[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Marco 19.avi Video File: Marco 19.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 31 Active Line: 32 Video Position: 2194 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Song,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: Marco-Default,VAGRundschriftD,28,&H00FFFED5,&H00FFFFFF,&H00400000,&H80400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,25,0 Style: Marco-EpisodeTitle,Felt,44,&H00F5F7F0,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,120,100,1,0,1,0.5,0,5,0,0,0,0 Style: Marco-InlineSongEnglish,VAGRundschriftD,28,&H00D6FED8,&H00FFFFFF,&H00001500,&H80001500,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,25,25,25,0 Style: Marco-InlineSongKanji,MS PGothic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,25,25,80,0 Style: Marco-Narrator,VAGRundschriftD,26,&H00E9E9E9,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,25,0 Style: Marco-SameTime,VAGRundschriftD,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00400000,&H80400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,25,25,25,0 Style: Marco-Letter,VAGRundschriftD,28,&H00C7D4EA,&H00FFFFFF,&H00070C16,&H80400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,25,0 Style: Marco-InlineSongEnglish2,VAGRundschriftD,28,&H00D6FED8,&H00FFFFFF,&H00001500,&H80001500,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,25,25,30,0 Style: Marco-InlineSongRomaji,VAGRundschriftD,22,&H00FFFFFF,&H00C2D3B0,&H00001500,&H80001500,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,25,25,20,0 Style: Marco-Thinking,VAGRundschriftD,28,&H00FFFA87,&H00FFFFFF,&H00400000,&H80400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,25,0 Style: Marco-Adapted,Felt,28,&H00C5D3E7,&H00FFFFFF,&H005F5F5F,&H805F5F5F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,5,0,0,0,0 Style: Marco-CP,Felt,45,&H00CBDBE2,&H00FFFFFF,&H005F5F5F,&H805F5F5F,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,0,1,5,0,0,0,0 Style: Marco-Calpis,Genuine,60,&H00CBDBE2,&H00FFFFFF,&H005F5F5F,&H805F5F5F,0,0,0,0,100,90,3,0,1,0,1,5,0,0,0,0 Style: Marco-JCOName,VTCKomixationSC,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H805F5F5F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,4,0,0,0,0 Style: Marco-JCOTitle,VTCKomixationSC,14,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H805F5F5F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,4,0,0,0,0 Style: Marco-JCOBroadcast,VTCKomixationSC,14,&H00F0F9FF,&H00FFFFFF,&H005F5F5F,&H805F5F5F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,0,20,20,0 Style: Marco-MainTitle1,Felt,40,&H00C5D3E7,&H00DEF5FF,&H005F5F5F,&H805F5F5F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5,5,0,0,0,0 Style: Marco-MainTitle2,Felt,28,&H00C5D3E7,&H00FFFFFF,&H005F5F5F,&H805F5F5F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5,5,0,0,0,0 Style: Marco-OPE,CLAP,40,&H00F4FCFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H805F5F5F,-1,-1,0,0,100,100,2,0,1,0,0.5,2,0,0,0,0 Style: Marco-OPR,Tekton Pro,30,&H008080FF,&H00CCCCFF,&H00000000,&H805F5F5F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,0 Style: Marco-Present,Genuine,30,&H20FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H41000008,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,0,0,5,0,0,0,0 Style: Marco-EDE,CONCRETE,35,&H00F4FCFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0,0,25,0 Style: Marco-EDK,HGSoeiMarupoptai,36,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0,0,0,0 Style: Marco-EDR,Mcgannahan,26,&H00FFFFFF,&H00CCCCFF,&H00FFFFFF,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,1,5,0,0,0,0 Style: Marco-JCE,VTCKomixationSC,14,&H00E6F2FF,&H00FFFFFF,&H00E6F2FF,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.01,1,5,0,0,0,0 Style: Marco-JCE2,VTCKomixationSC,12,&H00F0F9FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H40000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.05,1.2,5,0,0,0,0 Style: FansubCredits,Dance Craze BV,16,&H00F0F9FF,&H00FFFFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,6,0,0,0,0 Style: Marco-JCEW,VTCKomixationSC,14,&H00FEFDFB,&H00FFFFFF,&H20FFFFFF,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.01,1,5,0,0,0,0 Style: Marco-JCE2W,VTCKomixationSC,12,&H00FEFDFB,&H00FFFFFF,&H20FEFDFB,&H40000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.05,1.2,5,0,0,0,0 Style: Marco-Tl Note,Genuine,20,&H00FFFED5,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,130,110,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Def,SKR HEAD1,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:10.00,Def,,0,0,0,,Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.80,Def,,0,0,0,,كالبس\Nمسرح الأطفال Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.11,Def,,0,0,0,,{\pos(322,138)}Haha