﻿1
00:00:02,034 --> 00:00:03,190
__

2
00:00:03,190 --> 00:00:07,034
_

3
00:00:08,667 --> 00:00:10,498
__

4
00:00:10,498 --> 00:00:14,674
_

5
00:00:16,154 --> 00:00:17,406
 

6
00:00:17,406 --> 00:00:18,406
أنا حائر

7
00:00:18,440 --> 00:00:19,674
لماذا أنظف فوضى
المناوبه الاخيره؟

8
00:00:19,708 --> 00:00:23,277
لانك , د. سافيتي طبيب مقيم
و لأن ماما قال بذلك

9
00:00:23,312 --> 00:00:26,013
د.بينيدا أخبريه ماذا قلت أيضا

10
00:00:26,048 --> 00:00:28,015
....إذا كنت تريد أن تكزن جزءا من  فريق

11
00:00:28,050 --> 00:00:30,551
 .لايوجد عمل كبير , و عمل صغير

12
00:00:30,585 --> 00:00:34,855
 كونك طبيبا في غرفه
 الاستعجالات يتطلب  منك التواضع

13
00:00:34,890 --> 00:00:37,725
 وكما يقوم الاطفائي بتنظيف عدته
أنت تنظف خاصتك

14
00:00:37,759 --> 00:00:38,959
هذه القاعه الرئيسيه

15
00:00:38,994 --> 00:00:41,696
تتطلب إحترامك

16
00:00:43,098 --> 00:00:46,167
 أسف , د.لورنسون , لكن 
 هل أردت أن تتمددي؟

17
00:00:46,201 --> 00:00:48,336
 ...لا , أه , لا , لم أفعل
لا اريد أن أتمدد

18
00:00:48,370 --> 00:00:49,537
لانه إذا كنت متعبه

19
00:00:49,571 --> 00:00:51,572
 .ماما بإمكانه أن يقرأ لك قصه ما قبل النوم

20
00:00:51,606 --> 00:00:53,974
 لا , فقط توجد الكثير من الدماء
 .على تلك الأغطيه

21
00:00:54,009 --> 00:00:55,676
 ,تعرفين , البوذيون

22
00:00:55,711 --> 00:00:58,479
 ,يستعملون العمل اليدوي كوسيله للتأمل

23
00:00:58,513 --> 00:01:00,748
 حتى تجعلهم أقرب
 .للعالم الذي يعيشون فيه

24
00:01:00,782 --> 00:01:05,152
 أو كما قال السيد مياجي , ضع الشمع , انزع الشمع

25
00:01:05,187 --> 00:01:06,487
من هو السيد مياجي؟

26
00:01:06,521 --> 00:01:07,688
من فيلم كراتي كيد؟

27
00:01:07,723 --> 00:01:09,690
 انه من الثمانينات , صحيح , كريستا؟

28
00:01:09,725 --> 00:01:10,758
مضحك

29
00:01:10,792 --> 00:01:13,894
 اوكي , القليل من الكلام الجاد
قبل أن تبدأ مناوبتنا

30
00:01:13,929 --> 00:01:15,162
انها ليلة السبت

31
00:01:15,197 --> 00:01:17,865
 و الذي يعني أننا سنرى بعض
 الأشياء قبل طلوع الشمس

32
00:01:17,899 --> 00:01:20,167
 ,خصوصا لكم أنتم مقيمو السنه الاولى

33
00:01:20,202 --> 00:01:23,437
 تذكروا , أول نبض تفحصونه
 .هو دائما  نبضكم الخاص

34
00:01:23,472 --> 00:01:27,842
 .عندما يصبح الامر صعبا , تأكدوا من أن تتنفسوا جيدا

35
00:01:27,876 --> 00:01:32,113
 تذكروا , الاكسجين هو أول
 .دواء نقدمه لمرضانا

36
00:01:32,147 --> 00:01:33,180
نفس الامر لكم

37
00:01:33,215 --> 00:01:37,218
اعتمدوا على بعضكم
هذا هو سبب وجود العائله

38
00:01:37,252 --> 00:01:39,620
 .اعتمدوا علي هذا هو عمل ماما

39
00:01:39,654 --> 00:01:40,888
  

40
00:01:40,922 --> 00:01:42,857
-مساء الخير د.روريش
مساء الخير ماما

41
00:01:42,891 --> 00:01:45,426
 لدينا حالتان قادمتان , خرجتا منذ 5 دقائق

42
00:01:45,460 --> 00:01:47,428
 .فلنتظف , و نضع القفازات , و لننطلق

43
00:01:47,462 --> 00:01:48,729
قابلوني عند البوابه الرئيسيه.

44
00:01:48,764 --> 00:01:49,630
لقد سمعتم والدكم

45
00:01:49,664 --> 00:01:51,766
 .فلنذهب لإنقاذ سكان لوس أنجلس

46
00:01:51,800 --> 00:01:54,402
 .سأقوم بملئ إستماره شكوى حول هذا

47
00:01:54,436 --> 00:01:56,237
 هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك , ماريو ؟

48
00:01:56,271 --> 00:01:57,138
أنغوس على حق

49
00:01:57,172 --> 00:01:57,972
في السنتين الاخيرتين

50
00:01:58,006 --> 00:01:59,306
نصف الاطباء المقيمين لم ينجحوا

51
00:01:59,341 --> 00:02:00,975
كيف تعرفين كل هذا؟

52
00:02:01,009 --> 00:02:02,777
كيف لا تعرف أنت هذا ؟

53
00:02:02,811 --> 00:02:05,980
 مالايا  ,كانت هنا من أجل مدرسه الطب
 .و فترتها التدريبيه

54
00:02:06,014 --> 00:02:07,481
كن لطيفا

55
00:02:07,516 --> 00:02:09,083
د.روريش تحبها

56
00:02:09,117 --> 00:02:11,986
 أوه , إذن كنت هنا
 .أثناء حادثه د.روريش

57
00:02:12,020 --> 00:02:13,888
عائلتها
ليس ذلك من شأننا

58
00:02:13,922 --> 00:02:15,489
 ...إنتظر , إنتظر , إنتظر 
عما تتحدثان ؟

59
00:02:15,524 --> 00:02:16,724
حادث سياره , خطير جدا

60
00:02:16,758 --> 00:02:18,225
 شاحنه صغيره إنقلبت عند الجسر

61
00:02:18,260 --> 00:02:19,427
أوه يا ألهي

62
00:02:19,461 --> 00:02:20,728
كل العائله

63
00:02:20,762 --> 00:02:22,430
 

64
00:02:22,464 --> 00:02:24,265
 

65
00:02:27,202 --> 00:02:28,936
هل حظيت بالنوم اليوم ؟

66
00:02:28,970 --> 00:02:30,971
نعم

67
00:02:31,006 --> 00:02:33,674
أعرفك عندما تكذبين
لا , لا تعرف

68
00:02:33,708 --> 00:02:34,608
لديك عاده

69
00:02:34,643 --> 00:02:36,677
أجل ؟ ما هي ؟

70
00:02:36,711 --> 00:02:38,179
لن أخبرك بذلك

71
00:02:38,213 --> 00:02:40,648
 و الا ستتوقفين عن فعلها , و
 .ينلن أتمكن من معرفه أنك تكذب

72
00:02:40,682 --> 00:02:42,850
 تظن أنك ذكي جدا , أنت أحمق

73
00:02:42,884 --> 00:02:46,020
 .أنت أغبى انسانه عرفتها

74
00:02:46,054 --> 00:02:47,822
 

75
00:02:47,856 --> 00:02:49,824
 .توقفوا عن الكلام , هذا ليس مكانا للنميمه

76
00:02:49,858 --> 00:02:50,758
أنا أسف

77
00:02:50,792 --> 00:02:52,426
 .لم أكن أعرف أنكما أصبحتما أعز الاصدقاء الان

78
00:02:52,461 --> 00:02:53,661
 .أنا مع كريستا

79
00:02:53,695 --> 00:02:55,029
 .لا أظن أنه يجدر بنا الحديث عن الامر

80
00:02:55,063 --> 00:02:57,832
 أنتم الاربعه, ستواصلون

81
00:02:57,866 --> 00:03:00,935
الملاحظه , و ستساعدوني أنا و د.هدسون

82
00:03:00,969 --> 00:03:02,870
 ,حتى تشير تلك اللوحه الى الكود الاسود

83
00:03:02,904 --> 00:03:04,705
 .و حينها سيكون كل واحد لوحده

84
00:03:04,739 --> 00:03:06,507
سأخذ الحاله الاولى

85
00:03:06,541 --> 00:03:08,976
 د.لورنسون , د,سافيتي 
 .اذهبا مع د, هدسون

86
00:03:09,010 --> 00:03:10,311
 .و أنتما الاثنان , أنتما معي

87
00:03:10,345 --> 00:03:11,979
 

88
00:03:12,013 --> 00:03:15,049
 

89
00:03:15,083 --> 00:03:16,617
 .حسنا , انزلاها بهدوء

90
00:03:16,651 --> 00:03:17,685
ماذا لديك؟

91
00:03:17,719 --> 00:03:18,686
 .تصادم لسيارتين

92
00:03:18,720 --> 00:03:21,121
 ,أنثى 27 سنه
عده تمزقات على مستوى العنق

93
00:03:21,156 --> 00:03:24,158
,أحدها 6 سم في المنطقة الثالثه
نزيف شرياني محتمل هناك

94
00:03:24,192 --> 00:03:24,925
الخساره المحتمله للدم 0.4 لتر

95
00:03:24,960 --> 00:03:26,961
ما هو إسمها
.لورا هاوران

96
00:03:26,995 --> 00:03:27,895
تغيب عن الوعي و تسترجعه

97
00:03:27,929 --> 00:03:29,663
 .لورا , هل بإمكانك سماعي ؟ أنا د, هدسون

98
00:03:29,698 --> 00:03:31,799
سوف أقوم بمساعدتك

99
00:03:31,833 --> 00:03:32,800
قادمه الان

100
00:03:32,834 --> 00:03:34,969
 .ريزا , الشاشه , الاكسجين و صينيه التمزقات مع أداه الشفط ,

101
00:03:35,003 --> 00:03:36,670
علقوا لترين من المحلول الملحي على أقصى سرعه
حسنا

102
00:03:36,705 --> 00:03:39,673
 اعلى سرعه للانقباض الطوعي  مع  
 ضغط أيجابي لرطل لكل انش مربع , غير مقيد

103
00:03:39,708 --> 00:03:41,976
فرقعة كبيرة في جميع أنحاء
الصدر والرقبة.

104
00:03:42,010 --> 00:03:44,345
 

105
00:03:44,379 --> 00:03:46,714
 

106
00:03:46,748 --> 00:03:48,753
 .منتصف الثمانينات , سقوط من 25 متر ,مقدار الوعي 13 على سلم غلاسكو

107
00:03:49,053 --> 00:03:51,087
ارجوكم , لا يمكنني أن أموت

108
00:03:51,121 --> 00:03:52,388
ما هو اسمك سيدي ؟

109
00:03:52,423 --> 00:03:53,389
 .ج_ج_جايك, جايك ويليس

110
00:03:53,424 --> 00:03:55,925
 جايك , جايك, أريدك
أن  تهدأ , أوكي؟

111
00:03:55,959 --> 00:03:57,126
أرجوكم

112
00:03:57,161 --> 00:03:59,462
 .عائلتي , لا يمكنهم الاستمرار بدوني

113
00:03:59,496 --> 00:04:02,799
 زوجتي بيكا , تهتم
بإبنتي

114
00:04:02,833 --> 00:04:05,201
 ...انها لا....انها لا

115
00:04:05,235 --> 00:04:07,437
لقد غاب عن الوعي

116
00:04:07,471 --> 00:04:08,571
 حسنا , د , بينيدا , قومي بوضع أنبوب التنفس , من فضلك

117
00:04:08,605 --> 00:04:09,472
حسنا

118
00:04:09,506 --> 00:04:10,907
أه

119
00:04:10,941 --> 00:04:12,141
 .الهي , أنا متفاجئه أنه كان واعيا من البدايه

120
00:04:12,176 --> 00:04:13,009
أنظروا لهذا

121
00:04:13,043 --> 00:04:15,578
ا,أوكي , سأحتاج أنبوبا ثنائيا في الصدر

122
00:04:15,612 --> 00:04:17,246
 .بتجويف كبير في حاله ما إذا كان هناك دم

123
00:04:17,281 --> 00:04:18,748
32 فرنسي
فلنستعد لقلبه

124
00:04:18,782 --> 00:04:20,616
نزيف نشط في الوجه
عندما أعد

125
00:04:20,651 --> 00:04:22,151
3.2.1اقلبوا 
الزجاج انغرس تقريبا في كل جسده

126
00:04:22,186 --> 00:04:23,586
أوكي نحتاج أن نقلبها بعيدا عن اللوحه

127
00:04:23,620 --> 00:04:25,488
بحذر , من الممكن أنها تعاني من اصابه في العمود الفقري

