[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Ajin Audio File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 08 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 08 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 336 Active Line: 339 Video Position: 33933 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Mirai-Logo,CaslonNo540SwaD,40,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,5,5,5,1 Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Stray Dogs - Default,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs - Italics,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs - Top,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,25,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252627,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H001919B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,19,19,41,1 Style: Stray Dogs Next ep title,Open Sans Semibold,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,151,19,79,1 Style: Tea on Rice,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,20,1 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,53,&H00010125,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,19,19,19,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:02.60,Typewriter Text Sign,Sign 0003,18,2,39,,{\an8}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}{\an8\pos(952.901,228.933)}{\fad(689,1)}{\fad(1357,1)}ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:00:05.31,0:00:06.90,Typewriter Text Sign,Sign 0007,15,2,36,,{\an8\pos(970.501,273.733)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}{\an8\pos(952.901,228.933)}{\fad(689,1)}{\fad(1405,1)}ما الذي يمكنك رؤيته؟ Dialogue: 0,0:00:18.77,0:00:21.44,Stray Dogs - Default,Men,0,0,0,,يا فتاة، هل تنتظرين أحدًا؟ Dialogue: 0,0:00:22.24,0:00:26.07,Stray Dogs - Default,Men,0,0,0,,تذكرت، رأيتك في هذا المكان نفسه في الأمس أيضًا Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:27.84,Stray Dogs - Default,Men,0,0,0,,هل كنت هنا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:00:28.01,0:00:30.12,Stray Dogs - Default,Men,0,0,0,,ربما هي دمية Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:31.92,Stray Dogs - Default,Men,0,0,0,,انظر، طرفت عينها للتوّ Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:34.64,Stray Dogs - Default,Men,0,0,0,,!تحركت Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:42.00,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:43.75,Stray Dogs - Default,Kyouka,0,0,0,,وجدتك Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:54.57,Stray Dogs - Default,Dazai,0,0,0,,!هذا لا يبشر بخير Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:26.95,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هل اختفى دازاي؟ Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:29.09,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا يجيب على هاتفه Dialogue: 0,0:02:29.09,0:02:30.83,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ولم يعد إلى مسكنه كذلك Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:33.07,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ربما قفز في أحد الأنهار مجددًا Dialogue: 0,0:02:33.07,0:02:35.05,Stray Dogs - Default,Kenji,0,0,0,,أو ربما في السجن هذه المرة Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:36.84,Stray Dogs - Default,Rampo,0,0,0,,أعتقد أنه برفقة امرأة في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.51,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ولكنه مستهدف من مافيا الميناء كما تعلمون Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:41.59,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...قد يكون Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:45.88,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,قدرة ذاك الرجل على استشعار الخطر والبقاء حيًا لا يمكن تخيلها Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:49.94,Stray Dogs - Default,Kenji,0,0,0,,وعلى الرغم من جميع محاولاته للانتحار إلا أنه ما يزال في صحة ممتازة Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:53.11,Stray Dogs - Default,Rampo,0,0,0,,أشك أن المافيا ستكون قادرة وحدها على الإمساك به Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:54.13,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:02:54.81,0:02:56.68,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أنا سأذهب للبحث عنه Dialogue: 0,0:02:57.58,0:03:00.47,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل أنت بخير الآن، تانيزاكي-سان؟ Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:01.64,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,بفضلك Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:04.65,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كنت قلقًا عليك بسبب ما حدث آنذاك Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:06.64,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,يسعدني أنك بخير Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:08.79,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,آسف على إثارة قلقك Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:10.47,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,شفيت أخيرًا إذًا Dialogue: 0,0:03:10.47,0:03:13.33,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,بفضل علاج الطبيبة يوسانو Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:15.50,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,إذًا، كم كانت هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:22.58,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!