[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bungou Audio File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 03 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 1 Video Position: 72 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Stray Dogs - Default,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,17,1 Style: Stray Dogs - self,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,17,1 Style: Logo,CaslonNo540SwaD,50,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,7,7,7,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303132,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,17,1 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,53,&H00010125,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,19,19,19,1 Style: NoticeChar,Hacen Liner Screen,13,&H001D1D1D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,118.5,60,0,0,3,0,0,5,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.18,0:00:06.61,Typewriter Text Sign,Sign 0005,239,1,24,,{\fad(858,1)\pos(1066.705,435.547)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}من\Nعضو\Nوكالة\Nالمباحث\Nالمسلحة Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:06.61,Typewriter Text Sign,Sign 0005,239,1,24,,{\fad(858,1)\pos(745.963,558.764)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}اعتذار \N من Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:06.61,Typewriter Text Sign,,193,1,60,,{\fad(858,1)\pos(514.315,344.991)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}تانيزاكي \N جونيتشيرو Dialogue: 0,0:00:04.81,0:00:06.61,Typewriter Text Sign,,193,1,60,,{\fad(858,1)\pos(248.515,429.609)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}.آ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:06.61,Typewriter Text Sign,,193,1,60,,{\fad(858,1)\pos(239.605,632.991)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}...آ Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:06.60,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,...آ ...آ Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:08.05,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!آسفٌ جدًا Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:10.73,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,كان ذلك لأجل اختبارك Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:12.59,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ولكنني تصرفت بلؤمٍ معك Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:16.17,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,اسمي تانيزاكي جونيتشيرو Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:19.61,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أعمل مساعدًا في عدة أمور في الوكالة Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:22.10,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا عليك. لا تقلق بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:24.97,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,إنه ليس شخصًا سيئًا Dialogue: 0,0:00:25.11,0:00:26.20,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,...وهذه Dialogue: 0,0:00:26.20,0:00:27.45,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,شقيقته الصغرى، ناومي Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:29.95,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل أنتما شقيقان؟ Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:34.18,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,بالنسبة لهذا... لا أرى تشابهًا في الوجه ولا في الشعر بينكما Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:35.25,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:35.25,0:00:36.22,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,هل تشك بنا؟ Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:40.10,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,نحن شقيقان بالدم طبعًا Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:44.43,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,وخصوصًا... صفاتنا متشابهة جدًا Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:46.84,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,أليس كذلك يا أخي؟ Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:49.19,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:00:50.03,0:00:52.56,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا تحاول مناقشتهما أكثر حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:00:52.57,0:01:02.70,Typewriter Text Sign,Sign 0055,1,667,27,,{\an8\pos(388.148,254)}أتسوشي \Nيحاول الفهم Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:54.54,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,{\pos(931.851,715.185)}طيب Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:57.39,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,{\pos(931.851,715.185)}على أية حال يا فتى Dialogue: 0,0:00:57.39,0:01:00.46,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,{\pos(814.814,713.704)}لقد انضممتَ اليوم إلى قائمة أصحاب الرتب في وكالة المباحث المسلحة Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:03.45,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,{\pos(931.851,715.185)}...إياك أن تكون عبئًا ومزعجًا لمن حولك Dialogue: 0,0:01:03.45,0:01:05.75,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,واحرص على ألّا تلطخ سمعة الوكالة... Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:10.53,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,نحن وبقية الأعضاء، نلتزم بهذا القانون على الأقل Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.10,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أليس كذلك يا دازاي؟ Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:16.58,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هلّا خنقتني بهذه الأصابع الرقيقة الناعمة؟ Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:18.89,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!هل تتعمد أن تلطخ سمعتنا في وقت تفاخري بأنفسنا؟ Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:23.68,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...بما أنك أيها التافه تصرّ على حماقاتك فلستَ بحاجة إلى المساعدة من يد هذه الفتاة Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:27.15,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!أنا من سأحطم عنقك بأصابعي الرجولية القاسية Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:27.15,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,{\3c&H000000&}...بالمناسبة Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:31.73,Typewriter Text Sign,Sign 0128,1,658,47,,{\c&HFFFFFF&\3c&H00012D&\pos(418,156)}زميلان أكبر خبرة في الوكالة\Nيشوهان سمعتها المحترمة Dialogue: 0,0:01:27.80,0:01:31.25,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ماذا كان عملكما قبل انضمامكما إلى وكالة المباحث؟ Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:35.60,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا أقصد شيئًا من سؤالي Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:36.77,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أيمكنك التخمين؟ Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:40.52,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,من أجل التسلية.. إنها مجرد لعبة Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:44.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,نطلب من المستجدين تخمين عمل زملائهم الأقدم منهم Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:47.38,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وهذا أيضًا جزء من تدريبهم ليكونوا محققين Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:53.48,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,تانيزاكي وناومي... طالبان؟ Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:55.30,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ممتاز.. أصبت Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:56.49,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:57.92,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:01:57.92,0:02:00.68,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,سمعت إنك تعملين بوظيفة جزئية Dialogue: 0,0:02:00.82,0:02:04.81,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ونظرًا لزيك المدرسي فتوقعت أن تكوني ما تزالين طالبة Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:09.14,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أما تانيزاكي فيبدو في مثل عمري.. مجرد حدس Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:11.09,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أعجبني صدقك Dialogue: 0,0:02:11.37,0:02:13.08,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ماذا عن كونيكيدا إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:15.98,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما المهم في معرفة عملي السابق؟ Dialogue: 0,0:02:17.54,0:02:18.81,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ضابط شرطة؟ Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:20.94,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,موظف حكومي؟ Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:22.49,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,اقتربت Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:24.58,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كان معلمًا Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:25.99,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,معلم رياضيات Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:31.35,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0,0,0,,!من البديهي أن تستخدموا قانون "الأس" هنا Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.41,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أعتقد أن باستطاعتي تخيّله Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:35.14,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كان ذلك في الماضي Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:36.95,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا أرغب حتى في تذكّره Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:38.61,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ماذا عني إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:39.54,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:41.42,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أجل، أنا Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:45.51,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...دازاي كان Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:47.56,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...عملك السابق كان Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:50.26,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:52.56,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,ليست لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:54.30,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا تشغل نفسك يا فتى Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:58.77,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,عمله السابق هو أحد الألغاز السبعة الغامضة في وكالة المباحث المسلحة Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:02.33,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,حسب علمي فهنالك مكافأة لأول من يعرفها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:02.96,0:03:04.14,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,مكافأة؟ Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:06.16,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:09.54,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لم يستطع أحد تخمينها قط ولهذا ارتفعت قيمتها Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:10.96,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,ارتفعت؟ Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:12.95,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,!مكافأة Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:19.01,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,بالمناسبة.. إلى أية درجة ارتفعت قيمة المكافأة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:20.77,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وصلت لمجموع سبعمئة ألف ين Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.76,Typewriter Text Sign,Sign 0321,1,57,73,,{\an8}!سبعمئة ألف ين Dialogue: 0,0:03:20.77,0:03:22.75,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!سبعمئة ألف ين Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:28.81,Typewriter Text Sign,Sign 0328,682,1,53,,{\an8}...الفتى يشتعل حماسة Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:27.19,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أهذا يعني أنني إذا أصبت التخمين فسأحصل عليها؟ Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:28.81,Typewriter Text Sign,Sign 0327,1,664,45,,{\an8\pos(377.039,53.281)} بالتفكير في مكافأة السبعئمة ألف ين\Nمفلس حاليًا Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:28.80,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:32.16,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مؤيد الانتحار صادق في كلامه Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:35.97,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,تغيرت ملامح أتسوشي من شدة الإثارة Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:37.88,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,!لديه عزيمة قوية Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.11,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!ستكون السبعمئة ألف ين من نصيبي Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:41.21,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,سمسار؟ Dialogue: 0,0:03:41.21,0:03:41.68,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:42.33,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,مؤلف؟ Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:42.92,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:43.68,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,موظف مكتبي؟ Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:44.29,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,خطأ Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:45.24,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,باحث Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:45.92,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:46.63,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,محامي؟ Dialogue: 0,0:03:46.63,0:03:47.19,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:48.21,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,صحفي؟ Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:48.88,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أبدًا Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:49.69,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,نجار؟ Dialogue: 0,0:03:49.69,0:03:50.40,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:51.02,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,عرّاف؟ Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:51.88,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:52.64,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,طيار؟ Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:53.29,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,خطأ Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.73,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,{\a6}يخمن بعشوائية Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:54.04,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,مترجم؟ Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:54.86,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:55.79,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,طباخ ياباني Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:56.73,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أبدًا Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:57.63,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,طبيب؟ Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:57.63,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,{\a6}!لا يُصدّق Dialogue: 0,0:03:57.63,0:03:58.36,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:58.36,0:03:58.99,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كاهن؟ Dialogue: 0,0:03:58.99,0:03:59.73,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,خطأ Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:00.40,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ممثل؟ Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:02.30,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,...كلا، ولكن Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:05.64,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!يسعدني أن أكون ممثلًا Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:09.31,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أنا واثق من أنك كنت متشردًا متجولًا من دون فعل شيء Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:10.25,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,غير صحيح Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:13.90,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لن أكذب بهذا الخصوص أبدًا Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:17.14,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هل استسلمت يا أتسوشي؟ Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:20.60,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,إذًا أعتمد عليك في دفع الفاتورة Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:24.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,إذا لا تملك مالًا الآن فافتح حسابًا للديون Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:26.78,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ففي النهاية، هذا المطعم المفضل للوكالة{} Dialogue: 0,0:04:27.01,0:04:28.34,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,{\a6}"أوزوماكي / الدوامة" Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:29.25,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,نعم. معك تانزاكي Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:31.96,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,نعم. حاضر Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:33.05,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:34.36,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ألدينا مهمة؟ Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:35.12,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:38.04,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,والعميل في الوكالة الآن Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:40.73,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,حان وقت العمل إذًا Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:46.29,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لنؤجل لعبة تخمين عملي السابق إلى وقتٍ آخر Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:21.77,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:24.65,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,قلتِ إنك ترغبين في طلب تحقيق Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:27.73,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ولكن أي نوع من التحقيقات التي تقصدينها؟ Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:29.58,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!يا للجمال Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:32.58,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,...جمال تفتح أزهار اللوتس النادرة رؤيتها Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:34.79,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,شبيه بجمالك الساحر Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:37.62,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,...هلّا شاركتني في عملية انتحار مزدوجة Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:44.68,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أعتذر على المقاطعة Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:45.90,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا تهتمي Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:49.13,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,انسي ما حدث للتوّ وتابعي حديثك من فضلك Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:55.40,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,...إذًا بالنسبة لطلبي Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:56.55,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:06:56.76,0:06:57.82,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,!مدهشة Dialogue: 0,0:06:57.82,0:07:00.57,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,استمرت في الموضوع وكأن شيئًا لم يحدث Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:03.52,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,...