[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Clannd Collisions: Normal Video Zoom: 4 Scroll Position: 34 Active Line: 39 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: [YYDM-11FANS][Mirai_nikki][11][BDRIP][X264_AAC][720P][10bit][996A3996].mp4 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 3567 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: sign01,Hacen Saudi Arabia XL,30,&H003E001B,&H000000FF,&H005D0031,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: sign02,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.7,0,2,35,10,30,1 Style: sign07,Arial,40,&H00454346,&H000000FF,&H00B2B4B3,&H00000000,0,0,0,0,75,110,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: sign08,Hacen Saudi Arabia XL,150,&H6EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: sign10,Hacen Jordan,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: sign11,Arial,60,&H0029395A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: sign12,FS_Egypt,65,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,70,150,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: sign13,Hobo Std,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,10,10,10,1 Style: sign14,Hacen Saudi Arabia,50,&H00560E37,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,10,1 Style: sign15,Hacen Sudan Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64111111,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0,8,2,10,10,10,1 Style: S - diary,Hacen Tunisia,35,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,10,1 Style: sign09,Hacen Liner Print-out Light,110,&H00000021,&H000000FF,&H0097B5CE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,10,1 Style: MN-2,Adobe Arabic,63,&H0AFFFFFF,&H00000000,&H324A0076,&H46000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2,0.3,2,30,30,30,1 Style: ED-Ar,Cocon® Next Arabic,45,&H14F875CC,&H000000FF,&H005D0558,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,30,1 Style: ED-Romaji-P,Cocon® Next Arabic,54,&H14F875CC,&H00D5A8CE,&H005D0558,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,10,10,30,1 Style: MN-1,Adobe Arabic,63,&H0AFFFFFF,&H00000000,&H32660031,&H46000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2,1,2,30,30,30,1 Style: OP romaji,Orange LET,45,&H00AEAEAE,&H003720C5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: OP-Ar,Hacen Typographer,83,&H00AEAEAE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: S - Phone,Hacen Tunisia Lt,50,&H00AAA088,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: 1,MCS Electron S_U normal.,60,&H00686868,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TTitl,FS_Egypt,60,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,70,150,0,0,1,0,0,2,10,10,0,1 Style: S - preview,ae_Electron,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64111111,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S - misc1,Hacen Liner Screen Bd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S - misc2,Arial,24,&H006D8E70,&H000000FF,&H00AFD3BA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: S - misc3,Hacen Liner XL,70,&H00644CE2,&H000000FF,&H009DC1A8,&H00000036,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: S - misc4,Hacen Dalal St,48,&H009A7437,&H000000FF,&H009DC1A8,&H00000036,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S - misc6,Hacen Sudan,30,&H000B0A08,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,4,10,10,10,1 Style: S - eyecatch,FS_Egypt,65,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,70,150,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S - misc5,Hacen Tunisia,50,&H00271016,&H000000FF,&H00624242,&H00000036,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,10,1 Style: S - location,Hacen Liner XL,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: S - murumuru,B Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,10,10,10,1 Style: S - Phone2,Hacen Tunisia Lt,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: S - misc7,Mohareb 4,75,&H00AFAFB1,&H000000FF,&H00ADADAF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,0,80,0,1 Style: S - title,Bliss Pro OT,20,&H96FFFFFF,&H000000FF,&H82000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S - sign,Helvetica,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C888888,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,3,0,0,5,10,10,10,1 Style: my name,Hacen Tunisia Lt,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: Op,Hesham Free,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,26,10,70,1 Style: ED-rom,Algerian,38,&H00787878,&H50B2B2B2,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,5,26,20,24,1 Style: ED-kanji,EPSON 太行書体B,31,&H00787878,&H50B2B2B2,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,26,20,66,1 Style: ED-eng,Hacen Samra Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00383838,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,-0.5,0,1,3,0,3,30,30,24,1 Style: ملاحظة,Hacen Jordan,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: العمل,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00610153,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:10.40,MN-1,,0,0,0,,ما الذي تخطط له ؟ Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:13.70,MN-1,,0,0,0,,لنعقد اتفاقاً Dialogue: 0,0:00:14.61,0:00:15.42,MN-1,,0,0,0,,اتفاق ؟ Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:20.37,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)}في مكان ما في مدينة ساكورامي Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:24.17,MN-1,,0,0,0,,أنا لن أستهدفكِ في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:27.71,MN-1,,0,0,0,,وسأستمر بإعطائكِ معلومات من مركز الشرطة Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:31.84,MN-1,,0,0,0,,إذا أردت التظاهر بأنك حليف ما ، فـ يوكيتيرو سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:34.30,MN-1,,0,0,0,,ليس لديك سبب لتعقد اتفاقاً معي ــ Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:36.09,MN-1,,0,0,0,,! يجب أن تكوني أنتِ Dialogue: 0,0:00:38.45,0:00:41.68,MN-1,,0,0,0,,يوكيتيرو وأمانو ليسا مستعدين لأن يصبحوا آلهة لأبدأ بهما Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:46.02,MN-1,,0,0,0,,لكنها ستكون كارثة إذا تدمر العالم بأكمله كما أرادت السادسة Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:51.28,MN-1,,0,0,0,,أنتِ معقدة نوعاً