[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Six.Flying.Dragons.E21.devilsfansub.avi Video File: Six.Flying.Dragons.E21.devilsfansub.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Video Position: 234 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: الترجمةٌ العامةٌ,Ara Jozoor,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,51,1 Style: رقم الحلقة,MCS Abha S_U normal.,55,&H000BEEF1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4.09091,2,20,20,20,1 Style: اسم الفريق,AL - QASSAM-BD,61,&H009AEF6D,&H001617F3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: DC,Ara Jozoor,61,&H000607F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,8,20,20,20,1 Style: ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,Aljazeera,60,&H006D6DE7,&H00ACACC2,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,50,1 Style: جمل وسط الشاشة,Ara Jozoor,61,&H00FFF900,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: حديث النفس,Ara Jozoor,72,&H00F6B2F1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,51,1 Style: note,AL - QASSAM-BD,55,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H0000242F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,8,20,20,8,1 Style: rights,Aljazeera,55,&H00D4C9FF,&H000000FF,&H001A0175,&H001A0175,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,50,178 Style: ترجمة و تدقيق,Aljazeera,82,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,0,8,20,20,20,1 Style: names,Gloria Hallelujah,72,&H002BE3FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,8,20,20,20,1 Style: blog,Lithos Pro Regular,51,&H0073F8B8,&H000000FF,&H00013E21,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,0,8,20,20,20,1 Style: warning,Aljazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020369,&H00020369,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,178 Style: mervet,Berlin Sans FB Demi,41,&H00694402,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.13636,0,8,20,20,20,1 Style: مشاهدة ممتعة,MCS Abha S_U normal.,61,&H0000004D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,0,8,20,20,20,1 Style: tags,Ara Jozoor,61,&H003AD7FE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,61,178 Style: Dragon,Bassam Ostorah,120,&H00DFDFE5,&H000000FF,&H00464647,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.65909,4.09091,2,20,20,20,1 Style: Default - Copy,Ara Jozoor,149,&H00A4D9D1,&H000000FF,&H00012A24,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.02273,0,2,20,20,61,178 Style: chart,Palatino Sans Arabic Bold,123,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06818,2.04545,2,20,20,61,178 Style: song,MCS Rika S_U normal.,153,&H00D3D2CE,&H000000FF,&H00474010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06818,0,2,20,20,61,178 Style: غناء,Aljazeera,61,&H00B8F408,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:09.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن خُضنا هذه الحرب Dialogue: 0,0:00:09.41,0:00:12.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فسنأخذُ 50 ألف طفلاً\N!من 100 ألفٍ من الآباء Dialogue: 0,0:00:12.45,0:00:18.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف ستتعامل مع \Nدماء دموعهم حينها؟ Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:21.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جانغ غون\N!اعفُ عن اخوتي ارجوك Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:28.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كلمة "البلاد" توجب على ملكها\N!أن يحفظ شعبهُ باستخدام الدع المتين Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:29.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وهذا واجبُ الحاكم Dialogue: 0,0:00:29.85,0:00:32.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تعجّل بتنفيذ القانون العسكري Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:36.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اعتقلو كيم هوان في الحال Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:38.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:43.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنا، الجنرال يي سيونغ غيي\N!لن أعبر نهر ابروك Dialogue: 0,0:00:57.33,0:01:01.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يي جانغ غون\Nما الذي تفعلهُ بحق الله؟ Dialogue: 0,0:01:01.47,0:01:04.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن تعبرُ نهر ابروك؟ Dialogue: 0,0:01:04.90,0:01:08.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تعلم ما يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:08.49,0:01:13.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت تقوم بمخالفة أمر جلالتهِ Dialogue: 0,0:01:13.63,0:01:15.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وهذه خيانة Dialogue: 0,0:01:22.23,0:01:26.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اتبع الأمر الملكي\Nوتقدم برفقة الجنود حالاً Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:31.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تنتظرونه؟\N!اعتقلوه هيّا Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:32.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:36.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هيا نذهب Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:41.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنا رسولُ جلالته\N!حامل الأمر الملكي Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:44.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لنذهب هيّا Dialogue: 0,0:01:44.22,0:01:47.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!دعوني Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:53.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقي البعضُ حتفهُ\N!والبعض الآخر يصارع المرض Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا لا يُعقلُ البتة Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:55.13,tags,,0,0,0,,{\i1\pos(181.333,243.455)}[وو هاك جو]{\i} Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:57.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد أخذنا كثيراً من الوقت\N!لتدريب هؤلاء الجنود Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:00.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قد التمسنا طلباً للرجوع Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:00.45,tags,,0,0,0,,{\i1\pos(183.467,245.636)}[جو مين سو] Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:01.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سيصلُ الرد في أي لحظة Dialogue: 0,0:02:01.86,0:02:05.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,نعلمُ الإجابة مسبقاً\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:10.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد خدعنا الجنرال تشوي\Nبالموافقة على إخضاع ليو دونغ Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:15.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، وستطيرُ رقابنا إن\N!تجرأنا على المخالفة Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:17.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وسيتوجُ تشوي \N!كالمنتصر الوحيد في التاريخ Dialogue: 0,0:02:18.94,0:02:21.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الجنرال يي\N!جاء لرؤيتك Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:34.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي جاء بك الى هنا\Nيي جانغ غون؟ Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:39.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,المفتش كيم هوان\Nجاء بتعليمات جلالتهِ Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:42.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وبالتالي؟\Nهل سمحَ جلالته بسحب الجيش؟ Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:44.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد اعتقلتُ كيم هوان Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:48.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بذلك؟ Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:52.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد جاء بأمر جلالته\N!الذي ينصُ على التقدم Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:55.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكني، لن أعبر نهر ابروك Dialogue: 0,0:02:55.59,0:03:00.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن أترك جنودي \N!للموت عبثاً بعد الآن Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:08.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إذن\Nما الذي ترمي له؟ Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:09.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لننسحب مع الجيش Dialogue: 0,0:03:16.91,0:03:19.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وبدون الأمر الملكي؟\Nكيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:19.69,0:03:21.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!صدر أمرهُ بذلك أم لا Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:24.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن أعبر نهر ابروك مطلقاً Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:43.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف تجرؤ؟\Nهل تخططُ على الانقلاب؟ Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:46.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن كنت تعد حفظ أرواح\Nالجنود والمواطنين من هذه الكارثة Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:50.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!انقلاباً\N!فهو كما ذكرت Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:55.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكنك تعلم أكثر من غيرك\Nعن الوضع الحالي للجنود Dialogue: 0,0:03:57.15,0:04:02.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بإمكانك معاقبتي على الخيانة الآن\N!ومن ثم تتوجه نحو ليو دونغ Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:07.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن كان هذا الخيار\Nسيرضيك أيها الجنرال Dialogue: 0,0:04:32.59,0:04:33.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إذن Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:39.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لنرسل طلباً أخيراً\Nبالانسحاب Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:47.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى وإن فعلنا ذلك\Nسنحصلُ على نفس الإجابة Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:51.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تحخططُ حقاً لسحب الجيش؟ Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن أطفالك؟ Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:56.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن زوجتك\Nوالحاشية الذين أخذوا كرهينة؟ Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:01.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!حتى أن القائدة بون يي أُسرتَ أيضاً Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:04.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تم أسر جميع أفراد العائلة Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:08.