[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Six.Flying.Dragons.E23.Devilsfansub.avi Video File: Six.Flying.Dragons.E23.Devilsfansub.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 266 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: الترجمةٌ العامةٌ,Ara Jozoor,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,51,1 Style: رقم الحلقة,MCS Abha S_U normal.,55,&H000BEEF1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4.09091,2,20,20,20,1 Style: اسم الفريق,AL - QASSAM-BD,61,&H009AEF6D,&H001617F3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: DC,Ara Jozoor,61,&H000607F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,8,20,20,20,1 Style: ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,Aljazeera,60,&H006D6DE7,&H00ACACC2,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,50,1 Style: جمل وسط الشاشة,Ara Jozoor,61,&H00FFF900,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: حديث النفس,Ara Jozoor,72,&H00F6B2F1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,51,1 Style: note,AL - QASSAM-BD,55,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H0000242F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,8,20,20,8,1 Style: rights,Aljazeera,55,&H00D4C9FF,&H000000FF,&H001A0175,&H001A0175,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,50,178 Style: ترجمة و تدقيق,Aljazeera,82,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,0,8,20,20,20,1 Style: names,Gloria Hallelujah,72,&H002BE3FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,8,20,20,20,1 Style: blog,Lithos Pro Regular,51,&H0073F8B8,&H000000FF,&H00013E21,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,0,8,20,20,20,1 Style: warning,Aljazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020369,&H00020369,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,178 Style: mervet,Berlin Sans FB Demi,41,&H00694402,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.13636,0,8,20,20,20,1 Style: مشاهدة ممتعة,MCS Abha S_U normal.,61,&H0000004D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,0,8,20,20,20,1 Style: tags,Ara Jozoor,61,&H003AD7FE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,61,178 Style: Dragon,Bassam Ostorah,120,&H00DFDFE5,&H000000FF,&H00464647,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.65909,4.09091,2,20,20,20,1 Style: Default - Copy,Ara Jozoor,149,&H00A4D9D1,&H000000FF,&H00012A24,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.02273,0,2,20,20,61,178 Style: chart,Palatino Sans Arabic Bold,123,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06818,2.04545,2,20,20,61,178 Style: song,MCS Rika S_U normal.,153,&H00D3D2CE,&H000000FF,&H00474010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06818,0,2,20,20,61,178 Style: غناء,Aljazeera,61,&H00B8F408,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.67,0:00:10.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنهُ هو-\N ومن هو؟- Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:14.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هو من أمر بفعل ذلك كله Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:18.22,حديث النفس,,0,0,0,,لابدّ وأنك تُطاردُ المتوفى\N!لي اين غيوم Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:20.78,حديث النفس,,0,0,0,,!إذن بالتأكيد قد تم اِستغفالُك Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:26.05,حديث النفس,,0,0,0,,من قبلي أنا\N!ها ريون Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.27,رقم الحلقة,,0,0,0,,{\pos(650,454.091)}حلقة 23 Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:46.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأتوجهُ نحو غاي غيونغ Dialogue: 0,0:00:46.99,0:00:49.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل اكتشفتَ أمراً؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:53.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اهتم بباقي الترتيبات هُنا\Nوسأذهب لاكتشاف ما حدث Dialogue: 0,0:00:56.67,0:01:02.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اتفقنا على نقاش مسألة\Nالعرش سوياً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:07.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، ولكن رغبات الملكة الأم\Nكانت واضحة جداً Dialogue: 0,0:01:07.11,0:01:11.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأيضاً، لم يعترض السيد\Nلي ساك واقتنع به Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:15.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!المعذرة أيها الجنرال جو-\N"!يي سيصبحُ الملك"- Dialogue: 0,0:01:17.13,0:01:19.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!قد انتشرت هذه الاشاعة في السوق Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:25.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فما الذي انتظرتَهُ من الملكة الأم\Nأو السيد لي ساك أن يفعلا؟ Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:31.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم يكنُ الأمرُ بيدي Dialogue: 0,0:01:34.15,0:01:37.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل علمتَ أيضاً ببيان الملكة الأم؟ Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:42.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا توافق على رأي معلمك\Nالذي لم ترهُ منذ سنوات؟ Dialogue: 0,0:01:42.42,0:01:45.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!معلمي\Nلمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:49.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، أخبرنا ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:57.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جلالةُ الملكة الأم\N!تطلبُ رؤيتك Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:03.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لنُعد تنصيب لي اين غيوم Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:09.