[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: StartUp - 01x02 - Ground Floor.WEB.DL.AAC2.0.H.264.Arabic.C.edit ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hayah,35,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:07.07,Default,,0,0,0,,{\an8\fnTraditional Arabic\fs30\c&H000000&\3c&H0000FF&\c&H000000&}سابقًا في\N(بدء التشغيل) Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:08.37,Default,,0,0,0,,صفقتك الأخيرة كانت حوالي 2.2 $ مليون. Dialogue: 0,0:00:08.41,0:00:11.50,Default,,0,0,0,,أريد نصفها أو سيتم مصادرتها\Nبالكامل. Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:13.16,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (نيكي). أنا والدك. Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:14.99,Default,,0,0,0,,أنا بحاجتك لنقل هذه الأموال. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.12,Default,,0,0,0,,- هذا لن يحدث!\N- سوف يقتلونني. Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:21.33,Default,,0,0,0,,ما إذا كانت هناك عملة بلا\Nحدود ولا أمكانية للمصادرة؟ Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:22.60,Default,,0,0,0,,بواسطة المال الذي أنا مستعد لأعطائك اياه Dialogue: 0,0:00:22.63,0:00:23.85,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نتحول هذه إلى شيء Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:25.99,Default,,0,0,0,,لديه القدرة على تغيير العالم. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:27.16,Default,,0,0,0,,مرحبا، يا (جينكوين). Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:28.53,Default,,0,0,0,,(جاي) يريد مني القضاء عليه. Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:31.65,Default,,0,0,0,,هل لديك أحلام كبيرة، يا (روني) الكبير؟ Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:33.43,Default,,0,0,0,,هل ستحرك هذا المال\N أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:35.75,Default,,0,0,0,,أين والدك؟ Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:38.37,Default,,0,0,0,,اسمك ليس مسجل\Nهنا في نظامنا. Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:44.27,Default,,0,0,0,,النجدة! Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:05.70,Default,,0,0,0,,ساعدوني! Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:07.72,Default,,0,0,0,,النجدة! Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.08,Default,,0,0,0,,النجدة! Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:14.18,Default,,0,0,0,,ساعدوني! Dialogue: 0,0:01:35.79,0:01:37.67,Default,,0,0,0,,حسنا. حسنا. Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:41.46,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:43.17,Default,,0,0,0,,- صه،صه.\N- اين انا؟ Dialogue: 0,0:01:43.25,0:01:44.75,Default,,0,0,0,,قل لي ما الذي فعلته. Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:05.24,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:07.35,Default,,0,0,0,,هل سبق لك أن تعرضت\Nلمثل ذلك من قبل، يا صاح؟ Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:10.29,Default,,0,0,0,,ألقائك مثل القمامة، لا اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:13.21,Default,,0,0,0,,يجعلك مشوش الذهن تماماً. Dialogue: 0,0:02:16.46,0:02:17.86,Default,,0,0,0,,هل تعرف لماذا احضرتك هنا؟ Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:21.15,Default,,0,0,0,,يا، (يو)! Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:23.62,Default,,0,0,0,,الساحل الجنوبي، أأنت معي؟ Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:26.83,Default,,0,0,0,,السبب الوحيد لأي شخص فقط ليخرج هنا... Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:29.20,Default,,0,0,0,,هو القبض على تمساح أو إطعام تمساح. Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:32.62,Default,,0,0,0,,وأنا لا أهتم بلحوم التماسيح.\Nيمكنك مضغ هذا الهراء إلى الأبد. Dialogue: 0,0:02:35.58,0:02:36.83,Default,,0,0,0,,أنت مخطيء. Dialogue: 0,0:02:38.71,0:02:39.96,Default,,0,0,0,,أنت مخطيء. Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:41.39,Default,,0,0,0,,أنت (نيك)، إليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:49.89,Default,,0,0,0,,والدك الحقير، يقول انه\Nيستطيع أن يأخذ أموالنا ، Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:52.89,Default,,0,0,0,,يقوم بغسلها، ويجعلها آمنة. Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:55.62,Default,,0,0,0,,الشيء التالي الذي تعلمه، المال يضيع. Dialogue: 0,0:02:57.79,0:02:59.00,Default,,0,0,0,,أليس هذا هراء؟ Dialogue: 0,0:03:01.12,0:03:02.25,Default,,0,0,0,,لذا، إليك الأمر... Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:05.12,Default,,0,0,0,,تخبرني أين والدك... Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:08.30,Default,,0,0,0,,أو أنك تتحول إلى طعام للتماسيح. Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:09.43,Default,,0,0,0,,الأمران سيان بالنسبه لي، أعلم هذا Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:10.89,Default,,0,0,0,,لأنني سأحصل على مبتغاي في نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:13.12,Default,,0,0,0,,عندما انتهي منك... Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:15.24,Default,,0,0,0,,سأنزل إلى أول الخط. Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:17.04,Default,,0,0,0,,لكل شخص يهمك، Dialogue: 0,0:03:17.12,0:03:19.74,Default,,0,0,0,,وصولا إلى (الزنجي) الذي\Nينظف ملابسك. Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:23.04,Default,,0,0,0,,وأنت، ربما اطلق عليك النار\Nفي رأسك من الخلف. Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:25.29,Default,,0,0,0,,فقط لأنتهي منك. Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:27.75,Default,,0,0,0,,لكن أحبائك؟ Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:31.25,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:37.83,Default,,0,0,0,,يجب أن ترى ما يمكن\Nالقيام به بنصل حاد. Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:44.69,Default,,0,0,0,,ومن المدهش معرفة كم من الوقت يمكنك\Nالبقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:47.12,Default,,0,0,0,,- وأحشائك خارج بطنك...\N- أموالك بحوزتي. Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:50.67,Default,,0,0,0,,أموالك بحوزتي. Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:16.60,Default,,0,0,0,,{\move(400,400,190,190,100,100)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&000000&\3c&000000&\bord12.0\c&H00D7FF&\c&H0000ff&}(بدء تشغيل)\N{\an8\fad(1200,250)\c&H00ffff&}"الموسم الأول"\N"الحلقة الثـ(2)ـانية"\N{\c&H0000ff&}"الطبقة السفلي" Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:21.62,Default,,0,0,0,,{\an8\fad(1200,250)\u1\c&H00ffff&\c&H00ffff&}ترجمة\N{\c&H0000ff&}شادى حسام الدين\N{\fade(200,200)\c&H090AFB&\blur23.821\3c&HFFFFFF&\fnLucida Calligraphy\1a&H24&\c&Hff8000&\c&Hff0000&}shady Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:29.33,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:32.87,Default,,0,0,0,,- (إيزابيل)! Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.37,Default,,0,0,0,,أنها أن لوحة الدائرة الكهربية مجدداً. Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:36.75,Default,,0,0,0,,كنت أنوي شراء واحدة جديدة. Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:37.87,Default,,0,0,0,,(مارتا)! Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.04,Default,,0,0,0,,- (إيزابيل)!\N- سأتولي ذلك يا أمي،تمهلي ! Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:42.79,Default,,0,0,0,,لقد كنت في منتصف إرسال عبر البريد.\Nالإلكتروني الآن لابد لي من البدء من جديد؟ Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:44.08,Default,,0,0,0,,هذه الأمور تحدث. Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:45.79,Default,,0,0,0,,فقط عندما تكونين هنا، فإنها تحدث. Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:47.71,Default,,0,0,0,,(مارتا)، إهدأي، حسنا؟ Dialogue: 0,0:04:47.75,0:04:50.58,Default,,0,0,0,,- أوه، نعم. لا تمشي بعيدا عني.\N- أمي، فقط أهدأي. حسنا؟ Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:53.33,Default,,0,0,0,,حسنا. في نهاية الأسبوع، يا(تشيكا). Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:55.50,Default,,0,0,0,,في نهاية الأسبوع. أريدك\Nأن ترحلي في نهاية الأسبوع. Dialogue: 0,0:04:57.29,0:05:00.00,Default,,0,0,0,, هل أنقطع التيار الكهربائي مجدداً، حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:00.12,0:05:01.71,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:11.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- مرحبا؟\N- اين انت الان؟ Dialogue: 0,0:05:36.71,0:05:38.12,Default,,0,0,0,,انه مفتوح! Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:42.31,Default,,0,0,0,,(ايزي)، هذا (رونالد). (رونالد)، (ايزي). Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:46.73,Default,,0,0,0,, اتضح ان بعض الاموال\Nالتي اعطيتها لك... Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:49.81,Default,,0,0,0,,تنتمي إلى (رونالد)\Nانه يود أسترجعها بشدة. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:51.71,Default,,0,0,0,,كم هو مالك؟ Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:54.39,Default,,0,0,0,, 300،000 $. Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:56.62,Default,,0,0,0,,هل إحضرتي كمبيوترك المحمول؟ Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:00.21,Default,,0,0,0,,يجب أن نتم الصفقة؟ Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:02.71,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.49,Default,,0,0,0,,(جينكوين) اللعينة! Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:08.12,Default,,0,0,0,,أنا لا أعتقد أنه يأبه\Nحيال ال(جينكوين) اللعينة. Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.29,Default,,0,0,0,,اسمع، يا (رونالد)، Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:15.17,Default,,0,0,0,,(نيك) استثمر\Nأموالك في {\c&H0000ff&}بدء تشغيل. Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:17.62,Default,,0,0,0,,مشروعي ال(جينكوين). Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.82,Default,,0,0,0,,انه مستقبل العملة. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:21.17,Default,,0,0,0,,هنا، دعني اريك. Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:22.50,Default,,0,0,0,,- مهلا، مهلا.\N- انتظر ،انتظر. Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:24.50,Default,,0,0,0,,- انتظر، انتظر.\N- ببطء. ببطء. Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:25.96,Default,,0,0,0,,ببطء. Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:27.96,Default,,0,0,0,,انه فقط جهاز كمبيوتر محمول ونشرة تمهيدية. Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:36.67,Default,,0,0,0,,فقط... أستمع إلي. Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:38.46,Default,,0,0,0,,من فضلك، فقط... Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:41.80,Default,,0,0,0,,تلك الثلاثمائة، بدأت عملها\Nالنقدي، نعم؟ على افتراض. Dialogue: 0,0:06:41.82,0:06:44.74,Default,,0,0,0,,تحت أرضية منزل أو\Nسجادة أو أيا كان! Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:48.63,Default,,0,0,0,,صدقني، أنا أعرف. Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:53.05,Default,,0,0,0,,عائلتي، كانت مرتبطة\Nبالمافيا الكوبية في يوم من الأيام. Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:56.18,Default,,0,0,0,,إذا كنت قد أنشأت ال(جينكوين)\Nآنذاك، لكانوا Dialogue: 0,0:06:56.42,0:07:01.46,Default,,0,0,0,,ينقلون الأموال دولياً، ومحلياً،\Nدون أن يتم كشفهم تماما. Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.21,Default,,0,0,0,,انسى أمر الاحتيال على البنوك.\Nكان بأمكانهم أن يكونوا البنك بأنفسهم. Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:07.96,Default,,0,0,0,,انظر. Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:12.75,Default,,0,0,0,,إذا استثمرت في ال(جينكوين) ومساعدتنا\Nعلى جعل هذا الشيء حقيقي، Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:15.96,Default,,0,0,0,,حسنا، اموالك،\Nستتحول إلى عملة الرقمية. Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:19.75,Default,,0,0,0,,انها غير خاضعة للضريبة، غير محظورة، \Nلا يمكن تعقبها. Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:23.27,Default,,0,0,0,,فجأة، لن تكون محصور في ركن \Nوتقذف بالصخور. Dialogue: 0,0:07:23.62,0:07:27.32,Default,,0,0,0,,تنقل ما تريد وأنت مستريح،\Nفي منزلك. Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:30.57,Default,,0,0,0,,انه المستقبل... ليس فقط في الجريمة، Dialogue: 0,0:07:30.71,0:07:32.08,Default,,0,0,0,,ولكن في التجارة. Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:37.17,Default,,0,0,0,,انه مستقبل السوق الحرة الحقيقية. Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:42.42,Default,,0,0,0,,والسؤال هو، يا (رونالد)... Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:45.34,Default,,0,0,0,,هل أنت موافق؟ Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:02.87,Default,,0,0,0,,تعالي هنا. Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:06.12,Default,,0,0,0,,اجلسي. Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:07.75,Default,,0,0,0,,أنا جالسه. Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.21,Default,,0,0,0,,أنا أريد التحدث فقط. Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:12.54,Default,,0,0,0,,فقط افعلي ما يقول. Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:33.79,Default,,0,0,0,,ما كان هو اسمك، مجددا؟ Dialogue: 0,0:08:33.83,0:08:35.42,Default,,0,0,0,,- (ايزي).\N- (ايزي). Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:37.25,Default,,0,0,0,,هل هو أختصار (لإيزابيل)؟ Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:41.79,Default,,0,0,0,,هذا جميل. Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:45.46,Default,,0,0,0,,أريد أموالي، يا (إيزابيل). Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:48.79,Default,,0,0,0,,أستطيع أن... أنا... أنا يمكن أن\Nاجعلك تنقله إلى أي حساب مصرفي. Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:50.92,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا. هيا! Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:54.62,Default,,0,0,0,,لا اريدك أن تفعلي كل ذلك. فقط أعطني المال.\Nهل تفهميني؟ Dialogue: 0,0:08:54.67,0:08:58.25,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن البنك ليس لديه هذا الكم من\Nالمال في متناول اليد. Dialogue: 0,0:08:58.29,0:09:00.37,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة إلى يومين. Dialogue: 0,0:09:00.42,0:09:01.92,Default,,0,0,0,,يومين؟ Dialogue: 0,0:09:08.12,0:09:10.12,Default,,0,0,0,,وهنا يكمن شيء، يا(إيزابيل). Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:12.12,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة للنقدية. Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:14.21,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:16.67,Default,,0,0,0,,إذا كان يقبع في بعض البنوك في\Nمكان ما، هذا الهراء ليس مشكلتي. Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:18.01,Default,,0,0,0,,هذا الهراء مشكلتك. Dialogue: 0,0:09:18.17,0:09:19.94,Default,,0,0,0,,هذا الهراء هو مشكلة ساوث بيتش. Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:26.10,Default,,0,0,0,,24 ساعة ونجتمع هنا مجدداً. Dialogue: 0,0:09:26.29,0:09:28.75,Default,,0,0,0,,أنت تعطيني ثلاث مائة... Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:31.29,Default,,0,0,0,,نقدا. Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:32.62,Default,,0,0,0,,إذا لم تفعلي ذلك... Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:35.08,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:39.08,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:04.12,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:10:56.45,0:10:59.05,Default,,0,0,0,,{\an3\c&H00ffff&}التحقيقات الفيدرالية\N(أندرو تالمان) Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:04.75,Default,,0,0,0,,مرحبا ،صباح الخير. Dialogue: 0,0:13:04.79,0:13:06.25,Default,,0,0,0,,- مرحبا.\N- مرحبا. Dialogue: 0,0:13:07.42,0:13:08.92,Default,,0,0,0,,متي أتيت الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:12.25,Default,,0,0,0,,في وقت متأخر حقاً. Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:15.29,Default,,0,0,0,,(اريك) كان فقط ثملاً جداً حتى .\Nاضطررت لتوصيله. Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:19.29,Default,,0,0,0,, هل تعرفين أين جواربي؟ Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:22.04,Default,,0,0,0,,ربما في الصندوق. Dialogue: 0,0:13:22.37,0:13:24.16,Default,,0,0,0,,- هل تعرف أي صندوق؟\N- لا. Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:27.03,Default,,0,0,0,,- حسناً.\N- هناك الكثير من الصناديق. Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:30.92,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا مستيقظة! Dialogue: 0,0:13:31.17,0:13:34.05,Default,,0,0,0,,- هاتفك كان لا يتوقف عن الرنين. Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:39.04,Default,,0,0,0,,- آسف.\N- لا بأس. Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:52.00,Default,,0,0,0,,- هذا النوع من معلومات العميل هو...\Nحسنا، Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:53.25,Default,,0,0,0,,أنا في حاجة الى إذن من المحكمة. Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:55.37,Default,,0,0,0,,- آمل ...أنك تتفهم هذا .\N- لا، لا بأس. Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:58.58,Default,,0,0,0,,بالطبع. ولكن إذا سمع،\Nأي شخص عن (أندرو)،... Dialogue: 0,0:13:58.62,0:14:00.29,Default,,0,0,0,,من فضلك الاتصال بي، في الحال. Dialogue: 0,0:14:00.33,0:14:02.37,Default,,0,0,0,, أنا سوف اعود\Nبأذن المحكمة. Dialogue: 0,0:14:02.46,0:14:04.54,Default,,0,0,0,,- تعال مرة أخرى.\N- حسنا. Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:05.83,Default,,0,0,0,,- أنا آسف، كنت أتمنى أن افعل المزيد... Dialogue: 0,0:14:05.87,0:14:08.17,Default,,0,0,0,,لا، من فضلك. لقد كنت فقط تقوم بعملك. Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:09.74,Default,,0,0,0,,- أنت تقوم بعملك، أليس كذلك؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:11.96,Default,,0,0,0,,- فقط تقوم بعملك؟\N- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:13.29,Default,,0,0,0,,- عمل جيد.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:14.29,Default,,0,0,0,,- اعتني بنفسك، يا (كارل). Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:20.98,Default,,0,0,0,,- أأنت متأكده من أن هذا سينجح؟ Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:22.43,Default,,0,0,0,,اعني، انه قد يبيعنا حفنه. Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:24.55,Default,,0,0,0,,من أرقام التوجيه \Nمقابل المال هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:28.62,Default,,0,0,0,, كيف يمكنك أن تعرفي هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:30.43,Default,,0,0,0,,- توقف عن الكلام. Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:33.25,Default,,0,0,0,,- حسنا، انه فقط 300 ألف مبلغ كبير\Nعلى أن تحصلى عليه في يوماً واحد... Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:34.80,Default,,0,0,0,,- حسنا، ينبغي أن تفكر في ذلك Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:36.46,Default,,0,0,0,,قبل أن تستولي على المال\Nمن بعض العصابات الهايتية. Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:38.25,Default,,0,0,0,,- مهلا، أنت لم ترغبي في معرفة ذلك. حسنا؟ Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:40.17,Default,,0,0,0,,- (نيك)، إذا انه لم ير وجهي، Dialogue: 0,0:14:40.21,0:14:42.54,Default,,0,0,0,,- كنت لوحدك الآن.\N- أنت من اخذت المال، يا (ايزي). Dialogue: 0,0:14:42.62,0:14:44.71,Default,,0,0,0,,أنت اخذت المال، فقط تذكري ذلك.\Nأنت من استولي على المال. Dialogue: 0,0:14:44.79,0:14:46.79,Default,,0,0,0,,- حقاً؟\N- بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:46.79,0:14:49.83,Default,,0,0,0,,مهلا! ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:52.79,Default,,0,0,0,,(ايزي)! Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:55.46,Default,,0,0,0,,مهلا، إلى أين أنت ذاهبه؟ Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:58.62,Default,,0,0,0,,- إلى أين أنت ذاهبه؟\N- أتمشي. Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:03.74,Default,,0,0,0,,انظري، أنا آسف، حسنا؟\Nلم أكن أعرف ان المال ملكه . Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:07.12,Default,,0,0,0,,- ومن الذي اعطاك هذا المال؟\N- ابي. Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:08.99,Default,,0,0,0,,انه يعمل في مجال التمويل. Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:12.00,Default,,0,0,0,,- انه يقوم بغسيل الأموال من خلال بنكه الذي يعمل فيه.\N- لصالح الهايتيين؟ Dialogue: 0,0:15:12.04,0:15:15.29,Default,,0,0,0,,لأي شخص. فقط حرفيا\Nلأي شخص سوف يدفع له. Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:18.71,Default,,0,0,0,,- أعطيتني المال لأخبأه.\N- لا، لم أكن. لا، لم أكن. Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:21.08,Default,,0,0,0,,أنا أعطيته لك لأنني أؤمن بمشروعك. Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:22.46,Default,,0,0,0,,- أريد أن أفعل ذلك.\N- حسنا Dialogue: 0,0:15:22.49,0:15:23.46,Default,,0,0,0,,أقسم Dialogue: 0,0:15:23.79,0:15:27.67,Default,,0,0,0,,انظري، لقد قضيت كل حياتي\Nاشاهد هذا الرجل يملاء جيوبه، Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:29.79,Default,,0,0,0,,حتى انه يستطيع أن يطير مع عشيقاته\Nفي جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:15:31.12,0:15:33.29,Default,,0,0,0,,أقسمت أنني لن أكون هذا الشخص. Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:45.96,Default,,0,0,0,,حسنا، لذا هل نحن على وفاق؟ Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:49.00,Default,,0,0,0,,لذا، هل نحن على وفاق، إذن؟ Dialogue: 0,0:16:05.62,0:16:07.58,Default,,0,0,0,,أنت لا تحتاج إلى اذن من المحكمة لذلك. Dialogue: 0,0:16:07.62,0:16:10.46,Default,,0,0,0,,لسحب كل حسابات هؤلاء العملاء؟\Nأجل. Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:12.05,Default,,0,0,0,,- كل حسابات هؤلاء العملاء؟ Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:13.12,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:15.30,Default,,0,0,0,,هل تنظر إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:16:15.46,0:16:17.33,Default,,0,0,0,,يا ألهي! هو مثل اثنين أوقية\Nمن الدجاج في هذا الشيء. Dialogue: 0,0:16:17.42,0:16:19.08,Default,,0,0,0,,حسنا، على أن أبحث في كل شيء. Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:22.04,Default,,0,0,0,,واقول لهم، أن هذا الرجل \Nاخفى ذات مرة اموال رجل عصابات روسي Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.62,Default,,0,0,0,,في مؤسسة غير هادفة للربح \Nخاصة بالأطفال المعاقين. Dialogue: 0,0:16:24.66,0:16:25.91,Default,,0,0,0,,هذا ليس مضحكا. Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:30.37,Default,,0,0,0,,انظر، انه لا يستطيع نقل الأموال بهذه السرعة.\Nلا احد يستطيع. Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:32.25,Default,,0,0,0,,لذا، ماذا تريد مني أن أفعل، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:33.67,Default,,0,0,0,,ساعدني اساعدك. Dialogue: 0,0:16:33.71,0:16:35.42,Default,,0,0,0,,معك حق، حسنا، صديق طفولتك\Nالقاضي (فرانكل). Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:36.86,Default,,0,0,0,,لا!لا تستطيع أن تعبث برأسي بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:39.09,Default,,0,0,0,,- أنت تفعل هذا طوال الوقت.\N- ليس لك. Dialogue: 0,0:16:42.75,0:16:46.23,Default,,0,0,0,,انظر، هناك سبب\Nلوجود قسمك Dialogue: 0,0:16:46.26,0:16:47.89,Default,,0,0,0,,ولا يزال في أعلى مبنى المقر الرئيسي القديم. Dialogue: 0,0:16:48.29,0:16:49.96,Default,,0,0,0,,فكر في ذلك. Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:54.61,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن انتهي من غدائي؟ Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:56.42,Default,,0,0,0,,افعل ما شئت. Dialogue: 0,0:17:58.29,0:18:00.64,Default,,0,0,0,,لقد اندفعت أمامي، يا رجل! Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:03.17,Default,,0,0,0,,ألم تراني مقبلاً؟ Dialogue: 0,0:18:03.21,0:18:06.25,Default,,0,0,0,,لماذا تندفع أمامي بهذا الشكل؟ بدون إشارة. Dialogue: 0,0:18:06.37,0:18:08.87,Default,,0,0,0,,لقد... لقد اصلحت ممتص الصدمات لتوي، يا رجل. Dialogue: 0,0:18:08.92,0:18:10.79,Default,,0,0,0,,يا ألهي! Dialogue: 0,0:18:10.83,0:18:12.12,Default,,0,0,0,,- أنا آسف.\N- ابتعد عني، يا رجل! Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:16.04,Default,,0,0,0,,لا، لا. هيا. مهلا. هيا. Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:19.62,Default,,0,0,0,,هيا. لا بأس. Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:20.99,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:24.22,Default,,0,0,0,,انها مجرد سيارة. انها مجرد سيارة. Dialogue: 0,0:18:24.42,0:18:26.04,Default,,0,0,0,,حسناً؟ إهدأ. Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:29.12,Default,,0,0,0,,أنا على ما يرام. انت بخير. Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:31.04,Default,,0,0,0,,هذا؟ ما يهم؟ Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:35.92,Default,,0,0,0,,أترى هذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:38.96,Default,,0,0,0,,انه معدن وزجاج. هذا هو كل ما عليه. Dialogue: 0,0:18:45.21,0:18:47.58,Default,,0,0,0,,فقط معدن وزجاج، يا صديقي. Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,فقط معدن وزجاج. Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:55.21,Default,,0,0,0,,هذا معدن وهذا زجاج Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:57.96,Default,,0,0,0,,وهذا معدن وهذا زجاج. Dialogue: 0,0:19:38.04,0:19:39.46,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي يعيش فيه؟ Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:52.62,Default,,0,0,0,,(يو ايلون). Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:00.17,Default,,0,0,0,,- من هذا؟\N- هو جيد. Dialogue: 0,0:20:00.21,0:20:01.87,Default,,0,0,0,,أنا جيد. Dialogue: 0,0:20:01.92,0:20:03.67,Default,,0,0,0,,تعالي هنا يا (نيك). Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:05.33,Default,,0,0,0,,ليس هذا الأمر السخيف \Nتوجه هذا السلاح نحوي. Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:09.58,Default,,0,0,0,,انه جيد، حسنا؟ إنه صديق. Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:28.12,Default,,0,0,0,,دعني أرى ذلك. Dialogue: 0,0:20:45.17,0:20:49.29,Default,,0,0,0,,أنا وضعت كل ما نحتاجه في\Nهذا، من الثانية إلى الآخر. Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:53.12,Default,,0,0,0,,- كم ستسحبين من المال؟\N- كله. Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:54.58,Default,,0,0,0,,ثلاثمائة؟ Dialogue: 0,0:20:54.62,0:20:56.46,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أسحب ثلاثمائة. Dialogue: 0,0:20:57.62,0:20:59.71,Default,,0,0,0,,شهر حافل. أنا استنزفت. Dialogue: 0,0:21:07.46,0:21:08.92,Default,,0,0,0,,لدي 80. Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:12.29,Default,,0,0,0,,كل ما أستطيع 80. Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:14.71,Default,,0,0,0,,هذا هو . Dialogue: 0,0:21:21.01,0:21:22.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(جينكوين) Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:29.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ايزي موراليس) Dialogue: 0,0:21:30.75,0:21:32.71,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:21:34.75,0:21:35.92,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:37.42,Default,,0,0,0,,والدك مشغول. Dialogue: 0,0:21:40.05,0:21:41.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}قوانين ال(جينكوين) Dialogue: 0,0:21:39.46,0:21:40.79,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن أتبول. Dialogue: 0,0:21:48.50,0:21:50.12,Default,,0,0,0,,سأخذ حياتك بيديك\Nبالداخل هناك. Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:50.69,Default,,0,0,0,,مقرف! Dialogue: 0,0:21:50.75,0:21:53.96,Default,,0,0,0,,أبي، مقرف. كريه. يا أمي! Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:56.04,Default,,0,0,0,,آه! وقعت في الفخ! Dialogue: 0,0:21:56.08,0:21:59.46,Default,,0,0,0,,أنت مخطئ في هذا. أنت تعرف هذا الخط.\Nلا، أنا فقط... Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:00.37,Default,,0,0,0,,مهلا، أين هو (توي)؟ Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:02.92,Default,,0,0,0,,أوه، قال انه، سيذهب\N للعب كرة السلة. Dialogue: 0,0:22:02.96,0:22:04.12,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:22:05.33,0:22:06.75,Default,,0,0,0,,أوه، هل رأيت الصورة التي هي أرسلتها؟ Dialogue: 0,0:22:06.79,0:22:08.67,Default,,0,0,0,,هي ارسلتها لك، أيضا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:21.04,Default,,0,0,0,,هنا. نوع من الهراء يا صديقي.\Nجرب هذا. Dialogue: 0,0:22:21.12,0:22:22.62,Default,,0,0,0,,- نعم؟\N- آه أجل. Dialogue: 0,0:22:24.46,0:22:27.12,Default,,0,0,0,,تشعر وكأنك رجل ناضج، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:27.12,0:22:30.18,Default,,0,0,0,,حصلت على أعلى الدبابة. أنت\Nمنتشي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:31.46,0:22:33.20,Default,,0,0,0,,حسناً، تمكنت منك، بالرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:22:33.22,0:22:34.79,Default,,0,0,0,,مررها لي هناك. بلى. Dialogue: 0,0:22:34.79,0:22:37.87,Default,,0,0,0,,امزح معك، يا صديقي. Dialogue: 0,0:22:41.11,0:22:43.11,Default,,0,0,0,,ضع هذا بعيدا. ضع ذلك بعيدا. أبي! Dialogue: 0,0:22:43.21,0:22:44.92,Default,,0,0,0,,ماذا يفعلون، يا (روني) الكبير؟ Dialogue: 0,0:22:47.00,0:22:49.25,Default,,0,0,0,,لماذا كنت تقول لأمك أنك\Nذاهبا للعب كرة السلة؟ Dialogue: 0,0:22:49.29,0:22:51.37,Default,,0,0,0,,فعلنا. ذهبنا ولعبنا كرة\Nالسلة في وقت مبكر. Dialogue: 0,0:22:51.42,0:22:52.58,Default,,0,0,0,,- أوه، هل هذا صحيح؟\N- بلى. Dialogue: 0,0:22:53.58,0:22:54.58,Default,,0,0,0,,هيا. نذهب. Dialogue: 0,0:22:55.62,0:22:58.21,Default,,0,0,0,,أبي ، كنا فقط نتسكع. Dialogue: 0,0:22:58.25,0:23:00.00,Default,,0,0,0,,ربما هؤلاء ليسوا الرفاق\Nالذي أريدك أن تتسكع معهم. Dialogue: 0,0:23:00.04,0:23:02.71,Default,,0,0,0,,- اللعنة، الأمور على ما يرام، يا رجل.\N- لا تتدخل في هذا. Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:09.21,Default,,0,0,0,,لذا انك تقول لي من\Nالذين يكونون أصدقائي الآن؟ Dialogue: 0,0:23:10.29,0:23:11.42,Default,,0,0,0,,حقا ، يا أبي؟ Dialogue: 0,0:23:38.71,0:23:39.96,Default,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:40.96,Default,,0,0,0,,- أنا بخير.\N- انت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:42.54,Default,,0,0,0,,- أنا بخير.\N- ابق هادئا. Dialogue: 0,0:23:45.71,0:23:47.00,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:24:17.83,0:24:19.27,Default,,0,0,0,,(توي)، اتصل بسيارة الإسعاف! Dialogue: 0,0:24:52.71,0:24:53.79,Default,,0,0,0,,مرحبا يا(ديف). Dialogue: 0,0:25:03.83,0:25:05.87,Default,,0,0,0,,- كيف حال اليد، ايها العملاق؟\N- تبالك ،يا (آرلو). Dialogue: 0,0:25:05.92,0:25:08.46,Default,,0,0,0,,- صباح الخير يا أشعة الشمس!\N- مرحبا يا سكر. Dialogue: 0,0:25:14.29,0:25:16.46,Default,,0,0,0,,- أيها العميل (راسك)؟ Dialogue: 0,0:25:16.50,0:25:18.33,Default,,0,0,0,,العميلة الخاصة (مادلين بيرس). Dialogue: 0,0:25:18.42,0:25:19.62,Default,,0,0,0,,لقد نقلت من العاصمة للتو. Dialogue: 0,0:25:19.62,0:25:20.67,Default,,0,0,0,,سعيد بلقائك. Dialogue: 0,0:25:20.75,0:25:22.42,Default,,0,0,0,,مدينة جميلة. Dialogue: 0,0:25:22.46,0:25:24.46,Default,,0,0,0,,- ميامي؟\N- صحيح. Dialogue: 0,0:25:25.92,0:25:27.29,Default,,0,0,0,,انها ترقية بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:25:27.29,0:25:28.62,Default,,0,0,0,,لن أشتاق إلى الشتاء. Dialogue: 0,0:25:30.21,0:25:32.65,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا، اه، أردت\Nفقط أن أعرف بنفسي. Dialogue: 0,0:25:32.67,0:25:33.46,Default,,0,0,0,,فهمتك. Dialogue: 0,0:25:33.50,0:25:36.18,Default,,0,0,0,,- أنا تحت تصرفكم، لذا دعني أعرف\Nإذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به. Dialogue: 0,0:25:37.12,0:25:38.46,Default,,0,0,0,,- هل حصلتي على كافيسيتو جيد ،حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:25:39.54,0:25:41.75,Default,,0,0,0,,- لا أعرف ما هي. Dialogue: 0,0:25:41.79,0:25:43.29,Default,,0,0,0,,أوه، حقا؟ Dialogue: 0,0:25:43.33,0:25:44.67,Default,,0,0,0,,لنذهب ونحضر واحدة. Dialogue: 0,0:25:44.71,0:25:46.62,Default,,0,0,0,,- الآن؟\N- الآن. Dialogue: 0,0:25:46.67,0:25:48.79,Default,,0,0,0,,- حسنا، أنا... أنا سوف احضر حقيبتي.\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:25:51.96,0:25:53.29,Default,,0,0,0,,تفضل. Dialogue: 0,0:25:53.29,0:25:54.67,Default,,0,0,0,,شكرا، يا (بولي). Dialogue: 0,0:25:54.71,0:25:56.12,Default,,0,0,0,,وااو! Dialogue: 0,0:25:56.17,0:25:57.50,Default,,0,0,0,,هذه قويه. Dialogue: 0,0:25:57.58,0:25:58.75,Default,,0,0,0,,هذا جيد، هاه؟ Dialogue: 0,0:25:58.79,0:26:00.25,Default,,0,0,0,,(بولي) يعد أفضل الأشياء في المدينة. Dialogue: 0,0:26:00.29,0:26:02.08,Default,,0,0,0,,- أراك لاحقا.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:26:03.33,0:26:04.46,Default,,0,0,0,,التالي. Dialogue: 0,0:26:04.50,0:26:06.92,Default,,0,0,0,,لذا، ملف (أندرو تالمان)... Dialogue: 0,0:26:06.96,0:26:08.29,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:08.29,0:26:10.79,Default,,0,0,0,,- بلى. قرأته. Dialogue: 0,0:26:10.87,0:26:12.96,Default,,0,0,0,,- و، اه، و(سركيسيان) للخطوط البحرية... Dialogue: 0,0:26:13.04,0:26:14.88,Default,,0,0,0,,سلسلة فينيكس الذهبية\Nالمكونه من ثلاثة. Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:16.58,Default,,0,0,0,,لذا، هل قرأتيهم كلهم؟ Dialogue: 0,0:26:16.62,0:26:20.21,Default,,0,0,0,,بالطبع. عدة مرات. Dialogue: 0,0:26:20.25,0:26:22.46,Default,,0,0,0,,حسنا، اليوم خاص ب(أندرو تالمان). Dialogue: 0,0:26:23.58,0:26:25.21,Default,,0,0,0,,أنا لست متأكدا كيف يكون العمل في العاصمة Dialogue: 0,0:26:25.25,0:26:27.08,Default,,0,0,0,,ولكن هنا الأمر مختلف قليلا. Dialogue: 0,0:26:27.12,0:26:29.37,Default,,0,0,0,,- لقد سمعت.\N- انظرى، هذه المدينة... Dialogue: 0,0:26:29.72,0:26:32.46,Default,,0,0,0,,كل هذا مبني على الجرائم المالية، Dialogue: 0,0:26:32.50,0:26:34.83,Default,,0,0,0,,وصولا إلى كبار المسؤولين. Dialogue: 0,0:26:34.87,0:26:37.04,Default,,0,0,0,,هناك أناس يعملون\Nبجد للتأكد من أن Dialogue: 0,0:26:37.12,0:26:39.76,Default,,0,0,0,,الناس مثلي ومثلك لا يجلبون للعدالة. Dialogue: 0,0:26:39.79,0:26:42.46,Default,,0,0,0,,لكن اذا لعبوا بقذارة، كما تعلمين، Dialogue: 0,0:26:42.46,0:26:44.62,Default,,0,0,0,,فيعني انه يمكننا أن نلعب بقذارة، أيضا. Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:11.96,Default,,0,0,0,,(توي)، لا يمكنك الذهاب!(توي)،\Nأنا لن ادعك ترحل.. Dialogue: 0,0:27:12.00,0:27:14.54,Default,,0,0,0,,(توي)، تعال إلى هنا!(توي)، تعال هنا! Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:16.50,Default,,0,0,0,,- (توي)، (توي)!