[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 46[720x540 10bit].mkv Video File: [Madao-Sub & 3asq] Shijou Saikyou No Deshi Kenichi 46[720x540 10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 338 Active Line: 350 Video Position: 35249 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: لوحات,Hacen Liner XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1,0,2,12,12,10,178 Style: Note_ki,Hacen Digital Arabia XL,20,&H007AE9F1,&H00FFFFFF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,0.1,2,0,0,30,178 Style: Atarashi,Bahij Myriad Arabic,45,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.1,2,5,5,10,178 Style: kogekei,FS_Cairo_Shatter,40,&H00DADADA,&H000000FF,&H32000000,&H00171717,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,50,50,15,178 Style: Taitoru,Hacen Tehran,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H96FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,1.9,0.1,2,0,0,0,178 Style: testo1,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:39.66,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا, ألوحت بها بقوة قليلًا؟ Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:41.14,Atarashi,,0,0,0,,الأهم, كان عليك تفاديها Dialogue: 0,0:01:41.50,0:01:44.47,Atarashi,,0,0,0,,لا مفر إذًا, فلنأخذ استراحةً قصيرة Dialogue: 0,0:01:48.07,0:01:50.77,Atarashi,,0,0,0,,لن يضرك إنزالي بقليل من الرفق Dialogue: 0,0:01:51.87,0:01:53.86,Atarashi,,0,0,0,,أنا ذاهب لإحضار الطعام Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:57.58,Atarashi,,0,0,0,,سأموت على هذا المنوال Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:02.20,Atarashi,,0,0,0,,ما كان علي قبول تدريبات الزعيم لأجل أنني\N رغبت بهزيمة ريوتو-كن Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:05.59,Atarashi,,0,0,0,,أود سماع أصوات عائلتي قبل أن أموت Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:10.23,Atarashi,,0,0,0,,هونوكا... أبي... أمي... ميو-سان Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:14.13,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, من المستحيل أن ألتقط إشارة في هذا العمق من الجبال Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:19.60,Atarashi,,0,0,0,,!إنها معجزة! هناك واحد Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:23.47,Atarashi,,0,0,0,,إنه برج إشارة وحيدٌ وهبني إياه الإله لأنني على وشك الموت Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:27.24,Atarashi,,0,0,0,,سيختفي البرج إن لم أثبت على هذه الوضعية Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:28.81,Atarashi,,0,0,0,,...علي أن أسرع بالاتصال وإلا Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.77,Atarashi,,0,0,0,,بريد؟ ممن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:34.70,Atarashi,,0,0,0,,{\bord2\shad0\1c&HFFFF00&\p1\frx2\fry2\frz345.8\fscx198\fscy227\pos(337.628,429.982)\3c&HDADA00&\3a&H00&}m 0 0 l 100 0 100 50 0 50 Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:34.70,لوحات,,0,0,0,,{\blur1\frz343.7\c&HFFFFFF&\3c&HFED689&\fs100\pos(334.397,420.59)}نيجيما Dialogue: 0,0:02:33.11,0:02:34.62,Atarashi,,0,0,0,,!نيجيما؟ Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:39.15,Atarashi,,0,0,0,,أهي من آخر شخصٍ أود تذكره في هذا الوقت! سحقًا Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:42.06,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا, إنه مفعم بالحيوية Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:44.50,Atarashi,,0,0,0,, ربما الفضل في هذا عائد لتدريبات بقية المعلمين Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:58.47,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs27\frz350.7\pos(216.514,316.733)}أنا بخير Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:58.47,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs23\frz350.7\pos(201.796,370.395)}كيف تجري الأمور معك؟ Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:58.47,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs23\frz350.7\pos(185.999,415.45)}هناك شيء لطالما Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:58.47,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs27\frz350.7\2c&HFED689&\pos(184.113,468.61)}إخبارك أردت إخبارك Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:58.47,لوحات,,0,0,0,,{\blur3\fs27\frz350.7\2c&HFED689&\pos(156.113,541.943)} به Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:47.91,Atarashi,,0,0,0,,إن هذا البريد غريب Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:50.97,Atarashi,,0,0,0,, لطالما أردت أن أقول لك هذا Dialogue: 0,0:02:50.97,0:02:53.50,Atarashi,,0,0,0,,إنك دائمًا ما تفاجئني Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:58.51,Atarashi,,0,0,0,,دائمًا ما كنت مؤمنًا أن مكانة كل شخص أمر محدد منذ ولادته Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:02.31,Atarashi,,0,0,0,,الأشخاص المستضعفون سيولدون من أجل يكونوا كذلك Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:06.01,Atarashi,,0,0,0,,من سيعتلون القِمة، ومن سيتم التحكم بهم Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:10.02,Atarashi,,0,0,0,,جميع هذه الأمور يتم تقريرها بناءً على مكانة الشخص\Nالتي امتلكها منذ ولادته Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:15.07,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, إن وجودك قد زعزع بشكلٍ كبير\N من هذه الفكرة التي آمنت بها Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.96,Atarashi,,0,0,0,,من بين تصنيفات البشر التي كنت أجري بحوثًا حولها Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:21.50,Atarashi,,0,0,0,,"أنت قد انتميت لفئة "بشري حشرة Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:26.77,Atarashi,,0,0,0,,...