﻿1
00:00:00,521 --> 00:00:02,964
.ها هي إذًا. آليّتُك حديثة الطّراز

2
00:00:03,014 --> 00:00:05,676
.ذلك سيُغطّي أعمالك المنزليّة كلّها

3
00:00:05,726 --> 00:00:08,189
.هذا أفضل ما ستفعله لعائلتك

4
00:00:08,239 --> 00:00:11,301
ماذا لو أصبحت طبيبة؟ سيتطلّب
.. سبعة سنوات، ولكن حينها

5
00:00:11,351 --> 00:00:14,213
ستتمكّنون من تحويل أي آلٍ
.قديم إلى جراح مخ في سبع ثواني

6
00:00:14,263 --> 00:00:16,208
.آسفة بشأن امتداد قضيّتي

7
00:00:16,258 --> 00:00:18,043
.عجبًا! الأمّ المثاليّة لهذا العام

8
00:00:18,093 --> 00:00:21,393
إذ أنّ الخدمة الصّحية لمْ
.تطلب نصف مليون منها عبثًا

9
00:00:21,443 --> 00:00:24,624
.إنّي راضٍ بالذي معي

10
00:00:24,674 --> 00:00:31,925
هؤلاء الآلون لا يختلفون جسديًا عن أيّ من
.الآخرين ومع ذلك، فقد وهبهم (إلستر) وعيًا

11
00:00:31,974 --> 00:00:34,796
!(لا أحبّذ وجود أحدهم حول أطفالي، (جو -
.لن نُعيدها -

12
00:00:34,846 --> 00:00:40,341
ماذا لو لم تتمكن من العثور عليها؟ -
.سنجدها يا (ماكسي)، لأنني أحبها -

13
00:00:40,391 --> 00:00:44,380
عليكِ أن تبقي بالداخل عندما
نذهب إلى النوم، أهذا واضح؟

14
00:01:36,197 --> 00:01:40,175
.أمّي -
.مرحبًا -

15
00:01:40,225 --> 00:01:44,214
.صباحُك سعيد، عزيزتي

16
00:01:46,050 --> 00:01:51,266
هل تعرّضتِ ...؟
هل تعرّضتِ لحادثٍ ليلة أمس؟

17
00:01:51,315 --> 00:01:55,304
.أُفٍّ، أمّي! لم أفعل ذلك منذ زمانٍ -
.أعرف، أعرف -

18
00:01:55,982 --> 00:01:59,971
،وإنّما إنّكِ غيّرت ثياب نومك
.عزيزتي، والأخرى مُبلّلة

19
00:02:00,450 --> 00:02:03,950
.لم أغيّر ثيابي

20
00:02:04,000 --> 00:02:08,746
.حسنٌ، لا تهتمّي. أزَفَ وقتُ نهوضك
.سأذهب لأعدّ صندوق غدائك

21
00:02:08,747 --> 00:02:12,736
هلّا تفضّلتِ بتحفيف
الحوافّ، كما تفعل (أنيتا)؟

22
00:02:13,614 --> 00:02:17,603
.طبعًا

23
00:02:20,830 --> 00:02:24,819
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fad(1000,10)} مسلسل (بشـــر)
{\fad(500,500)\}{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} الموسم الأول - الحلقة الثانية
{\1c&HFF4500&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} بعنوان (غريزة الأم)

24
00:02:24,819 --> 00:02:31,504
{\fad(500,500)\}{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} تــــرجــــمـــــة
{\1c&HFF4500&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} أحمــد جمــال علــي - Arsany Khalaf
{\fnAdvertisingBold\fs25\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000\4c&H09ACFF&} www.facebook.com/AGSubs
{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
<font color="#ff4040">{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}Time Re-Synced By  || D0c Ezzat  ||</font>


25
00:02:31,804 --> 00:02:35,792
أتحتاج عونًا إضافيًّا بالمنزل؟"

26
00:02:36,350 --> 00:02:40,340
.نقدّم لك الرّعيل الأول من الآليّ العائلي

27
00:02:42,374 --> 00:02:47,480
إنّ الشغّالة الآلية لتأتينا
.بما يتجاوز العشايا والغدايا

28
00:02:48,078 --> 00:02:52,067
إلامَ يصل سَقف إنجازاتك لو
أنّك تملك أحدًا، بل جهازًا كهذا؟

29
00:02:57,453 --> 00:03:01,441
".هذه الآلات ستَرأب الصّدع بيننا

30
00:03:17,437 --> 00:03:21,426
!ألبسِه مئزرًا ما، بحقّ الله -
.آسفة، سيّدي -

31
00:03:26,851 --> 00:03:30,232
ماذا يكون؟ -
.إنّه لوحة الـ"مونا ليزا" التي سنرسمها -

32
00:03:30,282 --> 00:03:37,143
.ومادّة "البنسلين" التي سنكتشفها
... والقنبلة الذرية التي سنخترعها

33
00:03:39,935 --> 00:03:41,241
ماذا وجدتِ؟

34
00:03:41,291 --> 00:03:44,273
حقيقةً، شظية الذِّكرى
.هذه عفّى عليها الزّمان

35
00:03:44,278 --> 00:03:48,143
تمَّ عرضها داخليًا لآلاف
.المرّات، كما لو أنّها استُذكِرَت

36
00:03:48,193 --> 00:03:52,182
.لا بدّ أنّها هامّة

37
00:03:57,806 --> 00:04:01,795
،توقّفي هنا تحديدًا
فيونا)، هلّا تفضّلتِ؟)

38
00:04:09,733 --> 00:04:12,176
ماذا حدث إذن؟ -
.لقد لكَمه عدّة مراتٍ -

39
00:04:12,176 --> 00:04:14,869
حقًا؟ -
.صدَمَه برأسه، ثمّ .. سأريك -

40
00:04:14,919 --> 00:04:19,816
هيّا. مركزَ ذراعه خلف
.. ظهره هكذا، ثمّ كَسَره

41
00:04:19,866 --> 00:04:23,126
يُقال إذن أنّك لو واصلتَ
.الدّفع، سينكسر ويسقط أرضًا

42
00:04:23,176 --> 00:04:27,165
.أجل، هذا مؤلم، ذلك هو بيت القصيد -
هل فرغتَ؟ انتهيتَ؟ -

43
00:04:27,604 --> 00:04:31,593
.حسنٌ، أيّها العتيّ، سيتأخّر كلانا الآن

44
00:04:31,793 --> 00:04:34,175
.أراك لاحقًا

45
00:04:34,225 --> 00:04:35,970
.أراك لاحقًا -
.وداعًا، أمّي -

46
00:04:36,020 --> 00:04:38,803
أنيتا)، لا أفترض أنّ بإمكانك)
إتمام عملي عنّي أيضًا، صحيح؟

47
00:04:38,853 --> 00:04:44,906
.المعذرة، (جو). أخشى أنّي لا أفهم السؤال -
.لا تهتمّي -

48
00:04:44,956 --> 00:04:48,944
أنيتا) أعدّتْ لنا مرقة)
.الدّجاج كعشاء الليلة

49
00:05:02,946 --> 00:05:09,688
ماذا تفعلين؟ -
.أقفُ مكتوفة الأيدي كَريحٍ عقيمٍ -

50
00:05:21,016 --> 00:05:25,006
.(ماكسي)

51
00:05:25,883 --> 00:05:29,872
.لنذهب لنتبيّن لو أنّ (سايلاس) قد عاد

52
00:05:38,289 --> 00:05:40,871
.تريّثي. سأمدّ لكِ العون -
.كلّا، فلتَهنأ بنومك -