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد شارك في دعم العائلة\Nالملكية لوقت طويل Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..ولكن، أيتُها الملكة الأم Dialogue: 0,0:02:11.35,0:02:14.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنهُ مجرمٌ قد تم نفيه Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:17.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!حتى وإن كان مجرماً Dialogue: 0,0:02:17.21,0:02:21.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فبالنظر لتدهور الأحوال السياسية\Nمنذُ تخليه عن منصبه Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:24.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليكِ ألا تتجاهلي إسهاماتهُ القديرة Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:27.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فبالرغم من جرائمهِ Dialogue: 0,0:02:27.66,0:02:30.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إلا أنها لا تقارنُ بالانجازات التي قام بها Dialogue: 0,0:02:30.26,0:02:33.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا، انظري في أمر إعادتهِ رجاءً Dialogue: 0,0:02:33.93,0:02:36.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..ولكن، جلالتك Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:40.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أرى ذلك\Nفي حين أن أغلبكم متفقون عليه Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:40.29,note,,0,0,0,,{\pos(340,533.864)}~الحاكم الـ33 لغوريو~ Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:40.29,tags,,0,0,0,,{\pos(340,535.909)}[الملك تشانغ] Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:43.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأعيدُ تنصيب السيد لي Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:49.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تورانيم Dialogue: 0,0:02:56.24,0:03:00.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أين البائع المتجول؟-\Nلقد غادر ولم يذكر شأن العودة- Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:03.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وكيف تركتهُ يرحل Dialogue: 0,0:03:03.10,0:03:05.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم تخبرني بأن أضع عيناً عليه Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:09.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لمَ؟ هل هُناك أيّ خطب؟ Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:13.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أخبرتُك أني لا أعرفُ ما تتحدثُ عنه Dialogue: 0,0:03:13.09,0:03:15.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وكيف ذلك؟\Nأليس هذا منزلُ الصغير؟ Dialogue: 0,0:03:13.09,0:03:19.22,note,,0,0,0,,الطفلُ الذي أخبرهم عن ها ريون Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:19.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد كان منزلهُ لعشر سنوات مضت Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:21.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يُدعى مال سوك\N!مال سوك Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:25.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا تعرفٌ طفلاً يدعى مال سوك؟\Nألا تعرفُ أي شخص بهذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:28.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا يوجدُ طفلٌ بهذا الاسم\Nفي الجوار مطلقاً Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:37.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كان عليّ الملاحظة أن يدهُ\N!لم تكن لتكون لتاجر Dialogue: 0,0:03:37.28,0:03:39.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لابدّ وأنك فعلت Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:44.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن حقاً، كيف يمكنُ هذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:52.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يبدو وجههُ مألوفاً\Nكلما نظرتُ إليه Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:56.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من عساهُ يكون؟\N!بدى وكأنهُ تابعٌ لسام بونغ Dialogue: 0,0:03:58.53,0:04:02.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اوروشين، يبدو أن المسألة تؤول\N!لمنحدر غريب Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:03.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد أعاد الجنرال جو\Nتنصيب لي اين غيوم Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:08.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,والناسُ في السوق\Nابدو غضبهم ذلك Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:09.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:22.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيُعيدون لي اين غيوم\Nمجدداً لغاي غيونغ؟ Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:25.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا صحيح\Nوالمجلسُ الوزاري في فوضى Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:29.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الأمرٌ ليس جيداً\Nوكأنما يعيدونُ ما حدث؟ Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:32.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت مُحق\Nفقد عانينا الكثير للخروج من الحرب Dialogue: 0,0:04:32.78,0:04:36.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يا الهي، عرفتُ أن شيئًا كهذا سيحدث Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:41.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأنا التي ظننتُ أن\Nالأيام الجميلة ستطُل أخيراً Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:43.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!مُحال Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:45.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا أحلمُ حتى بعالم جميل Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:48.