128
00:04:25,522 --> 00:04:26,989
د.لورنسون , أحتاجك أن تمسكي تلك العنق

129
00:04:27,024 --> 00:04:27,857
انها تبدو منفصله

130
00:04:27,891 --> 00:04:29,992
.ممكن أن تكون كذلك , عندما أعد , جميعا

131
00:04:30,027 --> 00:04:32,662
 

132
00:04:32,696 --> 00:04:33,629
بهدوء , بهدوء

133
00:04:33,664 --> 00:04:34,864
يمكنك ذلك
....نعم , يمكن

134
00:04:34,898 --> 00:04:36,966
ووها , ووها , وووها
فلنقم بذلك , ببطئ , ببطئ

135
00:04:37,000 --> 00:04:39,068
شكرا

136
00:04:39,103 --> 00:04:40,002
العمود الفقري بخير

137
00:04:40,037 --> 00:04:41,504
اوكي , فلنذهب لأسفل

138
00:04:41,538 --> 00:04:42,738
د. سافيتي ما هي خطوتك التاليه ؟

139
00:04:42,773 --> 00:04:44,941
 .الموجات الصوتيه للبطن , لنرى ان كانت هناك سوائل
جيد جدا

140
00:04:44,975 --> 00:04:46,008
د. لورنسون , سوف
نجد الشريان هنا

141
00:04:46,043 --> 00:04:47,009
و نربطه

142
00:04:47,044 --> 00:04:50,580
 امسكي مقص كيلي , ملاقط , و بعض من خيط برولين3_0

143
00:04:50,614 --> 00:04:52,582
 تعرفين مالذي طلبته , نعم أم لا ؟

144
00:04:52,616 --> 00:04:54,517
 ...نعم , نعم , أنا فقط

145
00:04:54,551 --> 00:04:56,285
 .مقص كيلي هوالثاني في الصينيه  من اليمين
 .نعم , نعم , أنا.....نعم

146
00:04:56,320 --> 00:04:57,153
 .لا يمكنك التردد , أبدا

147
00:04:57,187 --> 00:04:59,355
 البطن صاف ,لا وجود للسوائل
جيد جدا

148
00:04:59,389 --> 00:05:01,023
 .د.روريش  ستحتاج الى ذلك في الطاوله المجاوره

149
00:05:01,058 --> 00:05:03,459
  شفط , من فضلك , فلنفرغ المكان

150
00:05:03,494 --> 00:05:05,361
و....لقد دخلت

151
00:05:05,395 --> 00:05:06,629
حسنا , اوكي , ضعي كيس التنفس

152
00:05:06,663 --> 00:05:09,132
 د بينيدا سلميها للدكتور ليتون

153
00:05:09,166 --> 00:05:10,266
احتاجك هنا من فضلك

154
00:05:11,702 --> 00:05:12,869
انه واع

155
00:05:12,903 --> 00:05:14,971
 انه ليس واعيا , انظر  لمؤشراته الحيويه

156
00:05:15,005 --> 00:05:16,139
 .انها مجرد رده فعل

157
00:05:16,173 --> 00:05:18,341
سنعتني بك , جايك

158
00:05:18,375 --> 00:05:20,376
 .تسمعني الان ؟ ابق معنا

159
00:05:20,410 --> 00:05:22,044
 . أه  ,جيسي ,فلنتأكد أنه مخدر

160
00:05:22,079 --> 00:05:23,246
  احقن 10 وحدات من ايتوميدات , من فضلك

161
00:05:23,280 --> 00:05:26,716
  80%.لن يزداد مؤشر الاكسجين عن
صدره يرتفع بصعوبه

162
00:05:26,750 --> 00:05:27,817
حسنا

163
00:05:27,851 --> 00:05:29,552
 .فحص ايجابي لسائل التامور

164
00:05:29,586 --> 00:05:30,553
الكثير منه

165
00:05:30,587 --> 00:05:32,688
 .د ليتون , توقف

166
00:05:32,723 --> 00:05:34,123
 ضع الكيس , اوكي ؟

167
00:05:34,158 --> 00:05:35,825
 انت تخفض الضغط داخل الجمجمه
بسبب ضغطك السريع للهواء  

168
00:05:35,859 --> 00:05:37,460
.سته ضغطات هواء كل دقيقه , هي كل ما يحتاجه

169
00:05:37,494 --> 00:05:38,661
.لا بأس , فقط اتوقف هناك

170
00:05:38,695 --> 00:05:39,462
لا بأس , أبطأ فحسب

171
00:05:39,496 --> 00:05:41,664
.أه , علينا اخذه لأعلى

172
00:05:41,698 --> 00:05:43,566
.جيسي ,اعلموا غرفه العمليات
أوكي

173
00:05:43,600 --> 00:05:44,567
أترى ذلك؟

174
00:05:44,601 --> 00:05:45,968
الشريان

175
00:05:46,003 --> 00:05:48,204
.الشريان في الفك العلوي , لأكون أكثر دقه

176
00:05:48,238 --> 00:05:50,573
انه يتفرع  من الشريان السباتي الخارجي.

177
00:05:50,607 --> 00:05:53,209
انه صعب للغايه , لكن
....خلال ثانيتين

178
00:05:53,243 --> 00:05:55,211
انه مثل العاهره
على وجه التحديد

179
00:05:55,245 --> 00:05:56,579
,الكثير من السوائل داخل الرئتين

180
00:05:56,613 --> 00:05:57,313
اليسرى أسوء من اليمنى

181
00:05:57,347 --> 00:05:58,981
سوف يموت داخل المصعد

182
00:05:59,016 --> 00:05:59,982
احتمال كبير , نعم

183
00:06:00,017 --> 00:06:01,717
أحتاج الى صينيه بضع الصدر

184
00:06:01,752 --> 00:06:02,752
هل ستقومين بفتح صدره؟

185
00:06:02,786 --> 00:06:05,488
هل لديك فكره أفضل
بامكاني أن أستخدام مساعده.

186
00:06:05,522 --> 00:06:07,657
.د, سافيتي , عد الى هنا
انت و د, لورنسون اقتربا

187
00:06:07,691 --> 00:06:09,692
من يخبرني ماذا نفعل ؟

188
00:06:09,726 --> 00:06:11,194
د, بينيدا؟

189
00:06:11,228 --> 00:06:13,529
,بضع الصدر.....صدفه
.من اليمين و اليسار و الصدر يفتح

190
00:06:13,564 --> 00:06:14,530
ذلك صحيح

191
00:06:14,565 --> 00:06:15,498
لماذا ؟ د, ليتون؟

192
00:06:15,532 --> 00:06:17,266
أه , طريقه واحده لايقاف النزيف الداخلي

193
00:06:17,301 --> 00:06:19,535
هي أن ندخل الان
ذلك صحيح

194
00:06:19,570 --> 00:06:22,672
اصدقاء , ان شق الصدر هو
.أم جميع الاجراءات الجراحيه في طب الاستعجالات

195
00:06:22,706 --> 00:06:24,774
 5% .نسبه النجاح  في الاستعجالات  وطنيا تقدر ب

196
00:06:24,808 --> 00:06:26,442
 .لا نحتاج الى كل تلك الحقائق , مالايا

197
00:06:26,476 --> 00:06:27,777
 .نحن نمثل الاستثناء الاحصائي

198
00:06:27,811 --> 00:06:31,347
 جيسي , أحتاج الى , اه , سته
وحدات دم _أو سلبي_ من فضلك

199
00:06:31,381 --> 00:06:32,715
من خلال المستوى الاول
اهنا هنا أصلا

200
00:06:32,749 --> 00:06:35,351
.حسنا , احقنها خلال كلا المجريين , من فضلك

201
00:06:35,385 --> 00:06:36,719
حسنا , مشرط

202
00:06:36,753 --> 00:06:38,654
أوكي

203
00:06:40,257 --> 00:06:41,624
حسنا

204
00:06:41,658 --> 00:06:42,558
جيسي

205
00:06:42,593 --> 00:06:43,326
لأوكي

206
00:06:43,360 --> 00:06:45,895
سوف نقوم بتفريق الضلوع الان

207
00:06:45,929 --> 00:06:47,263
ووها

208
00:06:47,297 --> 00:06:50,099
 .ثم ....ثم نبعد الرئتين جانبا

209
00:06:50,133 --> 00:06:51,534
 د.ليتون , خذ الجهه الاخرى , من فضلك

210
00:06:51,568 --> 00:06:54,270
شفره قياس 10  , من فضلك

211
00:06:54,304 --> 00:06:55,705
أوكي الان راقبوا د, هدسون

212
00:06:55,739 --> 00:06:57,240
 ,انه على وشك الكشف على التامور

213
00:06:57,274 --> 00:06:58,941
الكيس حول القلب

214
00:06:58,976 --> 00:07:00,643
هل قمت بهذا عده مرات؟

215
00:07:00,677 --> 00:07:01,711
لا , أول مرة

216
00:07:01,745 --> 00:07:04,113
ذلك أمرمطمئن

217
00:07:04,147 --> 00:07:05,815
.د.هدسون قام بذلك أكثر

218
00:07:05,849 --> 00:07:08,451
لقد كان مقيما في قسم الجراحه
.قبل أن ينتقل الى الاستعجالات

219
00:07:08,485 --> 00:07:10,720
أفتح التامور الان

220
00:07:10,754 --> 00:07:11,921
الأن , هاهو......انتظر , هاهو ذا , ها هو ذا

221
00:07:11,955 --> 00:07:12,788
لأولئك الذي بإمكانهم الرؤيه

222
00:07:12,823 --> 00:07:14,757
 أنظروا , أترون ذلك التمزق هناك

223
00:07:14,791 --> 00:07:15,858
أعلى الشريان الابهر الداني ؟

224
00:07:15,892 --> 00:07:17,026
 .مشبك متقاطع, من فضلك   
 .أوكي , سنقوم بشبك متعاكس

225
00:07:17,060 --> 00:07:19,795
انها سوف تحول الدم فوق
الفتحة إلى الدماغ،

226
00:07:19,830 --> 00:07:21,364
و الذي يحتاج الى أكثر توريه بالدماء الان

227
00:07:22,666 --> 00:07:24,600
لا يوجد نشاط قلبي

228
00:07:24,635 --> 00:07:26,135
 د. ليتون , هل يمكنك حقن

229
00:07:26,169 --> 00:07:28,971
داخل القلب بالابينفرين ,من فضلك ؟

230
00:07:29,006 --> 00:07:29,805
انطلق.

231
00:07:32,876 --> 00:07:34,844
 .د , بينيدا ضعي يديك هنا

232
00:07:34,878 --> 00:07:36,145
حقا ؟
نعم , أدخلي يديك

233
00:07:36,179 --> 00:07:37,947
 ,ضعيهم حول القلب بكل لطف

234
00:07:37,981 --> 00:07:39,849
و ستقومين بعمل مساج له 

235
00:07:39,883 --> 00:07:41,651
  أو , يا الهي , انني أشعر به

236
00:07:41,685 --> 00:07:43,653
انه يخفق الان

237
00:07:43,687 --> 00:07:44,654
 .انه ينبض بدون مساعدتي

238
00:07:44,688 --> 00:07:45,855
 .أوكي , لقد حصلت على الرتم هناك

239
00:07:47,483 --> 00:07:52,586
 
 

240
00:07:54,827 --> 00:07:56,694
 .النتائج المخبريه لاصابه الراس لمريض حادث السياره

241
00:07:56,528 --> 00:07:57,862
شكرا
مم_همم

242
00:07:57,897 --> 00:07:59,063
هذا غريب

243
00:07:59,098 --> 00:08:02,333
 انتظر , هل قلت أن هذه نتائج تحاليل لورا هالوران  ؟
نعم

244
00:08:02,368 --> 00:08:03,368
ما لمشكله ؟

245
00:08:03,402 --> 00:08:05,003
نسبه اللاكتات تقدر ب4

246
00:08:05,037 --> 00:08:06,404
ربما شربت الكثير من الكحول الليله الماضيه

247
00:08:06,438 --> 00:08:08,373
 .أو أنه اشاره مبكره لموت أحد الاعضاء

248
00:08:08,407 --> 00:08:10,074
 لكن , أه , السؤال هو أي عضو ؟

249
00:08:10,109 --> 00:08:13,177
 اعذرني , لماذا لا يزال هذا
 ?المريض في غرفه الصدمات 1؟