53
00:05:40,921 --> 00:05:44,910
.كلّا، لا بأس

54
00:05:48,142 --> 00:05:51,323
.حذارِ على مِرفقك -
.أجل، أجل، هكذا -

55
00:05:51,373 --> 00:05:53,038
.شكرًا

56
00:05:53,088 --> 00:05:55,311
انتهينا؟ -
.أجل، انتهينا -

57
00:05:55,361 --> 00:05:59,350
.حسنٌ، أخبريني حالما تستندين -
.أجل، إنّي جلستُ -

58
00:06:06,731 --> 00:06:08,275
هل كان يومك حافلاً؟

59
00:06:08,325 --> 00:06:11,746
ورديّة عمل متأخّرة، ولمْ
.يقلّني أحد حتى الواحدة

60
00:06:11,796 --> 00:06:15,217
وأنت؟ -
.آخر جلسة علاج مائيّ بالحادية عشر -

61
00:06:15,267 --> 00:06:18,448
.يُمكنني إقلالك لو وودتِ
.مُردتيًا ملابس السّباحة

62
00:06:20,094 --> 00:06:22,237
.يا له من عرضٍ

63
00:06:22,287 --> 00:06:28,779
.كلّا، لا بأس. (سايمون) سيتكفّل بالأمر -
.أأنت متأكّدة؟ فلا مانع لديّ -

64
00:06:28,829 --> 00:06:32,928
.الأمر أنّه يعرف ما أحتاجه -
.أجل -

65
00:06:38,403 --> 00:06:40,347
يا إلهي، أأنت بخيرٍ؟

66
00:06:42,352 --> 00:06:48,524
،إنّي عالقة بالمقعد بينما يحيط سروالي بكاحليّ
!وإنّك طريح الأرض مصابًا بارتجاجٍ، ولمْ تحلّ الـ9 حتّى

67
00:06:48,574 --> 00:06:51,766
!ولقد نفد ورق الحمّام أيضًا

68
00:06:53,920 --> 00:06:57,909
!(سايمون)

69
00:06:59,585 --> 00:07:02,286
ليو) .. ماذا لو أنّ)
الأقدار تشاء شقَّ عصانا؟

70
00:07:02,336 --> 00:07:04,830
عمَّ تتحدّث؟ -
.لعلّ قدرنا ألّا يلتّم شملُنا -

71
00:07:04,830 --> 00:07:10,983
.كلّا، فلا وجود للقدر، مصائرنا ليس مكتوبة -
.ربّما لمْ يُكتب لكَ، لكنّنا صنيعة انسانٍ -

72
00:07:11,033 --> 00:07:15,330
.أبي صمّمني كي أتبنّى سجيّةً معيّنة
.ولا مناصَ لي من ذلك

73
00:07:15,380 --> 00:07:21,274
.كلّ ما اختبَرتُه يومًا شكّل سجيّتي الحالية
.(ولا مناصَ لي منها أيضًا، لكنّه ميّت، (ماكس

74
00:07:21,324 --> 00:07:25,314
،وحينما أبصرك
.. فلا أبصر تصميمًا

75
00:07:26,550 --> 00:07:30,539
.بل أبصر أخي

76
00:07:31,815 --> 00:07:34,518
حسنٌ؟

77
00:07:34,568 --> 00:07:38,557
!هلُمّ

78
00:07:51,122 --> 00:07:52,708
!يا إلهي

79
00:07:52,758 --> 00:07:56,617
.آسفة، (لورا). لم أقصد مُباغتتك -
!لمَ تتسلّين خُلسةً هكذا؟ -

80
00:07:56,666 --> 00:08:01,922
إفتراضيًا، فإنّي أحاول بلوغ أقصى درجة
.تخفٍّ، ابتغاءً للوصول لبيئةٍ منزليّة مُريحة

81
00:08:01,972 --> 00:08:05,962
أهناك ما يُمكنني مساعدك به؟ -
.كلّا، فسأقضي عملي من البيت اليوم -

82
00:08:07,477 --> 00:08:08,863
لمَ غسلتِ حذائك؟

83
00:08:08,913 --> 00:08:12,902
لقد تغبّر من السّير
.(خارجًا هذا الصّباح، (لورا

84
00:08:13,700 --> 00:08:16,881
... هل قمتِ بـ

85
00:08:16,931 --> 00:08:20,551
.لا تهتمّي

86
00:08:20,601 --> 00:08:27,940
.لكنّكِ نُصب عيني -
.(وإنّك نُصب عيني أيضًا، (لورا -

87
00:08:28,459 --> 00:08:32,448
.فإنّك ماثلةٌ أمامي

88
00:08:42,740 --> 00:08:45,881
الآن، هذا الرّجل ناحِر
.أعناقٍ، وهو ماهر

89
00:08:45,931 --> 00:08:51,266
.. لو عرفَ ماهيّتك الحقيقية
.لو أمرتك بالهروب، فلتهرب

90
00:08:51,316 --> 00:08:54,936
.عِدني، (ماكس)، مهما يحدث

91
00:08:54,986 --> 00:08:58,975
.جيّد

92
00:09:05,477 --> 00:09:08,658
.(إنّي أبحث عن (سايلاس
.أحتاج تحديثًا لهذا الآليّ

93
00:09:08,708 --> 00:09:12,249
!سالم صادق) أرسلني)

94
00:09:23,787 --> 00:09:27,776
.(أيّها الرئيس، أصدقاء (صادق

95
00:09:31,285 --> 00:09:33,789
كيف تعرفان (سالم)؟ -
.. أتذكُر حينما أُلقىَ -

96
00:09:33,839 --> 00:09:36,302
القبض علي كليكِما بينما
تبيعان القطع المسروقة؟

97
00:09:36,352 --> 00:09:40,052
منذ حوالي ثلاث أعوامٍ؟
.كنتُ أنا دافع كفالته

98
00:09:40,102 --> 00:09:42,524
.اعتدنا الانتشاء معًا. وكنتُ مدينًا له

99
00:09:42,574 --> 00:09:46,035
الآلي يمكنه الانتظار. إنّي أبحث
.عن شيئًا لـ(سالم)، حقيقةً

100
00:09:46,085 --> 00:09:50,752
.لا أعرف سبب رغبته به
هل رأيتَها؟

101
00:09:51,949 --> 00:09:55,169
ماذا؟ -
.إنّنا نتذكّر تلك الآلية -

102
00:09:55,219 --> 00:09:58,959
هل عملتُما عليها؟ -
.إنّه يدين لي بمالٍ -

103
00:09:59,009 --> 00:10:01,712
.أجل، أجل، فقد ذكر ذلك -
هل ذكر أنّها 15 ألفًا؟ -

104
00:10:01,762 --> 00:10:05,581
.كلّا، لم يذكُر. فما كان إلّا حديثًا عابرًا

105
00:10:05,631 --> 00:10:07,975
.هذا الآليّ سيخصم جزءًا من المبلغ -
.لا -

106
00:10:10,697 --> 00:10:14,237
.فربّما يُمكنك إهداء (سالم) شيئًا منّي

107
00:10:14,287 --> 00:10:18,276
.. فليُكن شيئًا لطيفًا، على ما آمل

108
00:10:21,268 --> 00:10:22,813
!تراجع

109
00:10:22,863 --> 00:10:26,922
أخبرني بما فعلتُماه بالآليّة واعتبراني
!راحلًا. هيّا! لن تراياني مُجدّدًا

110
00:10:26,972 --> 00:10:30,832
بعض بائعي الخُردة سلّموها إلينا منذ بضعة
.أسابيع. فقد انتشلوا ثلاثة ضالّين من مكانٍ ما

