> 00:06:08,252
ساذهب معك

136
00:06:08,254 --> 00:06:09,620
التراث الثقافي بالالمانية , يا رجل الا تعرف

137
00:06:09,622 --> 00:06:10,621
ستحتاجني

138
00:06:10,623 --> 00:06:11,989
انه محق يا نيك

139
00:06:11,991 --> 00:06:14,391
لا يمكنك فعل هذا لوحدك

140
00:06:14,393 --> 00:06:15,926
سأكون بخير

141
00:06:15,928 --> 00:06:18,629
مهلا مهلا ماذا لو ان المخلب
الاسود يعلم بشأن المفاتيح

142
00:06:18,631 --> 00:06:20,185
ويعلم انهم في الصندوق؟

143
00:06:20,210 --> 00:06:21,509
المخلب الاسود لا يعرف اننا نملك الصندوق

144
00:06:21,511 --> 00:06:23,513
والرجال الذين ارسلوهم للعثور عليه ماتوا

145
00:06:23,538 --> 00:06:25,972
ولكن الصندوق يخص يوسف نبوجا

146
00:06:25,974 --> 00:06:28,507
والذي هو بعيد النسب من فرسان الحملة الصليبية

147
00:06:28,509 --> 00:06:29,309
والجريم

148
00:06:29,309 --> 00:06:31,199
ومنذ كونهم سبعة فرسان جريم

149
00:06:31,240 --> 00:06:32,940
الذين دفنوا الذي دفنوه

150
00:06:32,942 --> 00:06:34,107
المخلب الاسود ربما يعلم بشأنه

151
00:06:34,109 --> 00:06:35,842
بالضبط , لذا يجب علينا
ان نبكر بدلا من أن نؤخر

152
00:06:35,844 --> 00:06:38,345
مهلا , يا رفاق لا يمكنكم
السفر باسمائكم الحقيقية

153
00:06:38,347 --> 00:06:40,514
المخلب الاسود يعلم بشأنك ومونرو

154
00:06:40,516 --> 00:06:42,266
لتكونا بأمان لا يجب أن تذهبوا بنفس اسمائكم

155
00:06:42,864 --> 00:06:45,662
اعلم شخص ما يستطيع ان يحصل لكما علي هويات مزيفه

156
00:06:46,088 --> 00:06:47,955
انها افضل من التي نصنعها

157
00:06:47,957 --> 00:06:49,890
اذن متي نذهب؟ -
غدا -

158
00:06:49,892 --> 00:06:51,858
اول رحله يمكننا الحصول عليها

159
00:06:51,860 --> 00:06:54,761
بماذا ستخبر اداليند؟

160
00:06:54,763 --> 00:06:56,163
الحقيقه

161
00:06:58,901 --> 00:07:01,268
Looks like we're going on a crusade.