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن لي اين غيوم\Nجذرٌ فاسدٌ جداً Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:52.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، ما الذي سيفعلهُ الجنرال؟ Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:57.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا أعلم\Nلقد عاد جميعم مضّجرين Dialogue: 0,0:04:57.58,0:05:01.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كم من الدماء أُريقت\Nليُزاح الثلاثي الحاكم عن المجلس؟ Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:03.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما هذا الهراء إذن؟ Dialogue: 0,0:05:03.35,0:05:06.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم يكن كافياً وجود\Nالأمير تشانغ ولياً للعهد Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:09.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم يقم الجنرال جو مين سو\Nبخداعنا ؟ Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:14.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا لا يعقل البتة\Nكيف يُعادُ تنصيبه مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:18.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف تم التلاعبُ بنا جميعاً؟ Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل سمعت ما حدث؟ Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:33.07,tags,,0,0,0,,{\pos(554,607.5)}[يي بانغ وو] Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:33.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سيعادُ تنصيب لي اين غيوم Dialogue: 0,0:05:33.07,0:05:37.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لي اين غيوم\Nمن المُحال أن يعود Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:44.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بالطبع مازال نفوذُهُ قائماً Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:47.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا أن نرسل من\Nيحضره فوراً Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:50.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، علينا ارسالُ كرسي سنديان\N!مطلي بالذهب Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:55.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أليس ذلك كرسيُهُ Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:57.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لابدّ وأنه حضر لغاي غيونغ بالفعل Dialogue: 0,0:05:58.27,0:06:02.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من الأكيد أنه يعلم عن أمر التنصيب Dialogue: 0,0:06:02.10,0:06:04.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لنسرع للداخل-\Nأجل- Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:18.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ هنا-\Nماذا عن لي هابّا؟- Dialogue: 0,0:06:18.49,0:06:20.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل أنت مرافقهُ الشخصي؟ Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:23.55,tags,,0,0,0,,{\i1\pos(708,603.409)}[ها ريون]{\i} Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:26.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..بالنسبةِ لذلك Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:35.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن يكون بإستطاعتِهِ المجيء Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:41.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:43.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إليكمُ السؤال الصحيح Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:49.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!الآن\Nلمَ لن يستطيع المجيء؟ Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:54.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..ما الذي Dialogue: 0,0:06:55.17,0:06:59.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد أمر جلالتهُ بإعادة \Nتنصيب لي اين غيوم Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:04.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا شيء سيقدرُ على إعادة تنصيبه\N!ولا حتى أوامر جلالتهِ Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:08.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لأنهُ ميتٌ بالفعل-\Nميت؟ من؟- Dialogue: 0,0:07:08.81,0:07:13.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لي اين غيوم\N!لي اين غيوم توفى لكبر سنهِ Dialogue: 0,0:07:20.45,0:07:23.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟\Nهل توفي حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:24.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ومنذُ متى حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:32.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,للأسف، قد فارق الحياة منذُ 15 يوماً Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:36.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأقمتُ جنازةً تليقُ به Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:42.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم أسمع مثل هذه التراهات من قبل Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:46.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وكأنك تُخبرنا أن لي هابّا\N!غدر بنا جميعاً Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:50.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، هذا ما حدث Dialogue: 0,0:07:55.67,0:07:58.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن إن لم يفعل Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:01.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من كان ليشهد على مخططي العظيم؟ Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من الممكن أن تلقنوني درساً Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:09.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بينما تقعُ العاصمة في\N!بقبضة الجنرال يي سيونغ غيي Dialogue: 0,0:08:12.02,0:08:14.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن، انظروا Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:17.