250
00:08:13,212 --> 00:08:14,545
مساء الخير د , تايلور

251
00:08:14,580 --> 00:08:16,214
 .أوه , أسف و لقد نسيت تحيتي

252
00:08:16,248 --> 00:08:17,115
كيف حالك ؟

253
00:08:17,149 --> 00:08:19,550
 الان , لماذا لم يتم أدخالها بعد ؟

254
00:08:19,585 --> 00:08:21,085
 .لانه , أه , هناك شيء يزعجني

255
00:08:21,120 --> 00:08:22,487
 حسنا  ,هناك شيئ يزعجني , أيضا

256
00:08:22,521 --> 00:08:24,355
.البواسير , مؤخرتي ستشتعل نارا

257
00:08:24,390 --> 00:08:25,823
هل أحصل على سرير من أجل ذلك ؟

258
00:08:25,858 --> 00:08:27,492
لا يمكنني ارسال المريض لأعلى 

259
00:08:27,526 --> 00:08:28,493
حتى أعرف ما هي المشكله

260
00:08:28,527 --> 00:08:31,062
 حسنا , ماذا تقول 
 د. روريش دائما ؟

261
00:08:31,096 --> 00:08:33,231
 .نحن أول 10 دقائق

262
00:08:33,265 --> 00:08:35,433
 .حسنا , هذا المريض هو الدقيقه 11

263
00:08:35,467 --> 00:08:36,501
 .لذا فلننقلها خارجا

264
00:08:37,536 --> 00:08:39,370
انتظري

265
00:08:39,405 --> 00:08:41,406
 شيئ ما في جسمها لا يحصل على كفايه من الدم

266
00:08:41,440 --> 00:08:43,007
 لقد سمعت تايلور , انه
مدير غرفه الاستعجالات

267
00:08:43,042 --> 00:08:44,642
 .نعم , و هذا هو مريضنا

268
00:08:46,045 --> 00:08:47,078
 .فلنقم , أه , بعمل تصوير مقطعي لها

269
00:08:47,112 --> 00:08:49,580
 ...أريد فحصا عاما
 رأس , عنق, صدر , حوض/بطن

270
00:08:49,615 --> 00:08:51,282
حسنا

271
00:08:51,317 --> 00:08:52,383


272
00:08:52,418 --> 00:08:54,585
ماريو , أنت معي

273
00:08:54,620 --> 00:08:55,787
ووها , انه براين ويلبورن

274
00:08:55,821 --> 00:08:56,854
صديق لك ؟

275
00:08:56,889 --> 00:08:58,089
  لا عب هوكي , لفريق لوس أنجلس رايز

276
00:08:58,123 --> 00:09:01,192
 .حسنا , هنا , هو مجرد مريض

277
00:09:01,226 --> 00:09:04,062
 ذكر 26 سنه وجد
 فاقدا لوعيه في الجيم

278
00:09:04,096 --> 00:09:05,630
, إستيقظ عندما وصلنا

279
00:09:05,664 --> 00:09:07,598
 لكن بدايه كان بليدا و مشوشا

280
00:09:07,633 --> 00:09:09,867
  درجه الوعي 13 على سلم غلاسكو , درجه  سلامه تعابير الوجه 110

281
00:09:09,902 --> 00:09:11,269
لم أكن فاقدا للوعي

282
00:09:11,303 --> 00:09:12,603
لقد تمددت لبعض الدقائق

283
00:09:12,638 --> 00:09:13,871
و استيقظت داخل سياره اسعاف لعينه

284
00:09:13,906 --> 00:09:15,206
هل حدث هذا من قبل؟

285
00:09:15,240 --> 00:09:16,641
لم يحدث أي شيئ معي , ألم تكوني تستمعين ؟

286
00:09:16,675 --> 00:09:18,042
بلى

287
00:09:18,077 --> 00:09:19,177
لكن بالنظر لمقدار غضبك

288
00:09:19,211 --> 00:09:21,212
أنا متفاجئه أنك حتى
صعدت الى سيارة الاسعاف

289
00:09:21,246 --> 00:09:23,381
الا اذا لم تكن
واعيا تماما أنذاك

290
00:09:23,415 --> 00:09:24,816
 ,لقد كنت أتمرن مثل المجنون ,أتتبع حميه

291
00:09:24,850 --> 00:09:26,417
أستعد للموسم الجديد

292
00:09:26,452 --> 00:09:27,485
لقد بالغت بذلك , هذا كل شيء

293
00:09:27,519 --> 00:09:28,753
مااذي تريد فعله , دكتور

294
00:09:28,787 --> 00:09:30,054
 .أخذ تاريخه الطبي, أفحصه

295
00:09:30,089 --> 00:09:31,589
جيد
أنت لست جادا

296
00:09:31,623 --> 00:09:32,724
اذا تعطلت سيارتك

297
00:09:32,758 --> 00:09:34,258
 ستريد أن تنظر تحت غطائها , صحيح؟

298
00:09:34,293 --> 00:09:35,593
 .سيد , والبورن, أنت هنا الان

299
00:09:35,627 --> 00:09:36,527
لا يمكننا تركك تغادر

300
00:09:36,562 --> 00:09:38,096
.الى حين نقوم على الاقل بالفحص الاساسي

301
00:09:38,130 --> 00:09:39,564
ماذا تقصد بأنه لا يمكنكم تركي أغادر؟

302
00:09:39,598 --> 00:09:40,498
هذا هو القانون

303
00:09:40,532 --> 00:09:41,733
علينا أن نتأكد أنك لا تشكل خطرا

304
00:09:41,767 --> 00:09:42,800
على نفسك أو على الأخرين

305
00:09:42,835 --> 00:09:43,568
هذا هو الروتين

306
00:09:43,602 --> 00:09:44,669
أحتاج أن أكلم طبيب فريقي

307
00:09:44,703 --> 00:09:46,471
لقد تركت هاتفي داخل
الخزانه في الجيم.

308
00:09:46,505 --> 00:09:48,139
.سنزودك بهاتف , صديقي

309
00:09:48,173 --> 00:09:50,174
.اعمل تقييم ثم أطلعني عليه
و تذكر ما قلته

310
00:09:50,209 --> 00:09:53,678
تماما , اذهب

311
00:09:53,712 --> 00:09:55,446
تقومين برعايتها في دار المسنين ؟

312
00:09:55,481 --> 00:09:59,117
انها سيده لطيفه , لكنها
مشوشة و عنيده جدا

313
00:09:59,151 --> 00:10:00,818
لديك وجه جميل

314
00:10:00,853 --> 00:10:02,587
و أنت أيضا

315
00:10:03,656 --> 00:10:05,123
الزهايمر ؟
الخرف

316
00:10:05,157 --> 00:10:05,957
لديها قلب طيب

317
00:10:05,991 --> 00:10:07,892
لكنها أرادت الخروج اليوم

318
00:10:07,927 --> 00:10:08,927
مثل رحلة ميدانية،

319
00:10:08,961 --> 00:10:10,094
و نحن لا نقوم بذلك

320
00:10:10,129 --> 00:10:12,130
لكنها لا تقبل ب"لا"  كجواب

321
00:10:12,164 --> 00:10:12,997
لذا بلعت النقود

322
00:10:13,032 --> 00:10:15,667
ماذا تقصدين ببلعت النقود ؟

323
00:10:15,701 --> 00:10:17,936
لقد أخذت مجموعه من
العملات المعدنيه و بلعتها

324
00:10:17,970 --> 00:10:19,404
انهم داخلها الان

325
00:10:19,438 --> 00:10:21,606
لقد أكلتهم حتى تتمكن من الخروج طوال اليوم

326
00:10:21,640 --> 00:10:23,575
$3.80.

327
00:10:25,477 --> 00:10:26,511
 نفعل ما علينا فعله , صحيح ؟

328
00:10:26,545 --> 00:10:28,513
صحيح مثل المطر

329
00:10:28,547 --> 00:10:30,315
لماذا لم تعطها ملينا
للامعاء فحسب و انتظار خروجهم ؟

330
00:10:30,349 --> 00:10:33,318
الان بما انها هنا , ستبقى
.هنا حتى تخرجهم

331
00:10:33,352 --> 00:10:35,353
القاعده تقول أنه لا يمكننا إخراج أي مريض

332
00:10:35,387 --> 00:10:38,156
يوجد بداخلهم جسم غر يب

333
00:10:38,190 --> 00:10:39,457
لكنك أصلا تعرفين ذلك , صحيح؟

334
00:10:39,491 --> 00:10:42,527
لدينا الكثير من المرضى
و لا يوجد الكثير من العاملين

335
00:10:42,561 --> 00:10:44,529
لا يمكنني مرافقتها الى
الحمام كل خمس دقائق

336
00:10:44,563 --> 00:10:45,830
وتعتقدين أنه يمكننا ذلك؟

337
00:10:45,865 --> 00:10:48,132
 اتصلوا بنا عندما تصبح
جاهزه للذهاب , هممم؟

338
00:10:49,201 --> 00:10:50,668


339
00:10:54,707 --> 00:10:55,974


340
00:10:56,008 --> 00:10:58,776
سيده بيريز , سيده بيريز , أرجوك

341
00:10:58,811 --> 00:11:01,179
اعذرني
هل يمكنني مساعدتك ؟

342
00:11:01,213 --> 00:11:03,381
لقد إتصلوا بي زوجي
تم إحضاره هنا , أه , حادث

343
00:11:03,415 --> 00:11:05,683
 جايك ويليس , هل هو بخير ؟

344
00:11:06,819 --> 00:11:08,019
 .دعيني أحضر طبيبه من أجلك

345
00:11:08,053 --> 00:11:09,087
....أوه , يا الهي , هل

346
00:11:09,121 --> 00:11:11,389
 سيده ويليس أرجوك لا
 .تخمني شيئا لم أقله

347
00:11:11,423 --> 00:11:13,157
أنا لست على علاقه مباشره بحالته

348
00:11:13,192 --> 00:11:14,025
أنا ببساطه لا أعرف

349
00:11:14,059 --> 00:11:16,127
 اذا انتظرت , سأستدعي د, روريش

350
00:11:18,330 --> 00:11:19,397
 .كنت في مباراة ايدمونتون 

351
00:11:19,431 --> 00:11:21,399
أي واحده

352
00:11:21,433 --> 00:11:22,567
 .أي واحده ,تلك التي فيها ضربه خلفيه دون رؤيه

353
00:11:22,601 --> 00:11:23,568
كانت لا تصدق.

354
00:11:23,602 --> 00:11:24,736
هل قاربنا على الانتهاء هنا

355
00:11:24,770 --> 00:11:25,670
افتح فمك من أجلي

356
00:11:25,704 --> 00:11:27,405
و ما علاقه فمي بأي شيئ ؟

357
00:11:27,439 --> 00:11:28,706
 أنا طبيب مقيم , أوكي ؟ أنا
 ... أفحص كل شيء

358
00:11:28,741 --> 00:11:30,675
 حسنا , لا بأس , أنت تريد النظر الى فمي ؟

359
00:11:31,677 --> 00:11:33,144
 

360
00:11:34,847 --> 00:11:37,348
المخاطر المهنية.

361
00:11:38,250 --> 00:11:40,818
أخرج لسانك

362
00:11:42,721 --> 00:11:43,488


363
00:11:43,522 --> 00:11:45,023
 .كأنت بخير , لم يغم  عليك

364
00:11:45,057 --> 00:11:46,557
قلت لك

365
00:11:46,592 --> 00:11:47,425
أنهيت ؟

366
00:11:47,459 --> 00:11:48,526
لقد تعرضت لنوبه

367
00:11:48,560 --> 00:11:49,394
ووها , ووها , ووها , ووها

368
00:11:49,428 --> 00:11:51,195
من أين أتيت بفكره النوبه , هه؟

369
00:11:51,230 --> 00:11:52,597
بالنظر الى فمي ؟ أتصدق هذا الرجل ؟

370
00:11:52,631 --> 00:11:54,866
لقد عضضت لسانك

371
00:11:54,900 --> 00:11:56,434
.و يبدو أنه حدث من قبل

372
00:11:56,468 --> 00:11:57,535
هل أنا محق ؟

373
00:11:59,438 --> 00:12:01,172
اذن , هو حي ؟

374
00:12:01,206 --> 00:12:02,573
انه حي

375
00:12:02,608 --> 00:12:05,176
أوه شكرا لله.

376
00:12:05,210 --> 00:12:07,178
لا أعرف ماذا سيحدث لنا
.لو أصابه مكره

377
00:12:09,381 --> 00:12:11,282
هل تفضلين أن نتحدث بشكل خاص؟

378
00:12:11,317 --> 00:12:12,517
يمكنني إحضار ممرضه
...لتعتني بإبنتك , سوف

379
00:12:12,551 --> 00:12:15,620
لا, لا, لا, لا, تارا تحتاجني بجانبها

380
00:12:15,654 --> 00:12:16,955
...انها هادئه الان , لكن

381
00:12:16,989 --> 00:12:19,590
هل سيكون جايك بخير؟

382
00:12:19,625 --> 00:12:21,559
الحقيقه أننا لا نعرف بعد

383
00:12:21,593 --> 00:12:23,361
لكنك قلت أنك عالجته

384
00:12:23,395 --> 00:12:26,097
قلت أننا جعلنا حالته مستقره

385
00:12:26,131 --> 00:12:32,570
....للأسف , الان نحن
علينا أن ننتظر.....فحسب

386
00:12:37,643 --> 00:12:40,645
والد تارا رحل عندما 
.تم تشخيص حاله تارا

387
00:12:40,679 --> 00:12:42,046
قال أنه لم يوقع من أجل هذا

388
00:12:42,081 --> 00:12:43,948
هل تصدقين ذلك ؟

389
00:12:43,983 --> 00:12:46,384
لم أكن أعرف ما علي فعله

390
00:12:46,418 --> 00:12:49,220
 .حاولت أن أتوظف, لكنها إحتاجت إلي

391
00:12:49,254 --> 00:12:51,589
....صراحه , أنا

392
00:12:51,623 --> 00:12:53,391
 لم أكن أعرف 
 ان كان بإمكاننا النجاح

393
00:12:53,425 --> 00:12:56,561
 .و من ثم التقيت جايك

394
00:12:56,595 --> 00:13:00,298
 هل تعرفين الى أين كان ذاهبا الليله ؟

395
00:13:00,332 --> 00:13:03,668
 كان ذاهبا ليسجل في دروس
 الرقص حتى يتعلما معا.