ولكنك الآن قد ارتقيت حتى أصبحت شخصيةً ذات كاريزما Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:29.54,Atarashi,,0,0,0,,بفضل جهودك المضنية و شجاعتك Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:33.71,Atarashi,,0,0,0,,عندها فكرت بحلمٍ عظيم Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:38.80,Atarashi,,0,0,0,,وهو أنني سأنشئ ذات يومٍ منظمةً تختص بالفنون القتالية \Nوسأجري بحوثًا أنت أساسها Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:44.32,Atarashi,,0,0,0,,لأرى مدى التغير الذي يستطيع ضعفاء هذا العالم\Nأن يصلوا إليه Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:48.77,Atarashi,,0,0,0,, على كلٍ, عليك الآن أن تفكر بهزيمة أساميا ريوتو وحسب Dialogue: 0,0:03:48.86,0:03:51.02,Atarashi,,0,0,0,,أراك لاحقًا, من نيجيما Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:52.23,Atarashi,,0,0,0,,!نيجيما Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:56.23,Atarashi,,0,0,0,,!أفزعتني! لقد أخفيت حضورك تمامًا Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:59.11,Atarashi,,0,0,0,,معك حق, هذا البريد غريبٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:02.78,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح, فهو لن يشارك خططه مع أي أحد Dialogue: 0,0:04:03.57,0:04:06.58,Atarashi,,0,0,0,,حتى إن عنى ذلك موته Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:11.25,Atarashi,,0,0,0,,هذا صحيح, إن هذه الرسالة تبدو وكأنها وصية Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:12.90,Atarashi,,0,0,0,,!وصية Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.00,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(319.008,382.805)}46 الـــحــلقــة Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.00,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(210.153,457.572)}نـــيـــجـــيـما يــقــرر Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.00,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(358.255,421.813)}!الــــوداع Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.00,Taitoru,,0,0,0,,{\fade(500,0)\pos(246.682,490.706)}! الانطلاق نحو جبهة القتال Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:27.97,Atarashi,,0,0,0,,!ياله من عدد Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:31.14,Atarashi,,0,0,0,,لن نقدر على المقاومة إن انقضوا علينا دفعةً واحدة Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:35.35,Atarashi,,0,0,0,,أيها القائد الأعلى, أوصلك رد من القائد شيراهاما؟ Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:37.40,Atarashi,,0,0,0,,أسيتمكن من المجيء في الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:40.44,Atarashi,,0,0,0,,...إن كينتشي Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:45.62,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, أنت لم تطلب منه المجيء أيها القائد الأعلى Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:46.95,Atarashi,,0,0,0,,ماتسوي Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:48.16,Atarashi,,0,0,0,, كنت أعلم Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:52.08,Atarashi,,0,0,0,, إن طلبنا منه المجيء بوضع الشينباكو الحالي, فسيموت عبثًا Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:56.59,Atarashi,,0,0,0,,!سنتخطى هذه المحنة بقوتنا نحن فقط Dialogue: 0,0:04:56.59,0:04:58.42,Atarashi,,0,0,0,,...ماتسوي... إنك Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:02.38,Atarashi,,0,0,0,,!زجاجات حارقة Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:04.84,Atarashi,,0,0,0,,احترقوا احترقوا Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:10.94,Atarashi,,0,0,0,, تبًا, إنهم يحاولون إجبارنا على الخروج Dialogue: 0,0:05:10.94,0:05:13.24,Atarashi,,0,0,0,,لا مفر, سنفتح الباب Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:15.58,Atarashi,,0,0,0,,بما أن الأمور آلت لهذا الحد فسنفعلها على طريقة \Nشيمازو يوشيهيرو Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:18.05,Atarashi,,0,0,0,,وسنشق طريق هروبنا من أمام لوكي مباشرةً Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:19.28,Atarashi,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:21.48,Atarashi,,0,0,0,,ومن يكون هذا المدعو شيمازو شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:05:22.38,0:05:23.99,Atarashi,,0,0,0,,شيمازو يوشيهيرو Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:28.16,Atarashi,,0,0,0,,إنه قائد عسكري في معركة سيكيغاهارا وقد طُوق جيشه من قبل الجيش الشرقي الذي يقوده توكوغاوا ليساو Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:30.78,Atarashi,,0,0,0,,ولكنه تمكن من شق طريق هروبه عبر صفوهم الأمامية Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:46.98,Atarashi,,0,0,0,,!