162
00:07:02,905 --> 00:07:04,938
هذه المفاتيح تقود للسراب أو الموت

163
00:07:04,940 --> 00:07:06,340
كلانا يعلم ذلك

164
00:07:06,342 --> 00:07:07,574
هناك الكثير من الاشخاص الاقوياء

165
00:07:07,576 --> 00:07:09,309
الذين سيفعلون المستحيل
ليضعوا يدهم علي ذلك

166
00:07:09,311 --> 00:07:11,545
اداليند انا...
هذا لا يستحق ذلك

167
00:07:11,896 --> 00:07:14,463
هذا خيال احد ما منذ 800 عام

168
00:07:14,465 --> 00:07:17,075
ربما هذا يضيع وقتي ولكن علي الذهاب

169
00:07:17,100 --> 00:07:18,399
خالتي اعطتني احد هذه المفاتيح

170
00:07:18,401 --> 00:07:19,500
انها امنت بذلك

171
00:07:19,502 --> 00:07:21,235
وهذا كلفها حياتها تقريبا

172
00:07:21,237 --> 00:07:22,854
وانا ادين لها

173
00:07:27,343 --> 00:07:28,167
انت

174
00:07:32,815 --> 00:07:36,284
وعلي الارجح انني ادين لها ايضا

175
00:07:38,254 --> 00:07:39,887
مونروا سيذهب معي

176
00:07:40,217 --> 00:07:42,284
روزالي ستكون هنا معك
انتي وكيلي اثناء غيابي

177
00:07:42,309 --> 00:07:44,709
متي ستغادر؟

178
00:07:44,711 --> 00:07:46,745
غدا

179
00:07:57,460 --> 00:07:59,026
انظري , اعلم انك قلقه

180
00:08:00,193 --> 00:08:02,627
اجل -
ولكنك محقه علي الارجح -

181
00:08:02,629 --> 00:08:04,629
ربما فقط سراب

182
00:08:04,631 --> 00:08:05,931
ماذا لو كنت خاطئه؟

183
00:08:05,933 --> 00:08:07,566
ماذا لو ان الذي دفنوه شئ شرير

184
00:08:07,568 --> 00:08:09,768
شئ ما لم يريدو العثور عليه , ولاسباب طيبه؟

185
00:08:09,770 --> 00:08:10,902
حسنا , لذا لم يكن عليهم صنع خريطه

186
00:08:10,904 --> 00:08:12,604
انهم ارادوا فقط تدميره

187
00:08:12,606 --> 00:08:14,639
ماذا لو انه لا يمكن تدميره؟

188
00:08:14,641 --> 00:08:17,275
لذا انهم دفنوه فحسب

189
00:08:19,949 --> 00:08:21,248
اعلم انني لن استطيع منعك من الذهاب

190
00:08:21,250 --> 00:08:23,917
هذا شئ واجب عليك فعله

191
00:08:23,919 --> 00:08:27,254
ولكنني اعلم ايضا ان هناك
احتمال من عدم عودتك

192
00:08:29,358 --> 00:08:30,557
... الدايند

193
00:08:30,559 --> 00:08:34,196
ولا يمكنني ادعك تذهب دون ان تعرف

194
00:08:34,221 --> 00:08:36,855
شعوري نحوك

195
00:08:51,016 --> 00:08:53,950
ولا اهتم لو ان هذا خطأ

196
00:08:53,975 --> 00:08:57,210
احبك

197
00:09:17,778 --> 00:09:19,544
حنانو هنا منذ بضعه أيام

198
00:09:19,546 --> 00:09:20,746
لو أنه يتحرك , فالكاميرا

199
00:09:20,748 --> 00:09:23,115
يجب أن تلتقطه بحلول الان

200
00:09:23,117 --> 00:09:24,149
ماذا يحدث؟

201
00:09:24,151 --> 00:09:25,766
لم نستطع تحديد موقعه

202
00:09:25,812 --> 00:09:27,828
لا مشاهدات اخري لمروان حنانو

203
00:09:27,828 --> 00:09:29,260
منذ وصوله لبورتلاند

204
00:09:29,262 --> 00:09:31,129
الرجل يظهر بمظهر مختلف في كل صوره

205
00:09:31,131 --> 00:09:32,664
سيكون من الصعب ايجاده

206
00:09:32,666 --> 00:09:34,502
نحن بحاجه لمعرفه سبب وجوده  هنا

207
00:09:34,602 --> 00:09:35,701
كل مكان يذهب اليه

208
00:09:35,703 --> 00:09:39,138
لندن , كييف , اوساكا , الناس تموت

209
00:09:39,140 --> 00:09:40,572
لو ان المخلب الاسود احضره لبورتلاند

210
00:09:40,574 --> 00:09:42,775
فانه ليس لقضاء عطله

211
00:09:42,777 --> 00:09:46,204
ربما يعلمون بشأنك
ربما تكوني الهدف

212
00:09:46,330 --> 00:09:48,290
هذا وارد

213
00:09:49,929 --> 00:09:51,529
لذا كل ما وجدته أسرع كلما كان افضل

214
00:09:52,465 --> 00:09:54,832
التقطتها

215
00:09:54,834 --> 00:09:57,068
هنا-
التقطتها -

216
00:09:57,070 --> 00:09:58,469
اذهب , اذهب

217
00:09:58,471 --> 00:10:00,671
بالله عليك يا رجل

218
00:10:00,673 --> 00:10:03,140
اتريد القليل من المساعده؟

219
00:10:03,142 --> 00:10:04,308
هنا , خذها

220
00:10:04,310 --> 00:10:06,677
حسنا , لنذهب , لنذهب

221
00:10:06,679 --> 00:10:09,480
اين هو؟ -
سيكون هنا -

222
00:10:09,482 --> 00:10:11,749
لا احب الانتظار-
اتركها -

223
00:10:11,751 --> 00:10:14,518
انه ليس بحاجه لسلاح -
لابد من اصابة الهدف -

224
00:10:14,520 --> 00:10:16,754
لماذا؟

225
00:10:16,756 --> 00:10:18,809
انه ليس فيسن

226
00:10:18,919 --> 00:10:20,953
هذه ليست مشكلتي , انا خارج ذلك

227
00:10:20,955 --> 00:10:22,788
يجب ان لا تأخذك الحماسه

228
00:10:22,790 --> 00:10:24,623
الاسخاص المتحمسين يصنعون الاخطاء

229
00:10:24,625 --> 00:10:25,607
فيموت الناس

230
00:10:25,707 --> 00:10:26,773
لوسين

231
00:10:26,775 --> 00:10:28,341
مروان

232
00:10:28,343 --> 00:10:29,926
افتحها

233
00:10:31,079 --> 00:10:32,645
عيار 22؟

234
00:10:32,647 --> 00:10:34,147
هذا ما طلبته

235
00:10:34,149 --> 00:10:36,482
مكبر اضافي 20 بوصه واسطوانه تركيب

236
00:10:36,484 --> 00:10:39,252
طلقات , فوهه القناصه , كاتم صوت المونيوم

237
00:10:39,254 --> 00:10:40,353
منظار مكبر 6 مرات

238
00:10:40,355 --> 00:10:41,354
ساركبها لك

239
00:10:41,356 --> 00:10:42,689
كلا , لا تفعل

240
00:10:42,691 --> 00:10:44,757
لو أنك أخطأت سأكتشف ذلك

241
00:10:58,235 --> 00:11:01,203
لا احتاج لمنظار
الطلقات؟

242
00:11:01,228 --> 00:11:03,028
صنعتهم , صندوق واحد

243
00:11:03,030 --> 00:11:05,097
احتاج واحده فقط

244
00:11:17,311 --> 00:11:18,748
ماذا تفعل؟

245
00:11:20,314 --> 00:11:22,226
اري لو ان كل شئ علي ما يرام

246
00:11:24,518 --> 00:11:25,984
هل انت مجنون؟ ستقتل شخص ما

247
00:11:25,986 --> 00:11:27,652
والشرطه ستاتي وتحاصر المكان

248
00:11:27,654 --> 00:11:28,920
كلا

249
00:11:28,922 --> 00:11:30,255
ليس هنا

250
00:11:33,560 --> 00:11:34,626
ما هذا بحق الجحيم؟

251
00:11:40,167 --> 00:11:41,446
انها ستفعل

252
00:11:55,255 --> 00:11:57,464
<i>اتمني انك احضرت المفتاح يا نيك</i>

253
00:11:57,489 --> 00:11:59,789
<i>هانك لا يملك المزيد من الوقت</i>

254
00:11:59,791 --> 00:12:02,359
<i>من كان يظن انه كان يعني لك الكثير .</i>

255
00:12:02,361 --> 00:12:04,527
<i>اكثر من ان تراه في جنازة يا نيك</i>

256
00:12:04,529 --> 00:12:05,829
سأتاكد من بكائك

257
00:12:07,399 --> 00:12:11,134
اداليند اظن انه حان الوقت لتسوية خلافتنا

258
00:12:12,270 --> 00:12:14,337
بعنف

259
00:12:26,551 --> 00:12:28,918
أأنت بخير؟

260
00:12:28,920 --> 00:12:30,787
أجل

261
00:12:30,789 --> 00:12:32,322
حقا؟

262
00:12:32,324 --> 00:12:34,791
هل انتي بخير؟

263
00:12:35,397 --> 00:12:37,297
لو أن احدهم اخبرك بالذي فعلناه أمس

264
00:12:37,299 --> 00:12:40,633
انه ممكن بالنسبه لكيف ما تقابلنا....

265
00:12:40,635 --> 00:12:42,669
كلا , لم أكن لاصدقهم

266
00:12:42,671 --> 00:12:45,872
كل شئ في حياتنا معقد للغايه

267
00:12:45,874 --> 00:12:47,407
عدا الليله الماضية

268
00:12:47,409 --> 00:12:49,509
كل هذه الامور ذهبت بعيدا

269
00:12:49,511 --> 00:12:51,478
علي الاقل لفتره وجيزه

270
00:13:00,197 --> 00:13:01,363
تروبل

271
00:13:01,388 --> 00:13:03,421
نيك لدي شئ اريك اياه

272
00:13:03,424 --> 00:13:05,224
أين انت؟

273
00:13:05,226 --> 00:13:07,559
اسمه مروان حنانو

274
00:13:07,561 --> 00:13:09,395
يعمل للمخلب الاسود

275
00:13:09,397 --> 00:13:11,030
لا نعلم الكثير عنه ولكننا ربطناه

276
00:13:11,032 --> 00:13:13,232
بالتفجير في لندن وبالشغب في كييف

277
00:13:13,234 --> 00:13:15,868
واحراق مبني في اوساكا
, كل ذلك في السنه الماضية

278
00:13:15,870 --> 00:13:17,936
لقد وصل منذ بضعه ايام
في بورتلاند علي متن رحله جويه

279
00:13:17,938 --> 00:13:20,039
قادمة من كيتو في الاكوادور

280
00:13:20,041 --> 00:13:21,774
لماذا هو هنا؟

281
00:13:22,219 --> 00:13:23,953
لا نعلم

282
00:13:23,978 --> 00:13:25,916
لم نتمكن من العثور عليه

283
00:13:26,667 --> 00:13:28,166
هذا الرجل يتخفي بعيدا عن القمر الصناعي.

284
00:13:28,168 --> 00:13:30,402
ميسنر يعتقد انه هنا لمهمه ما

285
00:13:30,404 --> 00:13:32,537
اراد اعلامك فحسب

286
00:13:32,539 --> 00:13:36,308
وهذا كل ما لدينا بشأنه وحقيقه ليس بالكثير

287
00:13:39,647 --> 00:13:40,946
مرحبا روزالي؟

288
00:13:40,948 --> 00:13:42,180
<i>مرحبا نيك.</i>

289
00:13:42,182 --> 00:13:44,750
وو حجز لكما رحله الساعه 8:55 مساءا

290
00:13:44,752 --> 00:13:47,085
الي شتوتغارت وترانزيت في فرانكفورت

291
00:13:47,087 --> 00:13:50,106
وما بين شتوتغارت وفولفاخ مسافة ساعتين

292
00:13:50,192 --> 00:13:51,022
<i>هل معكم جوزات السفر؟</i>

293
00:13:51,122 --> 00:13:52,855
<i>- هي تكفلت بهم
استطيع ان اتواجد هنا الخامسه.</i> -