111
00:10:30,881 --> 00:10:36,096
،ولقد فعّلوا نظامها ليحظو ببعض المرح
.واتّضح أنّ نظامَها كان تالفًا

112
00:10:36,146 --> 00:10:39,168
،فلقد انتفختْ أوداجُها غضبًا
.وهمّت بالنّزاع والرّكل

113
00:10:39,218 --> 00:10:42,320
!أوابِد الآلين

114
00:10:42,370 --> 00:10:44,833
.وماذا فعلتُما؟ اجبني

115
00:10:44,883 --> 00:10:50,058
.أسَيتُها ليستنّى لهم بيعها
.ووهبتُها ماهيّةً جديدة

116
00:10:50,108 --> 00:10:56,361
.أجريتُ مسحًا شاملًا للنّظام
.فصارت بجودة الجُّدد

117
00:10:56,411 --> 00:11:00,400
.إنّك وإيّاي في خلافٍ الآن

118
00:11:15,757 --> 00:11:18,619
مَن تكون بحقّ السّماء؟ -
!اهرب -

119
00:12:31,778 --> 00:12:34,401
.أودي)، اختبِيء)

120
00:12:34,451 --> 00:12:39,785
.كلا، في الوَرشة

121
00:12:39,835 --> 00:12:43,824
.د.(ميليكان)، أنذرتُك أنّي سأعود
."يلزم أن أفحص ذا الفئة "د

122
00:12:44,463 --> 00:12:46,687
.لقد أعدتُه

123
00:12:46,737 --> 00:12:49,997
،رُبَّ رَميةٍ من غير رامٍ إذن
.فلقد أحضرت هذه معي

124
00:12:50,047 --> 00:12:54,036
هلّا نباشر بملىء الاستمارات؟

125
00:13:03,091 --> 00:13:06,910
مهلًا! ماذا أنتِ بفاعلةٍ؟

126
00:13:06,960 --> 00:13:10,301
نسبة تركيز الجّزيئات في هذه
.. الغرفة تتعدّى الحدود الآمنة

127
00:13:10,351 --> 00:13:13,612
،بالنّسبة لرجلٍ بعمر الـ60
.فيجب تنظيفها وتهويتها

128
00:13:13,662 --> 00:13:19,157
لعلّك مُحقّة، لكنّك لا تُقدمين على فعلٍ
بدون استئذاني أوّلًا، أذلك واضح؟

129
00:13:19,167 --> 00:13:24,951
.(غايةُ وجودي هي الاهتمام بك، (جورج -
.بل إنّها أنْ تُنفّذي أوامري بحذافيرها -

130
00:13:25,230 --> 00:13:29,219
.(ولتنادِني د.(ميليكان -
.(أمرُك، د.(ميليكان -

131
00:13:30,056 --> 00:13:32,799
.ثمّة عفِنٌ على حافة الجّدار

132
00:13:32,849 --> 00:13:36,838
السّموم الفطرية التي تحويها جراثيم العفن
.قد تُصيبك مُجدّدًا برِبو الإلتهاب الشُّعَبي

133
00:13:37,596 --> 00:13:41,176
كيف تعرفين ذلك؟ -
.. عقد الخدمة الصحّية الذي وافقتَ عليه -

134
00:13:41,226 --> 00:13:43,968
.يتيحُ لي الولوج لملفّاتك الطبّية

135
00:13:46,491 --> 00:13:49,354
.آلامٌ حادّة

136
00:13:49,403 --> 00:13:53,393
.يلزم أن تجلس، وسأجري فحصًا شاملًا

137
00:13:54,191 --> 00:13:58,179
.حاول الاسترخاء

138
00:14:03,884 --> 00:14:07,873
.تحسَّن حالي، زال الألم

139
00:14:17,845 --> 00:14:21,834
.إنّ هذا الفعل محظورٌ عليك -
.أدخِله قبل أن يرانا أحد -

140
00:14:21,954 --> 00:14:24,696
.أغلقه.    - إنّي أحاول -
.. أيّة مُحاولة غير مُصرّح بها -

141
00:14:24,746 --> 00:14:26,650
.عظيم، جيّد

142
00:14:26,700 --> 00:14:29,682
يا للهول، هل رآنا؟ -
.حسنٌ، دعنا نتّصل به -

143
00:14:29,732 --> 00:14:33,592
أنَّى تعرفين كيفية فعل هذا، على أيّ حالٍ؟ -
.لأنّي عبقريّة -

144
00:14:33,642 --> 00:14:37,500
إنّي أتّبع تعلمياتٍ من
.مُنتدى قرصَنة، فلنشرع

145
00:14:37,550 --> 00:14:40,572
!انظري، فلنحمله على لكم وجهه

146
00:14:40,622 --> 00:14:43,604
دناءة خيالك المريض
.تولّد بي رغبة البكاء

147
00:14:43,654 --> 00:14:46,676
لو نجحَ هذا، فسوف نُضاف
.كمستخدمَين ثانويّين متخفّيَين

148
00:14:46,725 --> 00:14:53,865
!سيتسنّى لنا إصدار أوامرٍ له؟
.وكأنّكِ إرهابيّة مُثيرة

149
00:14:58,214 --> 00:15:00,797
أتِلك نكتة؟

150
00:15:00,847 --> 00:15:04,306
.أجل، أجل، من الواضح -
.لحظة حقيقة -

151
00:15:04,356 --> 00:15:08,345
لو أتممتُ ذلك، فسأكون أتلفت
.معدّات مدرسيّة بقيمة 20 ألفًا

152
00:15:15,766 --> 00:15:19,066
.إنّي في طَوْر تعديل برمجيّ غير مشروع -
.سحقًا، لم ينجح مسعانا -

153
00:15:19,116 --> 00:15:23,105
.تمّ إعلام إدارة المدرسة -
.هذا ليس مُبشّرًا إطلاقًا، اذهب -

154
00:15:23,504 --> 00:15:27,323
!هيّا، هيّا، أسرع! بسرعةٍ -
.إنّي في طَوْر تعديل برمجيّ غير مشروع -

155
00:15:27,373 --> 00:15:28,879
.تمّ إعلام إدارة المدرسة

156
00:15:28,929 --> 00:15:32,917
.تمّ إعلام إدارة المدرسة

157
00:15:40,178 --> 00:15:41,923
!حذارٍ

158
00:15:41,973 --> 00:15:44,356
!لا تصرخ بوجهه
.من الطّبيعي أن يُؤلمني قليلًا

159
00:15:44,406 --> 00:15:46,550
بيتر،) (جيل) قالت أنّك قد)
.لا تتمكّن من تناول العشاء

160
00:15:46,600 --> 00:15:48,465
.أعددتُ لكَ شطائرَ لتأخذها للعمل

161
00:15:48,515 --> 00:15:52,504
.إنّها بالقرب من الباب

162
00:16:00,960 --> 00:16:04,860
.ادلف للسيّارة، عزيزي

163
00:16:04,910 --> 00:16:08,530
أمُستعدّ لليلة عصيبة أخرى عند البئر؟
."نزاع منزليّ في عزبة "وارن

164
00:16:08,580 --> 00:16:12,568
زوجان مُتطلّقان يخوضان نزاعًا عامًّا
.حول من سيحصل على آليّ العائلة

165
00:16:12,847 --> 00:16:15,989
!بيتر)، نسيتَ هؤلاء)

166
00:16:16,039 --> 00:16:18,223
.. ذلك ليس

167
00:16:18,273 --> 00:16:22,262
!يا له من آلٍ وسيم -
!قودي فحسب -

168
00:16:24,495 --> 00:16:26,240
!بيتر)؟)

