[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 12 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Bungou Stray Dogs - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 409 Active Line: 413 Video Position: 31854 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Stray Dogs - Default,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs - Italics,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs - Top,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,25,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Bahij Droid Naskh,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252627,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,25,1 Style: Stray Dogs Ep Title,Bahij Palatino Sans Arabic,54,&H001919B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,19,19,41,1 Style: Stray Dogs Next ep title,Open Sans Semibold,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,151,19,79,1 Style: Tea on Rice,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,20,1 Style: Typewriter Text Sign,Bahij Palatino Sans Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004052B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,19,19,19,1 Style: sign_41_1_We_made_it_back_,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,421,412,650,1 Style: sign_14_1_Do_I_smell____mi,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00323232,&H001D1D1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,463,346,624,1 Style: sign_5101_38_Episode_12___Bor,Open Sans Semibold,54,&H001919B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,465,54,1 Style: sign_10616_123_The_Following__M,Open Sans Semibold,41,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,978,29,570,1 Style: sign_11691_143_Pedestrian__Supp,Bahij Palatino Sans Arabic,50,&H004A0201,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,593,380,618,1 Style: sign_31536_439_Port_Mafia_Leade,Open Sans Semibold,41,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,901,12,626,1 Style: sign_31612_440_Ability___Vita_S,Open Sans Semibold,41,&H00101010,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,66,960,629,1 Style: sign_31853_445_To_Be_Continued,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H000000C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,664,222,59,1 Style: Mirai-Logo,CaslonNo540SwaD,30,&H82FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,5,5,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:04.73,Typewriter Text Sign,Sign,0,0,0,,{\an8\pos(630.501,37.733)}{\fs66.667\c&HF7F7FF&\3c&H767676&\1a&H50&\3a&H64&}{\an8\pos(952.901,228.933)}{\fad(691,1227)}هل هذه رائحة... حساء ميسو؟ Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:03.95,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل هذه رائحة... حساء ميسو؟ Dialogue: 0,0:00:19.58,0:01:59.89,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:24.87,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:02.38,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!لم يخبرني أحد أننا سنتشارك Dialogue: 0,0:02:02.77,0:02:04.26,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,ليست لدينا غرف شاغرة Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:06.04,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:07.88,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,كما أنها وافقت Dialogue: 0,0:02:07.88,0:02:08.95,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,تلقيت أمرًا Dialogue: 0,0:02:09.94,0:02:11.76,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,ألم تفهم يا أتسوشي؟ Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:14.67,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:18.24,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,مع عدم وجود أقرباء لها، فهي وحيدة تمامًا Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:21.53,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,كما أن المافيا قد ترسل من يغتالها Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:22.36,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:24.61,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,عليك حمايتها Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:27.08,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,فهمت، سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:31.66,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,،طالما لديك وقت فراغ لخداع أتسوشي Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:35.19,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,اكتب تقريرك عن قبض مافيا الميناء عليك Dialogue: 0,0:02:36.39,0:02:37.20,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,اسمعني يا أتسوشي Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:38.01,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:40.55,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,اكتب التقرير عوضًا عني Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:45.47,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,سوف يكون بخصوص الشخص الذي وضع مكافأة لمن يقبض عليك Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:46.55,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل عرفته؟ Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:49.39,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,،حسب تسجيلات اتصالات مافيا الميناء Dialogue: 0,0:02:49.53,0:02:54.07,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,فإن المكافأة يموّلها قائد النقابة، منظمة من ذوي القدرات الخارقة في شمال أمريكا Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:56.44,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,تُعتبر النقابة أسطورة حضرية Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:01.36,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,يقال إن عملاءهم يشغلون مناصب مهمة في الماليّة والشرطة والجيش Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:07.04,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,منظمة سرية تستخدم تمويلها اللامحدود وقدراتها من أجل صياغة خطط لا حصر لها Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:10.25,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ما الذي تريده مجموعة كهذه من أتسوشي؟ Dialogue: 0,0:03:16.05,0:03:16.91,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:03:23.69,0:03:25.51,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,يبدو أن ثمة من سبقنا Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:36.73,Stray Dogs Ep Title,Sign 0335,0,0,0,,{\pos(649.6,564.2)}الحلقة 12\Nرغبة مستمرة في العودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:39.10,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,سعيد جدًا بلقائك Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:40.61,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,...حضرة الرئيس فوكونا Dialogue: 0,0:03:41.06,0:03:41.94,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,فوكودا؟ Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:43.29,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,فوكوزاوا Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:44.28,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:48.65,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,بالمناسبة، هل كان من غير اللائق الوقوف بالهليكوبتر في الشارع؟ Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:52.83,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,أقدّر لك مجيئك كل تلك المسافة من بلاد أجنبية Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:54.56,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,ما هو موضوعك؟ Dialogue: 0,0:03:57.66,0:03:59.44,Stray Dogs - Default,Fran,0,0,0,,!يا له من تصميم مميز Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:02.66,Stray Dogs - Default,Fran,0,0,0,,كنت أظن نفسي خبيرًا بالخزفيات Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:04.85,Stray Dogs - Default,Fran,0,0,0,,من أية علامة تجارية هذه؟ Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:06.17,Stray Dogs - Default,Fran,0,0,0,,رويال بلانك"؟" Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:08.30,Stray Dogs - Default,Fran,0,0,0,,أم أنها "إل زيلغا"؟ Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:10.18,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,إنها من متجر شيمومورا المجاور Dialogue: 0,0:04:11.40,0:04:12.66,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,أعتذر إذًا Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:16.80,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,أرجو مناداتي بـ فرانسيس، يا صديقي Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:16.80,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,{\a6\fs50\3c&H0B0100&}أولد سبورت"، مجرد عبارة معروفة بين كل من شاهد فيلم "غاتسبي العظيم" الأمريكي" Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:21.06,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,وأنا أتزعم منظمة تُدعى "النقابة" في شمال أمريكا Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:25.41,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,كما أنني أمتلك شخصيًا ثلاثة مجمعات وخمسة فنادق Dialogue: 0,0:04:25.40,0:04:26.57,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,...إضافة إلى شركة طيران Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:27.36,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,فرانسيس-دونو Dialogue: 0,0:04:28.39,0:04:34.42,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,وردتني تقارير عن أنك استخدمت إعلان مكافأة لتحريض مافيا الميناء لمهاجمتنا Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:35.81,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:38.62,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,أجل، تلك كانت غلطة مني Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:41.50,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,،لم أتخيل أن منظمة الجريمة في هذه الدولة Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:43.40,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,ساذجة إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:46.21,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,وتعويضًا عن ذلك، جئت حاملًا معي صفقة جيدة Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:48.43,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,لا عيب في هذه الشركة Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:50.31,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,والجيران راضين عنها أيضًا Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:51.78,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,...وبالتالي Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:55.18,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,أريد شراء هذه الشركة Dialogue: 0,0:04:55.90,0:04:57.31,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:04:57.77,0:05:01.57,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,أستطيع شراء كل العقارات التي يمكن رؤيتها من هنا إضافة إلى الشركة Dialogue: 0,0:05:01.77,0:05:04.34,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,ليس لدي اهتمام خاص بالشركة أو موظفيها Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:06.57,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,ما يهمني شيء واحد فقط Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:07.81,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,هل تقصد... ؟ Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:09.12,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:11.44,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,سلّموا لي تصريح العمل بالقدرات الخارقة Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:17.53,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,،من مجموعة أفراد موهوبين بالقدرات إلى الرغبة في القيام بعمل في هذه الدولة Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:21.80,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,فنحن بحاجة إلى تصريح من القسم الخاص بعمليات القدرات الخارقة لوزارة الداخلية Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:25.92,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,ولكن عنادهم يجعل منهم الوحيدين الذين لا يمكن رشوتهم بالمال Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:30.25,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,ففي النهاية نحن منظمة سرية من دون وجود رسمي Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:32.62,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,،من أجل الحفاظ على انسجامنا مع الوزارة Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:35.47,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,،والتمكن من فعل ما نحتاج إليه لنبحث عن ما نريده في هذه المدينة Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:36.80,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,...فإن هذا التصريح Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:37.31,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,أرفض Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:40.35,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,ما الأمر؟ ألا يكفيك هذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:43.43,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,بالتالي، سأضيف هذه Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:45.63,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,إنها من طراز محدود Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:48.10,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,صُنعت من الألماس بطلب خاص Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:50.40,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,،كما لا يمكن شراء الناس بالمال Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:53.79,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,فلا شيء يستحق التخلي عن تصريحنا Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.54,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,إنه روح هذه الوكالة Dialogue: 0,0:05:56.78,0:05:58.33,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,وأمل قسم العمليات الخاصة Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:03.80,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,كما أنه يمثل ذكرى ناتسومي-سينسي الذي عمل بلا كلل من أجل الحصول عليه Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:09.26,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,ليس شيئًا يُعطى بسهولة لمن هو فاحش الثراء ومستعد لشراء العقول بأمواله Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:11.97,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,هل تعني أن ثمة ما لا يمكنك شراؤه بالمال؟ Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:14.43,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,هذه مقولة يرددها الفقراء Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:20.23,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,لن يفيدك تبجحك عندما يختفي كل موظفيك وتصبح الوكالة متوقفة عن أداء عملها Dialogue: 0,0:06:20.59,0:06:23.26,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,سيكون الوقت قد تأخر حينها لتغيير رأيك Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:25.42,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,سأحفظ نصيحتك عن ظهر قلب Dialogue: 0,0:06:26.05,0:06:27.10,Stray Dogs - Default,Fuku,0,0,0,,فلتغادر Dialogue: 0,0:06:29.75,0:06:30.49,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,سأعود مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:31.83,0:06:34.02,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,الزوار مغادرون Dialogue: 0,0:06:34.11,0:06:35.03,Stray Dogs - Default,Kenji,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:36.74,Stray Dogs - Default,Kenji,0,0,0,,سأرافقكم Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:40.20,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,سأنشر رسالة في أخبار صباح الغد Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:43.00,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,أمعن النظر فيها يا صديقي Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:46.46,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,أنا أحصل دائمًا على ما أريده Dialogue: 0,0:06:50.73,0:06:52.34,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,قبعتك جميلة Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:53.85,Stray Dogs - Default,Kenji,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:54.11,0:06:55.67,Stray Dogs - Default,Kenji,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:08.42,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:09.54,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هل تلائمني؟ Dialogue: 0,0:07:09.54,0:07:12.26,Stray Dogs - Default,James,0,0,0,,تبدين أفضل بقبعة منسوجة من القماش Dialogue: 0,0:07:12.48,0:07:13.75,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.75,Stray Dogs - Default,Francis,0,0,0,,البداية بشخص واحد Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:24.96,Typewriter Text Sign,Sign 0723,0,0,0,,{\pos(1110.4,112.2)}صباح اليوم التالي Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:24.96,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,اسمعوا! هل قرأتم أخبار الصباح؟ Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:26.91,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,على نشرات أخبار التلفاز أيضًا Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:28.70,Stray Dogs - Top,TV,0,0,0,,انظروا رجاءً Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:32.95,Stray Dogs - Top,TV,0,0,0,,اختفى مبنى من سبعة طوابق ليلًا Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:38.60,Stray Dogs - Top,TV,0,0,0,,حسب أحد مصادرنا، يحتوي المبنى على شركة وهمية تابعة لمافيا الميناء Dialogue: 0,0:07:38.67,0:07:41.99,Stray Dogs - Top,TV,0,0,0,,يُزعم إنها كانت تستخدم مكتبًا لعملائهم Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:42.41,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,هذه هي الرسالة إذًا Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:47.14,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,لم يعد كينجي إلى غرفته في المسكن منذ أن رافقهم في الأمس Dialogue: 0,0:07:47.32,0:07:52.91,Stray Dogs - Default,D,0,0,0,,هل ينوون إزالة كل من يعارضهم سواء من مافيا الميناء أو وكالة المباحث؟ Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:56.12,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,تانيزاكي، غير مسموح لك العمل وحدك منذ الآن Dialogue: 0,0:07:56.15,0:07:58.15,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ابحث عن كينجي مع أتسوشي Dialogue: 0,0:07:58.44,0:08:00.00,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,ودازاي سترافقني Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:01.11,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,سنقابل رئيسنا Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:03.67,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,لا نعلم أي نوع من القدرات لديهم Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:06.59,Stray Dogs - Default,Kuni,0,0,0,,!إذا واجهتما العدو، فعليكما الهرب من دون قتال Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:07.43,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:11.30,sign_11691_143_Pedestrian__Supp,Sign 0807,0,0,0,,{\pos(749.2,63.6)}نظام دعم المشاة Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:11.30,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ناومي، عليك العودة إلى الوكالة Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:12.70,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,الخطر شديد Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:14.68,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,يمكنهم إخفاء مبنى بأكمله Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:15.69,Stray Dogs - Top,Ougai,0,0,0,,{an8}إيليس-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:16.55,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,لا فرق في أي مكان أكون Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:19.27,Stray Dogs - Top,Ougai,0,0,0,,{an8}اظهري من مخبئك رجاءً Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:17.98,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,أليس كذلك، أتسوشي-سان؟ Dialogue: 0,0:08:17.98,0:08:19.20,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ربما، معك حق Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:20.09,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!أتسوشي Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:21.68,Stray Dogs - Top,Ougai,0,0,0,,{an8}إيليس-تشان! أرجوك Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:23.28,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أختي لا تمتلك قدرة خارقة مثلك Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:24.25,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,سوف تعيقنا Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.10,Stray Dogs - Top,Ougai,0,0,0,,{an8}إيليس-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:25.80,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,!