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، قد رأى أتباعنا ذلك\Nوذهبت للتحقق أيضاً Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:11.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن جهات اتصالك\Nأيعلم أحدهم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:13.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..دانغ ساي، في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:16.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,منذُ أن ألغي مخططُ تلك الليلة Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:19.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وشعور الإحباط لم يفارق الجميع Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:26.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل عرفتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:29.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يبدو أن الهدوء يكتسي\Nالناس في سيوغ يونغ Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:32.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن نبلاء غاي غيونغ\N!يتهامسون بأمر شيء ما Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:33.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:36.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,القادة بجزيرة ويهوا\Nارسلوا في طلب الانسحاب مرتين Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:38.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وقد تم الرفض\N!في كل مرة Dialogue: 0,0:05:38.25,0:05:40.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل طلبوا التراجع مع الجيش؟ Dialogue: 0,0:05:40.66,0:05:43.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..معلمي، ربما Dialogue: 0,0:05:43.18,0:05:45.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أفراد العائلة-\Nعلينا تأمين حمايتهم أولاً- Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:47.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، علينا فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:50.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا نعلمُ بعد لأي\Nمآل ستنتهي هذه الكارثة Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:52.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لذا علينا إنقاذهم سريعاً Dialogue: 0,0:06:04.83,0:06:08.16,tags,,0,0,0,,{\i1\pos(197.333,242)}[مين دا كيونغ (الملكة المستقبلية "وون كيونغ")]{\i} Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:11.19,حديث النفس,,0,0,0,,طالما أن الجنرال تشوي\Nرفض طلب الانسحاب Dialogue: 0,0:06:11.19,0:06:13.45,حديث النفس,,0,0,0,,لابدّ وأنه يضعُنا في الحسبان Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:16.58,حديث النفس,,0,0,0,,لذلك على الأجدر أنه يشتط غضباً Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:36.65,حديث النفس,,0,0,0,,ترى، هل يفكر حماي\Nبشيء مختلف؟ Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:41.81,حديث النفس,,0,0,0,,إن صح تفكيري، فعلينا\N!إخبار أتبعانا خارجاً بذلك Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:46.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اغاشي Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:46.43,note,,0,0,0,,السيدة الصغيرة أو الآنسة Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:49.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:53.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم تلتقي بالسيد مين جي ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:57.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل حدث وأن عرفت أمراً ما؟ Dialogue: 0,0:06:57.63,0:06:59.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد أرسل الجنرال يي\N!طلباً لسحب الجنود Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:01.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن الجنرال تشوي رفض الإستجابة له Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:05.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأرسل مفتشاً لجزيرة ويهوا\Nليحث الجيش على التقدم Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:11.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بالتالي، سبب احتجاز الجنرال\N!..تشوي لابدّ وأنهُ Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:13.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لابدّ وأنهُ-\N!..لابدّ وأنه- Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:17.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,شعور عدم الثقة النابع\N!من الجنرال تشوي تجاه الجنرال يي Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:22.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إن حدث وتحولت مخاوفُهُ لحقيقة Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:25.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا ألاّ نصبحَ عائقاً\N!أمام الرغبة العامة Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:29.52,حديث النفس,,0,0,0,,هل حقاً تُفكر فيما أفكر به؟ Dialogue: 0,0:07:29.52,0:07:33.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يجبُ أن يعلم السيد الصغير\Nعن مكان وجودنا بأيّ طريقة Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:42.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بانغ سوك Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:48.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:51.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!حالتهُ الصحية في تراجع Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:57.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولم يتبقى الكثير من العلاج\Nالذي يخفف عنه Dialogue: 0,0:07:57.72,0:08:00.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وليس من السهل تواجدُه\N!بكل مكان Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:05.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أعطني الوصفة رجاءً Dialogue: 0,0:08:05.10,0:08:07.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأحاول التحدث للجنود Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:10.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهل تستطيعين ذلك؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:21.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بأيّ فرصة Dialogue: 0,0:08:22.96,0:08:27.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل يعلمُ السيد الصغير عن\Nحالة بانغ سوك الصحية؟ Dialogue: 0,0:08:27.85,0:08:30.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يعلم ذلك\Nلمَ تسألين؟ Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:36.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهل يعلمُ أيضاً أن الدواء\Nغير متوفرٌ بالأرجاء؟ Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:38.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، يعلم ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:08:38.96,0:08:43.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، هذه هي الطريقة\N!لنحاول بها Dialogue: 0,0:08:43.09,0:08:46.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، لابد وأن السيد الصغير\Nفي طريقه للبحث عنّا Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:49.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وسيستخدمُ هذه المعلومة\Nلإيجادنا Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:55.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أخبريهم بضرورة الحصول على الدواء\N!وسيُحدد موقعنا جراء ذلك Dialogue: 0,0:08:56.55,0:09:00.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,معلمي، بانغ سوك يعاني من\Nأزمة ربو حادة Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:03.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وعلاجُهُ من تركيبة\Nعين الجمل النادرة Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:06.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عين الجمل Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:11.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مؤخراً فقط، تمت زراعتها\Nبغوريو، إنها عشبةٌ نادرة Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:16.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، ستُساعدنا هذه العشبة كثيراً Dialogue: 0,0:09:16.33,0:09:18.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما النسبة المتبقية لديه من الدواء؟ Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:20.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في آخر مرة رأيتُ\Nما يكفيه لعشرة أيام Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:25.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، ستنفذُ الكمية\Nبحلول الغد Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:27.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا صحيح، معلمي Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:29.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ربما سيتحركون للبحثِ عنه Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:32.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن يحصر عدد الأطباء\Nالذين يستخدمون عين الجمل للعلاج Dialogue: 0,0:09:32.20,0:09:35.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!في شخص أو أثنين Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:38.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، لذا سنشرعُ بالبحث Dialogue: 0,0:09:40.69,0:09:43.93,tags,,0,0,0,,[سيوغ يونغ] Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:52.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أعلن عن حضوري Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:59.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جلالتك\Nالجنرال تشوي يستأذنُك للدخول Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:06.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تم عبور النهر؟ Dialogue: 0,0:10:06.49,0:10:09.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جلالتك، أرجو موافقتك على مخططي Dialogue: 0,0:10:09.78,0:10:11.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم تسأل ذلك ثانية؟ Dialogue: 0,0:10:11.73,0:10:13.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد اعتقل الجنرالين\N!المفتش كيم هوان Dialogue: 0,0:10:13.89,0:10:16.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وطلبوا التماساً لسحب\N!الجيش للمرة الثالثة Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:17.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:21.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تبدو الأوضاع مشبوهة Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:25.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا سأقوم بقيادتهم لأرض\N!المعركة بنفسي، فأذن لي بذلك Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:27.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد أذنت لك بالفعل-\N!جلالتك- Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:30.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتحسبُني جاهلاً أنك أنت Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:33.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الذي تدفعُ الجيش\Nلقتال ليو دونغ؟ Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:37.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكنك الآن ستتركني وحيداً هُنا Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:40.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل نسيتَ بالفعل Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:43.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف لاقى أبي وجدي حتفهم؟ Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:48.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد قُتلا بينما كنت تُحاربُ\N!بجزيرة جيجو Dialogue: 0,0:10:48.05,0:10:53.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن جلالتك، لا نعرف كيف ستنتهي\Nهذه الحالة إن تُركت للأقدار Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:55.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذلك، أعددنا كل شيء عنها مسبقاً Dialogue: 0,0:10:55.94,0:11:00.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم تحتجز عائلة الجنرال يي؟ Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قد أخبرتني أن عائلتهُ تأخذ الأهمية\N!العظمى في قراراته Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:08.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,والكل يتحدثُ عن أن الجنرال\Nلا يمكنهُ التخلي عن عائلتهِ Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا من المستحيل أن يقرر\Nخلاف ذلك Dialogue: 0,0:11:13.59,0:11:18.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى وإن فكر الجنرال جو بالانسحاب\N!سيحول بينهُ الجنرال يي وبين ذلك Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:22.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا، لا تفكر في تركي وحيداً Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:26.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وارسل مفتشاً آخر Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:32.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ليُخبرهم أني سأعد انسحابهم\N!خيانة، إن فكروا بذلك Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:35.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!رفض الالتماس ثانيةً Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:38.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، وقد هدد بأن يصمهم بالخيانة\N Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:40.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إن فكروا بالانسحاب مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:40.95,0:11:43.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قراصنة اليابان\Nعادت للتربص ثانية Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:46.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فكيف له أن يُعاند هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:50.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد كانت حرباً خاسرة\Nمنذ البداية Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:53.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، لم يكن قرار جلالته صائباً Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:56.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ليس جلالته من فعل ذلك\Nبل الجنرال تشوي Dialogue: 0,0:11:56.86,0:11:58.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا نملكُ الوقت للجدال\Nعن المخطئ Dialogue: 0,0:11:58.75,0:12:04.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا أن نطلب التماساً\Nلنوقف هذه الحرب Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:07.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى وإن فعلنا\Nهل سينجحُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:07.07,0:12:09.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ليس هذا ما يهم الآن Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:11.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!علينا تنبيه العامة بهذا الشأن Dialogue: 0,0:12:11.47,0:12:13.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فسيهل أمر عودة الجنود من الجزيرة Dialogue: 0,0:12:13.43,0:12:15.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ونتأكد أن أمر عودتهم\Nلن يُعدّ كخيانة Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:17.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إذن Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:20.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتظُن أن بإستطاعتهم الانسحاب\Nبدون أمر جلالته؟ Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:23.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا أتمنى حدوث ذلك Dialogue: 0,0:12:31.03,0:12:34.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هُناك خطبٌ ما-\Nلم تقول ذلك؟- Dialogue: 0,0:12:34.55,0:12:36.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سمعتُ الجنود يتهامسون Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:38.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أن أبي والجنرال جو Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:40.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اعتقلوا رسول جلالته\N!في جزيرة ويهوا Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:44.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل هذه الحقيقة؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:46.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وسمعتُ أيضاً أنّا\Nسنذهب للسجن أيضاً Dialogue: 0,0:12:47.58,0:12:49.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كما تبنأ أبي ذلك Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:51.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من الصعب عليهم المضي قدماً Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:55.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كان خطئًا منذُ البداية Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:04.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا ألاّ نثقل كاهله بنا أكثر Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:08.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا الاستعداد-\N!أجل، هيونغنيم Dialogue: 0,0:13:08.84,0:13:11.95,tags,,0,0,0,,{\i1}[جزيرة ويهوا]{\i} Dialogue: 0,0:13:11.95,0:13:14.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جانغ غون، لم نعد نملكُ الخيار مطلقاً Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:18.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بعد تم رفض جميع\Nالالتماسات المقدمة Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:20.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم يعد أمامنا سوى الانسحاب\Nوالرجوع للديار Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:22.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأصرحُ بذلك Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:25.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,استعد-\Nأمرك- Dialogue: 0,0:13:25.71,0:13:28.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تقوله أخي؟\N!لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:30.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد سمعت ايضاً Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:33.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جميعُ أفراد العائلة أخذوا كرهائن Dialogue: 0,0:13:33.49,0:13:34.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فكيف ستسحبُ الجيش؟ Dialogue: 0,0:13:36.73,0:13:40.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تخططُ حقاً لقتل العائلة \Nوالتخلي عنها؟ Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:44.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ستتحملُ الحياة بعد أن يقتلوا؟ Dialogue: 0,0:13:44.12,0:13:46.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أخي الذي أعرفه\N!لم يكن ليفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:47.65,0:13:49.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم تكن لتفعل ذلك أبداً Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، هل سأحيا بعد قتلي لـ50 ألف جندي؟ Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:54.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل سأرتاحُ إن ماتوا\Nوبقيت عائلتي؟ Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:00.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يي جانغ غون Dialogue: 0,0:14:00.97,0:14:03.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كارثة ستحلُ بالمواطنين Dialogue: 0,0:14:05.06,0:14:08.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تظنُ أني سأحيا\Nبعد أن يقتل الشعب؟ Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:13.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأقوم بسحب الجيش Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:16.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولا تزد حرفاً على ذلك Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:28.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى الالتماس الثالث للانسحاب\N!تم رفضهُ Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:32.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الآن\Nما الذي تخططُ له؟ Dialogue: 0,0:14:33.88,0:14:36.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يبدو أن الجنرال يي\Nعقد عزمهُ بالفعل Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:39.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا اتخاذ نفس القرار قريباً Dialogue: 0,0:14:42.20,0:14:44.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأسحبُ جيشي أيضاً Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:51.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكنها ليست النهاية\N!هذه البداية فقط Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:54.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا، ظللت أفكر بالخطوة التالية Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,"الخطوة التالية؟" Dialogue: 0,0:14:57.95,0:14:59.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما هي؟ Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:06.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن حاصر الجيش بأكمله\Nالحكومة في غاي غيونغ Dialogue: 0,0:15:06.91,0:15:11.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لمن ستكون الغلبة؟ Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:15.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بالتأكيد لي\Nوللجنرال يي Dialogue: 0,0:15:16.80,0:15:19.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا قبل أن أتخذ قرار الانسحاب Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:24.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليّ أن أتفق معهُ على أمر ما Dialogue: 0,0:15:24.34,0:15:27.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما نوع الاتفاق الذي ترمي إليه؟ Dialogue: 0,0:15:32.55,0:15:37.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بالرغم من ذلك، أدركتُ أمراً-\Nوما هو؟- Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:44.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كنت أحسبُ أن وظيفتي\Nلا دخل لها بالسياسة Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:47.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن؟-\Nما الذي تعنيه بـ لكن؟- Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:49.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!حقاً Dialogue: 0,0:15:49.03,0:15:51.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أدركتُ أنها جزء مهمٌ منها Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:55.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فعندما أخبرنا المجلس بقرار الحرب Dialogue: 0,0:15:55.51,0:16:00.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كان علينا الانصياع للأمر\Nسواء كان به موتُنا أم حياتنا Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:09.