[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 611 Active Line: 637 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ورد 222,mohammad bold art 1,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ورد 2,Hacen Tehran,20,&H006363C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ورد 3,Hacen Tunisia Bold,23,&H00DB606D,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Aigoo,Aigoo,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,ورد 3,,0,0,0,,ترجمة و تدقيق / ورد\Nأنتاج و رفع / بلو دراغون & عزي شموخي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,ورد 2,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لكم من فريق أيقو دراما\Nhttp://aigodrama.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:05.53,ورد 222,,0,0,0,,! لقد تم طعنها Dialogue: 0,0:00:05.53,0:00:09.74,ورد 222,,0,0,0,,هل يجب علي و سيو دونغ ها , إن نذهب إلى هذا البعد بسببك ؟ Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:12.31,ورد 222,,0,0,0,,! هل هناك أي أحد هناك ؟ أيتها الممرضة Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:15.76,ورد 222,,0,0,0,,أنتقام متهور أدى إلى الأنتحار Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:17.74,ورد 222,,0,0,0,,أنت لن تقبض عليه أبداً بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:20.71,ورد 222,,0,0,0,,الطريق للأمساك بأولئك الاوغاد Dialogue: 0,0:00:20.71,0:00:22.10,ورد 222,,0,0,0,,نحن فقط يمكننا قطع الذيل Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:26.27,ورد 222,,0,0,0,,الا يجب علينا إن نكون على أستعداد للتضحية\Nبالسمك الصغير من أجل الخير ؟ Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:28.75,ورد 222,,0,0,0,,يجب إن أقوم بأعادة التحقيق في هذه القضية من البداية Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:32.14,ورد 222,,0,0,0,,! يجب إن أقوم بالامساك بالقاتل الحقيقي بيدي Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:34.69,ورد 222,,0,0,0,,سيو دونغ ها , سأخذ يد أبنتك Dialogue: 0,0:00:34.69,0:00:36.29,ورد 222,,0,0,0,,و سأقوم بتحطيمك للأسفل\Nفقط فالتنتظر و لترى Dialogue: 0,0:00:36.29,0:00:38.37,ورد 222,,0,0,0,,لدي دليل على الشخص الذي حرض على القتل Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:41.23,ورد 222,,0,0,0,,هو قال بأنه لن يسلم نفسه , لذا ليس لدي أي خيار Dialogue: 0,0:00:41.23,0:00:43.09,ورد 222,,0,0,0,,هل لديك نظــام تتبع للمواقع ؟ Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:46.43,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[الحلقــ 9 ـــة]{\i} Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:22.59,ورد 222,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:30.75,ورد 222,,0,0,0,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:34.12,ورد 222,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:01:36.81,0:01:38.45,ورد 222,,0,0,0,,! توقف , أيها الوغد Dialogue: 0,0:01:56.07,0:01:58.41,ورد 222,,0,0,0,,من طلب منك قتل والدي ؟ Dialogue: 0,0:01:59.78,0:02:01.27,ورد 222,,0,0,0,,أنت تعرف , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:05.72,ورد 222,,0,0,0,,! لست أعرف أي شــيء , أيها الوغد Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:12.97,ورد 222,,0,0,0,,! وغد Dialogue: 0,0:02:59.31,0:03:00.64,ورد 222,,0,0,0,,أنه سيو دونغ ها , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:03.23,ورد 222,,0,0,0,,! فالتقل ذلك ! فالتقل ذلك Dialogue: 0,0:03:03.23,0:03:05.56,ورد 222,,0,0,0,,سيو دونغ ها ؟ من هو ؟ Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:08.91,ورد 222,,0,0,0,,الشخص الذي طلب منك إن تقتل والدي Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:12.90,ورد 222,,0,0,0,,هذا سيء للغاية , أنا لا أعرفه على الاطلاق Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:15.03,ورد 222,,0,0,0,,من قام بأعطاءك ذلك الأمر إذن ؟ Dialogue: 0,0:03:15.03,0:03:17.24,ورد 222,,0,0,0,,من أمرك إن تقتل والدي ؟ Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:20.75,ورد 222,,0,0,0,,هل من الممكن إن يكون أبن عرس ؟ Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:23.33,ورد 222,,0,0,0,,! صحيح , أنه دب أسود Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:24.78,ورد 222,,0,0,0,,. . . أبن الساقطة Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:39.77,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:46.04,ورد 222,,0,0,0,,حبيبكٍ قد رفض التعاون\Nما الذي يجب إن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:51.44,ورد 222,,0,0,0,,إذا أستمر بفعل هذا , سيكون علي تسليمه إلى الشرطة Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:53.75,ورد 222,,0,0,0,,فالتعطني الهاتف Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:56.40,ورد 222,,0,0,0,,! دعني أتحدث معها Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:02.87,ورد 222,,0,0,0,,المدعية سو ستقوم بتوجيه الاتهام له لقتل والدي بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:02.87,0:04:06.46,ورد 222,,0,0,0,,و محاولة الانتحار ضد نفسه Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:10.08,ورد 222,,0,0,0,,لم أكن الشخص الذي قام بأعطائه الحقنة Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:13.39,ورد 222,,0,0,0,,إذا قال من هو الذي فعل ذلك و قــام بتسليم نفسه\N. . . هو سيحصل على حكم مخفف Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:16.06,ورد 222,,0,0,0,,لكن هو حقاً لا يفهم ما الذي يجري Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:18.16,ورد 222,,0,0,0,,دعني أتحدث مع ذلك الاحمق Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:22.81,ورد 222,,0,0,0,,فهمت ذلك , أنتظر Dialogue: 0,0:04:27.21,0:04:30.83,ورد 222,,0,0,0,,بارك كي جيل , فالتستمع بعناية Dialogue: 0,0:04:33.26,0:04:38.12,ورد 222,,0,0,0,,لقد قمت بتسجيل كل محادثة حضيت بها مع ذلك الوغد Dialogue: 0,0:04:38.12,0:04:41.35,ورد 222,,0,0,0,,سأقوم بأرسال ذلك لـ السيد كانغ دو يون الان Dialogue: 0,0:04:41.35,0:04:43.73,ورد 222,,0,0,0,,. . . فالتسلم نفسك و لتحصل على حكم مخفف Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:46.36,ورد 222,,0,0,0,,أو فالتذهب للتعفن في السجن\Nفالتفعل اياً يكن ما تريده Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:48.85,ورد 222,,0,0,0,,هل جننتٍ ؟ هل تتعاطين المخدرات ؟ Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.30,ورد 222,,0,0,0,,كيف يمكنكٍ تسليم ذلك له ؟ Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:53.89,ورد 222,,0,0,0,,! أنت أبله أحمق Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:56.14,ورد 222,,0,0,0,,إلى متى ستظل كلبه الصغير ؟ Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:58.22,ورد 222,,0,0,0,,هل تريد التعفن في السجن لبقية حياتك ؟ Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:02.87,ورد 222,,0,0,0,,! أنت يجب إن تحاول العيش مثل أنسان Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:04.39,ورد 222,,0,0,0,,. . . إذا قمتٍ بتسليم ذلك Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:08.00,ورد 222,,0,0,0,,أنتي و أنا كلانا سنموت\N! نحن جميعاً سنموت Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:12.54,ورد 222,,0,0,0,,سيد كانغ دو يون , سأقوم بأرسال التسجيل الصوتي لك الان Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:16.81,ورد 222,,0,0,0,,! فالتأخذ ذلك الاحمق الغبي و لتقم برميه فـي زنزانة السجن Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:26.55,ورد 222,,0,0,0,,. . . ياه , سيدة تشوي Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:28.77,ورد 222,,0,0,0,,أي نوع من الاعمال من شأنه إن يعطي جيل 100 مليون وون Dialogue: 0,0:05:28.77,0:05:30.55,ورد 222,,0,0,0,,بينما هو لم ينهي عمله حتى ؟ Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:35.72,ورد 222,,0,0,0,,محقق كواك داي سي من مركز شرطة غانغ نـــام\N. . . طلب فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:37.98,ورد 222,,0,0,0,,هل يجب إن اكتب رسالة مجهولة بشأن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:41.17,ورد 222,,0,0,0,,. . . كواك داي سي من مركز شرطة غانغ نام Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:45.55,ورد 222,,0,0,0,,نحن لدينا بصمات أصابع السيد كانغ\Nعلى سلاح القتل المشتبه به Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:47.10,ورد 222,,0,0,0,,. . . لقد راجعنا كاميرات الامن Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:50.63,ورد 222,,0,0,0,,و نحن قد أكتشفنا بأن السيد كانغ كان الوحيد\Nالذي ذهب إلى منزل الضحية في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:53.73,ورد 222,,0,0,0,,هل ذلك كواك داي سي ؟ Dialogue: 0,0:05:53.73,0:05:55.87,ورد 222,,0,0,0,,هل كواك داي سي طلب منك فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:56.36,0:05:57.48,ورد 222,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:02.45,ورد 222,,0,0,0,,واو , مقال أبنتي قد تم نشــره في صحيفة سيدني ؟ Dialogue: 0,0:06:02.45,0:06:05.23,ورد 222,,0,0,0,,أنتي كتبتٍ ذلك باللغة الانجليزية , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:05.23,0:06:08.60,ورد 222,,0,0,0,,أنتي محقة , أنتي لا يمكنكٍ حتى الكتابة بالكورية Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:11.46,ورد 222,,0,0,0,,لاب توب ؟ Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:15.69,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , سأخبر أمكٍ إن تقوم بشراءه من أجلكٍ Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:21.39,ورد 222,,0,0,0,,أنــا قد كسبت الكثير من المال هذا الشهر Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:28.13,ورد 222,,0,0,0,,! أنا أحبكٍ أيضاً , قبلة Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:29.98,ورد 222,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.49,ورد 222,,0,0,0,,جيل قال بأنه لم يقتله Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:38.93,ورد 222,,0,0,0,,. . . رؤية ذلك الرجل الشرير يـئن بشأن أنه لم يقتله Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:41.83,ورد 222,,0,0,0,,ذلك يجعل الامور تصبح أصعب Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:43.89,ورد 222,,0,0,0,,أي نوع من عدم القيام بالاعمال سيجعل حيل\Nيحصل على 100 مليون وون Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:45.62,ورد 222,,0,0,0,,بينما هو لم ينهي عمله حتى ؟ Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:48.67,ورد 222,,0,0,0,,هو قال بأنه لم يعترف بــأنه من قام بأعطاء الحقنة Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:55.23,ورد 222,,0,0,0,,هو قال كل أنواع الاشياء لك Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:59.07,ورد 222,,0,0,0,,أنــا أكثر كلاماً مما تعتقد Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:07.89,ورد 222,,0,0,0,,بما إن ذلك لم يتم تسجيله من قبل طرف ثالث\Nذلك سيكون كدليل Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:11.33,ورد 222,,0,0,0,,. . . أيضاً مع أعتراف بارك كي جيل Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:14.73,ورد 222,,0,0,0,,و الان نحن لدينا تسجيل الصوت , نحن يمكننا\Nالقاء القبض عليه بتهمة القتل Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:17.61,ورد 222,,0,0,0,,أنا سأذهب إلى مركز شرطة غانغ نام لتسليم\Nبــارك كي جيل الان Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:21.99,ورد 222,,0,0,0,,فالتعثري على اين هو كواك داي سو الان\Nو لتعلميني بذلك على الفور Dialogue: 0,0:07:21.99,0:07:25.66,ورد 222,,0,0,0,,بعد إن تقوم بتسليم بارك كي جيل\Nفالتبعد نفسك من هذه القضية Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:29.06,ورد 222,,0,0,0,,أنا يمكنني أن أمسك بـ كواك داي سو من خلال تحقيقي Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:34.84,ورد 222,,0,0,0,,مااذ لو تعرضت للأذى بينما تتصرف بطريقتك الخاصة ؟ Dialogue: 0,0:07:36.39,0:07:38.84,ورد 222,,0,0,0,,محامي بارك , لماذا تتعامل مع الاشياء بهذه الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:41.66,ورد 222,,0,0,0,,! أنت بارك هي سيو من شين ميونغ\N! أنت طلبت مني إن أثق بك Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:43.64,ورد 222,,0,0,0,,ماذا تعني بكل ذلك فجأة ؟ Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:49.82,ورد 222,,0,0,0,,لقد أخبرتك إن تقوم بقطع الذيل\N. . . كيف قد فوت Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:53.27,ورد 222,,0,0,0,,ذلك المنظف قد تم الامساك و قام بالافصاح\Nعن أسم المحقق ؟ Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:56.56,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ هو تم الامساك به ؟ Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:59.68,ورد 222,,0,0,0,,! فالتقم بأدارة السيارة\N! و لتذهب إلى مركز شرطة غانغ نام Dialogue: 0,0:08:06.39,0:08:08.64,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً , أنه أنا Dialogue: 0,0:08:10.33,0:08:12.37,ورد 222,,0,0,0,,! محقق كواك , فالتسرع و لتصعد Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.05,ورد 222,,0,0,0,,فالتخرج Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:40.11,ورد 222,,0,0,0,,! فالتكن لطيفاً Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:44.68,ورد 222,,0,0,0,,! تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:48.32,ورد 222,,0,0,0,,! بارك كي جيل الشخص المطلوب على القائمة هو هنا Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:50.85,ورد 222,,0,0,0,,هاه ؟ ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:53.00,ورد 222,,0,0,0,,المدعية سيو يو را ستخبرك بالتفاصيل Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:54.37,ورد 222,,0,0,0,,محقق كيم Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:01.21,ورد 222,,0,0,0,,أين هو المحقق كواك داي سو ؟ Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:04.90,ورد 222,,0,0,0,,هو كان للتو هنا Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:12.32,ورد 222,,0,0,0,,هو أخبرهم ؟ Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:16.14,ورد 222,,0,0,0,,. . . في العادة إذا قام القاتل بالافصاح على المحرض Dialogue: 0,0:09:16.14,0:09:20.44,ورد 222,,0,0,0,,من الصعب الانقلاب , حتى لو كان ذلك شيئاً\Nأفضل من شين ميونغ Dialogue: 0,0:09:20.44,0:09:24.92,ورد 222,,0,0,0,,أنت لن تخطط لقطعي مثل جيل , ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:26.84,ورد 222,,0,0,0,,. . . أنظر إليك Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:28.99,ورد 222,,0,0,0,,هل رأيت أي أحد من قبل يقوم بقطع أطرافه ؟ Dialogue: 0,0:09:31.41,0:09:33.92,ورد 222,,0,0,0,,فقط فالتخرج من هذه المدينة في الحال Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:35.35,ورد 222,,0,0,0,,سأتصل بك قريباً Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:08.84,ورد 222,,0,0,0,,. . . محقق كواك داي سو Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:01.45,ورد 222,,0,0,0,,هو كان على وشك الهروب مع حقيبة الظهر تلك Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:02.54,ورد 222,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:05.22,ورد 222,,0,0,0,,. . . نقود , سبائك ذهبية , و جوازات سفر مزيفة حتى Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:08.90,ورد 222,,0,0,0,,نحن يجب علينا على الفور منع ذلك الوغد من ترك البلاد Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:10.43,ورد 222,,0,0,0,,فهمت ذلك Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:13.96,ورد 222,,0,0,0,,. . .هو قد ترك ماله خلفه Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:15.62,ورد 222,,0,0,0,,لذا أنها فقط مسألة وقت قبل إن نمسك به Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:20.91,ورد 222,,0,0,0,,نحن يجب علينا العثور على كواك داي سو و\Nو أكتشاف الشخص الذي حرض على القتل Dialogue: 0,0:13:22.66,0:13:24.07,ورد 222,,0,0,0,,هل يمكنكٍ فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:26.31,0:13:29.41,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي تعنيه ؟ بالطبع يجب علي فعل ذلك Dialogue: 0,0:13:29.41,0:13:35.31,ورد 222,,0,0,0,,هل يمكنكٍ . . . حقاً فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:37.31,ورد 222,,0,0,0,,. . . أنظر أليك Dialogue: 0,0:13:37.31,0:13:40.73,ورد 222,,0,0,0,,هل تشعر بأنك هائل الان بما أنك قمت\Nبالامساك بـ بارك كي جيل ؟ Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:45.28,ورد 222,,0,0,0,,! أنــا حتى قمت بأتهام أبن وزير العدل الحالي Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:53.16,ورد 222,,0,0,0,,بما أنكٍ بهذا النوع من العلو\Nأنا سأثق بأنه يمكنكٍ فعل ذلك Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:54.55,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:57.37,ورد 222,,0,0,0,,أنت تنظر بدونية لي لـأنني أمرأة ؟ Dialogue: 0,0:13:57.37,0:14:00.20,ورد 222,,0,0,0,,أنت لا يمكنك الثقة بـي لـأنني مدعية أنثى ؟ Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:04.87,ورد 222,,0,0,0,,لقد نسيت للحظات كم أنتي قادرة Dialogue: 0,0:14:04.87,0:14:05.98,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:09.01,ورد 222,,0,0,0,,سأذهب الان Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:12.98,ورد 222,,0,0,0,,متدرب كانغ Dialogue: 0,0:14:15.76,0:14:19.50,ورد 222,,0,0,0,,. . . لابد و أنك قد عانيت من يوم صعب Dialogue: 0,0:14:20.95,0:14:22.20,ورد 222,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:57.68,0:15:01.21,ورد 222,,0,0,0,,. . . لابد و أنك قد عانيت من يوم صعب Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:04.16,ورد 222,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:08.49,ورد 222,,0,0,0,,. . . أعتقد أنني أخيراً أعرف , أبي Dialogue: 0,0:15:10.06,0:15:12.70,ورد 222,,0,0,0,,كيف من المفترض لي إن أعيش Dialogue: 0,0:15:19.45,0:15:24.07,ورد 222,,0,0,0,,أنت قد عملت بجهد لتعيش حياة مخلصة\N. . . من أجل أطفالك Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:28.25,ورد 222,,0,0,0,,. . . لكن الاشخاص الذين فعلوا هذا Dialogue: 0,0:15:32.10,0:15:34.85,ورد 222,,0,0,0,,. . . سأتــأكد من إن أريهم Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:39.56,ورد 222,,0,0,0,,أنك لــم تهزم Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:11.36,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:43.55,ورد 222,,0,0,0,,فالنقم بتقديم أنفسنا أولاً Dialogue: 0,0:16:43.55,0:16:45.18,ورد 222,,0,0,0,,أسمي هو هونغ سا را Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:49.97,ورد 222,,0,0,0,,الجميع يناديني بـ الرئيسة هونغ Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:54.82,ورد 222,,0,0,0,,لماذا قمتٍ بأرسال تلك الصور\Nلـ سيو دونغ ها و شقيقتي و هما معاً لــي ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:03.51,ورد 222,,0,0,0,,. . . تجنيد ها يون في الشارع Dialogue: 0,0:17:04.43,0:17:06.54,ورد 222,,0,0,0,,. . . و ربطها بـ سيو دونغ ها Dialogue: 0,0:17:07.74,0:17:09.18,ورد 222,,0,0,0,,تلك كان أنا Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:10.51,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:13.23,ورد 222,,0,0,0,,من أنتي بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:17:13.23,0:17:15.68,ورد 222,,0,0,0,,. . . ربما ذلك لا يبدو على السطح Dialogue: 0,0:17:17.63,0:17:20.82,ورد 222,,0,0,0,,لكن يمكنك إن تناديني بـ رئيسة أس أر للترفيه Dialogue: 0,0:17:20.82,0:17:22.28,ورد 222,,0,0,0,,أس أر للترفيه ؟ Dialogue: 0,0:17:22.28,0:17:24.71,ورد 222,,0,0,0,,لكنكٍ قلتٍ بأنها لم تكن مع أس أر للترفيه Dialogue: 0,0:17:25.96,0:17:29.61,ورد 222,,0,0,0,,أنتي قلت بأنه كان لا يوجد هناك ممثلة\N! بــأسم ها يون ! و الان Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:33.34,ورد 222,,0,0,0,,أنا حقاً أسفة Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:38.32,ورد 222,,0,0,0,,أنا لم أتصور أبداً . . . بأن ها يون\Nسيتحول بها الامر هكذا Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:41.65,ورد 222,,0,0,0,,هل تعتقدين بأن ذلك منطقي ؟ -\Nأنت محق , ذلك ليس منطقي - Dialogue: 0,0:17:42.86,0:17:44.68,ورد 222,,0,0,0,,. . . ذلك ليس منطقي Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:48.43,ورد 222,,0,0,0,,لكن والدك تم أتهامه بأنه قتلها Dialogue: 0,0:17:49.74,0:17:53.28,ورد 222,,0,0,0,,لم أستطع تحمل ذلك الوضع\N! لذا قمت بأرسال تلك الصور لك Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:57.17,ورد 222,,0,0,0,,لا تكوني سخيفة , أنتي كنتٍ واحدة منهم Dialogue: 0,0:17:57.17,0:18:01.18,ورد 222,,0,0,0,,و الان تريدين نفخ الصافرة ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:05.51,ورد 222,,0,0,0,,أنا قد مررت بنفس نوع الالــم الذي أنت تمر به Dialogue: 0,0:18:07.51,0:18:10.32,ورد 222,,0,0,0,,لهذا السبب أريد مساعدتك Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:14.36,ورد 222,,0,0,0,,القواد الذي قام بأعطاء شقيقتي إلى سيو دونغ ها\Nتريد مساعدتي ؟ Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:17.22,ورد 222,,0,0,0,,أنتي تتوقعين مني تصديق ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:17.22,0:18:20.75,ورد 222,,0,0,0,,! فالتتنحوا جانباً\N! فالتتنحوا جانباً Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:36.08,ورد 222,,0,0,0,,. . . تماماً مثلما تم تدمير حياة والدك Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:41.52,ورد 222,,0,0,0,,. . . بالكامل لـأنه أبقى ضميره Dialogue: 0,0:18:41.52,0:18:46.50,ورد 222,,0,0,0,,والدي قد خسر كل شيء لهم ايضاً Dialogue: 0,0:18:47.98,0:18:53.72,ورد 222,,0,0,0,,. . . لقد كنت أحلم بالانتقام ضدهم Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:56.99,ورد 222,,0,0,0,,. . . لمـدة 16 عاماً Dialogue: 0,0:19:00.17,0:19:03.29,ورد 222,,0,0,0,,لقد كنت أعيش مثل الكلب الوفي لهم Dialogue: 0,0:19:05.25,0:19:09.87,ورد 222,,0,0,0,,. . . بمفردي . . . و بمفردك Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:12.23,ورد 222,,0,0,0,,أنها معركة لا يمكننا الفوز فيها Dialogue: 0,0:19:16.74,0:19:19.47,ورد 222,,0,0,0,,. . . لكن إذا عملنا معاً Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:23.68,ورد 222,,0,0,0,,ذلك ربما يكون ممكناً Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:31.89,ورد 222,,0,0,0,,أنت لا تقاتل ضد شخص واحد فقط Dialogue: 0,0:19:33.35,0:19:36.00,ورد 222,,0,0,0,,. . . رجل واحد ربما قام بقتل شقيقتك Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:38.82,ورد 222,,0,0,0,,لكن الاشخاص الذين تلاعبوا في القضية\N. . . و قتلوا والدك Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:44.67,ورد 222,,0,0,0,,هم الصليب الذهبي Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:09.03,ورد 222,,0,0,0,,سأنتظرك Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:30.35,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[هونغ سار را]{\i} Dialogue: 0,0:20:53.61,0:20:55.32,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً , مايكل Dialogue: 0,0:20:57.31,0:20:58.44,ورد 222,,0,0,0,,صباح الخير , سيد هاريسون Dialogue: 0,0:20:58.44,0:21:03.31,ورد 222,,0,0,0,,هل يجب علي تذكيرك أنه سيكون علينا إعادة\Nبيع بنك هان مين في غضون 3 سنوات ؟ Dialogue: 0,0:21:05.21,0:21:07.32,ورد 222,,0,0,0,,. . . أنه تخصصي إن أجعل ذلك يبدو جيداً Dialogue: 0,0:21:07.32,0:21:09.97,ورد 222,,0,0,0,,و بيع ذلك بسعر جيد في السوق , أنت تعرف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:11.50,0:21:13.69,ورد 222,,0,0,0,,ماذا عن الذهاب إلى البحر الكريبي في الاسبوع المقبل ؟ Dialogue: 0,0:21:15.28,0:21:18.62,ورد 222,,0,0,0,,لدي موعد في عطلة هذا الاسبوع\Nماذا عن الذهاب في وقت أخر ؟ Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:21.95,ورد 222,,0,0,0,,ذلك يبدو جيداً -\Nحسناً , أراك لاحقاً - Dialogue: 0,0:21:27.03,0:21:29.77,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[مصرف هان مين]{\i} Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:35.71,ورد 222,,0,0,0,,هو قادم Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:53.00,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً , أيها الرئيس -\Nمرحباً , أيها الرئيس - Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:00.09,ورد 222,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:22:14.94,0:22:19.68,ورد 222,,0,0,0,,نحن نقدم خالص تهانينا لك لكونك المالك الجديد للبنك Dialogue: 0,0:22:20.74,0:22:26.43,ورد 222,,0,0,0,,سنبذل قصارى جهدنا لتحقيق أقصى قدر\Nمن قيمة حقوق المساهمين لدينا من الان فصاعداً Dialogue: 0,0:22:26.43,0:22:29.86,ورد 222,,0,0,0,,أولاً , أرغب بأن أقدم لك المديرين التنفيذيين Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:34.71,ورد 222,,0,0,0,,أنا جو مين هو , مدير هان مين\N. . . أرجوك فالتقم بتعليمي Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:38.70,ورد 222,,0,0,0,,دعونا نقوم بتقديم بعضنا البعض في المرة القادمة Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:40.48,ورد 222,,0,0,0,,نحن سنرى بعضنا البعض في كثير من الاحيان على أية حال Dialogue: 0,0:22:40.48,0:22:42.31,ورد 222,,0,0,0,,هل ترغب بفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:51.84,0:22:54.91,ورد 222,,0,0,0,,أنت لديك دليل الهاتف الداخلي ؟ -\Nنعم , نحن كذلك - Dialogue: 0,0:22:56.99,0:22:59.14,ورد 222,,0,0,0,,فالتتخلص من ذلك أولاً -\Nنعم ؟ - Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:02.15,ورد 222,,0,0,0,,التخلص من دليل الهاتف الداخلي ؟ Dialogue: 0,0:23:03.20,0:23:07.74,ورد 222,,0,0,0,,. . . إن الناس يجب إن تكون قادرة على الاتصال للعمل بكفاءة Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:09.51,ورد 222,,0,0,0,,! رئيس Dialogue: 0,0:23:09.51,0:23:13.14,ورد 222,,0,0,0,,فقط فالتستمع لي\Nأنت ستقوم بكسب المال بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:23:17.43,0:23:20.20,ورد 222,,0,0,0,,اليس هو يحاول إن يبسط سيطرته ؟ -\Nسيطرته ؟ - Dialogue: 0,0:23:20.20,0:23:23.59,ورد 222,,0,0,0,,. . . فالتتخلص من دليل الهاتف و منع التواصل بين الجميع Dialogue: 0,0:23:23.59,0:23:27.06,ورد 222,,0,0,0,,طرح فواصل حتى لا يكون بأمكان الناس معرفة\Nما الذي يعمل عليه الاخرون Dialogue: 0,0:23:27.06,0:23:29.05,ورد 222,,0,0,0,,سيكون من الاسهل جعل الناس تعمل بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:34.92,ورد 222,,0,0,0,,أنا واثق من أنه سيحاول التخلص من أثنان من الاقسام ايضاً Dialogue: 0,0:23:36.44,0:23:39.26,ورد 222,,0,0,0,,أنت محق ! هو محق Dialogue: 0,0:23:39.26,0:23:42.64,ورد 222,,0,0,0,,أي قسـم يأتي مع خطة طويلة المدى لتنمية البنك ؟ Dialogue: 0,0:23:45.74,0:23:47.51,ورد 222,,0,0,0,,قسم التخطيط الشامل , سيدي Dialogue: 0,0:23:47.51,0:23:49.38,ورد 222,,0,0,0,,فالتتخلص من ذلك ايضاً Dialogue: 0,0:23:49.38,0:23:50.95,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:53.58,0:23:57.46,ورد 222,,0,0,0,,رئيس ! لماذا أنت بطيء للغاية ؟ Dialogue: 0,0:23:57.46,0:23:59.41,ورد 222,,0,0,0,,الا يمكنك فهم الكورية Dialogue: 0,0:23:59.41,0:24:02.50,ورد 222,,0,0,0,,. . . 'تحقيق أقصى حد لقيمة الاسهم' Dialogue: 0,0:24:02.50,0:24:07.54,ورد 222,,0,0,0,,إذا قمت بتركيز كل أهدافك و أعمالك على ذلك\Nلا شيء سيكون مفاجئ Dialogue: 0,0:24:07.54,0:24:12.73,ورد 222,,0,0,0,,تلك الخطة الطويلة الاجل و العديمة الفائدة\Nلن تحصل لك على ربح فوري على أية حال Dialogue: 0,0:24:12.73,0:24:18.44,ورد 222,,0,0,0,,إذا كان يريد إعادة هيكلة المصرف\Nإن الاتحاد سيكون عالي في الايدي Dialogue: 0,0:24:18.44,0:24:21.24,ورد 222,,0,0,0,,أنا لدي جبل من القلق Dialogue: 0,0:24:27.21,0:24:32.21,ورد 222,,0,0,0,,. . . هو قام بوعد شفوي لي بأن يبقيني كرئيس Dialogue: 0,0:24:33.82,0:24:36.14,ورد 222,,0,0,0,,لكـن أشاعات أحضار البديل تنتشر بسرعة ايضاً Dialogue: 0,0:24:37.61,0:24:41.27,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب إن تمسك بنقطة ضعفه في وقت مثل هذا Dialogue: 0,0:24:41.27,0:24:43.56,ورد 222,,0,0,0,,نقطة ضعفه ؟ كيف ؟ Dialogue: 0,0:24:44.60,0:24:46.75,ورد 222,,0,0,0,,لماذا لا تحاول إن تجرب هذا ؟ Dialogue: 0,0:26:17.64,0:26:19.03,ورد 222,,0,0,0,,. . . متدرب كانغ Dialogue: 0,0:26:22.46,0:26:24.71,ورد 222,,0,0,0,,تهاني على خروجكٍ من المستشفى -\N. . . أنا - Dialogue: 0,0:26:29.71,0:26:31.01,ورد 222,,0,0,0,,أنها جميلة Dialogue: 0,0:26:31.01,0:26:33.13,ورد 222,,0,0,0,,هل أنتي بخير لكي تغادري المستشفى بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:26:34.85,0:26:37.10,ورد 222,,0,0,0,,سأبدأ بالعمل غداً Dialogue: 0,0:26:37.10,0:26:40.32,ورد 222,,0,0,0,,. . . يجب إن أقوم بالتحقيق مع بارك كي جيل Dialogue: 0,0:26:40.32,0:26:44.69,ورد 222,,0,0,0,,كيف يمكنني البقاء في السرير لوقت أطول\Nبينما هو أمامي ؟ Dialogue: 0,0:26:44.69,0:26:46.15,ورد 222,,0,0,0,,هل ستكونين حقاً بخير ؟ Dialogue: 0,0:26:47.10,0:26:48.85,ورد 222,,0,0,0,,! لقد قلت أنني بخير Dialogue: 0,0:26:58.63,0:27:01.63,ورد 222,,0,0,0,,الان , هل نذهب ؟ Dialogue: 0,0:27:09.50,0:27:10.57,ورد 222,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:27:22.55,0:27:23.73,ورد 222,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:27:25.73,0:27:26.96,ورد 222,,0,0,0,,ألن تصعدي إلى سيارتي ؟ Dialogue: 0,0:27:32.56,0:27:34.48,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتعتني بـأمتعتها Dialogue: 0,0:27:52.95,0:27:54.89,ورد 222,,0,0,0,,كيف هو حال أمك ؟ Dialogue: 0,0:27:54.89,0:27:57.56,ورد 222,,0,0,0,,هي أفضل بكثير من السابق Dialogue: 0,0:27:57.56,0:28:00.07,ورد 222,,0,0,0,,هي قد عادت للعمل في المطعم ايضاً Dialogue: 0,0:28:02.14,0:28:06.87,ورد 222,,0,0,0,,. . .ذلك العم الذي كان مصدر للصداع\Nيبدو بأنه أصبح كرة حظ Dialogue: 0,0:28:06.87,0:28:08.40,ورد 222,,0,0,0,,كرة حظ ؟ Dialogue: 0,0:28:08.40,0:28:09.75,ورد 222,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:28:11.12,0:28:13.61,ورد 222,,0,0,0,,نحن يمكننا الضحك الان بفضله Dialogue: 0,0:28:13.61,0:28:20.89,ورد 222,,0,0,0,,بفضله , غياب ها يون و أبي لا يبدو بالشيء الكبير Dialogue: 0,0:28:20.89,0:28:24.14,ورد 222,,0,0,0,,أنا أرغب بأن أرى أمك أحياناً Dialogue: 0,0:28:24.14,0:28:25.89,ورد 222,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:28:25.89,0:28:28.35,ورد 222,,0,0,0,,هي حقاً ستحب ذلك Dialogue: 0,0:28:28.35,0:28:32.80,ورد 222,,0,0,0,,هي قد عرفت بأنه قد تم طعنكٍ بينما\Nكنتٍ تطاردين بارك كي جيل Dialogue: 0,0:28:32.80,0:28:35.01,ورد 222,,0,0,0,,هي حقاً كانت قلقة بشأنكٍ Dialogue: 0,0:28:37.60,0:28:40.55,ورد 222,,0,0,0,,يجب إن أمسك بالقاتل الحقيقي قبل إن ألتقي بها Dialogue: 0,0:28:41.75,0:28:44.40,ورد 222,,0,0,0,,بتلك الطريقة , أنت سيكون بـ الامكان إن تتعين قريباً Dialogue: 0,0:28:46.87,0:28:49.16,ورد 222,,0,0,0,,أنا لا أزال الاول فــي الصف , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:28:49.16,0:28:51.35,ورد 222,,0,0,0,,لا , أنت لست كذلك Dialogue: 0,0:28:51.35,0:28:53.24,ورد 222,,0,0,0,,أين أنا اذن ؟ Dialogue: 0,0:28:53.24,0:28:54.94,ورد 222,,0,0,0,,لست بحاجة لـأن تعرف ذلك Dialogue: 0,0:28:56.88,0:28:58.56,ورد 222,,0,0,0,,! أنا صفر Dialogue: 0,0:29:25.66,0:29:27.36,ورد 222,,0,0,0,,أرجوكٍ فالتعتني بنفسكٍ Dialogue: 0,0:29:27.36,0:29:32.19,ورد 222,,0,0,0,,شكراً , فالتعد إلى البيت بأمان -\Nسأفعل - Dialogue: 0,0:29:39.05,0:29:41.22,ورد 222,,0,0,0,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:29:42.60,0:29:44.94,ورد 222,,0,0,0,,صديق عزيزتي يو را ؟ Dialogue: 0,0:29:46.64,0:29:48.64,ورد 222,,0,0,0,,هو الشخص الذي قام بأنقاذي Dialogue: 0,0:29:51.43,0:29:54.61,ورد 222,,0,0,0,,كيف حالكٍ ؟\Nأسمي هو كانغ دو يون Dialogue: 0,0:29:54.61,0:29:58.71,ورد 222,,0,0,0,,أنت كذلك ؟ لقد أردت إن أشكرك على أية حال Dialogue: 0,0:29:58.71,0:30:01.78,ورد 222,,0,0,0,,هل ترغب بالدخول لشرب كوب من الشاي ؟ Dialogue: 0,0:30:01.78,0:30:03.55,ورد 222,,0,0,0,,شكراً لكٍ Dialogue: 0,0:30:05.62,0:30:08.29,ورد 222,,0,0,0,,. . . أنتظري , جدي في المنزل Dialogue: 0,0:30:08.29,0:30:11.18,ورد 222,,0,0,0,,إذن ماذا ؟ هو يمكنه إن يلقي التحية على جدكٍ , ايضاً Dialogue: 0,0:30:11.18,0:30:12.59,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتدخل Dialogue: 0,0:30:16.91,0:30:18.22,ورد 222,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:30:18.22,0:30:20.30,ورد 222,,0,0,0,,لابد و إن ذلك غير مريح بالنسبة لك\Nلا بأس يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:30:20.30,0:30:22.86,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي يوجد هناك لأشعر بعدم الراحة بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:30:22.86,0:30:24.78,ورد 222,,0,0,0,,فالنذهب للداخل Dialogue: 0,0:30:34.84,0:30:37.33,ورد 222,,0,0,0,,أنت في المنزل , نحن لدينا ضيف Dialogue: 0,0:30:44.17,0:30:45.93,ورد 222,,0,0,0,,أسف لقدومي الغير متوقع , أبي Dialogue: 0,0:30:45.93,0:30:48.65,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بـأسف ؟