محال, مهما نظرت إلى الأمر فهذا تطويق مبالغ فيه Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:48.39,Atarashi,,0,0,0,,أأنتم حمقى أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:53.22,Atarashi,,0,0,0,, إن أردت التعامل مع أحمق, فعلي أن أصبح أحمقًا كذلك Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:54.64,Atarashi,,0,0,0,,افعلوها Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:01.48,Atarashi,,0,0,0,,أيها الزعيم, علي أن أعود للمدينة على الفور Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:05.49,Atarashi,,0,0,0,,ولكنك لم تكمل تدريبك حتى الآن Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:07.15,Atarashi,,0,0,0,,إن أصدقائي في ورطة Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:11.53,Atarashi,,0,0,0,,...لا شك في ذلك, بما أنه، بما أن نيجيما قد قال هذا Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:13.33,Atarashi,,0,0,0,,فلابد وأنه في وضع حرج Dialogue: 0,0:06:13.67,0:06:17.51,Atarashi,,0,0,0,,يمكنني معرفة ذلك, فقد كنا معًا منذ المرحلة المتوسطة Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:19.50,Atarashi,,0,0,0,,رغم أنه كان يتنمر علي Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:22.55,Atarashi,,0,0,0,,أنا أكثر من يعلم بطباعه Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:27.55,Atarashi,,0,0,0,,إن تعلق الأمر بجانحي المدينة فقط, فمستواه \Nالآن كافٍ لتولي أمرهم Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:31.85,Atarashi,,0,0,0,,لك ذلك, سأعتبرها حالة خاصة وسنعود أدراجنا Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:32.39,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:36.36,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, مهما كنا على عَجل فسنستغرق تسع ساعات للوصول إلى المدينة Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:38.52,Atarashi,,0,0,0,,لقد نسيت ذلك Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:43.83,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا, أنا أعلم بطريقة واحدةٍ فقط ستمكننا من الوصول\N في أقل من خمس ساعات Dialogue: 0,0:06:45.17,0:06:47.40,Atarashi,,0,0,0,,حقًا؟ إذًا فلنستعملها Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:51.32,Atarashi,,0,0,0,,...صحيح أن تلك الطريقة ستوصلنا بسرعة, ولكن Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:54.48,Atarashi,,0,0,0,,لا يمكنني أن أضمن حياتك Dialogue: 0,0:06:57.31,0:07:00.52,Atarashi,,0,0,0,,لا أبالي, فكل دقيقة تمر ليست من صالحنا Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:02.32,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا فلتستعد إذًا Dialogue: 0,0:07:02.32,0:07:03.08,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:06.40,Atarashi,,0,0,0,,إن بريق عينيه يزداد حدة كل ما كان أصدقاؤه في ورطة Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:10.51,Atarashi,,0,0,0,, كما توقعت, إنه يستحق أن يكون تلميذًا لدى الريوزامباكو Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:17.83,Atarashi,,0,0,0,,!أيها القائد الأعلى, أنا سأعيق تقدمهم, فلتهرب أرجوك Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:19.23,Atarashi,,0,0,0,,!ماتسوي Dialogue: 0,0:07:20.77,0:07:23.61,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أنه يحظى بشعبية غريبة بين أتباعه Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:25.11,Atarashi,,0,0,0,,20 رقم Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:29.51,Atarashi,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:30.95,Atarashi,,0,0,0,,لا تسبب لنا المتاعب Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:32.78,Atarashi,,0,0,0,,دوسكوي Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:36.42,Atarashi,,0,0,0,,...أنت هو Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:37.99,Atarashi,,0,0,0,,...مصارع السومو الفعلية Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:41.08,Atarashi,,0,0,0,,!ثور قد وصل إلى الساحة Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:45.71,Atarashi,,0,0,0,,ثور... أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:50.13,Atarashi,,0,0,0,,لقد أتيت إلى هنا تلبيةً لأمنية صديقي العزيز زيكفريد Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:53.43,Atarashi,,0,0,0,,!بدءًا من اليوم أنا فرد من الشينباكو Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:57.54,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي يمكنك القيام به لوحدك؟ ستموت عبثًا لا غير Dialogue: 0,0:07:57.54,0:07:59.27,Atarashi,,0,0,0,,لا تزال غبيًا كما عهدتك Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:00.71,Atarashi,,0,0,0,,غبي غبي Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:05.75,Atarashi,,0,0,0,,صحيح أنني أغبى منك Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:08.70,Atarashi,,0,0,0,,ولكن, يبدو أنني لست الغبي الوحيد هنا Dialogue: 0,0:08:09.95,0:08:10.82,Atarashi,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:18.66,Atarashi,,0,0,0,,!كنت أعلم بأنك ستأتي Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:27.17,Atarashi,,0,0,0,,أيها الزعيم أهذه هي الطريقة التي عنيتها بقولك \Nأنك لن تضمن لي حياتي؟ Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:31.81,Atarashi,,0,0,0,,أجل, سأحملك يا كين-تشان على ظهري وأجري بك طوال الطريق بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:08:31.81,0:08:33.98,Atarashi,,0,0,0,,هذا بالفعل هو الطريق الأقصر Dialogue: 0,0:08:33.98,0:08:36.64,Atarashi,,0,0,0,,...صحيح أنها طريقة سريعة ولكن Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:39.06,Atarashi,,0,0,0,,إن أصيبت إحدى يدي بالخدر فهذا يعني نهايتي Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:41.06,Atarashi,,0,0,0,,!ألم أخبرك؟ Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:49.59,Atarashi,,0,0,0,,القبضة السادسة سابقًا هارميت Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:51.63,Atarashi,,0,0,0,,والقبضة السابعة سابقًا ثور Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:57.37,Atarashi,,0,0,0,,لا أفهم, لم يجتمع الكثير من الناس في عصابة الفضائي ذاك؟ Dialogue: 0,0:08:58.47,0:08:59.60,Atarashi,,0,0,0,,يا أوغاد Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:03.37,Atarashi,,0,0,0,,لم تكتفيا بالانسحاب من الراغناروك فحسب\N!بل انضممتما للشينباكو كذلك Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:05.14,Atarashi,,0,0,0,,لا علم لي عمّا تتحدث يا لوكي Dialogue: 0,0:09:05.14,0:09:08.18,Atarashi,,0,0,0,,لقد أتيت لجعلك تدفع الثمن فقط Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:12.42,Atarashi,,0,0,0,,كيف تجرأت على التحكم بي مستعملًا اسم\Nالقبضة المقدسة Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:19.02,Atarashi,,0,0,0,,ثور, حسب معلوماتي فأنت قد أقسمت لشيراهاما\Nعلى عدم العراك مجددًا Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.86,Atarashi,,0,0,0,,عراك؟ ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:29.44,Atarashi,,0,0,0,,كل ما أفعله منذ مدة هو التدرب على السومو الفعلية لا غير Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:34.57,Atarashi,,0,0,0,,...هذا صحيح, ما لم ترغبوا بمشاركته في تدريبات السومو الفعلية Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:37.31,Atarashi,,0,0,0,,!فانقلعوا من هنا أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:41.20,Atarashi,,0,0,0,,!الملاعين! جميعهم قد اغتروا بأنفسهم Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:42.95,Atarashi,,0,0,0,,رقم 3 رقم 4 Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:59.23,Atarashi,,0,0,0,,أهذا ما يحدث بينما لدينا حدث مهم بعدها؟ Dialogue: 0,0:09:59.23,0:10:00.85,Atarashi,,0,0,0,,انقضوا عليه جميعكم Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:03.10,Atarashi,,0,0,0,,أغربوا عن وجهي Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.55,Atarashi,,0,0,0,,ستكون مواجهته مباشرةً أمرٌ مزعجٌ كما توقعت Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:22.66,Atarashi,,0,0,0,,سأقوم بإنهاكه أولًا وأظنني سأتمكن من القضاء عليه بعدها Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:26.25,Atarashi,,0,0,0,, ما الذي تفعلونه؟ اذهبوا أنتم أيضًا Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:30.39,Atarashi,,0,0,0,,دوسكوي Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:34.20,Atarashi,,0,0,0,, هذا كثير جدًا Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:37.60,Atarashi,,0,0,0,, لقد أتيت إلى هنا ظانًا من أنني سأتمكن من\N!مشاهدة إعدام الشينباكو Dialogue: 0,0:10:37.60,0:10:40.37,Atarashi,,0,0,0,,هذا مختلف عمّا سمعته, أنا مغادر Dialogue: 0,0:10:40.37,0:10:41.68,Atarashi,,0,0,0,,أ... أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:45.81,Atarashi,,0,0,0,,إنها كذبة, لقد كنت أمزح فقط Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:47.78,Atarashi,,0,0,0,,سنعود إلى مواقعنا Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:49.77,Atarashi,,0,0,0,,...لقد أتيا إذًا Dialogue: 0,0:10:54.62,0:10:57.00,Atarashi,,0,0,0,,القبضة الأولى أودين Dialogue: 0,0:10:57.59,0:11:00.03,Atarashi,,0,0,0,,القبضة الثانية بارساكار Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:13.82,Taitoru,,0,0,0,,{\an8\fs40\blur3\fad(0,200)}Madao-Sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:17.47,0:11:20.91,Atarashi,,0,0,0,,مصيبة... كلٌ من بارساكار وقائدهم قد أتيا إلى هنا Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:23.01,Atarashi,,0,0,0,,أ... أهذه نهايتنا؟ Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:26.39,Atarashi,,0,0,0,,ما هذه الفوضى الجائرة التي أحدثتها يا لوكي؟ Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:30.35,Atarashi,,0,0,0,,كل ماقلته لك هو أن تحضر لي قائد تحالف الشينباكو Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:33.19,Atarashi,,0,0,0,,ما سبب استدعائك لجميع الأتباع؟ Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:35.46,Atarashi,,0,0,0,,لضمان أسرِه Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:39.66,Atarashi,,0,0,0,,لم لا تتوقف عن اعتمادك الدائم على خططك\N ولتحاول أسره بنفسك ولو لمرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:41.63,Atarashi,,0,0,0,,يالك من عديم الفائدة Dialogue: 0,0:11:41.63,0:11:45.28,Atarashi,,0,0,0,,هذا يكفي يا لوكي, أنا أُعفيك من منصبك كمستشار Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:49.17,Atarashi,,0,0,0,,هذا أسرع قليلًا مما خططتُ له, ولكن لا مفر Dialogue: 0,0:11:49.17,0:11:51.46,Atarashi,,0,0,0,,من منا عديم الفائدة يا أودين؟ Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:53.61,Atarashi,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:55.13,Atarashi,,0,0,0,,أفلتني أرجوك Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:57.80,Atarashi,,0,0,0,,!علي أن أذهب Dialogue: 0,0:11:58.18,0:12:00.21,Atarashi,,0,0,0,,...التحالف سوف... القائد الأعلى سوف Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:02.22,Atarashi,,0,0,0,,عليك أن تبقى في السرير Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:06.55,Atarashi,,0,0,0,,كم مرة علي إخبارك؟\Nكينسي, الإبر Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:07.43,Atarashi,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:12:08.02,0:12:09.18,Atarashi,,0,0,0,,فلتنم Dialogue: 0,0:12:10.63,0:12:12.96,Atarashi,,0,0,0,,ياله من شاب مفعم بالحيوية Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:15.36,Atarashi,,0,0,0,,على الرغم من أن ثلاثة من أضلاعه قد كسرت Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:18.32,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن أمر أصدقائه يهمه بالفعل Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:24.45,Atarashi,,0,0,0,,إنني مشغول فعلًا, فعلي الآن علاج تلك الفتاة التي جلبتها ميو Dialogue: 0,0:12:25.04,0:12:27.28,Atarashi,,0,0,0,,لقد تم الاعتناء بها مسبقًا Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:30.75,Atarashi,,0,0,0,, ميو ستتولى البقية, لذا لا حاجة لك للذهاب Dialogue: 0,0:12:31.35,0:12:34.05,Atarashi,,0,0,0,,أرجو أن لا تخلف هذه الجراح ندوبًا Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:35.50,Atarashi,,0,0,0,,لست قلقة حيالها Dialogue: 0,0:12:37.18,0:12:38.72,Atarashi,,0,0,0,,لقد انزلقوا من يدي Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:41.19,Atarashi,,0,0,0,,إن عَجلَتك قد أثرت سلبًا على تحركاتك يا كينسي Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:43.38,Atarashi,,0,0,0,,!علي أن أذهب Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:46.19,Atarashi,,0,0,0,,كينسي, افعلها جيدًا هذه المرة Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:50.00,Atarashi,,0,0,0,,حتى لو أخبرتني بذلك فهذا ما قمت بفعله- Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:50.00,Atarashi,,0,0,0,,علي أن أذهب, علي أن أذهب- Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:55.00,Atarashi,,0,0,0,,إن مقاومته لإبري المخدرة أمر ينُم عن قوة إرادةٍ مذهلة Dialogue: 0,0:12:55.40,0:12:57.71,Atarashi,,0,0,0,,!علي أن أذهب! علي أن أذهب Dialogue: 0,0:12:57.71,0:12:59.27,Atarashi,,0,0,0,,!علي أن أذهب Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:00.78,Atarashi,,0,0,0,,هلا سمحت له بالذهاب Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.78,Atarashi,,0,0,0,,لقد ارتدت ملابسها إذًا Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:12.89,Atarashi,,0,0,0,,نحن الآن في خضم معركة حاسمةٍ ضد عصابة تدعى بالراغناروك Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:14.52,Atarashi,,0,0,0,,يبدو أن هذا ما يحدث Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:17.93,Atarashi,,0,0,0,,أرى أنه من الأفضل أن نعلم كينتشي-سان بما يجري Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:22.80,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي, هذا صحيح علي أن أتصل به علي أن أتصل به Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:26.97,Atarashi,,0,0,0,,إن كنت تريد الاتصال بأحدهم فقد اتصلتَ\N على المدعو ثور-كن مسبقًا Dialogue: 0,0:13:26.97,0:13:30.54,Atarashi,,0,0,0,,إنك تنفعل أثناء تحدثك على الهاتف\Nلذا لن أسمح لك بإجراء مكالمة Dialogue: 0,0:13:30.54,0:13:32.64,Atarashi,,0,0,0,,ليس ثور-كن بل هو ثور Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:36.08,Atarashi,,0,0,0,,مكالمة, مكالمة, مكالمة, مكالمة Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:38.05,Atarashi,,0,0,0,,إنه مزعج, أعلي أن أفقده الوعي ضربًا؟ Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:41.28,Atarashi,,0,0,0,,هـ... هدئ من روعك يا سيد أكيسامي, إنه ضعيف حاليًا Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:44.74,Atarashi,,0,0,0,,أرجوك يا سينسي اسمح له بالذهاب Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:48.62,Atarashi,,0,0,0,,بصفتي مقاتلًا فأنا أود السماح له بالذهاب Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:51.29,Atarashi,,0,0,0,,أمّا بصفتي طبيبًا فعليَّ التأكد من حصوله على الراحة التامة Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:53.08,Atarashi,,0,0,0,,علي أن... أذهب Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:56.30,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي ستفعله إن ذهبت؟ Dialogue: 0,0:13:56.30,0:13:59.13,Atarashi,,0,0,0,,فالوقوف هو أقصى ما يمكنك فعله بحالتك هذه Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:03.30,Atarashi,,0,0,0,, إن لم أستطع القتال, فعلى الأقل أود أن أشجعهم Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:06.57,Atarashi,,0,0,0,,!يحيا يحيا الشينباكو Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:07.64,Atarashi,,0,0,0,,إنه مفعم بالحيوية Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:10.89,Atarashi,,0,0,0,,!يحيا يحيا الشينباكو- Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:09.63,Atarashi,,0,0,0,,متأكد من أنه يتألم مما يفعله- Dialogue: 0,0:14:13.48,0:14:14.65,Atarashi,,0,0,0,,أباتشاي-كن Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:19.92,Atarashi,,0,0,0,,اختصارًا, إن ذهب لتشجيعهم بينما هو يحظى براحته\N...التامة فوق السرير Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:21.90,Atarashi,,0,0,0,,فلن يكون لديك أي مشكلة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:26.00,Atarashi,,0,0,0,,أباتشاي سيحمله بكل رفق, وسيقوم بتشجيعهم\N من بعيد كذلك Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:30.60,Atarashi,,0,0,0,,جميعكم أطفال, ألا تتحلّون بالمنطق السليم؟ Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:33.03,Atarashi,,0,0,0,,...أرجوك يا سينسي, لا تكن Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:37.20,Atarashi,,0,0,0,,إنكم تطلبون الكثير من أكيسامي-سان Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:39.37,Atarashi,,0,0,0,,هذا مستحيل, صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:44.50,Atarashi,,0,0,0,,لا فلنذهب, في الواقع أنا أحب الخروج عن المنطق أيضًا Dialogue: 0,0:14:45.71,0:14:47.10,Atarashi,,0,0,0,,لا أصدق Dialogue: 0,0:14:47.45,0:14:49.51,Atarashi,,0,0,0,,من منا عديم الفائدة يا أودين؟ Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:53.19,Atarashi,,0,0,0,,برأيك من هو المسؤول عن فقدان كل هذا العدد من القبضات؟ Dialogue: 0,0:14:53.19,0:14:55.69,Atarashi,,0,0,0,,أريد منك أن تتخلى عن منصب القائد Dialogue: 0,0:14:55.69,0:14:56.93,Atarashi,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:14:57.29,0:15:00.15,Atarashi,,0,0,0,,!استمعوا يا جنود الراغناروك Dialogue: 0,0:15:00.69,0:15:01.61,Atarashi,,0,0,0,,أنصتوا إلي Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:06.19,Atarashi,,0,0,0,,حتى فريا إحدى الورقات الثلاث قد عادت مهزومةً قبل قليل Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:12.20,Atarashi,,0,0,0,,جميع هذه الأخطاء الفادحة دليلٌ على عدم أهلية القبضة الأولى أودين بمنصب القيادة Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:15.79,Atarashi,,0,0,0,,!صحيح, لقد فَنت الراغناروك Dialogue: 0,0:15:16.34,0:15:18.81,Atarashi,,0,0,0,,مـ... ماذا؟ ما الذي على وشك البدء؟ Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:22.25,Atarashi,,0,0,0,,ذلك الوغد لوكي, لطالما أحسست بأنه مثير للريبة Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:28.55,Atarashi,,0,0,0,,هكذا إذًا, لقد اتخذنا ذريعة لأجل جمع كل هذا الحشد Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:38.52,Atarashi,,0,0,0,,مـ... من يكون أولئك الأشخاص؟ يبدون خطيرين Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:45.11,Atarashi,,0,0,0,,إنهم أقوى القبضات الذين تم جمعهم وتدريبهم سرًا Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:46.70,Atarashi,,0,0,0,,!إنهم القبضات الثمانية الجدد Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:48.94,Atarashi,,0,0,0,,أسمعت ما قاله؟ Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:51.91,Atarashi,,0,0,0,,قبضات ثمانية جدد؟ ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:51.91,0:15:54.45,Atarashi,,0,0,0,,...والقائد الجديد Dialogue: 0,0:15:56.88,0:16:00.00,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار, أنت هو الأنسب لهذا المنصب Dialogue: 0,0:16:00.09,0:16:02.52,Atarashi,,0,0,0,,2 أما أنا فسأرضى بأن أكون الرقم Dialogue: 0,0:16:14.80,0:16:18.39,Atarashi,,0,0,0,,...هنا والآن سيتم تشكيل رابطةٍ مهيبةٍ جديدة Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:22.85,Atarashi,,0,0,0,,!أنا أعلن قيام الراغناروك المقدسة Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:26.77,Atarashi,,0,0,0,,!أتقول الراغناروك المقدسة؟ Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:29.07,Atarashi,,0,0,0,,لوكي أيها الحقير Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.15,Atarashi,,0,0,0,,يا جنود الراغناروك Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:38.78,Atarashi,,0,0,0,,أريد منكم أن تختاروا إلى أي جانبٍ ستقفون\Nإمّا معنا نحن الراغناروك المقدسة أو مع أودين Dialogue: 0,0:16:40.43,0:16:43.85,Atarashi,,0,0,0,,ذلك الحقير لوكي, أكانت هذه خطته منذ البداية Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:48.90,Atarashi,,0,0,0,,مصيبة أيها القائد الأعلى\N!