المرة الرابعة Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:23.91,Stray Dogs - Default,Kenji,0,0,0,,أربع مرات إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:27.02,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,...اسمعني يا أتسوشي، طوال بقائك في هذه الوكالة Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:29.57,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!احرص على عدم الإصابة بأي أذى Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:30.38,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,طيب Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:32.60,Stray Dogs - Default,Rampo,0,0,0,,إذا شعرت بالخطر فعليك الهرب فورًا Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:36.21,Stray Dogs - Default,Rampo,0,0,0,,يجب عليك أن تصقل قدرتك لاستشعار الخطر يوميًا Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:38.94,Stray Dogs - Default,Rampo,0,0,0,,على سبيل المثال، بعد عشر ثوانٍ من الآن Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:42.75,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أهلًا يوسانو-سينسي Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:43.95,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:45.61,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,أتسوشي؟ Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:46.86,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,هل أنت مصاب؟ Dialogue: 0,0:03:47.13,0:03:49.36,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا، أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:50.33,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,خسارة Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:51.70,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!خسارة؟ Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:55.25,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,أردت أن يرافقني أحد للتسوق Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.39,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ولكن يبدو أنك الوحيد هنا Dialogue: 0,0:04:00.81,0:04:03.97,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أهذا ما كان يقصده بالقدرة على استشعار الخطر؟ Dialogue: 0,0:04:04.87,0:04:07.71,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ألم تنتهي بعد، يوسانو-سينسي؟ Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:09.65,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!إياك أن تسقط شيئًا Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:32.91,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,ما الذي تظن نفسك فاعلًا؟ Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.28,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,!أيها اللص الفاشل Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:36.11,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,!أرسل إلي سيارتي بسرعة Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:43.06,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,المعذرة، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:45.19,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,ما معنى هذا يا فتى؟ Dialogue: 0,0:04:45.25,0:04:47.71,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,هذه البدلة ذات تصميم أوروبي خاص Dialogue: 0,0:04:47.88,0:04:49.30,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!آ- آسف Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:53.03,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,تقبل فائق اعتذاري Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:54.35,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:55.14,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,!لا تلمسيني Dialogue: 0,0:04:55.37,0:04:58.56,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,سوف أقدم شكوى بخصوص موظفك Dialogue: 0,0:04:58.56,0:04:59.84,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,ما هي وظفيتك؟ Dialogue: 0,0:05:00.31,0:05:01.61,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,هل أنتِ نادلة شاي؟ Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:02.98,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,موظفة استقبال؟ Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:06.61,Stray Dogs - Default,Man,0,0,0,,أم ربما أنك أكثر تخصصًا؟ Dialogue: 0,0:05:11.23,0:05:13.61,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,أنا طبيبة أيها العجوز المنحرف Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:14.91,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,عجبًا؟ Dialogue: 0,0:05:15.15,0:05:19.84,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,أرى أن لديك ذراعين! هذا كثير عليك Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:22.80,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,هل تريد مني تخليصك من إحداهما؟ Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:26.30,Stray Dogs Ep Title,Sign 0523,0,0,0,,{\pos(1088,36.2)}الحلقة الثامنة\Nتعليمهم القتل ثم الموت Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:37.32,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,آسف على ما حدث قبل قليل Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.61,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,والصناديق في حالة مزرية أيضًا Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:43.11,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,لا شيء يدعوك للاعتذار Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:45.51,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:05:47.85,0:05:48.63,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:48.63,0:05:49.44,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أهذه عقوبتي؟ Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:53.26,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!