[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 442 Active Line: 468 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ورد 222,mohammad bold art 1,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ورد 2,Hacen Tehran,20,&H006363C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ورد 3,Hacen Tunisia Bold,23,&H00DB606D,&H000000FF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Aigoo,Aigoo,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,ورد 2,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لــكم من فريق أيقو دراما\Nhttp://aigodrama.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,ورد 3,,0,0,0,,ترجمة و تدقيق / ورد\Nأنتاج و رفع / بلو دراغون & عزي شموخي Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:05.87,ورد 222,,0,0,0,,ما هو رأيك بالبدء كمستشاري القانوني الشخصي ؟ Dialogue: 0,0:00:05.87,0:00:08.58,ورد 222,,0,0,0,,! يـــو را , يو را , يو را\N! يو را دائماً هي المشكلة Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:13.95,ورد 222,,0,0,0,,فالتتمهل , بهذه الطريقة , أنت و الشخص الذي تحبه\Nأكثــر شيء لن يتعرض للأذى Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:18.32,ورد 222,,0,0,0,,. . .هذا الفأر -\Nأنا أقوم بتحمل من أجل يو را - Dialogue: 0,0:00:18.32,0:00:22.81,ورد 222,,0,0,0,,أبن كانغ جو وان يتقرب منها لـأنه يعرف بأنني القاتل Dialogue: 0,0:00:22.81,0:00:24.27,ورد 222,,0,0,0,,نحن لا يمكننا أبقائه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:26.99,ورد 222,,0,0,0,,". . . في ملف " د -\Nملف " د " ؟ - Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:31.31,ورد 222,,0,0,0,,خفض نسبة رأس المال من أجل مجموعة سانغ وو ؟\Nلماذا سيأمرون بفعل هذا الهراء ؟ Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:35.23,ورد 222,,0,0,0,,أنــا في طريقي إلى مخبأ كواك داي سو\N! فالتأتي بسرعة Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:37.91,ورد 222,,0,0,0,,في كل مرة الايداع تــم إلى حساب في مصرف نيو ستار Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:39.64,ورد 222,,0,0,0,,أبي أيضاً قد غادر في رحلة عمل إلى هونغ كونغ Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:41.81,ورد 222,,0,0,0,,! حساب مون جاي هو هو حساب والدي بالاسم الستعار Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:44.48,ورد 2,,0,0,0,,{\i1}[الحلقــ 13 ـــة]{\i} Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:51.68,ورد 222,,0,0,0,,محامي بارك , أنت تعرف بأن حياتنا تعتمد على هذا Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:53.29,ورد 222,,0,0,0,,! لا يمكن إن يكون هناك أي خطأ Dialogue: 0,0:00:54.46,0:00:59.06,ورد 222,,0,0,0,,فالتتأكد من قتل كانغ دو يون\N! و لتقم برميه فــي البحر Dialogue: 0,0:01:18.65,0:01:21.12,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[كانغ دو يون]{\i} Dialogue: 0,0:01:27.35,0:01:29.46,ورد 222,,0,0,0,,كيف يجرء على تحدي ؟ Dialogue: 0,0:01:29.46,0:01:33.28,ورد 222,,0,0,0,,أي فأر يقوم بعض القط هو يقوم بتحطيم النظام الطبيعي Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:39.91,ورد 222,,0,0,0,,حتى لو كــان أبقاءه من أجل النظام الاجتماعي\Nنحن يجب إن نتخلص منه Dialogue: 0,0:01:41.56,0:01:44.80,ورد 222,,0,0,0,,أنتظر , أنا أحصل على مكالمة أخرى Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:49.58,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً , عزيزتي , ما الامر ؟ Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:53.03,ورد 222,,0,0,0,,أبي فعل ؟ Dialogue: 0,0:01:53.03,0:01:55.60,ورد 222,,0,0,0,,بالطبع , أنا سأكون في الاسفل في الحال Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:56.96,ورد 222,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:02.21,ورد 222,,0,0,0,,فالتتصل بي حالما يتم الاهتمام بذلك Dialogue: 0,0:03:02.42,0:03:05.73,ورد 222,,0,0,0,,نعم , أنه أنـــا -\Nأين أنت الان ؟ - Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:08.63,ورد 222,,0,0,0,,أنــا في ميناء إنتشيون , أنتي أخبرتني إن أتــي\Nإلى المخزن في أحواض السفن Dialogue: 0,0:03:08.63,0:03:09.91,ورد 222,,0,0,0,,! إن هذا فخ Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:11.69,ورد 222,,0,0,0,,! فالتخرج من هناك في الحال Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:14.34,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ فخ ؟ Dialogue: 0,0:03:29.26,0:03:32.01,ورد 222,,0,0,0,,! متدرب كانغ ! متدرب كانغ Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:39.23,ورد 222,,0,0,0,,يو را , إلى أين تذهبين في مثل هذه الساعة ؟ Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:45.73,ورد 222,,0,0,0,,أبي , لا تقلق , سأتصل بها Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:50.95,ورد 222,,0,0,0,,هي لا تعرف كم هو خطير الليل Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:59.25,ورد 222,,0,0,0,,محامي بارك , نحن لدينا مسؤول كبير من الشرطة\Nفي الصليب الذهبي , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:59.25,0:04:02.05,ورد 222,,0,0,0,,فالتطلب منه إن يحدد مكان يو را في الحال Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:27.78,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[10:10 تتوجه نحو شينول دونغ من غانغ نام فــي الساعة الـ ]{\i} Dialogue: 0,0:04:30.76,0:04:33.92,ورد 222,,0,0,0,,إلى اين تذهب على وجه الارض ؟ Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:31.69,ورد 222,,0,0,0,,. . . بارك هي سيو , أبن العاهرة Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:33.65,ورد 222,,0,0,0,,أنت لن تقوم بخيانتي مرتين ؟ Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:37.81,ورد 222,,0,0,0,,هو يريد إن يقوم بمسح يديه منا و يقتلانا نحن الاثنين Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:46.49,ورد 222,,0,0,0,,لقد كنت الوحيد الذي تعامل مع مشهد الجريمة\N! أيها النذل Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:49.88,ورد 222,,0,0,0,,أنت تعتقد بأنني قمت بمسح جميع الادلة\Nالتي تدل على القاتل الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.84,ورد 222,,0,0,0,,أنت لديك أدلة ؟ Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:56.39,ورد 222,,0,0,0,,يا صديقي , دعنا نخرج من هنا أولاً Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:17.25,ورد 222,,0,0,0,,! فالتحصلوا عليهم Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:34.53,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[كانغ دو يون]{\i} Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:54.62,ورد 222,,0,0,0,,لم أكــن أعرف بأنه سينتهي بي الامر ميت Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.78,ورد 222,,0,0,0,,لقد حلمت فقط بأرتكاب الجريمة المثالية Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:59.23,ورد 222,,0,0,0,,الجريمة المثالية ؟ Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:01.40,ورد 222,,0,0,0,,هل كنت تخطط لـأخفاء الحقيقية براحة يديك ؟ Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:03.53,ورد 222,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.71,ورد 222,,0,0,0,,والدك قال ذلك ذات مرة Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:11.07,ورد 222,,0,0,0,,. . .لقد أعتبرته كرجل مجنون و سخرت منه Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:19.67,ورد 222,,0,0,0,,من كان يعرف بأنني سأكون على المحك للموت\Nلـأقول الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:07:22.78,0:07:25.23,ورد 222,,0,0,0,,ما هو الدليل الذي تتدعـي أنه لديك ؟ Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:27.97,ورد 222,,0,0,0,,بصمات الأصابع Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:31.85,ورد 222,,0,0,0,,بصمات أصابع القاتل ؟ Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:37.39,ورد 222,,0,0,0,,! هنا Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:55.28,ورد 222,,0,0,0,,! فالتمسك به Dialogue: 0,0:08:35.42,0:08:36.71,ورد 222,,0,0,0,,! فالتمسكوا بهم Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:22.62,ورد 222,,0,0,0,,نحن بحاجة لـأيقاف النزيف Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:25.92,ورد 222,,0,0,0,,أنت فالتبقى هنا Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:28.65,ورد 222,,0,0,0,,. . . سأقوم بأحضار السيارة في مكان بالقرب من هنا -\N! أنتظر - Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:34.16,ورد 222,,0,0,0,,إذا نجوت من هنا على قيد الحياة , سأخبرك بكل شيء Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:37.81,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , فالتبقى هنا Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:44.72,ورد 222,,0,0,0,,شكراً . . . على الملف الموسيقي الذي\Nقمت بأرساله إلى عزيزتي مين آه Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:50.92,ورد 222,,0,0,0,,قبل ذلك , أنت يجب إن تقر بأخطاءك و تطلب السماح Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:52.29,ورد 222,,0,0,0,,ذلك هو الشيء الصحيح Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:58.30,ورد 222,,0,0,0,,أنا أستحق الموت Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:27.34,ورد 222,,0,0,0,,! متدرب كانغ Dialogue: 0,0:11:29.40,0:11:30.76,ورد 222,,0,0,0,,! أنتبه Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:10.76,ورد 222,,0,0,0,,! سيو يو را ! سيو يو را Dialogue: 0,0:12:22.74,0:12:23.91,ورد 222,,0,0,0,,! سيو يو را Dialogue: 0,0:12:26.90,0:12:29.49,ورد 222,,0,0,0,,! يو را ! سيو يو را Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:31.52,ورد 222,,0,0,0,,! سيو يو را Dialogue: 0,0:12:34.16,0:12:35.49,ورد 222,,0,0,0,,. . . يو را Dialogue: 0,0:12:37.43,0:12:39.14,ورد 222,,0,0,0,,. . . سيو يو را Dialogue: 0,0:12:39.14,0:12:41.01,ورد 222,,0,0,0,,! سيو يو را , أستيقظي\N! سيو يو را Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:44.98,ورد 222,,0,0,0,,! يو را . . . سيو يورا Dialogue: 0,0:12:45.37,0:12:49.04,ورد 222,,0,0,0,,. . . من أنا ؟ أخبريني من أنــا , يو را Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:51.77,ورد 222,,0,0,0,,مــن أنا ؟\N! فالتجيبيني , يو را Dialogue: 0,0:12:52.92,0:12:54.31,ورد 222,,0,0,0,,! سيو يو را Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:11.89,ورد 222,,0,0,0,,{\i1}[11 توجهت إلى حوض أنتشيون للسفن في الساعة الـ ]{\i} Dialogue: 0,0:13:25.88,0:13:28.02,ورد 222,,0,0,0,,يو را ؟ أين أنتي ؟ Dialogue: 0,0:13:28.02,0:13:29.90,ورد 222,,0,0,0,,هل تعرفين كم كنت قلق ؟ Dialogue: 0,0:13:29.90,0:13:33.41,ورد 222,,0,0,0,,سيو دونغ ها , أنت حتى تحاول قتلي الان ؟ Dialogue: 0,0:13:33.41,0:13:35.91,ورد 222,,0,0,0,,من أنت ؟ لماذا تجيب على هاتفها ؟ Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:37.37,ورد 222,,0,0,0,,أين هي أبنتي ؟ Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:39.18,ورد 222,,0,0,0,,! أبنتك قد تعرضت للأذى Dialogue: 0,0:13:39.18,0:13:44.66,ورد 222,,0,0,0,,يو را قد تعرضت للاذى من قبل الأوغاد\N! الذين قمت بأرسالهم لقتلي Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:47.66,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:51.04,ورد 222,,0,0,0,,أين هي أبنتي يو را ؟\Nأين هي أبنتي ؟ Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:53.94,ورد 222,,0,0,0,,! أجبني Dialogue: 0,0:13:53.94,0:13:57.27,ورد 222,,0,0,0,,! فالتخبرني , أيها الوغد\Nأين هي أبنتي ؟ Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:04.95,ورد 222,,0,0,0,,لقد كان ذلك أنت , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:06.95,ورد 222,,0,0,0,,! أنت من أتصل لـأبنتي من أجل إن تخرج Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:10.96,ورد 222,,0,0,0,,الم تكن الشخص الذي قام بأيقـاعي في الفخ\Nمن أجل قتلي ؟ Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:13.33,ورد 222,,0,0,0,,هل لهذا السبب جعلتها تتورط في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:15.11,ورد 222,,0,0,0,,لقتل عزيزتي يو را ؟ Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:16.66,ورد 222,,0,0,0,,! فالتوقف هراءك Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:19.63,ورد 222,,0,0,0,,! أنت الوحيد الذي قادها لموتها , و ليس أنا Dialogue: 0,0:15:19.63,0:15:21.26,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:15:21.26,0:15:24.26,ورد 222,,0,0,0,,كيف تجرؤ على سد طريقي ؟ Dialogue: 0,0:15:24.26,0:15:28.59,ورد 222,,0,0,0,,أنــا لا أنوي التوقف حتى أمسك بك Dialogue: 0,0:15:30.47,0:15:32.81,ورد 222,,0,0,0,,تمسك بمن ؟ بــي ؟ Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:35.52,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب إن تتوقف الان إذا كنت لا تريد\N. . . إن ينتهي هذا الامر بتحمل اللوم Dialogue: 0,0:15:35.52,0:15:37.59,ورد 222,,0,0,0,,لقتلك أبنتك Dialogue: 0,0:15:38.53,0:15:41.75,ورد 222,,0,0,0,,أنت تعتقد بأنه لديك حياة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:43.53,ورد 222,,0,0,0,,! على هذا المعدل , أبنتك ستتعرض للأذى Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:45.18,ورد 222,,0,0,0,,! هي ستموت Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:48.41,ورد 222,,0,0,0,,من ؟ من ستقتل ؟ Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:52.65,ورد 222,,0,0,0,,أنت ستقتل أبنتي ؟ Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:54.76,ورد 222,,0,0,0,,هل ترغب بأخذ هذا حتى النهاية ؟ Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:57.96,ورد 222,,0,0,0,,هل ترغب بأن أريك كيف يبدو إن ترى\Nعائلتك و هي تموت ؟ Dialogue: 0,0:15:57.96,0:16:00.89,ورد 222,,0,0,0,,هل ترغب بأن أتــأكد من جعلك لا تقابل أبنتك الثمينة مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:03.27,ورد 222,,0,0,0,,. . . أيها الوغد , كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:16:08.28,0:16:10.69,ورد 222,,0,0,0,,هل تعرف لماذا لم أقتلك بعد ؟ Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:13.97,ورد 222,,0,0,0,,. . . كيف ماتت شقيقتي بقسوة بيديك Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:18.92,ورد 222,,0,0,0,,سأدع العالم بأكمله يعرف كل ذلك Dialogue: 0,0:16:18.92,0:16:22.54,ورد 222,,0,0,0,,. . . سأقوم بأخبار العالم Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:28.98,ورد 222,,0,0,0,,! بشأن موت والدي بظلم بيديك Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:40.41,ورد 222,,0,0,0,,! سيو يو را Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:54.10,ورد 222,,0,0,0,,هل تحب حقاً المدعية سيو ؟ Dialogue: 0,0:18:54.10,0:18:58.01,ورد 222,,0,0,0,,هل تقوم بتزييف مشاعرك لشخص ما ؟ Dialogue: 0,0:19:01.35,0:19:04.08,ورد 222,,0,0,0,,تنبؤاتي كانت خاطئة Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:07.83,ورد 222,,0,0,0,,. . . كانغ دو يون Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:10.62,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب إن تحصل على أنتقامك Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:14.37,ورد 222,,0,0,0,,إن كونك واقع في الحب ليس مناسب لك Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:39.08,ورد 222,,0,0,0,,أبقى هنا , سأقوم بأحضار السيارة في مكان بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:19:39.08,0:19:40.28,ورد 222,,0,0,0,,أنتظر Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:45.73,ورد 222,,0,0,0,,إذا خرجت من هنا على قيد الحياة\Nأنا سأخبرك بكل شيء Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:13.24,ورد 222,,0,0,0,,عزيزتي , لاتقلقي Dialogue: 0,0:21:13.24,0:21:15.31,ورد 222,,0,0,0,,هم يقولون بأنها لم تنزف كثيراً , لذا هي ستكون بخير Dialogue: 0,0:21:38.62,0:21:39.86,ورد 222,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:42.97,ورد 222,,0,0,0,,. . . سيو يو را Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:47.94,ورد 222,,0,0,0,,يو را ! هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:21:49.48,0:21:50.86,ورد 222,,0,0,0,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:21:53.45,0:21:54.72,ورد 222,,0,0,0,,في أحواض السفن Dialogue: 0,0:21:54.72,0:21:58.06,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي ستفعله لو قاموا بمهاجمتك مجدداً\Nبينما أنت هناك ؟ Dialogue: 0,0:21:58.06,0:22:01.06,ورد 222,,0,0,0,,أنــا في غرفة كبار الشخصيات في مستشفى هان جونغ\Nفالتسرع للقدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:04.38,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب إن تأتي لـأخذ هاتفك Dialogue: 0,0:22:05.44,0:22:07.95,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , أنا في طريقي لهناك Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:10.59,ورد 222,,0,0,0,,. . . أوه , يو را Dialogue: 0,0:22:10.59,0:22:12.83,ورد 222,,0,0,0,,أنا لدي هاتفكٍ Dialogue: 0,0:22:17.65,0:22:19.28,ورد 222,,0,0,0,,سأكون هناك قريباً Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:49.18,ورد 222,,0,0,0,,والدي قام بقتل شقيقة المتدرب كانغ\N. . . بعصا الغولف Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:52.48,ورد 222,,0,0,0,,! أرجوك , دعنا فقط ننهي هذا Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:56.42,ورد 222,,0,0,0,,! لقد قتلتها ! لقد قلت بأنني قتلتها Dialogue: 0,0:22:56.42,0:23:00.46,ورد 222,,0,0,0,,بعد ذلك هو قام بأتهام والد المتدرب كانغ لـأرتكابه الجريمة Dialogue: 0,0:23:00.46,0:23:04.88,ورد 222,,0,0,0,,. . . والدي حتى قام بقتل والد المتدرب كانغ Dialogue: 0,0:24:58.69,0:25:03.05,ورد 222,,0,0,0,,طبيب كانغ , أنت قلت بأن يو را ستستيقظ قريباً Dialogue: 0,0:25:03.05,0:25:06.19,ورد 222,,0,0,0,,لكن لماذا هي لم تفتح عينيها بعد ؟ Dialogue: 0,0:25:13.66,0:25:14.96,ورد 222,,0,0,0,,! متدرب كانغ Dialogue: 0,0:25:18.50,0:25:19.92,ورد 222,,0,0,0,,! متدرب كانغ Dialogue: 0,0:25:22.93,0:25:24.30,ورد 222,,0,0,0,,! متدرب كانغ Dialogue: 0,0:25:25.97,0:25:29.20,ورد 222,,0,0,0,,! أيتها الممرضة ! أيتها الممرضة Dialogue: 0,0:25:32.86,0:25:37.20,ورد 222,,0,0,0,,! أيتها الممرضة ! أيتها الممرضة Dialogue: 0,0:25:57.86,0:26:00.53,ورد 222,,0,0,0,,أرجوكم فالتقوموا بنقله إلى غرفة أخرى Dialogue: 0,0:26:00.53,0:26:03.35,ورد 222,,0,0,0,,لا , هو سيبقى هنا معي Dialogue: 0,0:26:03.35,0:26:05.40,ورد 222,,0,0,0,,سيو يو را , ما الذي تحاولين فعله ؟ Dialogue: 0,0:26:06.64,0:26:09.02,ورد 222,,0,0,0,,أريد حمايته Dialogue: 0,0:26:09.02,0:26:11.31,ورد 222,,0,0,0,,! أريد إن أحميه Dialogue: 0,0:26:40.95,0:26:43.92,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ حماية ذلك الوغد ؟ Dialogue: 0,0:26:43.92,0:26:46.28,ورد 222,,0,0,0,,أنت لا تهتمين بشأن والدكٍ القلق ؟ Dialogue: 0,0:26:46.28,0:26:48.50,ورد 222,,0,0,0,,لكن أنتي قد أستيقظتٍ حالما جاء ؟ Dialogue: 0,0:31:12.16,0:31:15.25,ورد 222,,0,0,0,,المعلم فشل مجدداً في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:31:17.09,0:31:18.82,ورد 222,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:21.05,0:31:25.74,ورد 222,,0,0,0,,. . . رئيسة هيونغ\Nهل هناك أي شيء لا أعرفه ؟ Dialogue: 0,0:31:31.37,0:31:35.87,ورد 222,,0,0,0,,هو غاضب , بالرغم من ذلك هو لم يفشل بعد Dialogue: 0,0:31:36.97,0:31:40.59,ورد 222,,0,0,0,,أعتقد بأن كانغ دو يون هو مقاتل جيد حقاً Dialogue: 0,0:31:42.21,0:31:46.02,ورد 222,,0,0,0,,أنت يجب إن تخبره بأنه من الممكن إن يموت\Nبسبب سلوكه Dialogue: 0,0:31:46.02,0:31:48.96,ورد 222,,0,0,0,,. . .هدف المحامي كانغ هو المعلم على أية حال Dialogue: 0,0:31:48.96,0:31:51.32,ورد 222,,0,0,0,,لذا هل سيستمع إلى نصيحتي ؟ Dialogue: 0,0:31:51.32,0:31:53.93,ورد 222,,0,0,0,,إذن أنت يمكنك أيقاف الرئيس سيو Dialogue: 0,0:31:53.93,0:31:58.07,ورد 222,,0,0,0,,أنت هو الوحيد الذي يمكنه أيقاف الرئيس سيو الان Dialogue: 0,0:31:59.61,0:32:02.51,ورد 222,,0,0,0,,أنتي قلقة بشأنه قليلاً Dialogue: 0,0:32:03.55,0:32:05.14,ورد 222,,0,0,0,,هل أنتي معجبة بالمحامي كانغ ؟ Dialogue: 0,0:32:06.65,0:32:09.09,ورد 222,,0,0,0,,نعم , أنا معجبة به Dialogue: 0,0:32:12.20,0:32:14.13,ورد 222,,0,0,0,,إذن فالتسرعي بالتحرك Dialogue: 0,0:32:14.13,0:32:17.31,ورد 222,,0,0,0,,هو يبدو بأنه معجب بالمدعية سيو Dialogue: 0,0:32:18.41,0:32:20.19,ورد 222,,0,0,0,,هل تشعر بعدم الارتياح ؟ Dialogue: 0,0:32:21.43,0:32:23.49,ورد 222,,0,0,0,,هل يقلقك من إن سيو يو را ربما يتم أخذها بعيداً عنك ؟ Dialogue: 0,0:32:23.49,0:32:26.62,ورد 222,,0,0,0,,هل سبق لكٍ رؤية أي شيء قمت بأختياره\Nتــم أخذه مني بعيداً ؟ Dialogue: 0,0:32:26.62,0:32:28.83,ورد 222,,0,0,0,,آمل إن تنجح Dialogue: 0,0:32:30.03,0:32:31.20,ورد 222,,0,0,0,,شكراً لكٍ Dialogue: 0,0:33:42.04,0:33:43.73,ورد 222,,0,0,0,,أنتي مستيقظة ؟ Dialogue: 0,0:33:45.37,0:33:47.99,ورد 222,,0,0,0,,كيف عرفتٍ بأن ذلك كان فخاً ؟ Dialogue: 0,0:33:51.64,0:33:55.99,ورد 222,,0,0,0,,أنتي ايضاً عرفتٍ من هو القاتل , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:33:55.99,0:33:58.09,ورد 222,,0,0,0,,فالتخرجي نفسكٍ من هذه القضية Dialogue: 0,0:34:00.76,0:34:04.28,ورد 222,,0,0,0,,لا يمكنني تحمل تعرضكٍ للأذى بعد الان Dialogue: 0,0:34:08.84,0:34:10.46,ورد 222,,0,0,0,,أنا سأرحل Dialogue: 0,0:34:12.53,0:34:14.32,ورد 222,,0,0,0,,أنت ستغادر المستشفى بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:34:14.32,0:34:17.74,ورد 222,,0,0,0,,أنت لست بصحة جيدة بعد\Nفالتبقى لبضعة أيـــام Dialogue: 0,0:34:17.74,0:34:20.20,ورد 222,,0,0,0,,أنت أكثر أمانــاً عندما تكون إلى جانبي Dialogue: 0,0:34:23.74,0:34:25.46,ورد 222,,0,0,0,,لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:34:39.88,0:34:42.15,ورد 222,,0,0,0,,. . . هل هذه هي غرفة المدعية سيو يو را Dialogue: 0,0:34:42.15,0:34:43.40,ورد 222,,0,0,0,,! أوه , هذا هو المكان الصحيح Dialogue: 0,0:34:43.40,0:34:45.74,ورد 222,,0,0,0,,! جي دونغ , أنه هنا ! فالتدخل Dialogue: 0,0:34:45.74,0:34:48.31,ورد 222,,0,0,0,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:34:48.31,0:34:50.59,ورد 222,,0,0,0,,كيف وصلتم إلى هنا ؟ -\N. . . دو يون - Dialogue: 0,0:34:50.59,0:34:52.28,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي حدث لوجهك ؟ هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:34:52.28,0:34:54.86,ورد 222,,0,0,0,,أنا بخير -\Nهل أنت كذلك ؟ - Dialogue: 0,0:34:54.86,0:34:57.65,ورد 222,,0,0,0,,! عزيزتي , المدعية سيو Dialogue: 0,0:34:57.65,0:35:00.63,ورد 222,,0,0,0,,لقد سمعت بأنكٍ تعرضتٍ للأذى\Nلابد و أنكٍ كنتٍ تتألمين كثيراً Dialogue: 0,0:35:00.63,0:35:03.80,ورد 222,,0,0,0,,لقد سمعت بأنكٍ تعرضتٍ للأذى و أنتي\Nتحاولين أنقــاذ عزيزنا دو يون Dialogue: 0,0:35:03.80,0:35:06.07,ورد 222,,0,0,0,,لا , أنا بخير Dialogue: 0,0:35:09.06,0:35:13.15,ورد 222,,0,0,0,,يا إللهي , هل أنت والد المدعية سيو ؟ Dialogue: 0,0:35:14.82,0:35:16.00,ورد 222,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:35:16.00,0:35:19.31,ورد 222,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:35:19.31,0:35:23.83,ورد 222,,0,0,0,,أبنتك الثمينة تستمر بالتعرض للأذى بسببنا Dialogue: 0,0:35:25.51,0:35:28.03,ورد 222,,0,0,0,,. . . هي قد تعرضت للطعن بسبب شقيقي Dialogue: 0,0:35:28.03,0:35:29.66,ورد 222,,0,0,0,,. . . و الان هي تعرضت للأذى بسبب دو يون Dialogue: 0,0:35:29.66,0:35:31.80,ورد 222,,0,0,0,,أنا أسف للغاية Dialogue: 0,0:35:31.80,0:35:34.04,ورد 222,,0,0,0,,أشعر بالسوء الشديد Dialogue: 0,0:35:34.04,0:35:36.05,ورد 222,,0,0,0,,أرجوكٍ توقفٍ , أمي Dialogue: 0,0:35:36.05,0:35:40.11,ورد 222,,0,0,0,,لا , جميع الاباء يشعرون بنفس الشيء -\N! بالطبع - Dialogue: 0,0:35:40.11,0:35:44.66,ورد 222,,0,0,0,,لا بـــد و إنك تشعر بالاستياء\Nأنا أسفة , أنا حقاً أسفة Dialogue: 0,0:35:47.63,0:35:49.14,ورد 222,,0,0,0,,أمي , عمي , فالنذهب Dialogue: 0,0:35:49.14,0:35:50.50,ورد 222,,0,0,0,,لقد كنت على وشك المغادرة ايضاً Dialogue: 0,0:35:50.50,0:35:52.03,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , فالنذهب Dialogue: 0,0:35:52.03,0:35:54.29,ورد 222,,0,0,0,,مدعية سيو , فالتعتني بنفسكٍ Dialogue: 0,0:35:54.29,0:35:56.75,ورد 222,,0,0,0,,فالتأتي لتناول بعض اللحم عندما يتم أخراجكٍ من هنا Dialogue: 0,0:35:56.75,0:35:59.28,ورد 222,,0,0,0,,أنا أسفة , أنا أسفة Dialogue: 0,0:36:09.44,0:36:10.67,ورد 222,,0,0,0,,. . .