294
00:13:54,559 --> 00:13:56,459
سنسافر الليله

295
00:13:56,461 --> 00:13:58,494
حسنا

296
00:13:58,496 --> 00:13:59,562
تمنيت انني اذهب معك

297
00:13:59,564 --> 00:14:00,663
علي احدهم ان يعثر علي هذا الرجل

298
00:14:00,665 --> 00:14:02,631
ساتاكد بان هذا يخرج

299
00:14:02,633 --> 00:14:04,667
هل مروان حنانو اسمه الحقيقي او مستعار؟

300
00:14:04,669 --> 00:14:05,701
لا نعلم

301
00:14:05,703 --> 00:14:07,095
كيف حصلت علي هذه المعلومات؟

302
00:14:07,127 --> 00:14:09,494
ميسنر . ارادنا ان نكون علي حذر منه

303
00:14:09,496 --> 00:14:10,562
لدينا فيسن ارهابي

304
00:14:10,564 --> 00:14:11,996
يعمل للمخلب الاسود وطليق في بورتلاند

305
00:14:11,998 --> 00:14:14,099
لا نعلم اين هو ولا ماذا يريد

306
00:14:14,101 --> 00:14:15,834
ولا مع من يتواصل

307
00:14:15,836 --> 00:14:17,268
افترض ان ميسنر يريدنا ان نعثر عليه

308
00:14:17,270 --> 00:14:18,503
لذا المخابرات يمكنها التعامل معه

309
00:14:18,505 --> 00:14:20,638
في الاساس اجل

310
00:14:21,085 --> 00:14:23,686
حسنا , انشر الاحداثيات بدقه وتابعه واعثر عليه

311
00:14:23,688 --> 00:14:25,454
لا تشتبك , بلغ فقط

312
00:14:25,456 --> 00:14:27,056
هل تعرف كيف تتصل بميسنر؟

313
00:14:27,058 --> 00:14:29,158
نعم -
لنجد هذا الرجل -

314
00:14:29,160 --> 00:14:31,160
اجل سيدي

315
00:14:31,162 --> 00:14:32,195
مهلا , انظر ساكون

316
00:14:32,197 --> 00:14:34,797
خارج الخدمه لمدة يومين

317
00:14:34,799 --> 00:14:36,132
اي شئ يجب ان اعرفه؟

318
00:14:37,168 --> 00:14:38,501
لا اعرف بعد

319
00:14:40,638 --> 00:14:41,971
حسنا

320
00:14:47,745 --> 00:14:51,180
اذن ما تهمه مروان لاجل النشره؟

321
00:14:51,182 --> 00:14:52,982
مشتبه به بالقتل
اجعلها محليه

322
00:14:52,984 --> 00:14:54,712
لا تسمح للفيدراليين بالتدخل في هذه

323
00:14:55,753 --> 00:14:57,152
انظر , ساخرج من هنا الليله

324
00:14:57,154 --> 00:14:58,720
لذا ساضطر ان اعول عليكم في هذه يا رفاق

325
00:14:58,722 --> 00:15:00,189
لك ذلك

326
00:15:00,191 --> 00:15:02,257
مهلا يا نيك

327
00:15:02,259 --> 00:15:03,926
كن علي حذر هناك

328
00:15:03,928 --> 00:15:05,160
كما قال

329
00:15:05,162 --> 00:15:07,095
سافعل

330
00:15:24,348 --> 00:15:27,182
عليك رعايه والدتك اثناء غيابي

331
00:15:27,184 --> 00:15:28,517
هنا

332
00:15:36,760 --> 00:15:38,026
من الافضل ان تعود

333
00:15:38,028 --> 00:15:39,494
سافعل

334
00:15:39,924 --> 00:15:41,457
لانني لا اريد ان اضطر للتفسير له

335
00:15:41,459 --> 00:15:43,760
...لمَ لمْ

336
00:16:16,637 --> 00:16:18,437
مرحبا يا نيك تفضل
غالبا هو جاهز

337
00:16:19,941 --> 00:16:22,441
قمت ببحث صغير علي هذه
الكنائس بالقرب من فولفاخ

338
00:16:22,443 --> 00:16:23,442
في الغابه السوداء

339
00:16:23,444 --> 00:16:24,510
هناك عشره جميعهم سويا

340
00:16:24,512 --> 00:16:26,412
باستثناء ثلاثه منهم كاثوليك

341
00:16:26,414 --> 00:16:28,414
وهي لابد ان تكون كاثوليكيه

342
00:16:28,416 --> 00:16:30,916
لان مارتن لوثر لم يثبت خمسه وتسعين أطروحه

343
00:16:30,918 --> 00:16:33,419
علي باب كل قديسي الكنائس في فيتبنبرغ

344
00:16:33,421 --> 00:16:36,622
حتي 31 اكتوبر 1517

345
00:16:36,624 --> 00:16:39,158
لذا كل الكنائس الاخري حديثه للغايه

346
00:16:39,160 --> 00:16:40,893
حسنا , هؤلاء من علينا البدء بهم

347
00:16:40,895 --> 00:16:43,362
ولدي جواز سفرك

348
00:16:43,364 --> 00:16:45,764
اسافر تحت اسم عمي

349
00:16:45,766 --> 00:16:47,366
فيليكس ديتريتش

350
00:16:47,368 --> 00:16:48,734
وانت تسافر تحت اسم اخي

351
00:16:48,736 --> 00:16:50,102
فريدريك كالفرت

352
00:16:50,104 --> 00:16:53,601
هذا شئ جيد بالنسبه لكونه غير قانوني تماما

353
00:16:53,718 --> 00:16:55,084
شكرا

354
00:16:55,109 --> 00:16:56,976
حسنا , علينا ان نضرب ضربتنا

355
00:17:03,104 --> 00:17:05,471
ساضع هذه الاغراض في السياره لاجلك

356
00:17:09,110 --> 00:17:11,444
يجب ان تكون حذرا

357
00:17:14,182 --> 00:17:16,349
سافعل

358
00:17:16,351 --> 00:17:18,384
احبك

359
00:18:13,141 --> 00:18:15,508
.علي الرحب والسعه -

360
00:18:20,436 --> 00:18:22,736
مهلا تفقدي ذلك

361
00:18:25,281 --> 00:18:27,147
اعتقد انه هو بجانب عربه الطعام

362
00:18:27,149 --> 00:18:28,582
I can't tell from here. Are you sure?
لا يمكنني الابلاغ من هنا
هل انت متأكد؟

363
00:18:28,584 --> 00:18:30,150
قريب للغايه لنذهب -
انه بحث ومتابعه -

364
00:18:30,152 --> 00:18:31,885
انها تقول لا تشتبك

365
00:18:31,887 --> 00:18:33,920
بلغي بالامر
سابقي معه

366
00:18:35,491 --> 00:18:36,757
احتماليه رؤية مشتبه به

367
00:18:36,759 --> 00:18:38,825
12 الشمال الغربي والضابط جونسون في طريقه

368
00:18:40,329 --> 00:18:42,206
شرطيان دراجه حددو مروان

369
00:18:42,261 --> 00:18:44,828
اين؟ -
نافوره منتزه فجوي -

370
00:19:46,971 --> 00:19:49,605
الرحله 11 تصل من باريس

371
00:19:53,646 --> 00:19:56,938
يا راجل لم ازور الغابات السوداء
منذ ان كنت في 25

372
00:19:57,862 --> 00:20:00,129
اعتدنا ان ناتي هنا كل عامين عندما كنت طفلا

373
00:20:00,131 --> 00:20:03,032
عائلتي كانت تصطاد هنا لمئات السنين

374
00:20:04,168 --> 00:20:05,668
وعندما قلت تصطاد تعني ....

375
00:20:08,306 --> 00:20:10,840
كما تعلم

376
00:20:10,842 --> 00:20:13,843
العديد من الامور

377
00:20:13,845 --> 00:20:15,878
اجل

378
00:20:22,397 --> 00:20:23,797
لدي شئ ما

379
00:20:23,799 --> 00:20:24,998
النشره وصلت الان

380
00:20:25,000 --> 00:20:27,233
حنانوا تم تحديده بالقرب من نافورة منتزه فجوي

381
00:20:27,235 --> 00:20:28,234
هل قاموا باي فعل؟

382
00:20:28,236 --> 00:20:29,769
كلا , ولكن يبدوا ان مروان فعل

383
00:20:29,771 --> 00:20:32,101
هناك بلاغ ان شرطيا هوجم علي بعد 4 جادات

384
00:20:32,126 --> 00:20:33,893
شريكته احدي من استجاب للنشره

385
00:20:33,895 --> 00:20:35,428
هل قتل الشرطي؟

386
00:20:35,430 --> 00:20:37,163
كلا , البلاغ كاعتداء

387
00:20:37,165 --> 00:20:38,998
احضر جميع المراقبين في المنطقه المجاوره

388
00:20:39,000 --> 00:20:40,499
لنكتشف اين ذهب هذا الرجل

389
00:20:40,501 --> 00:20:42,101
اين الضابط؟ -
هناك -

390
00:20:43,905 --> 00:20:45,271
ماذا حدث؟

391
00:20:45,273 --> 00:20:47,440
شريكي الضابط فوغل حدد المشتبه

392
00:20:47,442 --> 00:20:48,841
تبعه بينما كنت ابلغ

393
00:20:48,843 --> 00:20:50,576
عندما لم استطع التواصل مع
فوغل علي الراديو بدات بالبحث