ساق جميلة Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:55.83,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,...في يوم إصابة تانيزاكي Dialogue: 0,0:05:56.01,0:05:59.75,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ألم تُبتر ساقك بواسطة هجوم عميل المافيا آنذاك؟ Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:02.94,Stray Dogs - Italics,Yosano,0,0,0,,لا أثر للاندماج أو أية ندبة Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:05.63,Stray Dogs - Italics,Yosano,0,0,0,,أشبه بعملية استعادة أكثر من التجدد Dialogue: 0,0:06:06.32,0:06:08.27,Stray Dogs - Italics,Yosano,0,0,0,,هل فعل النمر هذا على الفور؟ Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:10.59,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:06:11.65,0:06:13.01,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:17.78,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,لا شيء، يؤسفني أنني لم أستطع علاجك Dialogue: 0,0:06:17.82,0:06:19.53,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ولكن لن تكررها المرة القادمة Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:23.88,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,يُعرف المافيا بالهجمات المفاجئة Dialogue: 0,0:06:24.55,0:06:26.57,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,عليك أن تكون شديد الحذر ليلًا Dialogue: 0,0:06:26.77,0:06:29.16,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,لن تعرف متى قد يكون هجومهم التالي Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:30.69,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,معها حق Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:32.95,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,أنا الهدف الأول للمافيا Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:35.66,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,يجب أن أتعلم حماية نفسي بنفسي Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:41.50,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,اختبار، اختبار. معكم مدير القطار Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:46.67,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,نعتذر على الإزعاج، ولكننا سوف نجري تجربة فيزيائية بسيطة Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:52.22,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,موضوعها: تطور رد الفعل تجاه المتفجرات \Nوالاستجابة الحسية في الإطار المرجعي اللاعطالي Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:54.72,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,!وستكونون أدوات التجربة أعزائي الركاب Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.42,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ممتن جدًا لتعاونكم Dialogue: 0,0:06:57.60,0:06:59.37,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,،إذًا لنبدأ من دون تأخير Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:00.97,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,!استمعوا لهذا من فضلكم Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:10.93,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ربما مات بضعة أشخاص من ذلك الانفجار للتو Dialogue: 0,0:07:11.34,0:07:14.26,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ولكن هذا لن يقارن مع التالي Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:20.33,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,!زرعنا قنابل وفيرة في العربات الأمامية والخلفية تكفي لتحويلكم جميعًا إلى غبار Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:23.57,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,،والآن يا أداة التجربة أتسوشي Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:26.38,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,...إذا لم تسلم نفسك Dialogue: 0,0:07:26.38,0:07:30.69,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,فسيرحل الجميع إلى مكانهم المفضل في السماء بسرعة أكبر من الصعود إلى القمر Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:31.84,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:34.41,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,وكنا نتحدث عنهم للتو Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:36.01,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:07:36.39,0:07:38.98,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,الاختيار الأول هو أن تطيعه وتسلم نفسك Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:45.05,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,الاختيار الثاني، تقفز هاربًا من هذا القطار المتحرك مع عشرات الركاب Dialogue: 0,0:07:45.17,0:07:46.01,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,...أما الثالث Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:50.68,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,التغلب عليه Dialogue: 0,0:07:50.68,0:07:51.94,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:07:52.14,0:07:55.20,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ففي النهاية، نحن وكالة المباحث المسلحة Dialogue: 0,0:07:58.05,0:07:59.45,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,،إذًا يا أتسوشي Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:01.35,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,لنفترق ونبحث عن القنابل Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:02.94,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,سأذهب للجهة الأمامية Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:04.33,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,وأنت اتجه نحو الخلف Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:06.08,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ماذا لو واجهنا العدو؟ Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.19,Stray Dogs - Default,Yosan,0,0,0,,!