o Tazunete Sanzenri\N Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.11,Def,,0,0,0,,{\pos(401,179)}3000 Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.11,Def,,0,0,0,,{\pos(287,178)}فرسخ بحثاً عن أمي Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.11,Def,,0,0,0,,{\pos(316,317)}عن رواية [قلب] لـ إدموندو دي أميسيس Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:14.91,Def,,0,0,0,,عبر الأراضي العشبية اللامنتهية Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:14.91,Def,,0,0,0,,{\pos(315,398)}haruka sougen o Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:18.13,Def,,0,0,0,,مجموعة صغيرة من السحب Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:18.13,Def,,0,0,0,,{\pos(318,401)}hitotsukami no kumo ga Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:26.57,Def,,0,0,0,,.تمر، تطوف بلا هدف Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:26.57,Def,,0,0,0,,{\pos(322,401)}ate mo naku samayoi tonde yuku Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:30.81,Def,,0,0,0,,لا جبال، لا وديان Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:30.81,Def,,0,0,0,,{\pos(318,402)}yama mo naku tani mo naku Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:39.25,Def,,0,0,0,,لا يوجد شيءٌ في الأفق Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:39.25,Def,,0,0,0,,{\pos(308,406)}nani mo mie wa shinai Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:43.12,Def,,0,0,0,,رغم ذلك، ماركو Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:43.12,Def,,0,0,0,,{\pos(323,404)}keredo maruko Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:47.36,Def,,0,0,0,,أتيتَ إلى هنا Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:47.36,Def,,0,0,0,,{\pos(317.055,406)}omae wa kita n da Dialogue: 0,0:00:47.39,0:00:56.27,Def,,0,0,0,,في الطريق إلى الأنديز Dialogue: 0,0:00:47.39,0:00:56.27,Def,,0,0,0,,{\pos(320,407)}andesu ni tsuzuku kono michi o Dialogue: 0,0:00:57.79,0:01:02.00,Def,,0,0,0,,.إنه وقت الذهاب! الشمس تشرق الآن Dialogue: 0,0:00:57.79,0:01:02.00,Def,,0,0,0,,{\pos(324.011,404)}saa shuppatsu da ima hi ga noboru Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:06.05,Def,,0,0,0,,.تمسَّك بشعاع الأمل بكلتا يديك Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:06.05,Def,,0,0,0,,{\pos(324.122,403)}kibou no hikari ryoute ni tsukami Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:09.98,Def,,0,0,0,,{\pos(317,403)}poncho ni yoake no kaze haramasete Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:09.98,Def,,0,0,0,,أمسك بنسيم الفجر في معطفك Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:14.15,Def,,0,0,0,,تحت تلك السماء حيث توجد أمك Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:14.15,Def,,0,0,0,,{\pos(322.095,406)}kaasan no iro ano sora no shita Dialogue: 0,0:01:14.20,0:01:21.46,Def,,0,0,0,,.توجه نحو الشمال البعيد Dialogue: 0,0:01:14.20,0:01:21.46,Def,,0,0,0,,{\pos(313.006,402)}haruka na kita o mezase Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:30.72,Def,,0,0,0,,{\pos(321.002,365)}الصليب الجنوبي المتلألئ Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:39.60,Def,,0,0,0,,تود القليل؟ Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:44.38,Def,,0,0,0,,.يخ، هذا الحساء مقززٌ ولا أستسيغه إطلاقاً Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:46.54,Def,,0,0,0,,.هذا أفضل من لا شيء Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:50.00,Def,,0,0,0,,.فقط أغلق أنفك وابتلعه Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:54.17,Def,,0,0,0,,.مذاق هذا الخبز كأنه مصنوعٌ من القذارة Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.13,Def,,0,0,0,,.هذا ليس صالحاً ليستهلكه البشر Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:58.56,Def,,0,0,0,,.فقط تحملوا هذا حتى نصل إلى بوينس آيرس Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:00.54,Def,,0,0,0,,.أرجو ذلك Dialogue: 0,0:02:00.54,0:02:07.46,Def,,0,0,0,,،إذا وصلنا هناك ولم نستطع الاستمتاع بوجبةٍ محترمة\Nما الذي يجب أن يفعله من لديه أطفال مثلنا؟ Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:10.06,Def,,0,0,0,,.لقد فات الأوان للبكاء على هذا الآن Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:25.40,Def,,0,0,0,,.هاي، ولد Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:30.87,Def,,0,0,0,,هل تود القليل؟ Dialogue: 0,0:02:32.26,0:02:33.05,Def,,0,0,0,,أيمكنني؟ Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:35.25,Def,,0,0,0,,.أجل، لدينا بما يكفي Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:38.76,Def,,0,0,0,,لقد صعدتُ على متن هذه السفينة\N.فقط الأمس من ريو Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:42.20,Def,,0,0,0,,هل لديك أي شيءٍ مثل الكوب لأسكب الحساء فيه؟ Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:43.76,Def,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:46.48,0:02:48.11,Def,,0,0,0,,.