394
00:20:50,578 --> 00:20:52,445
وبمرور الوقت وصلت هنا
فوغل كان مغطي بالدماء

395
00:20:52,447 --> 00:20:53,813
هل وصف من هاجمه؟

396
00:20:53,815 --> 00:20:55,848
كان يصرخ عن بعض الوحوش تهاجمه

397
00:20:55,850 --> 00:20:57,283
اعني انه من الواضح انه في صدمه

398
00:20:57,285 --> 00:20:59,320
هل رايتي المشتبه الذي تتبعانه غادر المنطقه؟

399
00:20:59,345 --> 00:21:01,311
كلا , لقد اختفي بالفعل لما وصلت لهنا

400
00:21:01,313 --> 00:21:02,713
هل هذا هو الرجل الذي راتيه؟

401
00:21:02,715 --> 00:21:04,014
هذا الرجل الذي نتبعه

402
00:21:04,016 --> 00:21:06,249
لا اعلم لو انه هو من هاجم شريكي

403
00:21:06,251 --> 00:21:07,351
اود ان اذهب للمشفي

404
00:21:07,353 --> 00:21:08,518
لاتفقده وان كل شئ علي ما يرام

405
00:21:08,520 --> 00:21:10,420
اجل اذهبي

406
00:21:10,422 --> 00:21:12,522
مروان يجب انه يعلم انه فعلها

407
00:21:12,524 --> 00:21:14,825
لم لم يقتل مروان فوغل؟

408
00:21:14,827 --> 00:21:16,993
هذا سيضع الاعين عليه

409
00:21:16,995 --> 00:21:19,296
ابدا بتفقد الشهود

410
00:21:21,266 --> 00:21:23,533
حقا نحتاجك ان تاتي لهذه ليندسي

411
00:21:23,535 --> 00:21:26,703
دعمك هام جدا لنا

412
00:21:26,705 --> 00:21:28,405
هذا سيكون رائعا

413
00:21:28,407 --> 00:21:30,574
اراك لاحقا

414
00:21:30,576 --> 00:21:31,895
انا سعيده انك هنا

415
00:21:31,920 --> 00:21:33,252
حصلت للتو علي موافقة رئيس نقابة المعلمين

416
00:21:33,254 --> 00:21:34,520
للعرض هذه الظهيره

417
00:21:34,522 --> 00:21:35,555
حسنا , هذه ضربه موفقه

418
00:21:36,324 --> 00:21:37,696
هل رايت الاخبار؟

419
00:21:37,696 --> 00:21:39,228
خصمنا اصابه الطيش قليلا

420
00:21:39,230 --> 00:21:40,430
انه يظهر علي كل قناه

421
00:21:40,432 --> 00:21:42,098
منذ انكشاف القصه

422
00:21:42,100 --> 00:21:43,744
واحرزنا 4 نقاط بفضلك

423
00:21:43,783 --> 00:21:46,083
حسنا , ليس بفضلي
انه حفر قبره

424
00:21:46,085 --> 00:21:47,681
انا فقط احضرت المجرفه

425
00:21:47,681 --> 00:21:50,182
والقذاره -
حسنا , هذا ايضا -

426
00:21:50,184 --> 00:21:53,084
بعد ان تقدم ديكسون اليوم لا تغادر الساحه

427
00:21:53,609 --> 00:21:54,742
لا اريده ان يبدو

428
00:21:54,744 --> 00:21:55,846
واكنني أسلط الاضواء

429
00:21:55,946 --> 00:21:57,211
لست كذلك

430
00:21:57,213 --> 00:21:59,747
الوقوف جنبا لجنب مع ديكسون يعطي الناس القناعة

431
00:21:59,749 --> 00:22:01,482
وهذا يمنحنا الاصوات

432
00:22:01,484 --> 00:22:02,617
بالمناسبه اليك بعض النقاط

433
00:22:02,619 --> 00:22:04,419
نود ان تتضمن مقدمتك

434
00:22:04,421 --> 00:22:05,920
افضل ان تقرا هذه

435
00:22:05,922 --> 00:22:06,888
اجل هذا افضل

436
00:22:06,890 --> 00:22:07,922
مرحبا راتشيل

437
00:22:07,924 --> 00:22:09,357
هل يمكنك ان تلقي نظره علي هذه؟

438
00:22:09,359 --> 00:22:12,026
اعتقد انهم يضعون اللوحات الاعلانية بالمكان الخطأ

439
00:22:17,000 --> 00:22:19,033
كلا , كلا , كلا ليس هنا
الجانب الاخر

440
00:22:19,035 --> 00:22:20,234
رينارد

441
00:22:20,528 --> 00:22:21,928
حصلنا علي دليل علي مروان

442
00:22:21,930 --> 00:22:23,396
نحن نفحصه

443
00:22:23,398 --> 00:22:24,764
انه اعتدي علي ضابط مجند

444
00:22:24,766 --> 00:22:26,132
خارج المنطقه الشماليه

445
00:22:26,134 --> 00:22:28,234
<i>- كيف حال الضابط؟
- بالمشفي</i>

446
00:22:28,236 --> 00:22:30,203
اعطوه مخدرا
سوف يعيش

447
00:22:30,205 --> 00:22:32,605
ولكنه كان مذعورا لرؤيته وحشا

448
00:22:33,286 --> 00:22:35,540
اذن هو تفوج وتركه يعيش؟

449
00:22:35,540 --> 00:22:37,273
<i>أي معلومات عن سبب وجوده بالمنطقه؟</i>

450
00:22:37,275 --> 00:22:38,508
كلا

451
00:22:38,510 --> 00:22:40,043
اعثر علي هذا الرجل

452
00:22:42,214 --> 00:22:43,813
<i>سنصل هناك قبل منتصف الليل.</i>

453
00:22:43,815 --> 00:22:45,114
كن متأكدا انك جاهز للذهاب فحسب

454
00:22:45,116 --> 00:22:46,182
ليس لدينا المزيد من الوقت

455
00:22:46,184 --> 00:22:47,817
لقد لوحقت

456
00:22:47,819 --> 00:22:49,686
ساتصل بك لاحقا

457
00:22:49,688 --> 00:22:50,954
انهم كانوا يبحثون عني

458
00:22:50,956 --> 00:22:52,255
كيف حدث ذلك؟

459
00:22:52,257 --> 00:22:54,023
لا اعلم -
يجدر بي قتلك -

460
00:22:54,025 --> 00:22:55,258
هذا خطأك

461
00:22:55,260 --> 00:22:57,351
لو انك تُتُبّعت فهذا خطأك

462
00:22:57,376 --> 00:22:58,336
لقد علموا انني هنا

463
00:22:58,436 --> 00:23:02,071
حتي لو انهم علموا انك هنا فهم لا يعلمون لماذا

464
00:23:02,073 --> 00:23:03,675
سنفعلها لاحقا

465
00:23:04,909 --> 00:23:07,009
لا نستطيع

466
00:23:07,011 --> 00:23:09,178
الكثير معتمد علي هذا الان

467
00:23:14,285 --> 00:23:17,319
هذا يجب ان يتم

468
00:23:26,253 --> 00:23:28,659
ستكون خارج الدوله قبل الصباح

469
00:23:31,425 --> 00:23:34,993
بمجرد ان نعثر علي ما نبحث عنه ثم ماذا؟

470
00:23:34,995 --> 00:23:36,428
هذا يعتمد علي الذي سنعثر عليه

471
00:23:36,430 --> 00:23:38,764
ماذا لو انه شئ اعتاد ان يكون مهما قديما

472
00:23:38,766 --> 00:23:41,633
ولكنه لا يعد الان؟

473
00:23:41,635 --> 00:23:43,735
أوتعلم؟ مثل النظارات

474
00:23:43,737 --> 00:23:44,970
النظارات؟

475
00:23:45,306 --> 00:23:46,539
هل تعلم ان اول زوج من النظارات

476
00:23:46,541 --> 00:23:48,140
اخترع في القرن الثالث عشر

477
00:23:48,142 --> 00:23:49,375
لم اعلم -
ولكن الامر هو -

478
00:23:49,377 --> 00:23:51,577
انه لا احد يعرف من اخترعهم

479
00:23:51,579 --> 00:23:53,379
اعني فكره تكبير الصوره

480
00:23:53,381 --> 00:23:55,781
باستخدام عدسه محدبه والتي اصبحت قديمة

481
00:23:55,783 --> 00:23:57,082
ولكن الرجل الفقير الذي صنعها

482
00:23:57,084 --> 00:24:00,603
اولا بدت كزوج يمكن ارتدائه
لم يحصل علي شكر ولا امتنان