\N- مهلا، مهلا. توقف، بني! Dialogue: 0,0:27:16.54,0:27:17.21,Default,,0,0,0,,ابتعد ،يا أبي. Dialogue: 0,0:27:17.23,0:27:19.23,Default,,0,0,0,,اهدأ، اهدأ، تماسك، بني.\Nتماسك. Dialogue: 0,0:27:19.29,0:27:20.58,Default,,0,0,0,,سيتسبب في قتل نفسه. Dialogue: 0,0:27:20.62,0:27:22.42,Default,,0,0,0,,هل تريد بدء شيء أحمق؟ Dialogue: 0,0:27:22.46,0:27:23.58,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:27:23.62,0:27:26.08,Default,,0,0,0,,- مهلا.\N- أجل، يا أبي، وهذا هو المطلوب! Dialogue: 0,0:27:26.12,0:27:27.50,Default,,0,0,0,,(أوسكار) طلب مني.. Dialogue: 0,0:27:27.58,0:27:30.25,Default,,0,0,0,,قال انه تورط في بعض أمور للسود \Nويحتاج للدعم. Dialogue: 0,0:27:30.29,0:27:32.58,Default,,0,0,0,,وتريد أن تذهب معهم في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:32.62,0:27:34.08,Default,,0,0,0,,هل هذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:34.12,0:27:35.96,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تشعر أنك كبير، هاه؟ Dialogue: 0,0:27:35.96,0:27:38.00,Default,,0,0,0,,- تريد أن تشعر وكأنك رجل، هاه؟\N- لقد قتلوا (جولز)!! Dialogue: 0,0:27:38.04,0:27:39.87,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تشعر وكأنك رجل حقيقي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:40.14,0:27:42.14,Default,,0,0,0,,هل هذا ما تريد؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:27:43.04,0:27:45.02,Default,,0,0,0,,عندما أنظر إليك. Dialogue: 0,0:27:45.25,0:27:48.37,Default,,0,0,0,,أنا انظر '، وانظر '.\Nهذا ليس الفتى الذي ربيته. Dialogue: 0,0:27:49.46,0:27:51.24,Default,,0,0,0,,- أنا لم اقم بتربية هذا الفتي.\N- بلى؟ Dialogue: 0,0:27:51.37,0:27:53.33,Default,,0,0,0,,نعم ربيتني علي أن أفعل ما تقول\Nوليس علي ما تفعله من هراء؟ Dialogue: 0,0:27:55.33,0:27:57.33,Default,,0,0,0,,أنا أفعل ما ينبغي فعله، Dialogue: 0,0:27:57.37,0:27:59.64,Default,,0,0,0,,لانه بهذه الطريقه \Nأمنع الهراء بالنسبه إلينا. Dialogue: 0,0:28:00.67,0:28:02.62,Default,,0,0,0,,لكنني احاول "تغيير هذا. Dialogue: 0,0:28:02.67,0:28:04.35,Default,,0,0,0,,حاولت تغيير ذلك بالنسبه إليك\Nاحاول "التغيير... Dialogue: 0,0:28:04.37,0:28:05.21,Default,,0,0,0,,هراء! Dialogue: 0,0:28:05.24,0:28:06.57,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:12.40,0:28:14.99,Default,,0,0,0,,- رونالد!\N- أمي! Dialogue: 0,0:28:15.11,0:28:17.32,Default,,0,0,0,,- رونالد - تعال هنا. إهدئ. Dialogue: 0,0:28:19.86,0:28:21.78,Default,,0,0,0,,- تعال هنا!\N- رونالد. رونالد! Dialogue: 0,0:28:21.82,0:28:23.95,Default,,0,0,0,,- تعال هنا. تعال الى هنا.\N- رونالد! Dialogue: 0,0:28:23.99,0:28:27.86,Default,,0,0,0,,تهدئة. إهدأ. إهدأ.\Nإهدأ. Dialogue: 0,0:28:27.90,0:28:31.07,Default,,0,0,0,,إهدأ. إهدأ. إهدأ. Dialogue: 0,0:28:36.74,0:28:39.40,Default,,0,0,0,,كنت قاب قوسين او ادنى. أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:28:39.49,0:28:41.86,Default,,0,0,0,,بهذا القرب من خسارتك اليوم. Dialogue: 0,0:28:43.24,0:28:45.32,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف ما الذي\Nيعنيه هذا بالنسبه للوالد. Dialogue: 0,0:28:47.99,0:28:50.11,Default,,0,0,0,,لا يمكنك معرفة هذا الشعور. Dialogue: 0,0:28:53.11,0:28:54.82,Default,,0,0,0,,غدا قد لا تكون محظوظا جداً. Dialogue: 0,0:28:55.99,0:28:57.78,Default,,0,0,0,,قد تكون (إلسي). Dialogue: 0,0:28:57.82,0:28:59.40,Default,,0,0,0,,قد تكون أمك. Dialogue: 0,0:29:03.03,0:29:05.07,Default,,0,0,0,,أذهب في الأنحاء وأشعل\Nالحرائق مع (أوسكار)... Dialogue: 0,0:29:07.66,0:29:09.76,Default,,0,0,0,,وهذا المكان كله سيحترق. Dialogue: 0,0:29:18.49,0:29:19.65,Default,,0,0,0,,(توي)... Dialogue: 0,0:29:20.70,0:29:22.07,Default,,0,0,0,,اتفهمني؟ Dialogue: 0,0:29:23.74,0:29:25.07,Default,,0,0,0,,تعال هنا. Dialogue: 0,0:29:26.49,0:29:27.95,Default,,0,0,0,,تعال هنا. Dialogue: 0,0:29:53.61,0:29:55.65,Default,,0,0,0,,اللعنه. Dialogue: 0,0:29:55.70,0:29:58.03,Default,,0,0,0,,أليس لديك أصدقاء الذين\Nيمكنك أن تسألهم أو شيء من هذا؟ Dialogue: 0,0:29:58.07,0:29:59.50,Default,,0,0,0,,أسألهم ماذا؟ فقط اعطوني حفنه من النقد Dialogue: 0,0:29:59.53,0:30:00.41,Default,,0,0,0,,- قبل غروب الشمس؟\N- بلى! Dialogue: 0,0:30:00.43,0:30:00.81,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:30:00.94,0:30:03.35,Default,,0,0,0,,لا، أنا لا أعرف أي شخص\Nعن طيب خاطر Dialogue: 0,0:30:03.38,0:30:05.00,Default,,0,0,0,,قد يعطيني حفنه من المال قبل غروب الشمس. Dialogue: 0,0:30:05.04,0:30:06.27,Default,,0,0,0,,هناك هذا. دعيني\Nأخبرك بهذا. Dialogue: 0,0:30:06.29,0:30:06.94,Default,,0,0,0,,قلها. Dialogue: 0,0:30:07.00,0:30:08.17,Default,,0,0,0,,حسنا. انه يدعي (سميرفنج). Dialogue: 0,0:30:08.17,0:30:09.33,Default,,0,0,0,,انها تنظم وتحرك الأموال.. Dialogue: 0,0:30:09.38,0:30:11.67,Default,,0,0,0,,الآن، نحن بحاجة إلى 220 الف هذه الليلة، Dialogue: 0,0:30:11.71,0:30:13.83,Default,,0,0,0,,ولكن لا يمكننا الذهاب إلى\Nالبنك ونسحب هذا المبلغ. Dialogue: 0,0:30:13.88,0:30:18.13,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، يمكننا أن نسير إلى\Nمجموعة من البنوك المختلفة Dialogue: 0,0:30:18.17,0:30:20.00,Default,,0,0,0,,ونسحب القليل. Dialogue: 0,0:30:20.08,0:30:22.33,Default,,0,0,0,,ويجب أن تكون أقل من\N10،000 $ في كل عملية سحب، Dialogue: 0,0:30:22.42,0:30:25.08,Default,,0,0,0,,وإلا فإنهم سيقدمون تقريراً إلى \Nجهاز مكافحة الجرائم المالية، Dialogue: 0,0:30:25.13,0:30:26.60,Default,,0,0,0,,ويمكننا أن نقضي في السجن فترة طويلة. Dialogue: 0,0:30:26.64,0:30:28.07,Default,,0,0,0,,ولكن أقل من عشرة،\Nلن يفعلوا ذلك. Dialogue: 0,0:30:28.09,0:30:28.84,Default,,0,0,0,,لا، اه، انتظر، انتظر. Dialogue: 0,0:30:28.89,0:30:30.47,Default,,0,0,0,,لا أحد سيلاحظ ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:30.51,0:30:32.51,Default,,0,0,0,,- حسنا، إذا فعلنا ذلك في نفس البنك\Nولكن مع فروعاُ مختلفة منه، Dialogue: 0,0:30:32.55,0:30:34.13,Default,,0,0,0,,بعد أن نذهب للقليل منهن يتمكنوا\Nمن اصدار أشتباهاً فينا Dialogue: 0,0:30:34.16,0:30:35.64,Default,,0,0,0,,وتقديم تقرير عن أنشطتنا، ولكن هذا سيستغرق Dialogue: 0,0:30:35.68,0:30:38.93,Default,,0,0,0,,أسابيع نذهب خلالها، وأعتقد أنها...\Nجيده، سنكون على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:30:38.97,0:30:41.89,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا... لا، لا، لا، لا.\Nهذه فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:30:41.93,0:30:43.89,Default,,0,0,0,,- أستطيع أن اغطي آثارنا.\N- بلى؟ Dialogue: 0,0:30:43.93,0:30:46.85,Default,,0,0,0,,نعم. سأخذ 220 المتبقية، وسوف\Nامررها من خلال حافظتي الخارجيه، Dialogue: 0,0:30:46.89,0:30:48.80,Default,,0,0,0,,وأسقطها في\Nحسابك الشخصي، Dialogue: 0,0:30:48.89,0:30:50.22,Default,,0,0,0,,ونسحبها بالطريقه التي قلت عليها \Nويصبح لدينا أسابيع. Dialogue: 0,0:30:50.24,0:30:51.72,Default,,0,0,0,,من الآن،حتي يأتي من يسألننا عن ذلك، Dialogue: 0,0:30:51.72,0:30:53.76,Default,,0,0,0,,سيبدو تماما كأنني انا ،\Nوانت نبدأ شركة معاً. Dialogue: 0,0:30:53.84,0:30:55.22,Default,,0,0,0,,حسنا، ونحن كذلك. اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:58.72,0:31:00.05,Default,,0,0,0,,حسناً. سنوقظ ال(سمارف). Dialogue: 0,0:31:01.05,0:31:02.55,Default,,0,0,0,,حسنا. يمكننا أيقاظ ال(سمارف). Dialogue: 0,0:31:19.18,0:31:21.76,Default,,0,0,0,,حسنا، (ليبوويتز) يدير الجانب\Nالاستثماري مع (تالمان). Dialogue: 0,0:31:21.80,0:31:24.26,Default,,0,0,0,,أنا سأفشل لأن الرجل في الأربعينات من عمره\Nوهو رجل مستقيم نوعا ما. Dialogue: 0,0:31:24.30,0:31:26.55,Default,,0,0,0,,لذا، أتعتقد أنني سأكون أفضل؟ Dialogue: 0,0:31:26.55,0:31:28.72,Default,,0,0,0,,أعلم أنك ستكونين أفضل. Dialogue: 0,0:31:28.76,0:31:29.77,Default,,0,0,0,,انظرى، ليس عليه أن يفعل أي شيء Dialogue: 0,0:31:29.79,0:31:32.05,Default,,0,0,0,,بدون إذن المحكمه ولكن\Nالقرار لا يزال له، Dialogue: 0,0:31:32.05,0:31:34.55,Default,,0,0,0,,وأنا أضمن لك أنه لن يكون\Nقادرا على مقاومة هذا الوجه. Dialogue: 0,0:31:37.22,0:31:39.80,Default,,0,0,0,,هذا لا يبدو صائباً، القيام\Nبذلك بهذه الطريقه. Dialogue: 0,0:31:39.84,0:31:42.11,Default,,0,0,0,,الآن، أعلم. ولكن لدينا 48 ساعة \N،في أحسن الأحوال Dialogue: 0,0:31:42.14,0:31:43.86,Default,,0,0,0,,حتى يوقع القاضي تلك المذكرة. Dialogue: 0,0:31:43.89,0:31:46.11,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت، (تالمان) قد ينقل Dialogue: 0,0:31:46.13,0:31:48.20,Default,,0,0,0,,امواله ثلاث مرات\Nويعبث بنا. Dialogue: 0,0:31:50.01,0:31:51.39,Default,,0,0,0,,نعم، أنت على حق. Dialogue: 0,0:31:55.39,0:31:56.76,Default,,0,0,0,,- حسنا.\N- تماسكي. Dialogue: 0,0:32:02.22,0:32:03.59,Default,,0,0,0,,انها ستساعد. Dialogue: 0,0:32:07.05,0:32:08.43,Default,,0,0,0,,ومن هنا نذهب! Dialogue: 0,0:32:26.34,0:32:27.68,Default,,0,0,0,,لابد أنك تمزحي معي. Dialogue: 0,0:32:31.51,0:32:33.34,Default,,0,0,0,,أمي! أماه! Dialogue: 0,0:32:33.39,0:32:34.93,Default,,0,0,0,,- هل أنت جادة؟\N- مهلا مهلا مهلا! Dialogue: 0,0:32:34.97,0:32:35.70,Default,,0,0,0,,ما كل هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:32:35.73,0:32:36.97,Default,,0,0,0,,هذا ليس مرآبك يا (ميخا). Dialogue: 0,0:32:37.01,0:32:38.80,Default,,0,0,0,,لدي شيء على أن أنهيه سريعاً. Dialogue: 0,0:32:38.84,0:32:40.72,Default,,0,0,0,,- انها مائة درجة مئويه هنا!\N- اذهبي للداخل. Dialogue: 0,0:32:40.76,0:32:42.68,Default,,0,0,0,,لا بأس يا أمي. سنفعل\Nذلك في الفناء. Dialogue: 0,0:32:42.70,0:32:43.31,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا. Dialogue: 0,0:32:43.33,0:32:46.43,Default,,0,0,0,,- حصلنا على كل شيء هنا يا (ميخا)،.\N- أمي، لا بأس! Dialogue: 0,0:32:46.47,0:32:48.76,Default,,0,0,0,,لا بأس. سنفعل ذلك فقط بالخارج. Dialogue: 0,0:32:48.80,0:32:50.39,Default,,0,0,0,,لا تقلقي. انت لن تزعجينا. Dialogue: 0,0:32:50.43,0:32:51.88,Default,,0,0,0,,بلى، انت التي تزعجني. Dialogue: 0,0:33:23.34,0:33:25.18,Default,,0,0,0,,(أوكيتشوبي)، إلى اليسار، ثم (ميراكل مايل). Dialogue: 0,0:33:25.22,0:33:26.55,Default,,0,0,0,,حسنا، وداعا. Dialogue: 0,0:33:35.93,0:33:37.55,Default,,0,0,0,,لا أظننا سننجح في هذا. Dialogue: 0,0:33:37.55,0:33:39.83,Default,,0,0,0,,قد أسرع قليلا. وتوقف\Nعن القيادة مثل شخص أبيض. Dialogue: 0,0:34:06.14,0:34:07.43,Default,,0,0,0,,أوه، يا إلهي! Dialogue: 0,0:34:09.43,0:34:12.29,Default,,0,0,0,,أخترق إشارات المرور؟\Nما الذي تظن أنني أفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:34:28.89,0:34:31.14,Default,,0,0,0,,انها 72 الف. Dialogue: 0,0:34:31.18,0:34:34.89,Default,,0,0,0,,حسنا. هذا جيد. Dialogue: 0,0:34:34.93,0:34:36.47,Default,,0,0,0,,هذه هم 152. وهذا أكثر من النصف. Dialogue: 0,0:34:39.34,0:34:40.80,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا يجب أن نذهب إلى الشرطة. Dialogue: 0,0:34:40.84,0:34:42.97,Default,,0,0,0,,- لا\N- نعم. Dialogue: 0,0:34:43.01,0:34:46.26,Default,,0,0,0,,أنا أعدكم أنه سيكون أفضل\Nمن ما كان سيفعل بنا. Dialogue: 0,0:34:46.30,0:34:48.26,Default,,0,0,0,,لا. أعدك، نحن لن\Nنذهب إلى الشرطة. Dialogue: 0,0:34:48.30,0:34:49.73,Default,,0,0,0,,هذا أكثر من النصف.\Nانها بادرة طيبة. Dialogue: 0,0:34:49.76,0:34:51.76,Default,,0,0,0,,- بادرة طيبة؟\N- نعم، بادرة طيبة. Dialogue: 0,0:34:51.80,0:34:54.55,Default,,0,0,0,,حسنا، لذا فإنها مثل سلة الفاكهة؟ Dialogue: 0,0:34:54.59,0:34:56.55,Default,,0,0,0,,انها مثل (إيدبل أرينجمنتس)؟ Dialogue: 0,0:34:56.55,0:34:58.72,Default,,0,0,0,,علينا أن نكون في بيت والدك قريبا.\Nلذا فلتكن رجل؟ Dialogue: 0,0:34:58.72,0:34:59.89,Default,,0,0,0,,يا ألهي. Dialogue: 0,0:35:01.22,0:35:04.38,Default,,0,0,0,,يا إلهي! هذه كانت فكرة سيئة.\N(نيك)، أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:35:04.39,0:35:06.99,Default,,0,0,0,,ما هي الفكرة السيئة؟ نفد منا الوقت.\Nهذا هو أفضل ما يمكننا عمله. Dialogue: 0,0:35:07.01,0:35:09.34,Default,,0,0,0,,لا ، الأمر برمته ما كان على الأتصال بك. Dialogue: 0,0:35:09.39,0:35:11.05,Default,,0,0,0,,ما كان لي أن أخذ هذا المال أبداً. Dialogue: 0,0:35:11.14,0:35:14.34,Default,,0,0,0,,ولكنك فعلت، أتصلت بي. Dialogue: 0,0:35:14.39,0:35:15.72,Default,,0,0,0,,قلت إننا قد نغير العالم. Dialogue: 0,0:35:15.72,0:35:17.39,Default,,0,0,0,,أتذكر؟ الآن هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:35:17.43,0:35:20.43,Default,,0,0,0,,اجل، هل بأمكاني ان اخبرك؟ هل هذا واضح على؟ Dialogue: 0,0:35:20.47,0:35:21.89,Default,,0,0,0,,لماذا أنا لم اتفاجأ؟ Dialogue: 0,0:35:21.93,0:35:25.01,Default,,0,0,0,,اعني أنني اعرف أن لدينا\Nبادرة طيبة، ولكن مازال. Dialogue: 0,0:35:25.05,0:35:26.22,Default,,0,0,0,,مثل طفلة صغيرة. إنه رائع. Dialogue: 0,0:35:26.26,0:35:28.05,Default,,0,0,0,,حسنا، عندما كل هذا ينتهي Dialogue: 0,0:35:28.09,0:35:31.26,Default,,0,0,0,,سأعود في طريقي ويمكنك العودة\Nالى حياتك الهينه المترفه. Dialogue: 0,0:35:31.30,0:35:33.89,Default,,0,0,0,,حيث كنت تشعر بالواقعية والراحة\N وليست خائفا. Dialogue: 0,0:35:33.93,0:35:35.39,Default,,0,0,0,,أنا خائف هناك، أيضا. Dialogue: 0,0:35:38.72,0:35:40.26,Default,,0,0,0,,- مرحبا، يا حبيبتي.\N- مرحبا. Dialogue: 0,0:36:19.93,0:36:23.59,Default,,0,0,0,,نحن يجب ان نرسل الرسالة!