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بغض النظر عن مسؤلياتك العائلية Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:13.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يا لك من مفكر كبير Dialogue: 0,0:16:13.37,0:16:16.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد أدركت أمراً يعرفهُ\N!الجميع منذ الولادة Dialogue: 0,0:16:19.61,0:16:26.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا، قررتُ أن أهب حياتي\Nلشخص سيحكمُ بالعدل في المجلس Dialogue: 0,0:16:26.91,0:16:28.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,"شخصٌ سيحكم بالعدل في المجلس؟" Dialogue: 0,0:16:30.41,0:16:33.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ومن ذاك؟\Nالجنرال يي؟ Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:38.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كلا\Nبل سيدي الصغير بانغ وون Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:45.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يونغ كيو، مو هيول\Nتعاليا إليّ Dialogue: 0,0:16:45.12,0:16:46.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أمرك-\Nأمرك- Dialogue: 0,0:16:50.34,0:16:52.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,المعذرة؟\Nالانسحاب؟ Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:54.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اخفض صوتك Dialogue: 0,0:16:54.62,0:16:59.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل عزم الجنرال يي أمره؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:04.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يونغ كيو، اذهب للعاصمة\Nوأخبر ذلك لبانغ وون Dialogue: 0,0:17:04.28,0:17:08.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أخبره أن يحمي العائلة\Nبكل ما استطاع من قوة Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:10.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فهمت Dialogue: 0,0:17:10.16,0:17:11.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مو هيول-\Nأجل- Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:15.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اذهب لسيوغ يونغ\Nواخبر ذلك لبانغ وو، وبانغ غوا Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:18.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليك مساعدتهم للخروج من هُناك Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:24.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أمرك\N!اعتني بأخوتي أرجوك Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:38.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل عقدت عزمك؟ Dialogue: 0,0:17:40.05,0:17:41.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي قررته؟ Dialogue: 0,0:17:43.08,0:17:45.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!قبل أن أعطيك إجابتي Dialogue: 0,0:17:45.32,0:17:47.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:51.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا بعد انسحاب الجيش\Nوالعودة أدراجنا؟ Dialogue: 0,0:17:51.05,0:17:52.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كما تعلم Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:55.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,العقل المدبر لهذه الحرب Dialogue: 0,0:17:55.64,0:17:58.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,والذي دفع المواطنين للشعور بالخوف Dialogue: 0,0:17:58.52,0:18:00.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هو الجنرال تشوي Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:07.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لهذا، قررتُ إنشاء قاعدة \Nبقرب غاي غيونغ Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:07.62,note,,0,0,0,,العاصمة Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:10.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وطلب التماس الملك\Nلمعاقبة الجنرال تشوي Dialogue: 0,0:18:10.68,0:18:14.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا\N!من المستحيل أن يحدث Dialogue: 0,0:18:16.57,0:18:21.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن أقبل بالإنسحاب حتى تعدني شيئًا Dialogue: 0,0:18:21.62,0:18:23.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:18:23.13,0:18:25.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن تركنا الملك الحالي\Nفبتأكيد Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيقوم بوصمنا بالخيانة\Nومعاقبتنا عليها Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:30.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لذا يجبُ أن نستبدلهُ بآخر Dialogue: 0,0:18:33.29,0:18:35.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن لم تمنحني الموافقة\N Dialogue: 0,0:18:36.44,0:18:37.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن أنسحب برفقتك Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:45.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لنذهب لحشد الجنود Dialogue: 0,0:19:30.96,0:19:33.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يا إخوتي الـ50 ألفاً Dialogue: 0,0:19:38.06,0:19:44.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اليوم، سنتوجهُ لأحضان عائلاتنا المنتظِرة Dialogue: 0,0:20:08.18,0:20:11.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تقدموا نحو غاي غيونغ Dialogue: 0,0:21:21.10,0:21:23.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد عملنا بجد طيلة الليل Dialogue: 0,0:21:23.51,0:21:26.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لنأخذ استراحة قصيرة Dialogue: 0,0:21:27.58,0:21:29.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:31.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هناك\N!انظر هناك Dialogue: 0,0:21:35.49,0:21:39.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هؤلاء جنود غوريو\Nلقد عاد جيش الجنرال يي Dialogue: 0,0:21:39.18,0:21:41.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنها الثورة-\N!الثورة- Dialogue: 0,0:21:41.81,0:21:45.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ارسل الإشارة Dialogue: 0,0:21:49.54,0:21:51.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ارسل الإشارة Dialogue: 0,0:22:06.70,0:22:09.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أيّ حلمٍ مشئومٍ هذا؟ Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:13.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جانغ غون Dialogue: 0,0:22:14.71,0:22:18.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يي سيونغ غيي Dialogue: 0,0:22:18.93,0:22:21.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..حقاً إنه Dialogue: 0,0:22:22.88,0:22:24.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:22:26.25,0:22:28.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عاد الجيش؟ Dialogue: 0,0:22:29.81,0:22:32.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يي سيونغ غيي\Nكيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:22:32.17,0:22:34.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ذهب حقاً ضد الأمر الملكي؟ Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:37.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جلالتك، كل هذا يقع على عاتقي Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:42.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تأكد من معاقبتي لاحقاً Dialogue: 0,0:22:43.06,0:22:44.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي سنفعلهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:22:44.87,0:22:47.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عليك العودة لغاي غيونغ في الحال Dialogue: 0,0:22:47.70,0:22:51.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأيضاً، علينا جمع الجنود\Nالمتفرقين خارج العاصمة Dialogue: 0,0:22:51.11,0:22:55.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,للتصدي للخونة، ولحماية القصر\N!جلالتك Dialogue: 0,0:22:55.39,0:22:57.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:22:59.93,0:23:03.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أين احتجزت عائلة الجنرال يي؟ Dialogue: 0,0:23:03.42,0:23:06.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هم في نُزُل خاص أثق به Dialogue: 0,0:23:07.66,0:23:09.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في حال الإعلان عن الانسحاب Dialogue: 0,0:23:09.02,0:23:12.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيحاول أتباع الجنرال إنقاذهم Dialogue: 0,0:23:12.28,0:23:15.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا انقلهم لمكان آخر Dialogue: 0,0:23:16.36,0:23:18.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عندما أعود لغاي غيونغ Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:22.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأقفهم على أعتاب\Nمان وول داي Dialogue: 0,0:23:22.91,0:23:24.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أمرُ جلالتك Dialogue: 0,0:23:24.72,0:23:25.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..وأيضاً Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:31.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الابن الأول والثاني للجنرال\N!في سيوغ يونغ حالياً Dialogue: 0,0:23:31.65,0:23:34.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد احتجزتهم داخل القصر Dialogue: 0,0:23:34.11,0:23:36.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن ابنهُ الأول مبارزٌ محترف Dialogue: 0,0:23:36.90,0:23:40.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا كنت قلقاً بشأنه\Nفأمرتهم أن يضعوه في السجن Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:43.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ليس هُناك داعٍ Dialogue: 0,0:23:44.89,0:23:48.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أصدر أمر الإعدام بحقهم في الحال Dialogue: 0,0:23:48.00,0:23:50.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أتعني الآن حالاً Dialogue: 0,0:23:50.93,0:23:54.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اقطع رأسيهما\N!وعلقها أمام بوابة المدينة Dialogue: 0,0:23:56.10,0:24:01.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أريدُ من يي سيونغ غيي\Nأن يرى ذلك بوضوح Dialogue: 0,0:24:13.93,0:24:15.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:24:28.17,0:24:29.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:24:29.49,0:24:32.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سمعتُ أنكم ستنقولونا لمكان آخر\Nفإلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:24:33.91,0:24:35.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لابدّ وأني على خطأ Dialogue: 0,0:24:37.76,0:24:40.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سنأخذ الطريق الجانبي\Nالمؤدي لقلعة سيوغ يونغ Dialogue: 0,0:24:40.71,0:24:42.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعينه؟ Dialogue: 0,0:24:48.04,0:24:50.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اقبضوا عليهما\N!قد أمر جلالتهُ بقطع رأسيهما Dialogue: 0,0:24:50.40,0:24:52.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فهؤلاء ابناء الخائن Dialogue: 0,0:24:52.77,0:24:54.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عذراً Dialogue: 0,0:25:48.30,0:25:50.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم تسمع ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:25:51.28,0:25:53.