[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bungou Audio File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 06 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 06 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.460000 Scroll Position: 164 Active Line: 167 Video Position: 13190 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Logo,CaslonNo540SwaD,50,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,7,7,7,1 Style: Stray Dogs - Default,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,17,1 Style: Stray Dogs - Top,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,7,7,17,1 Style: Stray Dogs - Italics,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,17,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303132,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,17,1 Style: Stray Dogs Ep Title,Open Sans Semibold,54,&H001919B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,19,19,41,1 Style: Stray Dogs Next ep title,Open Sans Semibold,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,151,19,79,1 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,53,&H00010125,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,19,19,19,1 Style: ideal,Open Sans Semibold,45,&H000A0A0A,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,19,19,19,1 Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Tea on Rice,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,19,19,19,1 Style: ideal - darker,Open Sans Semibold,45,&H000A0A0A,&H000000FF,&H00C8C8CA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,19,19,19,1 Style: complete guide to suicice,Open Sans Semibold,41,&H00111162,&H000000FF,&H00F0F0F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,19,19,19,1 Style: No Longer Human,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,19,19,19,1 Style: sign_31821_418_Wire_Gun,Open Sans Semibold,45,&H000A0A0A,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,1033,55,341,1 Style: infirm,Open Sans Semibold,54,&H003B1D1D,&H000000FF,&H00D1BBBA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,19,19,41,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.60,0:00:06.44,Typewriter Text Sign,Sign 0001,21,1,37,,{\pos(795.249,255.547)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}{\fad(777,1144)}ما المثالي؟ Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:03.52,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,ما المثالي؟ Dialogue: 0,0:00:04.01,0:00:06.26,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,ثمة إجابات كثيرة على هذا السؤال Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:08.67,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,إنه الكلمات الحكيمة Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:10.24,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,الأفكار الملهمة Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:12.95,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,الينبوع الصافي لجميع المعاني Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:16.78,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,ولكن إذا سألتني عنه، فالإجابة واضحة Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:20.25,Typewriter Text Sign,Sign 0018,208,1,235,,{\c&H0A0808&\3c&H3A3A3A&\3a&H00&\pos(759.113,454.505)}المثالي Dialogue: 0,0:00:17.55,0:00:21.48,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,إنها الكلمة المكتوبة على غلاف دفتر ملاحظاتي Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:25.69,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,"المثالي" Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:29.12,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,كل شيء عني مكتوب في هذا الدفتر Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:33.43,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,جداول مواعيدي، خططي، أهدافي Dialogue: 0,0:00:34.27,0:00:37.51,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,يحتوي دفتر الملاحظات هذا على كل شيء يخص مستقبلي Dialogue: 0,0:02:16.14,0:02:18.31,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,وصلتُ مبكرًا بعشر ثوانٍ Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:21.00,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,اسمي كونيكيدا دوبّو Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:23.66,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,أنا النموذج المثالي في هذه الحياة Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:25.68,Stray Dogs - Italics,Kuni,0,0,0,,وشخصٌ عمليّ يسعى لكل ما هو مثالي Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:27.08,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:28.91,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:30.54,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!أنقذنا يا كونيكيدا-سان Dialogue: 0,0:02:32.93,0:02:34.37,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما خطبك منذ الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:37.02,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!انظر إلى دازاي-سان وستعرف Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:37.96,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!أهلًا Dialogue: 0,0:02:38.06,0:02:40.42,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!كونيكيدا... حدثٌ عظيم Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:41.67,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,0:02:41.67,0:02:42.60,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إلامَ أنظر؟ Dialogue: 0,0:02:42.60,0:02:44.27,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا هو أمامك Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:46.50,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لست أرى سوى وجهك الغبي Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:48.83,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,!ها قد وصلتُ أخيرًا Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:51.31,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,!هذا هو العالم الآخر... أرض الموتى Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:53.43,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما هذا الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:52.45,Stray Dogs - Top,Dazai,0,0,0,,إنه تمامًا كما تخيلته Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:53.94,Stray Dogs - Top,Dazai,0,0,0,,دخان أزرق ينبعث من الأرض Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:54.61,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كونيكيدا-سان؟ Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:56.52,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أظن أن هذا هو السبب Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:57.78,Typewriter Text Sign,Sign 0257,401,1,241,,{\c&HFFFFFF&\3c&H0000B6&\pos(1027.423,204.312)}الدليل الشامل للانتحار Dialogue: 0,0:02:57.78,0:03:01.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,عرفت أن كتاب "الدليل الشامل للانتحار" مذهل Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:06.91,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لم أكن أتخيل أن قدومي إلى هذا العالم الرائع\N !لا يحتاج سوى تناولي للفطر الذي ينمو على التلة المجاورة Dialogue: 0,0:03:07.65,0:03:09.61,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إذًا فقد أكل فطرًا مسمومًا؟ Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:12.99,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...في الواقع إنه كان يظن نفسه يأكل فطرًا مميتًا، ولكن Dialogue: 0,0:03:12.47,0:03:14.31,Stray Dogs - Top,Dazai,0,0,0,,أمسكتك أخيرًا Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:16.00,Stray Dogs - Top,Dazai,0,0,0,,!حشرة ألوان الطيف Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.96,Stray Dogs - Top,Dazai,0,0,0,,!ممتاز، هيا بنا Dialogue: 0,0:03:16.05,0:03:17.83,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!كونيكيدا-سان Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:20.41,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أنا أنجز أعمالي الورقية المعتادة Dialogue: 0,0:03:20.41,0:03:21.64,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,انتظر حتى انتهائي Dialogue: 0,0:03:29.34,0:03:32.43,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كونيكييدا-كوون Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:34.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,يجب أن تأتي إلى أرض الموتى أنت أيضًا Dialogue: 0,0:03:34.55,0:03:35.76,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!إنه مذهل Dialogue: 0,0:03:36.18,0:03:38.48,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ثمة حشرات بألوان الطيف Dialogue: 0,0:03:38.97,0:03:41.23,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ويمكنك شرب ما تشاء من الساكي Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:44.49,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وتأكل ما تشاء مما لذ وطاب Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:48.17,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,...يمكنك رؤية جميع الجميلات النائمات Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:50.08,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:55.37,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,كيف لشخصين متناقضين إلى هذه الدرجة أن يشكّلا ثنائيًا معًا؟ Dialogue: 0,0:03:56.66,0:04:00.29,Stray Dogs - Default,Haruno,0,0,0,,كونيكيدا-سان، طلب الرئيس قضيتك اليوم Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:02.46,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,دازاي Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:03.79,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كفاك إضاعة للوقت Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:05.45,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!تحرك بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:06.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,طييب Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:10.10,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ليس لدينا أكثر من دقيقتين و15 ثانية حتى موعد اللقاء Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:12.09,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!يا مصيبتاه Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:14.56,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ألا مانع من مجيئي معكما؟ Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:16.59,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هذا جزء من تدريبك أيضًا Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:20.78,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,قضيتنا هذه المرة هي عن سلسلة اختفاء الأشخاص في يوكوهاما Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:27.78,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,حسب علمي، تقصد القضية عن الزوار المفقودين \Nواحدًا تلو الآخر بعد قدومهم إلى يوكوهاما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:30.40,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,حصلنا على تلميح من مصدر مجهول Dialogue: 0,0:04:30.89,0:04:34.78,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,بخصوص المكان المعين الذي يُحتجز فيه الضحايا بعد اختطافهم Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:36.68,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,"تلميح من مجهول" Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:39.56,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!عبارة مريبة ذات إيقاع جميل Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:41.66,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ولكن لا يمكننا تجاهله Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:43.87,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل سنتحقق من مكان الاحتجاز؟ Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:45.21,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:50.89,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,سنتحقق من مصدر التلميح المجهول أولًا Dialogue: 0,0:04:57.57,0:04:59.77,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كيف يسير الأمر أيها المخبر؟ Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:03.15,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,أهلًا يا ذا النظارة، هل تطيع دفتر ملاحظاتك اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:07.74,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل تظن أن بإمكانك التحدث بهذه الغطرسة\N مع وكالة مباحث وأنت مجرم اختراق إلكتروني؟ Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:10.29,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...هل تدرك أنك إذا اعتُقلت Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:12.20,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,سوف يحزن والدك المتوفى؟... Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:14.91,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,!لا تقحم والدي في هذه الأحاديث Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:17.65,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,المهم هو أنك تأخرت Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:18.99,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,!كم هذا نادر Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:19.96,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:21.15,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,هل انشغلتَ بموعدٍ ما؟ Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:21.66,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:25.01,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,الخروج في مواعيد لا بد أن يكون مع المرأة المختارة Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:28.64,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ثم يتبعه زواج بعد ست سنوات كما هو مكتوب في دفتر ملاحظاتي Dialogue: 0,0:05:29.19,0:05:32.95,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل ثمة امرأة قررتَ الزواج بها يا كونيكيدا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:32.95,0:05:34.92,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,يمكنني ذلك بعد أربع سنوات Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:37.86,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,هل هو مستجد؟ Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:39.44,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أنا ناكاجيما أتسوشي Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:43.40,Typewriter Text Sign,Sign 0543,1,667,72,,{\an8\pos(187.529,109.742)\c&HFFFFFF&\3c&H03091A&}مخترق شبكات إلكترونية\Nتاغوتشي روكوزو Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:42.06,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,أنا أدعى تاغوتشي روكوزو Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:43.40,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,المُخبر Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:46.65,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,أستخرج أية معلومة مهما كانت مقابل المبلغ الملائم Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:49.87,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إذًا، هل عرفت مصدر التلميح المجهول؟ Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:51.57,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,المبعوث الأزرق Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:52.60,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:54.82,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,تُركت بيانات على خادم الشبكة الإلكترونية Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:58.33,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,وبعض الصور أظنها لضحايا الاختطاف المفقودين Dialogue: 0,0:05:58.66,0:06:01.37,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,ولكن، ألا يعني أنه لا يحمل نية سيئة؟ Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:04.05,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,فقد أخبركم عن مكان الاحتجاز وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:05.42,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا يحيرني Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:11.43,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أتمنى أن لا نتفاجأ بعد ذهابنا إلى هناك أنه أحد الخاطفين Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.07,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,المبعوث الأزرق؟ Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:15.60,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أريد منك إجراء المزيد من البحث Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:17.50,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,عندما أتفرغ لذلك Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:22.52,Typewriter Text Sign,Sign 0621,157,1,72,,{\fs60\c&H04059D&\3c&H000000&\pos(510.384,420.373)}الحلقة السادسة\Nالمبعوث الأزرق Dialogue: 0,0:06:18.95,0:06:21.86,Stray Dogs - Default,Roku,0,0,0,,فأنا مشغول في إطعام سمكتي الاستوائية Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:23.97,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:23.97,0:06:25.12,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أعتمد عليك Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:27.21,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,اتصلت بسيارة أجرة Dialogue: 0,0:06:27.71,0:06:30.12,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,سنذهب إلى المستشفى المهجور الذي ذكره التلميح Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:34.63,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لماذا تحرص على الاعتناء بالفتى روكوزو يا كونيكيدا؟ Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:36.04,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:06:36.04,0:06:40.46,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ليس من عادتك توظيف قراصنة الشبكة Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:44.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,كان يمكنك التحدث معه عبر الهاتف اليوم ولكنك فضّلت الذهاب للقائه Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:47.41,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أليس والده متوفيًا؟ Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:49.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هل تحاول أن تؤدي دور الأب له؟ Dialogue: 0,0:06:49.55,0:06:53.56,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,جئنا إلى هنا لنسمح لـ أتسوشي بلقاء المخبر Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:54.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:06:55.13,0:06:57.58,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,بالطبع إنه كذلك Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:06.25,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هذا السائق هو مخبر آخر Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:07.94,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كان ممثلًا مسرحيًا في السابق Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:11.49,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,لم أجنِ ما يكفي من المال ولهذا اخترت عملًا آخر Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:13.66,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,التغيير قرار صائب Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:17.94,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إنه يعرف عن يوكوهاما أكثر من أي شخص آخر أعرفه Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:24.84,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,،وفي هذه القضية لسلسلة جرائم الاختطاف\N هو شاهد مهم رأى اثنين من الضحايا الأحد عشر قبيل اختطافهما Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:29.50,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,رغم قولك عني شاهدًا، إلا أنني نقلتهم من الميناء إلى الفندق وحسب Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:31.96,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أهذه جرائم اختطاف حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:34.35,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لم تكن هنالك أية مطالب للفدية Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:36.84,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل أنت متأكد لرؤيتك هذين الشخصين؟ Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:39.08,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,نعم، متأكد من دون شك Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:40.89,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,حتى الملابس كانت نفسها Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:42.85,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:44.12,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لاحظتُ شيئًا Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:47.40,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,انظر إلى هاتين الصورتين. ألا يرتدي كلاهما نظارة؟ Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:50.32,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!مما يعني أنها قضية سلسلة اختطافات لذوي النظارات Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:52.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!حان الوقت لتألقك يا كونيكيدا Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:55.46,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ثمة ضحايا لا يرتدون النظارات Dialogue: 0,0:07:55.46,0:07:56.84,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ليس نمطًا محددًا Dialogue: 0,0:07:57.02,0:08:01.79,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,يا خسارة! وأنا الذي ظننت أنه وقتك الملائم للظهور اللامع Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:04.37,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!لا أستطيع تجاهل كلامك هذا Dialogue: 0,0:08:04.37,0:08:07.32,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!هل تعني أن نظارتي هي السبب الوحيد لجعلي متألقًا؟ Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:11.04,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:11.99,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,وصلنا Dialogue: 0,0:08:13.02,0:08:15.23,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,المستشفى المهجور كما طلبتم Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:17.96,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!