في الحقيقة، أعتقد أن في الزقاق الخلفي من شركتي Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:06.53,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,ثمة مجموعة من الأشخاص يثيرون الاشمئزاز يتسكعون هناك مؤخرًا Dialogue: 0,0:07:06.53,0:07:08.47,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,وماذا تقصدين بقولك "مثيرين للاشمئزاز"؟ Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.61,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,يرتدون ملابس رثة Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:14.70,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,وثمة من سمع أحدهم يتحدث بلغة أجنبية Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:16.54,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...إنهم Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:19.50,Stray Dogs - Default,,0,0,0,,قد يكونوا مجموعة مهرّبين أو شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:23.59,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,مهما قبضت الشرطة العسكرية عليهم إلا أن أعدادهم تتزايد كالجرذان على متن سفينة Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:25.88,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا مفرّ من وجودهم في مدينة على الميناء Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:26.85,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:27.15,0:07:31.18,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,إذا كان لدينا أي دليل على أنهم يقومون بأعمال\N تخالف القانون فيمكننا إبلاغ الشرطة العسكرية على الفور Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:32.58,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:36.14,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,تريدين منا مراقبة المكان والحصول على دليل Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:37.48,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,0:07:38.71,0:07:39.87,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,فلتذهب أنت Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:44.12,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إنها مجرد مهمة سهلة للمراقبة Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:45.83,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...كما أن المهرّبين Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:49.43,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,بارعون في الهرب وحسب وغير مؤذين Dialogue: 0,0:07:49.63,0:07:52.10,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إنها المهمة الأولى المثالية لك Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:53.01,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:55.31,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,تانيزاكي، اذهب معه Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:59.41,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,!إذا ذهب أخي فسأذهب معه Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:07.54,Typewriter Text Sign,Sign 0806,1,664,19,,{\an8\pos(418.381,252.976)}محقق مستجد \Nمتوتر بشأن مهمته الأولى\Nناكاجيما أتسوشي Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:06.56,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!اسمع! يا فتى Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:12.93,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ليس كما لو أنني لست متعاطفًا مع حياتك البائسة وحظك العاثر Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:16.80,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ولهذا سأقدم لك نصيحة تساعدك للنجاة في هذه المدينة Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:19.79,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!إياك مواجهة هذا الشخص Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:20.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!اهرب فور رؤيته Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:23.59,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:08:23.59,0:08:24.86,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,من المافيا Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:29.60,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مع إننا نطلق عليهم هذا اللقب لأننا لا نعرف شيئًا عنهم Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:33.14,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,منظمة إجرامية تزعم أن مدينة الميناء أرضًا تملكها Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:36.37,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,"يطلق عليهم اسم "مافيا الميناء Dialogue: 0,0:08:37.04,0:08:39.97,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أخطر منظمة إجرامية موجودة في هذه المدينة Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:41.66,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ومن بينهم هذا الشخص في الصورة Dialogue: 0,0:08:41.90,0:08:45.55,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,رجل شديد الخطورة إلى درجة تفوق قدرة وكالتنا على التعامل معه Dialogue: 0,0:08:45.55,0:08:47.42,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لمَ هو خطير؟ Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:49.88,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لأنه موهوب بقدرة خارقة Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:54.13,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,وقدرته هي الأكثر شراسة ومتخصصة في سفك الدماء Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:56.25,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,حتى الشرطة العسكرية لا تقدر عليه Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:59.16,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,وأنا أيضًا لا أرغب في قتاله Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:02.19,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما اسم هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:05.73,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أكوتاغاوا Dialogue: 0,0:09:10.47,0:09:12.76,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,وجدت حقيبة ملقاة على الأرض Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:14.37,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,أعتقد أن صاحبها أضاعها Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:16.88,Stray Dogs - Default,Cop,0,0,0,,شيء مفقود إذًا Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:19.57,Stray Dogs - Default,Cop,0,0,0,,هلّا ملأت هذه الاستمارة Dialogue: 0,0:09:19.65,0:09:20.57,Stray Dogs - Default,Cop,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:22.22,Stray Dogs - Default,Cop,0,0,0,,أظنني رأيتك سابقًا Dialogue: 0,0:09:22.22,0:09:23.32,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,!كما توقعت Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:24.96,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,كشفت أمري سريعًا Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:27.00,Stray Dogs - Default,Cop,0,0,0,,هل يعقل أنك المطلوب للعدالة؟ Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:29.09,Stray Dogs - Default,Cop,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:33.28,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,الشرطة العسكرية في هذه المدينة يسهل معرفتهم حقًا Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:44.33,Stray Dogs - Default,Woman,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:45.97,Stray Dogs - Default,Woman,0,0,0,,...