169
00:16:26,290 --> 00:16:30,279
.شطائرُك

170
00:16:35,665 --> 00:16:37,090
.(لورا هوكينز)

171
00:16:37,140 --> 00:16:40,082
(سيّدة (هوكينز)، معك الآنسة (إيفانز"
".المسئولة عن (ماتيلدا) لهذا العام

172
00:16:40,132 --> 00:16:44,121
ماذا فعلتْ؟ -
".أظنّك يُفضّل لو عرجتِ علينا" -

173
00:16:45,398 --> 00:16:48,859
أكثر ما يُزعجني هو مدى
.تفوّق درجاتك فيما سبق

174
00:16:48,908 --> 00:16:52,288
المستشار المهني قال أنّها تصلح
.بأن تكون مُساعدة بحوث مُتفوّقة

175
00:16:52,338 --> 00:16:53,964
.أو متدرّبة تصوير بالسّونار

176
00:16:54,014 --> 00:16:57,634
.لم تُخبريني أنّك التقيتِ المستشار المهنيّ -
.إنّه مجرّد دُميّة آليّة -

177
00:16:57,684 --> 00:16:59,988
ألديكِ مشكلة مع الآلين؟

178
00:17:00,038 --> 00:17:04,026
ولمَ قد أواجه مشاكلَ مع ما
يجعل وجودي لغير جدوى؟

179
00:17:04,584 --> 00:17:08,045
.أخبرتُك أنّني لم ألمِسه -
.. كلانا ندري بأنّه لا أحد بهذه المدرسة -

180
00:17:08,095 --> 00:17:10,040
.عساه يعلم حتّى مِن أين يبدأ

181
00:17:10,090 --> 00:17:14,079
تعديل الآلين ليس فقط غير
.مشروع، بل وإنّه خطير أيضًا

182
00:17:14,238 --> 00:17:18,057
،لو اكتشفتُ أنّك مسئولة
.فإنّ الإقصاء يلوح بالأفق

183
00:17:18,107 --> 00:17:24,759
،حسنٌ، لقد سمعتُ إدّعائك وتهديدك
.لكنّي لم أسمع أيّ دليلٍ

184
00:17:24,809 --> 00:17:30,064
قالتْ ابنتي أنّ لا دخل لها بهذا، لذا حتّى
.تتبيّنين دليلًا يثبت النّقيض، فهكذا سنُواصل

185
00:17:30,114 --> 00:17:34,103
ماتي)؟)

186
00:17:36,776 --> 00:17:39,917
.لدي حصّتَا لغة إنجليزيّة بالأسفل -
.قابليني بالمدينة بالـ 4:30 -

187
00:17:39,967 --> 00:17:42,391
.سنذهب للتّسوق -
.ذلك عقابٌ إبداعيّ -

188
00:17:42,441 --> 00:17:45,182
.أجل، علّي حتّى أبتاعك حذاءً

189
00:17:45,232 --> 00:17:49,222
.لستُ أمزح بهذا الشّأن

190
00:17:58,117 --> 00:18:02,106
إقصاء؟ يا إلهي. ذلك من
.شأنه تدمير مستقبلي المهنيّ

191
00:18:05,377 --> 00:18:07,122
!خدعتُك

192
00:18:07,172 --> 00:18:09,835
.انظري، إنّ مُستقبلي حالكَ السّواد

193
00:18:09,885 --> 00:18:15,260
كلّ ما يُمكنني فعله يُمكن للآلين فعله
.بمهارةٍ أفضل، وإنّي لا أتذّمر حيال هذا

194
00:18:15,309 --> 00:18:22,211
،لكن أنتِ، فلا أعلم
.لا زلتِ بإمكانك إنجاز أمرًا ما

195
00:18:22,929 --> 00:18:27,945
.عليك أن تكوني أكثر حذرًا -
.المرّة المُقبلة سأخترقه -

196
00:18:27,994 --> 00:18:31,335
،الأمر برمّته كالنّفخ في رمادٍ
.. الآلون بإمكانهم الإصابة بكلّ تصويبة

197
00:18:31,385 --> 00:18:36,362
.وكلّ ما يفعلونه هو حمل الحقائب
.. لا أعلم، فكأنّك تستخدم أفخم السيّارات

198
00:18:36,372 --> 00:18:38,156
.كعربة غولف

199
00:18:38,206 --> 00:18:40,470
أتعلمين سبب حُبّي
بتدخين الممنوعات معك؟

200
00:18:40,520 --> 00:18:43,462
أشعر وكأنّها تتدنّى بمستواكِ، أتعلمين؟

201
00:18:43,512 --> 00:18:47,501
ليس بدناءة مُستواي، من
.الواضح، وإنّما قريب منه

202
00:18:47,621 --> 00:18:50,602
.يُفضّل أن أذهب -
!أحقًّا ستذهبين لمُلاقاتها؟ -

203
00:18:50,652 --> 00:18:52,836
أتمنّى أن تُعاملني أمّي
بصراحةٍ فحسب، أتعلم؟

204
00:18:52,886 --> 00:18:56,875
بدلًا من مُعاملتها لي
.وكأنّي مُشكلة تتطلّب حلًا

205
00:18:57,114 --> 00:19:00,176
.مُشكلتي أسهل من ذلك بكثيرٍ

206
00:19:00,226 --> 00:19:04,214
.أبي يكرهني

207
00:19:19,173 --> 00:19:23,162
.وعاء من مرقة الفول قليلة الصّوديوم

208
00:19:25,317 --> 00:19:29,306
عليكِ إجراء تشخيصًا ذاتيًا، أيّتها
.العتيقة. فقد قلتُ جبن محمّص

209
00:19:30,701 --> 00:19:34,690
هذه الوجبة تتماشى مع متطلّبات
.نظامك الغذائيّ الحالي

210
00:19:37,563 --> 00:19:40,585
.. أجل، أودّ أن

211
00:19:40,634 --> 00:19:43,576
.أوّد أن أعيد آليّتي

212
00:19:43,626 --> 00:19:46,089
"ما هي طبيعة العَيب، سيّدي؟"

213
00:19:46,139 --> 00:19:54,117
حقيقةً، لا يوجد عيب، إلّا أنّها ستكون أكثر ملائمةً
."لحماية عصابة سلاسل في معسكرات "سيبيريا

214
00:19:54,556 --> 00:19:57,697
،ما لمْ تتواجد أيّة عيوب، سيّدي"
.. فلا توجد دواعٍ لاستبدال

215
00:19:57,746 --> 00:20:00,649
".أو إعادة وحدة العناية المُخصّصة لكَ -
أيُمكنك قول ذلك مُجدّدًا؟ -

216
00:20:00,699 --> 00:20:07,510
فقد ألَّمتْ بي ذبحة قلبية
.وأنسى الأمور وإنّي أرمل

217
00:20:07,520 --> 00:20:10,343
،ما لمْ تتواجد أيّة عيوب، سيّدي"
.. فلا توجد دواعٍ لاستبدال

218
00:20:10,392 --> 00:20:13,852
".أو إعادة وحدة العناية المُخصّصة لكَ

219
00:20:13,902 --> 00:20:17,522
.يا إلهي، إنّكِ إحداهم

220
00:20:17,572 --> 00:20:21,561
أجل، سيّدي، لو أنّك تودّ مُخاطبة"
"... مديرٍ بشريّ، فإنّ الموعد