كيف تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:28.66,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,ألم تقل إنك ستفعل أي شيء أقوله؟ Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:27.12,Stray Dogs - Top,Ougai,0,0,0,,{an8}أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:31.24,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,...كان ذلك في الأمس عندما كنت تجبرينني Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:33.56,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.07,sign_11691_143_Pedestrian__Supp,Sign 0836,0,0,0,,نظام دعم المشاة Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:39.09,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,على أية حال، عليك العودة قبل وقوع الخطر Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:40.03,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,!عجبًا Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:43.04,Stray Dogs - Default,Naomi,0,0,0,,...ربما تود أن أذكرك بيوم أمس Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:45.76,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ناومي؟ Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:48.70,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:49.95,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!ناومي؟ Dialogue: 0,0:08:50.22,0:08:51.19,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:53.25,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أين ذهبتِ يا ناومي؟ Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:54.93,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل هاجمنا العدو؟ Dialogue: 0,0:08:55.06,0:08:56.14,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:58.14,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,لم أستشعر شيئًا Dialogue: 0,0:08:58.53,0:08:59.44,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!ناومي Dialogue: 0,0:08:59.44,0:09:00.76,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!تانيزاكي-سان! هذا خطر Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:02.95,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أين أنتِ يا إيليس-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:05.46,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,!يا لها من ورطة Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:07.03,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!أعيدوا ناومي Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:10.97,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!وجدتك Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:14.77,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:18.81,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!فلنلعب Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:28.74,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,مرحبًا بكم جميعًا إلى غرفة آن Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:30.41,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,اعذروني Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:33.37,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,الكثير من الناس يحدقون بي Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:36.83,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لا أجيد التحدث مع الغرباء مباشرة Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:37.92,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ولكنني مضطرة Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:40.43,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,عليّ تقديم تفسير واضح وإلا ستنزعجون Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:44.91,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,فقد تم إحضاركم جميعًا فجأة إلى هذا المكان العجيب Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:47.06,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,...لو كنت مكانكم فإن قلبي سيتوقف من الصدمة Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:48.06,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أين هي ناومي؟ Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:50.77,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:52.74,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,يجب عليّ توضيح هذا أولًا Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:54.69,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,عملاء وكالة المباحث من هنا Dialogue: 0,0:09:56.69,0:09:57.75,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!كينجي Dialogue: 0,0:09:57.75,0:09:58.52,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!ناومي Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:01.20,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:01.97,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,!ناومي Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:03.64,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لن يُفتح من دون مفتاح Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:05.06,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,أما ذلك يمكنك فتحه Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:09.22,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!متجمدون Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:10.98,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل توقف الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:13.70,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,اسمي هو لوسي Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:17.16,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هذا بُعد صنعته بقدرتي Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:19.11,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ولكن لا تقلقوا Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:21.68,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,يمكنكم الخروج متى شئتم من خلال ذلك الباب الأبيض Dialogue: 0,0:10:22.17,0:10:25.13,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هذا إذا لم تريدوا عودة رفاقكم Dialogue: 0,0:10:25.55,0:10:27.06,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,ما الذي تريدينه؟ Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:28.08,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,شيء بسيط Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:31.45,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,أريد منكم اللعب مع آن في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:33.59,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,مرحبًا يا آن Dialogue: 0,0:10:36.19,0:10:42.12,Typewriter Text Sign,Sign 1039,0,0,0,,{\pos(1083.623,130.3)}عميلة في النقابة \Nلوسي م Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:42.12,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\pos(381.434,222.9)}:القدرة\Nآن\Nمن الأعماق الحمراء Dialogue: 0,0:10:44.05,0:10:46.31,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,تحب آن اللعب كثيرًا Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:48.65,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,قد تكون طلباتها كثيرة بعض الشيء ولكنها لطيفة Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:55.18,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,،ولكنكم لو خرجتم من ذلك الباب Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:57.91,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,سوف تنسون كل شيء عن هذه الغرفة Dialogue: 0,0:10:58.15,0:10:59.72,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:03.27,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!يا خسارة Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:05.18,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,بقيتم أنتم الثلاثة فقط؟ Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:06.81,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هذا المكان خطر Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:08.12,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,من الأفضل أن تهرب Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:10.92,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أبحث عن فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:13.95,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,طفلة جميلة ولطيفة كالملاك Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:15.86,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,هل رآها أحد في أي مكان؟ Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:18.72,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا، للأسف Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:19.96,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:22.59,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,اسمها إيليس-تشان Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:25.59,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,،على أية حال، منذ افتراقنا عن بعضنا Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:27.94,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,لم أعد على طبيعتي Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.78,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,ربما كانت خلف ذلك الباب Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:33.33,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,،لو كانت كذلك Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:35.70,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,فسأندم طوال حياتي على هروبي الآن Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:37.96,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,لهذا سأبقى أيضًا Dialogue: 0,0:11:38.85,0:11:40.04,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:41.50,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,القواعد بسيطة Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:44.35,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,،العبوا لعبة المطاردة مع عزيزتي اللطيفة آن Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.55,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ومن تلمسه منكم يخسر Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:51.46,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ومن يستطيع فتح الباب باستخدام هذا المفتاح قبل إمساكها بكم، تفوزون Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:53.23,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,وسأعيد الرهائن Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:54.71,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:56.22,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,من الذي يود المشاركة؟ Dialogue: 0,0:11:56.78,0:11:58.35,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أيمكن لاثنين المشاركة معًا؟ Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.31,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:02.93,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,من الممتع أكثر مشاركة اللعب مع الآخرين Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:09.58,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,يمكننا الفوز لو استخدمنا قدرة تانيزاكي-سان على صنع الوهم بالثلج الخفيف Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:11.42,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هل أنتما مستعدان؟ Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:12.24,Stray Dogs - Default,Tani,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:13.91,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,...استعداد Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:17.22,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!انطلقي Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:19.87,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,!سريعة Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:22.93,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,...واحد Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:25.97,Typewriter Text Sign,Lucy,0,0,0,,{\fs30\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\1a&H73&\frz359.4\move(184.342,122.135,184,176,21,2190)}كلاب الأدباء الضالة\Nالحلقة الأخيرة من الموسم الأول Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:25.09,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,قُبض عليه... Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:29.47,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!تانيزاكي-سان Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:36.21,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,حصلنا على صديق جديد آخر Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:38.32,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ألستِ سعيدة يا آن؟ Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:40.32,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:41.56,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,أما زلتِ تريدين المزيد؟ Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:43.16,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,...بالتالي Dialogue: 0,0:12:56.48,0:12:57.84,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!مذهل! مذهل Dialogue: 0,0:12:58.08,0:12:59.60,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,أريد رؤية المزيد Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:04.29,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,يا لها من قدرة ذات قوة كبيرة ومفيدة Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:07.68,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لا بد أنك حظيت بتقدير عالٍ منذ لحظة ولادتك Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:10.30,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ألست يتيمًا؟ Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:13.01,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,حتى أنا نشأت في ميتم Dialogue: 0,0:13:13.20,0:13:15.28,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,كان مكانًا شديد البرودة Dialogue: 0,0:13:16.29,0:13:20.80,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,،بعد استخدام الخرق البالية الباردة للتنظيف طوال اليوم Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:23.70,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,كانت أصابعي تؤلمني لعدة أيام بعد ذلك Dialogue: 0,0:13:24.22,0:13:26.72,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,،وبسبب كوني فتاة تحمل قدرة خاقة Dialogue: 0,0:13:26.77,0:13:29.05,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!كان الآخرين يشمئزون مني Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:33.91,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,سمعت أن وكالة المباحث بذلت كل جهدها للعثور عليك بعد اختطافك Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:35.98,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!كم هذا رائع Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:38.83,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لا بد أن ذلك لامتلاكك قدرة رائعة Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:39.34,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:42.02,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,حتى أنا تبنتني النقابة بعد ما رأوا إمكانياتي Dialogue: 0,0:13:43.29,0:13:45.78,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ولكن لا مجال للفشل في النقابة Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:48.30,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,،لو أنني فشلت في هذه المهمة Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:50.99,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,سوف يرمونني كما ترمي المناديل المستعملة Dialogue: 0,0:13:51.86,0:13:53.64,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,وسأكون وحيدة مجددًا Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:55.98,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,...أخبرني Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:58.29,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لمَ يحدث ذلك معك بالذات؟ Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.51,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لماذا لا يحدث لي؟ Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:02.58,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هذا ظلم Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:06.01,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!يجب أن تفهم ما أشعر به Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:08.23,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!يجب أن تظل في هذه الغرفة إلى الأبد Dialogue: 0,0:14:11.05,0:14:14.08,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,الطريقة الوحيدة للخروج هي بوضع المفتاح في ذلك الباب Dialogue: 0,0:14:17.92,0:14:19.38,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!أخيرًا! لقد فزت Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:21.24,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,!يا فتى! احذر Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:30.01,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,كن حذرًا! هذا مفتاح مهم Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:32.88,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ألا يفترض فوزي حين أفتح الباب بهذا المفتاح؟ Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:35.20,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,أجل، إذا استطعت فتحه Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:40.39,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,حتى أنا لا أعرف طريقة استخدام مفتاح كهذا Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:44.39,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لم تكن ثمة أية طريقة للفوز أساسًا منذ البداية Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:47.54,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ستبدأ اللعبة الحقيقية الآن Dialogue: 0,0:14:47.67,0:14:50.91,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,يبدو أنك بارع في لعبة المطاردة Dialogue: 0,0:14:51.39,0:14:54.87,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ولكن دعني أرى إلى أي مدى يستطيع قلبك التحمل Dialogue: 0,0:15:02.53,0:15:03.89,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لا جدوى من المتابعة Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:05.75,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,ستمسك بي حتمًا Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:09.80,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,مستحيل أن أقلب الوضع لصالحي الآن Dialogue: 0,0:15:11.04,0:15:13.35,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لا خيار لدي سوى تمنّي قدوم دازاي-سان والآخرين Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:15.18,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هل ستهرب تاركًا أصدقاءك؟ Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:18.94,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لو كان دازاي-سان في ظرف كهذا فإنه سيتوصل إلى حلّ ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:21.37,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,!ولكنني لن أنجح Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:24.85,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,لا تفعل يا فتى Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:26.27,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,عدوك في هذه الجهة Dialogue: 0,0:15:27.17,0:15:29.98,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,لا أنصحك بالهرب في هذا الظرف بالتحديد Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:32.36,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,...لا، في الواقع Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:36.08,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أتمنى لو أنك تثق بكلام الطبيب جارك في الحي نفسه Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:39.08,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,،إذا كانت صادقة في قولها Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:42.29,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,إذا هربتَ من هذا الباب فستفقد ذاكرتك عن المكان Dialogue: 0,0:15:42.40,0:15:46.09,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,سوف تنسى خدعة عدوك وأصدقاءك الذين في خطر Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:48.05,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,وستواصل اعتداءاتها Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:50.17,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,دعني أقدم لك نصيحة مفيدة Dialogue: 0,0:15:50.67,0:15:52.25,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,،في نظرية الألعاب Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:58.52,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,فإن الاستراتيجية المثلى هي إطلاق هجوم مضاد خارق على عدو هاجمك Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:00.52,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,استراتيجية سحق العدو Dialogue: 0,0:16:00.86,0:16:02.19,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ولكن كيف؟ Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:06.86,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,العدو المغرور الذي يظن نفسه لا يُقهر هو أضعف الخصوم على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:06.99,0:16:10.15,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,،وقبل كل شيء، الأشخاص خلف ذلك الباب هناك Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:14.65,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أليسوا هم من سمعت أنهم بذلوا كل جهدهم لإنقاذك حين اختطافك؟ Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:19.83,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:20.25,0:16:22.61,Stray Dogs - Italics,Naka,0,0,0,,لقد أنقذوني جميعهم Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:24.79,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هل أنهيتما حديثكما؟ Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:26.58,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هل استعدت عزيمتك؟ Dialogue: 0,0:16:27.18,0:16:29.65,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,حان دوري هذه المرة Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:30.88,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:31.12,0:16:33.19,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,هذا هو حلّك المثالي Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:35.87,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لن يكون الأمر ممتعًا سوى ذلك Dialogue: 0,0:16:36.73,0:16:37.59,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:39.17,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,انتهى الأمر Dialogue: 0,0:16:41.55,0:16:42.42,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!واحدة أخرى Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:44.80,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,هذا طبيعي طالما أنكما اثنين Dialogue: 0,0:16:44.95,0:16:45.69,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:16:51.55,0:16:53.02,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ها قد انتهينا Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:56.66,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ما الذي ستفعله إذًا يا عم؟ Dialogue: 0,0:16:56.66,0:17:00.83,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,بفضل كلامك المشجع، لم يهرب النمر Dialogue: 0,0:17:00.96,0:17:04.45,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لهذا قد أسمح لك بالمغادرة تعبيرًا عن شكري لك Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:09.18,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,أو ربما أرغب في رؤية كيف يبدو وجهك حين تمسك بك آن Dialogue: 0,0:17:10.26,0:17:11.75,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,هل تريدين التجربة؟ Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:15.26,Stray Dogs - Italics,Lucy,0,0,0,,ما الأمر؟ ما هذا الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:16.11,0:17:17.73,Stray Dogs - Italics,Lucy,0,0,0,,ساقاي ترتجفان ولا تتحركان Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:21.14,Stray Dogs - Italics,Lucy,0,0,0,,هل هذا حقد مطلق؟ Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:24.26,Stray Dogs - Italics,Lucy,0,0,0,,ولكن، لماذا لا تتحرك آن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:26.90,0:17:28.14,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,لا تقاومي Dialogue: 0,0:17:28.62,0:17:31.60,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,فقدت خسرتِ مسبقًا Dialogue: 0,0:17:31.87,0:17:33.60,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,انظري إلى الباب Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:38.66,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:41.57,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ولكنني حرصت على إقفال الباب Dialogue: 0,0:17:41.84,0:17:42.82,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:43.08,0:17:45.18,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ارتكبتِ خطأ واحدًا Dialogue: 0,0:17:45.42,0:17:47.78,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,!هذه المعركة كانت اثنين مقابل واحد منذ البداية Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:50.57,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,،في لحظة فتح الباب Dialogue: 0,0:17:50.78,0:17:54.24,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,استخدم تانيزاكي-سان قدرته الثلج الخفيف وصنع بابًا وهميًا Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:55.69,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:17:55.92,0:18:00.97,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,واستطعتَ أنت مقاومة قوة سحبك إلى داخل الغرفة مستخدمًا ذراعيك وساقيك فقط؟ Dialogue: 0,0:18:01.03,0:18:03.25,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لقد أسأتِ تقديري Dialogue: 0,0:18:03.79,0:18:06.39,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,أنا لست قويًا ولا مشهورًا Dialogue: 0,0:18:06.87,0:18:09.54,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,بل إنني عشت حياة بائسة Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:13.48,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لهذا أستطيع فهم ما تشعرين به من حسد وكراهية للآخرين Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:17.27,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا أريد أن تفشلي في هذه المهمة Dialogue: 0,0:18:17.41,0:18:19.27,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا أريدك أن تخسري مكان انتمائك Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:23.45,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ولكن لأنني ضعيف وعديم الخبرة فلم أفكر في حل آخر Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:27.75,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:30.26,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ربطتك بالشريط Dialogue: 0,0:18:35.42,0:18:38.41,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,استخدمي قدرتك وأطلقي سراح الجميع Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:41.14,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,وإلا سأسحبك إلى داخل هذه الغرفة Dialogue: 0,0:18:41.88,0:18:44.11,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لن يُفتح الباب من دون مفتاح Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:46.18,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,،أي أن باحتجازك هنا Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:48.65,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لن يستطيع أحد فتح هذا الباب Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:53.98,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,وبالتالي لن تستطيعي استخدام قدرتك، ولا حتى العودة إلى العالم الواقع Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:55.43,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل أخطأتْ؟ Dialogue: 0,0:18:55.58,0:18:56.78,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:18:56.78,0:18:59.33,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,قدراتنا ليست وسائل مريحة لنا لنسيطر بها على الآخرين Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:01.30,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,وأنا أكثر من يفهم ذلك Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:04.20,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل تريدين أن تُحتجزي في عالمك الذي صنعتِه بنفسك إلى حين موتك؟ Dialogue: 0,0:19:04.23,0:19:07.27,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,لا، بل حتى إلى ما بعد موتك Dialogue: 0,0:19:07.49,0:19:10.03,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!لا يجب أن أفشل Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:11.90,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,سأفلت يدي الآن Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:15.41,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ليس لديك سوى ثوانٍ لتقرري قبل غلق الباب Dialogue: 0,0:19:15.41,0:19:17.27,Stray Dogs - Default,Lucy,0,0,0,,!لا تفعل! انتظر Dialogue: 0,0:19:42.25,0:19:43.82,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...أقول... اسمعي Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:45.03,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,...أنا مستعد Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:46.91,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل هنالك ما يمكنني فعله لك؟ Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:49.24,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:53.95,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,!إيليس-تشان Dialogue: 0,0:19:54.18,0:19:56.04,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:19:56.04,0:19:57.36,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:19:57.36,0:19:59.20,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,قلقت كثيرًا عليك Dialogue: 0,0:19:59.20,0:20:00.96,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,اختفيتِ فجأة Dialogue: 0,0:20:00.96,0:20:04.98,Stray Dogs - Default,Elise,0,0,0,,كنت أتساءل كيف ستكون قلقًا عند اختفائي فجأة Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:07.61,Stray Dogs - Default,Elise,0,0,0,,أردت جعلك تبكي Dialogue: 0,0:20:07.61,0:20:09.61,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,!هذه قسوة Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:11.31,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,ولكنني سأسامحك لأنك لطيفة Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:14.81,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كيوكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:15.53,0:20:17.05,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,هل جئت لاصطحابي؟ Dialogue: 0,0:20:17.86,0:20:19.07,Stray Dogs - Default,Kyou,0,0,0,,شعرت بالقلق Dialogue: 0,0:20:20.02,0:20:21.18,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:24.07,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,سوف نغادر الآن Dialogue: 0,0:20:26.44,0:20:29.46,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,شكرًا على نصيحتك Dialogue: 0,0:20:30.35,0:20:32.52,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,بالمناسبة، هل أنت طبيب؟ Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:34.09,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,طبيب سابق Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:38.09,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أما الآن فأنا رجل عادي في متوسط العمر أعتني بمجموعة صغيرة من الناس Dialogue: 0,0:20:39.20,0:20:39.99,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,...يا فتى Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:46.05,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,هنالك دائمًا الحل المثالي والمنطقي في أي موقف صعب مهما كانت خطورته Dialogue: 0,0:20:46.43,0:20:50.98,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,لا تنسَ هذا أبدًا، خصوصًا في الأوقات التي \Nتشعر فيها بالارتباك والرغبة في القيام بعمل متهور Dialogue: 0,0:20:51.59,0:20:52.40,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:53.65,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:58.40,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,ثمة طريق للنجاة مهما كانت صعوبة الموقف؟ Dialogue: 0,0:21:01.50,0:21:03.49,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كيوكا-تشان؟ ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:21:04.58,0:21:05.66,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كيوكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:06.40,0:21:07.45,Stray Dogs - Default,Naka,0,0,0,,كيوكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:11.90,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:21:12.17,0:21:14.28,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أردت العودة إلى الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:21:14.28,0:21:17.91,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,واستخدام قوتي لسحق أعدائي وبعثرة أشلائهم Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:19.55,Stray Dogs - Default,Elise,0,0,0,,!مستحيل على عجوز مثلك Dialogue: 0,0:21:19.74,0:21:21.05,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,!لئيمة Dialogue: 0,0:21:21.74,0:21:23.55,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,بإمكاني فعل ذلك Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:46.48,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,أهذا هو المغتال من النقابة؟ Dialogue: 0,0:21:46.66,0:21:47.39,Stray Dogs - Default,Chuuya,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:47.57,0:21:49.42,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,وكالة المباحث والنقابة Dialogue: 0,0:21:49.68,0:21:53.00,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,يبدو أننا نواجه زمن حروب خاص بنا Dialogue: 0,0:21:55.29,0:22:02.80,Typewriter Text Sign,Sign 2156,0,0,0,,{\pos(1075.2,150.6)}زعيم مافيا الميناء\Nموري أوغاي Dialogue: 0,0:21:55.74,0:21:57.95,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,نحتاج إلى الحل المثالي Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:00.68,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,للتصرف بشأن وكالة المباحث والنقابة Dialogue: 0,0:21:58.48,0:22:02.80,Typewriter Text Sign,,0,0,0,,{\pos(186.6,115)}:القدرة\Nسيرة التحرش الجنسي Dialogue: 0,0:22:03.01,0:22:06.22,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,الطريقة لسحق كل من يعارضنا Dialogue: 0,0:22:06.45,0:22:07.39,Stray Dogs - Default,Ougai,0,0,0,,وإبادتهم Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:09.93,sign_31853_445_To_Be_Continued,Sign 2209,0,0,0,,يُتبع