1
00:00:00,000 --> 00:00:01,079
سابقا في وينونا ايرب

2
00:00:01,131 --> 00:00:02,808
لماذا هؤلاء الاشباح يكونون

3
00:00:02,809 --> 00:00:05,383
اوغاد مزعجون
لقد هاجم بيتي دولز

4
00:00:05,419 --> 00:00:07,335
صورة الذكرى مع جثة والدي

5
00:00:07,387 --> 00:00:09,921
ضذا مااضاع بوب عمره يبحث عنه

6
00:00:09,973 --> 00:00:13,224
يا الهي انها فعلا لشخص حقيقي

7
00:00:13,260 --> 00:00:15,477
اعرف ماهي حقيقتك
منافسك

8
00:00:15,512 --> 00:00:17,345
العدو
لا احد ياتي الى هناك

9
00:00:17,397 --> 00:00:19,681
الا اذا كان مضطرا
من هذا الشخص

10
00:00:19,733 --> 00:00:22,017
لا احد يفهم الا اذا كان محتاجا

11
00:00:22,069 --> 00:00:24,185
الحداد

12
00:00:24,237 --> 00:00:26,655
لابد انها قادمة لاجلي يجب انا اجد بعض الملح

13
00:00:26,690 --> 00:00:28,606
من القادم؟؟ هل انا في خطر

14
00:00:28,659 --> 00:00:30,132
بالتاكيد انت كذلك

15
00:00:42,289 --> 00:00:44,039
ساحرة

16
00:00:50,263 --> 00:00:51,596
حسنا.. اللعنة

17
00:00:51,631 --> 00:00:53,515
جون جون جون

18
00:00:55,435 --> 00:00:58,553
الم افجرك على دراجتك

19
00:00:58,605 --> 00:01:00,305
نعم ولكن لم تعطي نتيجة

20
00:01:00,357 --> 00:01:02,307
هذه المرة ستعطي

21
00:01:06,646 --> 00:01:08,563
اه تريد ان تجد مدخلا

22
00:01:08,615 --> 00:01:10,982
دوك

23
00:01:11,034 --> 00:01:13,952
هل ستخبرني انك تقيم في الغابة؟

24
00:01:13,987 --> 00:01:16,988
بالصراخ اثناء نومك وكمين من عائد

25
00:01:17,040 --> 00:01:19,791
جاءني حيث ما اردته تماما

26
00:01:19,826 --> 00:01:21,409
فوق رقبتك ؟

27
00:01:25,465 --> 00:01:28,083
اذا انهيت عملك

28
00:01:28,085 --> 00:01:30,051
لن تمانعي ان احصل على قسط من النوم

29
00:01:30,087 --> 00:01:33,171
لم انتهي بعد انا هنا لغاية

30
00:01:33,223 --> 00:01:35,924
جوني عاد مرتين هذه اضافة

31
00:01:39,513 --> 00:01:41,896
اخر السبعة غير واضح في الصورة لاتعرف عليه

32
00:01:41,932 --> 00:01:43,982
لكنك تعرف اوغي لذا...

33
00:01:48,238 --> 00:01:51,022
وينونا هل تريدين ان تعرفي لماذا كاد يقطع رقبتي

34
00:01:51,074 --> 00:01:54,075
لانني اساعد الوريث.

35
00:01:54,111 --> 00:01:55,777
انت

36
00:01:55,779 --> 00:01:57,746
وانا افعل ذلك دون مقابل

37
00:01:57,781 --> 00:01:59,701
مضحك وانا كنت اظن انك تفعله لاجلي

38
00:01:59,750 --> 00:02:02,700
تخلصت من شياطيني لذا اذا كنا سنمضي في ذلك

39
00:02:02,753 --> 00:02:04,869
اذا لم تكن شراكتنا متساوية

40
00:02:04,921 --> 00:02:07,372
ساقول بادب اذهب للجحيم

41
00:02:16,216 --> 00:02:18,633
اصحي

42
00:02:23,723 --> 00:02:25,857
اعرف انك هنا

43
00:02:25,892 --> 00:02:27,809
استطيع شم رائحتك

44
00:02:27,861 --> 00:02:30,478
بالتاكيد ليست مخاوفك

45
00:02:30,480 --> 00:02:32,897
انا

46
00:02:32,949 --> 00:02:35,533
وانا اكاد اختنق من الرائحة

47
00:02:35,569 --> 00:02:37,652
ليس لدي ماتريديه كونستانس

48
00:02:37,654 --> 00:02:39,654
لكنك تعرفين اين اجده

49
00:02:42,159 --> 00:02:44,209
لقد لمسته..ماتي

50
00:02:46,163 --> 00:02:49,497
وطالما انتظرت لالمسه

51
00:02:49,549 --> 00:02:52,333
منذ 130 سنه

52
00:02:52,385 --> 00:02:54,586
ولدي الجميل

53
00:02:54,638 --> 00:02:56,971
يمكن ان اعيد لك شبابك

54
00:02:57,007 --> 00:02:59,474
بتكلفة تجعل عاهرة تحمر خجلا

55
00:02:59,509 --> 00:03:01,509
استطيع معالجة الورم في صدرك

56
00:03:05,515 --> 00:03:07,265
الان هذه قلة تهذيب

57
00:03:07,317 --> 00:03:09,317
تريدين قلة تهذيب؟

58
00:03:12,489 --> 00:03:13,938
جميل

59
00:03:13,990 --> 00:03:16,741
لكن اذا رفضتي الجزرة,

60
00:03:16,776 --> 00:03:19,777
ستاخذين العصا

61
00:03:19,830 --> 00:03:22,831
اين ابني ؟

62
00:03:48,357 --> 00:03:50,525
بالكادحصلت على قشور

63
00:03:50,560 --> 00:03:52,894
وهو يعيش في خيمة لاتتسع لحيوان الراكون

64
00:03:52,946 --> 00:03:56,030
وانا شبه متاكدة انه يكرهني.. الامور رائعة حقا

65
00:03:56,066 --> 00:03:57,866
لكن انت و دولز

66
00:03:57,901 --> 00:04:00,151
مازلتم تعملون في نهاية الاسبوع؟

67
00:04:00,203 --> 00:04:02,787
هل تسألين لماذا

68
00:04:02,822 --> 00:04:05,290
احاول ان اعرف المستجدات

69
00:04:05,325 --> 00:04:08,326
اطارد اخر السبعة ولو ادى لقتلي.