أيمكنكم مساعدتي في العثور على Dialogue: 0,0:09:55.61,0:10:00.03,Typewriter Text Sign,Sign 0950,1,667,111,,{\pos(397.301,346.415)}مطلوب للعدالة\Nأكوتاغاوا ريونوسكي Dialogue: 0,0:09:57.41,0:10:00.03,Typewriter Text Sign,Sign 0957,1,667,71,,{\pos(378.219,547.611)}:القدرة هي\Nراشومون Dialogue: 0,0:10:00.03,0:10:03.54,Typewriter Text Sign,Sign 1002,103,1,258,,{\fs60\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(298.969,566.685)}قطاع الطرق في يوكوهاما Dialogue: 0,0:10:00.49,0:10:01.42,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,تمت المهمة Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:02.69,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ما التالي؟ Dialogue: 0,0:10:06.74,0:10:11.35,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,...الانتحار المزدوج ليس شيئًا تفعله وحدك Dialogue: 0,0:10:11.67,0:10:13.06,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,دازاي Dialogue: 0,0:10:13.06,0:10:14.22,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ماذا عن عملك؟ Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:16.43,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أنتظر إشارة من السماء Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:19.35,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,{\a6}...لو كنا اثنين فسننجح Dialogue: 0,0:10:19.66,0:10:24.57,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,{\a6}انتحار مزدوج.. انتحار مزدوج Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:24.57,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!لا بد أنك ترتعد خوفًا Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:26.64,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ليس مضحكًا Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:29.65,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كل هذا الحديث عن المافيا الخطرين وعن احتمال الموت Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:32.86,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا أظنني مستعدًا لمثل هذه المغامرة الخطرة Dialogue: 0,0:10:32.86,0:10:36.10,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,لا تقلق. حتى أنا بالكاد تقبلت الموضوع Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:37.34,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:10:37.61,0:10:40.96,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ولكنك موهوب بقدرتك الخارقة أيضًا Dialogue: 0,0:10:41.14,0:10:43.82,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا بد أنها تختلف عن قدرتي عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:46.50,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,لا تعلّق آمالًا كبيرة عليها Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:48.82,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,قدرتي ليست مهيأة للقتال Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:51.38,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,بل قدرتك جميلة يا أخي Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.37,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,يكفي أنني أحبها Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:55.59,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!كفى يا ناومي Dialogue: 0,0:10:55.59,0:10:56.80,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ليس هنا Dialogue: 0,0:10:57.55,0:10:59.59,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,هل تتحدث إلي؟ Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:03.99,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,!أتساءل كيف تستطيع التفوه بكلام فظ كهذا Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:05.42,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,وصلنا Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:08.12,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:11:12.72,0:11:15.40,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,يبدو مكانًا مخيفًا Dialogue: 0,0:11:18.05,0:11:19.41,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!يا للغرابة Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:21.83,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أهذا المكان الصحيح حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:23.35,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,يا...؟ Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:24.37,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,اسمي هيغوتشي Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:25.42,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,آنسة هيغوتشي Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:28.92,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,المهربون مجموعة من الجبناء Dialogue: 0,0:11:29.29,0:11:31.59,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,لهذا يحرصون على وجود طريق للهرب Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:34.21,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ولكن هذا الممر مسدود Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:37.30,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,إذا طاردهم أحد من ذلك الاتجاه فلن يجدوا مجالًا للهرب Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:39.13,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:43.74,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,أقدم لكم اعتذاري، فقد استدرجتكم إلى هنا Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:47.36,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,لأن هدفي الحقيقي هو أنتم Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:49.35,Typewriter Text Sign,Sign,670,1,31,,{\an8}:مافيا الميناء\Nهيغوتشي إيتشيو Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:49.35,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,أكوتاغاوا Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:50.35,Stray Dogs - Default,TN,0,0,0,,أكوتاغاوا؟ Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:52.23,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,أمسكت بهم كما هي الخطة Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:54.19,Stray Dogs - Default,Kutagawa,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:11:54.82,0:11:56.24,Stray Dogs - Default,Kutagawa,0,0,0,,سوف آتي خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:58.25,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:11:58.25,0:11:58.99,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!مع مافيا الميناء Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:07.15,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:12:07.15,0:12:07.88,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!مع مافيا الميناء Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:24.92,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,أخي.. هل.. أنت.. بخير؟ Dialogue: 0,0:12:24.92,0:12:26.06,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ناومي؟ Dialogue: 0,0:12:26.79,0:12:27.38,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!ناومي Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:30.44,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:12:30.55,0:12:32.02,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,تذكرت.. مرقأة Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:33.58,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أتسوشي، هل معك مرقأة لوقف النزيف؟ Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:36.10,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,لا! يجب أولًا تنظيف الجرح Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:37.29,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:38.63,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,يجب أن آخذها إلى الطبيب يوسانو Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:40.32,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,يجب علينا أخذها إلى المستشفى Dialogue: 0,0:12:40.48,0:12:41.96,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أتسوشي، أمسك بساقيها Dialogue: 0,0:12:43.23,0:12:46.53,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,كشفت تحقيقاتي أنك عضو غير مؤهل للقتال Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:50.20,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,سأجعلك ترافق أميرتك النبيلة إلى الحياة الأخرى Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:55.45,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,...أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:01.63,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!كيف تجرئين على إيذاء ناومي Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:04.99,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,القدرة: الثلج الخفيف Dialogue: 0,0:13:03.22,0:13:06.26,Typewriter Text Sign,Sign 1304,1,1,85,,{\fs80\c&HD7FF93&\3c&H272727&\3a&H96&\1a&H32&\pos(645.053,172.576)}{\fad(813,225)}ثلج خفيف Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:15.32,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,ثلج في هذا الوقت من السنة؟ Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:18.53,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أتسوشي، ابقَ بعيدًا Dialogue: 0,0:13:19.34,0:13:22.24,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!هذه المرأة.. سأقتلها Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:26.83,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:29.06,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,قدرتي للثلج الخفيف Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:32.09,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,تحوّل فضاء الثلج المتساقط إلى شاشة Dialogue: 0,0:13:32.23,0:13:33.27,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:13:33.45,0:13:36.83,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,وقد أخفيت شكلي بالكامل في الخلفية Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:39.39,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,لم يعد بإمكانك رؤيتي Dialogue: 0,0:13:39.54,0:13:42.09,Stray Dogs - Default,Higu,0,0,0,,!قد لا أستطيع رؤيتك ولكن الرصاصات يمكنها إصابتك Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:49.20,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أخطأتِ Dialogue: 0,0:13:57.30,0:13:59.39,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!فلتموتي Dialogue: 0,0:14:10.92,0:14:12.75,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,الخوف من الموت Dialogue: 0,0:14:13.26,0:14:15.12,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,الخوف من القتل Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:18.96,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,أولئك الذين يرغبون في الموت لديهم رغبة متساوية للموت{} Dialogue: 0,0:14:19.49,0:14:21.45,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,...ومن أجل تلك الرغبة Dialogue: 0,0:14:22.18,0:14:23.65,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0,0,0,,!إياك أن تواجهه Dialogue: 0,0:14:25.45,0:14:26.67,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0,0,0,,!اهرب فور رؤيته Dialogue: 0,0:14:28.73,0:14:30.69,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,يسعدني لقاؤك Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:33.52,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,أنا أكوتاغاوا Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:37.17,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,من التابعين لمافيا الميناء مع هذه الفتاة Dialogue: 0,0:14:38.80,0:14:39.85,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!أكوتاغاوا Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:41.52,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,أستطيع تولي هذا الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:47.96,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,أمرتك بالقبض على المستنمر حيًا Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:50.58,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!ورغم ذلك فقد بدأتِ بقتل الجميع Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:52.24,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!يا عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:53.65,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!تنحي جانبًا Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:55.19,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:14:55.57,0:14:57.10,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,القبض على المستنمر حيًا؟ Dialogue: 0,0:14:57.63,0:14:59.41,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما هو هدفكم بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:04.39,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,هدفي دائمًا وأبدًا هو أنت وحدك أيها المستنمر Dialogue: 0,0:15:04.74,0:15:08.58,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,الوكيلان من رفاقك هناك قد أقحما نفسيهما أمام خط النار Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:11.87,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل هذا بسببي؟ Dialogue: 0,0:15:11.87,0:15:12.96,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:15.75,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,فهذه هي طبيعتك أيها المستنمر Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:19.66,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,تسبب التعاسة لجميع من حولك لمجرد بقاؤك حيًا Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:22.26,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,!ارحل أيها الفاشل Dialogue: 0,0:15:22.39,0:15:25.73,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,!سيكون العالم مكانًا أفضل لو أنك سقطت في حفرة سحيقة وتعفنت فيها حتى الموت Dialogue: 0,0:15:25.85,0:15:29.78,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,!لا، بل في البلاد كلها.. لن تجد مكانًا يرحب بك لإيوائك Dialogue: 0,0:15:30.85,0:15:32.85,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,طبيعتي؟