396
00:13:03,702 --> 00:13:05,570
 .أخبرته أنه ليس عليه فعل ذلك

397
00:13:05,604 --> 00:13:07,171
أعتقد أنني أهنته

398
00:13:07,206 --> 00:13:12,810
 .و هوقال , "لا" إنها إبنتي

399
00:13:12,845 --> 00:13:16,347
 انها ما وقعت من أجله

400
00:13:16,382 --> 00:13:18,116
" انها ما وقعت من أجله."

401
00:13:21,320 --> 00:13:23,354
 

402
00:13:23,389 --> 00:13:26,090
 

403
00:13:29,361 --> 00:13:31,563
 .سأخبرك عندما يخرج من غرفه العمليات

404
00:13:38,504 --> 00:13:40,538
 

405
00:13:43,976 --> 00:13:45,610
بلعتهم ؟

406
00:13:45,644 --> 00:13:48,479
 كيف يمكن لهم التواجد هناك إذن ؟

407
00:13:48,514 --> 00:13:50,448
 

408
00:13:51,617 --> 00:13:55,119
 حسنا , عصابه , ستغادر
 عندما تتخلص منهم.

409
00:13:55,154 --> 00:13:58,323
 .د, ليتون ستبدأ أولا

410
00:13:58,357 --> 00:14:00,425
الاول في ماذا؟

411
00:14:00,459 --> 00:14:03,094
أعطيتها ملينا خفيفا
منذ حوالي 30 دقيقة.

412
00:14:03,128 --> 00:14:04,295
أغغ

413
00:14:04,330 --> 00:14:08,333
 يبدو أن ماكينه القمار
 .بدأت تربح

414
00:14:10,502 --> 00:14:13,338
.لاشيئ , ربما كنت على حق

415
00:14:13,372 --> 00:14:15,006
.أنا أثق في حدسك أكثر من حدسي

416
00:14:15,040 --> 00:14:16,441
.حسنا , ربما نكون جميعا مخطئين

417
00:14:16,475 --> 00:14:18,943
ليان , هل لديك دقيقة؟

418
00:14:18,978 --> 00:14:20,445
أوه , لا تنظر

419
00:14:20,479 --> 00:14:21,779
أصبع مصاب بالغرغرينا

420
00:14:23,048 --> 00:14:24,315
الغرغرينا هي مربى بالنسبه لي

421
00:14:24,350 --> 00:14:25,516
هل ذلك صحيح ؟

422
00:14:27,386 --> 00:14:28,820
إحتجت إلى شيء؟

423
00:14:28,854 --> 00:14:30,455
أسف

424
00:14:30,489 --> 00:14:33,024
 نعم , تلك , اه , المرأه المصابه  
 من حادث السياره معدا اللاكتات عندها هو 4

425
00:14:33,058 --> 00:14:35,059
مالذي تفكر به ؟ تحلل للاعضاء؟

426
00:14:35,094 --> 00:14:36,861
.نعم , لكن الفحص الشامل رجع سلبيا

427
00:14:36,896 --> 00:14:38,396
ألم تكن لتظهر في الفحص؟

428
00:14:38,430 --> 00:14:39,464
ليس بالضروره

429
00:14:39,498 --> 00:14:41,866
هل هناك دليل على صدمه
باطنيه من الحادث

430
00:14:41,901 --> 00:14:43,368
لا
هاه

431
00:14:43,402 --> 00:14:46,337
اذن مالذي يمكنه التسبب في ذلك؟

432
00:14:46,372 --> 00:14:47,572
....الا اذا

433
00:14:47,606 --> 00:14:50,108
ليس السبب هو  الحادث

434
00:14:51,610 --> 00:14:52,543
اووه

435
00:14:52,578 --> 00:14:54,512
لقد كنت في الطريق الى هنا

436
00:14:54,546 --> 00:14:56,247
كنت في طريقك الى المستشفى ؟

437
00:14:56,282 --> 00:14:58,917
....الالم كان مفاجئا , و
و شديد جدا , لقد تقيأت

438
00:14:58,951 --> 00:15:00,351
الزائده الدوديه ؟

439
00:15:00,386 --> 00:15:01,319
لا , لا أعتقد ذلك

440
00:15:01,353 --> 00:15:02,887
ريزا أحتاج الى جهاز الموجات الصوتيه
أنا قادمه

441
00:15:02,922 --> 00:15:04,055
تعتقد أنه نزيف داخلي؟

442
00:15:04,089 --> 00:15:05,189
.ج_ بروتين لن يظهر بالموجات الصوتيه

443
00:15:05,224 --> 00:15:06,491
جيد جدا

444
00:15:06,525 --> 00:15:08,159
 لكن لا , نحن لا نبحث عن الدم

445
00:15:08,193 --> 00:15:10,161
لدي حدس

446
00:15:12,898 --> 00:15:14,165
أوه , ذلك مثير للاهتمام

447
00:15:14,199 --> 00:15:16,100
 .أنت .....ليس لديك المبيض الايمن

448
00:15:16,135 --> 00:15:18,603
 لا و فقط .....فقط الأيسر

449
00:15:18,637 --> 00:15:19,771
 لماذا, هل هناك مشكله به ؟

450
00:15:19,805 --> 00:15:21,372
أنظر

451
00:15:21,407 --> 00:15:22,240
هناك يجب أن يكون قوس قزح

452
00:15:22,274 --> 00:15:23,775
من وميض الألوان هنا على اليسار

453
00:15:23,809 --> 00:15:25,243
تجوب مبيضها الأيسر

454
00:15:25,277 --> 00:15:26,744
.لكن لا يوجد شيء, توجد فقط ظلمه

455
00:15:26,779 --> 00:15:27,912
التواء؟

456
00:15:27,947 --> 00:15:31,950
 ,لورا , مبيضك ملتو 
 و يقطع تدفق الدم

457
00:15:31,984 --> 00:15:33,418
يسمى إلتواء

458
00:15:33,452 --> 00:15:35,219
هل هو خطير ؟

459
00:15:35,254 --> 00:15:36,721
أحتاج أن أعرف متى بدأ
الالم....بالضبط متى

460
00:15:36,755 --> 00:15:39,590
 أم.....كنت....كنت أنقل

461
00:15:39,625 --> 00:15:41,392
 .بعض....العلب من القبو

462
00:15:41,427 --> 00:15:42,393
 .كانت حوالي 9.00

463
00:15:42,428 --> 00:15:43,528
 .لقد جئت مباشره من هناك

464
00:15:45,597 --> 00:15:48,266
  يمكن للمبيض أن يعيش
 لمده 6 ساعات بدون أكسجين

465
00:15:48,300 --> 00:15:49,267
 ذلك يعني, لو كنا محظوظين

466
00:15:49,301 --> 00:15:50,935
  لدينا حوالي 3 ساعات
....لنفك التواءه , أو,

467
00:15:50,970 --> 00:15:52,103
أفقده؟

468
00:15:53,672 --> 00:15:55,406
للأسف نعم

469
00:15:55,441 --> 00:15:56,874
 هل يمكن أن أسأل ماذا
 حدث للمبيض الاخر؟

470
00:15:56,909 --> 00:15:59,577
.لقد قالوا انه كان ورما مسخيا

471
00:15:59,611 --> 00:16:00,611
حدث منذ سنوات قليله مضت

472
00:16:00,646 --> 00:16:01,612
زوجي الراحل وأنا

473
00:16:01,647 --> 00:16:04,983
كنا نعاني من بعض
...المشاكل في الخصوبه , و

474
00:16:05,017 --> 00:16:06,884
.لا أحد متوفر في قسم التوليد حاليا

475
00:16:06,919 --> 00:16:09,153
لورا , سنحتاج للتواصل
مع طبيبك للتوليد , أوكي ؟

476
00:16:09,188 --> 00:16:11,656
امم , لقد كنت أذهب الى عياده
في سان فرانسيسكو

477
00:16:11,690 --> 00:16:12,957
أسافر مرة في الشهر

478
00:16:12,992 --> 00:16:13,791
للخصوبة؟

479
00:16:13,826 --> 00:16:15,460
لقد قلت أنه كان زوجك الراحل

480
00:16:15,494 --> 00:16:16,561
انه كذلك

481
00:16:16,595 --> 00:16:21,666
هناك قمنا بتجميد
.نطافه المنويه قبل أن يمرض

482
00:16:21,700 --> 00:16:25,536
لا يمكنني أن أفقد هذا المبيض , أرجوك

483
00:16:29,775 --> 00:16:31,576
أود رؤيه مخططه البياني

484
00:16:31,610 --> 00:16:32,944
 و أرجوك أعلم مدير غرفه الاستعجالات

485
00:16:32,978 --> 00:16:34,479
أنني هنا و اود لقاءه

486
00:16:34,513 --> 00:16:35,480
من أنت بحق الجحيم ؟

487
00:16:35,514 --> 00:16:37,915
من أنت ؟ طبيب مقيم

488
00:16:37,950 --> 00:16:39,684
اذن , أنت العبقري

489
00:16:39,718 --> 00:16:41,352
الذي شخص أن هذا الرجل مصاب بنوبات؟

490
00:16:41,387 --> 00:16:42,520
مره أخرى , من أنت ؟

491
00:16:42,554 --> 00:16:43,521
أنا طبيب فريقه

492
00:16:43,555 --> 00:16:45,656
أوه , فهمت

493
00:16:45,691 --> 00:16:47,525
ماذا فهمت؟
النوبات ستمنعه من اللعب

494
00:16:47,559 --> 00:16:48,993
لم أصب بنوبه لعينه

495
00:16:49,028 --> 00:16:49,734
صحيح

496
00:16:49,734 --> 00:16:52,163
في الواقع , أريد لذلك أن 
.يمحى من بياناته فورا

497
00:16:52,197 --> 00:16:54,699
ذلك مخالف للقانون , و أي
.طبيب حقيقي كان ليعرف ذلك

498
00:16:54,733 --> 00:16:55,433
مع من تظن نفسك تتكلم ؟

499
00:16:55,467 --> 00:16:57,168
برايان , اهدأ

500
00:16:57,202 --> 00:16:59,704
 .أنا جيسي سالاندر , كبير ممرضي الاستعجالات

501
00:16:59,738 --> 00:17:01,305
أيمكنني مساعدتك؟
نعم

502
00:17:01,340 --> 00:17:02,206
سوف أقوم بإخراج مريضي

503
00:17:02,241 --> 00:17:04,175
 .لكنني أريد مراجعه بياناته أولا

504
00:17:04,209 --> 00:17:05,510
مراجعه للبيانات؟
نعم , مراجعه للبيانات ؟

505
00:17:05,544 --> 00:17:06,444
هاي , يا رجل , نحن نحاول مساعدتك

506
00:17:06,478 --> 00:17:09,147
مساعدتي , أوه , تعتقد أني بحاجه الى مساعدتك ؟

507
00:17:10,649 --> 00:17:12,617
 د , سافيتي , أنت لا تريد فعل هذا

508
00:17:12,651 --> 00:17:13,418
صدقني

509
00:17:13,452 --> 00:17:15,019
 .يكفي , سافيتي , ابتعد , من فضلك

510
00:17:15,054 --> 00:17:16,988
هيا , أنا ؟
الان , بني

511
00:17:19,091 --> 00:17:21,626
هل أنت الطبيب المعالج؟
 ..أنا دو ادوارد داريوس, أنا

512
00:17:21,660 --> 00:17:23,561
 ,مهما كان من تظن نفسك
لديك صفر سلطه هنا

513
00:17:23,595 --> 00:17:25,997
ألعب كرة المضرب 

514
00:17:26,031 --> 00:17:29,400
 .مع , اد  هاربرت المدير التنفيذي للمستشفى

515
00:17:29,435 --> 00:17:33,237
هل تعلم ان فقط 1٪ من جميع
يمكن الذكور أداء الجنس الفموي لأنفسهم  ؟

516
00:17:33,272 --> 00:17:35,573
 أنت ,سيدي , لديك مشكل صحي خطير  

517
00:17:35,607 --> 00:17:36,908
 ,و هو بحاجه الى العلاج

518
00:17:36,942 --> 00:17:37,975
,لكن هذا ليس سجنا

519
00:17:38,010 --> 00:17:39,477
 و لا يمكننا إبقاؤك 
 .هنا ....أه , انه ينصرع

520
00:17:39,511 --> 00:17:42,013
انه في نوبه
أمسكته.