لدينا الآن ثمانية أشخاصٍ أقوياء آخرون Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:54.91,Atarashi,,0,0,0,, أجل, ولكن من جانبٍ آخر إن حالة الاضطراب هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة في النجاة Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.61,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:16:56.61,0:16:58.78,Atarashi,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم ما يجب أن نفعله؟ Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:02.28,Atarashi,,0,0,0,,وبطبيعة الحال, أولئك الذين سيأبَون الانضمام لجانبي Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:05.94,Atarashi,,0,0,0,,سيتلقون عقوبةً فوريةً من قبل القبضات الثمانية الجدد Dialogue: 0,0:17:06.09,0:17:09.26,Atarashi,,0,0,0,,،والآن بما أن بارساكار أحد الورقات الثلاث إلى جانبي Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:11.69,Atarashi,,0,0,0,,...وبعد أن هزمت فريا من قبل الشينباكو Dialogue: 0,0:17:11.69,0:17:14.63,Atarashi,,0,0,0,,فالآن أودين هو المتبقي الوحيد من الراغناروك السابقة Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:18.77,Atarashi,,0,0,0,,!مم أنتم مترددون؟ فلتبرحوا أودين ضربًا Dialogue: 0,0:17:18.77,0:17:22.30,Atarashi,,0,0,0,,كيفما نظرت للأمر, فالغلبة للوكي-ساما Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:23.70,Atarashi,,0,0,0,,أ... أنت محق Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:34.15,Atarashi,,0,0,0,,لدى لوكي الغلبةُ الساحقة Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:39.12,Atarashi,,0,0,0,,على كلٍ، لقد انقسمت قوتهم إلى النصف\Nسأكون ممتنًا إن دمروا بعضهم البعض Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:42.19,Atarashi,,0,0,0,, أظنني سأحثهم على ذلك باستخدام مهارة غسيل المخ\Nالصوتي خاصتي Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:44.00,Atarashi,,0,0,0,,أعين نيجيما Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:45.89,Atarashi,,0,0,0,,دعوني أوضح لكم Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:52.00,Atarashi,,0,0,0,,باستخدام قوتي الفضائية, فأنا نيجيما هارو بإمكاني \Nرؤية القوة القتالية لأي جانح Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:59.12,Atarashi,,0,0,0,,مستشعر الشك خاصتي قد تفعل, ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:01.41,Atarashi,,0,0,0,,ألم تبدؤوا بعد؟ Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:05.70,Atarashi,,0,0,0,,فلتقل لهم شيئًا يا بارساكار Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:22.10,Atarashi,,0,0,0,,مـ... مالذي يحدث أيها القائد الأعلى؟ أنشب بينهم خلاف بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:18:22.10,0:18:23.41,Atarashi,,0,0,0,,كلا, أنت مخطئ Dialogue: 0,0:18:23.73,0:18:24.97,Atarashi,,0,0,0,,أيها اللعين Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:36.83,Atarashi,,0,0,0,,لوكي قد ارتكب خطًا فادحًا، فبارساكار\N!لم ينوي تغيير جانبه منذ البداية Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:42.53,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار... أيها الوغد ألم تختر جانبنا؟ Dialogue: 0,0:18:42.78,0:18:44.50,Atarashi,,0,0,0,,أختار... جانبك؟ Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:49.45,Atarashi,,0,0,0,,كل ما فعلته هو المشي تجاه مكانٍ حيث بإمكاني\Nتسديد لكماتي منه بسهولة Dialogue: 0,0:18:59.27,0:19:00.70,Atarashi,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:19:03.57,0:19:05.35,Atarashi,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:11.11,Atarashi,,0,0,0,,لوكي... لقد كنت على علم بمكيدتك هذه منذ زمن Dialogue: 0,0:19:11.11,0:19:15.22,Atarashi,,0,0,0,,حسنًا، حتى إن تجاهلتك, فهو ليس بشخصٍ \Nبإمكانك التعامل معه Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:16.95,Atarashi,,0,0,0,,لماذا يا بارساكار؟ Dialogue: 0,0:19:16.95,0:19:19.22,Atarashi,,0,0,0,,1 ألا تريد أن تكون الرقم Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:21.12,Atarashi,,0,0,0,,لست مهتمًا بالأرقام Dialogue: 0,0:19:21.12,0:19:24.78,Atarashi,,0,0,0,,إضافةً إلى أنني لن أتّبع سوى الرجل الذي اعترفت به Dialogue: 0,0:19:26.09,0:19:28.37,Atarashi,,0,0,0,,!كف عن الاستهزاء بي Dialogue: 0,0:19:36.17,0:19:38.13,Atarashi,,0,0,0,,!لـ... لوكي-ساما Dialogue: 0,0:19:39.61,0:19:41.05,Atarashi,,0,0,0,,!لوكي-ساما Dialogue: 0,0:19:41.64,0:19:45.65,Atarashi,,0,0,0,,!أيها الحقير, لا تسلب فرائس الآخرين يا بارساكار Dialogue: 0,0:19:45.65,0:19:49.31,Atarashi,,0,0,0,,لا تقلق, سأكون خصمك Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:51.15,Atarashi,,0,0,0,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:19:51.15,0:19:52.81,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهى العرض الجانبي Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:54.59,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:19:54.59,0:19:58.15,Atarashi,,0,0,0,,شكلوا دائرةً وأحيطوا بهم أيها الأتباع Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:01.86,Atarashi,,0,0,0,,!