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كيف تمكنتُ من غربلةِ الحكومة Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:26.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وبالتالي؟\Nما النفعُ العائدٌ لك؟ Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:31.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أدعى ها ريون Dialogue: 0,0:08:31.11,0:08:35.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فقط ها ريون، اسم من كلمتين\Nبسيطتين غير معقدة Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:38.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اتمنى أن ينقش بذاكرتك Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:41.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وإن احتجتني يوماً\Nلا تتردد في البحث عني Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:46.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأظنُ أنك ستُعطني\Nمنصباً هاماً حينها Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:54.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مسؤولاً عن الحسابات\Nأو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:57.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وإن أعطيتني منصباً هاماً Dialogue: 0,0:08:57.77,0:09:00.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأعطيك هديةً رائعةً بالمقابل Dialogue: 0,0:09:05.37,0:09:08.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولا أقصدُ بهذا أن عليك\Nإتخاذُ القرار سريعاً Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:12.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن تمعّن في الأمر رجاءً Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:25.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:29.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيدي، هل سمعت الأخبار؟ Dialogue: 0,0:09:29.74,0:09:31.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عرفتُ مؤخراً Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:34.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هل هذا صحيح أنهُ توفي منذُ 15 يوماً Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:38.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل هذا صحيح\Nلقد تأكدت بنفسي من ذلك Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:41.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد أخبرتنا أن ما قام به البائع Dialogue: 0,0:09:41.17,0:09:43.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أمراً من لي اين غيوم\N!والدليلٌ زهرة البرقوق الأبيض Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:48.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فقد أخبرني أنهُ استلمها منهُ\Nمنذُ 5 أيام مضت Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:54.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فكيف فعل ذلك في حين أن\Nلي اين غيوم توفي منذ 15 يوماً؟ Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:58.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يبدو وأن البائع قد اختلق الأمر برمتهِ Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:03.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد اختفى\Nولم نستطع التوصل للفتى الذي أخبرنا عنه Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:06.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن كيف يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:09.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأيضاً، تأكيداً لخادم لي اين غيوم Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:16.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قد طلب قريبٌ له إخفاء أمر وفاته\Nعن العاصمة والمجلس Dialogue: 0,0:10:16.21,0:10:19.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!قريبٌ له\Nمن عساهُ يكون؟ Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:24.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا أعلم\Nولكن في حين أن البائع والقريب Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:27.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يحملانِ ندبةً على معصميهما Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:29.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فأرجحُ أنهما شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:10:29.97,0:10:32.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علاوة على هذا، فقد طلب الجنرال جو\Nإعادة تنصيب لي اين غيوم Dialogue: 0,0:10:32.87,0:10:35.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بدون أن يعلم عن نبأ موته Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:41.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل توصلت لشيء ما؟ Dialogue: 0,0:10:45.51,0:10:49.73,حديث النفس,,0,0,0,,هل حصل على ندبتهِ\Nفي الثمان سنوات الماضية؟ Dialogue: 0,0:10:49.73,0:10:54.65,حديث النفس,,0,0,0,,أحدُ أقرباء لي اين غيوم\N!ويستطيعُ حياكةً أمر كهذا Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:56.64,حديث النفس,,0,0,0,,!لابدّ وأنهُ هو Dialogue: 0,0:10:56.64,0:11:01.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن أعطيتُك منصباً\Nتكون فيه مسؤولاً عن حسابات المحاصيل Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الهديةُ التي ستقايضني بها؟ Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:07.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، سأخبرُك شيئًا عنها Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:10.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قل ما لديك Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:14.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وو جا جو جون\N..يخططُ على Dialogue: 0,0:11:14.49,0:11:18.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تقييد ثراء الطبقة النبيلة\N!والإعداد لشيء مخيف Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:20.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كيف ترى ذلك Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:23.