483
00:24:00,651 --> 00:24:02,150
لا عتقد اننا نبحث عن النظارات

484
00:24:02,152 --> 00:24:04,886
حسنا , هذا جيد لانني
لا استطيع ان اعثر علي خاصتي

485
00:24:08,358 --> 00:24:10,392
هذا منظر جميل لدورف الصغيره

486
00:24:12,396 --> 00:24:13,762
ضاجعت اداليند

487
00:24:17,267 --> 00:24:18,867
ماذا؟

488
00:24:18,869 --> 00:24:20,235
فكرت انه يجدر بي ان اخبرك

489
00:24:23,073 --> 00:24:24,172
حسنا اعني انه لا

490
00:24:24,174 --> 00:24:25,407
يبدو وكانك لم تضاجعها سابقا

491
00:24:25,409 --> 00:24:29,878
ولكن هذه المره ان بالفعل تعرفها

492
00:24:29,880 --> 00:24:32,447
لذا هذا من المحتمل يشكل فرقا

493
00:24:32,449 --> 00:24:34,940
اعني هل هناك فرقا؟

494
00:24:38,902 --> 00:24:40,135
اول مره ضاجعت اداليند

495
00:24:40,137 --> 00:24:41,641
اعتقدتها جولييت

496
00:24:43,273 --> 00:24:45,273
ولما ضاجعتها للمره الثانية

497
00:24:45,275 --> 00:24:48,012
لقد كانت جولييت بالفعل

498
00:24:48,779 --> 00:24:53,403
وهذه المره كنت مع والدة طفلي

499
00:24:53,434 --> 00:24:56,535
لذا اجل اود القول انه كان مختلفا تماما

500
00:24:58,840 --> 00:25:00,039
انها تغيرت كثيرا

501
00:25:00,041 --> 00:25:01,941
اجل تغيرت

502
00:25:04,178 --> 00:25:06,646
اتمني ان تظل هكذا

503
00:25:10,385 --> 00:25:12,385
هل تعتقد انك مغرم بها؟

504
00:25:14,355 --> 00:25:16,389
لا اعلم

505
00:25:18,926 --> 00:25:20,960
هذه الكنيسه

506
00:25:29,003 --> 00:25:31,037
اجل اعتقد انها هي

507
00:25:31,973 --> 00:25:33,339
اتجه يسارا

508
00:25:47,117 --> 00:25:49,250
حسنا , هذه اقرب كنيسه كاثوليكيه

509
00:25:49,252 --> 00:25:52,220
للتي علي الخريطه

510
00:25:52,222 --> 00:25:54,556
تبدوا وكانها احدث مما توقعت

511
00:25:54,558 --> 00:25:56,558
حسنا , من الواضح انهم قاموا ببعض الترميمات

512
00:25:56,560 --> 00:25:58,026
حسنا , لو انهم قاموا بالترميمات

513
00:25:58,028 --> 00:25:59,961
فانهم ربما وجدوا بالفعل علي ما نبحث عنه

514
00:26:22,392 --> 00:26:24,415
لنري لو ان هناك شخص ما نتحدث اليه

515
00:26:28,223 --> 00:26:30,690
الكنائس الفارغه تصيبني بالرعب

516
00:26:30,692 --> 00:26:33,493
دوما اشعر وكانني مراقب

517
00:26:33,495 --> 00:26:35,495
من شخص ما غير موجود هنا

518
00:26:39,501 --> 00:26:41,935
Hey, you never know.

519
00:26:43,138 --> 00:26:44,404
حسنا , ساخبرك بشئ واحد

520
00:26:44,568 --> 00:26:46,668
لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر

521
00:26:46,693 --> 00:26:48,560
ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل

522
00:26:48,562 --> 00:26:50,695
لانها تبدو حديثه جدا

523
00:26:58,805 --> 00:27:01,506
مرحبا

524
00:27:01,508 --> 00:27:04,309
من فضلك؟

525
00:27:04,311 --> 00:27:05,710
لا اعتقد انه يسمعك

526
00:27:07,147 --> 00:27:08,446
مرحبا , مرحبا

527
00:27:13,384 --> 00:27:16,318
اعين جريم اعين جريم

528
00:27:23,383 --> 00:27:26,151
لقد جعلك جريم للتو

529
00:27:26,153 --> 00:27:27,352
اسف للغايه

530
00:27:27,354 --> 00:27:29,621
هل باغتك جوتلوب؟

531
00:27:29,623 --> 00:27:31,456
انه حامي مخصص للمقدسات

532
00:27:31,458 --> 00:27:34,492
ولكنه لا يسمع اي شئ ويخاف بسهوله

533
00:27:35,829 --> 00:27:38,152
انتم امريكان اليس كذلك؟

534
00:27:38,207 --> 00:27:42,043
اجل انا نيك ...
فريدريك كالفرت

535
00:27:42,045 --> 00:27:44,745
فليكس ديتريش
كيف حالك

536
00:27:44,747 --> 00:27:46,981
<i>تتحدث الالمانية.</i>

537
00:27:46,983 --> 00:27:49,283
<i>قليلا.</i>

538
00:27:49,285 --> 00:27:51,419
ولكن الانجليزية اسهل

539
00:27:51,421 --> 00:27:54,188
اذن فلتكن الانجليزية
كيف اساعدك؟

540
00:27:54,190 --> 00:27:56,490
هل انتم هنا للاعتراف او القاء نظره فحسب؟

541
00:27:56,492 --> 00:27:58,492
نحن نتفقد معالم فولفاخ

542
00:27:58,494 --> 00:28:00,227
نبحث عن بعض المعماريات القديمة

543
00:28:00,229 --> 00:28:01,629
في الغابه السوداء

544
00:28:01,631 --> 00:28:04,656
مع اشتياق خاص لبعض الكنائس القديمة

545
00:28:04,712 --> 00:28:07,079
اجل اجل انها منطقه جميله

546
00:28:07,081 --> 00:28:08,847
وكثير من الكنائس الجميله

547
00:28:08,849 --> 00:28:11,583
تفضل, استمتعوا بوقتكم في الغابه السوداء

548
00:28:11,585 --> 00:28:15,454
هل بامكانك ان تخبرنا كم عمر هذه الكنيسه؟

549
00:28:15,456 --> 00:28:18,390
سانت لورانس شيدت في 1594

550
00:28:18,392 --> 00:28:21,329
انها اقدم كنيسه في فولفاخ كما تري

551
00:28:21,354 --> 00:28:24,656
لا زالت تحتفظ ببعض من مظهرها القديم

552
00:28:24,657 --> 00:28:26,490
معذره 1594

553
00:28:27,760 --> 00:28:30,294
اعتقدنا انها اقدم من ذلك

554
00:28:30,296 --> 00:28:32,596
هل يوجد اي كنائس اقدم في المنطقه؟

555
00:28:32,598 --> 00:28:34,298
اجل شئ اكثر قوطيه هل تعلم؟
"نوع من انواع الرسم"