221
00:20:31,015 --> 00:20:34,556
جديًا، ماذا نفعل هنا؟ -
.أفترض أنّكِ الفاعلة -

222
00:20:34,605 --> 00:20:37,946
أجل.     - لماذا؟ -
.لأتبيّن قدرتي مِن عدمها -

223
00:20:37,995 --> 00:20:41,815
.لا تفعلي شيئًا لـ(أنيتا) فحسب

224
00:20:41,865 --> 00:20:45,246
فالآخرون يحسبونها
.شمسًا في رائعة النّهار

225
00:20:45,296 --> 00:20:49,285
ما رأيُك بها؟
.. أتظنّينها

226
00:20:49,524 --> 00:20:52,306
عاديّة؟ -
.إنّها آلة -

227
00:20:52,356 --> 00:20:54,181
دعيني أخبركِ بما هو
.ليس عاديًا بخصوصها

228
00:20:54,231 --> 00:20:56,136
.أتذكّر قولك أنّنا لن نبتاع آليًا قطّ

229
00:20:56,186 --> 00:20:59,965
فستعبث بعقولنا، وتجعلنا كسالى
.. وهلمَّ جرًّا، لكن على حين غِرّةٍ يخرج أبي

230
00:21:00,015 --> 00:21:04,005
.ويبتاع واحدةً، وإنّكِ على وفاقٍ بذلك -
.ماتي)، حنانَيْكِ) -

231
00:21:04,323 --> 00:21:08,312
.أيًا يكُن

232
00:21:15,971 --> 00:21:18,155
هل أتوهّم، أم هل
صرنا نأتي هنا كلّ يومٍ؟

233
00:21:18,204 --> 00:21:21,426
،الآلون سرقوا وظائفهم
.فيسرقون الآلين، أراه أمرًا منطقيًّا

234
00:21:22,952 --> 00:21:25,136
.(دي آي فوس)

235
00:21:25,186 --> 00:21:27,529
كم عدد الآلات؟

236
00:21:27,579 --> 00:21:29,205
.حسنٌ

237
00:21:29,255 --> 00:21:32,794
.هيّا بنا، (سايلاس كيباكس) عاد للعمل

238
00:21:32,844 --> 00:21:35,667
.لا أصدّق أنهم أطلقوا سراحَه

239
00:21:38,668 --> 00:21:41,451
.. أجل، هناك

240
00:21:41,501 --> 00:21:43,964
.حسنٌ، فعّلها

241
00:21:44,014 --> 00:21:48,002
.مرحبًا، أيّها الحقير -
هل يروقك فعلًا جوّ السّجن؟ -

242
00:21:48,002 --> 00:21:49,399
أفترض أنّك تملك وثائق لكلّ هذه الوحدات؟

243
00:21:49,399 --> 00:21:53,029
.لو أنّك لا تُمانعين، لقد وجدتُهم-
.. وأفترض أنّ لا أحد منهم عُدِّل شرعيًا لأغراض -

244
00:21:53,039 --> 00:21:56,031
تنتهك تسجيل الأعمال الآليّة؟ -
من عساه يدري؟ -

245
00:21:56,041 --> 00:21:59,840
لكنّي رأيتُ بعض
.الآلين غريبي الأطوار مُؤخّرًا

246
00:21:59,889 --> 00:22:01,874
تبدو لعبة مضحكة، أليس كذلك؟

247
00:22:01,924 --> 00:22:05,863
توقف يا (بيت) -
النجدة -

248
00:22:05,913 --> 00:22:09,903
النجدة -
خذه للمركز من فضلك -

249
00:22:10,022 --> 00:22:14,011
لتعلم، سوف تعاقب ضعف العقاب

250
00:22:14,170 --> 00:22:16,753
إذا أردت الابتعاد؟
فقم بتقديم طلب نقل

251
00:22:16,803 --> 00:22:19,227
ما أمرك؟ -
إننا نخسر أنفسنا -

252
00:22:19,276 --> 00:22:22,458
هذه، إنهم يخربون كل شيء
ولا يلاحظ أحد ذلك

253
00:22:22,508 --> 00:22:26,496
حقا؟ لأن كل الخراب اللي
حدث لي كان من البشر

254
00:22:26,576 --> 00:22:29,877
ويقولها الشخص الغني الذي يملك أحدهم -
ليس ملكي -

255
00:22:29,927 --> 00:22:33,916
أرسلته شركة التأمين بعد حادثة (جيل)
سيبقى بضعة أسابيع ليساعدها على السير مجدداً

256
00:22:38,144 --> 00:22:42,133
حسناً، هيا، سأوصلك إلى المنزل

257
00:22:57,172 --> 00:23:01,161
(ليو)، (ليو)
استيقظ

258
00:23:02,677 --> 00:23:06,665
علينا أن نجمع عائلاتنا مجدداً يا (ماكسي)
إن (نيكسا) تنتظرنا

259
00:23:07,383 --> 00:23:11,373
لنرعاك أنت أولاً

260
00:23:24,776 --> 00:23:28,765
رقم سبعة، إلى التطهير

261
00:23:55,611 --> 00:23:59,599
رقم سبعة، أنت التالي بعد ست دقائق

262
00:24:14,877 --> 00:24:18,866
... لماذا لم تفعل ذلك

263
00:24:25,208 --> 00:24:27,193
لا نهاية لذلك

264
00:24:27,243 --> 00:24:30,464
ماذا نحن فاعلون؟ -
لمَ لا تفعلها أنت وسنأخذ نحن قسطاً من الراحة؟ -

265
00:24:30,514 --> 00:24:32,738
علينا أن نعيد العجلة الأخرى

266
00:24:32,788 --> 00:24:34,892
أجل، هذا ما أقصده، افعلها أنت

267
00:24:34,942 --> 00:24:37,086
!افعلها أنا، إنها دراجتك

268
00:24:37,136 --> 00:24:40,038
أنت في حاجة إلى الممارسة يا أبي

269
00:24:40,087 --> 00:24:44,077
متى كانت آخر مرة قمت
فيها بتركيب العجلة؟

270
00:24:57,400 --> 00:25:00,661
سمعته يا (ماكسي)

271
00:25:00,711 --> 00:25:04,212
لقد فعلوا شيئاً برأسها

272
00:25:04,261 --> 00:25:06,125
أعلم

273
00:25:06,175 --> 00:25:10,165
حافظ على قوتك

274
00:25:13,994 --> 00:25:17,984
لقد وجدونا، لابد أن تخرجنا من هنا حالاً

275
00:25:18,223 --> 00:25:20,446
ماذا عن أشيائناً؟ -
... (ماكس) -

276
00:25:20,496 --> 00:25:24,006
... لابد أن -
لابد أن نتحرك يا (ماكس) -

277
00:26:07,772 --> 00:26:10,914
اسمحي لي

278
00:26:10,964 --> 00:26:14,953
بالطبع يا (توبي)

279
00:26:32,385 --> 00:26:34,050
من هو الصياد؟

280
00:26:34,100 --> 00:26:35,566
إنه الرجل الذي يحوم حولك

281
00:26:35,616 --> 00:26:39,196
ثم يقف ويقوم بسرقة حقيبتك

282
00:26:39,245 --> 00:26:40,512
كان ذلك سريعاً

283
00:26:40,562 --> 00:26:44,551
أجل، ظننت ذلك مسبقاً

284
00:26:46,945 --> 00:26:50,934
ماذا هي فاعلة؟

285
00:27:00,108 --> 00:27:04,098
ماذا تفعلين يا (أنيتا)؟ -
أقوم بكي الملابس يا (لورا) -

286
00:27:07,488 --> 00:27:10,549
ما هذا؟

287
00:27:12,035 --> 00:27:13,741
يا إلهي، يا إلهي

288
00:27:13,791 --> 00:27:17,012
إنه من العناكب المنزلية

289
00:27:17,062 --> 00:27:20,641
وجدته على الحائط عندما كنت أستعد لكي الملابس -
هل كنتِ تعلمين؟ -