\Nونعلم الجميع Dialogue: 0,0:36:23.68,0:36:25.51,Default,,0,0,0,,من (أوفرتاون) إلى (كارول سيتي). Dialogue: 0,0:36:25.55,0:36:29.89,Default,,0,0,0,,إذا زنجي اعتقد انه سيعبث معنا\Nفي حيينا، حي هايتي الصغير، Dialogue: 0,0:36:29.93,0:36:32.84,Default,,0,0,0,,فأننا سنأتي إليه بأضعاف أكثر مما جاء به. Dialogue: 0,0:36:32.89,0:36:36.22,Default,,0,0,0,,إن قتلوا واحد منا، \Nسنقتل عشرة منهم. Dialogue: 0,0:36:36.22,0:36:37.64,Default,,0,0,0,,أن أشعلتم كوخا صغيرا لنا، Dialogue: 0,0:36:37.68,0:36:41.51,Default,,0,0,0,,سنحرق حي الزنوج بأكمله Dialogue: 0,0:36:41.55,0:36:44.43,Default,,0,0,0,,سنغطي شوارع (أوفر تاون) بالدماء Dialogue: 0,0:36:46.26,0:36:47.34,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:37:20.97,0:37:23.05,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن توجيه لأي مكان آخر، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:37:25.76,0:37:26.84,Default,,0,0,0,,هل تعرفين كيفية استخدام ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:28.39,0:37:30.43,Default,,0,0,0,,اعتاد أبي أن يأخذني لاطلاق\Nالنار في المستنقعات. Dialogue: 0,0:37:32.39,0:37:33.51,Default,,0,0,0,,أختي الصغيرة، (دلفي)... Dialogue: 0,0:37:34.55,0:37:35.97,Default,,0,0,0,,أنها تغار مني. Dialogue: 0,0:37:36.01,0:37:38.64,Default,,0,0,0,,قالت: "يا أبي، لماذا لا يمكنني\Nاطلاق النار، أيضا؟" Dialogue: 0,0:37:44.05,0:37:45.26,Default,,0,0,0,,وكان يقول لها، Dialogue: 0,0:37:45.30,0:37:47.22,Default,,0,0,0,,"حبيبتي... Dialogue: 0,0:37:47.26,0:37:49.68,Default,,0,0,0,,أنت لست في حاجة\Nالى سلاح لتعتني بنفسك." Dialogue: 0,0:37:51.51,0:37:52.55,Default,,0,0,0,,"سيكون لديك رجل Dialogue: 0,0:37:54.18,0:37:57.51,Default,,0,0,0,,(ايزي)، ستكون بحاجة \Nللاعتناء بنفسها." Dialogue: 0,0:37:59.80,0:38:00.97,Default,,0,0,0,,أوه. هذا نذير شؤم. Dialogue: 0,0:38:46.72,0:38:47.80,Default,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:38:50.05,0:38:51.22,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا هو بعض منه. Dialogue: 0,0:38:52.89,0:38:54.76,Default,,0,0,0,,سنعطيك البقية غدا. Dialogue: 0,0:38:54.80,0:38:56.84,Default,,0,0,0,,آه! Dialogue: 0,0:38:56.89,0:38:58.59,Default,,0,0,0,,لا، لن تفعلوا ذلك. Dialogue: 0,0:38:58.64,0:39:00.26,Default,,0,0,0,,أنت لن تفعلي هذا. Dialogue: 0,0:39:06.14,0:39:08.64,Default,,0,0,0,,سوف تعيدونه مرة أخرى... Dialogue: 0,0:39:08.72,0:39:10.26,Default,,0,0,0,,في عملتك تلك . قومي بأعادته. Dialogue: 0,0:39:11.55,0:39:12.72,Default,,0,0,0,,كله. Dialogue: 0,0:39:17.51,0:39:18.89,Default,,0,0,0,,هل تبحث عن الاستثمار؟ Dialogue: 0,0:39:20.05,0:39:22.55,Default,,0,0,0,,لا. أريد أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:39:25.80,0:39:27.09,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون شريككما. Dialogue: 0,0:39:29.18,0:39:31.34,Default,,0,0,0,,اجلس. اجلسي. Dialogue: 0,0:39:37.34,0:39:39.68,Default,,0,0,0,,آه، أنا... أنا في حيرة من أمري. Dialogue: 0,0:39:39.72,0:39:41.51,Default,,0,0,0,,أنت تريد فقط قتلنا. Dialogue: 0,0:39:54.18,0:39:56.05,Default,,0,0,0,,لقد جعلتماني افكر... Dialogue: 0,0:39:56.09,0:39:58.01,Default,,0,0,0,,بخطابك الصغير، يا(إيزابيل). Dialogue: 0,0:40:00.18,0:40:03.55,Default,,0,0,0,,شيء رفيع المستوي. أنت تعرفين؟ Dialogue: 0,0:40:03.55,0:40:06.55,Default,,0,0,0,,الوضيعين من شاكلتي... Dialogue: 0,0:40:12.59,0:40:15.68,Default,,0,0,0,,كانت الأمور صعبة بالنسبة إلينا،\Nفي السنوات القليلة الماضية. Dialogue: 0,0:40:15.72,0:40:17.29,Default,,0,0,0,,نشاهد الجميع يصعدون. Dialogue: 0,0:40:18.43,0:40:20.51,Default,,0,0,0,,(الدومنيكان) ،و (البروتوروكيون) ، Dialogue: 0,0:40:20.55,0:40:23.01,Default,,0,0,0,,و(الهايتيين)؟ Dialogue: 0,0:40:23.05,0:40:24.94,Default,,0,0,0,,لا أحد يسمح لنا بالحصول على شيء يخصنا.. Dialogue: 0,0:40:26.30,0:40:27.47,Default,,0,0,0,,ولكن هذا... Dialogue: 0,0:40:31.22,0:40:33.68,Default,,0,0,0,,هذا هو مكانها هنا. Dialogue: 0,0:40:33.72,0:40:35.56,Default,,0,0,0,,ما انت حصلت عليه ، كان هنا. Dialogue: 0,0:40:37.55,0:40:38.55,Default,,0,0,0,,و(نيك)... Dialogue: 0,0:40:39.72,0:40:41.51,Default,,0,0,0,,أنا أعلم أنني كنت خشناً معك. Dialogue: 0,0:40:41.55,0:40:43.55,Default,,0,0,0,,هكذا أفعل في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:40:43.64,0:40:45.70,Default,,0,0,0,,هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:40:46.05,0:40:48.22,Default,,0,0,0,,ولكن لن أجبركم على أي شيء الآن. Dialogue: 0,0:40:49.80,0:40:53.59,Default,,0,0,0,,انه مجرد أنا ، (رونالد\Nداسي)، رجل الأعمال، Dialogue: 0,0:40:53.64,0:40:56.22,Default,,0,0,0,,زوج، وأب لطفلين، Dialogue: 0,0:40:56.26,0:40:58.51,Default,,0,0,0,,وأقول لكليكما أنني\Nأؤمن بما تفعلانه Dialogue: 0,0:40:58.55,0:41:00.09,Default,,0,0,0,,وأريد أن أكون جزءا منه. Dialogue: 0,0:41:03.26,0:41:04.51,Default,,0,0,0,,انظروا... Dialogue: 0,0:41:07.93,0:41:11.22,Default,,0,0,0,,(نيك) أعطاكي أموال المخدرات\Nلتغسليها في بدء شركتك. Dialogue: 0,0:41:12.76,0:41:14.05,Default,,0,0,0,,أنت فتاة ذكية. Dialogue: 0,0:41:14.05,0:41:15.68,Default,,0,0,0,,وذات وجه حسن. Dialogue: 0,0:41:15.72,0:41:17.51,Default,,0,0,0,,لماذا لم تذهبي لهناك\Nوتسعي عن شيء حقيقي؟ Dialogue: 0,0:41:17.54,0:41:18.16,Default,,0,0,0,,فعلت. Dialogue: 0,0:41:20.26,0:41:22.34,Default,,0,0,0,,- سألت الجميع.\N- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:41:22.39,0:41:24.05,Default,,0,0,0,,وكلهم قالوا... Dialogue: 0,0:41:24.14,0:41:25.39,Default,,0,0,0,,"لا". Dialogue: 0,0:41:26.39,0:41:28.05,Default,,0,0,0,,ولماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:41:29.51,0:41:31.39,Default,,0,0,0,,لأنهم خائفون. Dialogue: 0,0:41:31.47,0:41:34.59,Default,,0,0,0,,خائفون مما يمكن أن تفعله\Nال(جينكوين) بالنظام المالي. Dialogue: 0,0:41:38.51,0:41:39.84,Default,,0,0,0,,هل تعلمين من لا يخاف؟ Dialogue: 0,0:41:41.59,0:41:43.39,Default,,0,0,0,,هذا زنجي. Dialogue: 0,0:41:43.43,0:41:44.72,Default,,0,0,0,,والناس الذين أعرفهم. Dialogue: 0,0:41:45.93,0:41:48.09,Default,,0,0,0,,أوه، أنا، اه... Dialogue: 0,0:41:48.14,0:41:49.97,Default,,0,0,0,,أعني، يبدو هذا خطير حقا. Dialogue: 0,0:41:50.05,0:41:52.43,Default,,0,0,0,,هؤلاء رجال أعمال شرعيين الذي أتحدث\Nعنهم، وليس عن البلطجية في الشوارع فحسب. Dialogue: 0,0:41:52.47,0:41:56.39,Default,,0,0,0,,- لا، بالطبع.\N- مهلا، انظر، يا اخي. نحن في ميامي. Dialogue: 0,0:41:56.43,0:42:00.76,Default,,0,0,0,,أنهم أناس يجلسون في أبراج\Nعاليه في شارع (بريكل)؟ Dialogue: 0,0:42:00.84,0:42:03.22,Default,,0,0,0,,لا فرق كبير بينهم\Nوبين الرجال الذين أعرفهم. Dialogue: 0,0:42:16.34,0:42:17.55,Default,,0,0,0,,أنا أحب ذلك. Dialogue: 0,0:42:18.93,0:42:20.05,Default,,0,0,0,,في هذه الحاله؟ Dialogue: 0,0:42:22.14,0:42:24.80,Default,,0,0,0,,ما زلنا بحاجة إلى 8000000 $ لنجعل\Nال(جينكوين) تقف على قدميها. Dialogue: 0,0:42:24.84,0:42:27.34,Default,,0,0,0,,من أين سنحصل عليها؟ Dialogue: 0,0:42:27.39,0:42:29.09,Default,,0,0,0,,حسنا، أنت تعرفين، لدي العديد من الأتصالات Dialogue: 0,0:42:29.12,0:42:30.88,Default,,0,0,0,, أنا أعرف الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:42:30.89,0:42:33.57,Default,,0,0,0,,- وكذلك سيفعل هو، لماذا لا تقدم له اقتراح؟\N- شيء اخر. Dialogue: 0,0:42:33.59,0:42:36.89,Default,,0,0,0,,ما تبقى من ذلك المال الذي حصلت عليها\Nمن والدك... Dialogue: 0,0:42:36.93,0:42:38.89,Default,,0,0,0,,ماذا كان مصدره؟ Dialogue: 0,0:42:42.01,0:42:45.22,Default,,0,0,0,,- لا يزال غير واضح.\N- صحيح. Dialogue: 0,0:42:45.26,0:42:46.37,Default,,0,0,0,,لذلك عندما يأتي اولئك الناس \Nالذي تتحدث عنهم ليبحثوا Dialogue: 0,0:42:46.39,0:42:48.51,Default,,0,0,0,,عنك بنفس الطريقه التي وجدتك بها... Dialogue: 0,0:42:50.22,0:42:52.22,Default,,0,0,0,,قد ترغب في بعض الحمايه من حولك. Dialogue: 0,0:42:52.22,0:42:57.22,Default,,0,0,0,,{\an8\fad(1200,250)\u1\c&H00ffff&\c&H00ffff&}ترجمة\N{\c&H0000ff&}شادى حسام الدين\N{\fade(200,200)\c&H090AFB&\blur23.821\3c&HFFFFFF&\fnLucida Calligraphy\1a&H24&\c&Hff8000&\c&Hff0000&}shady