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:31.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد مرت سنوات منذٌ اختفائهِ Dialogue: 0,0:11:31.48,0:11:36.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن أعطيتني منصباً مناسباً Dialogue: 0,0:11:36.08,0:11:39.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأخبرُك بالمزيد عنه Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:41.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأفكر جدياً بذلك Dialogue: 0,0:11:41.08,0:11:43.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ستعود لزيارتي قريباً؟ Dialogue: 0,0:11:43.90,0:11:46.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، بالتأكيد سأفعل Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:54.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل جرى الأمر على ما يرام؟-\Nلا يهم هذا- Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:56.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في حين أني سأصلٌ لما أصبو إليه Dialogue: 0,0:12:02.14,0:12:06.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سوك بون\N!أظن أن أحدهم في عقبنا Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:09.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,شعرتُ بذلك منذُ برهة Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:12.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يا لك من جيد\Nوما الذي ستخططُ لفعله؟ Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:15.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سنبدأُ بالجري عن ذلك المنعطف Dialogue: 0,0:12:15.82,0:12:17.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:32.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:33.93,0:12:35.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولمَ تفعلُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:37.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد مر وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:43.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سا هيونغ Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:56.51,حديث النفس,,0,0,0,,من عساهُ يكون؟\N!مهاراتهُ فريدةٌ من نوعها Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:04.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد مر وقتٌ طويل، هو جونغ-\Nسا هيونغ، أنت محقٌ في ذلك- Dialogue: 0,0:13:04.03,0:13:06.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا أولُ لقاء لنا منذُ عـ1375ـام Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:10.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سمعتُ أنك عانيت كثيراً\N في منفاك طيلة ما مضى Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:15.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!الندبةٌ في معصمك\Nهل هي بسبب الحديد الحامي؟ Dialogue: 0,0:13:15.07,0:13:18.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جراء تعذيبك-\Nأجل- Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:23.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم فعلت ذلك؟-\Nما الذي تعنيه؟- Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:25.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم ساعدت الجنرال\Nجو مين سو؟ Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:28.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:34.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يا لك من رائع\Nلقد اكتشفت الحيلة سريعاً Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:38.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، ظننتُ أنهُ في حاجتي Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:40.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في حين أنك بجانب\Nالجنرال يي سيونغ غيي Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:42.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..ولكن أنت-\N!أنت- Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:45.32,حديث النفس,,0,0,0,,"لا تضعُ اعتباراً للأمور الدنيوية" Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:47.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أهذا ما كُنت على وشك البوح به؟ Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:50.44,حديث النفس,,0,0,0,,"ولمَ فعلت ذلك إذن؟" Dialogue: 0,0:13:50.44,0:13:55.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كلا، لقد كنتَ دوماً في مركز\N!إدارة الشؤون الدنيوية Dialogue: 0,0:13:55.07,0:13:58.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عند بوابة جانغ بيونغ\N!عند اخضاع ليو دونغ الأول Dialogue: 0,0:13:58.18,0:14:00.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت لم تكن بارزاً فحسب Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:02.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:04.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وحتى أنك اُرسلت للمنفى Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:08.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فكرتُ بكل الاحتمالات\Nالتي تقود إليك وأخبرتُ نفسي Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:13.75,حديث النفس,,0,0,0,,"!ها ريون سيكون هُناك" Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:16.89,note,,0,0,0,,أي أنهُ المسؤول عن الأحداث الأخيرة Dialogue: 0,0:14:13.75,0:14:16.89,حديث النفس,,0,0,0,,حتى وإن لم يُعارض"\N"!اخضاع ليو دونغ الثاني Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:19.16,حديث النفس,,0,0,0,,حتى وإن لم يعارض التحالف"\N"!السياسي مع اليوان Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:21.43,حديث النفس,,0,0,0,,"!سيكون هُناك" Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:23.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا ما فكرتُ به Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:28.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل حقاً، عارضت قيام\Nتحالفٍ سياسي مع اليوان؟ Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:32.