يا للجو الجميل Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:19.01,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,{\pos(582.524,703.333)}كأنه مسكون بالأشباح Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:20.09,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:25.23,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,بصراحة، إنه مخيف Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:27.50,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ألا يبعث شعورًا جميلًا؟ Dialogue: 0,0:08:27.50,0:08:29.25,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,مهدئ للأعصاب Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:31.56,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل أكلت فطرًا غريبًا آخر؟ Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:34.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هل يعقل أنك خائف يا كونيكيدا؟ Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:36.70,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل تخاف من أشياء كالأشباح مثلًا؟ Dialogue: 0,0:08:36.81,0:08:38.29,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!لست خائفًا من الأشباح Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:39.65,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,إذًا تقدّم بسرعة Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:40.55,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:08:40.55,0:08:44.33,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,في الأفلام من هذا النوع، فإن المتهورين هم أول من يموتون Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:46.53,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,انظرا إلى آثار الأقدام هذه Dialogue: 0,0:08:46.78,0:08:48.20,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما تزال حديثة Dialogue: 0,0:08:48.20,0:08:49.42,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:50.45,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!ذلك الصوت للتوّ Dialogue: 0,0:08:50.45,0:08:51.18,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,من القبو؟ Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:56.98,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:14.50,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:16.07,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,أنقذتموني Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:22.75,Typewriter Text Sign,Sign 0917,1,673,73,,{\an8\pos(195.033,112.527)}أستاذة جامعية \Nسازاكي نوبوكو Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:18.68,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,اسمي سازاكي نوبوكو Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:22.74,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,أستاذة في جامعة طوكيو Dialogue: 0,0:09:22.98,0:09:25.77,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,إذًا فأنتِ الضحية رقم 12 Dialogue: 0,0:09:25.95,0:09:28.91,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هل رأيتِ وجه المجرم الذي اختطفك؟ Dialogue: 0,0:09:29.03,0:09:30.16,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:32.37,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,فقدت وعيي فجأة في المحطة Dialogue: 0,0:09:32.81,0:09:37.14,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,وعندما استعدت وعيي، وجدت نفسي على وشك الغرق في الحوض المائي كما رأيتموني Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:39.80,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,دازاي، ما رأيك بهذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:09:40.02,0:09:41.92,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!سازاكي-سان جميلة Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.20,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!كن جادًا Dialogue: 0,0:09:43.86,0:09:44.95,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,تذكرت Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:48.83,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,لا بد من وجود أشخاص غيري مختطفين هنا Dialogue: 0,0:09:49.38,0:09:53.15,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,أنا متأكدة من سماعي لأصواتهم قبيل غرقي Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:54.18,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:56.14,0:09:57.37,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!كونيكيدا-سان Dialogue: 0,0:09:57.72,0:09:58.53,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!وجدتهم Dialogue: 0,0:09:58.53,0:09:59.32,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,إنهم هنا Dialogue: 0,0:10:00.27,0:10:01.72,Stray Dogs - Default,Mob,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:04.37,Stray Dogs - Default,Mob,0,0,0,,!أنقذونا أرجوكم Dialogue: 0,0:10:05.49,0:10:06.66,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:07.57,Stray Dogs - Top,Mob,0,0,0,,!أخرجونا بسرعة Dialogue: 0,0:10:08.38,0:10:09.60,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!ابتعد يا أتسوشي Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:10.56,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!إنه غاز Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:11.63,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!وأنت أيضًا يا كونيكيدا Dialogue: 0,0:10:11.71,0:10:13.36,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!اسمعوا! تماسكوا Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:14.15,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:15.50,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!كونيكيدا Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:16.88,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,دعني يا دازاي Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:20.01,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!لا يجب على الأشخاص أن يموتوا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:20.67,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:10:21.02,0:10:22.42,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!!دعني Dialogue: 0,0:10:29.07,0:10:32.52,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,"عُثر على ضحايا قضية الاختطاف في يوكوهاما" Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:35.86,Stray Dogs - Top,Sign 1033,1,492,33,,{\pos(643.107,17.069)\fs50}"سلسلة اختفاءات في يوكوهاما انتهت بموت مأساوي" Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:35.99,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,"ولكنهم لقوا حتفهم نتيجة مداهمة مستقلة من وكالة مباحث مدنية" Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:37.93,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لقوا حتفهم؟ Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:40.34,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هذا كان هدف العدو إذًا Dialogue: 0,0:10:40.69,0:10:44.84,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل تعني أنهم خططوا لتوجيه الاتهام للوكالة؟ Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:51.29,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ربما لم يكن الوقت المناسب لتألقي على الرغم مما قاله دازاي Dialogue: 0,0:10:51.59,0:10:52.87,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!كونيكيدا-سان Dialogue: 0,0:10:55.31,0:10:56.45,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أين الفتاة سازاكي؟ Dialogue: 0,0:10:56.48,0:11:01.41,Typewriter Text Sign,Naka,0,0,0,,{\frz351\pos(294.211,318.893)\c&H0B0100&\3c&HF3F3F3&\3a&HC8&}العيادة Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:58.65,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا بد أنها في العيادة Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:03.94,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هنيئًا لك Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:09.02,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,شكرًا جزيلًا على إنقاذك لي البارحة Dialogue: 0,0:11:09.47,0:11:13.73,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,لو أنك لم تنقذني في الوقت المناسب آنذاك، لما كنت سأعيش حتى الآن Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:14.76,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:18.64,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,حتى إنك سمحت لي بقضاء الليلة الماضية في مسكنكم Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:20.81,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أين قضيت ليلتك؟ Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:22.98,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!عندي Dialogue: 0,0:11:24.40,0:11:28.64,Stray Dogs - Default,Nobuko,0,0,0,,أنا مدينة لـ دازاي-ساما على مساعدتي في وقت عصيب Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:29.33,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أرأيتما؟ Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:33.29,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل يُسمح للمتحرين بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:37.95,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,يبدو إن سازاكي-سان لم تستطع رؤية الخاطف بالفعل Dialogue: 0,0:11:38.40,0:11:41.50,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,إنها تفقد وعيها كثيرًا بسبب فقر الدم Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:45.30,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وعلى الأغلب إن هذا سبب فقدانها الوعي في المحطة يوم اختطافها Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:47.80,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ولا أعلم كيف اختُطفت بعد ذلك Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:50.31,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل هي نوعك المفضل من النساء؟ Dialogue: 0,0:11:50.42,0:11:52.55,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أنا أحب جميع أنواع النساء Dialogue: 0,0:11:52.99,0:11:58.32,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!ولكن يبدو أن سازاكي-سان من النوع الذي قد توافق على الانتحار المزدوج معي، وهذا جميل Dialogue: 0,0:11:58.81,0:12:00.51,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ماذا عنك يا كونيكيدا؟ Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:01.74,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أهي نوعك المفضل؟ Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:04.99,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إنها مجرد شاهدة وضحية في القضية. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:12:05.31,0:12:07.73,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا عجب أن هذا رأيك Dialogue: 0,0:12:08.46,0:12:10.45,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,بالمناسبة يا أتسوشي... أتريد القراءة؟ Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:12.20,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,عن امرأته المثالية Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:14.71,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!متى سحبته مني أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:17.34,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أقرأ؟ هل تعني أنه مكتوب هنا؟ Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:23.26,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,يحتوي دفتر ملاحظات كونيكيدا على مجموعة\N متنوعة من الجداول والخطط والملاحظات المثالية Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:24.86,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,انظر هنا مثلًا Dialogue: 0,0:12:25.77,0:12:28.70,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...هذه... هذه مبالغة Dialogue: 0,0:12:30.30,0:12:32.19,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ألديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:36.98,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا، كل ما في الأمر أنني متعاطف مع رؤيتك الخاصة بالمرأة المثالية Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:40.06,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,من الأفضل ألّا تفصح عن ذلك مع أية امرأة Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:42.28,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!كفى حديثًا عني Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:43.99,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!ولنتحدث عن قضية الاختطاف Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:46.10,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل لاحظتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:46.83,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:49.18,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,...في هذه الصورة من الصحيفة Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:51.73,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,تبدو شهمًا بكل ما تحمله معاني الرجولة Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:54.51,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أهذه طريقتك لتحفزني على لكمك؟ Dialogue: 0,0:12:54.51,0:12:56.38,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!ولكن يا للأسف Dialogue: 0,0:12:56.38,0:13:01.17,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,رغم ظهورك أخيرًا في الصحف، ولكن كان عليك ارتداء نظارة أكثر جاذبية Dialogue: 0,0:13:01.23,0:13:02.37,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وليست هذه العادية Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:02.79,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:13:03.02,0:13:06.71,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,شخص لامع بالفطرة مثلي فقط من يمكنه ارتدائها Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:08.81,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ما رأيك، أتسوشي؟ Dialogue: 0,0:13:08.81,0:13:10.05,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا بأس بمظهرك Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:13.31,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أما بالنسبة لي فتبدو بمظهر المحتال Dialogue: 0,0:13:14.87,0:13:15.84,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:18.26,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:21.27,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لنذهب، كلاكما Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:23.70,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,عرفت المجرم Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:28.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,اعذرني على طلبي المفاجئ Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:32.54,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,أخبرتني في المكالمة إنك عرفت المجرم في قضية القتل المتسلسل Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:35.36,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,إذًا فأنتم ذاهبون للقبض عليه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:36.07,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:37.71,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,إن كان كذلك فعلينا الإسراع Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:39.13,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,أين هي وجهتكم؟ Dialogue: 0,0:13:39.17,0:13:39.95,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:43.84,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هذا هو مكان وقوع الاختطاف، وأنت المجرم Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:49.80,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ترش الغاز المنوّم على الضحية بعد ركوبه\N في سيارتك للأجرة، ثم تختطفه بعد أن يفقد وعيه Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:52.38,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أما أنت فتكون مرتديًا القناع الواقي من الغاز Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:54.77,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,وما الذي يستهدفه من ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:56.88,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أستطيع تخمين أحد الأهداف Dialogue: 0,0:13:57.43,0:13:58.63,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,جمع البضائع Dialogue: 0,0:13:58.75,0:13:59.77,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,بضائع؟ Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:02.02,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,يريد بيعها Dialogue: 0,0:14:02.23,0:14:05.65,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ثمة سوق سوداء للأعضاء البشرية في عالم الجريمة الخفي Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:10.90,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,فرق السعر ليس كبيرًا بسبب أسعار صرف العملة اليابانية Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:13.66,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ولكنك إذا دبرت الأمر كله وحدك فستنال المبلغ اللائق Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:14.62,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!يا للفظاعة Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:17.00,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,ما هذا الذي تقوله؟ تمهل من فضلك Dialogue: 0,0:14:17.01,0:14:19.25,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,...لو استخدمت سيارة الأجرة هذه للاختطاف Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:22.41,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,لكانت كشفتني الشرطة بسهولة عند تتبعها آخر أماكن زارها الضحايا Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:25.87,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا، لم يشك أحد بسيارة الأجرة هذه Dialogue: 0,0:14:26.10,0:14:32.22,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لأن البديهي هو أن الضحايا كانوا سيختفون تمامًا بلا أي أثر في اليوم التالي Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:35.81,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,،عندما ركب ضحاياك سيارة الأجرة هذه وأفقدتهم وعيهم بالغاز Dialogue: 0,0:14:35.92,0:14:38.85,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,حبستهم في مكان الاحتجاز بعد أن أخذت ملابسهم وأغراضهم Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:43.27,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ولهذا السبب كان جميعهم بملابسهم الداخلية في المستشفى المهجور Dialogue: 0,0:14:43.39,0:14:46.82,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ثم ارتديت ملابس الضحايا وانتحلت شخصياتهم Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:51.91,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,وذهبت إلى الفنادق التي حجزوا فيها مسبقًا لتسجل \Nدخولك مع حرصك على الظهور أمام كاميرات المراقبة الأمنية Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:55.53,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كان جميع الضحايا يمتلكون بنية جسدية مشابهة لك تقريبًا Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:59.05,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لأنك كنت تختار الركاب الذين تستطيع انتحال شخصياتهم Dialogue: 0,0:14:59.93,0:15:04.50,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كثير منهم كان يرتدي قبعات \Nونظارات لأن هذا يجعل تنكرك أكثر سهولة Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:10.89,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,وطالما يظهر في تسجيلات الكاميرات الأمنية أشخاص بمظهر\N الضحايا من دون شبهة، بالتالي تكون قد نجحت في التضليل Dialogue: 0,0:15:11.90,0:15:15.31,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,،وفي الوقت الذي من المفترض أنه آخر مكان شوهد فيه الضحية Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:18.30,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كان الضحية الحقيقي مختطفًا مسبقًا Dialogue: 0,0:15:18.44,0:15:21.53,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,اختطاف سازاكي-سان كان أكثر سهولة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:24.44,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,بعد أن فقدت وعيها في محطة القطار Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:28.10,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,تطوع أحد الطيبين لدفع قيمة توصيلها بسيارة أجرة Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:31.66,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,إيجادها في محطة القطار أسرع بكثير من الاتصال بسيارة إسعاف Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:33.90,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,كل هذه افتراضات تفتقر للدليل Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:35.95,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:38.46,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,معه حق Dialogue: 0,0:15:39.32,0:15:41.16,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن يا كونيكيدا؟ Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:43.59,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:15:43.59,0:15:45.09,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,لنعقد صفقة Dialogue: 0,0:15:45.22,0:15:46.29,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,صفقة؟ Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:49.29,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,إذا وافقت على شروطي فسأسلم نفسي Dialogue: 0,0:15:49.67,0:15:52.45,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,!أرجو منك حمايتي في وكالة المباحث المسلحة Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:58.64,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,أحتاج لأكون تحت الحماية لمدة 72 ساعة\N إلى أن ينتهي تحقيق الشرطة، ثم دبروا لي حماية للشهود Dialogue: 0,0:15:58.64,0:15:59.75,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:01.93,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,لقد تم خداعي Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:07.78,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,لقد أكدت لي مجموعة من منظمة تهريب\N الأعضاء، أن هذه ستكون صفقة ممتازة لن يكشفني أحد بها Dialogue: 0,0:16:07.78,0:16:08.69,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,...ورغم ذلك Dialogue: 0,0:16:09.06,0:16:10.49,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إذًا ثمة عقل مدبر؟ Dialogue: 0,0:16:10.68,0:16:12.22,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما هو مكانهم؟ Dialogue: 0,0:16:12.22,0:16:13.27,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:16.78,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,صفقاتنا كانت دائمًا في المبنى الرئيسي للميناء Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:18.32,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هناك إذًا Dialogue: 0,0:16:18.32,0:16:19.24,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وأيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:21.54,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لمَ تطلب منا حمايتك؟ Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:22.62,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:27.00,Stray Dogs - Default,Driver,0,0,0,,يبدو أن أحد الذين اختطفتهم كان من منظمة مافيا الميناء Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:29.04,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هذا ليس مبشرًا Dialogue: 0,0:16:33.29,0:16:35.00,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!إنهم من مافيا الميناء Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:37.31,Stray Dogs - Top,Driver,0,0,0,,!أنقذوني! لا أريد الموت Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:38.26,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:40.92,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كونيكيدا-سان Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:42.72,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا ألتقط إشارة اتصال Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:44.19,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,لا بد أنه من تشويشهم Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:46.90,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إذا فقدنا السائق لن تظهر الحقيقة أبدًا Dialogue: 0,0:16:47.07,0:16:48.82,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,طارد السائق يا دازاي Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:51.07,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,وأنت يا فتى اتصل بالشرطة لطلب الدعم Dialogue: 0,0:16:51.09,0:16:52.60,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,سأكون طُعمًا لتضليلهم Dialogue: 0,0:16:52.79,0:16:53.48,Stray Dogs - Default,DN,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:16:53.73,0:16:54.73,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ها أنا ذا Dialogue: 0,0:16:54.92,0:16:57.92,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,القدرة: أشعار دوبّو Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:58.99,Typewriter Text Sign,Sign 1657,12,1,31,,{\fade(695,0)\fs80\c&HD7FF93&\3c&H272727&\pos(831.09,512.709)\3a&H96&\1a&H32&}أشعار\N دوبّو Dialogue: 0,0:17:00.88,0:17:01.99,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!القنبلة الضوئية Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:02.87,Typewriter Text Sign,Sign,1,622,207,,{\an8\pos(217.461,243.623)}{\fad(1,224)\c&H0B0100&}القنبلة الضوئية Dialogue: 0,0:17:07.34,0:17:08.18,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:20.44,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,المعادن هشة Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:22.34,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,كما هي قلوب البشر Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:26.09,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ماذا عنكم يا وكالة المباحث المسلحة؟ Dialogue: 0,0:17:26.38,0:17:27.44,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:17:27.64,0:17:29.70,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!أكوتاغاوا من مافيا الميناء Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:30.60,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,بلحمه وشحمه Dialogue: 0,0:17:42.17,0:17:45.54,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,طالما لا تجيد التصويب، فلا أحتاج التهام المساحة المحيطة برصاصاتك Dialogue: 0,0:17:45.67,0:17:48.17,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هواياتي لا تتضمن قتل البشر Dialogue: 0,0:17:48.36,0:17:50.31,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,كلام الضعفاء التافه Dialogue: 0,0:17:55.98,0:17:57.48,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أشعار دوبّو Dialogue: 0,0:18:00.23,0:18:01.31,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!مسدس صاعق Dialogue: 0,0:18:03.29,0:18:04.97,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!اخضع للطاعة أيها الكلب الضال Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:19.62,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,يبدو أن وكالة المباحث المسلحة ليست مجرد جماعة فكاهية Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:22.58,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,أنت جدير لأن تكون ظهيرًا لـ دازاي-سان Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:26.88,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,وصل المتطفلون Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:28.32,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:31.59,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,سوف نلتقي مجددًا في المستقبل Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:33.74,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,وسنكمل ما بدأناه Dialogue: 0,0:18:36.92,0:18:38.34,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!إياك والعودة Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:43.34,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,سلمت السائق للشرطة العسكرية Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:48.76,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,إذًا هذا هو المبنى الذي استخدمه مهربو الأعضاء في صفقاتهم؟ Dialogue: 0,0:18:53.18,0:18:54.77,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,نجحوا في الهرب إذًا Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:56.94,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,الجدران ملطخة بالسواد Dialogue: 0,0:18:56.94,0:19:00.49,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أليس هذا المكان حيث فجّر المبعوث الأزرق نفسه؟ Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:01.36,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:19:01.93,0:19:07.00,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل تقصد ذاك المدعو "الملك الأزرق" نفسه \Nالمسؤول عن ما تسمى حادثة "العلم الأزرق" الإرهابية؟ Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:07.95,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:11.66,0:19:15.20,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,الإرهابي الذي دمر الكثير من المؤسسات الوطنية والحكومية Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:15.21,Stray Dogs - Top,Sign 1913,1,172,53,,{\fs51.333}"حادثة العلم الأزرق الإرهابية" Dialogue: 0,0:19:15.77,0:19:18.34,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,،"منذ سماعي لمصطلح "المبعوث الأزرق Dialogue: 0,0:19:18.45,0:19:22.17,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,وأنا أتساءل مما إذا كان له علاقة بالملك الأزرق Dialogue: 0,0:19:22.17,0:19:25.72,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,سمعت أن الملك الأزرق فجر نفسه في النهاية Dialogue: 0,0:19:25.83,0:19:27.35,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هذا هو المكان إذًا Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:31.43,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,حسب علمي، ألم ينتحر بعد محاصرة الشرطة له؟ Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:32.18,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:19:32.47,0:19:37.44,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كنت أنا من اكتشفت مكان اختبائه آنذاك وأبلغت الشرطة عنه Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:41.20,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل أنت من عثر على مخبأ الملك الأزرق؟ Dialogue: 0,0:19:41.42,0:19:43.14,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...ولكن في يوم الحادثة Dialogue: 0,0:19:43.14,0:19:48.75,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كان كلٌ من الجيش ومكتب الأمن العام والشرطة يعملون في آنٍ \Nواحد، ولهذا فإن الأوامر كانت في فوضى مطلقة من دون تنظيم Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:54.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,خمسة محققين فقط من الشرطة هم الذين\N وصلوا إلى المخبأ في الوقت المناسب بعد تلقيهم البلاغ Dialogue: 0,0:19:55.48,0:19:56.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...وليزداد الأمر سوءًا Dialogue: 0,0:19:56.97,0:20:01.59,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,سمع الإرهابي، الملك الأزرق، عن تحركات رجال الشرطة Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:04.60,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,وهكذا احتجز نفسه مع القنبلة هنا Dialogue: 0,0:20:04.88,0:20:07.10,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...وبعد تضارب في إصدار الأوامر Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:09.27,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,اُتّخذ قرار بالمداهمة Dialogue: 0,0:20:09.53,0:20:13.44,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ولكن ما الذي يستطيع فعله رجال شرطة غير متدربين ويفتقرون للقدرات الخاصة؟ Dialogue: 0,0:20:17.01,0:20:20.78,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,فجّر الملك الأزرق المحاصَر نفسه ولقي حتفه Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:22.99,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ومات المحققون الخمسة نتيجة لذلك Dialogue: 0,0:20:23.49,0:20:25.44,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,تذكرتُ الآن يا كونيكيدا Dialogue: 0,0:20:25.76,0:20:31.11,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ألم يكن من بين محققي الشرطة آنذاك والد الفتى روكوزو؟ Dialogue: 0,0:20:31.68,0:20:34.31,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,كان محققًا قويًا محبًا للعدالة Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:37.71,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,أنا من أبلغتُ الشرطة عن موقع المخبأ Dialogue: 0,0:20:38.33,0:20:40.29,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,وهكذا فأنا المسؤول عن مقتلهم Dialogue: 0,0:20:40.54,0:20:41.89,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:20:42.01,0:20:44.86,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!كان ذلك ذنب المجرم الذي فجّر نفسه Dialogue: 0,0:20:44.86,0:20:46.54,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,معك حق يا أتسوشي Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:51.94,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,ورغم ذلك فإن كونيكيدا لن يكف عن الاعتناء بالفتى روكوزو Dialogue: 0,0:20:52.53,0:20:54.61,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,عوضًا عن والده المتوفى Dialogue: 0,0:20:57.71,0:20:58.83,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:02.18,0:21:04.25,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,مهمة أخرى مطلوبة من وكالة المباحث Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:05.84,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...الموكّل هو Dialogue: 0,0:21:05.32,0:21:07.32,Typewriter Text Sign,Sign 2106,1,130,115,,{\an8\pos(385.004,424.527)}تحياتي\Nالمبعوث الأزرق Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:07.32,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,المبعوث الأزرق Dialogue: 0,0:21:07.62,0:21:09.20,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:09.30,0:21:11.88,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,بدأت إدراك هوية المبعوث الأزرق Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:13.58,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,إذًا؟ ما المهمة؟ Dialogue: 0,0:21:14.04,0:21:15.60,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,تعطيل قنبلة Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:16.63,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,قنبلة؟ Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:19.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,...إذا لم نعطلها قبل غروب الشمس غدًا Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:21.28,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,سيموت مئات الأشخاص Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:23.59,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!قنبلة كهذه لن تكون سهلة Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:26.93,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,المعدات الموجودة هنا هي لأجل صنع القنابل Dialogue: 0,0:21:27.34,0:21:31.43,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,بهذه الإعدادات... يمكن للمرء صنع قنبلة في غاية التطور Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:32.69,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:35.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا تقلق. لن ندعها تنفجر Dialogue: 0,0:21:36.76,0:21:39.94,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,سنوقفها هذه المرة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:23:10.82,0:23:11.65,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:23:12.01,0:23:14.53,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...إذا لم نجد القنبلة ونعطلها قبل الغروب Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:16.28,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!سيكون هنالك مئات الضحايا... Dialogue: 0,0:23:16.28,0:23:20.25,Stray Dogs - Default,?,0,0,0,,...إذا لم نعثر على القنبلة وفقدنا عددًا من الناس نتيجة لذلك Dialogue: 0,0:23:20.25,0:23:22.52,Stray Dogs - Default,?,0,0,0,,فلن نملك الحق في تسمية أنفسنا وكالة مباحث Dialogue: 0,0:23:22.52,0:23:24.00,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!الرئيس Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:28.39,Stray Dogs - Default,?,0,0,0,,اعتبروا هذه المهمة معركة للدفاع عن وجود الوكالة وكبريائها Dialogue: 0,0:23:28.39,0:23:29.49,Stray Dogs - Default,?,0,0,0,,!لتبدأ التحقيقات Dialogue: 0,0:23:29.49,0:23:33.05,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,والمهم الآن، إلى أين ذهب دازاي-سان في وقت عصيب كهذا؟ Dialogue: 0,0:23:33.97,0:23:37.21,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,في الحلقة القادمة، الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:23:37.21,0:23:38.92,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,الحب المرَضي لما يسمى بالمُثل العليا Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:38.93,Typewriter Text Sign,Sign 2338,1,1,48,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(638.411,141.412)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:38.93,Typewriter Text Sign,Sign 2338,1,1,48,,{\fs66.667\c&H1D1ED9&\1a&H00&\3c&HFFFFFF&\pos(447.021,535.734)}المُثُل العليا Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:38.93,Typewriter Text Sign,Sign 2338,1,1,48,,{\fs66.667\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(447.843,455.496)}الحب المرَضي\N لما يسمى