هاتفك Dialogue: 0,0:36:25.20,0:36:29.94,ورد 222,,0,0,0,,والد المدعية سيو بدأ مستاء على الرغم\Nمن أنه لــم يقل أي شيء Dialogue: 0,0:36:29.94,0:36:31.15,ورد 222,,0,0,0,,لماذا سيكون كذلك ؟ Dialogue: 0,0:36:31.15,0:36:35.61,ورد 222,,0,0,0,,إن أبنته فقط تستمر بالدخول إلى المستشفى بسبب عائلتنا Dialogue: 0,0:36:37.52,0:36:39.95,ورد 222,,0,0,0,,أنا سعيدة لـأن المدعية سيو أتصلت بي في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:36:39.95,0:36:42.07,ورد 222,,0,0,0,,كيف يمكنك البقاء في الخارج طوال الليل بدون الاتصال ؟ Dialogue: 0,0:36:43.47,0:36:46.58,ورد 222,,0,0,0,,هي كانت قلقة للغاية بشأنك بحيث أنني اعتقدت\N! بأنها حياتها ستنقص 10 سنوات Dialogue: 0,0:36:46.58,0:36:48.58,ورد 222,,0,0,0,,أسف , ذلك لن يحدث مجدداً Dialogue: 0,0:36:48.58,0:36:52.49,ورد 222,,0,0,0,,. . . أمي , أنا بحاجة للعودة\Nأعتقد بأنني نسيت هاتفي Dialogue: 0,0:36:52.49,0:36:55.15,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , سأخذ غيوم سيل , لذا لا تقلق Dialogue: 0,0:36:55.15,0:36:58.04,ورد 222,,0,0,0,,فالتجعل ذلك يعمل مع المدعية سيو Dialogue: 0,0:36:58.04,0:36:59.91,ورد 222,,0,0,0,,إلى متى ستستمر بنفخ النار ؟ Dialogue: 0,0:36:59.91,0:37:02.07,ورد 222,,0,0,0,,! أنت يجب إن تجعل ذلك يسير بشكل جيد حقاً Dialogue: 0,0:37:02.07,0:37:04.72,ورد 222,,0,0,0,,لقد فهمت ذلك , لا تقلق Dialogue: 0,0:37:04.72,0:37:06.47,ورد 222,,0,0,0,,أمي , أراكٍ لاحقاً هذه الليلة Dialogue: 0,0:37:06.47,0:37:08.21,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , فالتكن حذراً Dialogue: 0,0:37:16.88,0:37:18.84,ورد 222,,0,0,0,,! من هو حتى تعرضي نفسكٍ للأصابة من أجله Dialogue: 0,0:37:18.84,0:37:21.95,ورد 222,,0,0,0,,ما هو بنسبة لكٍ سواءً مــات أو لا ؟ Dialogue: 0,0:37:25.49,0:37:27.20,ورد 222,,0,0,0,,أنتي تريدين حمايته ؟ Dialogue: 0,0:37:27.20,0:37:29.83,ورد 222,,0,0,0,,هل تريدين ذلك لـأنه ليس لديكٍ أي شيء أفضل لحمايته ؟ Dialogue: 0,0:37:29.83,0:37:31.85,ورد 222,,0,0,0,,أنا أحبه Dialogue: 0,0:37:31.85,0:37:33.52,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي قلتيه ؟ Dialogue: 0,0:37:33.52,0:37:36.74,ورد 222,,0,0,0,,أنا أشعر بأنني على وشك الجنون فقط من خلال\Nالتفكير بأن المتدرب كانغ سيتعرض للأذى Dialogue: 0,0:37:36.74,0:37:41.22,ورد 222,,0,0,0,,! أنـا أكره الشخص الذي يقوم بوضع في الخطر , أياً يكن هو Dialogue: 0,0:37:41.22,0:37:43.52,ورد 222,,0,0,0,,هل ذلك حتى ممكن بالنسبة له ؟ Dialogue: 0,0:37:43.52,0:37:46.13,ورد 222,,0,0,0,,. . .ذلك الدم المنحط -\Nما هو الخطب في دم المتدرب كانغ ؟ - Dialogue: 0,0:37:46.13,0:37:48.88,ورد 222,,0,0,0,,الا تعرفين ؟\N! هو أبن قـــاتل Dialogue: 0,0:37:54.34,0:37:57.05,ورد 222,,0,0,0,,أنــا أبنة قاتل Dialogue: 0,0:38:03.27,0:38:06.71,ورد 222,,0,0,0,,هل هذا كل ما يمكنك قوله ؟ Dialogue: 0,0:38:09.07,0:38:12.30,ورد 222,,0,0,0,,كيف يمكنك فعل هذا بي ؟ Dialogue: 0,0:38:12.30,0:38:14.96,ورد 222,,0,0,0,,كيف قمت بتربيتكٍ ؟ Dialogue: 0,0:38:16.07,0:38:18.96,ورد 222,,0,0,0,,كيف يمكنك فعل هذا بي ؟ Dialogue: 0,0:38:23.56,0:38:26.45,ورد 222,,0,0,0,,لماذا ذهبتٍ إلى هناك في الليلة الماضية ؟ Dialogue: 0,0:38:26.45,0:38:28.50,ورد 222,,0,0,0,,هو أتصل بكٍ , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:30.24,0:38:36.40,ورد 222,,0,0,0,,سأقوم بالتحقيق بشأن الشخص الذي قام\Nبأرسال المتدرب كانغ إلى هناك Dialogue: 0,0:38:40.22,0:38:41.79,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتغادر Dialogue: 0,0:38:41.79,0:38:43.49,ورد 222,,0,0,0,,أريد إن أكون بمفردي Dialogue: 0,0:38:57.99,0:38:59.68,ورد 222,,0,0,0,,. . . هاتفي Dialogue: 0,0:39:03.78,0:39:05.39,ورد 222,,0,0,0,,فالتعتني بنفسك Dialogue: 0,0:39:06.62,0:39:08.00,ورد 222,,0,0,0,,فالتكن حذراً Dialogue: 0,0:39:26.30,0:39:28.60,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي قلته لـأبنتي بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:39:30.49,0:39:33.91,ورد 222,,0,0,0,,! أرجوك فالتبقي بعيداً عنها Dialogue: 0,0:39:35.99,0:39:38.04,ورد 222,,0,0,0,,أنا أفكر بفعل ذلك على اية حال Dialogue: 0,0:39:40.42,0:39:45.10,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتجعلها ترفع يديها عن هذه القضية Dialogue: 0,0:40:19.40,0:40:21.89,ورد 222,,0,0,0,,عضو الكونغرس , أنه أنا Dialogue: 0,0:40:21.89,0:40:24.83,ورد 222,,0,0,0,,لقد عثرت أخيراً على الملاحظة التي قام والدي بكتابتها Dialogue: 0,0:40:24.83,0:40:29.54,ورد 222,,0,0,0,,أنا بحاجة لمحاربة سيو دونغ ها بشكل شامل Dialogue: 0,0:40:29.54,0:40:31.86,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتساعدني Dialogue: 0,0:40:31.86,0:40:35.72,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتأتي لـمكتب المراسل غيل الان Dialogue: 0,0:40:45.61,0:40:47.22,ورد 222,,0,0,0,,ملاحظات ؟ Dialogue: 0,0:40:48.32,0:40:50.36,ورد 222,,0,0,0,,لم أسمع أبداً بذلك Dialogue: 0,0:40:50.36,0:40:54.27,ورد 222,,0,0,0,,أنت لست على معرفة بالملاحظات التي قـام\Nوالد المحامي كانغ بكتابتها ؟ Dialogue: 0,0:40:56.95,0:40:59.73,ورد 222,,0,0,0,,هو قال بأنه أخيراً قد عثر على الملاحظات Dialogue: 0,0:40:59.73,0:41:01.58,ورد 222,,0,0,0,,فالتذهب للبحث في ذلك الان Dialogue: 0,0:41:04.76,0:41:08.27,ورد 222,,0,0,0,,AIU... AIU480432... Dialogue: 0,0:41:09.95,0:41:11.72,ورد 222,,0,0,0,,480432! Dialogue: 0,0:41:18.15,0:41:19.36,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:41:21.36,0:41:22.80,ورد 222,,0,0,0,,إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:41:27.21,0:41:29.27,ورد 222,,0,0,0,,أنت لا تعرف ؟ أنت لا تعرف ؟ Dialogue: 0,0:41:29.27,0:41:30.79,ورد 222,,0,0,0,,أنت حقاً ترغب بأن يتم طردك ؟ Dialogue: 0,0:41:30.79,0:41:35.54,ورد 222,,0,0,0,,لقـد تم ألتقاطك على كاميرات الامن\N! و أنت تتوجه إلى غرفة البيانـــات Dialogue: 0,0:41:37.13,0:41:40.65,ورد 222,,0,0,0,,. . . في الواقع , قائد الفريق كانغ Dialogue: 0,0:41:44.31,0:41:45.99,ورد 222,,0,0,0,,معلم , دعنا نتقابل الان Dialogue: 0,0:41:45.99,0:41:49.18,ورد 222,,0,0,0,,مايكل , أنا مشغول Dialogue: 0,0:41:49.18,0:41:51.72,ورد 222,,0,0,0,,إذا كان لديك شيء لقوله\Nفالتتصل بعد يومين Dialogue: 0,0:41:51.72,0:41:54.69,ورد 222,,0,0,0,,. . . الميت كانغ جو وان قام بكتابة ملاحظات Dialogue: 0,0:41:54.69,0:41:58.75,ورد 222,,0,0,0,,و يبدو بأن كانغ دو يون سيستخدم ذلك ضـدك\Nفـي حرب شاملة Dialogue: 0,0:41:58.75,0:42:00.52,ورد 222,,0,0,0,,. . . بما أنه علي الاتصال بك بعد أيام Dialogue: 0,0:42:01.38,0:42:04.14,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , سأراك بعد يومين Dialogue: 0,0:42:14.06,0:42:15.78,ورد 222,,0,0,0,,! رئيس جانغ Dialogue: 0,0:42:15.78,0:42:19.04,ورد 222,,0,0,0,,هل تفقدت ما الذي مكتوب في تلك الملاحظات ؟ Dialogue: 0,0:42:19.04,0:42:22.33,ورد 222,,0,0,0,,He manipulated Hanmin Bank's BIS ratio.\Nهو قــام بمعالجة نسبة رأس المال في مصرف هان مين Dialogue: 0,0:42:22.33,0:42:26.13,ورد 222,,0,0,0,,هل تعتقد بأنه كتب عن الطقس بدلاً من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:42:26.13,0:42:30.86,ورد 222,,0,0,0,,هو قام بتغيير نسبة مصرف هان مين من 9 بالمائة\Nإلـــى 6 بالمائة Dialogue: 0,0:42:30.86,0:42:32.85,ورد 222,,0,0,0,,بالطبع هو سيكتب بشأن ذلك Dialogue: 0,0:42:32.85,0:42:36.59,ورد 222,,0,0,0,,معلم , أنا يجب إن أحصل على تريليون وون على الاقل\Nمن سندات سانغ وو Dialogue: 0,0:42:36.59,0:42:38.88,ورد 222,,0,0,0,,لكن ماذا لو ظهر ذلك للعامة بأنهم ليس فقيري التمويلات ؟ Dialogue: 0,0:42:38.88,0:42:40.84,ورد 222,,0,0,0,,! لهذا السبب أخبرتك إن لا تأخذهم Dialogue: 0,0:42:41.86,0:42:44.51,ورد 222,,0,0,0,,هل هذا هو الوقت المناسب للتحدث عن الاخطاء ؟ Dialogue: 0,0:42:44.51,0:42:47.86,ورد 222,,0,0,0,,إذا خرج هذا الامر , أنت سيتم طردك من مكتب\Nالسياسة النقدي , ايضاً Dialogue: 0,0:42:47.86,0:42:50.37,ورد 222,,0,0,0,,نحن يجب إن نوقف ذلك بطريقة ما Dialogue: 0,0:42:51.85,0:42:54.65,ورد 222,,0,0,0,,موقفك الغير واضح لن يعمل Dialogue: 0,0:42:54.65,0:42:57.52,ورد 222,,0,0,0,,لذا لماذا قمت بسحبه إلى هذا ؟ Dialogue: 0,0:42:59.34,0:43:03.14,ورد 222,,0,0,0,,حتى لو كنت أنــا و أنت في قتال\Nنحن لا نزال في نفس الفريق Dialogue: 0,0:43:03.14,0:43:04.90,ورد 222,,0,0,0,,لكن هل ذلك هو نفس الشيء بالنسبة لكانغ دو يون ؟ Dialogue: 0,0:43:04.90,0:43:08.58,ورد 222,,0,0,0,,إذا لم نكن بحاجة له\Nنحن فقط يجب علينا التخلص منه Dialogue: 0,0:43:11.16,0:43:13.01,ورد 222,,0,0,0,,التخلص منه ؟ كيف ؟ Dialogue: 0,0:43:22.11,0:43:26.91,ورد 222,,0,0,0,,بالطبع ! أنت لن تخوننا Dialogue: 0,0:43:28.91,0:43:31.65,ورد 222,,0,0,0,,! أنــا كانغ دو يون , أبن والدي Dialogue: 0,0:43:33.73,0:43:38.81,ورد 222,,0,0,0,,حتى لو قمنا بفضح هذا , سيكون من الصعب\Nأقناع الاخرين مع هذه الملاحظات فقط Dialogue: 0,0:43:38.81,0:43:43.22,ورد 222,,0,0,0,,ماذا لـو قام الرئيس كوان بالاداء بتصريح\Nبأنه هو من طلب معالجة النسبة ؟ Dialogue: 0,0:43:43.22,0:43:47.93,ورد 222,,0,0,0,,لن يكون هناك أي مشكلة إذن\Nلكن هل سيقوم بأدلاء تصريح بذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:47.93,0:43:50.46,ورد 222,,0,0,0,,الرئيس كوان تم طرده من قبل مايكل Dialogue: 0,0:43:50.46,0:43:53.46,ورد 222,,0,0,0,,هو سيكون مليء بالشكـاوي , لذا نحن يجب علينا\Nعلى الاقل مواجهته مباشرة Dialogue: 0,0:43:53.46,0:43:57.60,ورد 222,,0,0,0,,إذا حصلنا على أفادة الرئيس كوان\N. . . بالاضافة إلى الملاحظات Dialogue: 0,0:43:57.60,0:43:59.95,ورد 222,,0,0,0,,عندها سيكون بأمكاني عرض ذلك في الجمعية الوطنية Dialogue: 0,0:43:59.95,0:44:01.38,ورد 222,,0,0,0,,ذلك يبدو جيد Dialogue: 0,0:44:01.38,0:44:05.71,ورد 222,,0,0,0,,بعد ذلك سيتم إرسال سيو دونغ ها للسجن\N. . . للقيام بـ بيع مصرف هان مين بطريقة غير شرعية Dialogue: 0,0:44:05.71,0:44:11.08,ورد 222,,0,0,0,,و نحن سيكون بأمكاننا إيقاف مايكل جانغ\Nالذي يقوم باللعب مع سندات سانغ وو Dialogue: 0,0:44:13.45,0:44:16.97,ورد 222,,0,0,0,,لماذا تريد رؤيتي ؟ Dialogue: 0,0:44:18.24,0:44:23.00,ورد 222,,0,0,0,,رئيس كوان . . .أنت تعرف بأنني بحثت فـي\Nحساباتك المصرفية الجانبية , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:44:25.30,0:44:27.70,ورد 222,,0,0,0,,الم ننتهي بالفعل من التحدث عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:29.38,0:44:33.35,ورد 222,,0,0,0,,لقد كان هناك خطأ في البيانات قبل بيع مصرف هان مين Dialogue: 0,0:44:33.35,0:44:35.73,ورد 222,,0,0,0,,حيث تم تسريب معلومات زبون , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:44:37.36,0:44:38.79,ورد 222,,0,0,0,,ماذا بشأن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:40.34,0:44:43.00,ورد 222,,0,0,0,,. . .هم يقولون بأن ذلك كان مجرد خطأ في البيانات Dialogue: 0,0:44:43.00,0:44:46.48,ورد 222,,0,0,0,,. . . لكن ألم تقم حقاً ببيع نظام البيانات لطرف ثالث Dialogue: 0,0:44:46.48,0:44:49.62,ورد 222,,0,0,0,,و أخذت رشوة على ذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:53.13,0:44:54.98,ورد 222,,0,0,0,,. . . ذلك Dialogue: 0,0:44:54.98,0:44:57.63,ورد 222,,0,0,0,,. . . إذا تم فضح هذا Dialogue: 0,0:44:57.63,0:45:02.06,ورد 222,,0,0,0,,أنت من الممكن إن ينتهي بك الامر في السجن\Nلسوء التصرف في الاعمال Dialogue: 0,0:45:02.06,0:45:06.34,ورد 222,,0,0,0,,. . . محامي كــانغ\Nما هو ذلك الذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:45:10.00,0:45:12.11,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتنقذني Dialogue: 0,0:45:15.26,0:45:18.53,ورد 222,,0,0,0,,عضو الكونغرس , لقد حصلت على أعتراف الرئيس كوان Dialogue: 0,0:45:18.53,0:45:22.37,ورد 222,,0,0,0,,فالتقم بعرض ذلك على المراسلين الذين جاءو\Nإلى الجمعية الوطنية كما هو مخطط Dialogue: 0,0:45:33.46,0:45:35.50,ورد 222,,0,0,0,,محامي كانغ , لقد سمعت بأنك تعرضت للأذى Dialogue: 0,0:45:35.50,0:45:37.11,ورد 222,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:45:40.55,0:45:42.69,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , إذن هل يمكنني رؤيتك للحظة ؟ Dialogue: 0,0:45:44.19,0:45:46.75,ورد 222,,0,0,0,,حسناً , سأنتظرك Dialogue: 0,0:45:55.75,0:45:59.76,ورد 222,,0,0,0,,كانغ دو يون تعرض للأذى ؟ -\Nأنتي لم تكوني تعرفين ؟ - Dialogue: 0,0:46:00.82,0:46:01.91,ورد 222,,0,0,0,,أنتي قلتٍ بأنكٍ معجبة به Dialogue: 0,0:46:04.05,0:46:06.79,ورد 222,,0,0,0,,لكنني لست متعقبة Dialogue: 0,0:46:09.25,0:46:11.30,ورد 222,,0,0,0,,لا تعجبي به Dialogue: 0,0:46:11.30,0:46:14.33,ورد 222,,0,0,0,,حالما تبدأين بالاعجاب به , سيكون من الصعب\Nالقيام بقطعه Dialogue: 0,0:46:15.92,0:46:17.49,ورد 222,,0,0,0,,قطعه ؟ Dialogue: 0,0:46:19.63,0:46:21.58,ورد 222,,0,0,0,,أنتي كنتٍ محقة Dialogue: 0,0:46:21.58,0:46:24.35,ورد 222,,0,0,0,,. . .لقد كان يجب إن أحمل السيف من مقبضه Dialogue: 0,0:46:24.35,0:46:27.43,ورد 222,,0,0,0,,لكنني كدت أتـأذى تقريباً من حمله من النصل Dialogue: 0,0:46:32.81,0:46:35.04,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:42.53,0:46:50.34,ورد 222,,0,0,0,,هو قال بأنه حتى سيقوم ببيع روحه طالما\N. . . إن بأمكانه جمع المال Dialogue: 0,0:46:50.34,0:46:53.58,ورد 222,,0,0,0,,هو قال بأن المال هو القوة Dialogue: 0,0:46:55.15,0:46:58.08,ورد 222,,0,0,0,,لكنني فقط أكتشفت بأنه كان يتظاهر بذلك Dialogue: 0,0:47:03.30,0:47:06.11,ورد 222,,0,0,0,,هو يجرأ على خداعي ؟ Dialogue: 0,0:47:10.65,0:47:15.72,ورد 222,,0,0,0,,إذن . . . أنت يجب إن تقتله Dialogue: 0,0:47:18.72,0:47:20.30,ورد 222,,0,0,0,,هل أفعل ؟ Dialogue: 0,0:47:22.04,0:47:23.49,ورد 222,,0,0,0,,يجب أن افعل Dialogue: 0,0:47:47.38,0:47:51.66,ورد 222,,0,0,0,,! أنتبه , مايكل يخطط لقتلك Dialogue: 0,0:48:07.76,0:48:09.91,ورد 222,,0,0,0,,هل تعتقدين بأن مايكل سيكون ناجح ؟ Dialogue: 0,0:48:10.94,0:48:13.54,ورد 222,,0,0,0,,هل نسيت الحادث أثناء الازمة المالية ؟ Dialogue: 0,0:48:14.93,0:48:19.43,ورد 222,,0,0,0,,عندما كان يقاتل الشركة , هو فقط قام بالتسديد\Nعلى مثيري الشغب , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:48:20.43,0:48:24.01,ورد 222,,0,0,0,,ذلك قد أنتهى بجعل الامور تبدو كما لو أن زوجته قتلته Dialogue: 0,0:48:59.11,0:49:00.79,ورد 222,,0,0,0,,رئيس جانغ ؟ Dialogue: 0,0:49:02.30,0:49:03.88,ورد 222,,0,0,0,,رئيس جانغ ؟ Dialogue: 0,0:49:24.58,0:49:29.29,ورد 222,,0,0,0,,إذا قمت بسحب الزناد الان , أنا سأحصل على تريليون وون Dialogue: 0,0:49:29.29,0:49:33.85,ورد 222,,0,0,0,,و إذا لم أقم بسحب الزنـــاد\Nأنا سأخسر تريليون وون Dialogue: 0,0:49:33.85,0:49:36.02,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:49:40.27,0:49:43.26,ورد 222,,0,0,0,,فالتقم بسحب الزنــــاد\Nبالطبع سأخذ التريليون وون Dialogue: 0,0:49:47.49,0:49:48.90,ورد 222,,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:49:50.00,0:49:54.75,ورد 222,,0,0,0,,إن من الافضل سحب الزنــاد بدلاً من\Nخسارة تريليون وون , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:49:55.99,0:49:57.18,ورد 222,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:50:05.65,0:50:07.38,ورد 222,,0,0,0,,هل يجب إن نشرب كأساً من النبيذ ؟ Dialogue: 0,0:50:08.92,0:50:10.11,ورد 222,,0,0,0,,ذلك يبدو جيد Dialogue: 0,0:50:19.66,0:50:21.36,ورد 222,,0,0,0,,كيف هو حال يو را ؟ Dialogue: 0,0:50:21.36,0:50:24.74,ورد 222,,0,0,0,,هل فعلت شيء خاطئ لـ يو را ؟ Dialogue: 0,0:50:24.74,0:50:26.17,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:50:26.17,0:50:30.11,ورد 222,,0,0,0,,هي منزعجة منك\Nهي قد سألت أي نوع من الآشخاص هو أنت Dialogue: 0,0:50:30.11,0:50:32.41,ورد 222,,0,0,0,,هي تبدو غريبة للغاية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:50:34.34,0:50:38.31,ورد 222,,0,0,0,,فالتكن حذراً , يو را شخص حساس للغاية Dialogue: 0,0:50:38.31,0:50:40.11,ورد 222,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:50:48.75,0:50:53.05,ورد 222,,0,0,0,,مون جاي هو الحقيقي صعد على متن تلك الطائرة Dialogue: 0,0:50:53.05,0:50:56.67,ورد 222,,0,0,0,,! مون جاي هو من الممكن إن جلس إلى جانب شقيقتي Dialogue: 0,0:50:58.74,0:51:03.63,ورد 222,,0,0,0,,أنتي بالتأكيد يجب عليكٍ التحقق من كاميرات المراقبة\Nفي مدخل العناية المركزة Dialogue: 0,0:51:03.63,0:51:08.74,ورد 222,,0,0,0,,فالتتأكد من قتل كانغ دو يون\N! و رميه في البحر Dialogue: 0,0:51:31.05,0:51:33.21,ورد 222,,0,0,0,,كيف هو حال عزيزتي يو را ؟ Dialogue: 0,0:51:33.21,0:51:35.60,ورد 222,,0,0,0,,هل أقوم بتعبئة البطارية من أجلكٍ ؟ Dialogue: 0,0:51:37.35,0:51:40.06,ورد 222,,0,0,0,,أنا متعبة , أنا فقط متعبة Dialogue: 0,0:51:40.06,0:51:43.66,ورد 222,,0,0,0,,أنتي لا تبدين بخير على الاطلاق\Nهل حدث شيء ما لكٍ ؟ Dialogue: 0,0:51:44.73,0:51:46.76,ورد 222,,0,0,0,,لا يوجد هناك أي شيء لا يمكنكٍ أخباري به Dialogue: 0,0:51:49.27,0:51:51.53,ورد 222,,0,0,0,,ما الامر ؟ أخبريني Dialogue: 0,0:51:53.10,0:52:00.74,ورد 222,,0,0,0,,لقد أستلمت سجلات حساب مون جاي هو\Nمن المستشار القانوني في نيويورك Dialogue: 0,0:52:00.74,0:52:04.32,ورد 222,,0,0,0,,أوه , ذلك الحساب الذي سألتني عنه ؟ Dialogue: 0,0:52:04.32,0:52:05.80,ورد 222,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:52:07.18,0:52:09.48,ورد 222,,0,0,0,,إذن , ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:52:09.48,0:52:13.86,ورد 222,,0,0,0,,لقد أتضح بأن حساب مون جاي هو\N. . .هو حساب تحت أسم مستعار Dialogue: 0,0:52:13.86,0:52:19.35,ورد 222,,0,0,0,,لكن في اليوم الذي تم فيه الايــداع ذلك قـد في\Nمصرف أتش سي سي في هونغ كونغ لمصرف نيو ستار Dialogue: 0,0:52:19.35,0:52:22.57,ورد 222,,0,0,0,,ذلك قد حدث فــي الـ 23 من فبراير Dialogue: 0,0:52:22.57,0:52:24.83,ورد 222,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:52:24.83,0:52:29.51,ورد 222,,0,0,0,,لقد ذهبت في رحلة عمل لـ هونغ كونغ\Nفي الـ 23 من فبراير Dialogue: 0,0:52:29.51,0:52:30.75,ورد 222,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:52:30.75,0:52:32.69,ورد 222,,0,0,0,,. . . في كل مرة ذهبت فيها إلى هونغ كونغ لرحلة عمل Dialogue: 0,0:52:32.69,0:52:32.94,ورد 222,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:52:32.94,0:52:36.41,ورد 222,,0,0,0,,لقد تم أيداع المال من مصرف أتش سي سي\Nفي هونغ كونغ إلى مصرف نيو ستار Dialogue: 0,0:52:37.86,0:52:39.54,ورد 222,,0,0,0,,هل كانت تلك مجرد صدفة ؟ Dialogue: 0,0:52:40.76,0:52:45.80,ورد 222,,0,0,0,,الايداع تــم في كل مرة كنت أذهب فيها إلى هونغ كونغ ؟ Dialogue: 0,0:52:45.80,0:52:51.89,ورد 222,,0,0,0,,نــائب مون جاي هو , هو بارك هي سيو من شين ميونغ Dialogue: 0,0:52:51.89,0:52:53.86,ورد 222,,0,0,0,,ما رأيك بذلك ؟ Dialogue: 0,0:52:56.76,0:52:58.12,ورد 222,,0,0,0,,. . . يو را Dialogue: 0,0:52:58.12,0:53:05.82,ورد 222,,0,0,0,,أنا حقاً أريدكٍ إن تقومي بحل هذه القضية\Nو إن تكوني حرة قريباً Dialogue: 0,0:53:07.06,0:53:11.36,ورد 222,,0,0,0,,. . . دعني أرى\Nكيف من المفترض بي إن أوضح هذا الشعور ؟ Dialogue: 0,0:53:18.42,0:53:26.32,ورد 222,,0,0,0,,يــو را , هذا الكأس يبدو منكسر من هذه الزاوية Dialogue: 0,0:53:26.32,0:53:30.89,ورد 222,,0,0,0,,و هو يبدو مستطيع إذا نظرتٍ إليه بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:53:32.86,0:53:36.54,ورد 222,,0,0,0,,. . . حتى هذا الكأس يتغير شكله أعتماداً على زاويته Dialogue: 0,0:53:36.54,0:53:40.07,ورد 222,,0,0,0,,لذا ما الذي يجب إن أقوله بشأن قضية قتل ؟ Dialogue: 0,0:53:42.27,0:53:48.35,ورد 222,,0,0,0,,حتى التاريخ يتغير أعتماداً على وجهة نظر الشخص Dialogue: 0,0:53:51.96,0:53:54.78,ورد 222,,0,0,0,,هل تعرفين ؟ Dialogue: 0,0:53:55.91,0:53:59.13,ورد 222,,0,0,0,,. . .هتلر قتل اليهود Dialogue: 0,0:53:59.13,0:54:06.67,ورد 222,,0,0,0,,لكن اليهود أيضاً كانوا يقومون بأعطاء هتلر\Nالمال حتى يواصل الحرب Dialogue: 0,0:54:07.67,0:54:11.55,ورد 222,,0,0,0,,. . .ما تعرفينه , و ما ترينه Dialogue: 0,0:54:11.55,0:54:15.48,ورد 222,,0,0,0,,إذا كنتٍ تعتقدين بأن تلك هي الحقيقة الوحيدة\Nأنتي سترتكبين خطأ كبير Dialogue: 0,0:54:15.48,0:54:21.43,ورد 222,,0,0,0,,إذن ما هي الحقيقة التي تصدقينها ؟ Dialogue: 0,0:54:22.38,0:54:26.25,ورد 222,,0,0,0,,أنني أحب أبنتي يو را كثيراً Dialogue: 0,0:54:26.25,0:54:33.16,ورد 222,,0,0,0,,و حياة المواطنين ستزدهر مع المزيد من الموظفين\Nاللذين من أمثالي Dialogue: 0,0:54:33.16,0:54:36.05,ورد 222,,0,0,0,,. . هل ذلك Dialogue: 0,0:54:39.00,0:54:40.41,ورد 222,,0,0,0,,كل ما لديك لقوله؟ Dialogue: 0,0:54:40.41,0:54:44.27,ورد 222,,0,0,0,,. . . عزيزتي يو را لابد و أنها مخطئة بشأن شيئاً ما Dialogue: 0,0:54:44.27,0:54:45.68,ورد 222,,0,0,0,,لكن ليس لدي أي شيء لـأخفائه Dialogue: 0,0:54:45.68,0:54:49.66,ورد 222,,0,0,0,,لـأنني عشت حياتي بأكملها بدون خجل حتى الان Dialogue: 0,0:54:51.74,0:54:53.53,ورد 222,,0,0,0,,أرجوك فالتغادر الان Dialogue: 0,0:54:53.53,0:54:56.10,ورد 222,,0,0,0,,لا بــأس لي إن أبقى بمفردي Dialogue: 0,0:55:56.70,0:55:58.78,ورد 222,,0,0,0,,أنتي غادرتٍ المستشفى بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:55:58.78,0:56:00.67,ورد 222,,0,0,0,,هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:56:04.10,0:56:05.57,ورد 222,,0,0,0,,. . . دو يون Dialogue: 0,0:56:08.17,0:56:09.55,ورد 222,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:56:12.78,0:56:14.77,ورد 222,,0,0,0,,. . .أنا حقاً أسفة Dialogue: 0,0:56:14.77,0:56:17.17,ورد 222,,0,0,0,,و أنا أسفة مجدداً Dialogue: 0,0:56:21.13,0:56:23.39,ورد 222,,0,0,0,,فالنتوقف عن رؤية بعضنا البعض Dialogue: 0,0:56:23.39,0:56:25.18,ورد 222,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:56:25.18,0:56:29.63,ورد 222,,0,0,0,,قضية القتل في تشانغ دام دونغ , و قضية\N. . . قتل السيد كانغ جو وان Dialogue: 0,0:56:29.63,0:56:31.85,ورد 222,,0,0,0,,. . . القاتل الحقيقي وراء كلا القضيتان هو Dialogue: 0,0:56:35.79,0:56:38.33,ورد 222,,0,0,0,,الرئيس سيو دونغ ها رئيس مكتب السياسة النقدي Dialogue: 0,0:56:40.78,0:56:43.17,ورد 222,,0,0,0,,. . . كمدعي عام مسؤول Dialogue: 0,0:56:45.38,0:56:51.96,ورد 222,,0,0,0,,سأقوم بالكشف عن الرئيس سيو دونغ ها\N. . . كالقاتل الحقيقي لـكلاتا الجريمتين هذا اليوم Dialogue: 0,0:56:57.78,0:57:00.35,ورد 222,,0,0,0,,هل يمكنني إن أسألك عن شيء أخير ؟ Dialogue: 0,0:57:03.57,0:57:05.28,ورد 222,,0,0,0,,هل عرفت ؟ Dialogue: 0,0:57:05.28,0:57:07.41,ورد 222,,0,0,0,,إن ذلك كان والدي Dialogue: 0,0:57:16.24,0:57:17.60,ورد 222,,0,0,0,,أنا اسفة Dialogue: 0,0:57:26.43,0:57:31.60,ورد 222,,0,0,0,,. . . سواءً أكانت مشاعرك تجاهي حقيقية أو مزيفة Dialogue: 0,0:57:34.40,0:57:36.47,ورد 222,,0,0,0,,ذلك لا يغير أي شيء الان Dialogue: 0,0:57:42.76,0:57:44.57,ورد 222,,0,0,0,,لا تشعر بالسوء Dialogue: 0,0:57:46.19,0:57:47.40,ورد 222,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:58:39.75,0:58:55.45,ورد 2,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لــكم من فريق أيقو دراما\Nhttp://aigodrama.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:59:03.87,0:59:07.92,ورد 222,,0,0,0,,أنا أود إن أحل ألمك من وجهة نظر أقتصادية Dialogue: 0,0:59:07.92,0:59:09.42,ورد 222,,0,0,0,,أنت ستدفع ثمن ذلك بالمال ؟ Dialogue: 0,0:59:09.42,0:59:12.84,ورد 222,,0,0,0,,المال من أجل حياة أبي و أختي ؟ Dialogue: 0,0:59:12.84,0:59:15.13,ورد 222,,0,0,0,,الا تعرف ما الذي يحدث إذا تم الامساك بك\Nو أنت تلعب مع سندات سانغ وو Dialogue: 0,0:59:15.13,0:59:18.08,ورد 222,,0,0,0,,و تــم الكشف للعالم بأن بيع البنك تم بشكل غير قانوني ؟ Dialogue: 0,0:59:18.08,0:59:20.29,ورد 222,,0,0,0,,الا تعرف ؟\Nأنت يجب إن تقوم بتسليم نفسك أولاً Dialogue: 0,0:59:20.29,0:59:21.85,ورد 222,,0,0,0,,هل تعرف كيف يعمل العالم ؟ Dialogue: 0,0:59:21.85,0:59:24.15,ورد 222,,0,0,0,,ما الذي ستكسبينه من خلال الاستحواذ على والدكٍ؟ Dialogue: 0,0:59:24.15,0:59:28.76,ورد 222,,0,0,0,,! هذه حرب ! حياتنا تعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:59:28.76,0:59:32.33,ورد 222,,0,0,0,,هل كل شيء على مايرام ؟ أنا سأذهب إلى قاعة الجمعية الان Dialogue: 0,0:00:00.00,1:09:59.00,Aigoo,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,0:59:32.33,0:59:34.33,ورد 222,,0,0,0,,