556
00:28:34,300 --> 00:28:35,599
مع اسهم مدببه

557
00:28:35,601 --> 00:28:37,768
وقبو مضلع ربما دعامه طافيه؟

558
00:28:37,770 --> 00:28:40,203
انت تتحدث عن شئ منذ زمن

559
00:28:40,205 --> 00:28:41,605
الحملة الصليبية

560
00:28:41,607 --> 00:28:43,507
اجل نحن نحب هذه الاشياء -
انا اسف -

561
00:28:43,509 --> 00:28:46,677
لن تجد ما هو اقدم بالقرب من هنا

562
00:28:46,679 --> 00:28:49,379
حسنا , شكرا لك علي وقتك

563
00:28:49,381 --> 00:28:51,248
استمتعوا بقريتنا

564
00:28:51,250 --> 00:28:54,451
ومرحب بكم في اي وقت

565
00:28:54,453 --> 00:28:56,019
<i>شكرا لك.</i>

566
00:29:02,961 --> 00:29:05,385
انه جريم

567
00:29:05,404 --> 00:29:06,668
هل راك؟

568
00:29:06,699 --> 00:29:07,656
اجل اجل

569
00:29:08,282 --> 00:29:09,815
سوف يقتلنا

570
00:29:10,103 --> 00:29:12,130
سوف يقتلنا جميعا

571
00:29:13,672 --> 00:29:16,640
حسنا , نحن علي بعد 300 عام تقريبا

572
00:29:16,911 --> 00:29:19,578
الكنيسه لم تكن موجوده اثناء
الحمله الصليبية الرابعه

573
00:29:22,183 --> 00:29:24,750
ولكن هذه الكنيسه هي
الاقرب للتي علي الخريطه

574
00:29:24,775 --> 00:29:26,697
اذن من الواضح اننا ارتكبنا خطأ

575
00:29:26,847 --> 00:29:28,547
سننظر للخريطه مجددا

576
00:29:30,818 --> 00:29:32,251
,حسنا , اعلم ان هذه الخريطه لا

577
00:29:32,253 --> 00:29:33,086
تبدوا قريبه لرسم المقياس

578
00:29:33,186 --> 00:29:35,720
ولكنه تظهر بوضوح كنيسه موجوده هنا

579
00:29:35,722 --> 00:29:36,821
اثناء القرن الثالث عشر

580
00:29:36,823 --> 00:29:38,323
الخريطه لها بعدان

581
00:29:38,325 --> 00:29:40,024
اجل وماذا؟

582
00:29:40,026 --> 00:29:42,927
لذا نتخيل ان الصليب اعلي قمة الكنيسه

583
00:29:42,929 --> 00:29:44,228
هذه عادة كيفية بنائهم

584
00:29:44,230 --> 00:29:45,663
ماذا لو الصليب

585
00:29:45,665 --> 00:29:49,267
او علامة اكس حقا علامه تحديد؟

586
00:29:49,269 --> 00:29:50,301
تعني الموقع

587
00:29:50,303 --> 00:29:52,103
ستكون ابعد من فولفاخ

588
00:29:52,105 --> 00:29:53,871
اكثر من الكنيسه الظاهره علي الخريطه

589
00:29:53,873 --> 00:29:56,374
اقرب الي التقاء هذين النهرين

590
00:29:56,376 --> 00:29:58,743
حسنا , هذا يعني اننا بالمكان الخطأ

591
00:29:58,745 --> 00:30:01,913
علينا ان ننظر للخريطه الاخري

592
00:30:01,915 --> 00:30:03,548
حسنا

593
00:30:03,550 --> 00:30:05,550
هذه القمة

594
00:30:05,552 --> 00:30:07,952
تقابل هذه القمه

595
00:30:07,954 --> 00:30:11,297
والتقاء النهرين

596
00:30:11,344 --> 00:30:12,744
جنوب منتصف المدينه

597
00:30:12,805 --> 00:30:15,172
وهذا الصليب يقابل قمه هذه التله

598
00:30:15,174 --> 00:30:16,940
هذا ليس ببعيد خارج المدينه

599
00:30:16,942 --> 00:30:19,509
هذا يبدو منطقي اليس كذلك؟

600
00:30:19,511 --> 00:30:21,878
بناء كنيسه علي اعلي ارضيه علي القريه

601
00:30:21,880 --> 00:30:23,080
قبل ان تكون قريه

602
00:30:23,082 --> 00:30:24,815
ولكن لو هناك كنيسه قديمة

603
00:30:24,817 --> 00:30:26,183
علي احدهم ان يعرف بشأنها

604
00:30:26,185 --> 00:30:29,820
صحيح وهذا الكاهن لم يذكر اي شئ

605
00:30:29,822 --> 00:30:33,056
حسنا ربما لا نبحث عن كنيسه

606
00:30:33,058 --> 00:30:35,792
ربما هم فقط دفنوه اعلي التله

607
00:30:37,363 --> 00:30:40,063
حسنا لو اننا سنذهب هناك
لنستكشف فالافضل ان نغادر مبكرا

608
00:30:40,065 --> 00:30:42,132
هذا بشأن الظلام
سنحتاج مجرفه

609
00:30:42,134 --> 00:30:43,934
وزوجين من الفوانيس

610
00:30:47,106 --> 00:30:48,372
لعمق الغابه سنذهب

611
00:31:38,479 --> 00:31:40,418
عيشو في سلام ايها الاخوه والاخوات

612
00:31:40,450 --> 00:31:41,864
لتحبوا وتخدموا الاله

613
00:31:44,353 --> 00:31:46,320
امين

614
00:31:56,688 --> 00:31:57,414
هل انت جاهز

615
00:31:57,432 --> 00:31:59,710
لتفعل ما يجب فعله؟

616
00:32:00,335 --> 00:32:01,405
نحن جاهزين

617
00:32:01,952 --> 00:32:03,035
اذن لنذهب

618
00:32:03,054 --> 00:32:04,061
ببركه الاله

619
00:32:04,086 --> 00:32:06,238
اعثروا علي الجريم

620
00:32:06,269 --> 00:32:07,821
واقتلوه

621
00:32:16,561 --> 00:32:18,460
حسنا اذن الموقع هنا تمام

622
00:32:20,465 --> 00:32:22,431
وبعدها اتجه يمينا قبل هذا المنحني

623
00:32:22,433 --> 00:32:23,799
اركن السياره

624
00:32:28,706 --> 00:32:31,107
حوالي 4 كم للاعلي في هذا الاتجاه

625
00:32:31,109 --> 00:32:32,375
سنكون في اعلي التل

626
00:32:34,357 --> 00:32:35,556
لنذهب ونعثر عليه

627
00:32:35,558 --> 00:32:36,957
ماذا لو كان كتابوت العهد

628
00:32:36,959 --> 00:32:38,526
او الكأس المقدسه أو لا اعلم

629
00:32:38,528 --> 00:32:40,761
الوصايا العشر او شئ ما؟

630
00:32:40,763 --> 00:32:42,496
لماذا يدفنون الوصايا العشر؟

631
00:32:42,498 --> 00:32:43,798
لا اعلم

632
00:32:43,800 --> 00:32:45,800
ربما توجد وصايا عشر اخري لا نعلم شئ عنها

633
00:32:47,036 --> 00:32:48,669
انظروا الي هذا الاقبال

634
00:32:50,573 --> 00:32:53,140
هذا ما كنت اتحدث عنه , بورتلاند!

635
00:32:54,844 --> 00:32:56,811
هذا النوع من الدعم

636
00:32:56,813 --> 00:32:58,983
والذي سيجعل هذه المدينه عظيمة

637
00:32:59,148 --> 00:33:01,715
لذا في يوم الانتخاب اخبروا اصدقائكم

638
00:33:01,717 --> 00:33:03,117
اخبرو زملائكم بالعمل

639
00:33:03,119 --> 00:33:05,219
اخبروا اي احد يحب هذه المدينة

640
00:33:05,221 --> 00:33:08,055
ليخرج ويصوت لانردو ديكسون

641
00:33:10,826 --> 00:33:12,793
لنجعل اصواتنا مسموعه!