هنا، من فضلك Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:50.31,Def,,0,0,0,,.أه، نعم Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:53.77,Def,,0,0,0,,.ها هو ذا Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:55.27,Def,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:59.63,Def,,0,0,0,,.بالمناسبة، أرى أن هناك خبزاً في حقيبتك Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:02.81,Def,,0,0,0,,،نعم، لقد حصلتُ عليه من رئيس الطهاة بالفولغوري\N.السفينة التي كنتُ بها حتى الأمس Dialogue: 0,0:03:02.81,0:03:05.21,Def,,0,0,0,,هل لي أن أراه للحظة؟ Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:09.71,Def,,0,0,0,,.يا لها من رائحة رائعة Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:12.17,Def,,0,0,0,,.يمكنك أخذه إذا أردت Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.80,Def,,0,0,0,,حقًّا؟ يمكنني أخذه؟ Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:16.76,Def,,0,0,0,,أنتَ لا تمازحني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:19.65,Def,,0,0,0,,.حسناً إذاً، سآخذه Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:20.46,Def,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:21.76,Def,,0,0,0,,!أنظروا! إنه خبزٌ حقيقي Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:23.81,Def,,0,0,0,,!أجل، حتى أن به رائحة إيطاليا Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:25.49,Def,,0,0,0,,!أرجوك أرني Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:26.90,Def,,0,0,0,,!دعني أستنشق رائحته على الأقل Dialogue: 0,0:03:26.90,0:03:28.73,Def,,0,0,0,,!أرجوك أعطي القليل منه لإبني Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:30.98,Def,,0,0,0,,.حسناً، سنقتسمه فيما بيننا Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:33.84,Def,,0,0,0,,.إحرصوا أن تتأملوا نكهته بعناية Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:35.49,Def,,0,0,0,,!إستمتعوا به لأطول وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:37.28,Def,,0,0,0,,.هيَّا تناول Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:38.98,Def,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:44.99,Def,,0,0,0,,.ذلك الخبز الآخر كله لك إذا أردت Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:45.79,Def,,0,0,0,,.حسناً، شكراً Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:18.61,Def,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:21.32,Def,,0,0,0,,أنا ماركو روسي. إنتقلتُ البارحة\N.إلى هنا من الفولغوري Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:26.23,Def,,0,0,0,,أعلمني إذا كان هناك أي عملٍ يمكنني\N!القيام به، أي مهمة كانت Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:28.37,Def,,0,0,0,,.ليس هناك عمل Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:31.88,Def,,0,0,0,,،أعرف الكثير عن كيف يجري العمل بالسفينة\N.لذا لا تتردد في أن تطلب مني أي شيء Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:34.37,Def,,0,0,0,,.إذاً عليك أن تعرف ألا تحشر أنفك فيما لا يعنيك Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:35.87,Def,,0,0,0,,...لكن أنا Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:42.99,Def,,0,0,0,,.هم. يظنون أنني مجرد طفل متسكع\N!ألا يعلمون أنني بحّارٌ مُدَرَّب؟ Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:44.42,Def,,0,0,0,,صح، أميديو؟ Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:48.69,Def,,0,0,0,,!أميديو! أميديو Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:04.32,Def,,0,0,0,,!ماما! ماما Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:09.02,Def,,0,0,0,,هل هو أخوك؟ Dialogue: 0,0:05:09.02,0:05:12.37,Def,,0,0,0,,!أرجوك خذه بعيداً\N!إنه يبكي بلا توقف Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:14.84,Def,,0,0,0,,!نحن جميعنا منهكون هنا Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:20.88,Def,,0,0,0,,!إخرس بحق الجحيم Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:26.78,Def,,0,0,0,,.لنذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:33.46,Def,,0,0,0,,هل تعرفون هذا الولد؟ Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:35.40,Def,,0,0,0,,...المعذرة، هذا الولد Dialogue: 0,0:05:39.02,0:05:39.96,Def,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:41.44,Def,,0,0,0,,.ليس إبني Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:45.80,Def,,0,0,0,,.لا أعرف هذا الولد. خذه من هنا حالاً Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:46.93,Def,,0,0,0,,!إنه يزعجنا Dialogue: 0,0:05:46.93,0:05:48.12,Def,,0,0,0,,...أنا أيضاً في مشكلة Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:04.60,Def,,0,0,0,,.لا أدري ماذا أفعل Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:07.60,Def,,0,0,0,,.أميديو، إفعل شيئاً Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:10.16,Def,,0,0,0,,!تعال هنا Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:15.10,Def,,0,0,0,,.أنظر، إنه قرد Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:26.69,Def,,0,0,0,,أليس لطيفاً؟ Dialogue: 0,0:06:35.20,0:06:37.21,Def,,0,0,0,,.دغدغة-دغدغة Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:40.91,Def,,0,0,0,,تريد أن تجرب؟ Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:03.77,Def,,0,0,0,,أحذية رقصي الجميلة Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:08.86,Def,,0,0,0,,يمكنني أن أرقص بها بخفة Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:16.42,Def,,0,0,0,,أحذية رقصي القبيحة Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:21.80,Def,,0,0,0,,دائماً تتمزق عندما أرقص بها\N Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:27.88,Def,,0,0,0,,{\fad(500,300)}دائماً تتمزق عندما أرقص بها Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:34.10,Def,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أحذية رقصي الجميلة Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:38.75,Def,,0,0,0,,{\fad(300,300)}يمكنني أن أرقص بها بخفة Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:41.57,Def,,0,0,0,,{\fad(300,500)}...أحذية رقصي Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:49.33,Def,,0,0,0,,!لا، أميديو Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:50.78,Def,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:06.17,Def,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:08:13.51,0:08:14.64,Def,,0,0,0,,.أنا حقًّا آسف Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:16.65,Def,,0,0,0,,.أرجو أنها ليست مكسورة Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:19.61,Def,,0,0,0,,!أه، أميديو. تعال Dialogue: 0,0:08:21.64,0:08:23.71,Def,,0,0,0,,!قلتُ لك تعال Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:27.06,Def,,0,0,0,,.لقد استمتعَت باللعب معه ذلك اليوم Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:29.62,Def,,0,0,0,,.لا تزعجهم Dialogue: 0,0:08:33.89,0:08:34.76,Def,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:38.21,Def,,0,0,0,,.لا مشكلة، أدخل Dialogue: 0,0:08:46.68,0:08:48.13,Def,,0,0,0,,...واو، ما أكثرها Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:50.69,Def,,0,0,0,,.هذا أول مرةٍ لي Dialogue: 0,0:08:50.69,0:08:51.75,Def,,0,0,0,,ما إسمك؟ Dialogue: 0,0:08:51.75,0:08:53.31,Def,,0,0,0,,.أنا ماركو Dialogue: 0,0:08:53.31,0:08:56.02,Def,,0,0,0,,.إ-إسمه أميديو، قرد أخي Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:19.37,Def,,0,0,0,,.أنتِ جيدة حقًّا في هذا Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:20.77,Def,,0,0,0,,.إنها مجرد رعاية أطفال Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:26.00,Def,,0,0,0,,.لستُ جيدةً حقًّا Dialogue: 0,0:09:27.57,0:09:30.19,Def,,0,0,0,,.أبي دائماً يوبخني Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:33.47,Def,,0,0,0,,.لذا أنا فقط أعتني بجولييتا Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:38.10,Def,,0,0,0,,!أنتِ ماهرة جدًّا Dialogue: 0,0:09:38.10,0:09:41.21,Def,,0,0,0,,!تلك الدمية بدَت كأنها ترقصُ وحدها Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:43.30,Def,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:45.93,Def,,0,0,0,,أعرف! أنتِ فيولينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:51.50,0:09:53.40,Def,,0,0,0,,!أعرفُ المزيد Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:57.98,Def,,0,0,0,,!ستذهبون إلى الأرجنتين Dialogue: 0,0:09:57.98,0:09:58.87,Def,,0,0,0,,كيف تعرف...؟ Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:01.29,Def,,0,0,0,,!أعلم كل شيء Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:24.59,Def,,0,0,0,,نينو، أين وجدتَ مثل هذا القرد المسلي؟ Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:28.16,Def,,0,0,0,,هل تعرف هذا الولد، عمي؟ Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:32.43,Def,,0,0,0,,.أجل، كنتُ أبحثُ عنه\N.إنه مثل حفيدي Dialogue: 0,0:10:32.43,0:10:33.82,Def,,0,0,0,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.36,Def,,0,0,0,,.يا له من قردٍ غريب Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:39.71,Def,,0,0,0,,.ظننتُ أنني عرفتُ عن كل شيءٍ في هذه السفينة Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:42.68,Def,,0,0,0,,.لم أعلم أن هناك مثل هذا القرد اللطيف على متنها Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:44.45,Def,,0,0,0,,.لقد صعد على متن هذه السفينة معي في ريو بالأمس Dialogue: 0,0:10:44.45,0:10:45.35,Def,,0,0,0,,معك؟ Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:47.47,Def,,0,0,0,,أوه، إذاً فهو قردك؟ Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:48.61,Def,,0,0,0,,.إنه يدعى أميديو Dialogue: 0,0:10:48.61,0:10:49.45,Def,,0,0,0,,.أنا ماركو روسي Dialogue: 0,0:10:50.27,0:10:51.79,Def,,0,0,0,,أميديو، هاه؟ Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:54.72,Def,,0,0,0,,.أصبح لديك صديقان رائعان، نينو Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:59.35,Def,,0,0,0,,.الآن، لنعد إلى الداخل. أمك قلقةٌ عليك Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.34,Def,,0,0,0,,.