290
00:27:20,691 --> 00:27:22,835
معذرة يا (لورا)،
لم أفهم السؤال

291
00:27:22,885 --> 00:27:26,027
هل كنتِ تعلمين أنني لا أحب العناكب؟
هل تعمدتِ فعل ذلك؟

292
00:27:26,077 --> 00:27:28,620
كيف لها أن تعلم يا (لورا)؟ -
آسفة يا (لورا) -

293
00:27:28,670 --> 00:27:31,013
لن أنسى أنكِ لا تحبين
العناكب بعد ذلك

294
00:27:31,063 --> 00:27:32,848
هل يمكنني إكمال الكي؟

295
00:27:32,897 --> 00:27:36,887
أجل، من فضلك، ما الذي يحدث يا (لورا)؟ -
أنا لا أثق بها، أتفهم؟ -

296
00:27:37,046 --> 00:27:40,188
أنت من أحضرها للمنزل
ولا نعرف عنها أي شيء

297
00:27:40,238 --> 00:27:43,978
إنها آلة

298
00:27:44,028 --> 00:27:48,016
إنها تراقبني

299
00:27:49,053 --> 00:27:50,998
... حسناً، إنكِ تبدين

300
00:27:51,048 --> 00:27:55,037
ما الذي يحدث معكِ بحق السماء؟

301
00:28:04,690 --> 00:28:07,074
أمسك لسانك من فضلك

302
00:28:07,124 --> 00:28:08,231
أتمزحين؟

303
00:28:08,280 --> 00:28:11,621
عدم تناولك الدواء أو محاولة التهرب منه

304
00:28:11,671 --> 00:28:15,660
يجب أن يبلغ به طبيبك الخاص

305
00:28:30,898 --> 00:28:34,318
أنتِ لستِ راعية

306
00:28:34,368 --> 00:28:37,310
إنكِ سجان

307
00:28:37,360 --> 00:28:41,349
سيصاب (إلستر) بالإعياء إذا
رأى الحال الذي وصلتِ إليه

308
00:28:42,266 --> 00:28:45,727
أنا بخير، توقفي
وأغربي عن وجهي

309
00:28:45,777 --> 00:28:47,961
(توجبوت)

310
00:28:48,011 --> 00:28:50,394
هذا جيد

311
00:28:50,444 --> 00:28:51,631
قومي بحفظ ذلك

312
00:28:51,681 --> 00:28:52,868
هذا هو اسمك الجديد

313
00:28:52,918 --> 00:28:56,218
أي تغيير جديد ليس بالقائمة المعتمدة مسبقاً

314
00:28:56,268 --> 00:28:58,492
لابد وأن توافق عليه السلطات
الصحية المختصة بك

315
00:28:58,541 --> 00:29:02,531
بصفتهم المستخدم الأساسي لي

316
00:29:03,488 --> 00:29:07,476
عليك أن تنام الآن يا دكتور (ميليكان)
فلقد ارتفع نبضك قليلاً

317
00:29:07,596 --> 00:29:10,299
قليلاً؟ -
سيتم إخطار طبيبك بأي رفض -

318
00:29:10,349 --> 00:29:13,490
منك للتوصيات التي
هي في مصلحتك

319
00:29:13,540 --> 00:29:20,151
هناك أجزاء بكم لم تتغير منذ
... التصميمات الأصلية خاصتي، لقد

320
00:29:20,201 --> 00:29:23,024
لقد ساعدت في صناعتكم

321
00:29:23,074 --> 00:29:25,377
يمكنني القيام بشيء لتهدئتك

322
00:29:25,427 --> 00:29:29,417
أسرح شعرك، أو أقوم بتشغيل بعض
الموسيقي التي تساعد على الاسترخاء

323
00:29:37,155 --> 00:29:41,144
يبدو أنه حان وقت النوم

324
00:29:44,974 --> 00:29:48,962
طابت ليلتكِ يا (فيرا)

325
00:30:05,078 --> 00:30:09,067
هل تعتقد أننا نحب أطفالنا
... لأننا أخترنا ذلك

326
00:30:10,264 --> 00:30:12,727
أم لأننا مضطرون لذلك؟

327
00:30:12,777 --> 00:30:18,670
هل نحن مبرمجون على حبهم لأن ذلك ما
تتطلبه الطبيعة لكي تستمر؟

328
00:30:18,720 --> 00:30:21,543
ما الذي تقولينه؟

329
00:30:21,592 --> 00:30:25,582
إنني أفكر فحسب

330
00:30:25,781 --> 00:30:28,403
ليس الجميع يحبون أطفالهم

331
00:30:28,453 --> 00:30:32,442
أظن أننا من نختار

332
00:30:33,759 --> 00:30:39,294
أيا كان ما يحدث معكِ
لا علاقة له بـ (أنيتا)

333
00:30:39,344 --> 00:30:42,843
توقفي عن جعل الأمر منوطاً بها

334
00:30:42,893 --> 00:30:46,883
ألا تخيفك؟

335
00:30:49,635 --> 00:30:53,623
هل حدث شيء في (ليدز)؟

336
00:30:56,895 --> 00:30:58,401
معذرة يا (لورا)

337
00:30:58,451 --> 00:31:02,440
لقد تركتِ هاتفكِ في الطابق السفلي

338
00:31:03,637 --> 00:31:07,625
يا إلهي

339
00:31:32,597 --> 00:31:35,817
ماذا تفعل أيها المغفل؟

340
00:31:35,867 --> 00:31:38,689
من المتفرض أن تكون مختبئاً
... لو رآك أحدهم هنا

341
00:31:38,739 --> 00:31:41,362
لقد انتهت صلاحية المصباح الكهربي

342
00:31:41,412 --> 00:31:45,401
ألسنا جميعاً كذلك؟

343
00:31:49,390 --> 00:31:51,255
انصت

344
00:31:51,305 --> 00:31:54,297
قم بوضع نفسك
في وضع توفير الطاقة

345
00:31:54,735 --> 00:31:57,199
ليس الآن

346
00:31:57,249 --> 00:32:00,589
أولاً، قم بالجلوس

347
00:32:00,639 --> 00:32:04,418
وضع تلك القماشة على رأسك

348
00:32:04,468 --> 00:32:08,368
هل هذه لعبة يا (جورج)؟ -
أجل، إنها لعبة بشكل ما يا (أودي) -

349
00:32:08,418 --> 00:32:12,407
دكتور (ميليكان) -
قم بتشغيل وضع توفير الطاقة حالاً -

350
00:32:15,438 --> 00:32:19,427
ماذا تفعل يا دكتور (ميليكان)؟

351
00:32:19,666 --> 00:32:21,531
أتدبر شئوني الخاصة

352
00:32:21,581 --> 00:32:25,321
هذا شيء غير ملائم
في تلك الساعة

353
00:32:25,371 --> 00:32:27,913
لقد قمت بجرح ركبتك -
لا بأس -

354
00:32:27,963 --> 00:32:29,948
لابد أن تعود إلى داخل المنزل

355
00:32:29,998 --> 00:32:33,987
أنا لا آخذ الأوامر منكِ

356
00:32:34,067 --> 00:32:37,368
... ماذا

357
00:32:37,418 --> 00:32:39,682
كيف تجرؤين؟

358
00:32:39,732 --> 00:32:41,955
لا يمكنكِ أن تلمسيني

359
00:32:42,004 --> 00:32:45,385
لم أعطتكِ الإذن لفعل ذلك

360
00:32:45,435 --> 00:32:49,425
هذا غير صحيح

361
00:33:25,485 --> 00:33:28,866
مرحباً (توبي)، هو تواجهك مشكلة في النوم؟
اللعنة -