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أخبرتُك أني بحاجة لعين الجمل Dialogue: 0,0:25:53.32,0:25:54.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيدتي\N..آسفٌ لهذا Dialogue: 0,0:25:54.99,0:25:57.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ابني متعبٌ جداً Dialogue: 0,0:25:57.13,0:25:59.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن حدث شيء له\Nلأنه لم يأخذ الدواء Dialogue: 0,0:25:59.86,0:26:02.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ستتكفل بمسؤولية ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:02.46,0:26:06.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تعلم ابن من هو؟\Nانه ابنُ الجنرال يي سيونغ غيي Dialogue: 0,0:26:07.79,0:26:10.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بعد أن يعود الجنرال Dialogue: 0,0:26:10.03,0:26:12.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأخبرهُ عن رفضك للتعاون معنا Dialogue: 0,0:26:14.01,0:26:17.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فاذهب واحفظ نفسك من غضبه Dialogue: 0,0:26:19.80,0:26:21.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فهمت Dialogue: 0,0:26:21.27,0:26:23.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما نوع الدواء الذي تريدين؟ Dialogue: 0,0:26:25.33,0:26:29.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ها هي الوصفة\Nعليك العودة بها سريعاً Dialogue: 0,0:26:42.31,0:26:44.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تملكُ عين الجمل؟ Dialogue: 0,0:26:44.90,0:26:47.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، أملك البعض منه\Nولم؟ Dialogue: 0,0:26:48.93,0:26:50.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حضّر لي العلاج\Nبإستخدام هذه العشبة Dialogue: 0,0:26:56.78,0:26:59.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولمن العلاج؟-\Nلطفل في السابعة من عمره- Dialogue: 0,0:27:18.25,0:27:19.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:27:25.11,0:27:27.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اورابي\N!لقد عثرنا عليهم Dialogue: 0,0:27:27.73,0:27:32.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مجموعةٌ من الجُند يحرسون \Nمكان ما، لابد أنه هو Dialogue: 0,0:27:34.29,0:27:35.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وكم عدد الجنود؟ Dialogue: 0,0:27:35.99,0:27:38.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حوالي عشرين جندياً Dialogue: 0,0:27:39.73,0:27:42.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أيعقلُ ذلك؟-\N!بالتأكيد- Dialogue: 0,0:28:33.08,0:28:34.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اوروشين Dialogue: 0,0:28:36.53,0:28:40.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد اعتقل الجنرال يي\N!نائب جلالته Dialogue: 0,0:28:40.65,0:28:42.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد ارسل التماساً لسحب الجيش ثانية Dialogue: 0,0:28:42.92,0:28:45.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن جلالته رفض ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:28:45.20,0:28:47.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد اعتقل كيم هوان\Nوالتمس سحب الجيش ثانية؟ Dialogue: 0,0:28:47.80,0:28:51.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، قد رفض جلالته الالتماس\Nفما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:28:51.60,0:28:56.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا تهتمي\Nلو قام بإعتقال كيم هوان بالفعل Dialogue: 0,0:28:57.42,0:28:59.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:28:59.22,0:29:02.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتقول أن والدي قد إعتقل نائب جلالته؟ Dialogue: 0,0:29:02.18,0:29:07.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ربما لم يستطع عبور نهر ابروك مع الجنود Dialogue: 0,0:29:07.19,0:29:11.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن إنّ صاحب الجلالة \Nوالجنرال تشوي يونغ مصرّين جداً Dialogue: 0,0:29:11.69,0:29:15.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في هذه الحالة -\N"لايُمكننا "التقدّم أو التراجع - Dialogue: 0,0:29:15.58,0:29:20.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ليس بإستطاعة والدي عبور نهر ابروك Dialogue: 0,0:29:20.02,0:29:22.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن لا يمكنه كذلك\Nمُخالفة أوامر جلالته Dialogue: 0,0:29:22.20,0:29:24.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهو قلقٌ على العائلة Dialogue: 0,0:29:24.37,0:29:27.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لهذا سيُحصر في جزيرة ويهوا Dialogue: 0,0:29:27.22,0:29:32.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا يعني أنهم قد أخذوا الرهائن\Nعندما أصبحت الأوضاع عاجلة Dialogue: 0,0:29:32.85,0:29:38.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إذن\Nلقد أصبح الأمر أكثر خطورة على بون يي Dialogue: 0,0:29:40.36,0:29:43.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!علينا إنقاذهم\N!علينا ذلك، مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:29:43.83,0:29:46.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سيدي\N! سيدي Dialogue: 0,0:29:46.80,0:29:52.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد تم أخذ القائد بون يي وعائلة الجنرال\N!إلى قصر دوهوا Dialogue: 0,0:29:55.83,0:29:58.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا تفعل\Nفيوجد هُنالك مئة جندي تقريباً Dialogue: 0,0:29:58.97,0:30:03.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يبدو وكأن جميع جيش انجانغ\N!يتمركزون هُناك Dialogue: 0,0:30:03.02,0:30:04.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لازال عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:30:06.70,0:30:08.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تُخطط لفعله؟ Dialogue: 0,0:30:09.54,0:30:12.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليَّ إنقاذهم -\Nألم تقُم بسماعها؟ - Dialogue: 0,0:30:12.31,0:30:14.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد قالت أن هُنالك المئات من الجنود Dialogue: 0,0:30:14.43,0:30:18.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إذن\Nماذا عن بون يي؟ Dialogue: 0,0:30:18.77,0:30:20.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وماذا عن عائلتك؟ Dialogue: 0,0:30:20.94,0:30:23.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ايوجد أحدٌ هُنا لا يشعُر بالقلق Dialogue: 0,0:30:23.35,0:30:28.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتظن أنّي لستُ قلقاً على بون يي؟ Dialogue: 0,0:30:31.69,0:30:37.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن إن تصرّفنا بطريقةٍ متسرعة\Nوذهبت الأمور لمسارٍ خاطىء Dialogue: 0,0:30:37.21,0:30:42.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن تُقطع رقابُ والدتي\N!واخوتي فحسب Dialogue: 0,0:30:42.86,0:30:45.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بل شقيقتك كذلك Dialogue: 0,0:30:48.02,0:30:49.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:30:49.90,0:30:51.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أننتظرُ فحسب؟ Dialogue: 0,0:30:51.98,0:30:53.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,0:30:56.92,0:30:59.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لايُهم كم يؤلمنا هذا Dialogue: 0,0:30:59.11,0:31:01.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف يمكننا مقارنته بما يشعُر به الجنرال؟ Dialogue: 0,0:31:05.64,0:31:09.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنه يعتبر عائلته أكثر أهميةً من أي شيء Dialogue: 0,0:31:09.19,0:31:13.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ولكنه قد إعتبر جنوده بأهمية عائلته Dialogue: 0,0:31:13.51,0:31:17.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنا متأكدٌ من أنكم تعلمون بالفعل\Nأنّ طلبَ الإنسحاب مراراً وتكراراً من شخصٍ مثله Dialogue: 0,0:31:17.50,0:31:20.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يعني أنه في موقفٍ مرِّوعٍ للغاية Dialogue: 0,0:31:20.91,0:31:24.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليه الإختيار ما بين حياة عائلته وحياة جنوده Dialogue: 0,0:31:28.41,0:31:31.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد إختار حياة 50،000 جندي Dialogue: 0,0:31:36.81,0:31:41.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد إختار الجنرال حماية حياة الـ50،000 جندي Dialogue: 0,0:31:42.21,0:31:46.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذلك، عليكم أن تقوموا بحماية عائلة الجنرال Dialogue: 0,0:31:48.06,0:31:50.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تقوله بحق الله؟\Nوكيف وصلت إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:31:50.71,0:31:55.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنه الجنرال يي سونغ غيي قد إنسحب\N!من جزيرة ويهوا مع الجنرال جو Dialogue: 0,0:32:01.87,0:32:06.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد قرر، وقد أرسل خالص إعتذاراته إلى عائلته Dialogue: 0,0:32:06.86,0:32:10.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:32:10.33,0:32:14.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قام على الأرجح بعبور\N !نهر دايدونغ مع جنوده الآن Dialogue: 0,0:32:22.16,0:32:25.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كيف تجرؤون\Nما الذي تفعلونه بحق الله؟ Dialogue: 0,0:32:25.79,0:32:27.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كيف تجرؤون Dialogue: 0,0:32:27.52,0:32:29.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أطبقي فمك أيتُها الفاسقة Dialogue: 0,0:32:35.55,0:32:39.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يي سونغ غيي قام بتحدّي الأوامر الملكية\Nوإنسحب من جزيرة ويهوا Dialogue: 0,0:32:42.92,0:32:47.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لذلك، أنتم عائلة الخائن Dialogue: 0,0:32:48.70,0:32:51.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنتم مُحتجزون مؤقتاً في قصر دوهوا Dialogue: 0,0:32:51.25,0:32:53.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا إستمتعوا بهذه الرفاهية، للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:32:53.37,0:32:57.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كونوا متأكدين من إبقاء أعينكم عليهم -\N!حاضر - Dialogue: 0,0:33:21.17,0:33:24.87,tags,,0,0,0,,{\i1\pos(192.533,239.091)}[ مانولداي، غاي غيونغ ]{\i} Dialogue: 0,0:33:24.87,0:33:27.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأقوم بقيادة جيش يونغ هوغون\N لحماية جلالته Dialogue: 0,0:33:27.18,0:33:28.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يجبُ أن يحوي الجيش أكبر\Nعدد من الجنود Dialogue: 0,0:33:28.97,0:33:30.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لتعيينهم في كل زاوية من زوايا القصر Dialogue: 0,0:33:30.75,0:33:32.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أمرُك Dialogue: 0,0:33:32.37,0:33:35.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بسرعة إنسحابهم الحالية\Nسيصلون إلى غاي غيونغ قريباً Dialogue: 0,0:33:35.87,0:33:38.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بمجرد وصول الجنود من الجنوب Dialogue: 0,0:33:38.18,0:33:40.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عيّنهم لحماية البوابات الأربعة Dialogue: 0,0:33:40.50,0:33:41.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أمرُك Dialogue: 0,0:33:41.61,0:33:44.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.