همم، هذه مشكلة Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:09.93,Def,,0,0,0,,.هنا بالأسفل Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:16.63,Def,,0,0,0,,!ماما! ماما! ماما Dialogue: 0,0:11:16.63,0:11:17.24,Def,,0,0,0,,!نينو Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:20.73,Def,,0,0,0,,!ماما! ماما Dialogue: 0,0:11:20.73,0:11:22.38,Def,,0,0,0,,.لقد وجدناه Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:24.85,Def,,0,0,0,,أين كنت، نينو؟ Dialogue: 0,0:11:24.85,0:11:26.28,Def,,0,0,0,,!ماما Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:33.05,Def,,0,0,0,,.هذا ماركو وقرده أميديو كانا يلعبان مع نينو Dialogue: 0,0:11:33.05,0:11:34.37,Def,,0,0,0,,.شكراً لك، ماركو Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:37.19,Def,,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:44.84,Def,,0,0,0,,!حاول أن تتحمل، نينو Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:48.26,Def,,0,0,0,,.سوف يحضرون طعاماً لك اليوم أيضاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:51.10,Def,,0,0,0,,عليك فقط أن تصبر حتى ذلك الحين، حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:52.58,Def,,0,0,0,,هل هو جائع؟ Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:54.91,Def,,0,0,0,,.لا عجب مع نوعية الطعام هنا Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:58.13,Def,,0,0,0,,.نينو لا يستطيع أن يهضم أغلبه Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:01.33,Def,,0,0,0,,.لا شيء يمكننا فعله حيال هذا Dialogue: 0,0:12:01.33,0:12:02.78,Def,,0,0,0,,.سأعود في الحال Dialogue: 0,0:12:02.78,0:12:05.24,Def,,0,0,0,,أميديو، إنتظر هنا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:12.09,Def,,0,0,0,,!أنظر، نينو. إنه القرد الأبيض لصديقك Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:13.63,Def,,0,0,0,,.لا تبكي Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:17.38,Def,,0,0,0,,!أمك لا تستطيع فعل شيءٍ لك Dialogue: 0,0:12:31.46,0:12:32.56,Def,,0,0,0,,.خذ، هيَّا تناول Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:34.66,Def,,0,0,0,,...واو Dialogue: 0,0:12:35.69,0:12:38.20,Def,,0,0,0,,من أين حصلتَ على هذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:42.57,Def,,0,0,0,,رئيس الطهاة بالسفينة السابقة\N.التي كنتُ بها أعطاه لي Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:44.82,Def,,0,0,0,,.هذا عظيم Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:51.43,Def,,0,0,0,,.أنتما أيضاً يجب أن تتناولا منه Dialogue: 0,0:12:53.28,0:12:54.21,Def,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:54.67,0:13:01.10,Def,,0,0,0,,أنا بخير، ربما يمكنك أن تتقاسم شيئاً منه\N.مع أولئك الأطفال هناك، فهم أولى Dialogue: 0,0:13:02.08,0:13:04.15,Def,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:09.11,Def,,0,0,0,,.خذوا Dialogue: 0,0:13:12.55,0:13:13.60,Def,,0,0,0,,!ياي Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:16.65,Def,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:24.38,Def,,0,0,0,,شكراً لك. ذلك سيساعد أولئك الأطفال\N.على استعادة معنوياتهم Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:26.01,Def,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:27.78,Def,,0,0,0,,.هذا واجب Dialogue: 0,0:13:30.55,0:13:33.00,Def,,0,0,0,,إذاً من أين جئت؟ Dialogue: 0,0:13:33.49,0:13:37.92,Def,,0,0,0,,أنا من جنوة. وأنا في طريقي\N.لزيارة أمي في الأرجنتين Dialogue: 0,0:13:37.92,0:13:41.38,Def,,0,0,0,,!يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:46.78,Def,,0,0,0,,أنا ذاهبٌ لزيارة إبني وعائلته في\N.روزاريو، شمال بوينس آيرس Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:51.61,Def,,0,0,0,,وهذه ريناتا ستزور زوجها الذي\N.هاجر للأرجنتين قبل ستة أشهر Dialogue: 0,0:13:51.61,0:13:53.74,Def,,0,0,0,,.وأنتَ ستذهب لترى أمك Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:56.43,Def,,0,0,0,,هل ستعيش أنتَ أيضاً هناك؟ Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:59.40,Def,,0,0,0,,كلاَّ. إذا كانت أمي بخير، عندها\N.سأعود مباشرةً إلى جنوة Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:02.82,Def,,0,0,0,,تعود مباشرةً؟ لكن لماذا تترك والدتك؟ Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:05.33,Def,,0,0,0,,.أبي وأخي في انتظاري Dialogue: 0,0:14:05.33,0:14:07.47,Def,,0,0,0,,...إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:11.90,Def,,0,0,0,,إذا كان لديكَ أبٌ وأخ، ما الذي يفعلانه؟ Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:14.37,Def,,0,0,0,,هل يعملان؟ Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:15.12,Def,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:19.09,Def,,0,0,0,,،غير معقول! من يفترض أن يكون المُعيل يبقى في البيت Dialogue: 0,0:14:19.09,0:14:22.89,Def,,0,0,0,,بينما الأم تغادر لكسب المال عوضاً عن العناية بالبيت؟ Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:28.61,Def,,0,0,0,,إلى أرضٍ بعيدةٍ للغاية. تاركةً\N.ورائها مثل هذا الولد الصغير Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:31.68,Def,,0,0,0,,...