{} Dialogue: 0,0:15:33.42,0:15:34.71,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,:القدرة Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:37.41,Typewriter Text Sign,Sign 1536,12,1,19,,{\fs86.667\c&HFFFFFF&\3c&H606066&\pos(904.233,193.239)}{\fad(442,141)\c&H000000&\1a&H14&\3c&H00008A&\3a&H3C&}راشومون Dialogue: 0,0:15:35.34,0:15:36.64,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,راشومون Dialogue: 0,0:15:51.71,0:15:54.47,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,تعمدت عدم إصابتك طبعًا للتوّ Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:58.19,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ولكن قدرتي راشومون لها ذوق سيئ Dialogue: 0,0:15:58.41,0:16:00.31,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,تلتهم كل شيء بدون تمييز Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:03.73,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,...إذا أصررتَ على المقاومة ولم تأتِ معي حيًا Dialogue: 0,0:16:04.09,0:16:06.57,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,فسأقطع ساقك في الضربة التالية Dialogue: 0,0:16:06.71,0:16:07.53,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:09.99,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما الذي فعلتُه؟ Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:12.68,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,هل هذا ذنبي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:13.17,0:16:16.59,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,هل أسبب المعاناة لكل من حولي لمجرد بقائي حيًا؟ Dialogue: 0,0:16:16.59,0:16:18.32,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أ.. أتسوشي Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:21.80,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!اهرب يا أتسوشي Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:24.69,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,ما يزالان على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:25.57,0:16:28.80,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0,0,0,,لقد انضممتَ اليوم إلى قائمة أصحاب الرتب في وكالة المباحث المسلحة Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:32.22,Stray Dogs - Flashback,Kuni,0,0,0,,احرص على ألّا تشوّه سمعة الوكالة Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:48.32,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,الموت أو الاستسلام؟ Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:49.14,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,!ممل Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:08.27,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,لا بأس بتلك الحركة التي قمتَ بها للتو Dialogue: 0,0:17:08.53,0:17:11.19,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ولكنها في النهاية حركة حمقاء بائسة Dialogue: 0,0:17:11.37,0:17:12.72,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ألم أقل لك؟ Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:16.09,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,وحشي الأسود هائج بدون تمييز Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:18.35,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,يلتهم كل شيء أيًا كان Dialogue: 0,0:17:18.86,0:17:23.47,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,إنه يمتص الرصاص في المساحة القريبة مني قبل وصوله إليّ Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:29.65,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ولا شيء يمكنه الوصول إليّ سواء الرماح أو النيران من دون المرور عبر تلك المساحة أولًا Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:33.22,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,كيف يستطيع أي أحد مهاجمته إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:36.58,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,كما أنني رجل أحافظ على وعودي Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:58.93,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,!كفاك بكاءً يا ولد Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:01.57,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,...الأطفال الذين يُسمح لهم بالبكاء Dialogue: 0,0:18:01.57,0:18:03.80,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,هم فقط ممن لديهم أهل يتحملون مسؤوليتهم Dialogue: 0,0:18:04.30,0:18:08.23,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,أما من تخلى عنه والديه فلا يحق له البكاء Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:10.02,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:13.01,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,لقد تم التخلي عني كثيرًا طوال حياتي Dialogue: 0,0:18:13.99,0:18:15.76,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,لم يحق لي البكاء حتى Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:17.86,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,لم يقبلني أحد أبدًا Dialogue: 0,0:18:18.36,0:18:20.51,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,ولم يكن لدي مكان يؤيني يليق بإنسان Dialogue: 0,0:18:22.22,0:18:23.83,Stray Dogs - self,Naka,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:18:28.84,0:18:29.51,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:33.69,0:18:35.45,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!هل تجددت ساقه اليمنى؟ Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:42.35,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,هذا ما يجب أن يكون Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:45.55,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!أكوتاغاوا Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:46.66,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,!إياكِ أن تقتربي Dialogue: 0,0:18:49.51,0:18:49.98,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:50.84,0:18:51.82,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!أكوتاغاوا Dialogue: 0,0:18:52.20,0:18:54.15,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 0,0:18:59.52,0:19:01.03,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!الرصاص لا يخترق جلده Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:05.26,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,راشومون Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:05.54,Typewriter Text Sign,Sign,9,1,42,,{\fs86.667\c&HFFFFFF&\3c&H606066&\pos(904.233,193.239)}{\c&H000000&\1a&H14&\3c&H00008A&\3a&H3C&}{\fad(442,141)}راشومون Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:07.62,Typewriter Text Sign,Sign 1907,24,1,42,,{\fs86.667\c&HFFFFFF&\3c&H606066&\pos(848.581,132.841)}{\fad(442,141)\c&H000000&\1a&H14&\3c&H00008A&\3a&H3C&}أغيتو Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:06.97,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,"أغيتو" Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.12,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,...