70
00:04:08,378 --> 00:04:10,078
هل تريدين ان اطلب منه اختبارات

71
00:04:10,130 --> 00:04:12,630
على عظام صديقك الصغير

72
00:04:12,666 --> 00:04:14,299
لا

73
00:04:14,334 --> 00:04:15,979
كورتيس تركه لي

74
00:04:16,096 --> 00:04:18,670
واذا اعطيته للشرطي الاسود ربما لن اراه مرة اخرى

75
00:04:18,722 --> 00:04:21,422
وانا من يقولون لدي مشاكل بالثقة

76
00:04:21,474 --> 00:04:23,091
ستكونين بخير

77
00:04:23,143 --> 00:04:25,059
بدوني
انا بخير

78
00:04:25,095 --> 00:04:27,061
وانا مولود سعيد لبرج العذراء

79
00:04:27,097 --> 00:04:29,347
مع شعر لايام
حسنا ستكونين وحدك

80
00:04:29,399 --> 00:04:32,267
وانت اتصلي بي
حسنا حسنا

81
00:04:36,489 --> 00:04:39,440
لماذا رفض دوك تفحص الصورة

82
00:04:41,244 --> 00:04:43,328
لانه كان مخمورا ومشاكسا

83
00:04:43,363 --> 00:04:45,914
اكثر من عادته
ممممم

84
00:04:47,334 --> 00:04:49,667
نعم نعرف كم انت _مممم_ دوك \تقصد تكره\

85
00:04:49,703 --> 00:04:52,203
دوك من النوع السيء اللذي يمكن الاحتفاظ به

86
00:04:52,255 --> 00:04:54,372
وينونا.لن تكوني خالدة بعقد صفقات

87
00:04:54,424 --> 00:04:57,292
مع الملائكة. ستعقدينها مع نقيضهم

88
00:04:59,596 --> 00:05:01,012
هناك

89
00:05:01,047 --> 00:05:03,131
انظري لهذه اليد

90
00:05:04,634 --> 00:05:06,134
حسنا يبدو ان سابعك

91
00:05:06,186 --> 00:05:08,469
يتمتع ببعض الاحترام

92
00:05:08,471 --> 00:05:10,471
قل ذلك لاختي المتوفاه

93
00:05:12,859 --> 00:05:16,060
انظر لاحظ هناك مجرفة

94
00:05:19,065 --> 00:05:20,315
عمل جيد

95
00:05:22,569 --> 00:05:24,986
مستعدة لبعض الطعام الصيني
نعم

96
00:05:25,038 --> 00:05:26,738
ضعني عند
جونج باو للدجاج

97
00:05:26,790 --> 00:05:29,574
مع صلصة حارة تكفي لتعمي ديناصور اليس كذلك

98
00:05:30,744 --> 00:05:32,377
ستكون ليلة شاقة

99
00:05:32,412 --> 00:05:35,330
يجب ان نجعلها طريفة قليلا
ههه

100
00:05:35,382 --> 00:05:37,799
لان الطريف اسمك الاوسط

101
00:05:39,636 --> 00:05:42,337
ساعطيك هذا ماتي

102
00:05:42,389 --> 00:05:44,255
لقد قاومتي لساعات طويلة

103
00:05:44,307 --> 00:05:45,890
لذا اظن انك ربما

104
00:05:45,925 --> 00:05:47,925
ربما ستفهمين الخير الباقي

105
00:05:47,978 --> 00:05:50,428
في هذا العالم

106
00:05:50,480 --> 00:05:52,480
اشك بشدة

107
00:05:52,515 --> 00:05:55,850
افعلي اسوأ ماعندك لن اخرج من الدائرة

108
00:05:55,902 --> 00:05:57,602
هل انت واثقة؟

109
00:05:58,688 --> 00:06:01,856
\تمتمات سحرية\

110
00:06:23,179 --> 00:06:25,013
تابعي

111
00:06:36,309 --> 00:06:38,026
والان

112
00:06:38,061 --> 00:06:39,977
سنبدا اخيرا

113
00:06:40,030 --> 00:06:42,397
اخبريني

114
00:06:42,449 --> 00:06:45,316
من اخذ الجمجمة

115
00:06:45,368 --> 00:06:47,568
انها الفتاة

116
00:06:47,620 --> 00:06:49,704
اللتي ستقضي عليك اخيرا

117
00:06:50,874 --> 00:06:53,541
رائع!

118
00:06:53,576 --> 00:06:55,626
لديك العنوان

119
00:07:42,507 --> 00:07:44,874
كم مخدة صغيرة تحتاج فتاة؟

120
00:07:48,763 --> 00:07:50,880
اتجرأ وأسأل؟

121
00:07:52,300 --> 00:07:54,140
عمي كورتيس تركها لي لاعتني بها

122
00:07:54,185 --> 00:07:56,719
كل فتاة تتمنى ضمن ميراثها بقايا انسان. أليس كذلك

123
00:08:07,231 --> 00:08:09,982
لا أعتقد انها بقايا انسان يجب ان تحترسي بما لديك

124
00:08:10,034 --> 00:08:12,133
من يعرف انها لديك ايضا
لماذا

125
00:08:12,242 --> 00:08:14,487
في مخيم بابو ديل راي يوجد هيكلين عظميين

126
00:08:14,539 --> 00:08:16,155
احدهما ينقصه جمجمة

127
00:08:18,709 --> 00:08:19,959
عظيم

128
00:08:19,994 --> 00:08:22,294
اعمالي مع بابو انتهت

129
00:08:22,330 --> 00:08:24,630
هذا الصباح وينونا طلبت

130
00:08:24,665 --> 00:08:26,916
مساعدة
واخبرتها ان تذهب للجحيم

131
00:08:28,135 --> 00:08:30,052
وكان خطا كبيرا مني لقد كنت مخمورا

132
00:08:30,087 --> 00:08:31,921
الكثير من الكبرياء

133
00:08:31,973 --> 00:08:34,256
انتظر لحظة.. اريد ان اسجل هذا

134
00:08:34,308 --> 00:08:36,759
لاسمعه لك عندما تكون حقيرا

135
00:08:38,513 --> 00:08:40,846
وو وو هيي

136
00:08:40,898 --> 00:08:43,766
هاتفك
يبدو غاضبا من شيء

137
00:08:43,768 --> 00:08:46,068
اجل. يجب ان تذهب
الليلة خاصة بالفتيات فقط

138
00:08:46,103 --> 00:08:48,354
حفلة خطوبة
وفرصة لي لاظهر لصديقاتي

139
00:08:48,406 --> 00:08:51,073
انني لست بمسخ

140
00:08:51,108 --> 00:08:53,859
لقد قتلتي دومينيك الخارج عن القانون العائد من الموت

141
00:08:53,911 --> 00:08:55,911
حاملو المدافع غير مقبولين

142
00:08:55,947 --> 00:08:59,198
صداقتك مع المدنيين لن تنجح

143
00:08:59,250 --> 00:09:01,200
انظر وجودك هنا هو بالتاكيد

144
00:09:01,252 --> 00:09:03,419
لن يبيع شيئا

145
00:09:05,122 --> 00:09:07,506
لذا انظر
الدعوة الوحيدة

146
00:09:07,542 --> 00:09:10,259
هي الانتقال الى ارضنا

147
00:09:10,294 --> 00:09:14,296
ماذا؟الاصدقاء لايتركون
اصدقاؤهم يقبض عليهم الشياطين

148
00:09:14,298 --> 00:09:16,966
بالاضافة انت تفهم ربما يكون لطيفا ان نحصل على بعض الرفقة

149
00:09:17,018 --> 00:09:18,968
انت تعرف مثل قطع الحطب

150
00:09:19,020 --> 00:09:21,637
مساعدتنا ان لا نموت
انه عرض سخي

151
00:09:21,639 --> 00:09:23,556
ولكنه يجب ان يكون من اختك ايضا

152
00:09:23,608 --> 00:09:25,608
انظر.. ربما لن تكون قادرة

153
00:09:25,643 --> 00:09:27,610
على النظر اليك

154
00:09:27,645 --> 00:09:30,563
لكن وينونا لاتريدك ميتا

155
00:09:33,367 --> 00:09:35,234
حسنا سادرس المسألة

156
00:09:35,286 --> 00:09:38,037
سانام في الاسطبل الليلة وارى اذا كان يناسب حاجتي