642
00:33:24,074 --> 00:33:25,323
<i>ثانية فحسب</i>

643
00:33:25,894 --> 00:33:27,027
من هذا؟

644
00:33:31,504 --> 00:33:33,370
انا في خضم العمل ما هذا؟

645
00:33:33,372 --> 00:33:34,605
هذا سيستغرق دقيقه فحسب

646
00:33:34,607 --> 00:33:35,840
هل هناك احد غيرك بالمنزل؟

647
00:33:35,842 --> 00:33:38,309
كلا ايا يكن الذي تبيعه

648
00:33:38,311 --> 00:33:39,577
لست مهتم

649
00:33:39,579 --> 00:33:40,845
هذه المره مجانا

650
00:33:42,248 --> 00:33:45,316
مروان هاجم شرطي في وضح النهار

651
00:33:45,318 --> 00:33:46,784
لماذا؟

652
00:33:46,786 --> 00:33:47,985
لانه تعرف عليه

653
00:33:47,987 --> 00:33:50,321
ولكن لماذا مروان كان في المكان اولا؟

654
00:33:50,323 --> 00:33:51,388
جميع هجمات هذا الرجل

655
00:33:51,390 --> 00:33:53,605
تحدث في احداث سياسية كبيره

656
00:33:53,630 --> 00:33:55,963
التفجير في لندن , الشغب في كييف

657
00:33:55,965 --> 00:33:57,765
لابد وانه يستكشف المواقع اولا

658
00:33:57,766 --> 00:33:59,299
حسنا , اذن ربما كان يستكشف

659
00:33:59,301 --> 00:34:01,334
وهو يحب الحشود

660
00:34:01,336 --> 00:34:02,369
ماذا بتلك المنطقه؟

661
00:34:02,371 --> 00:34:03,670
محطة القطار بعيده

662
00:34:03,672 --> 00:34:06,806
لديك منطقه التسوف , المسرح والسنما , والمنتزه

663
00:34:08,377 --> 00:34:10,377
المنتزه

664
00:34:10,379 --> 00:34:12,112
اليس هناك تجمع اليوم هناك؟

665
00:34:12,114 --> 00:34:14,447
اجل ولكن تجمع سياسي للعموديه في بورتلاند؟

666
00:34:14,449 --> 00:34:16,547
قليله علي هذا الرجل

667
00:34:16,595 --> 00:34:19,562
الا اذا كان هدفع شخص ما بالحشد

668
00:34:19,587 --> 00:34:20,687
حسنا , التجمع بدأ تقريبا

669
00:34:20,689 --> 00:34:21,788
فات الاوان علي ايقافه

670
00:34:21,790 --> 00:34:23,122
مهلا اسمع ربما نكون مخطئين

671
00:34:23,124 --> 00:34:24,824
لنأمل ذلك ولكن ساتصل بالكابتن

672
00:34:26,361 --> 00:34:27,427
<i>انت تتصل بالكابتن شون.</i>

673
00:34:27,429 --> 00:34:29,262
البريد الصوتي لنذهب لهناك

674
00:34:34,102 --> 00:34:37,437
!ديكسون ! ديكسون

675
00:34:37,439 --> 00:34:39,772
!ديسكون! ديكسون

676
00:34:39,774 --> 00:34:43,910
!ديكسون! ديكسون

677
00:34:43,912 --> 00:34:46,813
!ديكسون! ديكسون

678
00:35:10,705 --> 00:35:13,039
انظر لهذا -
ما هذا؟ -

679
00:35:13,542 --> 00:35:15,942
حنانو منذ سبعة دقائق

680
00:35:15,944 --> 00:35:17,377
لقد صبغ شعره

681
00:35:17,379 --> 00:35:19,646
يعلم انه مراقب -
ربما سيبدأ حركته -

682
00:35:19,647 --> 00:35:22,014
لنري اين سيذهب, حدد نصف القطر

683
00:35:22,016 --> 00:35:24,416
20ميلاد في الساعه سيكون اسرع لو تستعمل مركبه

684
00:35:24,418 --> 00:35:26,452
حدديها في عشره -
فترات دقيقه -

685
00:35:31,441 --> 00:35:33,040
هنا حيث هاجم الشرطي هذا الصباح

686
00:35:33,065 --> 00:35:34,899
انه يتوجه عائدا لنفس الاتجاه

687
00:35:34,901 --> 00:35:36,934
لنكتشف ماذا يحدث في هذه المنطقه

688
00:35:36,936 --> 00:35:39,537
والان لنقدم العمده القادم

689
00:35:39,539 --> 00:35:42,840
لبورتلاند , كابتن الشرطه شون رينارد

690
00:35:49,482 --> 00:35:51,015
شكرا لك

691
00:35:51,017 --> 00:35:53,354
حسنا , اعلم انكم منتظرون لسماع هذا الرجل

692
00:35:53,379 --> 00:35:55,645
ولكن قبل ان اترك هذا الميكروفون

693
00:35:55,647 --> 00:35:58,015
<i>اريد فقط قول بعض الكلمات.</i>

694
00:35:58,018 --> 00:35:59,217
<i>الان ولسنوات انا اعمل</i>

695
00:35:59,219 --> 00:36:01,419
جنبا الي جبن مع عضو المجلس اندرو ديكسون

696
00:36:01,421 --> 00:36:02,587
ولكن في الشهور القليله الماضية

697
00:36:02,589 --> 00:36:06,024
انا حقا تعرفت علي اندرو ديكسون , الرجل

698
00:36:06,026 --> 00:36:08,793
الذي اشهد بنزاهته تحت الضغوطات

699
00:36:08,795 --> 00:36:11,195
وحبه لمدينتنا

700
00:36:11,197 --> 00:36:12,864
والتضحيات التي بذلها

701
00:36:12,866 --> 00:36:16,801
ليجعل هذه المدينه افضل مكان لنا جميعا

702
00:36:16,803 --> 00:36:18,703
واستطيع ان ابصركم

703
00:36:18,705 --> 00:36:21,806
<i>بحقيقة القضايا التي نواجهها,</i>

704
00:36:21,808 --> 00:36:25,009
<i>وقدرته علي ايجاد الحلول البديهيه,</i>

705
00:36:25,011 --> 00:36:27,712
<i>والتزامه الذي لا يتزعزع لتلبيه الاحتياجات</i>

706
00:36:27,714 --> 00:36:30,281
لكل جماعه واحده في هذه المدينة

707
00:36:30,283 --> 00:36:32,650
هذا بالضبط ما تحتاجه بورتلاند

708
00:36:36,890 --> 00:36:38,423
السيدات والساده انه من دواعي سروري

709
00:36:38,425 --> 00:36:40,491
لاقدم لكم صديقي الخير

710
00:36:40,493 --> 00:36:42,860
وعمدة بورتلاند القادم , انردو ديكسون

711
00:36:49,903 --> 00:36:50,968
شكرا لك يا شون

712
00:36:50,970 --> 00:36:54,105
!ديكسون ! ديكسون

713
00:36:54,107 --> 00:36:56,174
وشكرا لكم جميعا لمجيئكم اليوم

714
00:36:56,176 --> 00:36:58,376
!ديكسون ! ديكسون

715
00:37:02,789 --> 00:37:06,280
هل تعلم انه بين 1524 و 1526

716
00:37:06,305 --> 00:37:09,807
اكثر من 100000 الماني قروي قتل في هذه الغابات؟

717
00:37:09,809 --> 00:37:12,209
لا اعلم
هل هذا يفاجئك؟

718
00:37:12,211 --> 00:37:13,410
كلا علي ما اعتقد

719
00:37:13,922 --> 00:37:15,856
كانت تدعي حرب القرويين الالمانية

720
00:37:15,858 --> 00:37:17,357
القرويين عوملوا بحماقة

721
00:37:17,359 --> 00:37:19,893
لذا توسلوا للقانون الالهي مطالبين بالحريه

722
00:37:19,895 --> 00:37:22,229
من بطش ملوكهم ونبلائهم

723
00:37:22,231 --> 00:37:24,246
حتى أنهم فروا إلى هذه الغابة من أجل السلامة ،

724
00:37:24,246 --> 00:37:26,680
ولكنهم جميعا انتهي بهم الحال بالذبح

725
00:37:26,682 --> 00:37:29,616
تخيل الارض التي نسير عليها

726
00:37:29,618 --> 00:37:32,186
كانت غارقه ذات مره بدم هؤلاء الفقراء الاوغاد

727
00:37:32,188 --> 00:37:33,887
اجل لا تذكرها -
لا يمكنك ان تتوقع النصف -

728
00:37:33,889 --> 00:37:36,423
اشباحهم ينرتفعون من الارض مثلنا ...