\N! أنت قمت بأنقاذ يو را Dialogue: 0,0:30:48.65,0:30:50.65,ورد 222,,0,0,0,,هو الشاب الذي قام بأنقاذ يو را Dialogue: 0,0:30:53.24,0:30:54.43,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:30:57.37,0:30:59.05,ورد 222,,0,0,0,,. . . ماذا عن جدي Dialogue: 0,0:30:59.05,0:31:01.23,ورد 222,,0,0,0,,هو في الداخل Dialogue: 0,0:31:01.23,0:31:03.79,ورد 222,,0,0,0,,نحن يجب إن نلقي التحية على جدي اولاً Dialogue: 0,0:31:05.07,0:31:08.36,ورد 222,,0,0,0,,أتبعني , أنت يجب إن تقوم بتقديم نفسك بما أنك هنا Dialogue: 0,0:31:08.36,0:31:09.46,ورد 222,,0,0,0,,هل يجب إن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:31:24.91,0:31:28.17,ورد 222,,0,0,0,,أبي , هو الشخص الذي أنقذ عزيزتنا يو را Dialogue: 0,0:31:29.74,0:31:32.65,ورد 222,,0,0,0,,أنت قمت بأنقاذ عزيزتنا يو را ؟ Dialogue: 0,0:31:33.91,0:31:36.99,ورد 222,,0,0,0,,أنا ممتن للغاية Dialogue: 0,0:31:38.45,0:31:39.60,ورد 222,,0,0,0,,كيف هو حالك ؟ Dialogue: 0,0:31:39.60,0:31:43.42,ورد 222,,0,0,0,,أنا كانغ دو يون الشخص الذي هو معجب\Nبالمدعية سيو يو را Dialogue: 0,0:31:44.64,0:31:48.08,ورد 222,,0,0,0,,A spirited young fellow, too! Dialogue: 0,0:31:48.08,0:31:50.57,ورد 222,,0,0,0,,فالتجلس -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:31:53.61,0:31:56.71,ورد 222,,0,0,0,,هل كنتما تعرفان بعضكما البعض من قبل ؟\Nأنتما تبدوان جيدان معاً Dialogue: 0,0:31:56.71,0:31:58.55,ورد 222,,0,0,0,,شكراً لكٍ , أمي Dialogue: 0,0:32:00.41,0:32:01.84,ورد 222,,0,0,0,,"هو ناداني بـ " أمي Dialogue: 0,0:32:01.84,0:32:03.44,ورد 222,,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:32:03.44,0:32:06.33,ورد 222,,0,0,0,,أبي , أنت ربما قد ترى حفيدك قريباً Dialogue: 0,0:32:07.84,0:32:10.21,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب إن تتمسك بشكل جيد بـعزيزتنا يو را Dialogue: 0,0:32:25.13,0:32:27.35,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب إن تمسك بيو را Dialogue: 0,0:32:35.04,0:32:37.49,ورد 222,,0,0,0,,. . . أبي\Nفالتجلس Dialogue: 0,0:32:40.08,0:32:44.51,ورد 222,,0,0,0,,يــو را كانت لتقع في مشكلة كبيرة لو لــم يكن هو هناك Dialogue: 0,0:32:45.93,0:32:49.67,ورد 222,,0,0,0,,لو لـم يكن هناك المتدرب كانغ , أنا كنت حقاً لـأموت Dialogue: 0,0:32:50.77,0:32:52.93,ورد 222,,0,0,0,,أي أحد في ذلك الموقف سيقوم بأنقاذها Dialogue: 0,0:32:52.93,0:32:56.19,ورد 222,,0,0,0,,. . .لا , لا ... أنت رجل جيد Dialogue: 0,0:32:56.19,0:32:58.70,ورد 222,,0,0,0,,إن ذلك ليس بتلك السهولة في ذلك الوضع Dialogue: 0,0:32:59.86,0:33:05.19,ورد 222,,0,0,0,,إن جذر الشخص يخرج في الازمات Dialogue: 0,0:33:06.32,0:33:07.53,ورد 222,,0,0,0,,أنت لطيف للغاية Dialogue: 0,0:33:07.53,0:33:10.46,ورد 222,,0,0,0,,. . . بما أنك قمت بأنقاذ حياة يو را Dialogue: 0,0:33:10.46,0:33:12.11,ورد 222,,0,0,0,,هل ترغب بالبقاء لتناول العشاء ؟ Dialogue: 0,0:33:14.74,0:33:16.80,ورد 222,,0,0,0,,ذلك سيكون رائعاً , شكراً لكٍ Dialogue: 0,0:33:17.95,0:33:19.84,ورد 222,,0,0,0,,أن أجابتك واضحة Dialogue: 0,0:33:19.84,0:33:21.35,ورد 222,,0,0,0,,هو قـد أجتاز أختباري Dialogue: 0,0:33:22.94,0:33:24.45,ورد 222,,0,0,0,,! أيتها الخادمة Dialogue: 0,0:34:16.44,0:34:19.61,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً , مايكل ! ما الذي أحضرك إلى هنا بدون أتصال ؟ Dialogue: 0,0:34:20.78,0:34:24.27,ورد 222,,0,0,0,,لقد أردت إن أهنئ المدعية سيو\Nعلى خروجها من المستشفى Dialogue: 0,0:34:26.40,0:34:28.05,ورد 222,,0,0,0,,شكراً لك , رئيس جانغ Dialogue: 0,0:34:29.30,0:34:30.41,ورد 222,,0,0,0,,نحن قد ألتقينا مجدداً Dialogue: 0,0:34:31.66,0:34:33.59,ورد 222,,0,0,0,,. . . أنا أعتقد بأن هذه هي المرة الاولى لي لرؤيتك Dialogue: 0,0:34:33.59,0:34:35.88,ورد 222,,0,0,0,,هل ألتقينا من قبل ؟ Dialogue: 0,0:34:39.50,0:34:41.36,ورد 222,,0,0,0,,أنت لا تتذكر حتى ؟ Dialogue: 0,0:34:42.62,0:34:46.51,ورد 222,,0,0,0,,أنت رأيته بشكل سريع في المستشفى\Nالا تتذكر ؟ Dialogue: 0,0:34:47.99,0:34:49.05,ورد 222,,0,0,0,,لست واثق Dialogue: 0,0:34:51.54,0:34:55.25,ورد 222,,0,0,0,,أنــا مايكل جانغ بدون\NI'm Michael Jang with no striking\Nfeatures of existence. Dialogue: 0,0:34:56.84,0:34:58.45,ورد 222,,0,0,0,,أنا كانغ دو يون Dialogue: 0,0:34:59.60,0:35:01.36,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي أحضرك إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:35:02.92,0:35:04.76,ورد 222,,0,0,0,,لا أعتقد بأن المعلم سيحبك Dialogue: 0,0:35:09.96,0:35:11.32,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:35:12.46,0:35:15.58,ورد 222,,0,0,0,,أعتقد بأن الرئيس سيو سيحبه ايضاً Dialogue: 0,0:35:18.13,0:35:22.89,ورد 222,,0,0,0,,الاب في العادة لا يحب حبيب أبنته Dialogue: 0,0:35:22.89,0:35:25.04,ورد 222,,0,0,0,,اليس ذلك صحيح , معلم ؟ Dialogue: 0,0:35:26.68,0:35:30.16,ورد 222,,0,0,0,,معلم , لابد و إنك قد مررت بوقت صعب\Nمن أجل أبقاء مشاعرك تحت المراقبة Dialogue: 0,0:35:30.16,0:35:32.12,ورد 222,,0,0,0,,أنت كثيف للغاية Dialogue: 0,0:35:34.23,0:35:35.59,ورد 222,,0,0,0,,! مايكل Dialogue: 0,0:35:41.45,0:35:44.38,ورد 222,,0,0,0,,رئيس جانغ . . . فالتأتي إلى مكتبي Dialogue: 0,0:35:46.13,0:35:48.25,ورد 222,,0,0,0,,إذا جعلتك تشعر بعدم الراحة , أنا أسف Dialogue: 0,0:36:03.11,0:36:04.78,ورد 222,,0,0,0,,أنا سأذهب إذن Dialogue: 0,0:36:07.02,0:36:09.89,ورد 222,,0,0,0,,فالتأتي مجدداً\Nأي شيء تريده Dialogue: 0,0:36:15.60,0:36:17.44,ورد 222,,0,0,0,,سأراه و هو يغادر Dialogue: 0,0:36:17.44,0:36:19.29,ورد 222,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:36:33.83,0:36:36.44,ورد 222,,0,0,0,,لا تسمحي لذلك الشاب بـأن يأتي إلى هنا مجدداً في المستقبل Dialogue: 0,0:36:37.47,0:36:40.20,ورد 222,,0,0,0,,لما لا ؟ هو يبدو جيد و أنا معجبة به ايضاً Dialogue: 0,0:36:40.20,0:36:43.35,ورد 222,,0,0,0,,! هو ليس شريك يو را\Nلا تدعيه يكون على علاقة مع يو را Dialogue: 0,0:36:47.12,0:36:49.78,ورد 222,,0,0,0,,هل تشعر بالغيرة الان ؟ Dialogue: 0,0:36:49.78,0:36:51.72,ورد 222,,0,0,0,,غيرة ؟ Dialogue: 0,0:36:51.72,0:36:55.19,ورد 222,,0,0,0,,هل تعرفين أبن من هو هذا ؟ Dialogue: 0,0:36:56.41,0:36:57.73,ورد 222,,0,0,0,,أبن من هو ؟ Dialogue: 0,0:36:57.73,0:37:03.76,ورد 222,,0,0,0,,هو أبن المشتبه به في قضية قتل تشانغ دام دونغ Dialogue: 0,0:37:05.87,0:37:08.59,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N! هو أبن القاتل - Dialogue: 0,0:37:10.45,0:37:14.32,ورد 222,,0,0,0,,هل أنت مجنون ؟ أنت كنت تعرف ذلك\Nوسمحت له بالبقاء ؟ Dialogue: 0,0:37:22.02,0:37:23.70,ورد 222,,0,0,0,,كاميرات المراقبة ؟ Dialogue: 0,0:37:24.85,0:37:29.54,ورد 222,,0,0,0,,حتى مع جرس الحريق ذلك\Nلم يكن هناك أي حريق Dialogue: 0,0:37:30.56,0:37:34.44,ورد 222,,0,0,0,,شخص ما ربما يكون قد فعل ذلك متعمداً Dialogue: 0,0:37:34.44,0:37:36.41,ورد 222,,0,0,0,,نعم , أنت محق Dialogue: 0,0:37:36.41,0:37:39.45,ورد 222,,0,0,0,,لا يمكنني أستثناء تلك الامكانية Dialogue: 0,0:37:39.45,0:37:42.60,ورد 222,,0,0,0,,أنه الشخص الذي حاول إن يقتل والدي\Nفي غرفة العناية المركزة Dialogue: 0,0:37:42.60,0:37:48.03,ورد 222,,0,0,0,,أنتي يجب عليكٍ إن تتحققي من كاميرات المراقبة\Nالتي في المدخل قسم العناية المركزة ايضاً Dialogue: 0,0:37:48.03,0:37:52.05,ورد 222,,0,0,0,,أنــا كنت متأكدة للغاية من المشتبه به بحيث\Nأنني لم أفكر بالتحقق من كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:37:52.05,0:37:53.92,ورد 222,,0,0,0,,لقد فهمت ذلك Dialogue: 0,0:37:55.06,0:37:57.37,ورد 222,,0,0,0,,أنا سعيدة لـأنك معي Dialogue: 0,0:37:58.78,0:38:01.58,ورد 222,,0,0,0,,أنت و أنا نحن شركاء Dialogue: 0,0:38:02.86,0:38:08.21,ورد 222,,0,0,0,,نحن سنبقى شركاء غير رسميين حتى\Nنمسك بالقاتل الحقيقي Dialogue: 0,0:38:10.17,0:38:11.26,ورد 222,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:38:11.26,0:38:14.52,ورد 222,,0,0,0,,. . . لا يمكنني أبعاد نفسي عن هذه القضية Dialogue: 0,0:38:16.26,0:38:20.10,ورد 222,,0,0,0,,حتى أمسك بـ سيو دونغ ها قاتل والدي الحقيقي Dialogue: 0,0:38:22.02,0:38:23.79,ورد 222,,0,0,0,,سأغادر الان Dialogue: 0,0:38:26.13,0:38:27.67,ورد 222,,0,0,0,,شكراً لك على هذا اليوم Dialogue: 0,0:38:29.85,0:38:31.35,ورد 222,,0,0,0,,شكراً على الزهور ايضاً Dialogue: 0,0:38:32.85,0:38:34.14,ورد 222,,0,0,0,,فالتذهبي للداخل الان Dialogue: 0,0:38:35.68,0:38:36.83,ورد 222,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:38:44.10,0:38:45.54,ورد 222,,0,0,0,,! أن هذا بيع غير قانوني Dialogue: 0,0:38:45.54,0:38:48.32,ورد 222,,0,0,0,,! هذا لم يكن يجب إن يحدث Dialogue: 0,0:38:50.47,0:38:54.42,ورد 222,,0,0,0,,باكس كوريا التي قامت بالأستيلاء على مصرف هان مين\Nجاءت إلى كوريا أثناء الازمة المالية Dialogue: 0,0:38:54.42,0:38:56.61,ورد 222,,0,0,0,,. . . الروابط الملغية , الشقق , العقارات Dialogue: 0,0:38:56.61,0:38:59.48,ورد 222,,0,0,0,,هــم مثل الضباع التي تضرب كل شيء Dialogue: 0,0:38:59.48,0:39:03.05,ورد 222,,0,0,0,,إن الرئيس هو . . . مايكل جانغ Dialogue: 0,0:39:03.05,0:39:06.32,ورد 222,,0,0,0,,مايكل جانغ ؟ -\Nنعم , لماذا ؟ - Dialogue: 0,0:39:06.32,0:39:07.97,ورد 222,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:39:09.04,0:39:11.57,ورد 222,,0,0,0,,هل لا بأس لهم إن يقوموا بشراء مصرف ؟ Dialogue: 0,0:39:11.57,0:39:13.88,ورد 222,,0,0,0,,لا , هم لا يمكنهم ذلك\N! هم يجب إن لا يتم السماح لهم بذلك أبداً Dialogue: 0,0:39:13.88,0:39:18.20,ورد 222,,0,0,0,,دو يون , أنت فالتستمر بالحفر في قضية ها يون Dialogue: 0,0:39:18.20,0:39:20.61,ورد 222,,0,0,0,,أعتقد بأن ذلك الطريق المختصر للضغط على سيو دونغ ها Dialogue: 0,0:39:24.40,0:39:29.54,ورد 222,,0,0,0,,في الواقع , لقد ألتقيت بنافخ الصافرة الذي كان يساعدنا Dialogue: 0,0:39:30.56,0:39:31.63,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:39:31.63,0:39:36.33,ورد 222,,0,0,0,,هي قالت بأنها الرئيس الحقيقي لـ أس أر للترفيه Dialogue: 0,0:39:36.33,0:39:38.32,ورد 222,,0,0,0,,. . . فهمت Dialogue: 0,0:39:38.32,0:39:41.81,ورد 222,,0,0,0,,بغض النظر عن كم مرة أنظر فيها إلى هذا\Nإن الرئيس كان رجل Dialogue: 0,0:39:41.81,0:39:43.79,ورد 222,,0,0,0,,لذا أعتقد بأنني قد فهمت ذلك بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:39:43.79,0:39:45.94,ورد 222,,0,0,0,,لقد كنت أعرف بأنه يوجد هناك خطب ما Dialogue: 0,0:39:45.94,0:39:48.12,ورد 222,,0,0,0,,و ؟ ما الشيء الاخر الذي قالته ؟ Dialogue: 0,0:39:48.12,0:39:50.54,ورد 222,,0,0,0,,. . . هي قالت بأنها ستساعدنا Dialogue: 0,0:39:51.93,0:39:54.47,ورد 222,,0,0,0,,لكنها قد جعلت ها يون تدخل في فوضى Dialogue: 0,0:39:54.47,0:39:57.11,ورد 222,,0,0,0,,الا بــأس بالثقة بشخص مثلها ؟ Dialogue: 0,0:39:59.73,0:40:00.95,ورد 222,,0,0,0,,. . . بالمناسبة Dialogue: 0,0:40:00.95,0:40:07.55,ورد 222,,0,0,0,,الا يبدو بأن والدك و ها يون قـد تم أستخدامهم\Nمن قبلهم منذ البداية ؟ Dialogue: 0,0:40:13.98,0:40:15.29,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:40:15.29,0:40:21.70,ورد 222,,0,0,0,,قضية قتل كانغ جي وان مرتبطة بـ قضية القتل\Nفي تشانغ دام دونغ Dialogue: 0,0:40:21.70,0:40:25.50,ورد 222,,0,0,0,,و أنت تريد مني إن أبعد نفسي\Nعن قضية قتل كانغ جي وان ؟ Dialogue: 0,0:40:25.50,0:40:27.95,ورد 222,,0,0,0,,! إن هذا لـأنكٍ قد تعرضتٍ للأذى Dialogue: 0,0:40:27.95,0:40:30.50,ورد 222,,0,0,0,,. . . الأمساك بالقاتل أمر مهم Dialogue: 0,0:40:30.50,0:40:32.66,ورد 222,,0,0,0,,لكن أمــانة موظفيني هي أكثر أهمية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:40:33.61,0:40:35.18,ورد 222,,0,0,0,,. . . مدعية سيو Dialogue: 0,0:40:35.18,0:40:36.95,ورد 222,,0,0,0,,. . . حتى في رمز أخلاق المدعين Dialogue: 0,0:40:36.95,0:40:39.86,ورد 222,,0,0,0,,ذلك يقول بأنه اذا قمتٍ بوضع أهتمام شخصي في القضية Dialogue: 0,0:40:39.86,0:40:42.45,ورد 222,,0,0,0,,! أنتي لن يكون مسموح لكٍ بالبحث في ذلك Dialogue: 0,0:40:44.02,0:40:47.80,ورد 222,,0,0,0,,إذا كان حقي في قيادة التحقيق قد تم سلبه\N. . . فقط لـأنه تم طعني Dialogue: 0,0:40:48.82,0:40:52.82,ورد 222,,0,0,0,,إذن المجرمون سيقومون بطعن المدعين\Nالذين لا يحبونهم Dialogue: 0,0:40:57.33,0:41:01.87,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب إن تعطيني المزيد من السلطة\N. . . للأمساك بالمجرم بما أنني قد تلقيت الطعن Dialogue: 0,0:41:01.87,0:41:03.52,ورد 222,,0,0,0,,! هذا ليس صائب Dialogue: 0,0:41:09.07,0:41:12.78,ورد 222,,0,0,0,,على اية حال , سأواصل التحقيق في قضية كانغ جو وان Dialogue: 0,0:41:15.58,0:41:18.32,ورد 222,,0,0,0,,! ياه ! ياه ! مدعية سيو Dialogue: 0,0:41:24.44,0:41:27.46,ورد 222,,0,0,0,,يو را تبدو مصرة , هي لا تستمع Dialogue: 0,0:41:29.64,0:41:32.87,ورد 222,,0,0,0,,. . . بغض النظر عن مدى أهتمام يو را بذلك المنظف Dialogue: 0,0:41:32.87,0:41:34.95,ورد 222,,0,0,0,,ذلك سينتهي بـ كواك داي سو Dialogue: 0,0:41:34.95,0:41:37.82,ورد 222,,0,0,0,,أنت لم تتلقى أتصال من ذلك المحقق ؟ Dialogue: 0,0:41:37.82,0:41:42.95,ورد 222,,0,0,0,,هو قد طلب الحصول على جواز مزور\N. . . و نفقات للسفر في البداية Dialogue: 0,0:41:42.95,0:41:45.92,ورد 222,,0,0,0,,لكن الان , هو يطلب الحصول على بليون وون Dialogue: 0,0:41:45.92,0:41:48.58,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ بليون وون ؟ Dialogue: 0,0:41:48.58,0:41:50.83,ورد 222,,0,0,0,,. . . لقد كنت أفكر بأعطاء ذلك له و أرساله بعيداً Dialogue: 0,0:41:50.83,0:41:53.38,ورد 222,,0,0,0,,لكن هو سيطلب المزيد في كل فرصة تسنح له Dialogue: 0,0:41:53.38,0:41:54.61,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي يجب إن نفعله ؟ Dialogue: 0,0:41:58.66,0:42:00.88,ورد 222,,0,0,0,,فالتتحدث معه و لتقم بأقناعه Dialogue: 0,0:42:00.88,0:42:03.71,ورد 222,,0,0,0,,ليس من السهل العثور على كلب وفي مثل ذلك Dialogue: 0,0:42:03.71,0:42:06.88,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , سأحاول Dialogue: 0,0:42:11.23,0:42:12.57,ورد 222,,0,0,0,,نعم , بالطبع Dialogue: 0,0:42:12.57,0:42:13.57,ورد 222,,0,0,0,,. . . سيدي Dialogue: 0,0:42:13.57,0:42:15.47,ورد 222,,0,0,0,,سنبدأ بالمحاكمة في الاسبوع المقبل Dialogue: 0,0:42:15.47,0:42:17.38,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[العدالة بالتأكيد ستسود]{\i} Dialogue: 0,0:42:17.38,0:42:19.67,ورد 222,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:42:19.67,0:42:22.27,ورد 222,,0,0,0,,طالما إن شين ميونغ ستأخذ تلك القضية\Nكل شيء سيكون ممكن Dialogue: 0,0:42:22.27,0:42:23.69,ورد 222,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:31.14,0:42:35.04,ورد 222,,0,0,0,,أنا هنا , سيدي -\Nكيف يمكنك المشي هنا ؟ - Dialogue: 0,0:42:36.08,0:42:41.78,ورد 222,,0,0,0,,بالعادة أولئك المطلوبون على القائمة\Nهم يمشون فـي طرقات واسعة حتى لا يتم الامساك بهم Dialogue: 0,0:42:43.68,0:42:46.53,ورد 222,,0,0,0,,لقد قمت برفع طلبك إلى الاعلى Dialogue: 0,0:42:46.53,0:42:48.24,ورد 222,,0,0,0,,ذلك سيستغرق بعض الوقت Dialogue: 0,0:42:51.80,0:42:53.99,ورد 222,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:42:57.39,0:42:59.38,ورد 222,,0,0,0,,هل بليون وون هو مال بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:43:02.53,0:43:04.61,ورد 222,,0,0,0,,أنه أمــر أحتياطي للأشخاص أمثالك Dialogue: 0,0:43:05.64,0:43:08.54,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب عليك إن تقوم بتقديم تقرير لشراء علبة علكة ؟ Dialogue: 0,0:43:09.80,0:43:12.82,ورد 222,,0,0,0,,أنت حقاً فقير Dialogue: 0,0:43:12.82,0:43:17.34,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , لقد فهمت ذلك\Nلذا فقط فالتعطيني بعض الوقت Dialogue: 0,0:43:17.34,0:43:20.71,ورد 222,,0,0,0,,. . . لقد فقدت وظيفتي و أصبحت هارب Dialogue: 0,0:43:20.71,0:43:23.06,ورد 222,,0,0,0,,حتى متى ؟ Dialogue: 0,0:43:23.06,0:43:27.18,ورد 222,,0,0,0,,يومان أو 3 أيام\Nفقط 2 أو 3 أيام Dialogue: 0,0:43:27.18,0:43:29.71,ورد 222,,0,0,0,,بجدية , ما الخطب معك ؟ Dialogue: 0,0:43:29.71,0:43:31.92,ورد 222,,0,0,0,,لماذا ذلك يتطلب يومــان لشراء علبة علكة ؟ Dialogue: 0,0:43:33.53,0:43:36.06,ورد 222,,0,0,0,,في الساعة الـ 10 تماماً في الصباح Dialogue: 0,0:43:36.06,0:43:39.45,ورد 222,,0,0,0,,أنت تعرف رقم حسابي تحت أسمي المستعار , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:43:39.45,0:43:43.45,ورد 222,,0,0,0,,إذن . . . شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:44:08.40,0:44:10.48,ورد 222,,0,0,0,,أنت جيد للغاية مع السكين Dialogue: 0,0:44:10.48,0:44:16.20,ورد 222,,0,0,0,,لو قمت بضرب شرياني الابهر البطيني\Nأنا كان من الممكن إن أنزف حتى الموت على الفور Dialogue: 0,0:44:18.22,0:44:20.75,ورد 222,,0,0,0,,أنا قد نجوت بفضل مهاراتك بأستخدام السكين Dialogue: 0,0:44:22.49,0:44:26.04,ورد 222,,0,0,0,,لقد حصلت على شاهد يقول بأنك من قام\Nبجعل كانغ جو وان يشرب السم Dialogue: 0,0:44:27.27,0:44:31.33,ورد 222,,0,0,0,,أنت قتلت السيد كانغ جو وان بـ حقنة بوتاسيوم , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:44:34.66,0:44:37.19,ورد 222,,0,0,0,,. . . بما إن حارس السجن أعطاني ذلك Dialogue: 0,0:44:37.19,0:44:41.07,ورد 222,,0,0,0,,إن ذلك صحيح أنني جعلته يشرب مبيد الحشرات Dialogue: 0,0:44:41.07,0:44:43.99,ورد 222,,0,0,0,,. . . لكن الحقنة Dialogue: 0,0:44:45.16,0:44:47.07,ورد 222,,0,0,0,,ذلك لم يكن أنا Dialogue: 0,0:44:47.07,0:44:49.32,ورد 222,,0,0,0,,. . . لقد كنت على وشك حقنه Dialogue: 0,0:44:49.32,0:44:52.73,ورد 222,,0,0,0,,لكنكٍ قد دخلتٍ إلى هناك على الفور Dialogue: 0,0:44:52.73,0:44:54.22,ورد 222,,0,0,0,,هل ذلك منطقي ؟ Dialogue: 0,0:44:54.22,0:44:57.05,ورد 222,,0,0,0,,إذا لم تكن الشخص الذي قتله , إذن من فعل ؟ Dialogue: 0,0:44:57.05,0:44:59.41,ورد 222,,0,0,0,,! بجدية , أنا سأجن Dialogue: 0,0:45:02.63,0:45:07.30,ورد 222,,0,0,0,,بصدق , أنا بجدية لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:45:07.30,0:45:11.66,ورد 222,,0,0,0,,لقد كان المحقق كواك داي سو هو من أخبرك\Nإن تقتل كانغ جو وان , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:45:15.30,0:45:18.69,ورد 222,,0,0,0,,! أنت قد تلقيت 100 مليون وون للقيام بقتل كانغ جو وان Dialogue: 0,0:45:21.91,0:45:24.41,ورد 222,,0,0,0,,أنت تعرف الشخص الذي قام بأعطاء المال\Nللمحقق كواك داي سو , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:45:25.77,0:45:30.73,ورد 222,,0,0,0,,كيف يمكنني معرفة كل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:45:30.73,0:45:32.72,ورد 222,,0,0,0,,. . . بجدية Dialogue: 0,0:45:32.72,0:45:38.19,ورد 222,,0,0,0,,أبن كانغ جو وان أستمر بطرح ذلك علي\N. . . عما إذا كنت أعرف هذا الشخص Dialogue: 0,0:45:39.18,0:45:41.72,ورد 222,,0,0,0,,بجدية أنتي تقودينني إلى الحنون Dialogue: 0,0:45:41.72,0:45:43.75,ورد 222,,0,0,0,,أبن كانغ جو وان ؟ Dialogue: 0,0:45:48.03,0:45:49.48,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[كانغ دو يون]{\i} Dialogue: 0,0:45:52.61,0:45:53.72,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً , متدرب كانغ Dialogue: 0,0:45:53.72,0:45:57.11,ورد 222,,0,0,0,,لقد عثرت على شخص يتذكر بانه قام ببيع\Nمبيد الحشرات إلى شخص ما من معسكر الاعتقال Dialogue: 0,0:45:57.11,0:46:00.86,ورد 222,,0,0,0,,سأقوم بأرسال معلومات الاتصال به إلى هاتفكٍ الان Dialogue: 0,0:46:00.86,0:46:03.44,ورد 222,,0,0,0,,هل سألته عما اذا كان سيقوم بمساعدتنا في التحقيق ؟ Dialogue: 0,0:46:03.44,0:46:06.50,ورد 222,,0,0,0,,نعم , هو قال بأنه سيساعدنا Dialogue: 0,0:46:06.50,0:46:08.19,ورد 222,,0,0,0,,شكراً , عمل جيد Dialogue: 0,0:46:10.63,0:46:12.16,ورد 222,,0,0,0,,. . . أوه , و Dialogue: 0,0:46:16.11,0:46:21.44,ورد 222,,0,0,0,,هل قمت بذكر أسم شخص معين كمحرض على القتل\Nللشخص الذي حاول قتل كانغ جو وان ؟ Dialogue: 0,0:46:21.44,0:46:28.19,ورد 222,,0,0,0,,لا , أنا كنت لـأسألكٍ عن ذلك أولاً لو كنت أعرف و ليس هو Dialogue: 0,0:46:28.19,0:46:29.85,ورد 222,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:46:29.85,0:46:33.28,ورد 222,,0,0,0,,أمي تريد رؤيتكٍ\Nهل لديكٍ الوقت لذلك هذه الليلة ؟ Dialogue: 0,0:46:33.28,0:46:37.39,ورد 222,,0,0,0,,أمي قالت بانها ستقوم بأعداد أفضل لحم لتقديمه لكٍ Dialogue: 0,0:46:37.39,0:46:40.63,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , أين يجب إن أذهب بعد العمل ؟ Dialogue: 0,0:46:40.63,0:46:42.76,ورد 222,,0,0,0,,سأتي لـأخذكٍ عندما تنتهين من عملكٍ Dialogue: 0,0:46:44.06,0:46:45.95,ورد 222,,0,0,0,,نعم , أراكٍ لاحقاً Dialogue: 0,0:46:48.43,0:46:51.95,ورد 222,,0,0,0,,ما الخطب ؟ أنت كنت سعيد للغاية بشأن الحصول على دليل Dialogue: 0,0:46:51.95,0:46:54.13,ورد 222,,0,0,0,,هو لا شيء , فالنذهب Dialogue: 0,0:46:57.06,0:46:59.42,ورد 222,,0,0,0,,. . . لقد كنت قلقة بشأنكٍ Dialogue: 0,0:46:59.42,0:47:01.83,ورد 222,,0,0,0,,أشعر بالراحة لرؤية أنكٍ بخير Dialogue: 0,0:47:01.83,0:47:04.02,ورد 222,,0,0,0,,أنا حقاً أسفة Dialogue: 0,0:47:04.02,0:47:07.78,ورد 222,,0,0,0,,. . . لو قمت بتصديق المتدرب كانغ في وقت أقرب Dialogue: 0,0:47:10.66,0:47:12.80,ورد 222,,0,0,0,,أنا خجلة من مواجهتكٍ Dialogue: 0,0:47:12.81,0:47:14.88,ورد 222,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:47:14.88,0:47:18.06,ورد 222,,0,0,0,,أنتي وضعتٍ نفسكٍ في خطر\N. . .و قمتٍ ببذل قصارى جهدكٍ Dialogue: 0,0:47:19.27,0:47:21.16,ورد 222,,0,0,0,,لذا أنا اشعر بالسوء و أنا ممتنة لكٍ Dialogue: 0,0:47:22.29,0:47:26.50,ورد 222,,0,0,0,,سأقوم بالقبض على القاتل الحقيقي مهما كلفني الامر Dialogue: 0,0:47:26.50,0:47:31.47,ورد 222,,0,0,0,,سأتأكد من تبرئة أسم كانغ جو وان\Nو تبرئته من التهم الخاطئة Dialogue: 0,0:47:33.39,0:47:35.20,ورد 222,,0,0,0,,. . . الان و أنتي تخبرينني بذلك Dialogue: 0,0:47:37.52,0:47:40.54,ورد 222,,0,0,0,,أنا أشعر و كأن عسر الهضم لدي قد ذهب الان Dialogue: 0,0:47:40.54,0:47:46.27,ورد 222,,0,0,0,,من سيقوم بأستجواب مدعي و الذي يقول\Nبأن زوجي ليس هو القاتل ؟ Dialogue: 0,0:47:47.99,0:47:50.04,ورد 222,,0,0,0,,لابد و أنها جائعة أمي Dialogue: 0,0:47:50.04,0:47:52.61,ورد 222,,0,0,0,,نعم , أنتي يجب إن تأكلي Dialogue: 0,0:47:52.61,0:47:55.33,ورد 222,,0,0,0,,إن الحساء بالفعل قد برد\Nسأقوم بتسخينه Dialogue: 0,0:47:55.33,0:47:58.03,ورد 222,,0,0,0,,لا بأس -\Nلا تقلقي - Dialogue: 0,0:47:58.03,0:48:04.51,ورد 222,,0,0,0,,فالتحضي بوقت جيد مع أبن أخي , أنتي يمكنك\N! النهوض بعد أكل كل ذلك Dialogue: 0,0:48:05.61,0:48:07.81,ورد 222,,0,0,0,,نعم , شكراً لك Dialogue: 0,0:48:09.17,0:48:12.04,ورد 222,,0,0,0,,دو يون , ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:48:12.04,0:48:16.23,ورد 222,,0,0,0,,! فالتقم بلف الخس من أجلها و أطعامها\N! فالتقم بعمل جيد Dialogue: 0,0:48:16.23,0:48:19.13,ورد 222,,0,0,0,,! لقد فهمت ذلك , فالتدعها تأكل بأرتياح Dialogue: 0,0:48:23.68,0:48:25.03,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , حسناً Dialogue: 0,0:48:30.56,0:48:32.17,ورد 222,,0,0,0,,هنا , فالتحضي بهذا Dialogue: 0,0:48:50.24,0:48:51.54,ورد 222,,0,0,0,,! دو يون Dialogue: 0,0:48:51.54,0:48:53.29,ورد 222,,0,0,0,,هل ستذهب إلى المؤتمر الصحفي اليوم ؟ Dialogue: 0,0:48:53.32,0:48:54.65,ورد 222,,0,0,0,,اليوم ؟ Dialogue: 0,0:48:55.63,0:48:58.90,ورد 222,,0,0,0,,. . . صحيح , أنا يجب إن أذهب Dialogue: 0,0:48:58.90,0:49:04.21,ورد 222,,0,0,0,,مراسل غال , إن الحزب المذنب يقوم يعمل لقاء صحفي Dialogue: 0,0:49:04.21,0:49:06.98,ورد 222,,0,0,0,,لذا لماذا يجب على الأبرياء العيش في الخفاء ؟ Dialogue: 0,0:49:06.98,0:49:10.13,ورد 222,,0,0,0,,نعم , ذلك ما أعنيه أيضاً Dialogue: 0,0:49:10.13,0:49:13.37,ورد 222,,0,0,0,,حارس السجن الذي قام بأعطاء مبيد الحشرات لوالدي\Nتم أعتقاله ايضاً Dialogue: 0,0:49:13.37,0:49:17.96,ورد 222,,0,0,0,,إذا قمنا بالامساك بـ كواك داي سو\Nنحن سيكون بأمكاننا العثور على المحرض للقتل Dialogue: 0,0:49:17.96,0:49:21.58,ورد 222,,0,0,0,,لكن هل يمكنكٍ إن تعثر على ذلك الشخص\Nالذي يعيش بذلك العمق في الخفاء ؟ Dialogue: 0,0:49:21.58,0:49:23.98,ورد 222,,0,0,0,,لقد قمت بأخذ حقيبة ظهره منه و هو في طريق الهروب Dialogue: 0,0:49:23.98,0:49:26.79,ورد 222,,0,0,0,,. . . هو من الممكن إنه قد عاد للمنزل مجدداً Dialogue: 0,0:49:26.79,0:49:29.16,ورد 222,,0,0,0,,. . .عائلته تعيش في الخارج Dialogue: 0,0:49:29.16,0:49:32.97,ورد 222,,0,0,0,,الن نكون قادرين على الامساك به إذا أتصل بعائلته ؟ Dialogue: 0,0:50:00.81,0:50:05.88,ورد 222,,0,0,0,,سيدي , لماذا تقوم بتشجيع روحي القتالية ؟ Dialogue: 0,0:50:05.88,0:50:08.28,ورد 222,,0,0,0,,هذا ليس صائب Dialogue: 0,0:50:10.41,0:50:13.58,ورد 222,,0,0,0,,ياه , هل أنا مصرفك ؟ Dialogue: 0,0:50:13.58,0:50:15.73,ورد 222,,0,0,0,,هل تركت المال معي ؟ Dialogue: 0,0:50:16.77,0:50:18.48,ورد 222,,0,0,0,,هل تقوم بأعادة المال الذي أستعرته منك ؟ Dialogue: 0,0:50:18.48,0:50:23.66,ورد 222,,0,0,0,,عندما أصبحت مطلوب لجريمة قتل\Nأعتقد بأن الأمان ليس موجود Dialogue: 0,0:50:23.66,0:50:27.36,ورد 222,,0,0,0,,إذا تم أتهامي بكل شيء , أنا سأبدو غير مبرر\NI'd feel unjustified. Dialogue: 0,0:50:27.36,0:50:28.78,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي قلته للتو ؟ Dialogue: 0,0:50:28.78,0:50:30.96,ورد 222,,0,0,0,,. . . الاشياء التي لدي Dialogue: 0,0:50:30.96,0:50:34.42,ورد 222,,0,0,0,,أبن كانغ جو وان سيكون لديه كل ذلك Dialogue: 0,0:50:36.04,0:50:41.69,ورد 222,,0,0,0,,أنا واثق من أنك تعرف ما الذي يحدث\Nللكلب المجنون الذي يقوم بعض يد سيده Dialogue: 0,0:50:41.69,0:50:46.22,ورد 222,,0,0,0,,فالتقم بأرسال بليون وون قبل الساعة الرابعة Dialogue: 0,0:50:46.22,0:50:52.79,ورد 222,,0,0,0,,إذا لم يتم أيداع ذلك في ذلك الوقت\Nأنا سأذهب إلى ابن كانغ جو وان Dialogue: 0,0:51:00.44,0:51:02.22,ورد 222,,0,0,0,,. . . هذا الوغد Dialogue: 0,0:51:04.04,0:51:06.38,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[مكتب السياسة النقدية]{\i} Dialogue: 0,0:51:12.52,0:51:16.85,ورد 222,,0,0,0,,. . .إن الحزب المذنب يقوم بعقد مؤتمر صحفي Dialogue: 0,0:51:16.85,0:51:20.30,ورد 222,,0,0,0,,و الابرياء يختبأون في الظلام Dialogue: 0,0:51:21.80,0:51:24.47,ورد 222,,0,0,0,,ماهي العدالة على وجه الارض ؟ Dialogue: 0,0:51:25.99,0:51:27.75,ورد 222,,0,0,0,,سأقوم بتعليمك ذلك Dialogue: 0,0:51:58.11,0:52:03.09,ورد 222,,0,0,0,,صندوق العدالة حيث الاكثر أبداعاً\NA private equity fund is where\Nthe most creative Dialogue: 0,0:52:03.09,0:52:06.71,ورد 222,,0,0,0,,إدارة الموجودات الابداعية المحتملة Dialogue: 0,0:52:06.71,0:52:11.20,ورد 222,,0,0,0,,لتقوية المنافسة في سوقنا المالية Dialogue: 0,0:52:11.20,0:52:14.47,ورد 222,,0,0,0,,نحن بحاجة لـأراحة تمويل العدالة الخاصة وفقاً لـ Dialogue: 0,0:52:14.47,0:52:17.35,ورد 222,,0,0,0,,ما هي التي تبدو أكثر حدة من البلدان الاخرى Dialogue: 0,0:52:18.75,0:52:24.27,ورد 222,,0,0,0,,أموال العدالة الخاصة ليس لها تردد لسلب الربح Dialogue: 0,0:52:24.27,0:52:28.50,ورد 222,,0,0,0,,الست مدرك لوجهة نظر المواطنين السلبية لهذا ؟ Dialogue: 0,0:52:28.50,0:52:31.63,ورد 222,,0,0,0,,سأستقبل الاسئلة بعد لقاء التوصيات Dialogue: 0,0:52:31.63,0:52:35.69,ورد 222,,0,0,0,,. . .لتخفيف تلك التعليمـات\Nمن أجل ماذا هم حقاً؟ Dialogue: 0,0:52:35.69,0:52:37.68,ورد 222,,0,0,0,,من هو ذلك ؟ Dialogue: 0,0:52:37.68,0:52:39.81,ورد 222,,0,0,0,,هل هو مراسل لـ مكتب السياسة النقدي ؟ Dialogue: 0,0:52:39.81,0:52:42.79,ورد 222,,0,0,0,,. . .أنا فقط لدي بضع صفحات Dialogue: 0,0:52:42.79,0:52:47.92,ورد 222,,0,0,0,,لذا أرجوك فالتكن صبوراً كمراسل موضوعي Dialogue: 0,0:52:52.50,0:52:56.57,ورد 222,,0,0,0,,. . . من هو الشخص الذي قام بضرب شركــاتنا Dialogue: 0,0:52:56.57,0:53:00.18,ورد 222,,0,0,0,,و قام بطرد الموظفين منذ الازمة المالية ؟ Dialogue: 0,0:53:00.18,0:53:03.36,ورد 222,,0,0,0,,. . . أفتتاح الباب لهم Dialogue: 0,0:53:04.36,0:53:09.57,ورد 222,,0,0,0,,هل هو الحل الرئيسي لتقوية المنافسة في الصناعة المالية ؟ Dialogue: 0,0:53:09.57,0:53:13.80,ورد 222,,0,0,0,,يــاه , لماذا تقوم بتضييع وقتنا في لقاء التوصيات المهم ؟ Dialogue: 0,0:53:13.80,0:53:16.95,ورد 222,,0,0,0,,أيها المراسل , هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:53:17.98,0:53:20.58,ورد 222,,0,0,0,,. . . من اجل جعل أقتصاد البلاد يتحرك بسلاسة Dialogue: 0,0:53:20.58,0:53:23.05,ورد 222,,0,0,0,,. . . الشركات الناجحة يجب إن تستمر لـأن تكون مشجع Dialogue: 0,0:53:23.05,0:53:26.82,ورد 222,,0,0,0,,و فقط تلك الفاشلة يجب إن تقوم بأعادة الهيكلة بسرعة Dialogue: 0,0:53:26.82,0:53:32.57,ورد 222,,0,0,0,,لكن ذلك لا يعني بأن تلك الشركات الفاشلة\Nيجب إن يتم أزالتها بالكامل Dialogue: 0,0:53:32.57,0:53:35.32,ورد 222,,0,0,0,,. . . نحن يجب إن يكون لدينا نظام نشيط لـأعادة الهيكلة Dialogue: 0,0:53:35.32,0:53:38.86,ورد 222,,0,0,0,,حيث إن تلك التي تعاني من المشاكل يمكن إن يتم\Nبيعها إلى الشركات مع ثروة و إن تكون مجددة Dialogue: 0,0:53:38.86,0:53:43.97,ورد 222,,0,0,0,,لكن بما أنه لا يوجد هناك مال للأستثمار\Nفـي سوق إعادة الهيكلة هذه Dialogue: 0,0:53:43.97,0:53:46.17,ورد 222,,0,0,0,,نحن بحاجة للأتصال بـ صندوق العدالة الخاص Dialogue: 0,0:53:46.17,0:53:51.55,ورد 222,,0,0,0,,لذا أنت قمت ببيع مصرف هان مين لتنشيط الاقتصاد ؟ Dialogue: 0,0:53:51.55,0:53:54.08,ورد 222,,0,0,0,,لماذا قمت ببيع هان مين بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:53:54.08,0:53:56.99,ورد 222,,0,0,0,,! أرجوك فالتخبرنا Dialogue: 0,0:53:58.76,0:54:00.23,ورد 222,,0,0,0,,إلى أين هو ينتمي ؟ Dialogue: 0,0:54:03.05,0:54:04.40,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتغادر Dialogue: 0,0:54:04.40,0:54:06.42,ورد 222,,0,0,0,,أنت تضايق الجميع Dialogue: 0,0:54:06.42,0:54:12.07,ورد 222,,0,0,0,,هل يمكنك طرد مراسل يقوم بوظيفته\Nفي منتصف لقاء التوصيات ؟ Dialogue: 0,0:54:12.07,0:54:15.22,ورد 222,,0,0,0,,فالتدعه -\Nفالتدعني ! سأمشي بنفسي - Dialogue: 0,0:54:19.88,0:54:21.53,ورد 222,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:54:25.77,0:54:29.89,ورد 222,,0,0,0,,كل شيء في جهازك قد تم أرساله إليه Dialogue: 0,0:54:29.89,0:54:34.29,ورد 222,,0,0,0,,كل شيء , ذلك يتضمن الاشخاص الذين ألتقيت بهم\N! و أين ذلك , و ما الذي تحدثت عنه Dialogue: 0,0:55:04.05,0:55:09.20,ورد 222,,0,0,0,,محامي بارك , هل أنت متأكد من أنك\Nقد تخلصت من مراسل جانغ دول ؟ Dialogue: 0,0:55:09.20,0:55:11.11,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه , رئيس سيو ؟ Dialogue: 0,0:55:11.11,0:55:14.53,ورد 222,,0,0,0,,هل فقدت عقلك ؟ لقد تخلصت منه Dialogue: 0,0:55:15.70,0:55:19.34,ورد 222,,0,0,0,,هو قد ظهر في لقاء التوصيات هذا اليوم Dialogue: 0,0:55:19.34,0:55:20.97,ورد 222,,0,0,0,,. . .هو قد جاء كما لو أنه يتباهى Dialogue: 0,0:55:20.97,0:55:24.19,ورد 222,,0,0,0,,! و قام بستجوابي عن سبب القيام ببيع مصرف هان مين Dialogue: 0,0:55:24.19,0:55:27.94,ورد 222,,0,0,0,,. . .ماذا ؟ هذا مستحيل Dialogue: 0,0:55:27.94,0:55:30.64,ورد 222,,0,0,0,,هل تقول بأنني أهلوس ؟ Dialogue: 0,0:55:30.64,0:55:33.34,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , سأتحقق من ذلك Dialogue: 0,0:55:53.92,0:55:59.53,ورد 222,,0,0,0,,أبي ؟ متى ستأتي , أبي ؟\Nأمي تسأل عن موعد أقلاع طائرتك Dialogue: 0,0:55:59.53,0:56:01.09,ورد 222,,0,0,0,,! أبي Dialogue: 0,0:56:23.88,0:56:25.11,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:56:25.11,0:56:29.37,ورد 222,,0,0,0,,أنه أنا , أنا مالك المنزل الذي تقوم بتفتيشه Dialogue: 0,0:56:36.70,0:56:42.34,ورد 222,,0,0,0,,هل يجب علي إن أخبرك قطعة واحدة من الحقيقة\Nالتي ستكون مدفونة بدون معرفة أي أحد ؟ Dialogue: 0,0:56:45.78,0:56:47.90,ورد 222,,0,0,0,,صباح الخير -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:56:47.90,0:56:53.35,ورد 222,,0,0,0,,مدعية سيو , لقد قمنا للتو بأستلام كاميرة المراقبة Dialogue: 0,0:56:53.35,0:56:55.09,ورد 222,,0,0,0,,لمدخل العناية المركزة من ذلك التاريخ Dialogue: 0,0:56:55.09,0:56:58.82,ورد 222,,0,0,0,,حقاً ؟ سأتحقق من ذلك -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:58:48.92,0:58:55.92,ورد 2,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لكم من فريق أيقو دراما\Nhttp://aigodrama.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:59:12.70,0:59:16.00,ورد 222,,0,0,0,,أنت تعرف بأنني سأقتلك إذا ألتقينا\Nالا تزال ترغب باللقاء بي ؟ Dialogue: 0,0:59:16.00,0:59:18.93,ورد 222,,0,0,0,,عندما تقرر القيام بضربه , أنت يجب إن تفعل ذلك بدون تردد Dialogue: 0,0:59:18.93,0:59:21.24,ورد 222,,0,0,0,,هل المتدرب كانغ لا يزال يشك بوالدي ؟ Dialogue: 0,0:59:21.24,0:59:25.07,ورد 222,,0,0,0,,نحن يجب علينا معرفة من قام بأنقاذ ذلك المراسل أولاً Dialogue: 0,0:59:25.07,0:59:30.00,ورد 222,,0,0,0,,إذا أبن كانغ جو وان أكتشف شيئاً , نحن يمكننا التخلص منه فقط Dialogue: 0,0:59:30.00,0:59:31.76,ورد 222,,0,0,0,,أنه مايكل , انا متأكد من أنه مايكل Dialogue: 0,0:59:31.76,0:59:34.75,ورد 222,,0,0,0,,هل من المنطقي إن شخصاً ما كـمعلم وطني\Nسيقف في المحكمة ؟ Dialogue: 0,0:59:34.75,0:59:38.43,ورد 222,,0,0,0,,بدافع المجاملة , أنا سأدع هذا يمضي Dialogue: 0,0:59:38.43,0:59:42.26,ورد 222,,0,0,0,,بما أنك قد نجحت في الحياة\Nأنا أود أن أخذك كناصحي في الحياة Dialogue: 0,0:59:42.26,0:59:44.21,ورد 222,,0,0,0,,و العمل لدى شين ميونغ Dialogue: 0,0:00:00.00,1:09:59.00,Aigoo,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,0:59:44.21,0:59:46.21,ورد 222,,0,0,0,,