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في حين أن معارضتك\Nلاخضاع ليو دونغ Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:36.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كفيلةٌ بطردك للمنفى Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:43.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سا هيونغ\N!مشكلتُك أنك بارعٌ في قراءة عقول الناس Dialogue: 0,0:14:43.07,0:14:46.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا تفعل ذلك معي\N!تجعلُني أتوتر Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:48.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا تدعي القوة\Nفأنا أعرفُ حيلك كلها Dialogue: 0,0:14:48.98,0:14:51.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، سأسألك شيئًا Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:54.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم أقدمتُ على ذلك بنظرك؟ Dialogue: 0,0:14:56.40,0:14:58.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,صحيحٌ أني كنتُ مركزاً لإدارة الأمور الدنيوية Dialogue: 0,0:14:58.92,0:15:02.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولأكون صادقاً\Nلم أكن مهتماً حقاً Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:06.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، لم تراني حول هذه\Nالأمور دوماً؟ Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:11.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأيضاً، لم يا ترى دعمتُ\Nتتويج ولي العهد تشانغ؟ Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:13.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حاول التخمين؟ Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:20.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بالنسبة لشخص لا يحمل سوى مطرقة\N!سيبدو العالم مليئًا بالمسامير له Dialogue: 0,0:15:21.46,0:15:24.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فبالرغم من معرفتك العميقة\Nوموهبتك الاستثنائية Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:26.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت لا تبحثُ عن الأهداف الكبيرة Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:31.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا، بعد أن أدركت أن جو مين سو\Nوالأميرُ المتوّج Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:32.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا يملكان أيةَ أهداف يحققانها Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:35.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..عندها فقط-\Nعندها ماذا؟- Dialogue: 0,0:15:35.63,0:15:39.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اكتمل المخطط الذي يهدفُ لانشاء\N!سمعة استراتيجية لك Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:49.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم تزل بارعاً في طرق المسامير\N!من أول مرة Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:49.76,note,,0,0,0,,أي أنهُ عرف ما يرمي إليه Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:53.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!دوري لأسألك Dialogue: 0,0:15:53.83,0:15:57.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي احاولُ فعلهُ؟\Nحاول أن تخمن هذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.11,0:16:00.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم تكن ماهراً في قراءة الوجوه؟ Dialogue: 0,0:16:18.92,0:16:20.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا أعلم حقاً Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:27.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تلك الشؤون الدنيوية التي تُحاول\Nأن تلعب بها Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:31.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ليست إلا شؤون الشعب والمواطنين Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:34.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وليسوا دميةً لتتسلا بها Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:42.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لاتجرؤ على المزاح معهم كما فعلت Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:54.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم أنتَ جادٌّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:55.78,0:17:01.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فكر كما لو أنك تلعبُ الشطرنج\N!مع رفيقك القديم هذا Dialogue: 0,0:17:03.40,0:17:08.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!حتى فيما مضى\Nلم تستطع هزيمتي ولو مرة Dialogue: 0,0:17:18.40,0:17:20.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنهُ ها ريون Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:23.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، هل تم تعينهُ\Nمن قِبل جو مين سو؟ Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:25.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا أعتقدُ هذا\Nفجو مين سو لا يعلم \N Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:28.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عن وفاة لي اين غيوم Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:33.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، لقد تنفستُ الصعداء أن\Nما حصل لا يتعلقُ به Dialogue: 0,0:17:33.83,0:17:35.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الملكةُ الأم\Nوجو مين سو Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:39.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,و لي ساك هابّا، اجتمعوا سوياً\Nلتنصيب الأمير المتزج على العرش Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:42.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكنّ تحالٌفم مازال ضعيفاً Dialogue: 0,0:17:42.13,0:17:43.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..إذن Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:46.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا الاسراع في تنفيذ\Nخطة الاصلاح لأقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:51.