362
00:33:28,916 --> 00:33:32,895
التزمي الصمت من فضلك

363
00:33:32,945 --> 00:33:34,928
احتجت لبعض الماء، معذرة

364
00:33:34,978 --> 00:33:37,681
... وظننت أنكِ في حالة سبات أو

365
00:33:37,731 --> 00:33:40,952
أضع نفسي في وضع
توفير الطاقة أثناء الشحن

366
00:33:41,002 --> 00:33:43,944
أهناك شيء يمكنني فعله لك؟

367
00:33:43,994 --> 00:33:45,460
كلا

368
00:33:45,510 --> 00:33:48,491
شكراً

369
00:33:48,541 --> 00:33:50,924
أغلقي عينيك فحسب

370
00:33:50,974 --> 00:33:54,964
وكأنني لست هنا

371
00:34:12,196 --> 00:34:15,656
اتصال جسدي غير لائق بيني
وبين المستخدمين الثانويين

372
00:34:15,706 --> 00:34:18,289
يجب إبلاغ المستخدم الأساسي به -
... لستِ -

373
00:34:18,339 --> 00:34:19,725
هل ستخبرين والدي؟

374
00:34:19,775 --> 00:34:22,917
هذا سيعرض سلامتي
ورفاهيتي للخطر

375
00:34:22,966 --> 00:34:26,956
لا يمكنني حجب المعلومات عن
مستخدمي الأساسي يا (توبي)

376
00:34:28,989 --> 00:34:31,732
ولكن في تلك الحالة

377
00:34:31,782 --> 00:34:34,285
لم يحدث اتصال جسدي غير ملائم

378
00:34:34,335 --> 00:34:36,479
وليس هناك أي معلومات

379
00:34:36,529 --> 00:34:38,952
ولا يوجد شيء أخبر به والديك

380
00:34:41,714 --> 00:34:43,060
شكراً

381
00:34:43,110 --> 00:34:47,100
أنا آسف حقاً يا (أنيتا)

382
00:34:52,964 --> 00:34:56,952
لماذا جعلوكِ جميلة هكذا؟

383
00:35:02,298 --> 00:35:06,287
"حان دورك يا رقم سبعة"

384
00:35:14,703 --> 00:35:15,970
أهلاً أيها الوسيم

385
00:35:16,020 --> 00:35:17,566
... لقد كنت انتظرك طوال

386
00:35:17,616 --> 00:35:21,604
أرجوكِ، لا داعي لهذا الهراء

387
00:35:21,843 --> 00:35:23,269
فلسنا بفندق (ريتز)، أليس كذلك؟

388
00:35:23,319 --> 00:35:25,743
لم أعلم حقاً ماذا سأرى

389
00:35:25,793 --> 00:35:27,578
ما الذي تريدني أن افعله؟

390
00:35:27,628 --> 00:35:31,617
حسناً، يمكننا البدأ بالجلوس

391
00:35:35,925 --> 00:35:42,258
لم أقم بفعل أي شيء
كهذا من قبل

392
00:35:42,307 --> 00:35:45,249
يا إلهي، إنكِ جميلة

393
00:35:45,299 --> 00:35:47,045
... هل

394
00:35:47,095 --> 00:35:48,799
هل يتركونكِ تخرجين من هذه الغرفة؟

395
00:35:48,849 --> 00:35:51,432
يمكنني البدأ إذا كنت تفضل ذلك

396
00:35:51,482 --> 00:35:53,387
ولكن لابد أن توافق على ذلك

397
00:35:53,436 --> 00:35:57,426
حسناً، موافق

398
00:36:06,401 --> 00:36:09,742
هل ترغب بالتحدث؟ -
كلا -

399
00:36:09,792 --> 00:36:11,018
كلا

400
00:36:11,068 --> 00:36:14,609
... ما أرغب به

401
00:36:14,659 --> 00:36:18,647
... إنه ليس -
لا بأس، يمكنك إخباري -

402
00:36:20,482 --> 00:36:23,544
أريدكِ

403
00:36:23,594 --> 00:36:25,658
أن تتظاهري بالخوف

404
00:36:25,708 --> 00:36:29,088
كما لو أنني ... ؟

405
00:36:29,138 --> 00:36:31,043
... وأريدكِ

406
00:36:31,092 --> 00:36:35,082
أريدكِ أن تكوني كالصغيرة أيضاً

407
00:36:36,318 --> 00:36:38,981
كلا

408
00:36:39,031 --> 00:36:42,531
كلا، ماذا تعنين بكلا؟ -
كلا، لن أفعل ذلك -

409
00:36:42,581 --> 00:36:46,570
عليكِ أن تقومي بفعل ما آمرك به
فلقد دفعت 100 جنيه مقدماً

410
00:36:47,128 --> 00:36:49,352
وأنتِ ملكي لمدة ساعة

411
00:36:49,402 --> 00:36:51,746
لست ملك أحد

412
00:36:51,796 --> 00:36:55,017
من علمكِ التحدث بتلك الطريقة؟

413
00:36:55,066 --> 00:36:59,055
أبي

414
00:37:27,018 --> 00:37:29,681
"مرحباً أيها المثير"

415
00:37:29,731 --> 00:37:33,720
"تعال هنا"

416
00:37:35,355 --> 00:37:37,699
اللعنة

417
00:37:37,748 --> 00:37:41,738
لا تتحركي، من عبث برأسك؟

418
00:37:43,054 --> 00:37:47,043
كل شيء يفعله رجالك بنا
يريدون أن يفعلوه بكِ

419
00:38:52,348 --> 00:38:56,336
مرحباً

420
00:39:00,924 --> 00:39:04,913
لماذا لا تتشاركين؟

421
00:39:21,707 --> 00:39:24,210
لم نستطع أن نخرج أي ذكريات آخري

422
00:39:24,259 --> 00:39:26,124
إنها مخزنة بشكل عشوائي

423
00:39:26,174 --> 00:39:29,834
سيختفي الآخرون عندما يعلمون أنه
معناً، لذا يجب أن نعمل بشكل أسرع

424
00:39:29,884 --> 00:39:32,587
ربما حان الوقت لنجرب شيئاً آخر

425
00:39:32,637 --> 00:39:34,821
مثل ماذا؟

426
00:39:34,871 --> 00:39:38,859
التحدث معه

427
00:39:42,250 --> 00:39:44,474
(ليو)

428
00:39:49,669 --> 00:39:53,659
هيا

429
00:40:09,256 --> 00:40:10,682
مرحباً

430
00:40:10,732 --> 00:40:14,721
هل انتهيت؟

431
00:40:15,160 --> 00:40:17,064
مرحباً
هذا مرحاض عام

432
00:40:17,114 --> 00:40:21,103
أسرع من فضلك

433
00:40:24,494 --> 00:40:28,483
ها نحن ذا

434
00:41:02,628 --> 00:41:04,134
أنا أعاني يا أبي

435
00:41:04,184 --> 00:41:06,488
لا تسحبني للخلف

436
00:41:06,538 --> 00:41:08,443
أجل، ابتعد -
أيها الغشاش -

437
00:41:08,493 --> 00:41:09,998
أنا رجل عجوز

438
00:41:10,047 --> 00:41:11,154
أنا رجل عجوز -
أجل -

439
00:41:11,204 --> 00:41:12,670
أجل

440
00:41:12,720 --> 00:41:14,585
لا تتباهى

441
00:41:16,749 --> 00:41:18,554
صباح الخير يا (لورا)، هل نمتِ جيداً؟ -
أين (جو)؟ -