أنا أيضاً لم أفهم هذا أول الأمر Dialogue: 0,0:14:31.68,0:14:35.20,Def,,0,0,0,,.كنتُ غاضباً على أبي، أخي، وحتى أمي Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:40.93,Def,,0,0,0,,.صحيح. أي طفلٍ سيغضب إذا أُخِذَت منه أمه Dialogue: 0,0:14:40.93,0:14:42.03,Def,,0,0,0,,صح، ريناتا؟ Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:45.36,Def,,0,0,0,,!لا، لقد كنتُ أنا، الذي لم يفهم Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:49.68,Def,,0,0,0,,.أنا أيضاً لا أفهم كيف كان يفكر أبوك Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:55.41,Def,,0,0,0,,يرسل أمًّا عطوفة بعيداً، ثم يرسل إبنه\N.في مثل هذه الرحلة الطويلة وحده Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:57.93,Def,,0,0,0,,...لا أرى أي عذرٍ لأي أب أن يفعل هذا Dialogue: 0,0:14:57.93,0:15:00.68,Def,,0,0,0,,!فقط إستمع إلى كلامي حتى النهاية Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:08.18,Def,,0,0,0,,أبي يديرُ عيادةً في جنوة من أجل الناس الفقراء\N.غير القادرين على دفع تكاليف العلاج Dialogue: 0,0:15:08.18,0:15:13.47,Def,,0,0,0,,لهذا السبب كان يحتاج المال، ولهذا\N.السبب لم يستطع مغادرة المدينة Dialogue: 0,0:15:14.11,0:15:17.23,Def,,0,0,0,,...لم أفهم ذلك في البداية Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:23.40,Def,,0,0,0,,!آنا Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:26.89,Def,,0,0,0,,لماذا لم تقولي لي أي شيءٍ\Nعن ذلك وأنا جارتك؟ Dialogue: 0,0:15:26.89,0:15:28.32,Def,,0,0,0,,ما الأمر، كاتالينا؟ Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:30.59,Def,,0,0,0,,!أوه، تعرفين عما أتحدث Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:34.80,Def,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني أنكِ ستغادرين\Nإلى الأرجنتين غداً؟ Dialogue: 0,0:15:34.80,0:15:38.20,Def,,0,0,0,,...مهلاً، كاتالينا. الأمر أتى فقط فجأة Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:42.83,Def,,0,0,0,,قد تكون هناك فرص عمل\N!جيدة، لكنها بعيدةٌ جدًّا Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:44.92,Def,,0,0,0,,!أوه، ماركو Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:48.16,Def,,0,0,0,,!يا لك من طفلٍ مسكين Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:52.22,Def,,0,0,0,,سأحرص على العناية بك\N.جيداً عندما تغادر أمك Dialogue: 0,0:15:52.22,0:15:54.28,Def,,0,0,0,,!!خالتك ستعتني بك بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:54.28,0:15:57.15,Def,,0,0,0,,!سأفعلُ بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:57.40,0:15:58.66,Def,,0,0,0,,.مهلاً يا خالة Dialogue: 0,0:15:58.66,0:16:00.70,Def,,0,0,0,,.ماركو لا يعلم أي شيءٍ عن هذا Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:05.46,Def,,0,0,0,,لم تُخبري ماركو بعد؟ Dialogue: 0,0:16:05.46,0:16:07.16,Def,,0,0,0,,ما الذي يجري، أمي؟ Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:08.09,Def,,0,0,0,,.ماركو Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:09.08,Def,,0,0,0,,.أدخل للبيت Dialogue: 0,0:16:09.08,0:16:11.04,Def,,0,0,0,,هل تتحدث عن الأرجنتين؟ Dialogue: 0,0:16:11.04,0:16:12.80,Def,,0,0,0,,.طونيو، خذ ماركو للبيت Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.43,Def,,0,0,0,,.هيَّا، ماركو Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:17.32,Def,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:16:17.32,0:16:18.89,Def,,0,0,0,,!لنذهب الآن، ماركو Dialogue: 0,0:16:18.89,0:16:24.55,Def,,0,0,0,,لقد كنتُ سأخبركِ بكل شيءٍ غداً صباحاً\N.وأطلب منكِ أن تعتني بولدَي Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:30.80,Def,,0,0,0,,حتى لو كان الأمر جاء فجأة، ماركو\N!سوف يفزع إذا لم تخبريه مبكراً Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.63,Def,,0,0,0,,!قل لي أن هذا كذب! أمي لن تذهب لأي مكان Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:35.22,Def,,0,0,0,,ألم تقل لي أنها ألغَت ذهابها إلى الأرجنتين؟ Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:36.31,Def,,0,0,0,,...الأمر أنه Dialogue: 0,0:16:36.31,0:16:38.59,Def,,0,0,0,,.لم تستطع إخبارك Dialogue: 0,0:16:39.27,0:16:40.60,Def,,0,0,0,,!كُنتَ تعلم بذلك Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:46.61,Def,,0,0,0,,!لا أحد قال لي أي شيء Dialogue: 0,0:16:47.11,0:16:48.05,Def,,0,0,0,,!كاذب Dialogue: 0,0:16:48.05,0:16:50.16,Def,,0,0,0,,!أنت كاذب Dialogue: 0,0:16:50.16,0:16:52.21,Def,,0,0,0,,.لقد كان صعباً علينا جميعاً أن نخبرك Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:56.00,Def,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة التي نستطيع\N.بها تسديد ديون أبي Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:58.41,Def,,0,0,0,,.لقد كنا نعلم أنك أكثر من سيتألم Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:01.34,Def,,0,0,0,,!لقد قمتم بخداعي! لقد وعدتم جميعاً بأنها لن تذهب Dialogue: 0,0:17:02.11,0:17:05.46,Def,,0,0,0,,!سوف أعمل وأسدد ديون أبي Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:06.63,Def,,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:10.60,Def,,0,0,0,,ألا تفهم الوضع الذي يمر\N!