521
00:17:42,047 --> 00:17:43,714
أووه

522
00:17:43,749 --> 00:17:45,416
بهدوء , بهدوء
أحتاج الى قناع التنفس على 25 ليتر

523
00:17:45,451 --> 00:17:47,585
 .و 2ملغ من الاتيفان, من فضلك

524
00:17:47,619 --> 00:17:48,719
ها هو ذا

525
00:17:48,754 --> 00:17:51,022
ضعه , ضعه , من فضلك

526
00:17:54,470 --> 00:17:57,700
 

527
00:18:04,086 --> 00:18:06,072
 

528
00:18:06,105 --> 00:18:07,492
 

529
00:18:07,492 --> 00:18:09,360
 

530
00:18:09,768 --> 00:18:11,326


531
00:18:11,326 --> 00:18:13,427
مهتم لمعرفه كيف حال
,مريضك

532
00:18:13,462 --> 00:18:14,328
لاعب الهوكي ؟

533
00:18:14,362 --> 00:18:16,464
أكيد

534
00:18:16,498 --> 00:18:18,165
عاني من نوبه قاسيه

535
00:18:18,200 --> 00:18:22,069
لكنها انتهت الان , انه يرتاح

536
00:18:22,104 --> 00:18:24,405
و ماذا عن د,داريوس؟

537
00:18:24,439 --> 00:18:27,174
.تايلور و روريش طرداه

538
00:18:27,209 --> 00:18:29,310
سعيد أنني لست الوحيد الذي تم طرده

539
00:18:30,512 --> 00:18:32,313
 هل شاهدت يوما " ضابط  و سيد نبيل؟ 

540
00:18:32,347 --> 00:18:33,247
ماذا ؟

541
00:18:33,281 --> 00:18:36,283
فيلم ضابط و سيد نبيل ؟

542
00:18:36,318 --> 00:18:37,284
لا

543
00:18:37,319 --> 00:18:39,687
ريتشارد غير لعب دور
رجل يسمى مايونيز.

544
00:18:39,721 --> 00:18:40,788
مايونيز ؟

545
00:18:40,822 --> 00:18:43,791
أجل لان لقبه هو 
.مايو , و هو أبيض

546
00:18:43,825 --> 00:18:47,661
الان , مايونيز ينضم الى قوات البحريه لتشغيل الطائرات 

547
00:18:47,696 --> 00:18:49,763
.انظر , إنه بارع تقريبا في كل شيء

548
00:18:49,798 --> 00:18:53,467
أسرع متسابق, أفضل مقاتل
ذكي , و لا يخاف

549
00:18:53,502 --> 00:18:57,371
الان , لو كان الفيلم اسمه
"ضابط فقط

550
00:18:57,405 --> 00:18:58,472
كان سيكون كل شيء بخير

551
00:18:58,507 --> 00:18:59,406
لكنه ليس كذلك

552
00:18:59,441 --> 00:19:02,943
إسمه ضابط و رجل نبيل

553
00:19:02,978 --> 00:19:07,781
 مما يعني أنه هناك أشيا ء لتتعلمها

554
00:19:07,816 --> 00:19:09,049
مثل ماذا ؟

555
00:19:09,084 --> 00:19:13,521
 .التواضع , الصبر , اللطف ,المعروف

556
00:19:13,555 --> 00:19:14,722
تعرف , الاشياء الكبيره

557
00:19:14,756 --> 00:19:17,291
أتقصد أنني مايونيز ؟

558
00:19:17,325 --> 00:19:18,626
حسنا , أنت لست لوو غوسات

559
00:19:18,660 --> 00:19:21,562
 .أنا أعرف الحي الذي أتيت منه ,صديقي

560
00:19:21,596 --> 00:19:24,064
 الاشياء الوحيده التي تتخطى
 ,تلك الجدران هي الرصاص

561
00:19:24,099 --> 00:19:26,233
 مما يعني أن الطريق الوحيد للخروج
 هو بأن تصبح رصاصه

562
00:19:26,268 --> 00:19:27,968
لقد خرجت

563
00:19:28,003 --> 00:19:30,371
و أنت هنا الأن

564
00:19:30,405 --> 00:19:32,940
لا يمكنك أن تكون رصاصه 
بعد الان , أتفهم؟

565
00:19:35,710 --> 00:19:37,678
أنا خارج

566
00:19:38,413 --> 00:19:42,483
 

567
00:19:42,517 --> 00:19:44,051
اهلا بيرسون.

568
00:19:45,554 --> 00:19:46,287
كريستا

569
00:19:46,321 --> 00:19:47,888
 حقا ؟ أنا اعتقدت سوزان

570
00:19:47,923 --> 00:19:50,357
  أه , قسم التوليد اتصلوا , هناك غرفه عمليات متاحه 

571
00:19:50,392 --> 00:19:51,525
ذلك عظيم , خبر عظيم

572
00:19:51,560 --> 00:19:53,594
 .احبسي ماءك

573
00:19:53,628 --> 00:19:54,662
لا يتوفر أي جراح

574
00:19:54,696 --> 00:19:56,096
لكن ذلك لا يساعدني

575
00:19:56,131 --> 00:19:58,399
أنا لست هنا لأساعدك

576
00:20:02,804 --> 00:20:05,573
 نعم , كان في غيبوبه السكري
 .عندما جاء

577
00:20:05,607 --> 00:20:07,775
 خمس و عشرون سنتا , أخرجت بسهوله

578
00:20:07,809 --> 00:20:09,443
كانت كلها من فئه 5 سنتات

579
00:20:09,477 --> 00:20:11,445
 

580
00:20:11,479 --> 00:20:13,447
 أسعل من أجلي ؟ من فضلك

581
00:20:13,481 --> 00:20:14,848
 .هناك غرفة عمليات فتحت

582
00:20:14,883 --> 00:20:16,750
لكن لا يتوفر أي جراح

583
00:20:16,785 --> 00:20:18,619
من أجل لورا هلوران

584
00:20:18,653 --> 00:20:19,853
الالتواء ؟

585
00:20:19,888 --> 00:20:22,089
كم لدينا من الوقت؟

586
00:20:22,123 --> 00:20:23,591
 أه , لقد خسرت, لا ....لا انجليزيه

587
00:20:23,625 --> 00:20:26,026
 لدينا حوالي 90 دقيقه
 حتى تخسر المبيض

588
00:20:26,061 --> 00:20:27,895
 هل تعلم  منذ متى هي و زوجها

589
00:20:27,929 --> 00:20:29,063
 أرادا أن يحصلا على أطفال مع ؟

590
00:20:29,097 --> 00:20:29,930
عشرون سنه

591
00:20:29,965 --> 00:20:31,632
 كيف يكون ذلك ممكنا ؟ عمرها فقط 27 سنه

592
00:20:31,666 --> 00:20:33,367
 .لقد التقيا في السنه الثالثه إبتدائي 

593
00:20:33,401 --> 00:20:34,535
الصف الثالث , أجل

594
00:20:34,569 --> 00:20:36,470
 .أمسك منديلا, أنا لم أنته بعد

595
00:20:36,504 --> 00:20:38,572
د, هدسون تمزق الساق اليسرى

596
00:20:38,607 --> 00:20:39,707
.جانبيا شرق 2

597
00:20:39,741 --> 00:20:41,642
تعتقد أنه بإمكانك الاهتمام بهذا ؟

598
00:20:41,676 --> 00:20:42,876
انها قصه خياليه , صحيح ؟

599
00:20:42,911 --> 00:20:45,946
الى أن تم تشخيصه بسرطان الليمفوما
.من الدرجه 4 منذ سنتين

600
00:20:45,981 --> 00:20:49,283
.كتف مخلوع جانبي الجنوب 1
حقا ؟

601
00:20:49,317 --> 00:20:50,951
.نحن في مرحله الكود الاحمر, اربطوا الاحزمه

602
00:20:50,986 --> 00:20:55,923


603
00:20:55,957 --> 00:20:59,159
لقد جمد سائله المنوي
.قبل العلاج الكيماوي و الاشعه

604
00:20:59,194 --> 00:21:01,061
توفي السنة الماضيه , و ذلك كل ما 
.تبقى لها منه

605
00:21:01,096 --> 00:21:03,130
كريستا , أنا أتعاطف معها , لكن مع
....عدم وجود جراح ليقوم بالعمليه

606
00:21:03,164 --> 00:21:04,164
ذلك هو الامر , بإمكانك فعلها

607
00:21:04,199 --> 00:21:05,499
أنا ؟
نعم

608
00:21:05,533 --> 00:21:06,367
لقد كنت مقيما في قسم الجراحه

609
00:21:06,401 --> 00:21:08,636
.من المؤكد أنك قمت  بمناوبات في قسم التوليد

610
00:21:08,670 --> 00:21:09,436
أنا لست جراحا

611
00:21:09,471 --> 00:21:11,672
ليس لدي امتيازات جراحيه

612
00:21:11,706 --> 00:21:12,773
أنظري , أنا أسف

613
00:21:12,807 --> 00:21:14,942
لكن فعلا لا يوجد شيء
.بامكاني القيام به لأجلها حاليا

614
00:21:14,976 --> 00:21:16,110
لديك مرضى

615
00:21:19,614 --> 00:21:20,848
ماريو

616
00:21:20,882 --> 00:21:22,516
....د, روريش , اسمعي , أسف عما حدث من قبل

617
00:21:22,550 --> 00:21:23,517
خذ 
ماهذا

618
00:21:23,551 --> 00:21:25,853
.نتائج التصوير المقطعي لوالبورن

619
00:21:25,887 --> 00:21:28,188
نزيف متني "في الدماغ" ؟

620
00:21:28,223 --> 00:21:30,491
اذهب و أخبره
أنا

621
00:21:30,525 --> 00:21:32,760
هل يمكنك أن تكون محترفا

622
00:21:32,794 --> 00:21:34,461
نعم , بالطبع , شكرا

623
00:21:34,496 --> 00:21:35,529
.لا تشكرني , هذه ليست بادره

624
00:21:35,563 --> 00:21:36,430
نحن على وشك الدخول في الكود الاسود

625
00:21:36,464 --> 00:21:38,165
انه مريضك , مسؤوليتك

626
00:21:38,199 --> 00:21:39,233
اذهب و قم بعملك

627
00:21:40,201 --> 00:21:42,036
.سيد , روكسيكلر

628
00:21:42,070 --> 00:21:42,803
ستان

629
00:21:42,837 --> 00:21:44,271
.أنا متأسفه لطول إنتظارك

630
00:21:44,306 --> 00:21:46,173
.من المؤكد أنها كانت ليله طويله

631
00:21:46,207 --> 00:21:48,175
.ليله؟ أنا هنا منذ عشر ساعات

632
00:21:48,209 --> 00:21:50,277
.ظهري يقتلني

633
00:21:50,312 --> 00:21:51,779
هل بإمكانك إعطائي أي شيء؟ 

634
00:21:51,813 --> 00:21:53,647
منذ متى و أنت تعاني من هذا الألم؟

635
00:21:53,682 --> 00:21:55,215
يجيء و يذهب لعده أشهر مضت

636
00:21:55,250 --> 00:21:56,984
 ,و أخيرا أصبح شديدا الاسبوع الماضي

637
00:21:57,018 --> 00:21:58,052
لم أعد قادرا على الإستحمال

638
00:21:58,086 --> 00:22:00,054
أشعر كأنه مكسور
.أو شيء من هذا القبيل

639
00:22:00,088 --> 00:22:02,189
اه , يبدو انه ساء بشكل
.دراماتيكي

640
00:22:02,223 --> 00:22:03,190
سأقول ذلك

641
00:22:03,224 --> 00:22:04,525
أنت تشتغل في البناء
نعم

642
00:22:04,559 --> 00:22:05,559
تحمل الكثير من الأشياء ثقيله

643
00:22:05,593 --> 00:22:06,427
أوه , أجل

644
00:22:06,461 --> 00:22:08,729
يبدو وكأنه تشنج العضلات المزمن.

645
00:22:08,763 --> 00:22:10,597
ربما

646
00:22:15,603 --> 00:22:17,171
معدل النبض 110

647
00:22:17,205 --> 00:22:18,706
ماذا ....ماذا اذا لم يكن ظهره؟

648
00:22:18,740 --> 00:22:19,640
ماذا لو كان قلبه؟

649
00:22:19,674 --> 00:22:21,208
.صديقي , معدل النبض ذلك مرتفع بشكل بسيط

650
00:22:21,242 --> 00:22:24,011
هذا ليس حمار وحشي. إنه الحصان القديم العادي.