157
00:09:38,072 --> 00:09:40,122
جيد
يجب ان تخبئي هذه الجمجمة

158
00:09:40,157 --> 00:09:42,291
في مكان امن فانت لن ترغبي

159
00:09:42,326 --> 00:09:45,210
بافساد الحفلة

160
00:10:06,150 --> 00:10:08,767
ينحتون عيداننا يدويا او ماذا \بمعنى تاخرت\

161
00:10:08,819 --> 00:10:10,769
انظري اريدك ان تستمعي بانتباه

162
00:10:10,821 --> 00:10:13,739
حسنا
هناك تغيير في الخطة

163
00:10:13,774 --> 00:10:16,775
يجب ان اتغيب لمدة
ماذا؟اين انت

164
00:10:16,827 --> 00:10:19,778
انظري احتاجك ان تنتظري مني التعليمات

165
00:10:19,830 --> 00:10:22,414
ربما احتاجك لتدخلي الى ملفاتي بسرعة

166
00:10:22,450 --> 00:10:24,917
حسنا هذا مشفر بقوة حتى بالنسبة لك

167
00:10:24,952 --> 00:10:27,036
انظري تستطيعين ذلك ايرب ولا تحتاجين لمساعدتي

168
00:10:27,088 --> 00:10:29,088
تستطيعين كسر اللعنة

169
00:10:29,123 --> 00:10:31,040
جدي اخر السبعة

170
00:10:31,092 --> 00:10:32,508
ثقي بذلك

171
00:10:32,543 --> 00:10:34,126
حسنا دولز

172
00:10:34,178 --> 00:10:36,545
هل احتاج لارسل لك سلاح الفرسان

173
00:10:36,597 --> 00:10:38,797
قل رمان اذا كان يوجد مسدس موجه اليك

174
00:10:38,849 --> 00:10:40,850
ادين لك بعشاء جيد عند عودتي

175
00:10:40,875 --> 00:10:42,241
مع طلب مضاعف من الحلوى

176
00:10:44,138 --> 00:10:46,605
دولز

177
00:11:08,245 --> 00:11:09,745
اهلا الى الحفلة

178
00:11:09,797 --> 00:11:11,964
اوه بريسي ايف

179
00:11:11,999 --> 00:11:14,416
اين الجميع
هممم

180
00:11:18,589 --> 00:11:20,589
راش وسونيا تهربتا

181
00:11:20,591 --> 00:11:23,425
كانو مرعوبين من الحضور الى منزل الجريمة

182
00:11:23,477 --> 00:11:26,562
انه ليس منزل جريمة انه منزلي

183
00:11:26,597 --> 00:11:29,431
منزل الجريمة.. بيت الجريمة

184
00:11:29,483 --> 00:11:31,850
امزح انه يبدو رائعا

185
00:11:31,902 --> 00:11:33,852
شكرا

186
00:11:33,904 --> 00:11:36,772
فقط فوجئنا بعودتك اليه مع وينونا

187
00:11:36,824 --> 00:11:39,191
لاتبدو موجات صحية

188
00:11:39,243 --> 00:11:41,243
ماذا ان ننسى الماضي ونتابع الحياة

189
00:11:41,278 --> 00:11:43,112
الست انت من وجدني مثل

190
00:11:43,114 --> 00:11:44,913
كتب دكتور فيل الخمسة

191
00:11:44,949 --> 00:11:46,615
ارايت

192
00:11:46,667 --> 00:11:49,001
انظري انه لطيف اتعرفين

193
00:11:49,036 --> 00:11:52,121
قديم وانيق
لااهتم فعلا اين نحن

194
00:11:52,173 --> 00:11:54,173
طالما نحن معا

195
00:11:54,208 --> 00:11:56,375
نخب استمرار الحياة

196
00:11:56,427 --> 00:11:58,544
وخطوبة ستيف
اجل

197
00:11:58,596 --> 00:12:00,929
مرة ثانية

198
00:12:00,965 --> 00:12:03,682
والديكورات الجديدة

199
00:12:03,718 --> 00:12:05,768
تعرفين

200
00:12:16,447 --> 00:12:19,031
ليلة السبت

201
00:12:19,066 --> 00:12:20,983
أنا منبوذة المدينة مع
عشر سنوات من السيئات

202
00:12:21,035 --> 00:12:23,402
ولاعوض عن ضحايا المجتمع

203
00:12:23,454 --> 00:12:26,655
ماهو جرمك
تحرش

204
00:12:26,707 --> 00:12:29,575
لاتقولي اكثر ارباب العمل هم الاسوا

205
00:12:30,661 --> 00:12:33,412
ايضا اخشى ان رب عملي ميت

206
00:12:33,464 --> 00:12:35,631
اوه امزح

207
00:12:36,884 --> 00:12:39,134
هل انت واثقة انك بخير

208
00:12:45,318 --> 00:12:47,476
على الاقل لست الوحيدة الغير مدعوة للحفلة

209
00:12:47,511 --> 00:12:49,762
يشعرني بالارتياح اكثر

210
00:12:49,814 --> 00:12:52,064
اي حفلة

211
00:12:54,652 --> 00:12:56,568
خاتم سباركلي

212
00:12:56,604 --> 00:12:58,937
حسنا نشكر الله انه جمع زوجين

213
00:12:58,989 --> 00:13:00,939
واسترددته من طليقته

214
00:13:00,991 --> 00:13:03,358
اذا متى سنذهب لنشتري ملابس وصيفات العروس

215
00:13:03,410 --> 00:13:06,328
لقد اشترينا شكرا لعطلة نهاية السبوع في المدينة

216
00:13:06,363 --> 00:13:08,163
ميرلوت تسوق منتج صحي

217
00:13:08,199 --> 00:13:10,082
كان يوما رائعا

218
00:13:10,117 --> 00:13:12,034
لقد كنتي مشغولة جدا

219
00:13:12,086 --> 00:13:14,753
بعودتك لوينونا
واهمال صديقك المقرب

220
00:13:14,789 --> 00:13:17,256
لا لا شامب وانا

221
00:13:17,291 --> 00:13:20,042
انتهينا جديا هذه المرة
جيد لك

222
00:13:20,094 --> 00:13:22,427
نعم ولكن شامب كان..
ماذا ؟جاهل

223
00:13:22,463 --> 00:13:24,930
- غير ناضج?
- متساهل

224
00:13:24,965 --> 00:13:27,850
لقد احبك اعني لا احاول

225
00:13:27,885 --> 00:13:30,269
أن يعني هنا،ولكن لا يوجد
بالضبط حفنة من الرجال

226
00:13:30,304 --> 00:13:31,887
تصطف منتظرةلتواعد هنا في ايرب

227
00:13:31,939 --> 00:13:34,807
حسنا

228
00:13:34,859 --> 00:13:36,892
هناك رجل في الخارج

229
00:13:36,944 --> 00:13:39,695
يشبه حطاب لطيف او راعي بقر

230
00:13:39,730 --> 00:13:41,730
light-more-than-your-fire kind of man!

231
00:13:41,782 --> 00:13:43,782
انت عاهرة

232
00:13:43,818 --> 00:13:45,901
احضرت متعري

233
00:13:45,953 --> 00:13:47,786
مرحبا

234
00:13:47,822 --> 00:13:49,705
لاتجمدي لقد احضرت الحطب

235
00:13:49,740 --> 00:13:52,040
اراهن انك فعلت
في الوقت المناسب

236
00:13:52,076 --> 00:13:54,076
تعال للداخل عزيزي

237
00:13:54,078 --> 00:13:56,378
تعرفين بالضبط من قامت بدعوتهم

238
00:13:56,413 --> 00:13:58,881
كريسي ونيدلي
ماذا ؟ابنة الشريف

239
00:13:58,916 --> 00:14:01,500
وستيفاني جونز

240
00:14:01,552 --> 00:14:03,335
هل تعلمين ذات مرة

241
00:14:03,387 --> 00:14:05,337
ستيفاني اخبرتني

242
00:14:05,389 --> 00:14:07,639
انني يجب ان احسن واشد مؤخرتي

243
00:14:07,675 --> 00:14:10,759
ماذا؟مؤخرتك متل

244
00:14:10,761 --> 00:14:13,428
انها مثل الرف العالي يارجل مثل الرف
شكرا

245
00:14:14,565 --> 00:14:16,348
Have I pulled Waves too close?

246
00:14:16,400 --> 00:14:18,600
هل تعلمين. اعتقد

247
00:14:18,652 --> 00:14:20,402
ان ويفرلي

248
00:14:20,437 --> 00:14:22,938
امضت طوال عمرها

249
00:14:22,990 --> 00:14:27,075
تحاول ان ترضي الناس من حولها

250
00:14:27,111 --> 00:14:28,461
والان فقط بدأت

251
00:14:28,486 --> 00:14:30,052
تفهم ماتريده فعلا

252
00:14:30,080 --> 00:14:32,831
عزيزتي انت مخففة للصدمات

253
00:14:32,867 --> 00:14:36,034
من المعصوم

254
00:14:36,086 --> 00:14:38,003
ويفرلي يجب ان تكون معك

255
00:14:38,038 --> 00:14:40,622
اوافقك

256
00:14:42,593 --> 00:14:43,959
من هذه

257
00:14:43,961 --> 00:14:45,627
من هذه الفتاة

258
00:14:45,629 --> 00:14:47,429
انها

259
00:14:47,464 --> 00:14:50,299
الضحية الثالثة

260
00:14:50,351 --> 00:14:52,267
نفس الشخص
قتل ثلاث نساء

261
00:14:52,303 --> 00:14:54,019
نعم قتلهن كان فقط البداية

262
00:14:54,054 --> 00:14:57,022
جويس اربور

263
00:14:57,057 --> 00:14:59,474
عمرها 22 وجدناها

264
00:14:59,526 --> 00:15:02,311
صباح الاربعاء وسبب الوفاة يبدو انه

265
00:15:02,363 --> 00:15:04,479
طعنات عديدة ولكن بالطبع

266
00:15:04,531 --> 00:15:07,449
تقرير التشريح غير واضح كليا

267
00:15:07,484 --> 00:15:10,736
دولز اختار وقتا غير مناسبا ليختفي.