اسحقه Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:09.90,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:08:11.85,0:08:14.80,Stray Dogs - Italics,Yosano,0,0,0,,تهديد بالتفجير في قطار مليئ بركاب مدنيين في وضح النهار Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:16.46,Stray Dogs - Italics,Yosano,0,0,0,,هذا أشبه بالانتحار الجماعي Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:19.87,Stray Dogs - Italics,Yosano,0,0,0,,إنها خطة مبالغة حتى بالنسبة لمافيا الميناء Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:21.92,Stray Dogs - Italics,Yosano,0,0,0,,أو بالأحرى جنونية Dialogue: 0,0:08:22.07,0:08:23.72,Stray Dogs - Italics,Yosano,0,0,0,,أتساءل من المسؤول عنها Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:37.27,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ترحيب حار لأجل متحرية الوكالة الشجاعة... أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:40.03,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ومن ثم... الوداع Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:43.47,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!يا للعجب Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:46.78,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!من كان يتوقع رؤية أحد المشاهير هنا؟ Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:49.12,Stray Dogs - Default,Kaji,0,0,0,,عجبًا! ما زلتِ حية؟ Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:50.75,Stray Dogs - Default,Kaji,0,0,0,,!أعترف أنك فاجأتني Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:53.44,Stray Dogs - Default,Kaji,0,0,0,,النساء قويات هذه الأيام Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:56.11,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,نحن في عصر المساواة بين الرجل والمرأة Dialogue: 0,0:08:56.22,0:08:57.74,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,،وبالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:57.74,0:09:02.18,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,أرى أنها مفاجأة كبرى وجود مجرم مطلوب للعدالة في مكان كهذا Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:03.89,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,كاجي موتوجيرو Dialogue: 0,0:09:04.53,0:09:07.43,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,،رغم كونك عضوًا في منظمة مافيا الميناء السرية Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:10.24,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,...إلا أنك مفجّر القنابل الشهير Dialogue: 0,0:09:07.79,0:09:17.82,Typewriter Text Sign,Sign 0908,673,2,72,,{\an8\pos(1079,113.6)}{\fad(#,1)}عميل مافيا الميناء Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:13.07,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,...في حادثة تفجير مبنى ماريزن مؤخرًا Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:17.82,Typewriter Text Sign,Sign 0913,2,667,48,,{\an8\pos(195,97.6)}كاجي موتوجيرو\Nالقدرة: قنابل الليمون Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:15.92,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,قتلتَ 28 مدنيًا Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:17.82,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,كان ذلك عملًا رائعًا Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:19.76,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,،تباطؤ نبضات القلب Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:21.90,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,،تناقص أكسجين الخلايا العصبية Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.11,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,!والحماض اللبني Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:27.82,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,الموت هو تناغم موسيقي يجمع عددًا لا حصر له من التغيرات Dialogue: 0,0:09:27.99,0:09:30.43,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ثم استحالة التراجع عند الموت Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:34.42,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,هل تقول إن الموت عبارة عن تجربة؟ Dialogue: 0,0:09:34.69,0:09:37.42,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,العلم في شكله المطلق هو كالآلهة والموت Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:41.28,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,كلاهما موجودان ولكن لا يمكن إدراكهما بالعلم Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:43.51,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ولهذا نخضع لهما Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:44.88,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:47.99,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,أتساءل ما هو لون دمك Dialogue: 0,0:09:48.53,0:09:50.18,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,تحقق منه بنفسك Dialogue: 0,0:09:51.24,0:09:54.39,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,إذا لم نستطع إزالة القنابل فسيموت كل هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:57.49,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,ولكن أيمكنني فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:09:58.86,0:09:59.46,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!يا فتاة Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.65,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!لا تذهبي! ثمة قنبلة هناك Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:05.32,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,عودي رجاءً إلى العربة الوسطى Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:07.58,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ثمة قنبلة في العربة الخلفية Dialogue: 0,0:10:10.35,0:10:12.00,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...