651
00:22:24,045 --> 00:22:27,214
 في أحسن الاحوال يأخذ القليل من بيركوسيت
 .و ربما تصوير مقطعي لظهره

652
00:22:27,248 --> 00:22:28,148
لا أعرف

653
00:22:28,183 --> 00:22:29,416
يبدو أن حدثا

654
00:22:29,451 --> 00:22:31,218
يتغير بتلك السرعه كما وصفه

655
00:22:31,252 --> 00:22:32,686
ليس مشكله في الجهاز العضلي الهيكلي

656
00:22:32,721 --> 00:22:34,722
 .اذا لم يكن قلبيا, فربما تكون الاوعيه الدمويه

657
00:22:34,756 --> 00:22:35,923
ماذا لديك؟

658
00:22:35,957 --> 00:22:38,726
 مريض يعاني من ألم مزمن
 .و يزداد سوءا في الظهر

659
00:22:38,760 --> 00:22:41,595
....كان عليه الانتظار طويلا
 .عشر ساعات....والذي لم يساعد حالته

660
00:22:41,629 --> 00:22:43,731
 ,بالنسبه لي يبدو كتشنج عضلي

661
00:22:43,765 --> 00:22:46,567
 أو , في أسوء الاحتمالات , كسر
 .ضاغط على العمود الفقري

662
00:22:46,601 --> 00:22:49,937
 والذي هو أمر ربما شائع
في نوعيه عمله

663
00:22:49,971 --> 00:22:52,206
 أظن أن تصويرا مقطعيا لظهره
سيكون أفضل تصرف وقائي

664
00:22:52,240 --> 00:22:53,607
يبدو صحيحا , قومي بفحصه

665
00:22:53,641 --> 00:22:55,843
 .و أعلموني بالنتيجه

666
00:22:55,877 --> 00:22:57,678
 .صديقي, كان بإمكانك إخبارها بنظريتك

667
00:22:57,712 --> 00:22:59,046
ليس لدي نظريه
نعم , لديك

668
00:22:59,080 --> 00:23:00,114
 لكنك لا تصدقيني

669
00:23:00,148 --> 00:23:02,082
فلنقم بالتصوير المقطعي

670
00:23:02,117 --> 00:23:05,652
اعذرني

671
00:23:13,995 --> 00:23:15,462
اخرج من هنا بحق الجحيم.

672
00:23:15,497 --> 00:23:16,463
أريد الطبيب الحقيقي

673
00:23:19,067 --> 00:23:20,801
 لقد عانيت من سلسله 
 .من النزيف المتني 

674
00:23:20,835 --> 00:23:22,936
هل تعلمت تلك الكلمه للتو؟

675
00:23:22,971 --> 00:23:25,739
انها عباره عن نزيف صغير في الدماغ

676
00:23:25,774 --> 00:23:27,141
بسبب الارتجاج المتعدد

677
00:23:27,175 --> 00:23:28,342
أنا أضرب بشده

678
00:23:28,376 --> 00:23:31,078
 حسنا , الضربات في رأسك خلقت
 .مشكله حقيقيه

679
00:23:31,112 --> 00:23:32,613
داريوس قال أنه يملك الدواء

680
00:23:32,647 --> 00:23:34,548
 .الادويه ستخفف منها , نعم

681
00:23:34,582 --> 00:23:36,884
 حسنا , اذن , هل يمكنني المغادره الان ؟

682
00:23:36,918 --> 00:23:37,885
عليك أن تعرف

683
00:23:37,919 --> 00:23:40,988
أن الادويه ستوقف
النوبات

684
00:23:41,022 --> 00:23:43,624
لكنها لن تعكس الضررالذي حدث بالفعل

685
00:23:43,658 --> 00:23:47,327
الارتجاج القادم من الممكن أن يقتلك

686
00:23:47,362 --> 00:23:50,431
ماذا؟

687
00:23:50,465 --> 00:23:51,698
مالذي تقوله ؟

688
00:23:52,834 --> 00:23:55,269
ما أقوله هو أنك لن تتمكن من لعب الهوكي ثانيه

689
00:23:55,303 --> 00:23:57,371
ليس إن أدرت أن تعيش

690
00:24:01,609 --> 00:24:04,244
أنا أسف , أسف بحق

691
00:24:10,152 --> 00:24:12,319
لديهم غرف عمليات شاغره
لكن لا يوجد جراحون

692
00:24:12,354 --> 00:24:13,687
لازال لدينا ساعه لانقاذ المبيض

693
00:24:13,722 --> 00:24:14,522
هناك خيار

694
00:24:14,556 --> 00:24:16,524
....د ,هدسون لديه إقامه في قسم الجراحه

695
00:24:16,558 --> 00:24:17,358
لكنه ليس جراحا

696
00:24:17,392 --> 00:24:18,859
لماذا الجميع يقول لا لهذا

697
00:24:18,894 --> 00:24:19,727
يمكننا مساعدتها

698
00:24:19,761 --> 00:24:21,362
واحد من أصعب الامور في هذا العمل

699
00:24:21,396 --> 00:24:22,496
هو اعطاء الاولويه للمرضى

700
00:24:22,531 --> 00:24:24,465
 .حسب مؤشر شدة الخطوره تصنيفها 2 , أي لا يوجد خطر على حياتها

701
00:24:24,499 --> 00:24:27,334
 طالما هناك مريض  
 من الخطوره 1 أمامها

702
00:24:27,369 --> 00:24:28,536
 .عليها أن تنتظر

703
00:24:28,570 --> 00:24:29,403
ماذا لديك؟

704
00:24:29,437 --> 00:24:30,538
 .ذكر 14 سنه , حادث تسلق

705
00:24:30,572 --> 00:24:31,772
 على 2.00 مساء ؟

706
00:24:31,806 --> 00:24:34,508
كنا نقوم بالتسلق السنوي للقمر المكتمل
.عند سكاربو كانيون

707
00:24:34,543 --> 00:24:36,577
سقط من علو 15 قدما, ....وجهه ضرب الأرض بشده 

708
00:24:36,611 --> 00:24:38,012
أنفه لم يتوقف عن النزيف

709
00:24:38,046 --> 00:24:38,979
و من أنت؟
والده

710
00:24:39,014 --> 00:24:42,249
رعاف مستمر
 .كميه الخسارة في الدم تقدر ب 200سم مكعب

711
00:24:42,284 --> 00:24:43,384
 .جربت التعبئه الأماميه, لكن بدون فائده

712
00:24:43,418 --> 00:24:44,585
أه_هه
إنه يتعاطى دواء الكومادين

713
00:24:44,619 --> 00:24:45,886
كومادين " دواء  مضاد للتخثر

714
00:24:45,921 --> 00:24:47,388
 سيدي و لماذا يأخذ إبنك مسيلا للدماء؟

715
00:24:47,422 --> 00:24:49,590
لقد عانى من جلطات الدم على  
شبكية العين عندما كان  في الرابعه.

716
00:24:49,624 --> 00:24:51,192
فقط أقلبه
أوكي  توقف

717
00:24:51,226 --> 00:24:52,393
مستعدون و مستعدون؟

718
00:24:52,427 --> 00:24:53,394
و , 1, 2, 3

719
00:24:53,428 --> 00:24:55,529
 بهدوء ,راقب اللوحه

720
00:24:55,564 --> 00:24:58,432
 .وجدته , ابتعد, جيسي شفط من فضلك

721
00:24:58,466 --> 00:25:00,401
 .إحذروا , نحتاج أن نسد هذا النزيف

722
00:25:00,435 --> 00:25:02,203
 .اثنين من كمادات الانف الاماميه /الخلفيه , من فضلك

723
00:25:02,237 --> 00:25:03,103
سأطير , هيا

724
00:25:03,138 --> 00:25:05,506
 تخثر دم في الشبكيه؟ هل هو أعمى ؟

725
00:25:05,540 --> 00:25:07,208
 .ليس تماما , يمكنه تمييز الاشكال

726
00:25:07,242 --> 00:25:08,609
 هو أعمى , و أنت أخذته للتسلق؟

727
00:25:08,643 --> 00:25:10,544
ليس من شأننا د, لورينسون
أنا أسفة

728
00:25:10,579 --> 00:25:12,012
أوكي

729
00:25:12,047 --> 00:25:13,914
جيسي , حضر بعض معقد  البروثرومبين عند
 عند 50 وحده لكل كغ

730
00:25:13,949 --> 00:25:16,450
.و أرسلو نوع التخثر و مطابقته حالا

731
00:25:16,484 --> 00:25:18,052
 سيكون بخير , صحيح ؟

732
00:25:18,086 --> 00:25:21,722
أه , دمه لا يتخثر بسبب
 .الادويه المسيله

733
00:25:21,756 --> 00:25:23,624
 .أه , أحتاج المزيد من كمادات الأنف, من فضلك

734
00:25:23,658 --> 00:25:24,792
 .اتصلوا بقسم الانف و الحنجره , من فضلكم
سأتصل الان

735
00:25:24,826 --> 00:25:26,694
. فلنحضر سته وحدات من الدم

736
00:25:26,728 --> 00:25:28,796
 هاي, جيسي , لا أعرف إن كنت
 .قادرة على التحكم في هذا النزيف

737
00:25:28,830 --> 00:25:30,731
 نفذت وحدات أو_سلبي من بنك الدم
 .نحن ننتظر في المزيد من المقاطعه

738
00:25:30,765 --> 00:25:32,433
 .أوكي , ضغط الدم ينخفض

739
00:25:32,467 --> 00:25:33,634
سنحتاج الى ذلك الدم

740
00:25:33,668 --> 00:25:37,271
سينفذ مخزون هذا الولد
....الا إذا وجدنا طريقه

741
00:25:46,514 --> 00:25:48,148
 

742
00:25:48,183 --> 00:25:49,883
 .ضعوه أرضا , ضعوه  أرضا ,ضعوه أرضا

743
00:25:49,918 --> 00:25:51,619
أوكي ,ضعوه أرضا
, ضعوه  أرضا ,ضعوه أرضا

744
00:25:51,653 --> 00:25:52,786
احموا رأسه

745
00:25:58,316 --> 00:26:01,685
 أوكي , حتى في حاله النزيف
 .الكبير أبجديات الاسعاف تبقى صالحه

746
00:26:01,719 --> 00:26:03,520
المجاري الهوائيه أولا دائما

747
00:26:03,555 --> 00:26:06,957
د, لورنسون , أريدك
 أن تشبكي فتحتي الأنف

748
00:26:06,991 --> 00:26:09,093
 .بينما جيسي يشفط بالداخل

749
00:26:09,127 --> 00:26:13,197
 علينا أن نجد 
مصدر النزيف , أوكي ؟

750
00:26:13,231 --> 00:26:14,331
 اذا كنا محظوظين , سيكون في الأمام

751
00:26:14,365 --> 00:26:15,432
و سيكون بإمكاننا رؤيته

752
00:26:15,467 --> 00:26:17,968
 ,لكن لو كان في الخلف
 ...و الذي أخاف أنه كذلك , عندها

753
00:26:18,002 --> 00:26:19,436
ضغط الدم ينخفض

754
00:26:19,471 --> 00:26:20,637
اللعنه , نحتاج الى ذلك الدم

755
00:26:20,672 --> 00:26:22,339
 ..الا إذا وجدنا طريقه ل

756
00:26:22,373 --> 00:26:23,774
 

757
00:26:23,808 --> 00:26:25,876
 .أحضروا لي قسطرتين بوليتين

758
00:26:25,910 --> 00:26:27,511
قسطره بوليه ؟
أنبوبي قسطره , الان , من فضلكم

759
00:26:28,913 --> 00:26:30,647
أوكي سنقوم بعمل سداده

760
00:26:30,682 --> 00:26:32,116
 

761
00:26:32,150 --> 00:26:33,383
د, لورينسون
نعم

762
00:26:33,418 --> 00:26:34,551
أعطني تلك القهوه هناك

763
00:26:34,586 --> 00:26:36,220
هناك , هناك

764
00:26:36,254 --> 00:26:38,789
 أحتاج إلى أي سائل , و 
 أحتاجه الان , حسنا ؟

765
00:26:38,823 --> 00:26:42,059
سنحتاج فقط أن ننفخ
البالون داخل الأنف

766
00:26:42,093 --> 00:26:43,460
أسف

767
00:26:43,495 --> 00:26:45,462
....أترون كيف يملئ البالون التجويف في الأنف


768
00:26:45,497 --> 00:26:46,730
و يوقف النزيف

769
00:26:46,764 --> 00:26:47,831
امدادات الدم قادمه

770
00:26:47,866 --> 00:26:49,199
في الوقت المناسب
أسف

771
00:26:49,234 --> 00:26:50,501
الضغط يستقر
فعلتها

772
00:26:50,535 --> 00:26:52,536
أوكي؟ سداده مثاليه

773
00:26:52,570 --> 00:26:54,471
حسنا ؟ ستنجح

774
00:26:54,506 --> 00:26:56,206
 الأن أعطوه المزيد من معقد البروثرومين المركز

775
00:26:56,241 --> 00:26:59,143
 ,و , أه , أعكسوا مضاد التخثر

776
00:26:59,177 --> 00:27:00,677
 .و .....و سنأخذه للأعلى

777
00:27:00,712 --> 00:27:01,678
 

778
00:27:01,713 --> 00:27:03,780
 

779
00:27:08,520 --> 00:27:09,887
 

780
00:27:09,921 --> 00:27:12,422
 

781
00:27:12,457 --> 00:27:13,423
لم هذا ؟

782
00:27:13,458 --> 00:27:14,458
 .حسنا , أنت التاليه ,  
 .و الافضل أن تسرعي

783
00:27:14,492 --> 00:27:16,560
انها تقول أن هناك سلحفاة
.تطل برأسها للخارج

784
00:27:16,594 --> 00:27:18,328
أعذرني؟

785
00:27:18,363 --> 00:27:20,898
.لديها ثامبلينا مرتديه طوقا للرأس

786
00:27:20,932 --> 00:27:22,432
,أنظر, فقط تحركي, أيتها الشقراء

787
00:27:22,467 --> 00:27:24,468
 .أو سيكون لدينا انهيارا طينيا هنا

788
00:27:28,806 --> 00:27:32,242
 فقط أعلمني عندما
 ...يحضر طبيب التخدير الى هنا

789
00:27:39,250 --> 00:27:40,517
...