عليكم كذلك تعليق مُلصقاتٍ في كل مكان Dialogue: 0,0:33:44.98,0:33:47.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بما أن لدينا أسباباً صالحة\Nفسيقوم المواطنين بإتّباعنا Dialogue: 0,0:33:47.90,0:33:49.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أمرُك Dialogue: 0,0:33:49.07,0:33:52.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أين عائلة يي سونغ غيي الآن؟ Dialogue: 0,0:33:52.23,0:33:55.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنهم مُحتجزون في قصر دوهوا\Nحيثما يتمركز جنود انجانغ غون Dialogue: 0,0:34:00.47,0:34:03.35,tags,,0,0,0,,{\i1\pos(216,240.545)}[ يي بانغ سوك ( إبن يي سونغ غيي الثامن ) ]{\i} Dialogue: 0,0:34:04.67,0:34:07.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تورانيم، علينا أن نبقى هادئين Dialogue: 0,0:34:07.16,0:34:11.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تورانيم\N!توقف عن البكاء Dialogue: 0,0:34:29.06,0:34:30.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تورانيم Dialogue: 0,0:34:30.29,0:34:32.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تورانيم، من فضلك انظر إلي Dialogue: 0,0:34:35.15,0:34:39.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تورانيم\N!والدُك في طريقه للعودة Dialogue: 0,0:34:40.70,0:34:43.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,والدي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:34:43.44,0:34:48.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن والدك سيعود لإنقاذ العديد من الناس Dialogue: 0,0:34:48.63,0:34:53.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولأجل والدك\Nعلينا إجتياز هذا المكان والبقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:35:00.54,0:35:03.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت تعرف بانغ وون أليس كذلك؟ -\Nأعرفه - Dialogue: 0,0:35:03.64,0:35:08.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عليه أن يعلم أنّا هُنا Dialogue: 0,0:35:08.85,0:35:10.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:35:10.39,0:35:14.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتباعُنا منتشرون بغاي غيونغ Dialogue: 0,0:35:14.21,0:35:18.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لابدّ وأنهم رأونا نتجهُ لهنا Dialogue: 0,0:35:18.34,0:35:22.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لذا، سيقومون حتماً بإنقاذنا Dialogue: 0,0:35:23.94,0:35:28.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن \Nإن بقيت تبكي هكذا Dialogue: 0,0:35:28.35,0:35:30.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فسيكونوا حذرين في مراقبتنا Dialogue: 0,0:35:30.77,0:35:33.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وسيصعب علينا الخروج Dialogue: 0,0:35:33.19,0:35:36.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لذا عليك أن تنتظر بشجاعة Dialogue: 0,0:35:36.93,0:35:38.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:35:40.69,0:35:43.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتظنين فعلاً بأن الناس يعلمون بشأننا؟ Dialogue: 0,0:35:43.53,0:35:49.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، لكن المشكلة هي أنه يوجد العديد\Nمن الجنود هُنا Dialogue: 0,0:35:49.56,0:35:53.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بجانب أن هُنالك الكثير منّا بحاجةٍ لإنقاذ Dialogue: 0,0:35:53.42,0:35:58.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا علينا نحن كذلك أن نبحث عن طريقة Dialogue: 0,0:36:03.11,0:36:06.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذا ماكان الفوج الأول من جنود انجانغ\Nيتمركزون في قصر دوهوا Dialogue: 0,0:36:06.39,0:36:08.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فلن يكون هُنالك أي طريقة للتسللِ وحدنا Dialogue: 0,0:36:10.06,0:36:12.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا نملكُ الوقت الكافي\N!لا نملكُه Dialogue: 0,0:36:12.22,0:36:16.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن وصل الجُنرال يي إلى غاي غيونغ\N!ستكون حياة عائلته في خطر Dialogue: 0,0:36:16.19,0:36:18.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!علينا إنقاذهم قبل ذلك Dialogue: 0,0:36:34.66,0:36:38.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سونيميه\N!إنها غاي غيونغ Dialogue: 0,0:36:59.60,0:37:01.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,, أحمل رسالة الجُنرال تشوي يونغ Dialogue: 0,0:37:13.01,0:37:17.46,rights,,0,0,0,,إن أوقفت مسيرتك وإعترفت بخطاياك"\N"سأقوم حينها بالصفح عنك Dialogue: 0,0:37:17.46,0:37:20.35,rights,,0,0,0,,"لكن إن قررت القدوم إلى غاي غيونغ" {\i} Dialogue: 0,0:37:20.35,0:37:23.87,rights,,0,0,0,,"ستعلّق عائلتك أعلى قمة جدران القصر" {\i} Dialogue: 0,0:37:23.87,0:37:27.79,rights,,0,0,0,,"أتمنى ألّا تقوم بصنع قرارٍ خاطىء" Dialogue: 0,0:37:29.04,0:37:30.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:34.59,0:37:35.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,دعني أرى Dialogue: 0,0:37:38.58,0:37:40.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:37:40.48,0:37:42.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!علمتُ ذلك Dialogue: 0,0:37:45.74,0:37:47.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:37:47.29,0:37:52.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بينما كنت جاسوساً لصالح الوزير الأول لي إين غيوم Dialogue: 0,0:37:52.76,0:37:54.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد واجهت شيئاً مُشوقاً Dialogue: 0,0:37:54.86,0:37:56.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,واجهت شيئاً مُشوقاً؟ Dialogue: 0,0:37:56.52,0:37:58.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يوجد هُنالك ممراً خفياً في قصر دوهوا Dialogue: 0,0:37:58.84,0:38:00.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,نه يتصل مباشرة بمكتب الوزير الأول لي إين غيوم Dialogue: 0,0:38:00.95,0:38:03.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد كان مُذهلاً Dialogue: 0,0:38:04.32,0:38:07.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،هذا شيئاً يليق بـالوزير الأول لي إين غيوم\Nممرٌ سرّي Dialogue: 0,0:38:07.61,0:38:09.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، أجل Dialogue: 0,0:38:11.73,0:38:13.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.يوجد ممرٌ سرّي في قصرِ دوهوا Dialogue: 0,0:38:13.76,0:38:16.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد عبر نام اون ذلك الممر، ثم\N قابل الوزير الأول لي إين غيوم Dialogue: 0,0:38:16.15,0:38:17.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ممرٌ سريٌ؟ Dialogue: 0,0:38:18.60,0:38:20.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنه ذلك الممر Dialogue: 0,0:38:20.20,0:38:21.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سنقوم بالتسلل من\N خلاله ثُم الهجوم عليهم Dialogue: 0,0:38:21.80,0:38:23.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:38:23.21,0:38:26.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,نام اون\N يعلم ذلك، ولكنه ليس هُنا Dialogue: 0,0:38:26.38,0:38:30.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنّ المعلم نام اون ليس في غاي غيونغ\Nوالوزير الأول لي إين غيوم كذلك Dialogue: 0,0:38:30.91,0:38:34.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا يوجد أحدٌ يعلم بالممر السرّي؟ Dialogue: 0,0:38:35.37,0:38:39.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يوجد أحدٌ آخر يعلم بشأن \Nالممر السرّي في غاي غيونغ Dialogue: 0,0:38:41.54,0:38:42.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:38:44.19,0:38:47.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد قُمت حتى بالتعرفِ على\N سيدةُ الهوا سا دان تشو يونغ Dialogue: 0,0:38:47.65,0:38:51.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يبدو وكأنها عبرت\N ذلك الممر السري أيضاً Dialogue: 0,0:38:52.93,0:38:54.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنها تشو يونغ Dialogue: 0,0:39:37.48,0:39:39.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لابدّ وأنكم جياع\Nتناولوا هذا من فضلكم Dialogue: 0,0:39:39.41,0:39:44.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,شُكراً لك\Nبالمناسبة أنت كبير خدم قصر دوهوا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:44.12,0:39:48.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من فضلك قُم بإخبارنا\Nكيف تجري الأمور خارجاً؟ Dialogue: 0,0:39:49.78,0:39:53.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!القليل فحسب -\Nلايُمكنني إخباركم أيّ شيء، المعذرة Dialogue: 0,0:40:07.64,0:40:09.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تُفكرين به؟ Dialogue: 0,0:40:10.72,0:40:14.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أيوجد في هذه الغرفة بخوراً يُمكننا إشعاله؟ Dialogue: 0,0:40:21.59,0:40:23.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هاهو، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:23.86,0:40:27.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا المكان\Nغريبٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:40:39.05,0:40:41.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماهو الغريب بالضبط؟ Dialogue: 0,0:40:41.05,0:40:44.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قومي بفتح الباب واطلبي\N منهم جلب الماء من فضلك Dialogue: 0,0:40:49.20,0:40:51.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عُذراً\Nكيف يمكنكم إعطاءنا بعض الأرز فحسب؟ Dialogue: 0,0:40:51.91,0:40:54.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يجب عليكم جلب المياه معه\N!هذا التفكير السليم Dialogue: 0,0:40:54.62,0:40:56.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إجلبوا لنا بعض الماء Dialogue: 0,0:40:56.54,0:40:59.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سنجلبه لكم، لذا قومي بالدخول Dialogue: 0,0:41:04.98,0:41:06.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنها من هذه الوجهة Dialogue: 0,0:41:15.51,0:41:18.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,توجد مساحة خلف هذا الحائط Dialogue: 0,0:41:18.26,0:41:20.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يبدو وكأن تياراً هوائياً يأتي من هذا الإتّجاه Dialogue: 0,0:41:20.45,0:41:27.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إن كان البنيان رديئاً ستشعرين بتيارٍ هوائي على اي حال Dialogue: 0,0:41:27.21,0:41:30.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتظنين بأنهم سيبنون قصر دوهوا برداءة؟ Dialogue: 0,0:41:37.25,0:41:38.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:41:40.98,0:41:43.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تلك الحلقة.. ما\N تلك الحلقة؟ Dialogue: 0,0:41:43.29,0:41:45.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتكونُ جاروراً؟ Dialogue: 0,0:41:45.63,0:41:47.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جارور؟ Dialogue: 0,0:41:49.75,0:41:51.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ليست جاروراً Dialogue: 0,0:41:51.17,0:41:54.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ليست كذلك\Nلن تفتح إذن Dialogue: 0,0:41:54.02,0:41:57.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فلتحاول دفعهُ Dialogue: 0,0:41:57.24,0:41:58.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ادفعه -\Nأدفعه؟ - Dialogue: 0,0:42:03.13,0:42:04.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا لا يُجدي Dialogue: 0,0:42:07.73,0:42:09.