عذرًا يا فتاة Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:15.08,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,واجبك هو حماية القنبلة بأي ثمن Dialogue: 0,0:10:16.37,0:10:17.21,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!هذه أنتِ Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:23.35,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!رأيتك آنذاك Dialogue: 0,0:10:23.69,0:10:25.55,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,اقتلي كل من يعترضك Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:28.90,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,باستخدام قدرتك شيطانة الثلج Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:39.70,Typewriter Text Sign,Sign 1036,664,2,50,,{\an8\pos(1086.2,520.4)}قاتلة \Nمن مافيا الميناء Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:39.70,Typewriter Text Sign,Sign 1037,2,661,23,,{\an8\pos(225.2,442.2)}إيزومي كيوكا\N:القدرة\N شيطانة الثلج Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:07.60,Typewriter Text Sign,Sign 1104,2,121,74,,{\an8\pos(924.101,350.533)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}{\an8\pos(952.901,228.933)}{\fad(564,601)}مزقي أعداءك\Nيا شيطانة الثلج Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:07.28,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,مزقي أعداءك يا شيطانة الثلج Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:24.16,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,إنها قوية جدًا Dialogue: 0,0:11:28.07,0:11:29.83,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:32.83,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,...لماذا فتاة صغيرة مثلك Dialogue: 0,0:11:35.31,0:11:37.11,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,اسمي كيوكا Dialogue: 0,0:11:37.35,0:11:39.11,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,يتيمة مثلك Dialogue: 0,0:11:39.64,0:11:41.92,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,أحب الأرانب والتوفو Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:44.55,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,أكره الكلاب والبرق Dialogue: 0,0:11:45.38,0:11:47.00,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,،بعد انضمامي إلى مافيا الميناء Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:49.51,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,قتلتُ 35 شخصًا في ستة أشهر Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:51.94,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,احمي القنبلة Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:54.44,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ثم اقتلي كل من يتدخل لاعتراضك Dialogue: 0,0:12:00.81,0:12:04.30,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,وكالة المباحث ليست خارقة كما سمعت عنها Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:05.80,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:10.32,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,بما أنك على وشك الموت، أخبريني عن شيء ما قبل ذلك Dialogue: 0,0:12:10.59,0:12:11.91,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ما هو الموت؟ Dialogue: 0,0:12:13.70,0:12:15.06,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:18.04,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,مجرد اهتمام لأغراض علمية Dialogue: 0,0:12:18.35,0:12:20.68,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,فأنا باحث متعطش للعلم كما تعلمين Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:22.27,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,،موت الإنسان Dialogue: 0,0:12:22.27,0:12:25.45,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,،نقص أكسجين الخلايا العصبية في الدماغ وتدهور التيلومير Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:29.49,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,هي عمليات بسيطة وقابلة للانعكاس في بيئة معملية Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:32.51,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ولكن لماذا الموت غير قابل للانعكاس؟ Dialogue: 0,0:12:32.51,0:12:34.77,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,لماذا يجب أن يموت جميع الناس؟ Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:39.10,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ألا تعرف شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.56,0:12:42.88,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!المافيا ليست مثقفة إذًا Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:46.78,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,...هل تقصدين أنني أنا الباحث العلمي الخبير، لا أعرف عن شيء Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:50.26,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,تزعم متحرية وضيعة مثلك معرفته؟... Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:51.90,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,أعرفه بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:54.22,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,والسبب بسيط جدًا Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:56.78,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,لأنك مجرد أحمق Dialogue: 0,0:13:00.81,0:13:03.38,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,شكرًا على رأيك القيّم Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:07.09,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,...