729
00:37:36,425 --> 00:37:38,325
هل يمكنك التوقف؟

730
00:37:38,327 --> 00:37:40,394
اعتقد اننا اقتربنا

731
00:37:42,798 --> 00:37:44,198
اسف

732
00:37:45,534 --> 00:37:46,900
هناك حشد اليوم

733
00:37:48,103 --> 00:37:49,770
متي؟ -
الان -

734
00:37:49,772 --> 00:37:51,338
سيكون هناك حشد من الناس. انا ذاهب.

735
00:37:51,340 --> 00:37:53,106
لو كان هناك لا تشتبك

736
00:37:53,108 --> 00:37:54,975
ماذا لو لديه قنبله؟ -
حسنا افعل ما تضطر له -

737
00:37:54,977 --> 00:37:56,643
ولكننا نحتاج كل من له صله به

738
00:37:58,481 --> 00:38:01,248
كلا لديك وظيفه اخري

739
00:38:01,250 --> 00:38:03,116
اين؟ -
سانتياغو -

740
00:38:03,118 --> 00:38:04,585
احزمي حقائبك ستغادرين خلال 30 دقيقه

741
00:38:04,587 --> 00:38:05,853
سيملئون معلوماتك عندما تصلين

742
00:38:05,855 --> 00:38:08,856
انت تحتاجني هنا -
يحتاجونك هناك اكثر -

743
00:38:17,132 --> 00:38:20,467
لقد نشأت علي بعد 20 دقيقه من حيث نقف

744
00:38:20,469 --> 00:38:23,036
لدي فهم عميق للتحديات

745
00:38:23,038 --> 00:38:25,205
التي نواجهها يوميا

746
00:38:25,207 --> 00:38:26,673
- اجل!
- ولهذا السبب نحن نعمل

747
00:38:26,675 --> 00:38:28,242
مع سلطة المدينة التشريعية

748
00:38:28,244 --> 00:38:31,044
لتقديم اقتراح تدبير السندات
المالية لصندوق البنية التحتيه

749
00:38:31,046 --> 00:38:32,513
لو احتاجوا لنصيحه ستكون في

750
00:38:32,515 --> 00:38:34,014
حقيبه او محفظه

751
00:38:34,016 --> 00:38:36,517
نمو مستدام

752
00:38:36,519 --> 00:38:40,687
احداها حفظ وزيادة اسكان ذوي الدخل المنخفض

753
00:38:40,689 --> 00:38:43,090
لقد عملنا مع المجتمع المصرفي

754
00:38:43,092 --> 00:38:44,625
لقطع الحدود الحمراء

755
00:38:44,627 --> 00:38:46,593
التي تفسد عملية

756
00:38:46,595 --> 00:38:48,395
ان تصبح صاحب عمل صغير

757
00:38:48,397 --> 00:38:49,897
يقاتلون من أجل التشريع

758
00:38:49,899 --> 00:38:52,199
الذي يحفز البنك

759
00:38:52,201 --> 00:38:56,169
والاتحادات الائتمانية لاقراض الشركات الجديده

760
00:38:59,942 --> 00:39:02,876
كعمدتكم القادم سجعل مدينه بورتلاند

761
00:39:02,878 --> 00:39:06,146
مثالا يضئ لما امكن تحقيقه

762
00:39:06,148 --> 00:39:09,750
عندما يعطي للناس فرصه لينجحو حقا

763
00:39:09,752 --> 00:39:12,920
وهذا النجاح نجاح حقيقي

764
00:39:12,922 --> 00:39:14,788
سياتي من رغبه حقيقية

765
00:39:14,790 --> 00:39:18,025
لتري جارك كنفسك , تزدهر

766
00:39:18,027 --> 00:39:20,227
بورتلاند مكان رائع

767
00:39:20,229 --> 00:39:23,030
اقول بان نعمل سويا لنجعلها اكثر روعه

768
00:39:44,320 --> 00:39:46,219
ماذا حدث -
!اطلق عليه -

769
00:39:46,221 --> 00:39:47,921
مهلا مهلا -
كلا -

770
00:39:47,923 --> 00:39:51,825
يا الهي

771
00:39:51,827 --> 00:39:53,393
لدينا قناص نشط

772
00:39:53,395 --> 00:39:55,295
نافوره منتزه فجوي ضحيه واحده

773
00:39:55,297 --> 00:39:57,831
كل الوحدات المتاحه اكرر كل الوحدات المتاحه

774
00:39:57,833 --> 00:39:59,299
اندي اندي!

775
00:39:59,301 --> 00:40:00,334
كل الناس تتحرك بعيدا

776
00:40:00,336 --> 00:40:01,702
المسعفين!

777
00:40:02,972 --> 00:40:04,004
اندي بالله عليك
ابقي معي , اندي

778
00:40:04,006 --> 00:40:05,472
من هنا -
انظر الي -

779
00:40:05,474 --> 00:40:07,040
اندي؟

780
00:40:07,119 --> 00:40:10,818
حسنا هذه هي القمه

781
00:40:10,818 --> 00:40:12,318
ولا يوجد شئ هنا

782
00:40:12,319 --> 00:40:13,818
حسنا يوجد الكثير من الاشجار

783
00:40:13,820 --> 00:40:16,087
القي نظره مجددا علي الخريطه

784
00:40:17,123 --> 00:40:20,158
نظام جي بي اس قديم

785
00:40:20,160 --> 00:40:25,730
يضعنا بالضبط حيث علامه اكس
المفترض انها تحدد الموقع

786
00:40:25,732 --> 00:40:29,767
حسنا , نتعامل مع علامه اكس قديمة جدا

787
00:40:29,769 --> 00:40:32,303
انتظر

788
00:40:32,305 --> 00:40:34,005
يوجد الكثير من الصخور هنا

789
00:40:35,775 --> 00:40:37,742
الا يبدو لك غريبا؟

790
00:40:37,744 --> 00:40:39,510
ماذا؟

791
00:40:39,785 --> 00:40:41,685
هذه الصخور تبدو مصفوفه

792
00:40:45,652 --> 00:40:48,186
هذا يبدو كنمط ما

793
00:40:48,188 --> 00:40:50,355
اجل يبدو كمستطيل ما

794
00:40:50,654 --> 00:40:53,021
يبدو كنوع ما من الستونهنج

795
00:40:54,728 --> 00:40:57,095
يا صاح هذه ليست صخور عادية

796
00:40:57,097 --> 00:40:58,363
انها مربعه

797
00:40:58,365 --> 00:41:00,331
اتعتقد انها ربما تكون اساسا؟

798
00:41:00,333 --> 00:41:03,000
أعني ، انها غرقت فقط في
الأرض بزاوية غريبة .

799
00:41:03,002 --> 00:41:05,036
ربما ما تبقي من الكنيسه

800
00:41:06,840 --> 00:41:09,907
حسنا لو انها مربعه علي جميع الجوانب لابد وانها هي

801
00:41:09,909 --> 00:41:11,976
حسنا , فلتري لو يمكنك التنقيب عنها

802
00:41:39,439 --> 00:41:43,004
انهم هنا هذه سيارتهم المستاجره

803
00:41:53,963 --> 00:41:55,058
هذا الاتجاه

804
00:41:57,257 --> 00:42:00,612
حسنا ها نحن

805
00:42:00,612 --> 00:42:02,245
انها فضفاضة.

806
00:42:03,949 --> 00:42:05,286
هنا انظر الي هذه

807
00:42:05,318 --> 00:42:07,021
علامة نقش

808
00:42:07,099 --> 00:42:10,334
هذا بالتاكيد حجر الاساس

809
00:42:10,336 --> 00:42:12,803
لنتفحص الحجاره الاخري

810
00:42:12,805 --> 00:42:14,137
اتشعر بذلك؟

811
00:42:14,139 --> 00:42:15,539
يبدو وكانك ازحت شئ ما

812
00:42:15,541 --> 00:42:17,374
نيك الارضيه -
..... يجب ان نذهب -

813
00:42:25,155 --> 00:42:30,156
الحلقة القادمة هي الحلقة 100 منذ بداية المسلسل
ترجمة المغامر
<font color=#00FFFF>تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي</font>