442
00:41:18,804 --> 00:41:21,340
ذهب هو و (توبي) لركوب
الدراجة منذ 23 دقيقة

443
00:41:21,375 --> 00:41:25,286
هل ترغبين بشيء؟
عصير؟ قهوة؟

444
00:41:28,437 --> 00:41:32,426
صباح الخير

445
00:41:34,062 --> 00:41:36,764
كنتِ محقة بشأنها
إنها ليست طبيعية

446
00:41:36,814 --> 00:41:37,841
ماذا تعنين؟

447
00:41:37,891 --> 00:41:41,830
عندما يتقابلون الآلون
يقومون بتبادل البيانات لاسلكياً

448
00:41:41,880 --> 00:41:43,506
يحدثون بعضهم بأشياء مفيدة

449
00:41:43,555 --> 00:41:47,415
مثلما ترين عندما يحدقون لبضعهم
وكأن هناك شيئاً غريب يحدث بصمت؟

450
00:41:47,465 --> 00:41:51,453
(أنيتا) لا تفعل ذلك

451
00:41:58,554 --> 00:42:01,696
لماذا لا تقومين بتبادل البيانات
مع الآلون الآخرون؟

452
00:42:01,746 --> 00:42:05,734
معذرة يا (لورا)، أخشى
أنني لم أفهم السؤال

453
00:42:07,170 --> 00:42:10,750
هل أخذتِ (صوفي) للخارج
الليلة قبل الماضية؟

454
00:42:10,800 --> 00:42:14,620
لقد كانت ملابسها رطبة وتغيرت

455
00:42:14,670 --> 00:42:16,893
كلا يا (لورا)

456
00:42:16,943 --> 00:42:19,247
هل تكذبين عليّ؟

457
00:42:19,296 --> 00:42:20,962
لا يمكنني أن أكذب

458
00:42:21,012 --> 00:42:23,236
كيف لكِ أن تكوني متأكد هكذا؟

459
00:42:23,286 --> 00:42:25,430
إني مبرمجة على ألا أكذب

460
00:42:25,480 --> 00:42:28,980
لا يمكنني مخالفة ما أنا مبرجمة عليه
ولذلك لا يمكنني الكذب

461
00:42:29,030 --> 00:42:31,493
ولكن يمكنكِ أن تخطيء، أو تكسري

462
00:42:31,543 --> 00:42:35,532
أجل يا (لورا)، ولا أجد
أي أخطاء بنظامي الحالي

463
00:42:41,316 --> 00:42:45,305
إذن، أنتِ لا تعرفين أي
شيء حول خروج (صوفي)؟

464
00:42:47,419 --> 00:42:51,408
هل سمعتِ ما قلت؟

465
00:42:51,807 --> 00:42:54,789
كان هناك ماء

466
00:42:54,839 --> 00:42:58,219
ماذا تعنين بأنه كان هناك ماء؟

467
00:42:58,269 --> 00:42:59,535
لقد أمطرت تلك الليلة

468
00:42:59,585 --> 00:43:01,051
ربما خرجت (صوفي) وقتها

469
00:43:01,101 --> 00:43:05,091
أعلم أنها خرجت
هذا ما أقوله

470
00:43:06,886 --> 00:43:10,874
سأبقي (صوفي) آمنة دائماً

471
00:43:12,789 --> 00:43:16,778
ما الذي يعنيه ذلك؟

472
00:43:18,174 --> 00:43:22,164
هل تريدين أن أنهي
التنظيف الآن يا (لورا)؟

473
00:43:31,657 --> 00:43:34,390
... هيا، هيا، هيا

474
00:43:35,647 --> 00:43:37,790
مرحباً ... مرحباً

475
00:43:37,840 --> 00:43:41,779
هل هناك من يمكنني التحدث إليه؟

476
00:43:41,829 --> 00:43:45,449
عن سلوك الآلي خاصتي

477
00:43:45,499 --> 00:43:47,085
لقد حصلت عليه مؤخراً

478
00:43:47,135 --> 00:43:50,914
أمي

479
00:43:50,963 --> 00:43:53,267
هل من الممكن أن يقوموا
بفعل شيء بشكل خاطيء؟

480
00:43:53,317 --> 00:43:54,514
أمي

481
00:44:02,093 --> 00:44:04,037
(صوفي)، هل أنتِ بخير؟

482
00:44:04,087 --> 00:44:06,351
هناك ذئب تحت سريري

483
00:44:06,401 --> 00:44:09,104
أظن أنه كابوس
لا بأس، لا تخافي

484
00:44:09,154 --> 00:44:12,574
عانقيني

485
00:44:12,624 --> 00:44:16,614
آسفة يا (صوفي)، ليس مسموح لي
أن ألمسك دون موافقة أمكِ أو أبيكِ

486
00:44:16,972 --> 00:44:20,961
عانقيني

487
00:44:25,309 --> 00:44:29,298
لقد كان يأكلني

488
00:44:30,734 --> 00:44:32,878
... لطالما أنا معكِ

489
00:44:32,928 --> 00:44:35,710
لن يؤذيكِ أي شيء

490
00:44:35,760 --> 00:44:39,141
(أنيتا)

491
00:44:39,191 --> 00:44:42,612
هل رأيتِ (أنيتا)؟

492
00:44:42,662 --> 00:44:45,762
ابتعدي عنها يا (أنيتا)

493
00:44:45,812 --> 00:44:48,555
اذهبي إلى السيارة حالاً -
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -

494
00:44:48,605 --> 00:44:51,706
آسفة يا (صوفي)، (أنيتا) سترحل
قولي له وداعاً من فضلك

495
00:44:51,756 --> 00:44:52,823
كلا، لمَ؟

496
00:44:52,873 --> 00:44:55,337
إنها مكسورة -
هذا غير صحيح، إنه صديقتي -

497
00:44:55,386 --> 00:44:59,375
(صوفي)، من فضلك، قومي بتوديعها

498
00:45:02,207 --> 00:45:05,349
(صوفي)، إذا قالت أمكِ أنني
مكسورة، فهذا صحيح

499
00:45:05,399 --> 00:45:06,665
أمكِ لا تكذب

500
00:45:06,715 --> 00:45:09,896
وإذا كنت مكسورة، فلا يمكنني
رعايتك بشكل صحيح، أليس كذلك؟

501
00:45:09,946 --> 00:45:11,770
وداعاً

502
00:45:14,573 --> 00:45:18,562
وداعاً يا (ماتي)

503
00:45:19,799 --> 00:45:21,744
سأعتني بها

504
00:45:21,794 --> 00:45:22,781
شكراً

505
00:45:22,831 --> 00:45:26,819
لا بأس

506
00:45:27,378 --> 00:45:31,367
مازل معكِ أسوأ أخت
كبرى في العالم

507
00:45:35,954 --> 00:45:37,699
هل ترغبين أن أقود يا (لورا)؟ -
كلا -

508
00:45:37,749 --> 00:45:40,571
هل يمكنني أن أعرف إلى أين سنذهب؟

509
00:45:40,621 --> 00:45:42,915
سأعيدكِ

510
00:45:51,411 --> 00:46:24,132
{\fad(500,500)\}{\1c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} تــــرجــــمـــــة
{\1c&HFF4500&\3c&HFFFFFF&\b4\an}{\fnAdvertisingBold}{\fs25} أحمــد جمــال علــي - Arsany Khalaf
{\fnAdvertisingBold\fs25\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000\4c&H09ACFF&} www.facebook.com/AGSubs
{\pos(190,240)\fad(300,1500)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnArabic Typesetting\fs32}
<font color="#ff4040">{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}Time Re-Synced By  || D0c Ezzat  ||</font>