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إدفعه بقدر المستطاع Dialogue: 0,0:42:18.33,0:42:22.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد سمعت بأن هُنالك ممرٌ سرّي\N.يُدخلُكِ إلى قصر دوهوا Dialogue: 0,0:42:24.37,0:42:26.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.من فضلك أخبريني أين هو Dialogue: 0,0:42:26.33,0:42:28.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لست مُتأكدة Dialogue: 0,0:42:29.39,0:42:31.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يوجد ممرٌ سرّي؟ Dialogue: 0,0:42:33.53,0:42:36.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بالنظر إلى عينيكِ Dialogue: 0,0:42:36.28,0:42:39.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لايبدو وكأنكِ لاترغبين ببيعه Dialogue: 0,0:42:39.49,0:42:43.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,"قُم برفع السعر أكثر قليلاً " \Nأهذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:45.09,0:42:50.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كما هو متوقع، أنت ذكي\N.كما سمعت عنك تماماً Dialogue: 0,0:42:53.44,0:42:55.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لكن ما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,0:42:55.14,0:42:57.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فأنا لا أمتلك أي قيمةٍ الآن Dialogue: 0,0:42:57.76,0:42:59.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:42:59.10,0:43:01.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في ذلك الوقت\Nعندما كان الجُنرال يي سونغ غيي والجُنرال تشوي يونغ Dialogue: 0,0:43:01.76,0:43:04.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.يتأهبون للمُحاربة Dialogue: 0,0:43:05.54,0:43:10.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..إن كنت قد قبضت عليك ومنحتك للجُنرال تشوي كرهينة Dialogue: 0,0:43:10.62,0:43:16.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لكنت قد حصلتُ على ثروة طائلة\Nما رأيك بذلك؟ Dialogue: 0,0:43:20.22,0:43:25.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.يبدو وكأنكِ تظنين بأن والدي سيُهزم Dialogue: 0,0:43:26.72,0:43:29.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا ستقومين بإختيار الجُنرال تشوي يونغ؟ Dialogue: 0,0:43:34.08,0:43:36.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,…إن تصرفتي بحماقة هكذا Dialogue: 0,0:43:36.82,0:43:40.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.هذه الـ هواسادان ستتدمّر قريباً Dialogue: 0,0:43:42.26,0:43:43.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:45.01,0:43:47.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لأنّي من سيقوم بفعلها Dialogue: 0,0:43:49.95,0:43:54.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لأكون صادقاً\N.لم آتي إلى هُنا لشراء المعلومات Dialogue: 0,0:43:54.71,0:43:57.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بل أتيت لأطلب منكِ سداد دينكِ Dialogue: 0,0:43:57.65,0:43:59.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,"دين"؟ Dialogue: 0,0:43:59.38,0:44:03.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهل أُدين لك بشيء؟ Dialogue: 0,0:44:03.59,0:44:09.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف علمت بأنكِ تعلمين بشأن ممر قصر دوهوا السرّي برأيكِ؟ Dialogue: 0,0:44:10.92,0:44:15.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،مثلك تماماً\N…قام شخصٌ آخر بإستخدامِ الممر السرّي Dialogue: 0,0:44:16.42,0:44:18.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,…وفقاً لِما يقوله Dialogue: 0,0:44:20.65,0:44:22.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.هذا ما أقوله Dialogue: 0,0:44:24.20,0:44:28.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في ذلك الوقت عندما كُنت خارج وعيي\N…في المحكمة العامة Dialogue: 0,0:44:30.05,0:44:35.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد سمعت بأنكِ قد وضعتِ رسالة مزيّفة في غرفتي\N.من أجل قتلي Dialogue: 0,0:44:38.63,0:44:42.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،إنك كنت قد توفيت بسبب ذلك\N.فلن يكون هُنالك أي دينٍ بيننا Dialogue: 0,0:44:42.17,0:44:47.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،لكن وبما أنني على قيد الحياة\N.فهنالك دينٌ تدينين لي به Dialogue: 0,0:44:49.91,0:44:52.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..والشخص الذي تُدينين لهُ هو Dialogue: 0,0:44:54.40,0:45:01.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،إبن الجُنرال يي سونغ غيي\N.من قام بمسيرةٍ برفقة 50.000 جندي هُنا Dialogue: 0,0:45:03.36,0:45:06.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..عليكِ بالطبع سداد هذا الدين بحياتك Dialogue: 0,0:45:06.71,0:45:09.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لكن أنا، يي بانغ وون\Nأخطط لشطب الدين Dialogue: 0,0:45:09.92,0:45:13.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بسعرٍ زهيدٍ جداً الآن Dialogue: 0,0:45:15.51,0:45:20.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وايضاً... لدي نصيحة لأجلكِ Dialogue: 0,0:45:22.20,0:45:26.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعتقدين بأنه أكثر القرارات التي\Nتتخذينها أهمية في حياتك؟ Dialogue: 0,0:45:28.63,0:45:33.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنه...إختيار عدوّك Dialogue: 0,0:45:35.45,0:45:38.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من بين أفراد العائلة والخدم المُحتجزين في قصر دوهوا Dialogue: 0,0:45:38.60,0:45:42.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،توجد شقيقة لي بانغ جي\N.أفضل سيافٍ في البلاد Dialogue: 0,0:45:44.86,0:45:48.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن لم تُخبريني بشأن الممر السرّي Dialogue: 0,0:45:48.01,0:45:53.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ستقومين بإختيار أفضل سيافٍ في البلاد\N.كعدوٍ لكِ Dialogue: 0,0:46:02.56,0:46:04.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!شُكراً لك، شُكراً لك Dialogue: 0,0:46:04.04,0:46:07.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}.إن كان هذا باباً، فيجب أن يكون هنالك مقبضاً {\i} Dialogue: 0,0:46:07.51,0:46:09.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}…إن لم يكُن بإمكاني سحبها أو دفعها {\i} Dialogue: 0,0:46:09.94,0:46:12.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}!فما تبقى إذاً هو… إدارتها {\i} Dialogue: 0,0:46:14.68,0:46:17.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}… كوني أمتلك هذا العقل الرائع {\i} Dialogue: 0,0:46:17.41,0:46:19.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}.لايمُكنني التعامل مع هذا {\i} Dialogue: 0,0:46:25.01,0:46:27.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..لقد حللتها! علينا أن Dialogue: 0,0:46:27.67,0:46:29.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!نُديرها -\N!نُديرها - Dialogue: 0,0:46:29.82,0:46:31.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!نُديرها -\N!نُديرها - Dialogue: 0,0:46:31.31,0:46:32.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أن نُديرها Dialogue: 0,0:46:32.71,0:46:34.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم أكُن وحدي من يعلم؟ Dialogue: 0,0:46:59.88,0:47:02.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فلنُسرع ولنغادر -\N.كلّا، لايُمكننا - Dialogue: 0,0:47:03.91,0:47:07.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،لا نعلم حتى إلى أين سيقودنا\N.ولربما سيكون مُغلقاً من الجانب الآخر كذلك Dialogue: 0,0:47:07.25,0:47:09.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ولربما سيكون هُنالك جنوداً في طريق خروجنا Dialogue: 0,0:47:09.10,0:47:10.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذاً ما الذي تُخططين لفعله؟ Dialogue: 0,0:47:12.69,0:47:17.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لذا، إذهب أولاً آجاشي وتفقد الوضع Dialogue: 0,0:47:17.40,0:47:21.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,… آجاشي… أنا؟ لِمَ أنا Dialogue: 0,0:47:21.25,0:47:25.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنت الرجل الوحيد هُنا Dialogue: 0,0:47:25.01,0:47:31.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد قُمت منذ البداية بتصديق التنين التوأم خاصتك Dialogue: 0,0:47:31.21,0:47:33.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,…لِمَ تذكرين التنين التوأم هُنا -\N!دونغ سانغ - Dialogue: 0,0:47:33.26,0:47:35.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!دونغ سانغ -\N…نونّيم، لكن أنا Dialogue: 0,0:47:40.92,0:47:43.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.قومي بقفل الباب من فضلك -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:47:58.18,0:48:01.46,حديث النفس,,0,0,0,,إن ذهبت نحو الجانب الأيمن من قصر دوهوا Dialogue: 0,0:48:01.46,0:48:03.56,حديث النفس,,0,0,0,,ستجدُ نُزُلاً فارغاً Dialogue: 0,0:48:03.56,0:48:07.25,حديث النفس,,0,0,0,,إن ذهبت إلى غرفة التخزين الاولى من النُزُل Dialogue: 0,0:48:07.25,0:48:09.70,حديث النفس,,0,0,0,,سيكون هُنالك باباً لعبور الممر السرّي {\i} Dialogue: 0,0:48:12.50,0:48:15.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جيش الخائن يي سونغ غيي\N.على وشك الوصول إلى غاي غيونغ Dialogue: 0,0:48:15.17,0:48:18.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سينقلوا جميع عائلة يي سونغ غيي إلى مانولداي الآن Dialogue: 0,0:48:18.35,0:48:20.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ووضعهم على قمة جدران القصر\N!هذه الأوامر الملكية Dialogue: 0,0:48:20.59,0:48:22.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إجلبهم هُنا -\N!أمرُك - Dialogue: 0,0:48:32.47,0:48:37.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنه متصلٌ بمنزلٍ ما\N!ولكنه منزلٌ فارغ، ولايوجد أحد Dialogue: 0,0:48:37.58,0:48:39.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لذا أظن أن بمقدورنا المُغادرة الآن Dialogue: 0,0:48:39.36,0:48:41.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أجل، لنسرع، علينا الذهاب الآن Dialogue: 0,0:48:41.43,0:48:43.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لنذهب\N!سيدتي Dialogue: 0,0:48:43.59,0:48:45.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}!اخرجوا جميعاً {\i} Dialogue: 0,0:48:45.51,0:48:47.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}صاحب الجلالة قد أمر بأخذ الجميع إلى مانولداي {\i} Dialogue: 0,0:48:47.33,0:48:50.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}!ووضعكم على قمة الجدار {\i} Dialogue: 0,0:48:51.25,0:48:53.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فلتحمل تورانيم على ظهرك Dialogue: 0,0:48:53.06,0:48:54.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إسرع وضعه على ظهرك Dialogue: 0,0:48:54.82,0:48:56.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:48:56.06,0:48:57.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:48:57.92,0:49:00.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}!فلتخرجوا حالاً - {\i}\N.من فضلك إنتظر قليلاً - Dialogue: 0,0:49:03.68,0:49:04.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اولئك الناس {\i} Dialogue: 0,0:49:10.35,0:49:11.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,0:49:11.80,0:49:13.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سأقوم بإشغاله بقدر ما أستطيع Dialogue: 0,0:49:15.97,0:49:18.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأقوم بإرسال أحدهم، عند خروجي من هُنا Dialogue: 0,0:49:18.47,0:49:20.