ما ، لكنكِ تخططين لأن \Nتصبحي آلهة وتجعلي العالم مكاناً أفضل Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:58.03,MN-1,,0,0,0,,! لديَّ طلب واحد وحسب Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:18.71,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k19}Con{\k31}sen{\k20}tes {\k28}Dii {\k19}Iu{\k25}no {\k27}Iu{\k14}ppi{\k20}ter {\k19}Mine{\k35}rva {\k4}A{\k21}po{\k22}llo {\k50}Mars {\k44}Ceres Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:18.71,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}قرار الآلهة يونو، يوبتر، مينرفا، أبولو، ماريس، كيرس Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:23.00,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k29}Mer{\k28}cu{\k23}rius {\k27}Di{\k12}a{\k32}na {\k65}Bacchus {\k24}Vol{\k20}canus {\k31}Plu{\k23}to {\k51}Vesta {\k49}Venus Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:23.00,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ميركويس، ديانا، باكس، فولكنس، بلوتو، فيستا و فينس Dialogue: 0,0:01:24.86,0:01:32.32,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k20}{\k30}ma{\k28}do{\k23}ro{\k31}mi {\k26}no {\k26}fu{\k27}chi {\k191}de{\k42} {\k28}ma{\k21}bu{\k29}ta {\k28}ni {\k29}ta{\k19}yu{\k31}ta{\k104}u Dialogue: 0,0:01:24.86,0:01:32.32,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}الأعين دائماً ما تتحرك تحت الجفون المغلقة وتهتز Dialogue: 0,0:01:32.33,0:01:36.46,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k20}{\k19}Mu{\k28}sou {\k21}no {\k19}ka{\k13}mi {\k27}wa {\k12}hi{\k22}ru{\k25}ga {\k29}ni {\k13}ho{\k12}ho{\k14}e{\k24}mi {\k13}shi {\k17}wo {\k23}ku{\k33}da{\k44}shi Dialogue: 0,0:01:32.33,0:01:36.46,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}آلهة الوهم تقترب بشراسة وفرح حاملةً الموت معها Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:40.76,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k12}{\k15}ji{\k12}ku{\k17}u {\k23}wo {\k12}tsu{\k16}ge{\k25}ru {\k13}i{\k26}n{\k26}ga {\k24}de {\k14}ku{\k13}sa{\k13}ri {\k27}wa {\k13}ka{\k13}ra{\k24}mi {\k37}da{\k50}su Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:40.76,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ماحقة للزمان والمكان بسلاسل تتراقص لخطف الحياة Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:49.44,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k54}ka{\k27}mi {\k24}no {\k25}a{\k39}ta{\k31}e{\k81}shi {\k56}ku{\k86}u{\k56}so{\k48}u {\k24}pu{\k74}ro{\k14}gu{\k14}ra{\k137}mu Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:49.44,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}برنامج وهمي مُنِح من الآلهة Dialogue: 0,0:01:49.51,0:01:53.63,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k68}saa {\k26}eins {\k39}zwei {\k36}drei {\k25}{\k18}ka{\k33}sa{\k27}na{\k38}ri {\k44}a{\k58}u Dialogue: 0,0:01:49.51,0:01:53.63,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}والآن، واحد، اثنان، ثلاثة، تزامن واحد Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:57.66,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k66}saa {\k29}eins {\k36}zwei {\k36}drei {\k20}{\k28}shi {\k28}wo {\k30}ka{\k36}wa{\k41}shi{\k44}te Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:57.66,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}والآن، واحد، اثنان، ثلاثة، سنهرب من الموت Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:05.58,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k28}sho{\k28}u{\k23}me{\k46}tsu {\k85}no{\k27} {\k25}yu{\k27}u{\k41}ki {\k137}ni{\k29} {\k17}ko{\k13}ga{\k14}re{\k25}ru {\k7}ki{\k17}se{\k15}ki {\k38}wo {\k41}u{\k30}ba{\k75}u Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:05.58,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}سنقوم بانتزاع المعجزة الدنيئة المتعطشة للإبادة Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:15.12,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k51}sa{\k39}bai{\k28}bar {\k321}game {\k21}{\k17}ra{\k33}se{\k27}n {\k182}no {\k13}yo{\k16}u {\k195}ni Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:15.12,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}لعبة البقاء كالدوامة Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:19.20,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k33}ai{\k13}re{\k10}n {\k25}na{\k27}ru {\k25}bou{\k25}ken{\k29}sha {\k20}{\k14}ko{\k16}ga{\k12}re{\k14}ru {\k12}se{\k9}i{\k23}shi {\k11}yo{\k13}ri {\k13}mo {\k13}to{\k8}o{\k42}ku Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:19.20,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}نظرات الشفقة تجعلنا نتمنّى الفناء من هذا الكيان القذر Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:21.42,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k33}sai {\k13}ha{\k15}te {\k26}na{\k17}ru {\k21}ha{\k14}ko{\k11}ni{\k15}wa {\k32}de Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:21.42,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}إلى مكانٍ خلف النهاية Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.87,OP romaji,,0,0,0,karaoke,{\fad(200,200)\blur2}{\k18}o{\k10}wa{\k15}ri {\k14}no {\k26}nai {\k8}ki{\k16}se{\k12}ki {\k12}ga {\k6}a{\k18}ru {\k33}to{\k19} {\k25}shi{\k9}n{\k15}ji{\k29}te{\k44}ta Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.87,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}أؤمن بأن المعجزات الأبدية تكمن فيه Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:33.09,S - diary,,0,0,0,,{\alpha&H22\shad0\bord0\frz337.095\frx0\fry344\fad(2500,0)\c&HC1C2C0&\fs75\pos(418,346)}إنهاء الخدمة Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:54.89,العمل,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Chobits : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:03:55.01,0:04:01.39,العمل,,0,0,0,,{\fad(200,200)}M!nato : إعداد إنتاج Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:07.85,العمل,,0,0,0,,{\fad(200,200)}M!nato & Gin ~ : توقيت ومراجعة نهائية Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:14.06,العمل,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Gin ~ : الأغاني Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:24.07,العمل,,0,0,0,,{\fad(200,200)}yaha-sub.blogspot.com : زورونا هنا يا أوغاد Dialogue: 0,0:02:33.63,0:02:36.63,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)}في مكان ما في مدينة ساكورامي Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:41.78,MN-1,,0,0,0,,{\i1}يونو تحميني فقط لأنني أعتبر الداعم المعنوي الوحيد لها{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:44.04,MN-1,,0,0,0,,{\an8\i1}... لكن{\i0} Dialogue: 0,0:02:45.62,0:02:50.77,MN-1,,0,0,0,,{\an8}قاساي سان تصبح منفعلة جداً عندما لا تكون معك Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:03.20,MN-1,,0,0,0,,{\an8\i1}إذا استمر هذا الوضع ، فلن تشفى يونو من جنونها أبداً {\i0} Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:05.97,MN-1,,0,0,0,,{\an8}أنت عائد إلى المنزل في وقت متأخر جداً Dialogue: 0,0:03:07.59,0:03:09.00,MN-1,,0,0,0,,{\an8}ناشيجيما سان ؟ Dialogue: 0,0:03:12.59,0:03:16.71,MN-1,,0,0,0,,نأسف لإزعاجك ، لكنك سترافقنا إلى مركز الشرطة ، يوكيتيرو كن Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:23.30,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)}مقر شرطة ساكورامي Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:28.89,MN-1,,0,0,0,,لقد جلبت يوكيتيرو كن وأمانو Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:31.77,S - diary,,0,0,0,,{\p1\c&H000000&\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx91\fscy117}m 0 0 l 469 0 469 125 0 125{\p0} Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:31.77,S - diary,,0,0,0,,{\an7\pos(15,15)\fscx90\fscy90\b1}يونيو 12 20:21{\b0}\Nأمانو يوكيتيرو وقاساي يونو تم إحضارهم \N. للإستجواب Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:30.90,MN-1,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:37.01,MN-1,,0,0,0,,أحضر يوكيتيرو أولاً ... خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:03:37.01,0:03:37.82,MN-1,,0,0,0,,! حسناً ، سيدي Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:49.62,MN-1,,0,0,0,,ما الذي سيحدث الآن ؟ Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:52.54,MN-1,,0,0,0,,كل ما أعرفه هو بأنهم سيستجوبوننا Dialogue: 0,0:03:57.24,0:03:58.50,MN-1,,0,0,0,,! لا بأس Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:01.69,MN-1,,0,0,0,,مهما حدث فسأظل بجانبك Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:03.36,MN-1,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:11.97,MN-1,,0,0,0,,سأحميك ، يوكي Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:15.19,MN-1,,0,0,0,,نحن معرضون للخطر بالكامل هنا Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:16.70,MN-1,,0,0,0,,يونو ؟ Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:18.88,MN-1,,0,0,0,,... على أية حال ، يجب أن نحمي مذكراتنا و Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:21.86,MN-1,,0,0,0,,... صحيح ، يجب أن أجد شيئاً ما هنا نستطيع استعماله كسلاح Dialogue: 0,0:04:24.71,0:04:25.32,MN-1,,0,0,0,,{\i1}! إنه يحدث مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:28.16,MN-1,,0,0,0,,{\i1}! يجب أن أوقفها قبل أن تصبح هائجة{\i0} Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:31.50,MN-1,,0,0,0,,{\i1}! يجب أن أكون أنا من يساعدها{\i0} Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:34.67,MN-1,,0,0,0,,... أسلحة Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:38.87,MN-1,,0,0,0,,يوكيتيرو كن ، الرئيس يريد التحدث معك أولاً Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:41.55,MN-1,,0,0,0,,! ا - انتظري Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:44.43,MN-1,,0,0,0,,لـ ـ لا بأس Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:46.01,MN-1,,0,0,0,,اهدئي ، يونو Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:49.68,MN-1,,0,0,0,,... يوكي Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:51.81,MN-1,,0,0,0,,سيكون الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:54.80,MN-1,,0,0,0,,أنا متأكد من أن كروس سان لديه أسبابه Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:57.19,MN-1,,0,0,0,,، سأذهب لأستمع ما الذي يريد قوله Dialogue: 0,0:04:57.69,0:04:59.97,MN-1,,0,0,0,,لذا اجلسي هنا وانتظري فحسب ، يونو Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:05.79,MN-1,,0,0,0,,تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:11.77,MN-1,,0,0,0,,.... كروس سان Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:13.93,MN-1,,0,0,0,,حسناً ، اجلس ، يوكيتيرو Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:30.47,MN-1,,0,0,0,,، عندما قُتل العاشر ، تسوكاشيما توريودو Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:35.06,MN-1,,0,0,0,,شخص ما رآكما أنت وقاساي في منطقة قريبة Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:38.23,MN-1,,0,0,0,,! رآنا ؟ مستحيل Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:40.11,MN-1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:42.46,MN-1,,0,0,0,,إذاً لابد من أنه تقرير كاذب Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:46.24,MN-1,,0,0,0,,أنتما الإثنان لستما مشتبهاً بهما بعد الآن Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:46.28,S - misc6,,0,0,0,,{\pos(658,241)\c&H9AA499&}أمانو يوكيتيرو Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:46.28,S - misc6,,0,0,0,,{\pos(733,286)\c&H9AA499&}. . . . لا توجد بيانات Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:48.62,MN-1,,0,0,0,,ألم تعلم من قبل ؟ Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:51.31,MN-1,,0,0,0,,لديَّ أسبابي Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:53.45,MN-1,,0,0,0,,هذا يكفي للاستجواب Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.14,MN-1,,0,0,0,,{\i1}أوهـ{\i0} Dialogue: 0,0:05:55.69,0:05:57.92,MN-1,,0,0,0,,{\i1}كان ذلك غير متوقعاً{\i0} Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:05.21,MN-1,,0,0,0,,يوكيتيرو ، لمَ لا نلعب لعبة ؟ Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:12.40,ملاحظة,,0,0,0,,{\an8\fnHacen Tunisia\fs48}الروليت الروسي هي لعبة حظ مميتة نشأت في روسيا. يقوم الشخص الذي يود القيام بها بوضع رصاصة واحدة في المسدس، ثم يقوم بتدوير الإسطوانة التي يمكن أن تحمل ست رصاصات عدة مرات بحيث لا يعرف ما إذا كانت الرصاصة ستطلق أم لا، ومن ثم يوجه المسدس نحو رأسه ويسحب الزند. فإذا وضع رصاصة واحدة فإن احتمال موته هو 1 من 6 Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:08.72,MN-1,,0,0,0,,الروليت الروسية Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:14.10,S - diary,,0,0,0,,{\p1\c&H000000&\fad(400,0)\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx82\fscy136}m 0 0 l 442 0 442 168 0 168{\p0} Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:14.10,S - diary,,0,0,0,,{\an7\pos(15,15)\fad(400,0)\fscx90\fscy90\b1}يونيو 12 20:30{\b0}\N. يوكي والرايع ضحكا معاً\N. حمداً لله . سقطت جميع التهم\N{\b1}يونيو 12 20:40{\b0}\N. يوكي خرج من غرفة التحقيق Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:17.39,MN-1,,0,0,0,,{\i1}! الرابع عدونا{\i0} Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:19.20,MN-1,,0,0,0,,{\i1}! يوكي{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:21.27,MN-1,,0,0,0,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:28.40,MN-1,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:30.19,0:06:31.66,MN-1,,0,0,0,,قاساي سان ؟ Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:34.77,MN-1,,0,0,0,,ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:38.66,MN-1,,0,0,0,,! ما الذي يحدث ؟ هيهـ Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:45.83,MN-1,,0,0,0,,لا يوجد شيء تخاف منه يوكيتيرو Dialogue: 0,0:06:46.53,0:06:47.34,MN-1,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:50.59,MN-1,,0,0,0,,لدينا مذكرات المستقبل ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:54.56,MN-1,,0,0,0,,، بغض النظر عن مذكرتك العشوائية Dialogue: 0,0:06:55.31,0:07:00.47,MN-1,,0,0,0,,مذكرة التحقيق خاصتي لا تساعدني كثيراً إذا لم تكن هنالك جريمة قتل في الموضوع Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:06.48,MN-1,,0,0,0,,أوهـ ، أعتقد بأن الأمر سيتحول إلى جريمة قتل إذا قتلتك هنا Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:14.12,MN-1,,0,0,0,,حسناً ، سيعتقلونني لو فعلت شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:22.71,MN-1,,0,0,0,,.... بالتأكيد لا أستطيع قتلك Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:26.42,MN-1,,0,0,0,,لأنك لست وغداً Dialogue: 0,0:07:30.74,0:07:35.84,MN-1,,0,0,0,,الآن يوكيتيرو ، سننهي الأمر بطلقة واحدة Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:38.06,MN-1,,0,0,0,,! لـ ـ لابد من أنك تمازحني Dialogue: 0,0:07:38.95,0:07:41.73,MN-1,,0,0,0,,سيء جداً يوكيتيرو Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:43.79,MN-1,,0,0,0,,... لـ ـ لكن ، أنت تعلم Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:45.78,MN-1,,0,0,0,,! لقد تحالفنا معاً Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:47.23,MN-1,,0,0,0,,إنني أكسر تحالفنا Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:50.90,MN-1,,0,0,0,,سأسعى لأصبح آلهة Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:53.32,MN-1,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:03.33,MN-1,,0,0,0,,! انبطح ، يوكي Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:04.75,MN-1,,0,0,0,,! يونو Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:12.26,MN-1,,0,0,0,,! كروس سان Dialogue: 0,0:08:15.43,0:08:17.51,MN-1,,0,0,0,,! تـ ـ توقفي ، يونو Dialogue: 0,0:08:18.30,0:08:19.93,MN-1,,0,0,0,,! أيـ ـ أيها الرئيس Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:22.10,MN-1,,0,0,0,,... هل أنت على ما يرام Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:24.06,MN-1,,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:08:24.78,0:08:26.73,MN-1,,0,0,0,,! أرجوكِ ، اهدئي يونو Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:31.65,MN-1,,0,0,0,,! إنني أتوسل إليكِ ! عودي إلى طبيعتكِ Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:35.41,MN-1,,0,0,0,,لا تبكِ يوكي Dialogue: 0,0:08:35.85,0:08:39.28,MN-1,,0,0,0,,! أنا هنا ، لذا لا يوجد ما يدعو للقلق Dialogue: 0,0:08:39.73,0:08:41.64,MN-1,,0,0,0,,ما خطب إطلاق النار قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:43.08,MN-1,,0,0,0,,! لقد أتى من غرفة الإستجواب Dialogue: 0,0:08:45.29,0:08:47.63,MN-1,,0,0,0,,والآن لنذهب ، يوكي Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:53.63,MN-1,,0,0,0,,! أيها الرئيس Dialogue: 0,0:08:54.31,0:08:56.36,MN-1,,0,0,0,,! فليستدعي أحد ما الإسعاف ، حالاً Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:02.74,MN-1,,0,0,0,,أيها الرئيس ، هل بإمكانك سماعي ؟ Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:04.87,MN-1,,0,0,0,,هيهـ ! ألم يصل المسعفون بعد ؟ Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:07.94,MN-1,,0,0,0,,{\i1}... قاساي تلك {\i0} Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:11.78,MN-1,,0,0,0,,{\i1}ما نوع الأهداف الحقيرة التي تسعى لتحقيقها ؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:14.49,MN-1,,0,0,0,,{\i1}! هذا يجعل سترتي المقاومة للرصاص لا فائدة منها{\i0} Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:21.16,S - diary,,0,0,0,,{\p1\c&H000000&\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx88.5\fscy118.5}m 0 0 l 469 0 469 327 0 327{\p0} Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:21.16,S - diary,,0,0,0,,{\an7\fscx90\fscy90\b1\pos(20,16)}يونيو 12 20:21{\b0}\Nأمانو يوكيتيرو وقاساي يونو تم إحضارهم\N. للإستجواب\N{\b1}يونيو 12 20:50{\b0}\N[المشتبه بها قاساي يونو]\N. أربعة عشر عاماً ، الصف الثاني من المدرسة الإعدادية \Nضربت محققين داخل مقر شرطة مدينة\Nساكورامي بسلاح ثقيل . كما أنها\N. أطلقت النار على محقق آخر\Nالتهم : الإعتداء ومحاولة قتل\N. رجال الشرطة في المقر أثناء المطاردة Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:20.46,MN-1,,0,0,0,,{\i1}إنها لمعجزة أني فقدت أذني وحسب{\i0} Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:25.25,MN-1,,0,0,0,,! اعثروا عليهم ! من هنا Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:31.42,MN-1,,0,0,0,,يوكيتيرو كن ، هل تعلم ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:35.19,MN-1,,0,0,0,,! ليس الأمر وكأنني أريد فعل هذا Dialogue: 0,0:09:36.56,0:09:38.80,MN-1,,0,0,0,,! توقفا ! توقفا ، وإلا سأطلق النار Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.20,MN-1,,0,0,0,,ما هذا بحق ؟ Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:48.10,MN-1,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:50.77,MN-1,,0,0,0,,! اسرعوا والحقوا المشتبه بهم Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:00.74,MN-1,,0,0,0,,! توقفا ! وإلا سأطلق Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:04.16,MN-1,,0,0,0,,! المقاومة غير مجدية . القيا أسلحتكما الآن Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:12.17,MN-1,,0,0,0,,! لـ ـ لا تطلق Dialogue: 0,0:10:12.62,0:10:13.94,MN-1,,0,0,0,,! لا تفعل ، يوكيتيرو كن Dialogue: 0,0:10:13.94,0:10:15.96,MN-1,,0,0,0,,! تلك كانت مجرد طلقة تحذيرية Dialogue: 0,0:10:24.15,0:10:24.95,MN-1,,0,0,0,,هاهـ ؟ Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:26.35,MN-1,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:30.65,S - diary,,0,0,0,,{\p1\fad(300,0)\c&H000000&\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx86.25\fscy113.25}m 0 0 l 469 0 469 327 0 327{\p0} Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:30.65,S - diary,,0,0,0,,{\an7\fad(300,0)\fscx90\fscy90\b1\pos(13,9)}يونيو 12 20:21{\b0}\Nأمانو يوكيتيرو وقاساي يونو تم إحضارهم\N. للإستجواب\N{\b1}يونيو 12 20:50{\b0}\N[المشتبه بها قاساي يونو]\N. أربعة عشر عاماً ، الصف الثاني من المدرسة الإعدادية \Nضربت محققين داخل مقر شرطة مدينة\Nساكورامي بسلاح ثقيل . كما أنها\N. أطلقت النار على محقق آخر\Nالتهم : الإعتداء ومحاولة قتل\N. رجال الشرطة في المقر أثناء المطاردة Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:30.60,MN-1,,0,0,0,,{\i1}أحسنت عملاً ، يوكيتيرو{\i0} Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:34.65,MN-1,,0,0,0,,: تنبيه لجميع العاملين Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:39.53,MN-1,,0,0,0,,! لا تدعوا أمانو يوكيتيرو وقاساي يونو يهربان من هذا المبنى Dialogue: 0,0:10:39.79,0:10:42.78,MN-1,,0,0,0,,! افعلوا ما يتطلبه الأمر للقبض على الإثنين المشتبه بهما Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:44.74,MN-1,,0,0,0,,، إذا أظهرا أية مقاومة Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:48.46,MN-1,,0,0,0,,! فلكم الحق في إطلاق النار Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:52.17,S - diary,,0,0,0,,{\p1\fad(300,0)\c&H000000&\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx82.5\fscy109.75}m 0 0 l 345 0 345 105 0 105{\p0} Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:52.17,S - diary,,0,0,0,,{\an7\fad(300,0)\fscx90\fscy90\b1\pos(12,11)}يونيو 14 14:40{\b0}\N. الرابع أطلق النار على الثانية فماتت\N{\alpha&HFF}. {\alpha&H00}نهاية مسدودة Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:55.55,S - diary,,0,0,0,,{\p1\fad(300,0)\c&H000000&\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx83.75\fscy123}m 0 0 l 345 0 345 105 0 105{\p0} Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:55.55,S - diary,,0,0,0,,{\an7\fad(300,0)\pos(15,15)\fscx90\fscy90\b1}( يونيو 14 14:40 ( متجر أوقاكي{\b0}\N. أطلق الرابع النار عليَّ ومِت\N{\alpha&HFF}. {\alpha&H00}نهاية مسدودة Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:57.67,MN-1,,0,0,0,,{\i1}سيطلقون علينا حتى الموت !؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:04.60,MN-1,,0,0,0,,{\i1}حقيقة أنهما لم يكونا مجرمين صعَّب الأمور عليَّ أكثر {\i0} Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:08.60,MN-1,,0,0,0,,{\i1}لذلك أثرتهما ليرتكبا جريمة{\i0} Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:12.98,MN-1,,0,0,0,,{\i1}من المضمون لـ قاساي أنها ستصاب بالجنون إذا ما تعرض يوكيتيرو للخطر{\i0} Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:19.16,MN-1,,0,0,0,,{\i1}كما توقعت تماماً ، لقد أصبحا مجرمين ، والشرطة لا تستطيع ملاحقتهما {\i0} Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.20,MN-1,,0,0,0,,{\i1}! كما خططت تماماً{\i0} Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:31.29,MN-1,,0,0,0,,! انتظر ، يوكيتيرو كن Dialogue: 0,0:11:36.43,0:11:37.71,MN-1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:40.09,MN-1,,0,0,0,,! أنا آسف ، يونو Dialogue: 0,0:11:41.19,0:11:43.22,MN-1,,0,0,0,,! لم أستطع إيقافكِ Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:46.97,MN-1,,0,0,0,,يوكي Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:51.23,MN-1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:12:03.81,0:12:05.67,MN-1,,0,0,0,,{\i1}... في ذلك اليوم ، نحن{\i0} Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:15.04,MN-1,,0,0,0,,{\i1}أصبحنا مجرمين هاربين من العدالة {\i0} Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:20.09,S - eyecatch,,0,0,0,,{\blur1\fad(1900,0)\alpha88\fs200\pos(650,694)}مذكرة المستقبل Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:20.09,العمل,,0,0,0,,{\fad(200,200)}yaha-sub.blogspot.com : زورونا هنا يا أوغاد Dialogue: 0,0:12:20.59,0:12:24.18,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(868,709)}شارع في مدينة ساكورامي Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:27.76,MN-1,,0,0,0,,، وفقاً لإعلان أصدرته شرطة ساكورامي Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:31.81,MN-1,,0,0,0,,فتى وفتاة سرقا أسلحة نارية وهربا خلال التحقيق الليلة الماضية Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:35.38,MN-1,,0,0,0,,، تم توزيع نقاط تفتيش حول المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:37.56,MN-1,,0,0,0,,، والبحث جارٍ بشكل مكثف Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:40.32,MN-1,,0,0,0,,لكن المشتبه بهم لم يتم العثور عليهم إلى الآن Dialogue: 0,0:12:43.77,0:12:45.78,MN-1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ، يونو ؟ Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:47.54,MN-1,,0,0,0,,إنه مجرد خدش Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:49.16,MN-1,,0,0,0,,! شكراً لك ، يوكي Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:53.49,MN-1,,0,0,0,,! إنني جائع Dialogue: 0,0:12:53.49,0:12:55.03,MN-1,,0,0,0,,تحمل الأمر Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:56.80,MN-1,,0,0,0,,الوضع خطير بالخارج Dialogue: 0,0:12:56.80,0:13:00.66,MN-1,,0,0,0,,، وفقاً لنبوءة مذكرات المستقبل خاصتنا ، سنموت غداً Dialogue: 0,0:13:00.66,0:13:05.63,MN-1,,0,0,0,,بعد أن نتبادل إطلاق النار مع الشرطة أمام \Nأحد المتاجر التي نذهب إليها من أجل الطعام Dialogue: 0,0:13:06.71,0:13:10.89,MN-1,,0,0,0,,لكن هذا يعني أيضاً بأننا سنكون بأمان طالما نحن هنا Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:14.56,MN-1,,0,0,0,,! لكنني جائع Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:17.44,MN-1,,0,0,0,,انتظر قليلاً ، يوكي Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:27.86,MN-1,,0,0,0,,! لا ـ لا تسمع Dialogue: 0,0:13:28.40,0:13:30.07,MN-1,,0,0,0,,آسفة ، يوكي Dialogue: 0,0:13:30.07,0:13:35.10,MN-1,,0,0,0,,همم ، بالطبع لا يمكننا البقاء هكذا Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:37.12,MN-1,,0,0,0,,سنكون في مشكلة كبيرة إذا فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:41.73,MN-1,,0,0,0,,كعك محلى Dialogue: 0,0:13:43.15,0:13:47.32,MN-1,,0,0,0,,منذ زمن بعيد ، اعتاد والدي على قلي الكعك المحلى لي دائماً Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:51.14,MN-1,,0,0,0,,لماذا تطلَّق والداك ؟ Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:55.85,MN-1,,0,0,0,,... كما لو أنني كنت أعرف ما الذي يفكران به Dialogue: 0,0:13:58.00,0:13:58.90,MN-1,,0,0,0,,... كروس سان Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:01.50,MN-1,,0,0,0,,لماذا خاننا ؟ Dialogue: 0,0:14:02.28,0:14:03.49,MN-1,,0,0,0,,... يوكي Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:05.39,MN-1,,0,0,0,,... هذه الرائحة Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:06.99,MN-1,,0,0,0,,هل هي رائحة ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:08.37,MN-1,,0,0,0,,! لا ليس هكذا Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:10.20,MN-1,,0,0,0,,! إنني أشتم رائحة كعك محلى Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:14.04,MN-1,,0,0,0,,... إنها Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:16.29,MN-1,,0,0,0,,! زوجة كروس سان Dialogue: 0,0:14:22.81,0:14:24.88,MN-1,,0,0,0,,... لماذا زوجته Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:27.09,MN-1,,0,0,0,,هل تقوم بزيارة أحد ما ؟ Dialogue: 0,0:14:31.52,0:14:33.02,MN-1,,0,0,0,,لنذهب ، يوكي Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:34.51,MN-1,,0,0,0,,انتظري ، يونو Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:40.98,S - diary,,0,0,0,,{\p1\fad(0,400)\c&H000000&\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx78.75\fscy112.25}m 0 0 l 432 0 432 298 0 298{\p0} Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:40.98,S - diary,,0,0,0,,{\an7\fad(0,400)\fscx90\fscy90\b1\pos(16,8)}يونيو 13 17:00{\b0}\N. يوكي عالج لي ذراعي ، شكراً لك يوكي\N{\b1}يونيو 13 17:10{\b0}\N... يوكي رآني أتبول . كان ذلك محرجاً\N{\b1}يونيو 13 17:20{\b0}\N. يوكي يلاحق زوجة الرابع \Nربما تكون لدينا فرصة لقلب\N . الأمور لصالحنا\N{\b1}يونيو 13 17:30{\b0}\N... يوكي ذهب إلى الحمام . بإمكاني سماع Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:42.77,MN-1,,0,0,0,,يوكي !؟ Dialogue: 0,0:14:50.73,0:14:53.54,MN-1,,0,0,0,,! إذاً لا تزالان أحياء ... يا لكما من طفلين قويين Dialogue: 0,0:14:53.54,0:14:55.62,MN-1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:57.22,0:14:59.49,MN-1,,0,0,0,,! مر وقت طويل لم أركما فيه أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:00.90,MN-1,,0,0,0,,! التاسعة Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:01.63,MN-1,,0,0,0,,! يونو Dialogue: 0,0:15:02.09,0:15:04.02,MN-1,,0,0,0,,توقيت رائع أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:06.02,MN-1,,0,0,0,,لقد بدأت أشعر بالملل Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:08.26,MN-1,,0,0,0,,لكنكما ستختفيان هنا Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:11.76,MN-1,,0,0,0,,لا أريد من أي أحد أن يتدخل في موعدي الذي انتظرته طويلاً Dialogue: 0,0:15:11.76,0:15:12.76,MN-1,,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:14.18,MN-1,,0,0,0,,! توقفي Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:15.26,MN-1,,0,0,0,,هاهـ ؟ Dialogue: 0,0:15:20.91,0:15:22.29,MN-1,,0,0,0,,... أنت ... هذا Dialogue: 0,0:15:22.29,0:15:23.81,MN-1,,0,0,0,,ما الذي تفعله !؟ Dialogue: 0,0:15:23.81,0:15:25.80,MN-1,,0,0,0,,! ساعديني Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:27.40,MN-1,,0,0,0,,! يوكي Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:28.76,MN-1,,0,0,0,,هل أنت غبي ؟ Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:31.11,MN-1,,0,0,0,,! اعبر هذا Dialogue: 0,0:15:32.30,0:15:33.91,MN-1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه !؟ Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:39.58,MN-1,,0,0,0,,! انفجار آخر في مستشفى ساكورامي Dialogue: 0,0:15:39.58,0:15:41.58,MN-1,,0,0,0,,! توجهوا إلى مسرح الجريمة حالما تكونوا مستعدين Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:46.09,MN-1,,0,0,0,,{\i1}... لا أصدق بأنهم هناك من بين كل الأماكن{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.57,0:15:48.63,MN-1,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:15:49.15,0:15:53.14,MN-1,,0,0,0,,ستسقط السلم إذا عبرت أولاً Dialogue: 0,0:15:54.42,0:15:55.60,MN-1,,0,0,0,,! لن أسقطه Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:57.64,MN-1,,0,0,0,,لـ ـ لذا سأعبر أولاً Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:01.10,MN-1,,0,0,0,,! لا ، ستفعلين شيئاً Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:03.48,MN-1,,0,0,0,,! لن أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:16:03.48,0:16:04.56,MN-1,,0,0,0,,! أنتِ تكذبين Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:06.75,MN-1,,0,0,0,,! ويونو لديها مسدس أيضاً Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:07.94,MN-1,,0,0,0,,! لن أقاتلها Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:13.76,MN-1,,0,0,0,,صحيح ، أيها الأول ، لنصبح حلفاء مؤقتين . حسناً ؟ Dialogue: 0,0:16:13.76,0:16:14.37,MN-1,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:16.82,MN-1,,0,0,0,,سأخبرك لمَ خانك الرابع Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:17.95,MN-1,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:21.29,MN-1,,0,0,0,,أوهـ ، هيا Dialogue: 0,0:16:23.47,0:16:24.71,MN-1,,0,0,0,,معكِ كروس Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:26.96,MN-1,,0,0,0,,أعرف الوضع من مذكرتي Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:30.13,MN-1,,0,0,0,,أنا في طريقي . حاولي أن تتحملي لوقت أطول Dialogue: 0,0:16:30.63,0:16:32.42,MN-1,,0,0,0,,! كنت أعلم ذلك ! سوف تخوننا Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:34.42,MN-1,,0,0,0,,! انتظر ، انتظر Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:38.11,MN-1,,0,0,0,,! لقد سئمت من محاولة الجميع للضغط عليَّ Dialogue: 0,0:16:38.11,0:16:40.75,MN-1,,0,0,0,,انتظر لحظة . أنا في صفك الآن Dialogue: 0,0:16:40.75,0:16:43.02,MN-1,,0,0,0,,ما هذا أيتها التاسعة ؟ Dialogue: 0,0:16:43.02,0:16:44.61,MN-1,,0,0,0,,هل تخونينني ؟ Dialogue: 0,0:16:44.61,0:16:45.78,MN-1,,0,0,0,,! لـ ـ لا ، لست كذلك Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:48.31,MN-1,,0,0,0,,! انظر ! إنها تخونني بعد كل هذا Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:49.79,MN-1,,0,0,0,,لا ، الآن استمع إلى ما سأقوله ــ Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:52.15,MN-1,,0,0,0,,! أنا إلى جانبك دائماً ، يوكي Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:53.89,MN-1,,0,0,0,,! جميعكم قساة Dialogue: 0,0:16:53.89,0:16:55.91,MN-1,,0,0,0,,! جميعكم تظنون بأني طفل Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:57.96,MN-1,,0,0,0,,! لن أخونك ، يوكي Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:58.75,MN-2,,0,0,0,,! اشرحي الوضع ، أيتها التاسعة Dialogue: 0,0:16:58.05,0:16:59.95,MN-1,,0,0,0,,على من يجب أن أثق !؟ Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:02.37,MN-1,,0,0,0,,! جميعكم تسخرون مني Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:03.46,MN-2,,0,0,0,,سأصل إلى هناك خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:05.85,MN-1,,0,0,0,,! لن تفلتي من حجز الشرطة أيضاً Dialogue: 0,0:17:05.85,0:17:07.21,MN-1,,0,0,0,, هيهـ ، هل تسمعينني ، أيتها التاسعة ؟ Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:09.71,sign10,,0,0,0,,{\fscx250\fscy250\c&H544A39&\pos(736,209)}على الخط Dialogue: 0,0:17:07.78,0:17:09.71,MN-1,,0,0,0,,! إذا خنتني ، فسأقتلكِ أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:12.96,MN-1,,0,0,0,,! كما لو أنني أهتم Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:14.76,MN-1,,0,0,0,,آهـ ، هذا أفضل Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:21.39,S - diary,,0,0,0,,{\p1\c&H000000&\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx92.25\fscy110}m 0 0 l 373 0 373 136 0 136{\p0} Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:21.39,S - diary,,0,0,0,,{\an7\fscx90\fscy90\b1\pos(15,15)}( يونيو 14 13:15 (في المستشفى{\b0}\N، لا يوجد مكان للهرب ، التاسعة يوريو مينيني\N. تم القضاء عليها من قبل الرابع\N{\alpha&HFF}. {\alpha&H00}نهاية مسدودة Dialogue: 0,0:17:22.03,0:17:22.97,MN-1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:24.80,MN-1,,0,0,0,,الرابع قادم Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:27.35,MN-1,,0,0,0,,لا يمكننا الهرب من هذه المستشفى الآن Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:30.23,MN-1,,0,0,0,,! خذي Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:32.53,MN-1,,0,0,0,,! يوكي Dialogue: 0,0:17:33.13,0:17:35.65,MN-1,,0,0,0,,اتبعاني . نحتاج إلى ورقتنا الرابحة Dialogue: 0,0:17:38.40,0:17:39.37,MN-1,,0,0,0,,وما هي ؟ Dialogue: 0,0:17:40.01,0:17:43.20,MN-1,,0,0,0,,لقد وعدتك بأني سأخبرك لماذا خانك الرابع Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:46.16,MN-1,,0,0,0,,! لديَّ فقط طلب واحد Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:48.99,MN-1,,0,0,0,,لا شيء مميز Dialogue: 0,0:17:48.99,0:17:51.59,MN-1,,0,0,0,,... إذا هُزمت في اللعبة Dialogue: 0,0:17:57.27,0:17:59.14,MN-1,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:02.01,MN-1,,0,0,0,,... أوهـ ، أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:05.77,MN-1,,0,0,0,,! أهلاً وسهلاً ، أيها العروسين الشابين Dialogue: 0,0:18:11.25,0:18:13.65,MN-1,,0,0,0,,كروس يو ، ابن الرابع Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:15.61,MN-1,,0,0,0,,... كروس سان Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:19.78,MN-1,,0,0,0,,في الشهر الماضي ، تم إخباره بأن لديه ثلاثة أشهر ليعيشها Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:23.91,MN-1,,0,0,0,,إنه يحاول أن يصبح آلهة لينقذ ابنه Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:27.33,MN-1,,0,0,0,,كيف تعرفين هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:29.60,MN-1,,0,0,0,,لقد أجبرني على الإنضمام إليه Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:32.30,MN-1,,0,0,0,,... في مقابل مساعدته لي من قبل Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:34.30,MN-1,,0,0,0,,بالرغم من أنه لا فائدة الآن Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.13,MN-1,,0,0,0,,سنقضي على الرابع معاً Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:38.72,MN-1,,0,0,0,,سيصبح هذان الإثنان ورقتنا الرابحة Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:40.34,MN-1,,0,0,0,,تفضل بعضاً منها Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.78,MN-1,,0,0,0,,أنت جائع ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:43.59,MN-1,,0,0,0,,... هاهـ ؟ لكن هذه Dialogue: 0,0:18:43.59,0:18:47.42,MN-1,,0,0,0,,من الأفضل لنا أن نأكلها على أن يأكلها طفل ميت Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:49.48,MN-1,,0,0,0,,... لـ ـ لكن Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:54.94,MN-1,,0,0,0,,. لقد تخطيتم الحدود إلى مرحلة البالغين \Nلا يمكنكم التصرف كأطفال بعد الآن Dialogue: 0,0:18:57.74,0:19:02.34,MN-1,,0,0,0,,. البالغين عليهم أن يقدموا أنفسهم على الجميع \N يجب أن نكون مستعدين لهجوم الرابع Dialogue: 0,0:19:03.61,0:19:05.58,MN-1,,0,0,0,,إذا لم تأكل ، فستموت Dialogue: 0,0:19:06.28,0:19:14.25,MN-1,,0,0,0,,{\i1}... لقد قررت حماية يونو \Nلكن هل يجب عليَّ أن أفعل شيئاً كهذا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:20.30,MN-1,,0,0,0,,. إذاً ثلاثتنا لدينا علم النهاية المسدودة \Nنحن لسنا رائعين على الإطلاق ، هاهـ ؟ Dialogue: 0,0:19:22.06,0:19:22.76,MN-1,,0,0,0,,ها هم قادمون Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:31.19,MN-1,,0,0,0,,. سنقوم بتشكيل تحالف للآن \N! حتى نهزم الرابع ، سنصبح حلفاء المستقبل الجديد Dialogue: 0,0:19:56.42,0:20:04.05,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k27}ko{\k26}ko{\k14}ro {\k29}ga {\k34}shi{\k27}nu {\k40}yo {\k10}{\k24}ji{\k19}bu{\k8}n {\k13}no {\k21}ta{\k27}me{\k36}ra{\k29}i {\k53}ga {\k18}{\k12}hi{\k44}ki{\k26}ga{\k25}ne {\k23}ni {\k57}na{\k44}ru {\k78}yo Dialogue: 0,0:19:56.42,0:20:04.05,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}سيموت قلبي بسبب الحيرة التي اقتحمته Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:11.99,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\blur2\fad(200,350)}"ta{\k9}su{\k23}ke{\k16}te" {\k46}ki{\k24}mi {\k22}he {\k28}to, {\k20}{\k21}"shi{\k14}n{\k20}ji{\k14}ta" {\k30}ki{\k33}mi {\k25}ka{\k26}ra {\k53}mo{\k48}re{\k27}ta {\k24}ko{\k30}e {\k24}ni {\k22}yu{\k19}re{\k108}ru Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:11.99,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}قلت لك " أنقذني " فأجبتني " ثقي بي" بصوت متردد وخافت Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:20.25,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k40}ki{\k36}se{\k29}ki {\k58}wo {\k10}{\k16}i{\k14}nou{\k35}ro{\k42}u {\k24}ka {\k35}da{\k40}ke{\k24}do {\k40}hi{\k36}ge{\k26}ki {\k77}wa {\k17}o{\k13}wa{\k26}ra{\k25}na{\k21}i {\k16}ko{\k72}dou? Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:20.25,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}هل أدعو من أجل معجزة، تنهي مآسيّ التي لا تنتهي؟ Dialogue: 0,0:20:20.50,0:20:28.76,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k50}ya{\k34}mi {\k30}no {\k38}o{\k35}ku {\k29}de {\k37}ku{\k36}ri {\k28}ka{\k36}e{\k36}su {\k14}sa{\k12}ke{\k55}bi {\k25}{\k15}i{\k36}ta{\k27}mi {\k18}i{\k30}ka{\k49}ri {\k48}a{\k66}ku{\k40}i Dialogue: 0,0:20:20.50,0:20:28.76,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}صرخاتي التي تحمل معنى الألم والغضب تتردد في الظلمات القاتمة Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:32.18,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k24}e{\k27}ra{\k15}ba{\k33}re{\k26}shi {\k29}Blood {\k163}Teller Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:32.18,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}متحدث الدم المختار Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:36.39,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k15}na{\k13}ki{\k13}ta{\k14}ku{\k54}nai {\k20}{\k11}ko{\k41}re {\k22}i{\k27}jo{\k29}u {\k45}ai{\k31}ta{\k13}ku{\k59}nai Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:36.39,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}لا أريد البكاء أو رؤيتك بعد الآن Dialogue: 0,0:20:36.60,0:20:40.31,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k18}mo{\k16}e{\k43}ru {\k30}{\k10}i{\k32}to{\k25}shi{\k33}sa {\k26}ga {\k48}kou{\k28}sa {\k15}shi{\k46}ta Dialogue: 0,0:20:36.60,0:20:40.31,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}فلتحترق كل طرق الحب Dialogue: 0,0:20:40.44,0:20:44.48,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k28}ai {\k12}ni {\k11}ki{\k69}te {\k22}na{\k31}ki{\k32}ta{\k23}ku{\k27}te {\k34}o{\k17}i{\k22}ka{\k18}ke{\k60}te? Dialogue: 0,0:20:40.44,0:20:44.48,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}تلحقني وأنت تذرف دموعك كي أعود؟ Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:48.78,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k22}da{\k59}re {\k44}ni {\k46}mo {\k29}{\k27}to{\k22}me{\k14}ra{\k38}re{\k32}na{\k67}i Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:48.78,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}لن يستطيع أحدٌ إيقافي Dialogue: 0,0:20:48.78,0:20:53.08,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k32}ko{\k26}re {\k47}wa {\k25}mi{\k28}ra{\k40}i? {\k34}so{\k56}re {\k45}to{\k27}mo {\k18}yu{\k53}me? Dialogue: 0,0:20:48.78,0:20:53.08,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}أهذا مستقبل أم مجرد حلم؟ Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:56.62,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k27}ko{\k29}ta{\k13}e {\k30}wa {\k29}do{\k29}ko {\k24}da{\k141}rou? Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:56.62,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}أين أجد الإجابة؟ Dialogue: 0,0:20:56.87,0:21:01.21,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k31}ko{\k31}re {\k25}ga {\k20}{\k29}i{\k24}ma {\k44}wo {\k35}ta{\k45}me{\k51}su {\k29}to{\k14}bi{\k54}ra Dialogue: 0,0:20:56.87,0:21:01.21,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}هذا الباب لاختبار هذه اللحظة Dialogue: 0,0:21:01.54,0:21:04.67,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k22}ko{\k29}wa{\k16}su {\k37}no? {\k22}a{\k28}ke{\k23}ru {\k136}no? Dialogue: 0,0:21:01.54,0:21:04.67,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}هل أقوم بتدميره؟ أم فتحه؟ Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:07.63,ED-Romaji-P,,0,0,0,karaoke,{\blur2\fad(200,350)}{\k56}dou {\k22}shi{\k174}yo{\k31}u? Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:07.63,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:19.42,MN-1,,0,0,0,,أوهـ أيها الرئيس ، إذاً فقد كنت هنا Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:23.57,MN-1,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ الإجتماع على وشك البدء Dialogue: 0,0:21:23.57,0:21:28.81,MN-1,,0,0,0,,أوهـ ، هل حان الوقت ؟\N كيف يجري التحقيق مع يوريو مينيني ؟ Dialogue: 0,0:21:28.81,0:21:31.22,MN-1,,0,0,0,,... هاهـ ؟ أوهـ ، لا ، حقاً Dialogue: 0,0:21:33.77,0:21:34.58,MN-1,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:35.45,0:21:38.77,MN-1,,0,0,0,,أيها الرئيس ، تبدو مختلفاً Dialogue: 0,0:21:39.41,0:21:43.50,MN-1,,0,0,0,,ما الذي تقوله ؟ لايهم كيف تنظر إليَّ ، فأنا كروس كيجو Dialogue: 0,0:21:43.50,0:21:45.28,MN-1,,0,0,0,,انظر ، حتى تسريحة شعري نفسها Dialogue: 0,0:21:45.81,0:21:50.07,MN-1,,0,0,0,,هذا صحيح ... أتساءل ما إذا كنت بحاجة لمزيد من النوم Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:55.29,MN-1,,0,0,0,,تمالك نفسك . إذا كنا في قضية ، فسيكون المجرمون قد هربوا الآن Dialogue: 0,0:21:56.74,0:21:57.90,MN-1,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:21:57.90,0:22:02.27,MN-1,,0,0,0,,من الجيد أنك فهمت . سأسامحك مقابل بعض الكاتسودون Dialogue: 0,0:22:05.03,0:22:07.24,MN-1,,0,0,0,,إذاً ، هذا هو الكاتسودون الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:22:07.87,0:22:09.59,MN-1,,0,0,0,,لكنه مجرد طبق عادي تطلبه Dialogue: 0,0:22:12.49,0:22:17.73,MN-1,,0,0,0,,لذيذ ! إنه بالتأكيد واجب الشرطي أن يأكل \N... الكاتسودون في غرفة التحقيق Dialogue: 0,0:22:17.73,0:22:20.64,MN-1,,0,0,0,,وبعدها يموت في وسط مهمته Dialogue: 0,0:22:20.64,0:22:21.48,MN-1,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:22:22.58,0:22:27.98,MN-1,,0,0,0,,ناشيشيما ، لقد كُشفت خدعتك . اسرع واعترف Dialogue: 0,0:22:27.98,0:22:31.35,MN-1,,0,0,0,,تخلص من العبء الذي تحمله Dialogue: 0,0:22:31.35,0:22:32.58,MN-1,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:35.04,MN-1,,0,0,0,,لا ، ليس من المفترض أن تجيب هكذا Dialogue: 0,0:22:38.01,0:22:39.28,MN-1,,0,0,0,,... هاهـ Dialogue: 0,0:22:40.71,0:22:42.71,MN-1,,0,0,0,,أنت لم تفهم وحسب ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:42.71,0:22:48.02,MN-1,,0,0,0,,هذا يحدث كثيراً في الدراما ، أليس كذلك ؟ \N لماذا أصبحت ضابطاً للشرطة في الأصل ؟ Dialogue: 0,0:22:48.02,0:22:51.01,MN-1,,0,0,0,,... أوهـ ... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:22:53.31,0:23:00.19,MN-1,,0,0,0,,! أنا آسف أيها الضابط ! لقد كان الأمر مفاجئاً\N جداً ، لم أقصد ذلك ... حقاً لم أقصد Dialogue: 0,0:23:00.96,0:23:07.07,MN-1,,0,0,0,,إذاً هكذا كان الأمر . قم بأداء واجبك . أعلم أنه يمكنك البدء من جديد Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:13.76,MN-1,,0,0,0,,! أجل ... أنا حقاً آسف Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:18.08,S - diary,,0,0,0,,{\alpha&H00\frx-10\fscx155\fscy140\c&H1D2320&\pos(543,221)}مبنى التحقيق Dialogue: 0,0:23:15.87,0:23:18.04,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)\pos(644,682)}اليوم التالي Dialogue: 0,0:23:19.58,0:23:21.41,MN-1,,0,0,0,,هيهـ ، ناشيجيما Dialogue: 0,0:23:21.41,0:23:22.67,MN-1,,0,0,0,,أتريد الذهاب للأكل Dialogue: 0,0:23:22.67,0:23:24.48,MN-1,,0,0,0,,آهـ ، كاتسودون ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:24.48,0:23:27.82,MN-1,,0,0,0,,لقد أحضرت بعضاً منها في غرفة التحقيق قبل فترة قصيرة ، لذا اذهب إلى هناك قبلي Dialogue: 0,0:23:27.82,0:23:30.19,MN-1,,0,0,0,,ساقابلك بعد أن انتهي من هذا مباشرة