790
00:27:40,552 --> 00:27:42,753


791
00:27:47,058 --> 00:27:48,825
نعم , حسنا

792
00:27:50,061 --> 00:27:52,696
أوه , سأمر

793
00:27:52,730 --> 00:27:54,698
امضي هناك

794
00:27:54,732 --> 00:27:56,867
هل تعتقدين أنني والد سيئ

795
00:27:56,901 --> 00:27:58,535
لأخذي إبني الأعمى للتسلق ؟

796
00:27:58,570 --> 00:28:02,239
 أعتقد أن هارلي محظوظ

797
00:28:02,273 --> 00:28:04,708
لأن ليه أب
ليس لديه إبن أعمى

798
00:28:05,977 --> 00:28:07,978
لديه إبن

799
00:28:08,012 --> 00:28:09,379
 .استمتع بكل دقيقه, ثق بي

800
00:28:09,414 --> 00:28:12,749
 .أوكي, فقط اسمعيني , فقط إسمعيني

801
00:28:12,784 --> 00:28:14,418
 .ربما أناجعلت من حاله الالتواء أمرا شخصيا .....حسنا

802
00:28:14,452 --> 00:28:16,453
 لكن دو روريش , لو كان
 لديك و لو فرصه واحده

803
00:28:16,487 --> 00:28:17,387
 ...لاسترجاع مافقدت , أي شيئ

804
00:28:17,422 --> 00:28:18,488
 نحن لسنا هنا لإصلاح

805
00:28:18,523 --> 00:28:20,123
 .أحداث حياتنا , كريستا

806
00:28:20,158 --> 00:28:22,125
أخر شيء تريدي فعله في هذا
.العمل هو جعله يتمحور حولك

807
00:28:22,160 --> 00:28:23,961
أنا لا أصدق أي كلمه من ذلك.

808
00:28:23,995 --> 00:28:24,761
أعذريني ؟

809
00:28:24,796 --> 00:28:27,064
فقدت إبني و زوجي تركني

810
00:28:27,098 --> 00:28:28,398
....و أنت فقدت.....أنت قلت

811
00:28:28,433 --> 00:28:29,399
.لا , أنا لم أقل أي شيئ

812
00:28:29,434 --> 00:28:32,669
أنت لا تعرفين شيئا
عني د , لورنسون

813
00:28:32,704 --> 00:28:34,271
نحن لسنا أصدقاء.

814
00:28:34,305 --> 00:28:36,173
,أ_أنا مديره برنامج الإقامه الطبيه

815
00:28:36,207 --> 00:28:37,274
أنت طبيبه مقيمه

816
00:28:37,308 --> 00:28:38,775
جيد , لكنني سمعت ماقلته
,لوالد ذلك الولد

817
00:28:38,810 --> 00:28:40,143
و قد كنت محقة

818
00:28:40,178 --> 00:28:41,211
,نتمسك بالأشخاص الذين نحب

819
00:28:41,246 --> 00:28:43,580
لأننا لا نعرف أبدا
.متى سننفصل عنهم

820
00:28:43,615 --> 00:28:45,582
مالذي يحدث؟

821
00:28:47,285 --> 00:28:49,319
إنها تريد إجراء عمليه فك الالتواء

822
00:28:49,354 --> 00:28:50,954
نعم , لقد أخبرتني بذلك

823
00:28:50,989 --> 00:28:52,022
أنا أسفة

824
00:28:52,056 --> 00:28:54,725
لقد كان حب حياتها
أنا فقط أريد مساعدتها

825
00:28:57,462 --> 00:28:58,962
.تايلور كان ليمضي على هذا الاجراء

826
00:28:58,997 --> 00:29:00,130
إنتظر , ماذا ؟

827
00:29:02,367 --> 00:29:03,834
لا بد أن تكون سريعه

828
00:29:04,869 --> 00:29:05,869
أيمكنك أن تفعل ذلك عن طريق المنظار؟

829
00:29:05,903 --> 00:29:07,437
منظار البطن كان مثل المربى .

830
00:29:07,472 --> 00:29:09,506
لا تسأل تايلور

831
00:29:09,540 --> 00:29:10,507
من الأسهل أن تطلب السماح

832
00:29:10,541 --> 00:29:11,508
من أن تطلب إذنه

833
00:29:11,542 --> 00:29:13,143
شكرا , شكرا
اذهبي

834
00:29:13,177 --> 00:29:14,978
الوقت يمر

835
00:29:15,013 --> 00:29:16,713
 

836
00:29:16,748 --> 00:29:19,016
 

837
00:29:33,364 --> 00:29:36,333
 أتعرف  في المدرسه الثانويه
 عندما يكون يوما للتعريف بالمهن ؟

838
00:29:37,202 --> 00:29:38,869
لم أكن هناك

839
00:29:38,903 --> 00:29:42,372
كنت مشغولا بالفوز

840
00:29:42,407 --> 00:29:45,609
 ماذا علي أن أعمل بحق الجحيم
 إذا لم ألعب الهوكي ؟

841
00:29:45,643 --> 00:29:48,178
 أتعلم , هناك إمرأه هنا
 .أصبحت طبيبه للتو و عمرها 40

842
00:29:48,213 --> 00:29:51,181
 أوه , هل سأصبح طبيبا الأن ؟

843
00:29:51,216 --> 00:29:52,683
 ,بإمكانك عمل أي شيء تريده
إذا كانت لديك الإراده

844
00:29:52,717 --> 00:29:54,485
من أخبرك بذلك ؟

845
00:29:54,519 --> 00:29:57,654
أنت فعلت

846
00:29:57,689 --> 00:30:00,791
 بعد , ايدمونتون, سألك صحفي
 . إذا كان ذلك الهدف حظا غبيا

847
00:30:00,825 --> 00:30:02,226
أنت قلت أنه كان حظا ذكيا

848
00:30:02,260 --> 00:30:03,994
سألك مالذي تقصده

849
00:30:04,028 --> 00:30:06,396
 أنت قلت " الحظ الذكي هو حين
 تعمل جاهدا

850
00:30:06,431 --> 00:30:07,898
 ,و عندما تحين الفرصه

851
00:30:07,932 --> 00:30:10,734
 ."ليس عليك أن تصلي من أجل حظ غبي

852
00:30:10,768 --> 00:30:13,070
 

853
00:30:13,104 --> 00:30:16,173
 .بإمكانك أن تكون أي شيئ تريده , يا رجل

854
00:30:16,207 --> 00:30:18,976
ثق بي , أنا دليل حي على ذلك

855
00:30:19,010 --> 00:30:21,678
 

856
00:30:24,782 --> 00:30:27,484
 .هاي ,مريضكم في غرفه التصوير المقطعي حالته تترنح

857
00:30:27,519 --> 00:30:29,219
 روكسيكلر؟ صاحب مشكله ألم الظهر

858
00:30:29,254 --> 00:30:30,754
 إنتظر ؟ مامعنى أن حالته تسوء؟

859
00:30:30,788 --> 00:30:32,055
 .قالوا فقط تعالوا الى الاعلى فورا

860
00:30:32,090 --> 00:30:33,190
جد د,روريش

861
00:30:34,459 --> 00:30:36,393
 

862
00:30:36,427 --> 00:30:38,162
أوه , لا

863
00:30:38,196 --> 00:30:39,396
 .أنغوس , كان هذا حدسك , كنت محقا

864
00:30:39,430 --> 00:30:40,597
 .لا نعرف ذلك

865
00:30:40,632 --> 00:30:42,366
 خذ نبضه على اليد اليمنى
 .سأخذ الايسر

866
00:30:42,400 --> 00:30:43,367
 

867
00:30:43,401 --> 00:30:45,235
لدي نبض

868
00:30:45,270 --> 00:30:46,537
 .ليس لدي, تعرف ما معنى ذلك

869
00:30:46,571 --> 00:30:48,238
انه يتسارع
الهي , أنت عرفت ذلك

870
00:30:48,273 --> 00:30:50,073
 عرف ماذا , مالذي يحدث؟
نحتاج الى طبيب معالج هنا الان

871
00:30:50,108 --> 00:30:52,042
علينا أن نتأكد أننا على حق
نحن على حق

872
00:30:52,076 --> 00:30:53,577
 .أصدقاء, إنه أصلا على الفاحص

873
00:30:53,611 --> 00:30:55,212
  T10.إفحصوا صدره ,التصوير المقطعي المحوري أسفل إلى 

874
00:30:55,246 --> 00:30:56,046
علينا أن نتأكد أننا على حق

875
00:30:56,080 --> 00:30:57,514
مالايا , ليس لدينا الوقت لعمل ذلك

876
00:30:57,549 --> 00:30:59,383
فليخبرني أحد مالذي يحدث

877
00:30:59,417 --> 00:31:01,285
نعتقد أنك تعاني من تسلخ الشريان الأبهر

878
00:31:01,319 --> 00:31:03,287
الالم في ظهرك
في الحقيقه بسبب

879
00:31:03,321 --> 00:31:04,888
الانقسام العمودي للشريان الأورطي

880
00:31:04,923 --> 00:31:06,256
الشريان الأساسي في قلبك

881
00:31:06,291 --> 00:31:07,424
هل سأموت ؟

882
00:31:07,458 --> 00:31:09,259
بالتأكيد لا

883
00:31:09,294 --> 00:31:10,694
أوه , يا إلهي

884
00:31:10,728 --> 00:31:11,628
 

885
00:31:11,663 --> 00:31:13,564
 !أخرجوه من هنا , أخرجوه من هنا

886
00:31:13,598 --> 00:31:14,765
مالايا , تعالي إلى هنا حالا

887
00:31:18,451 --> 00:31:19,552
 !أحضروا لي عده البزل

888
00:31:19,586 --> 00:31:20,986
 إنه ذلك الرمح الذي
 به حقنه عند نهايته

889
00:31:21,021 --> 00:31:23,022
 !أنا أعرف ما هي عده البزل  

890
00:31:23,056 --> 00:31:24,824
أنا فقط لا أصدق أن هذا يحدث

891
00:31:24,858 --> 00:31:26,192
صدق  , إنه يحدث

892
00:31:26,226 --> 00:31:27,793
انه يتشنج
أعلم

893
00:31:27,828 --> 00:31:30,029
 
 

894
00:31:30,063 --> 00:31:32,464
ماذا تفعلون بحق الجحيم ؟

895
00:31:32,499 --> 00:31:36,202
الكريات البيضاء مرتفعه أكثر
.من 18.000 مع تغير لليسار

896
00:31:36,236 --> 00:31:38,170
فلنقم , أه , بقلبها
 الى وضعيه تراند , من فضلك

897
00:31:38,205 --> 00:31:39,438
حالا , دكتور

898
00:31:39,472 --> 00:31:42,041
وهذا يسمح للجاذبية بتحريك الأمعاء

899
00:31:42,075 --> 00:31:43,709
.إلى أعلى الحوض  و أسفل البطن

900
00:31:43,743 --> 00:31:45,344
 أه , كريستا , هل يمكنك 
مناولتي ابره فيريس؟ .

901
00:31:45,378 --> 00:31:48,280


902
00:31:51,418 --> 00:31:52,451
أوكي , ستان

903
00:31:52,485 --> 00:31:54,987
سأقوم بوضع هذه الابره
داخل صدرك

904
00:31:55,021 --> 00:31:56,689
 حتى أصرف الدم 
 الذي يؤذي قلبك 

905
00:31:56,723 --> 00:31:58,858
سنقوم بمراقبته على جهاز الموجات الصوتيه

906
00:31:58,892 --> 00:32:00,693
 لنتأكد أنك لن تثقب
 .جدار القلب

907
00:32:00,727 --> 00:32:02,194
مالذي يمكنني فعله ؟
أمسك مجموعه الانبوب

908
00:32:02,229 --> 00:32:03,395
من الممكن أن يكون هناك
لتر من الدماء أو أكثر.