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}!إفتحوا الباب حالاً {\i} Dialogue: 0,0:49:31.07,0:49:34.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،أُعذرني من فضلك\N.فالسيدان الصغيران يقومان بتغيير سراويلهم الآن Dialogue: 0,0:49:34.80,0:49:38.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لِمَ أنت هجومي للغاية؟\N.من فضلك قُم بالإنتظار قليلاً Dialogue: 0,0:49:38.48,0:49:40.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟ تغيير سراويلهم؟ Dialogue: 0,0:49:40.69,0:49:43.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اولئك الخونة قد إعتادوا على الرفاهية Dialogue: 0,0:49:43.08,0:49:46.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سنقوم بوضعكم على قمة جدار مانولداي Dialogue: 0,0:49:46.31,0:49:48.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وقطع رقابكم مرأى عينّي يي سونغ غيي Dialogue: 0,0:49:48.71,0:49:53.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أجل، لذلك قُم بالإنتظار قليلاً Dialogue: 0,0:49:53.73,0:49:57.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فمن المُستحيل أن نستطيع الهرب من هُنا Dialogue: 0,0:49:57.07,0:49:59.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إبتعدي أيتُها الفاسقة Dialogue: 0,0:50:07.28,0:50:09.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي.. حدث هُنا؟ Dialogue: 0,0:50:16.00,0:50:18.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أين المكان؟ Dialogue: 0,0:50:18.54,0:50:19.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.من هُنا Dialogue: 0,0:50:19.79,0:50:21.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:50:27.25,0:50:29.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنحنُ هُنا؟ -\N!لقد فعلناها! فعلناها - Dialogue: 0,0:50:32.57,0:50:34.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن بون يي؟ Dialogue: 0,0:50:34.19,0:50:36.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.علينا الذهاب للخارج وندع الجميع يعلم Dialogue: 0,0:50:36.27,0:50:38.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بتلك الطريقة، يُمكننا إنقاذ بون يي Dialogue: 0,0:50:41.83,0:50:43.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:50:44.17,0:50:45.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أخفتني Dialogue: 0,0:50:46.31,0:50:48.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أمي -\N!بانغ وون- Dialogue: 0,0:50:48.46,0:50:50.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عزيزتي -\N!زوجي - Dialogue: 0,0:50:53.10,0:50:54.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن بون يي؟ Dialogue: 0,0:50:55.79,0:50:59.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم تستطع بون يي الخروج\N…فقد ساعدتنا على الفرار Dialogue: 0,0:50:59.64,0:51:01.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا تزال داخل قصر دوهوا؟ Dialogue: 0,0:51:07.42,0:51:10.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أخبريني بالحقيقة! أيتُها الفاسقة {\i} Dialogue: 0,0:51:19.00,0:51:21.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف تمكّنوا من الفرار؟ Dialogue: 0,0:51:22.63,0:51:24.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:51:24.27,0:51:26.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 0,0:51:26.08,0:51:28.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذه الفاسقة Dialogue: 0,0:51:43.78,0:51:45.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سأقوم بسؤالك للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:51:47.24,0:51:51.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وإن لم تُجيبي سأقتلك ومن ثم يُمكننا البحث عنهم Dialogue: 0,0:51:51.79,0:51:56.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أين قد ذهب... اولئك الخونة؟ Dialogue: 0,0:51:59.58,0:52:01.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أخبرتك بأنني لا أعلم Dialogue: 0,0:52:01.06,0:52:02.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أيتُها الفاسقة المجنونة Dialogue: 0,0:52:10.07,0:52:14.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}أهكذا… سأموت؟ {\i} Dialogue: 0,0:52:17.85,0:52:19.45,حديث النفس,,0,0,0,,… تلك الفاسقة، حقاً Dialogue: 0,0:52:22.44,0:52:24.38,حديث النفس,,0,0,0,,!سأقوم بقطع رأسك Dialogue: 0,0:52:26.16,0:52:31.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}ولكن... لِمَ لم أمُت بعد؟ {\i} Dialogue: 0,0:53:16.67,0:53:19.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!غادروا الآن بسرعة Dialogue: 0,0:53:19.12,0:53:21.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بون يي! بون يي Dialogue: 0,0:53:57.98,0:54:01.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كُل شيء على مايُرام، بون يي\N!إستعيدي حواسكِ Dialogue: 0,0:54:08.57,0:54:10.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عودي لوعيكِ، بون يي Dialogue: 0,0:54:10.74,0:54:12.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بون يي، إستعيدي حواسك Dialogue: 0,0:54:17.81,0:54:19.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إفتحي عينيكِ Dialogue: 0,0:54:23.98,0:54:25.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:54:25.47,0:54:27.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:54:28.33,0:54:30.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتظن أنني على مايُرام؟ Dialogue: 0,0:54:33.31,0:54:34.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:54:35.73,0:54:37.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد أنقذتِ حياة عائلتي Dialogue: 0,0:54:41.12,0:54:43.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ذلك لأنها عائلتك Dialogue: 0,0:55:09.78,0:55:11.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:55:11.91,0:55:13.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لا تكوني متأسفة Dialogue: 0,0:55:16.01,0:55:19.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.حتى لو كانت لمئة مرة أو لألف مرة Dialogue: 0,0:55:19.27,0:55:21.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سأقوم بحمايتك.. أنا Dialogue: 0,0:55:27.95,0:55:29.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا عبور طريق الجبل Dialogue: 0,0:55:29.41,0:55:30.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.والفرار إلى ضواحي غاي غيونغ الآن Dialogue: 0,0:55:30.87,0:55:32.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فكُل شيء جاهز Dialogue: 0,0:55:32.65,0:55:34.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن بانغ وون و بون يي؟ Dialogue: 0,0:55:34.73,0:55:37.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لايُمكننا المُغادرة و بون يي لاتزال داخل قصر دوهوا Dialogue: 0,0:55:38.75,0:55:39.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:55:40.90,0:55:42.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تورانيم Dialogue: 0,0:55:44.17,0:55:45.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بون يي -\N!بون يي - Dialogue: 0,0:55:45.77,0:55:49.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بون يي! ماذا حدث لوجهك؟\Nأأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:55:49.18,0:55:50.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,رباه! ما الذي حدث لذراعكِ؟ Dialogue: 0,0:55:50.73,0:55:52.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:55:52.68,0:55:57.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.حسناً.. حسناً… لنحفظ ذلك لوقتٍ لاحق\N.ولنغادر الآن Dialogue: 0,0:55:57.52,0:56:00.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.كلّا، أنا سأبقى هُنا Dialogue: 0,0:56:00.09,0:56:01.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سأبقى هُنا كذلك Dialogue: 0,0:56:04.43,0:56:05.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بون يي Dialogue: 0,0:56:06.60,0:56:11.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،اورابي\N.هنالك أمرٌ عليَّ فعله Dialogue: 0,0:56:15.09,0:56:18.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،لايجب علينا إضاعة المزيد من الوقت\Nلِمَ قُمت بإيقافِ المسيرة؟ Dialogue: 0,0:56:21.55,0:56:24.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،كُلّما تأخرنا أكثر\N.كُلّما كسب الجُنرال تشوي يونغ مُبرراً أفضل Dialogue: 0,0:56:24.56,0:56:27.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنّ الجنود قادمين من الجنوب Dialogue: 0,0:56:30.12,0:56:32.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أهذا بسبب حبس عائلتك؟ Dialogue: 0,0:56:32.73,0:56:37.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد فهمت\N.لنُرسل إستغاثة ولنتقدم Dialogue: 0,0:56:37.51,0:56:40.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لنلتقي مُجدداً في مانولداي Dialogue: 0,0:57:11.59,0:57:12.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:57:13.91,0:57:15.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جانغ غون Dialogue: 0,0:57:19.10,0:57:20.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!مو هيول Dialogue: 0,0:57:27.95,0:57:29.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.جانغ غون Dialogue: 0,0:57:29.47,0:57:30.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,… عزيزتي Dialogue: 0,0:57:31.88,0:57:33.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بانغ سوك Dialogue: 0,0:57:37.29,0:57:40.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.جميعنا بأمان، جميعنا Dialogue: 0,0:57:48.03,0:57:49.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن بانغ وون؟ Dialogue: 0,0:57:49.34,0:57:52.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذه رسالة من السيد الصغير بانغ وون Dialogue: 0,0:57:56.81,0:58:01.93,rights,,0,0,0,,{\i1}"سأضيف دعمي لمجهودك في منع تلك المأساة الدامية" {\i} Dialogue: 0,0:58:01.93,0:58:05.53,rights,,0,0,0,,"لذا، تأكد من تحقيق النصر" Dialogue: 0,0:58:07.71,0:58:11.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سيكون النصر حليفي بالتأكيد Dialogue: 0,0:58:13.96,0:58:15.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأنتصر Dialogue: 0,0:58:24.31,0:58:34.31,اسم الفريق,,0,0,0,,:) هل استمتعتم برفقنا؟ فريق ديفلز يرجو ذلك Dialogue: 0,0:58:35.38,0:58:37.52,Dragon,,0,0,0,,{\pos(191.467,216.182)}[التنانين الستة الطائرة]{\i} Dialogue: 0,0:58:37.52,0:58:40.25,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}!تقدموا إلى بوابة سيوغ يونغ{\i} Dialogue: 0,0:58:37.52,0:59:03.97,note,,0,0,0,,{\pos(329.6,4.727)}"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:58:44.67,0:58:47.47,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}!لايُمكننا تحطيم حلقة الفساد {\i} Dialogue: 0,0:58:47.47,0:58:50.26,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}أتظن أنك تستطيع تحطيمها؟{\i} Dialogue: 0,0:58:50.26,0:58:53.05,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}هُنالك اغنية غريبة تنتشر في السوق {\i} Dialogue: 0,0:58:53.05,0:58:56.76,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ -\Nتعني أن يي سيُصبح الملك - Dialogue: 0,0:58:56.76,0:59:00.06,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}على الجميع أن يعتبر الجُنرال يي، كشخصٍ يجب الإحتراس منه {\i} Dialogue: 0,0:59:00.06,0:59:02.75,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}من هُم فحسب؟ أي نوع من الناس {\i} Dialogue: 0,0:59:02.75,0:59:03.97,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}أيُعقل؟ {\i}