268
00:15:16,043 --> 00:15:18,460
احتاج لان اعاين الجثة

269
00:15:25,836 --> 00:15:28,136
هل هذه لعبة بوكر التعري

270
00:15:28,172 --> 00:15:30,505
انا لست خجولة

271
00:15:30,557 --> 00:15:33,175
لا انت مخطوبة
ربما نراهن على بضعة بنسات

272
00:15:33,227 --> 00:15:35,427
اعتقد اني اشعر براحة اكثر مع بنسات

273
00:15:35,479 --> 00:15:37,646
هل حقا كل شخص لديه حكاية

274
00:15:37,681 --> 00:15:40,182
حسنا بالتاكيد يجب ان لا افعل

275
00:15:40,234 --> 00:15:42,267
هنري لديه اكبر الحكايات جميعا

276
00:15:42,319 --> 00:15:44,736
انت تخادعين

277
00:15:44,772 --> 00:15:47,272
تريد الرهان
ساراهن

278
00:15:47,324 --> 00:15:49,364
انها اتعس حفلة خطوبة في التاريخ

279
00:15:53,530 --> 00:15:55,998
حسنا ضيافتها جيدة بقدر صحبتها.

280
00:16:02,206 --> 00:16:04,206
زوج من سبعات

281
00:16:04,258 --> 00:16:07,843
اس وثمانية

282
00:16:07,878 --> 00:16:10,045
الافضل ان تغلقي ازرارك

283
00:16:10,097 --> 00:16:12,931
لان كل الحقد الزائد موجه لفتاتي

284
00:16:20,307 --> 00:16:22,441
ماكان ذلك

285
00:16:31,785 --> 00:16:34,703
باب الاسطبل فتح ساذهب لارى ماحدث

286
00:16:47,668 --> 00:16:49,418
حسنا

287
00:17:12,192 --> 00:17:15,610
لحظة

288
00:17:16,830 --> 00:17:18,413
انها قادمة

289
00:17:18,449 --> 00:17:21,500
انها قادمة لقد حاولت ان

290
00:17:21,535 --> 00:17:23,502
ساحد شخصا ليحضر طبيب

291
00:17:23,537 --> 00:17:25,504
لا لا لا

292
00:17:25,539 --> 00:17:27,205
هذا النوع من الجراح لايمكن علاجه

293
00:17:27,257 --> 00:17:29,124
انا ميته بالفعل هوليداي.

294
00:17:30,461 --> 00:17:32,928
هل التقينا قبلا
لايوجد وقت كاف

295
00:17:32,963 --> 00:17:35,263
تعرف كونستانتين كلوتي

296
00:17:35,299 --> 00:17:37,215
شخص تلفب بساحرة الحجارة

297
00:17:37,267 --> 00:17:39,551
اني خبير بافعالها

298
00:17:39,603 --> 00:17:42,270
ويفرلي ايرب لديها شيء ترغب به بشدة

299
00:17:42,306 --> 00:17:43,939
ولدها

300
00:17:45,309 --> 00:17:46,942
الجمجمة

301
00:17:52,533 --> 00:17:54,399
لو ضمتها للعظام الباقية

302
00:17:54,451 --> 00:17:56,318
ستستطيع

303
00:17:56,320 --> 00:17:58,320
ان تفك قيود العائدين من الموت

304
00:17:58,372 --> 00:18:00,789
وتحررهم

305
00:18:00,824 --> 00:18:03,125
من مثلث نهر الاشباح

306
00:18:03,160 --> 00:18:05,794
وستقتل الفتاة

307
00:18:05,829 --> 00:18:08,630
ستكون الساحرة المسيطرة

308
00:18:08,665 --> 00:18:10,999
وستصل اليك
ساكون بانتظارها

309
00:18:11,051 --> 00:18:12,968
لا انها قوية جدا

310
00:18:13,003 --> 00:18:15,921
يجب انا تحذر ويفرلي وتاخذها بعيدا

311
00:18:15,973 --> 00:18:18,723
اذهب

312
00:18:18,759 --> 00:18:20,842
انتظرتها طوال عمري

313
00:18:20,894 --> 00:18:23,595
احلم بطرق لاقتل تلك الساحرة

314
00:18:23,647 --> 00:18:26,565
هناك طريقة واخدة لتفعل ذلك
حسنا اخبريني

315
00:18:26,600 --> 00:18:29,601
اولا اعطني وعدك

316
00:18:29,653 --> 00:18:32,270
انك ستاخذ ويفرلي وتختفي

317
00:18:32,322 --> 00:18:33,822
الان

318
00:18:33,857 --> 00:18:36,324
وتحتفظ بثارك ليوم اخر

319
00:18:36,360 --> 00:18:37,993
حسنا اعدك اقسم

320
00:18:38,028 --> 00:18:41,163
حسنا

321
00:18:41,198 --> 00:18:43,281
في البداية

322
00:18:43,333 --> 00:18:46,251
يجب ان تحضر شيئا من جسدها

323
00:18:46,286 --> 00:18:48,537
شعر او دماء

324
00:18:48,539 --> 00:18:49,704
تلف حوله

325
00:18:49,756 --> 00:18:52,007
هذا الطوق الحريري

326
00:18:52,042 --> 00:18:55,093
سوف يسحب قوتها ويربطها

327
00:18:55,129 --> 00:18:57,762
يجب ان تكون صبورا عند اصطيادها

328
00:18:57,798 --> 00:19:00,849
انها تضعف فقط بالوقت

329
00:19:00,884 --> 00:19:02,884
متابعا ساعة الساحرة

330
00:19:04,638 --> 00:19:06,888
الحساب

331
00:19:08,809 --> 00:19:11,560
لا

332
00:19:17,367 --> 00:19:18,817
دوك

333
00:19:24,074 --> 00:19:26,041
لا شيء فقط رياح شمالية

334
00:19:26,076 --> 00:19:28,076
وبعض اغطية قناني الويسكس

335
00:19:28,078 --> 00:19:30,162
الان اعتقد

336
00:19:30,214 --> 00:19:33,048
انني ساقوم باعطاء اصدقاؤك درسا في الخداع

337
00:19:37,938 --> 00:19:39,522
اه اووو

338
00:19:41,726 --> 00:19:44,694
قالو انك معتادة على الرائحة

339
00:19:44,729 --> 00:19:47,697
I spent a summer's
probation on roadkill removal.

340
00:19:47,732 --> 00:19:49,782
Pfft! This is nothing.