به كلٌّ من أبي وأمي؟ Dialogue: 0,0:17:15.73,0:17:16.79,Def,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:17:16.79,0:17:18.91,Def,,0,0,0,,إلى أين تذهب، ماركو؟ Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:22.36,Def,,0,0,0,,...طونيو، ما به ماركو Dialogue: 0,0:17:24.22,0:17:25.65,Def,,0,0,0,,...طونيو Dialogue: 0,0:17:40.79,0:17:43.55,Def,,0,0,0,,.كان علي أن أخبره مبكراً Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:47.84,Def,,0,0,0,,.من المستحيل لطفلٍ صغير مثله أن يفهم Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:51.33,Def,,0,0,0,,.لا أحد يريد أن يفهم وضعاً كهذا Dialogue: 0,0:17:51.33,0:17:53.71,Def,,0,0,0,,!المسكين ماركو Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:00.59,Def,,0,0,0,,.أه، ماركو Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:02.86,Def,,0,0,0,,.ماركو Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:09.38,Def,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:18:09.38,0:18:10.86,Def,,0,0,0,,.أرجوك إفهم، ماركو Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:13.07,Def,,0,0,0,,...كما أخبرتك من قبل Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:16.24,Def,,0,0,0,,...أبوك يحتاج مساعدة أمك من أجل عمله Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:17.75,Def,,0,0,0,,.إسمع، ماركو Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:22.32,Def,,0,0,0,,أمك تؤمن أن بإمكانك أن\N.تكون قوياً من دونها Dialogue: 0,0:18:22.32,0:18:25.38,Def,,0,0,0,,.يجب أن تؤمن بأمك أيضاً Dialogue: 0,0:18:25.38,0:18:27.98,Def,,0,0,0,,...إسمع ماركو، أبوك Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:28.76,Def,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:18:28.76,0:18:29.66,Def,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:38.45,Def,,0,0,0,,.لا حيلة، لن يفهم الأمر بعد Dialogue: 0,0:18:45.46,0:18:47.01,Def,,0,0,0,,.ماركو Dialogue: 0,0:18:47.01,0:18:50.60,Def,,0,0,0,,.لم تُري أمك ابتسامةً بعد، حتى في هذه اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:18:57.06,0:18:58.34,Def,,0,0,0,,.ماركو Dialogue: 0,0:18:58.91,0:19:02.39,Def,,0,0,0,,.لا تقلقي، أمي. ماركو يفهم Dialogue: 0,0:19:04.15,0:19:06.91,Def,,0,0,0,,.إنتباه، الـ ميكيلانجلو ستغادر Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:09.89,Def,,0,0,0,,!ليصعد الركاب على متن السفينة Dialogue: 0,0:19:15.33,0:19:16.30,Def,,0,0,0,,.ماركو Dialogue: 0,0:19:17.30,0:19:23.26,Def,,0,0,0,,.الجميع يختبرون الألم والحزن في حياتهم Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:30.78,Def,,0,0,0,,والجميع يتجاوزون هذه الأوقات الأليمة والحزينة\N.واحدة بعد واحدة، ويقفون على أقدامهم Dialogue: 0,0:19:30.78,0:19:33.80,Def,,0,0,0,,هذه الصعوبات تساعدنا على ترك\N.الطفولة خلفنا ونصبح بالغين Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:37.42,Def,,0,0,0,,.أنتِ هناك. إصعدي الآن وإلا ستفوتين السفينة Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:41.93,Def,,0,0,0,,.إسمع. كن شجاعاً، ماركو Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:48.25,Def,,0,0,0,,.ماركو Dialogue: 0,0:19:53.93,0:19:55.71,Def,,0,0,0,,.ماركو Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:32.76,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:45.72,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:20:48.23,0:20:48.59,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:20:48.59,0:20:50.51,Def,,0,0,0,,!إعتني بالأولاد Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:53.33,Def,,0,0,0,,!طونيو! ماركو... إعتني بـ ماركو Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:52.33,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:20:52.33,0:20:55.15,Def,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:20:52.33,0:20:55.15,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:20:55.99,0:20:56.74,Def,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:20:56.74,0:20:57.53,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:20:57.89,0:20:59.56,Def,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:21:00.25,0:21:01.42,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:02.89,Def,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:21:02.89,0:21:04.57,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:21:05.45,0:21:07.23,Def,,0,0,0,,!لا تذهبي، أمي Dialogue: 0,0:21:07.23,0:21:09.08,Def,,0,0,0,,!لا تذهبي Dialogue: 0,0:21:10.10,0:21:11.00,Def,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:21:11.64,0:21:13.83,Def,,0,0,0,,!أمي، أمي Dialogue: 0,0:21:14.59,0:21:17.04,Def,,0,0,0,,.توقف أرجوك! لا يمكنني العودة الآن Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:19.18,Def,,0,0,0,,!لا يمكن أن تتركيني، أمي Dialogue: 0,0:21:19.18,0:21:20.33,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:21:20.33,0:21:22.02,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:21:23.01,0:21:26.48,Def,,0,0,0,,!