909
00:32:03,430 --> 00:32:05,631
انه غائب عن الوعي
أفضل له

910
00:32:05,665 --> 00:32:07,700
أوكي , لدينا فرصه واحد لعمل
هذا أو إنه سيموت

911
00:32:07,734 --> 00:32:08,701
مفهوم ؟

912
00:32:08,735 --> 00:32:10,703
مفهوم

913
00:32:10,737 --> 00:32:12,204
حسنا

914
00:32:12,239 --> 00:32:14,740
سأضع الابره الان

915
00:32:14,774 --> 00:32:15,674
ترون مالذي أقصده؟

916
00:32:15,709 --> 00:32:18,878
ذلك السواد , الشريط الأسود حول القلب ؟

917
00:32:18,912 --> 00:32:21,146
.ذلك دم , و يوجد الكثير منه

918
00:32:21,181 --> 00:32:23,816
تلك هي إبرتنا 

919
00:32:23,850 --> 00:32:26,552
ترونها ؟

920
00:32:26,586 --> 00:32:28,687
نحن داخل الانبوب الان

921
00:32:28,722 --> 00:32:31,257
أترون ذلك اللون الازرق؟

922
00:32:31,291 --> 00:32:33,092
ذلك هو حال الانبوب عندما لا تصله دماء كافيه

923
00:32:33,126 --> 00:32:35,094
تماما مثل خرطوم حديقة متلوى.

924
00:32:35,128 --> 00:32:37,329
لذا فلنجد المنطقه التي التوى فيها

925
00:32:37,364 --> 00:32:39,164
هناك

926
00:32:39,199 --> 00:32:40,933
تلك هي

927
00:32:40,967 --> 00:32:43,068
الان , بهذه اليد
 سوف أقوم بتحريك المسبار

928
00:32:43,103 --> 00:32:48,107
 الى رأس المبيض
 .و أقلبه فحسب

929
00:32:48,141 --> 00:32:51,043
الان راقبوا

930
00:32:51,077 --> 00:32:53,078
يجب أن يسري الدم في المبيض

931
00:32:53,113 --> 00:32:54,213
و سيتغير اللون

932
00:32:54,247 --> 00:32:57,249
في أي لحظه

933
00:32:57,284 --> 00:33:00,252
هاهو ذا

934
00:33:00,287 --> 00:33:01,120
تريدين القياده؟

935
00:33:01,154 --> 00:33:02,187
تعالي هنا

936
00:33:03,924 --> 00:33:05,991
خذي العصا

937
00:33:08,328 --> 00:33:10,229
و الكاميرا

938
00:33:10,263 --> 00:33:13,432
برفق

939
00:33:13,466 --> 00:33:16,368
 .الان ستخرجين الكاميرا بكل هدوء

940
00:33:16,403 --> 00:33:19,538
 .أوكي ,و  شاهدي الصوره

941
00:33:19,572 --> 00:33:21,140
لماذا غادرت قسم الجراحه؟

942
00:33:21,174 --> 00:33:23,208
أه , قصه طويله

943
00:33:23,243 --> 00:33:25,244
أوكي , الأن ستسحبينها

944
00:33:25,278 --> 00:33:26,912
الى الخارج

945
00:33:26,947 --> 00:33:29,281
برفق

946
00:33:33,753 --> 00:33:34,720
 

947
00:33:34,754 --> 00:33:37,957
الان فقط أخرجي الذراع بسهوله

948
00:33:37,991 --> 00:33:39,258
مالذي يحدث؟

949
00:33:39,292 --> 00:33:40,826
ابتعدي
هل هذا بسببي؟

950
00:33:40,860 --> 00:33:43,162
لا , لابد أنني ثقبت
وريدا عندما أدخلت الذراع

951
00:33:43,196 --> 00:33:44,930
الذراع كان ظاغطا على النزيف

952
00:33:44,965 --> 00:33:46,131
.أه , سيكون علينا شقها

953
00:33:46,166 --> 00:33:48,467
هل يمكننا الحصول على معدات الحراحه , من فضلك ؟

954
00:33:50,370 --> 00:33:52,237
سأثقب ذلك الكيس الان

955
00:33:53,340 --> 00:33:55,040
حظا موفقا

956
00:33:56,543 --> 00:33:58,010
هاهو ذا

957
00:33:58,044 --> 00:34:00,913


958
00:34:00,947 --> 00:34:03,148
تمكنت منه

959
00:34:05,885 --> 00:34:08,654
اسحب الحقنه للوراء

960
00:34:08,688 --> 00:34:10,789
اسمعي ذلك الصوت ؟

961
00:34:10,824 --> 00:34:13,025


962
00:34:13,059 --> 00:34:15,728
لقد نجح

963
00:34:19,299 --> 00:34:20,199
ضغط الدم ينخفض

964
00:34:20,233 --> 00:34:22,167
.فلنقم , أه , بحقنها بالسوائل

965
00:34:22,202 --> 00:34:23,602
 .أبدأ بالشق الان

966
00:34:23,636 --> 00:34:25,004
انتظر , ماذا ؟

967
00:34:25,038 --> 00:34:26,772
قسطره بوليه
مالذي تتحدثين عنه؟

968
00:34:26,806 --> 00:34:28,874
انه ماقامت به د, روريش
مع نزيف ذلك الولد

969
00:34:28,908 --> 00:34:30,509
لقد وضعت القسطره
و ملأتها بالسائل

970
00:34:30,543 --> 00:34:31,377
حتى تضع الضغط على الشريان 

971
00:34:31,411 --> 00:34:34,380
 هل يمكننا.....فعل نفس الشيء هنا ؟

972
00:34:34,414 --> 00:34:36,215
 أعتقد أنه يمكننا , هل هناك
أنبوب للقسطره في تلك العربه ؟

973
00:34:36,249 --> 00:34:38,017
 

974
00:34:38,051 --> 00:34:38,951
أوكي

975
00:34:38,985 --> 00:34:41,320
 .أوكي , فلنضعها خلال المدخل

976
00:34:41,354 --> 00:34:44,223
....د, لورينسون

977
00:34:44,257 --> 00:34:46,558
ستحقنين السوائل عندما أعطيك الاشاره

978
00:34:46,593 --> 00:34:48,994
 

979
00:34:49,029 --> 00:34:51,663
الان , من فضلك , احقني السوائل

980
00:34:53,900 --> 00:34:55,501
أنظري الى ضغط الدم , لقد نجح

981
00:34:55,535 --> 00:34:58,070
نعم , لقد نجحت

982
00:34:58,104 --> 00:34:59,204
 

983
00:34:59,239 --> 00:35:01,073
عمل جيد جدا دكتور

984
00:35:01,107 --> 00:35:02,908
عمل جيد جدا

985
00:35:02,942 --> 00:35:06,311
 

986
00:35:10,116 --> 00:35:11,550
 

987
00:35:11,584 --> 00:35:12,351
اذا كنت مستعده للذهاب الى المنزل

988
00:35:12,385 --> 00:35:14,153
سأتصل بهم للمجيئ لأخذك

989
00:35:14,187 --> 00:35:16,422
 .التقدم في السن يشبه مرحاضا يدور

990
00:35:16,456 --> 00:35:18,924
 .أفضل ما يمكنك فعله هو التمسك بالحافه

991
00:35:18,958 --> 00:35:19,925
هل أنا على حق ؟

992
00:35:19,959 --> 00:35:22,094
صحيح مثل المطر

993
00:35:22,128 --> 00:35:23,195
صحيح مثل المطر

994
00:35:24,898 --> 00:35:26,999
هل لديكم أيس كريم ؟

995
00:35:27,033 --> 00:35:30,369
أعتقد أنه يمكننا الحصول على ذلك

996
00:35:32,372 --> 00:35:34,373
 

997
00:35:37,210 --> 00:35:39,311
د, روريش

998
00:35:40,647 --> 00:35:41,747
انه خطئي

999
00:35:41,781 --> 00:35:43,749
أنغوس كان لديه احساس

1000
00:35:43,783 --> 00:35:46,151
أنه كان شرخا في الشريان

1001
00:35:49,589 --> 00:35:51,190
و لمذا لم تتصرف وفق ذلك ؟

1002
00:35:51,224 --> 00:35:54,426
أ_أنا لم أكن متأكدا 

1003
00:35:54,461 --> 00:35:55,761
أأعتقد

1004
00:35:55,795 --> 00:36:00,466
كلاكما استمعا لي جيدا

1005
00:36:00,500 --> 00:36:03,268
هناك بعض الاشياء التي 
لا تريدون أبدا رؤيتها

1006
00:36:03,303 --> 00:36:04,103
في التصوير المقطعي

1007
00:36:04,137 --> 00:36:07,406
تسلخ الأبهر هو واحد منهم.

1008
00:36:07,440 --> 00:36:08,373
لماذا ؟

1009
00:36:09,442 --> 00:36:11,276
لانك إذا أخذت الوقت
من أجل التصوير

1010
00:36:11,311 --> 00:36:13,278
يعني ذلك أنك لم تتصرف بسرعه كافيه

1011
00:36:13,313 --> 00:36:16,548
حدسك يجب أن يكون
أحد من مشرطك

1012
00:36:16,583 --> 00:36:19,418
و أسرع من أي جهاز

1013
00:36:22,155 --> 00:36:26,458
يمكنك تجاهل تلك الغرائز
على مسؤوليتك ومسؤوليتهم.

1014
00:36:30,363 --> 00:36:32,331
 

1015
00:36:32,365 --> 00:36:34,399
 

1016
00:36:35,502 --> 00:36:37,536
 

1017
00:36:44,544 --> 00:36:45,911
هل نجح الامر ؟

1018
00:36:45,945 --> 00:36:48,413
نعم

1019
00:36:48,448 --> 00:36:50,349
 ...تعقدت الامور ,لكن

1020
00:36:50,383 --> 00:36:52,351
لكنه نجح

1021
00:36:52,385 --> 00:36:54,720
يبدو كذلك

1022
00:37:02,028 --> 00:37:05,330
أتمنى أن تتوفق أمورك

1023
00:37:09,068 --> 00:37:10,769
شكرا دكتور

1024
00:37:10,803 --> 00:37:13,739
 

1025
00:37:19,179 --> 00:37:21,013
ستكون بخير

1026
00:37:21,047 --> 00:37:22,481
أعرف

1027
00:37:22,515 --> 00:37:24,449
اذن لما تبكين

1028
00:37:24,484 --> 00:37:26,752
لست كذلك

1029
00:37:29,088 --> 00:37:31,056
 

1030
00:37:31,090 --> 00:37:33,458
ربما تكونين مديرتي و أستاذتي

1031
00:37:33,493 --> 00:37:37,396
و ربما أنا أتدخل فيما لا يعنيني

1032
00:37:37,430 --> 00:37:40,365
لكن أنت و أنا , في نفس النادي

1033
00:37:40,400 --> 00:37:42,634
 

1034
00:37:42,669 --> 00:37:47,072
و مثل هذه الامور مهمه لنا

1035
00:37:47,106 --> 00:37:48,607
إنها مهمه

1036
00:37:53,546 --> 00:37:56,048
 

1037
00:37:56,082 --> 00:37:58,850
 

1038
00:38:02,021 --> 00:38:03,388
لديك مريض في حاله خطره

1039
00:38:03,423 --> 00:38:04,690
أبواب الموت

1040
00:38:04,724 --> 00:38:07,392
 أنت مرعوب للحد الذي لم تعد
 تميز الفرق 

1041
00:38:07,427 --> 00:38:10,596
بين الحدس و الخوف

1042
00:38:10,630 --> 00:38:15,734
لكن هناك صوت في مكان ما
داخل أعماقك يهمس

1043
00:38:15,768 --> 00:38:18,237
لازال بإمكاني استعادته

1044
00:38:18,271 --> 00:38:21,406
لازالت لدي حركه أخرى لاقوم بها

1045
00:38:22,976 --> 00:38:26,612
سأعطيكم سرا

1046
00:38:26,646 --> 00:38:28,747
اذا سمعت ذلك الصوت

1047
00:38:28,781 --> 00:38:31,283
ذلك يعني أنك في المكان الصحيح

1048
00:38:31,317 --> 00:38:33,552
أنت حصلت على العمل المناسب

1049
00:38:35,388 --> 00:38:36,922
أنت في بيتك

1050
00:38:40,159 --> 00:38:43,595
منذ 24 ساعه , كان هناك
مريض مثل هذا

1051
00:38:43,630 --> 00:38:49,101
لقد فتحنا قلبه
هنا تماما في هذه الغرفه.

1052
00:38:49,135 --> 00:38:50,569
إنه يريد لقاءكم

1053
00:38:58,645 --> 00:39:01,513


1054
00:39:04,350 --> 00:39:06,018
شكرا جزيلا

1055
00:39:17,163 --> 00:39:19,197


1056
00:39:25,505 --> 00:39:27,639
شكرا لك

1057
00:39:29,709 --> 00:39:31,476
شكرا لك

1058
00:39:36,295 --> 00:39:40,761
translated by hanane alg