341
00:19:53,821 --> 00:19:56,038
وهاهي ذي

342
00:19:56,074 --> 00:19:57,907
جويسي اربور

343
00:20:13,841 --> 00:20:15,558
انها تبدو شبيهة بك قليلا وينونا

344
00:20:15,593 --> 00:20:17,593
يا الهي من فعل ذلك

345
00:20:17,645 --> 00:20:20,313
شخص كان يعرف مايفعل
ياصاح

346
00:20:20,348 --> 00:20:23,599
هذه مشرحة حيث تقرع جرسا او شيء ما

347
00:20:23,651 --> 00:20:24,850
اسف

348
00:20:24,903 --> 00:20:26,769
دائما اتسلل مثل النينجا

349
00:20:26,821 --> 00:20:29,238
بالاضافة لانني ارتدي قطنا فوق الحذاء

350
00:20:30,275 --> 00:20:32,358
لامتصاص الرائحة

351
00:20:32,410 --> 00:20:34,610
ولكن انتما فتاتان جميلتان لستم بحاجة لذلك

352
00:20:34,612 --> 00:20:36,112
انا دكنور ريجي

353
00:20:36,164 --> 00:20:38,364
الغير محظوظ

354
00:20:38,416 --> 00:20:40,333
اللذي يجب انا يتاكد ان الموتى لن ينهضو

355
00:20:40,368 --> 00:20:42,501
تبدو مستوعب لعملك

356
00:20:42,537 --> 00:20:43,953
اه اعذروني

357
00:20:44,005 --> 00:20:45,504
غير مهم

358
00:20:45,540 --> 00:20:48,090
هل انت من اعد تقرير التشريح

359
00:20:48,126 --> 00:20:51,043
لو فعلت ذلك

360
00:20:51,095 --> 00:20:52,575
لما اخطات بموضوع الصدر

361
00:20:52,597 --> 00:20:54,714
استطيع اخبارك اشياء عن الجثة

362
00:20:54,766 --> 00:20:56,766
واجري تحليلاتي

363
00:20:56,801 --> 00:20:58,968
لشيء غير معتاد

364
00:20:59,020 --> 00:21:01,103
باحثا عن سبب الجروح

365
00:21:01,139 --> 00:21:03,806
او طريقة موتها
حسنا هي ميته

366
00:21:03,858 --> 00:21:06,809
لان البشر لن يعيشو ازا استؤصلت احشاؤهم

367
00:21:06,861 --> 00:21:08,987
لقدكانت حية عندما قام باخراجهم

368
00:21:09,012 --> 00:21:09,696
صدقا؟؟

369
00:21:09,731 --> 00:21:11,447
ولكن الشق ليس ما قتلها

370
00:21:11,482 --> 00:21:13,899
لقد خدرها وحولها لمدمنة على الحقن المخدرة

371
00:21:13,952 --> 00:21:16,202
عن طريق اكياس الدم مثل مايفعل اي جراح

372
00:21:16,237 --> 00:21:18,621
في عملية قلب مفتوح او بطن مفتوح

373
00:21:18,656 --> 00:21:21,624
ولكن هنا الجزء الاغرب

374
00:21:21,659 --> 00:21:24,460
الجراح تم كيها

375
00:21:24,495 --> 00:21:26,462
تماما كما صنعت

376
00:21:26,497 --> 00:21:29,465
لذا هو قام بفتحها بشي ساخن

377
00:21:29,500 --> 00:21:31,300
مثل اداة تلحيم

378
00:21:33,838 --> 00:21:35,838
ساخنة مثل نار الجحيم

379
00:21:39,677 --> 00:21:41,677
اريد كلمتك

380
00:21:41,679 --> 00:21:43,679
انك ستاخذ ويفرلي

381
00:21:43,681 --> 00:21:45,898
وتهرب قورا

382
00:21:45,933 --> 00:21:48,651
وتحتفظ بتارك لليلة اخرى

383
00:21:48,686 --> 00:21:50,653
حسنا اقسم بشدة

384
00:22:02,009 --> 00:22:04,367
حسنا ستزيل الاحشاء اذا اردت ان

385
00:22:04,419 --> 00:22:06,836
تبيعهم في السوق السوداء فلماذا

386
00:22:06,871 --> 00:22:08,871
ستخرجهم ثم تعيدهم مرة اخرى

387
00:22:08,923 --> 00:22:11,424
ربما الشخص كان يبحث عن شيء

388
00:22:11,459 --> 00:22:13,876
تتابعين تفحص رقبتها

389
00:22:13,878 --> 00:22:16,178
تعم هناك اشياء

390
00:22:16,214 --> 00:22:19,048
ارى عليها شكل يشبه مجرفة

391
00:22:19,050 --> 00:22:21,350
مثل اللذي على ورق اللعب

392
00:22:21,386 --> 00:22:23,719
لم اخذ ذلك في الحسبان

393
00:22:23,721 --> 00:22:25,721
ماللذي قد يسبب ذلك

394
00:22:25,723 --> 00:22:28,474
خسنا تم فعلها بشيء يشبه شكل المجرفة اليس كذلك

395
00:22:28,526 --> 00:22:30,526
اعني بالتاكيد

396
00:22:30,561 --> 00:22:32,611
او ضغطت عليها بشدة ولفترة

397
00:22:32,647 --> 00:22:35,564
هل درستي الطب الشرعي؟؟

398
00:22:42,790 --> 00:22:44,156
احدهم يسير قرب البرادات

399
00:22:44,208 --> 00:22:46,409
هل جئتم وحدكم

400
00:22:46,411 --> 00:22:47,949
لا ادري ؟؟ هل فعلنا؟؟

401
00:22:48,516 --> 00:22:51,247
هناك اكثر من مدخل الى البرادات

402
00:22:51,249 --> 00:22:53,549
نعم المدخل الخلفي

403
00:22:53,584 --> 00:22:56,585
حسنا فهمت

404
00:22:56,587 --> 00:22:58,587
لاتطلقي علي ايرب

405
00:23:09,100 --> 00:23:10,816
نيكول

406
00:23:10,852 --> 00:23:13,769
استوعبتها حسنا ماكويل ارسلكم

407
00:23:13,821 --> 00:23:16,489
خيال الرجل الجديد حقيقيا

408
00:23:29,954 --> 00:23:31,954
الباب كان عالقا لم استطع الدخول

409
00:23:34,625 --> 00:23:36,926
يا الهي وينونا

410
00:23:43,384 --> 00:23:45,301
لا استطيع توسل مغفرتك

411
00:23:45,353 --> 00:23:48,938
ولكني اضمن لك افضل طريقة لحماية ويفرلي

412
00:23:48,973 --> 00:23:51,724
هي بوضع  تلك الساحرة اللعينة  تحت الارض

413
00:23:59,450 --> 00:24:01,367
هل انت من خبز هذه الكعكة

414
00:24:01,394 --> 00:24:03,319
نعم لقد كانت وصفة عمتي

415
00:24:03,371 --> 00:24:06,539
من يوجد فوق وينونا انضجي

416
00:24:06,574 --> 00:24:08,707
نحن لانصعد لفوق
اوه جيزي

417
00:24:08,743 --> 00:24:10,743
اهداي ويفرلي الصريحة

418
00:24:10,795 --> 00:24:12,795
انت تزدادين غرابة

419
00:24:12,830 --> 00:24:14,413
اسفة

420
00:24:14,465 --> 00:24:16,465
فقط نستخدمه كمخزن هذا كل الامر

421
00:24:16,501 --> 00:24:18,134
حسنا مهما كان

422
00:24:18,169 --> 00:24:20,302
اكاد انفجر على سيجارة من هنري

423
00:24:23,508 --> 00:24:26,425
توصيل خاص
اوه امجي العاهرة

424
00:24:26,477 --> 00:24:28,928
هل استأجرت متعري
اوه لا

425
00:24:28,980 --> 00:24:31,764
انا فقط لدي حزمة
انها حزمة كبيرة

426
00:24:38,072 --> 00:24:40,606
اوه مجيك مايك \بمعنى مثل الفيلم\

427
00:24:40,658 --> 00:24:43,492
ارنا حركاتك
اخلعه

428
00:25:04,015 --> 00:25:06,048
اظن انه من البلدة

429
00:25:21,315 --> 00:25:24,400
في الوقت التالي لساعة السحر

430
00:25:24,402 --> 00:25:26,902
لقد انتظرت مايكفي

431
00:25:46,257 --> 00:25:48,591
اين الجمجمة ايتها الطفلة

432
00:25:51,397 --> 00:25:53,231
انزلها
ذلك ليس جذابا

433
00:25:53,284 --> 00:25:55,200
ويفرلي

434
00:26:01,292 --> 00:26:03,408
اين كريسي

435
00:26:10,334 --> 00:26:13,302
اظم ان ذلك يعني انك نلتي الترقية وكيلة موكادو

436
00:26:13,337 --> 00:26:15,337
اجلس دول

437
00:26:24,064 --> 00:26:26,431
اعلم ان العمل بدا بطيئا

438
00:26:28,268 --> 00:26:30,936
ولكني ارسلت اطنان من التقارير

439
00:26:30,988 --> 00:26:33,905
حيث علمنا ان مصادرك الوحيدة هي

440
00:26:33,941 --> 00:26:36,775
بضعة نادلات ومجرمة

441
00:26:36,827 --> 00:26:38,777
نعم وتلك المجرمة تكون وينونا ايرب

442
00:26:38,829 --> 00:26:40,495
اعطني ثلاث شهور انت قلت

443
00:26:40,531 --> 00:26:42,781
وساسلمك الدليل على مؤامرة شيطانية

444
00:26:42,783 --> 00:26:45,000
محبي الشارة السوداء لم يرو لها مثيلا

445
00:26:45,035 --> 00:26:47,035
وشهورك الثلاثة انتهت

446
00:26:47,087 --> 00:26:49,454
ولم تحضر شيئا جديدا

447
00:26:49,506 --> 00:26:51,540
سيدتي لو انا
لدي رؤساء

448
00:26:51,592 --> 00:26:53,759
يراقبون مع مجلس.