أعتقد أنك تعرفين هذا كونك مثقفة على ما يبدو Dialogue: 0,0:13:08.91,0:13:11.37,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,ولكن حتى بعد موت الجسم من فقدان الدم Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:13.93,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,يستمر العقل والإدراك واعيان لثمان ساعات Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:16.81,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,...سأعود لاحقًا لأسأل جثتك Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:22.06,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,"بما أنكِ ميتة الآن، فبماذا تشعرين؟" Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:25.35,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,حسنٌ، استمتعي بوقتك Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:36.58,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:37.86,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لا أستطيع النجاح Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:40.53,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,هل سأموت هنا؟ Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:47.80,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,هل سيتأذى هؤلاء الناس بسببي مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:50.43,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لمجرد وجودهم معي القطار نفسه؟ Dialogue: 0,0:13:50.84,0:13:53.40,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,هل سيموت الجميع لهذا السبب البسيط؟ Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:56.84,Stray Dogs - Flashback,Aku,0,0,0,,هذه هي طبيعتك أيها المستنمر Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:56.85,Typewriter Text Sign,Sign 1356,88,2,48,,{\an8\pos(661.701,35.333)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}{\an8\pos(952.901,228.933)}{\fad(647,1)}هذه هي طبيعتك أيها المستنمر Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:00.85,Stray Dogs - Flashback,Aku,0,0,0,,تسبب التعاسة لجميع من حولك لمجرد بقاؤك حيًا Dialogue: 0,0:14:01.03,0:14:02.27,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,!ارحل أيها الفاشل Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:05.86,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,!سيكون العالم مكانًا أفضل لو أنك سقطت في حفرة سحيقة وتعفنت فيها حتى الموت Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:08.35,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,!لا نرحب بعديمي الفائدة بيننا Dialogue: 0,0:14:08.44,0:14:10.35,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,ما سبب بقاؤك حيًا؟ Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:14.12,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,لا تجلب سوى النحس والمصائب Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:16.33,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,ولا فائدة تُرجى منك Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:19.79,Stray Dogs - Flashback,Staff,0,0,0,,!من لا يمكنهم إنقاذ الآخرين، لا يحق لهم العيش Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:25.24,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,حينذاك، راودتني فكرة مفاجئة Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:27.65,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,كانت فكرة غبية Dialogue: 0,0:14:28.46,0:14:30.40,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,ولكن لم أستطع التخلي عنها Dialogue: 0,0:14:32.46,0:14:33.84,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,...لو أنني Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:37.48,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,،استطعت إنقاذ هؤلاء الركاب من هذا الموقف Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.36,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,،لو عادوا لمنازلهم سالمين Dialogue: 0,0:14:39.88,0:14:41.06,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,...بعد ذلك Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:45.65,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:14:51.31,0:14:54.29,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,ألن أملك الحق في العيش بشكل طبيعي؟ Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:55.74,Stray Dogs - Default,Kyouka,0,0,0,,لا تقترب Dialogue: 0,0:14:57.15,0:14:58.20,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:14:58.74,0:14:59.87,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لم أعد أحتمل Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:09.38,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,!يا لسرعتها Dialogue: 0,0:15:09.83,0:15:11.42,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,هذا صعب عليّ بالفعل Dialogue: 0,0:15:11.73,0:15:14.88,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لو أن باستطاعتي استخدام قوتي الآن على الأقل Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.28,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:15:25.29,0:15:28.46,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,أتساءل لو كانت مطهوة بشكل جيد وكامل Dialogue: 0,0:15:34.09,0:15:34.98,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,لنر إذًا Dialogue: 0,0:15:41.18,0:15:44.23,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,يا خسارة! خاب أملي Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:46.33,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,كنت آمل أن تطير لمسافة أبعد Dialogue: 0,0:15:46.47,0:15:48.10,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,!كـ- كيف؟ Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:50.58,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,تلك الشرارة البسيطة لن تقتلني Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:53.47,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ذكرني في أية جهة لكمتك للتو؟ Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:56.72,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,كانت هنا، لهذا الأخرى أفضل Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:05.20,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:06.97,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,كنتِ على حافة الموت قبل قليل Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:09.66,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,قد لا أبدو كذلك، ولكنني طبيبة Dialogue: 0,0:16:09.79,0:16:12.07,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,رأيت موتى أكثر منك بمئة مرة على الأقل Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:16.42,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,هل تسأل عن معنى الموت؟ Dialogue: 0,0:16:16.42,0:16:17.81,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,...دعني أجيبك Dialogue: 0,0:16:18.27,0:16:20.78,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,الموت هو فقدان الحياة Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:24.10,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,،مهما حاولنا نحن الأطباء بكل مهاراتنا Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:27.25,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ولكن حياة مرضانا تنساب من بين أصابعنا Dialogue: 0,0:16:27.86,0:16:30.26,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,هل تقول إن الموت هو شكل مطلق للعلم؟ Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:31.46,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!هراء Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:34.72,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!سأقتل أي شخص لا يقدر قيمة الحياة Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:36.83,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,...تـ- تذكرتك Dialogue: 0,0:16:37.29,0:16:41.60,Stray Dogs - Default,Kajii,0,0,0,,!أنتِ طبيبة وكالة المباحث المسلحة، يوسانو أكيكو Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:45.11,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,"قدرتي هي :"لا يجب أن تموت Dialogue: 0,0:16:45.11,0:16:47.39,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,يمكنها علاج أية جروح Dialogue: 0,0:16:47.72,0:16:50.56,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,حتى جروحي بنفسي كما ترى Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:53.70,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,ولكن المستلزمات الضرورية قاسية Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:57.26,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,فهي تعالج الإصابات المميتة فقط Dialogue: 0,0:16:58.03,0:16:59.94,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,يا لها من قدرة مرهقة Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:03.90,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,،إذا أردتُ علاج إصابات من درجة متوسطة Dialogue: 0,0:17:03.90,0:17:06.65,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,فيجب عليّ جعل مريضي شبه ميت أولًا Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:08.46,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!يا للعجب Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:11.36,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!أرى أنك مصاب يا أخ Dialogue: 0,0:17:11.64,0:17:13.42,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,هل تريد مني علاجك؟ Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:26.77,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:17:40.34,0:17:41.58,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,انتهى الأمر Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:47.15,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,اسمي كيوكا Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:50.74,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,قتلت 35 شخصًا Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:54.63,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أين القنبلة؟ Dialogue: 0,0:17:54.90,0:17:58.16,Stray Dogs - Default,Kyouka,0,0,0,,آخر ضحاياي كانوا عائلة من ثلاثة أفراد Dialogue: 0,0:17:58.65,0:18:01.26,Stray Dogs - Default,Kyouka,0,0,0,,أب وأم وولد Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:03.76,Stray Dogs - Default,Kyouka,0,0,0,,شقت شيطانة الثلج حناجرهم Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:08.52,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما هذا الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:10.91,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:18:11.18,0:18:15.26,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا أجد أية مشاعر في كلماتك أو حتى فيك بنفسك Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:17.64,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كما لو أنك آلة للقتل Dialogue: 0,0:18:18.36,0:18:20.98,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا يجب عليك كتم مشاعرك Dialogue: 0,0:18:21.36,0:18:24.13,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!وإلا فلن يفهمها غبي مثلي Dialogue: 0,0:18:24.52,0:18:27.46,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أهذا ما تريدين فعله حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:29.74,0:18:31.25,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,هنا إدارة القطار Dialogue: 0,0:18:31.52,0:18:32.63,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!أتسوشي Dialogue: 0,0:18:32.63,0:18:33.99,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,أما زلت تتنفس؟ Dialogue: 0,0:18:33.99,0:18:35.09,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,يوسانو-سينسي؟ Dialogue: 0,0:18:35.59,0:18:37.92,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,،حسب ما قاله هذا المفجر الأخرق Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:40.86,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,القنبلة في جهتك لديها جهاز تفجير Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:44.72,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,إذا ارتكبت خطأ بسيطًا في محاولة تعطيلها فستنفجر في ثوانٍ Dialogue: 0,0:18:45.17,0:18:48.06,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,يجب عليك استخدام زر جهاز التحكم عن بعد لتعطيلها Dialogue: 0,0:18:48.24,0:18:50.34,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,لا بد أنه بحيازة عضو المافيا هناك Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:52.49,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل هو لديك؟ Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:54.15,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أعطني إياه Dialogue: 0,0:19:12.85,0:19:13.49,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:16.51,Typewriter Text Sign,Sign 1914,9,2,27,,{\an8\pos(953.205,256.991)}{\pos(239.605,632.991)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}{\fad(529,1)}هل ضغطتِ الزر يا كيوكا؟ Dialogue: 0,0:19:13.68,0:19:16.50,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,هل ضغطتِ الزر يا كيوكا؟ Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:18.69,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,لا جدوى من تعطيل القنبلة Dialogue: 0,0:19:18.69,0:19:20.34,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,موتي مع الركاب Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:23.21,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,حتى يتعلم التعساء الخوف من مافيا الميناء Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:24.67,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!انزعي القنبلة Dialogue: 0,0:19:24.94,0:19:27.01,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,كم بقي لنا من الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:28.17,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,!انتهى الوقت Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:35.15,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,أنا غبي حقًا Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:40.13,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لم أدرك الأمر إلا بعد أن دفعتني بذراعيها النحيلتين Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:45.14,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,قدرتها يتم تفعيلها دائمًا بواسطة الصوت من هاتفها المحمول Dialogue: 0,0:19:45.70,0:19:49.40,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,إنها غير قادرة على التحكم بقدرتها بنفسها Dialogue: 0,0:19:50.04,0:19:51.65,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,اسمي كيوكا Dialogue: 0,0:19:52.43,0:19:54.33,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,قتلت 35 شخصًا Dialogue: 0,0:19:56.31,0:19:59.50,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,!ولا أريد قتل أي شخص آخر Dialogue: 0,0:20:16.22,0:20:17.43,Stray Dogs - Default,Yosano,0,0,0,,!أتسوشي Dialogue: 0,0:20:59.33,0:21:00.20,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:21:24.41,0:21:27.40,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,مهما كان البيدق قويًا سيظل مجرد بيدق Dialogue: 0,0:21:28.35,0:21:29.67,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:21:30.91,0:21:32.71,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,هل أنت بيدق أم ملك؟ Dialogue: 0,0:21:33.07,0:21:37.01,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,أم أنك بيدق بانتظار تحطيمه؟ Dialogue: 0,0:21:39.94,0:23:09.45,Stray Dogs - Default,Aku,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:13.24,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لم تقتل الناس برغبتها الخاصة Dialogue: 0,0:23:13.99,0:23:16.73,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ليس بالضرورة أن تجلب المواهب الخارقة السعادة لأصحابها Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:19.17,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,وأنا أكثر من يعرف هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:23:19.45,0:23:21.95,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,،ولكنني إذا سلمتها للشرطة Dialogue: 0,0:23:21.95,0:23:24.12,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,سوف يحكم عليها بالإعدام حتمًا Dialogue: 0,0:23:24.12,0:23:25.96,Stray Dogs - Default,Kyouka,0,0,0,,إلى أين تأخذني؟ Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:27.34,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...بصراحة... أنا Dialogue: 0,0:23:27.70,0:23:29.84,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,عرفت! لنخرج في موعد كبداية Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:31.75,Stray Dogs - Default,Kyouka,0,0,0,,برفقتك؟ Dialogue: 0,0:23:32.06,0:23:35.00,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,الحلقة التاسعة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:37.39,Typewriter Text Sign,Sign 2336,789,2,189,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(1137.795,412.686)}الحلقة\Nالتاسعة Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:37.39,Typewriter Text Sign,Sign 2336,524,2,158,,{\fs66.667\c&H1D1ED9&\1a&H00&\3c&HFFFFFF&\pos(595.741,364.733)}الجمال Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:37.39,Typewriter Text Sign,Sign 2336,524,2,158,,{\fs66.667\c&H000000&\1a&H00&\3c&HFFFFFF&\pos(509.215,434.093)}شبيه بالتمثال الحجري Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:37.96,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,الجمال شبيه بالتمثال الحجري Dialogue: 0,0:23:37.96,0:23:39.69,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,التوفو المغلي لذيذ جدًا