سأعود، ماركو! سأعود في أقرب وقت Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:27.51,Def,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:30.69,Def,,0,0,0,,إستمع لأبيك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:32.78,Def,,0,0,0,,!أكتب رسائل Dialogue: 0,0:21:32.78,0:21:34.65,Def,,0,0,0,,!أكتب لي Dialogue: 0,0:21:34.65,0:21:36.97,Def,,0,0,0,,!!أمي Dialogue: 0,0:22:16.53,0:22:18.14,Def,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:20.94,Def,,0,0,0,,.أنا آسف، أمي Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:23.15,Def,,0,0,0,,!سأكون شجاعاً Dialogue: 0,0:22:23.15,0:22:28.68,Def,,0,0,0,,!سأكبر وآتي لأعيدك للبيت Dialogue: 0,0:22:43.23,0:22:49.38,Def,,0,0,0,,حتى آخر لحظة، لم أستطع أن\N.أودع أمي بابتسامة Dialogue: 0,0:22:50.17,0:22:51.14,Def,,0,0,0,,.ماركو Dialogue: 0,0:22:53.52,0:22:56.14,Def,,0,0,0,,.هذه قصةٌ مؤثرة Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:05.58,Def,,0,0,0,,،صحيحٌ أن عائلتك مشتتة في أماكن مختلفة\N.لكن قلوبكم ما تزال مرتبطة Dialogue: 0,0:23:20.19,0:23:28.46,Def,,0,0,0,,أنظر لتلك النجوم، أميديو. لا شك أن ذلك هو الصليب\N.الجنوبي الذي أخبرني عنه الدكتور لومبارديني Dialogue: 0,0:23:29.01,0:23:32.97,Def,,0,0,0,,.نحن نرى نفس السماء التي تراها أمي Dialogue: 0,0:23:34.27,0:23:36.70,Def,,0,0,0,,.إنها نفس السماء Dialogue: 0,0:23:42.85,0:23:44.68,Def,,0,0,0,,.أميديو Dialogue: 0,0:23:58.85,0:24:02.42,Def,,0,0,0,,،السفينة لديها نقصٌ في الماء والطعام Dialogue: 0,0:24:02.42,0:24:08.81,Def,,0,0,0,,لكن ماركو مشغولٌ جدًّا بالتفكير في\N.بوينس آيرس وملأ قلبه بالأمل Dialogue: 0,0:24:08.81,0:24:16.88,Def,,0,0,0,,سائمين من الحياة في السفينة المزدحمة، شعر\N.المسافرون بالغبطة لرؤية الأمطار المفاجئة Dialogue: 0,0:24:16.88,0:24:19.57,Def,,0,0,0,,.لكن تلك السعادة لم تدم طويلاً Dialogue: 0,0:24:19.57,0:24:24.49,Def,,0,0,0,,،مع اشتداد الرياح وقوة الأمطار\N.أصبح البحر هائجاً Dialogue: 0,0:24:24.49,0:24:28.16,Def,,0,0,0,,.وتواجه السفينة عاصفةً هوجاء Dialogue: 0,0:24:28.16,0:24:31.91,Def,,0,0,0,,الحلقة القادمة من 3000 فرسخ بحثاً\N."عن أمي: "الليلة العاصفة Dialogue: 0,0:24:31.91,0:24:33.72,Def,,0,0,0,,.تطلعوا إليها Dialogue: 0,0:24:37.54,0:24:40.60,Def,,0,0,0,,صباح الخير، أمي Dialogue: 0,0:24:37.54,0:24:40.60,Def,,0,0,0,,{\pos(318.994,403)}kaasan Ohayou Dialogue: 0,0:24:41.29,0:24:48.97,Def,,0,0,0,,هذا الصباح أيقظتني الشمس Dialogue: 0,0:24:41.29,0:24:44.17,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}asa, boku o Dialogue: 0,0:24:45.07,0:24:48.97,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}okoshita ohisama ga Dialogue: 0,0:24:48.97,0:24:52.45,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}hora, mou maue Dialogue: 0,0:24:48.97,0:24:52.45,Def,,0,0,0,,{\pos(320,476)}.أنظر، إنها عالياً في السماء Dialogue: 0,0:24:52.94,0:24:56.35,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}ima kaasan o Dialogue: 0,0:24:52.94,0:25:00.25,Def,,0,0,0,,الآن هي توقظ أمي Dialogue: 0,0:24:56.55,0:24:59.87,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}okoshiteru n da Dialogue: 0,0:25:00.25,0:25:07.79,Def,,0,0,0,,في بلادها البعيدة تشرق في السماء Dialogue: 0,0:25:00.25,0:25:04.05,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}haruka na kuni no Dialogue: 0,0:25:04.35,0:25:07.79,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}sora ni nobotte Dialogue: 0,0:25:08.32,0:25:11.99,Def,,0,0,0,,صباح الخير، أمي Dialogue: 0,0:25:08.32,0:25:11.99,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}kaasan ohayou Dialogue: 0,0:25:11.99,0:25:15.93,Def,,0,0,0,,Buon giorno, mia madre Dialogue: 0,0:25:11.99,0:25:15.93,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}bonjoruno miamaadore Dialogue: 0,0:25:15.93,0:25:19.40,Def,,0,0,0,,...أنا أفتقدك Dialogue: 0,0:25:15.93,0:25:19.40,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}aitai na Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:23.40,Def,,0,0,0,,أمي الغالية التي أحبها Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:23.40,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}daisuki na kaasan Dialogue: 0,0:25:23.40,0:25:27.32,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}ano, kumo ni nori Dialogue: 0,0:25:23.40,0:25:27.32,Def,,0,0,0,,.أوه، سأركب في سحابة Dialogue: 0,0:25:27.32,0:25:34.88,Def,,0,0,0,,سأقفز عبر هذه السماوات الشاسعة Dialogue: 0,0:25:27.32,0:25:31.10,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}oozora nanka Dialogue: 0,0:25:31.10,0:25:34.88,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}hitomatagi Dialogue: 0,0:25:34.88,0:25:38.72,Def,,0,0,0,,لأنني أريد أن أغوص Dialogue: 0,0:25:34.88,0:25:38.72,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}tobikomitai n da Dialogue: 0,0:25:38.72,0:25:42.62,Def,,0,0,0,,في حضن أمي Dialogue: 0,0:25:38.72,0:25:42.62,Def,,0,0,0,,{\pos(319,408)}kaasan no mune ni