449
00:26:54,928 --> 00:26:57,179
ساعود اليك لاحقا مع اوامرك الجديدة

450
00:26:57,214 --> 00:26:59,214
ونشرتك انت تتكلم

451
00:26:59,266 --> 00:27:00,882
لغة سويدية اليس كذلك
انظري لدي

452
00:27:00,934 --> 00:27:03,552
عينات في العلبة بقايا بشرية

453
00:27:03,604 --> 00:27:05,637
حيث تم تحنيطها باستعمال لعاب

454
00:27:07,191 --> 00:27:09,941
وهل تظن انها ستقلل خيبة الامل

455
00:27:20,571 --> 00:27:23,655
لا احد يحتفظ بخمر هنا وينونا

456
00:27:23,707 --> 00:27:25,290
الا انت

457
00:27:25,325 --> 00:27:27,242
تريدين ان تخبريني ماذا يحدث بحق الجحيم

458
00:27:27,294 --> 00:27:29,327
الهواء الجاف قاتل في تلك المشرحة.

459
00:27:29,329 --> 00:27:32,130
هراء اعتقد ان احد ما يحاول اخافتك

460
00:27:32,166 --> 00:27:34,082
يتلاعب بك لماذا

461
00:27:34,134 --> 00:27:36,218
لقد استلمت هذه القضية منذ ساعة فقط

462
00:27:36,253 --> 00:27:38,170
فكيف يستطيع.
قد يكون قريبا منك

463
00:27:38,222 --> 00:27:40,672
نعم اود فعلا ان اعرفايضا

464
00:27:40,674 --> 00:27:42,758
اشخاص تؤكل

465
00:27:42,810 --> 00:27:46,011
من شيء اتص بوينونا
اشخاص تقتل بواسطة شخص

466
00:27:46,063 --> 00:27:48,513
في المراة حسنا وينونا المنقذة

467
00:27:48,565 --> 00:27:50,565
هناك محقق شارة سوداء في هذه الحالات

468
00:27:50,601 --> 00:27:52,567
التي هي

469
00:27:52,603 --> 00:27:54,820
معقدة جدا للناس العاديين

470
00:27:54,855 --> 00:27:57,239
وتجعل احاسيسك مرتبكة قليلا.