كان من المفترض أن آخذك حيًا Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:22.73,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:26.59,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,إذًا فقد مزقت سرابًا للتو Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:29.18,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,راشومون Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:31.56,Typewriter Text Sign,Sign 1931,1,12,27,,{\fs86.667\c&HFFFFFF&\3c&H606066&\pos(727.736,156.683)}{\fad(442,141)\c&H000000&\1a&H14&\3c&H00008A&\3a&H3C&}موراكومو Dialogue: 0,0:19:29.92,0:19:31.11,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,"موراكومو" Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:38.74,Typewriter Text Sign,Sign 1937,18,1,24,,{\fade(609,500)\fs80\c&HFFFFFF&\3c&H606066&\pos(831.09,512.709)}لم \Nيعد \Nإنسانًا Dialogue: 0,0:19:36.48,0:19:38.69,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,طيب. هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:50.97,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,أنت أحد المحققين Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:52.38,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:19:52.66,0:19:55.87,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,...لم أكفّ عن التفكير فيمَ قد تنوي فعله امرأة جميلة Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:57.59,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لهذا كنت أتنصت عليك سرًا Dialogue: 0,0:19:57.89,0:19:58.75,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:20:02.50,0:20:03.52,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,...في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:20:08.86,0:20:11.89,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,لقد توقعت خطتي مسبقًا إذًا Dialogue: 0,0:20:11.89,0:20:14.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هيا انهض من فضلك يا أتسوشي Dialogue: 0,0:20:14.55,0:20:17.37,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا أرغب في حمل ثلاثة أشخاص معًا في طريق عودتي Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:19.85,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,هل تظننا سنتركك ترحل حيًا؟ Dialogue: 0,0:20:21.22,0:20:22.58,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,لا تفعلي Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.39,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,لا يمكنك الفوز Dialogue: 0,0:20:25.08,0:20:26.88,Stray Dogs - Default,Higuchi,0,0,0,,...ولكن أكوتاغاوا Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:30.52,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,دازاي، سوف ننسحب هذه المرة Dialogue: 0,0:20:31.24,0:20:36.86,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ولكن سوف تحصل مافيا الميناء على المستنمر يومًا ما بكل تأكيد Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:38.36,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:38.64,0:20:39.99,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,لسبب بسيط Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:43.86,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,لأنه ثمة مكافأة مالية ضخمة على المستنمر من السوق السوداء Dialogue: 0,0:20:44.23,0:20:46.76,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,يصل قيمتها إلى سبعة بلايين ين Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:50.23,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا كرم كبير منهم Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:53.29,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,سوف نأتي لزيارة وكالتكم لاحقًا Dialogue: 0,0:20:53.47,0:20:56.87,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ستحصل مافيا الميناء على المكافأة حتمًا Dialogue: 0,0:20:57.19,0:21:00.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هل هذا إعلان للحرب على وكالة المباحث المسلحة؟ Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:04.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,فلتحاول إذًا... لو كنت تجرؤ على ذلك Dialogue: 0,0:21:05.75,0:21:07.65,Stray Dogs - Default,Higu,0,0,0,,أنتم مجرد مجموعة تافهة عديمة الأهمية Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:11.21,Stray Dogs - Default,Higu,0,0,0,,أما نحن نجسد القوة الطاغية في المدينة{} Dialogue: 0,0:21:11.21,0:21:14.86,Stray Dogs - Default,Higu,0,0,0,,لدينا علاقاتنا مع رموز السياسة والاقتصاد في المدينة في جميع المستويات Dialogue: 0,0:21:15.01,0:21:17.42,Stray Dogs - Default,Higu,0,0,0,,أما وكالة تتألف من بضعة محققين Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:20.09,Stray Dogs - Default,Higu,0,0,0,,سوف تتحول إلى رماد مع كل مكاتبها في أقل من ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:24.89,Stray Dogs - Default,Higu,0,0,0,,لم يواجهنا أحد مطلقًا وظل حيًا Dialogue: 0,0:21:24.89,0:21:27.28,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أعرف كل هذا Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:28.26,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,طبعًا Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:33.69,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,أنت تعرفه أفضل من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:21:34.80,0:21:38.22,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,كونك عضو سابق في مافيا الميناء يا دازاي Dialogue: 0,0:23:10.87,0:23:12.44,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل سمعتَ يا فتى؟ Dialogue: 0,0:23:12.53,0:23:17.15,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ثمة مكافأة لمن يقبض عليك تصل قيمتها إلى سبعة بلايين ين تقدمها السوق السوداء Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:19.16,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,0:23:19.82,0:23:22.85,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,قد تشنّ مافيا الميناء هجومًا على الوكالة Dialogue: 0,0:23:23.97,0:23:25.59,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ولكن لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:23:25.86,0:23:28.13,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أنت تسببت في هذا Dialogue: 0,0:23:28.13,0:23:30.26,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,فكر فيمَ يمكنك فعله Dialogue: 0,0:23:30.44,0:23:32.10,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما الذي يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:23:33.26,0:23:36.66,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,في الحلقة القادمة.. الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:23:37.01,0:23:38.87,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,مأساة المؤمن بالقدَر Dialogue: 0,0:23:37.02,0:23:39.93,Typewriter Text Sign,Sign 2338,101,1,127,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(457.795,316.686)}الحلقة\Nالرابعة Dialogue: 0,0:23:37.02,0:23:39.93,Typewriter Text Sign,Sign 2338,101,1,127,,{\fs66.667\c&H000000&\1a&H00&\3c&HFFFFFF&\pos(106.015,410.093)}المؤمن\Nبالقدَر Dialogue: 0,0:23:37.02,0:23:39.93,Typewriter Text Sign,Sign 2338,101,1,127,,{\fs66.667\c&H1D1ED9&\1a&H00&\3c&HFFFFFF&\pos(109.341,267.133)}مأساة