دائرة يا رفاق, أسرعوا Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:05.37,Atarashi,,0,0,0,,لقد شكلتم حلبة سومو في غضون لحظةٍ فقط Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:08.45,Atarashi,,0,0,0,,إن الوقت ليس مناسبًا لحديثك بلا مبالاةٍ أيها القائد ثور Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:12.70,Atarashi,,0,0,0,,!ياله من شخص! لقد وضع حدًا لتلك الفوضى في طرفة عينٍ فقط Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:16.38,Atarashi,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن أعين أتباعه الآن تشتعل حماسًا Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:19.17,Atarashi,,0,0,0,,!لا أريد الاعتراف بذلك ولكن مقوماته القيادية مذهلة بحق Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:25.93,Atarashi,,0,0,0,,هارميت... أظننت بأنك ستبقى سالمًا إن واجهتنا مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:29.52,Atarashi,,0,0,0,,أنتم لن تبقوا سالمين كذلك Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:32.64,Atarashi,,0,0,0,,لن نتمكن من الصمود بوجود هارميت وثور وحدهما Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:34.81,Atarashi,,0,0,0,,دعني أتولى أمر هارميت Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:38.53,Atarashi,,0,0,0,,لطالما رغبتَ بقتاله Dialogue: 0,0:20:38.53,0:20:42.40,Atarashi,,0,0,0,,لك ذلك, بعد أن تنتهي منه سنشرع في إعدامهم Dialogue: 0,0:20:44.14,0:20:46.78,Atarashi,,0,0,0,,إن احتمالية نجاتنا منخفضةٌ للغاية Dialogue: 0,0:20:47.57,0:20:48.50,Atarashi,,0,0,0,,...نيجيما Dialogue: 0,0:20:50.01,0:20:53.16,Atarashi,,0,0,0,,سأشقُ طريقًا لكم فاعبروه جميعًا Dialogue: 0,0:20:56.05,0:20:57.88,Atarashi,,0,0,0,,دوسكوي Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:10.06,Atarashi,,0,0,0,,لقد انتهى Dialogue: 0,0:21:10.06,0:21:11.60,Atarashi,,0,0,0,,!"شينتوكي" Dialogue: 0,0:21:10.06,0:21:11.60,Note_ki,,0,0,0,,{\pos(358.7,499.798)}اللكمة النافذة Dialogue: 0,0:21:12.07,0:21:13.43,Atarashi,,0,0,0,,الـ "شينتوكي"... ببساطة هي Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:19.82,Atarashi,,0,0,0,,تقنية تتطلب مهارةً في التحكم بالـ "كي" حتى تتمكن من جعلها\N تنفذ جسد الخصم مما يتسبب في أذىً لأعضائه الداخلية Dialogue: 0,0:21:21.78,0:21:25.95,Atarashi,,0,0,0,,شينتوكي"... أهذا ما تطلقونه عليها في الفنون القتالية الصينية؟" Dialogue: 0,0:21:27.18,0:21:30.25,Atarashi,,0,0,0,,يا أنت, لا تشح بنظرك Dialogue: 0,0:21:34.59,0:21:36.42,Atarashi,,0,0,0,,عجبًا, أما زال بإمكانك الحراك؟ Dialogue: 0,0:21:36.42,0:21:38.39,Atarashi,,0,0,0,,هذا ما أتوقعه من أحد القبضات الثمانية سابقًا Dialogue: 0,0:21:38.39,0:21:43.90,Atarashi,,0,0,0,,!انطلق يا نيجيما! لقد أقسمت لزيك بأنني سأحميك Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:45.67,Atarashi,,0,0,0,,!هذا يكفي يا ثور Dialogue: 0,0:21:46.63,0:21:51.89,Atarashi,,0,0,0,,أأنت واثق مما تفعل؟ قد تموت إن تلقيت ضربة أخرى يا ثور Dialogue: 0,0:21:52.31,0:21:55.40,Atarashi,,0,0,0,,!رغم ذلك... سأقوم بسحقك Dialogue: 0,0:21:55.88,0:21:57.56,Atarashi,,0,0,0,,إذًا فلتمت Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:05.90,Atarashi,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:12.00,Atarashi,,0,0,0,,أيها الزعيم... ألم يكن بإمكانك إنزالي بمزيدٍ من الرفق؟ Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:21.67,Atarashi,,0,0,0,,أأنت بخير يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:22:22.47,0:22:24.30,Atarashi,,0,0,0,,!كـ... كينتشي Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:25.67,Atarashi,,0,0,0,,!أيها القائد شيراهاما Dialogue: 0,0:22:27.67,0:22:29.51,Atarashi,,0,0,0,,شيراهاما كينتشي Dialogue: 0,0:22:29.98,0:22:33.51,Atarashi,,0,0,0,,يا إلهي, إنك لحوح كما كنت في الماضي Dialogue: 0,0:24:06.71,0:24:09.56,Atarashi,,0,0,0,,كيف تجرأت... كيف تجرأت وآذيت الجميع؟ Dialogue: 0,0:24:09.94,0:24:11.20,Atarashi,,0,0,0,,لن أغفر لك أبدًا Dialogue: 0,0:24:11.78,0:24:14.11,Atarashi,,0,0,0,,بارساكار, قاتلني Dialogue: 0,0:24:14.55,0:24:18.12,Atarashi,,0,0,0,,كينتشي, لا مكان لك هنا, لا تتدخل Dialogue: 0,0:24:18.12,0:24:20.89,Atarashi,,0,0,0,,تانيموتو-كن! ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:24:20.89,0:24:24.59,Atarashi,,0,0,0,,ألم تتدرب منعزلًا في الجبال من أجل أن تتمكن\N من هزيمة أودين؟ Dialogue: 0,0:24:24.59,0:24:27.23,Atarashi,,0,0,0,,فكر بهزيمته فقط Dialogue: 0,0:24:27.23,0:24:28.05,Atarashi,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:24:28.30,0:24:29.84,Atarashi,,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:24:29.84,0:24:34.18,Atarashi,,0,0,0,,فأنا سأسحق بارساكار إلى فتات Dialogue: 0,0:24:30.15,0:24:35.18,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(272.948,412.757)}47 الحلقة Dialogue: 0,0:24:30.15,0:24:35.18,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(89.903,456.618)}!نقطة ضعف العبقري Dialogue: 0,0:24:30.15,0:24:35.18,Taitoru,,0,0,0,,{\pos(106.708,493.376)}! تفوّق الجهد على الموهبة