471
00:27:57,274 --> 00:27:59,658
لست كذلك
بالتناوب

472
00:28:01,779 --> 00:28:03,695
لا افترض ان لديك اوراق اللعب

473
00:28:03,747 --> 00:28:05,664
في حزام ادواتك هذا

474
00:28:05,699 --> 00:28:07,115
المعذرة

475
00:28:07,167 --> 00:28:09,167
كيف اعرف انك لست بوجهين

476
00:28:09,203 --> 00:28:11,536
لتعبثين بالجثة ؟؟ نعم انت بغيضة

477
00:28:11,588 --> 00:28:14,005
مهتمة بي وباختي ربما يجب ان اجبرك

478
00:28:14,041 --> 00:28:16,708
على الكلام ربما انت المجنونة

479
00:28:16,760 --> 00:28:18,710
انت من بين كل الناس اللتي يجب ان تعرف اكثر

480
00:28:18,712 --> 00:28:20,712
قبل ان تشكك بصحتي العقلية

481
00:28:47,991 --> 00:28:50,041
لقد قتلت شخصا

482
00:28:51,411 --> 00:28:53,328
كانت حياته او حياتك

483
00:28:57,801 --> 00:28:59,917
على ماذا اطلقت النار هناك

484
00:28:59,942 --> 00:29:01,026
ساحرة الحجر

485
00:29:01,054 --> 00:29:03,138
المراة اللتي حولتني لما انا عليه

486
00:29:03,173 --> 00:29:04,556
Constance Clootie?كونستانس كلوتي

487
00:29:04,591 --> 00:29:06,508
مضحك كيف انا المراة اللتي كنت تبحث عنها

488
00:29:06,560 --> 00:29:08,810
يصادف وتجدك هنا

489
00:29:08,846 --> 00:29:11,346
التغطية في منزلك للقتل معدومة

490
00:29:16,069 --> 00:29:19,020
بعد ان جعاتني دائم الشباب
دائم الشباب

491
00:29:19,072 --> 00:29:21,490
سجنتني داخل قعر بئر قديم

492
00:29:21,525 --> 00:29:23,692
لاقضي فيه خلودي
خلود

493
00:29:23,744 --> 00:29:25,139
لاتعفن في القعر وعندها

494
00:29:25,164 --> 00:29:26,578
وعندما جاءت وينونا

495
00:29:26,613 --> 00:29:29,531
لتاخذ مسدس وايات تركت لي الحبل

496
00:29:29,583 --> 00:29:32,450
وها انا ذا
هل انتما الاثنان مخبولان؟؟

497
00:29:32,503 --> 00:29:34,753
حسنا قد نكون قادرة

498
00:29:34,788 --> 00:29:36,872
على دخول ارضنا ولكنها لن تستطيع الدخول

499
00:29:36,924 --> 00:29:39,040
داخل المنزل اذا لم نسسمح لها

500
00:29:46,600 --> 00:29:49,301
تبدين فاقدة لعقلك مثل اختك

501
00:29:49,303 --> 00:29:50,635
نعم حسنا ستيفاني

502
00:29:50,687 --> 00:29:53,021
انت محقة كله صحيح انا مسخ

503
00:29:53,056 --> 00:29:56,224
وينونا مسخ دوك ايضا مسخ
الان؟؟

504
00:29:56,276 --> 00:29:58,193
ولكن انا مسخ يعرف
عندما كان مهددا

505
00:29:58,228 --> 00:30:00,645
ان يطعن شخصا اضخم منه في اذنه

506
00:30:00,647 --> 00:30:02,251
انا المسخ اللذي يعلم ان

507
00:30:02,276 --> 00:30:03,949
الساحرات لايستطعن عبور خط الملح

508
00:30:03,984 --> 00:30:06,651
واللذي هو المفيد حاليا
انا المسخ

509
00:30:06,703 --> 00:30:08,703
اللذي منذ ستة اشهر

510
00:30:08,739 --> 00:30:10,655
مهذبا جدا ليقول

511
00:30:10,707 --> 00:30:13,041
اا حجر الالماس الكبير على اصبعك

512
00:30:13,076 --> 00:30:16,244
ليس فقط مزورا ولكنه مقرفا

513
00:30:18,248 --> 00:30:20,549
انت عاهرة
لذا لمرة واحدة في حياتك

514
00:30:20,584 --> 00:30:23,969
رجاء كوني اذكى مما تبدين واخرسي

515
00:30:29,476 --> 00:30:32,394
ماذا بحق الجحيم الان
يا الهي يا الهي

516
00:30:32,429 --> 00:30:35,013
لاتستطيع قتله فهو بالفعل ميت

517
00:30:35,065 --> 00:30:36,681
افتحي الباب
يا الهي

518
00:30:42,522 --> 00:30:45,774
حسنا
اذا هي تستطيع تحويلهم لزومبي

519
00:30:45,826 --> 00:30:49,027
نعم هذا انيق

520
00:30:49,079 --> 00:30:51,363
انتظر انت قلت بابو لديه هيكلين عظميين

521
00:30:51,415 --> 00:30:53,615
والجمجمة جزء من احدهما

522
00:30:53,667 --> 00:30:55,584
اناه تحاول احياؤهما

523
00:30:55,619 --> 00:30:57,118
اين خباتها

524
00:30:57,143 --> 00:30:58,727
لا ليس من المفترض انا اسلمها لاي شخص

525
00:30:58,755 --> 00:31:01,206
انظر انا المكلفة بحفظها انها في مكان امن

526
00:31:01,258 --> 00:31:04,009
لا نستطيع قول ذلك عن وضعنا

527
00:31:04,044 --> 00:31:06,962
حفلة شياطين لعينة

528
00:31:07,014 --> 00:31:09,047
لا انتظري ستيفاني لا

529
00:31:15,472 --> 00:31:17,806
ستيف   لا
فات الاوان

530
00:31:17,858 --> 00:31:19,774
فات الاوان

531
00:31:25,983 --> 00:31:28,867
لقد حولت ابنة الحداد

532
00:31:36,827 --> 00:31:38,627
يا الهي واعطيناها ستيف

533
00:31:38,662 --> 00:31:40,662
ذلك كان مؤسفا

534
00:31:40,714 --> 00:31:42,831
حسنا اه ياالهي

535
00:31:48,305 --> 00:31:52,360
دولز اللعنة حقا اضرب المروحة

536
00:31:52,395 --> 00:31:54,479
اخر شخص اخر السبعة

537
00:31:54,531 --> 00:31:56,697
هو فقط   هو يتلاعب معي

538
00:31:56,733 --> 00:31:58,950
انه يبدو كما انني مشمولة

539
00:31:58,985 --> 00:32:01,536
في داخل  خطته

540
00:32:01,571 --> 00:32:04,238
لاشيء الا صراغ ورعب ونزيف من الانف

541
00:32:04,290 --> 00:32:07,241
واستطيع فعلا ان استفيد من مساعدتك الان

542
00:32:09,045 --> 00:32:12,296
انا وينونا بالمناسبة وينونا ايرب

543
00:32:16,336 --> 00:32:18,252
دولز هل انت

544
00:32:18,304 --> 00:32:20,671
ويفرلي ويفرلي اهدئي قليلا

545
00:32:22,926 --> 00:32:26,394
ماذا تعنين بانك قتلت متعري؟؟

546
00:32:26,429 --> 00:32:28,396
حسنا وينونا في طريقها
رائع

547
00:32:28,431 --> 00:32:30,398
كم نبعد برايك عن السيارة

548
00:32:30,433 --> 00:32:32,433
بعيدون بما يكفي ليقبضو علينا بسرعة

549
00:32:32,485 --> 00:32:35,069
ديناميت من خلال خبرتي ديناميت يحولهم اشلاء

550
00:32:35,104 --> 00:32:37,071
لن يستطيعو قتلنا عندما يكونو اشلاءs.

551
00:32:37,106 --> 00:32:39,023
اه نعم بالضبط بالضبط
ديناميت ساذهب لاحضر البعض

552
00:32:39,075 --> 00:32:41,943
من المطبخ؟؟؟ لا دوك
هذه الاشياء تحت تاثير تعويذة

553
00:32:41,995 --> 00:32:44,078
انهم مثل كلاب بحاجة لفك سلاسلها

554
00:32:44,113 --> 00:32:46,113
حسنا زعيمة هذه الكلاب ساحرة ستقتلك

555
00:32:46,166 --> 00:32:47,949
بمجرد النظر اليك او اسوأ

556
00:32:48,001 --> 00:32:49,917
دوك لماذا اعطتك الخلود

557
00:32:49,953 --> 00:32:52,170
فقط لترميك داخل بئر؟؟

558
00:32:52,205 --> 00:32:54,705
حسنا

559
00:32:54,757 --> 00:32:56,624
حسنا     يجب

560
00:32:56,676 --> 00:32:59,043
لدينا بعض الافخاخ في العلية وربما بعض الطلقات

561
00:32:59,095 --> 00:33:02,013
ارميهم لي وابقي في الاعلى

562
00:33:02,048 --> 00:33:03,931
جيد ساحظى بفرصة افضل من مكان عال

563
00:33:03,967 --> 00:33:06,017
دوك
اذا استطاعو الدخول

564
00:33:06,052 --> 00:33:08,803
ساعيقهم بشدة احضريهم الان

565
00:33:08,855 --> 00:33:10,688
حسنا

566
00:33:17,397 --> 00:33:19,280
حسنا

567
00:33:38,134 --> 00:33:40,801
يا الهي  كريسي

568
00:33:40,837 --> 00:33:42,920
اسفة اعلم ان وجودي هنا تجاوزحدود

569
00:33:42,972 --> 00:33:45,306
والدي دوما يقول ابتعدقدر ماتستطيع

570
00:33:45,341 --> 00:33:48,009
عن المقتحمين

571
00:33:48,061 --> 00:33:50,094
انتهيت من ذلك

572
00:33:50,146 --> 00:33:52,179
هذه غرفو ويللا

573
00:33:52,232 --> 00:33:54,315
اعني

574
00:33:54,350 --> 00:33:56,317
كانت غرفةويللا
اسفة جدا ويف

575
00:33:56,352 --> 00:33:58,486
هل اتصلت بوالدي هل اتصلت بالشرطة

576
00:33:58,521 --> 00:34:00,488
وينونا قادمة

577
00:34:00,523 --> 00:34:03,024
انها افضل فرصة لدينا

578
00:34:03,076 --> 00:34:05,109
ارجوك فقط ثقي بي كريسي

579
00:34:06,613 --> 00:34:08,446
انا اثق بك

580
00:34:08,498 --> 00:34:10,615
دائما فعلت هل تذكرين

581
00:34:10,617 --> 00:34:11,919
عندما كنا 12سنة واولائك الصبيان

582
00:34:11,944 --> 00:34:13,308
اللذين حاولو حبسي

583
00:34:13,336 --> 00:34:15,202
وانت حملت العصا وخرجت

584
00:34:15,255 --> 00:34:17,672
وبادرتي بضرب زعيمهم على خصيته

585
00:34:17,707 --> 00:34:19,790
شامب القوي.

586
00:34:19,842 --> 00:34:22,376
جيد لقد كان وغدا
three quarters back then.

587
00:34:22,428 --> 00:34:25,012
انت لم تهربي من معركة ابدا ويفرلي

588
00:34:25,048 --> 00:34:27,431
وكنت دائما تعرفين كيف تفوزين

589
00:34:27,467 --> 00:34:29,300
باي طريقة ضرورية

590
00:34:30,770 --> 00:34:33,220
ويلا كانت بالفعل فخورة باختها الصغرى

591
00:34:33,273 --> 00:34:35,306
اعرف ان وينونا كذلك

592
00:34:37,560 --> 00:34:40,111
ساحرة الحجر

593
00:34:40,146 --> 00:34:42,313
انها مجرد بلطجي اخر

594
00:34:55,795 --> 00:34:58,079
قالت انها اسفة وكذبت

595
00:34:58,131 --> 00:35:01,165
وخرجت من النافذة

596
00:35:01,217 --> 00:35:04,385
كريسي ماكان يوجد في الصندوق

597
00:35:10,343 --> 00:35:12,259
بجدية

598
00:35:12,312 --> 00:35:14,679
لم اعطيهم اوامر ليتجنبوك

599
00:35:14,731 --> 00:35:17,148
اعطني ولدي

600
00:35:17,183 --> 00:35:20,067
لم يعد ولدك فقط بعد الان

601
00:35:20,103 --> 00:35:22,820
الحداد وهبه لي

602
00:35:22,855 --> 00:35:25,523
ذكي

603
00:35:25,525 --> 00:35:28,442
ولكن هل سيدافع عن اصدقاؤك

604
00:35:28,494 --> 00:35:30,995
ماذا ؟؟ لا

605
00:35:31,030 --> 00:35:33,080
انتظري لا

606
00:35:33,116 --> 00:35:35,499
كل ما اريد معرفته لماذا سجنتي دوك

607
00:35:35,535 --> 00:35:37,168
لماذا تكرهينه

608
00:35:37,203 --> 00:35:39,203
لانه كان محبوبا

609
00:35:39,205 --> 00:35:42,039
من وايات ايرب ووايات ايرب

610
00:35:42,091 --> 00:35:44,709
ذبح ابنائي

611
00:35:44,761 --> 00:35:47,511
ا لو كان وايات قتلهم لكانو بعثو من الموت

612
00:35:47,547 --> 00:35:50,548
مثل باقي الغائدين
العائدون كانو بشرا

613
00:35:50,550 --> 00:35:52,683
ابنائي كانو ...

614
00:35:52,719 --> 00:35:55,720
شيء اكبر

615
00:35:58,274 --> 00:36:00,358
ذلك يفسر ذيادة عدد الاسنان

616
00:36:00,393 --> 00:36:02,226
هناك شيطان في هذا العالم

617
00:36:02,228 --> 00:36:04,195
اعظم بكثير من اشباحك العائدون

618
00:36:04,230 --> 00:36:06,197
ويفرلي ايرب

619
00:36:06,232 --> 00:36:08,566
انه قادم
نعم

620
00:36:08,618 --> 00:36:11,535
عندها سنقوم بايقافه حسنا

621
00:36:11,571 --> 00:36:14,572
الم تقراي روايات رومانسية مؤخرا؟

622
00:36:14,574 --> 00:36:16,907
الابطال دوما يفوزون

623
00:36:16,959 --> 00:36:18,793
تريدين ان تكوني بطلة

624
00:36:18,828 --> 00:36:20,711
جيد جدا اعطني الجمجمة

625
00:36:20,747 --> 00:36:24,248
ولا ساخذها من يدك بعد قطعها

626
00:36:24,300 --> 00:36:26,467
تعالي وخذيها

627
00:36:26,502 --> 00:36:29,503
ااه
لا

628
00:36:31,841 --> 00:36:33,474
ستموتين

629
00:36:33,509 --> 00:36:34,892
شخص اخر سيفعل

630
00:36:34,927 --> 00:36:36,894
انها لي

631
00:36:36,929 --> 00:36:38,562
اوه

632
00:36:42,268 --> 00:36:44,769
اللعنة عليها الى الجحيم واكثر

633
00:36:51,577 --> 00:36:53,527
هل ستقول لي لماذا كان كل ذلك

634
00:36:53,579 --> 00:36:56,580
ذلك كان سابعي

635
00:36:56,616 --> 00:36:59,867
وربما اكبر فرصة لي لاقضي عليها

636
00:36:59,919 --> 00:37:02,953
الافضل ان تتفقدي اختك

637
00:37:04,424 --> 00:37:06,424
ويف

638
00:37:06,459 --> 00:37:09,460
هل انت بخير

639
00:37:11,431 --> 00:37:14,265
لن اعزف بيانو مرة اخرى

640
00:37:14,300 --> 00:37:16,217
هل تعزفين بيانو؟؟

641
00:37:17,270 --> 00:37:18,886
لا
لا

642
00:37:22,225 --> 00:37:24,892
ذلك كان فعلا شجاعة

643
00:37:24,944 --> 00:37:27,945
غباء

644
00:37:27,980 --> 00:37:30,481
لكن شجاع جدا

645
00:37:46,132 --> 00:37:48,716
لدي شيء احتاج لقوله

646
00:37:50,803 --> 00:37:53,254
ماتي حاولت تحذيرك لكنك لم تستمع

647
00:37:53,306 --> 00:37:56,223
لانك عرفت انك اذا اخبرتني

648
00:37:56,259 --> 00:37:59,176
عن كونستانس  ساخذ الجمجمة

649
00:37:59,228 --> 00:38:02,263
واهرب . ولكنك استخدمتنا كطعم

650
00:38:02,315 --> 00:38:05,266
الساحرة هي كل ما اريده في هذا العالم

651
00:38:05,318 --> 00:38:08,068
التفكير بقتلها بمسدسي هو كل ما افكر به

652
00:38:08,104 --> 00:38:10,070
هو مايبقيني حيا بشدة ويبقيني عاقلا

653
00:38:10,106 --> 00:38:12,022
بدات بالتفكير

654
00:38:12,024 --> 00:38:14,024
انك عاقل زيادة عن الحد

655
00:38:14,026 --> 00:38:16,660
انظري .. لقد قللت من شانها

656
00:38:18,447 --> 00:38:20,865
اعني نسيت

657
00:38:20,917 --> 00:38:23,951
الاشاء الاخرى الجثث المتحركة

658
00:38:24,003 --> 00:38:26,704
اتفهمك اذا كرهتني

659
00:38:26,756 --> 00:38:28,873
لا اكرهك دوك

660
00:38:30,042 --> 00:38:32,877
انت العقرب  وانا الضفدع

661
00:38:32,929 --> 00:38:34,962
لست متاكدا انني مدرك

662
00:38:35,965 --> 00:38:37,598
فقط ابحث في جووجل

663
00:38:37,633 --> 00:38:40,518
افترض انني يجب ان اكرر ذلك لوينونا

664
00:38:40,553 --> 00:38:42,353
على الاقل كن رجلا بما يكفي لتخبرها

665
00:38:42,388 --> 00:38:44,138
بنفسك

666
00:38:45,224 --> 00:38:46,974
انك تحبها بعدكل ذلك

667
00:38:47,026 --> 00:38:50,060
حب؟؟

668
00:38:50,112 --> 00:38:52,279
حسنا ذلك مبالغة قليلا

669
00:38:52,315 --> 00:38:54,315
هناك

670
00:38:54,367 --> 00:38:56,200
اردت ان تعرف

671
00:38:56,235 --> 00:38:57,902
قصتك اثناء لعبة البوكر

672
00:38:59,238 --> 00:39:00,905
ببساطة

673
00:39:02,158 --> 00:39:04,325
انت دائما

674
00:39:04,377 --> 00:39:06,410
دائما تكذب

675
00:39:27,900 --> 00:39:29,433
هل اختك بخير

676
00:39:29,485 --> 00:39:31,485
حسنا لقد كانت ويفرلي

677
00:39:31,520 --> 00:39:35,072
حسنا كريسي تقول اناه طعنت متعري بالمقص

678
00:39:35,107 --> 00:39:36,907
اذا

679
00:39:36,943 --> 00:39:39,777
اي فكرة لماذا تمت مهاجمة منزلك

680
00:39:39,829 --> 00:39:43,414
اعني بالاضافة لحقيقة انه منزلك

681
00:39:43,449 --> 00:39:45,302
هل تعلمين ماذا ؟يجب انا نتناول بعض الفطور

682
00:39:45,327 --> 00:39:46,808
استطيع التهام كيس من الفطائر

683
00:39:46,836 --> 00:39:49,336
عندها سنتحدث حديث جدي

684
00:39:49,372 --> 00:39:51,288
حسنا ستساعديني على فهم

685
00:39:51,340 --> 00:39:53,841
لماذا بعض هذه القضايا معقدة بشدة

686
00:39:53,876 --> 00:39:56,126
لبعض المحليين السطحيين

687
00:39:56,178 --> 00:39:58,712
سابذل افضل جهدي

688
00:40:00,516 --> 00:40:02,433
رئيسك سيكون مرتاحا لذلك؟

689
00:40:02,468 --> 00:40:05,436
رئيسي ليس هنا

690
00:40:05,471 --> 00:40:08,305
حسنا
اظن انك ستوصليني

691
00:40:20,486 --> 00:40:22,486
تعالي هنا عزيزتي
شكرا ويفز

692
00:40:22,488 --> 00:40:24,288
لنقوم بتدفئتك

693
00:40:29,045 --> 00:40:30,544
ثماني ساعات


694
00:40:30,579 --> 00:40:32,630
معظم الناس لن ينتظرو

695
00:40:32,665 --> 00:40:34,632
حسنا يجب ان تكوني عرفتي انني لست مثل  اغلب الناس

696
00:40:34,667 --> 00:40:36,750
 كما توقعت

697
00:40:36,802 --> 00:40:38,969
عيناتك ليست دليل قاطع

698
00:40:39,005 --> 00:40:40,921
على وجود شياطين في المطهر
وتأكد كما الجحيم

699
00:40:40,973 --> 00:40:42,806
عدم وجود العائدون

700
00:40:42,842 --> 00:40:44,892
نعم لكن لو عرفتني ماللذي نتعامل معه

701
00:40:44,927 --> 00:40:46,477
نعم لو عرفت

702
00:40:46,512 --> 00:40:49,647
لكن يبدو انك لاتستطيع ان تريني

703
00:40:49,682 --> 00:40:51,515
لقد اغلقت شعبتك

704
00:40:51,567 --> 00:40:54,852
وسنضطر بالطبع للتصرف مع مصادرك

705
00:40:54,904 --> 00:40:58,238
لنعرف الى اي مدى متورطون

706
00:40:58,274 --> 00:41:01,241
هل ستقول
لدي شيء اخر

707
00:41:01,277 --> 00:41:03,827
دولز يكفي
ليس عائدون

708
00:41:03,863 --> 00:41:05,696
او شياطين

709
00:41:08,868 --> 00:41:13,010
شيء لم يتم توثيقه من قبل
اني استمع

710
00:41:41,226 --> 00:41:42,809
اه

711
00:41:46,732 --> 00:41:48,281
انها لي

712
00:41:49,818 --> 00:41:52,235
حسنا تتعلم شيء جديد كل يوم

713
00:42:29,446 --> 00:42:32,746
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -

714
00:42:32,747 --> 00:42:34,288
وينونا