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن جو جون مازال يُفكر بالأمر\Nفما الي سفعلُه؟ Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:56.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأذهبُ إليه بنفسي\N!وسأتوصل لحلٍ مهما يكن Dialogue: 0,0:17:57.76,0:18:01.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟\Nهل ذاك هو أفضلُ سيّاف في المملكة؟ Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:03.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا ما قيل لي Dialogue: 0,0:18:04.79,0:18:06.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا يعني أني كُنت على شفا الموت Dialogue: 0,0:18:07.79,0:18:11.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما هذا الضعف؟ Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:15.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كنتَ ومازلت هكذا\N!سواءً كمبارز، أم كعالم Dialogue: 0,0:18:18.24,0:18:20.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد كنتُ عالماً كونفوشيوسياً Dialogue: 0,0:18:20.21,0:18:21.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت من جعلني أحمل السيف Dialogue: 0,0:18:21.90,0:18:24.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأخبرتني أنك ستجعلُ مني\N!شيئًا عظيماً Dialogue: 0,0:18:24.11,0:18:26.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فمتى ستدعُني أصبح عظيماً؟ Dialogue: 0,0:18:26.11,0:18:27.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!انتظر فحسب Dialogue: 0,0:18:27.93,0:18:30.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى أصلُ لما أطمحُ له Dialogue: 0,0:18:31.18,0:18:32.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما الذي تطمحُ له؟ Dialogue: 0,0:18:32.85,0:18:35.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أن أكون موضوع حديث كل الناس Dialogue: 0,0:18:35.39,0:18:36.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ومن الناس؟ Dialogue: 0,0:18:36.87,0:18:39.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جماعة يي سيونغ غيي Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:45.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فمسائل كهذه لا يتذكرُها\Nسوى الناس الذي خُدعوا كثيراً Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:50.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل قلت ها ريون؟ Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:54.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سام بونغ يظنُ أن\N!هو جونغ افتعل كلّ ذلك Dialogue: 0,0:18:54.81,0:18:57.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكنّ اقحام الملكة الأم في هذا Dialogue: 0,0:18:57.81,0:18:59.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يالهُ من رجل جرئ Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:05.56,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,{\pos(644,634.091)}!أيتُها الفاسقة Dialogue: 0,0:19:06.67,0:19:08.40,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,{\pos(618,634.091)}افتحي الباب سريعاً Dialogue: 0,0:19:08.40,0:19:11.89,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,{\pos(638,548.182)}ما الذي ستفعلينهُ؟-\Nسأشغلهم حتى تهربون- Dialogue: 0,0:19:13.52,0:19:17.88,حديث النفس,,0,0,0,,!صغيرةٌ وضعيفةٌ\Nولكنها لم تترد لحظة في انقاذنا Dialogue: 0,0:19:20.21,0:19:23.65,حديث النفس,,0,0,0,,هل أدينُ لها بحياتي؟ Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:29.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سمعتً أنهُ كان ها ريون Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:33.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، سمعت ذلك يا أبي Dialogue: 0,0:19:35.59,0:19:37.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هو جونغ ها ريون Dialogue: 0,0:19:37.69,0:19:42.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,غريبُ الأطوار\Nولكنهُ موهوب فذ Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:43.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في أي مجال؟ Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:45.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنهُ مختلفٌ عن قُرنائهِ\Nمن علماء كونفوشيوس Dialogue: 0,0:19:45.90,0:19:48.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فعلمُ الفلك، والطب، والجغرافيا Dialogue: 0,0:19:48.27,0:19:50.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,والفراسة، وحتى التنجيم Dialogue: 0,0:19:50.09,0:19:53.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كانت تأخذُ حيزاً من شغفه Dialogue: 0,0:19:53.93,0:19:56.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عليّ معرفةُ المزيد عنه Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:59.96,tags,,0,0,0,,{\i1\pos(646,595.227)}[معبدُ بي غوك]{\i} Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:15.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يا لها من سيدة جميلة Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:19.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيدي، ألسنا نُسّاك؟ Dialogue: 0,0:20:21.06,0:20:22.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:20:23.81,0:20:27.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل جاءت لشراء المعلومات؟-\Nاتمنى ذلك- Dialogue: 0,0:20:30.07,0:20:32.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من منكم الراهب جوك ريونغ؟ Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:36.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنهُ أنا سيدتي Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:37.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف أستطيع أن أخدمك؟ Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:41.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جئتُ لشراء المعلومات\Nوما عساي أريدُ غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:46.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,معلومات عن ها ريون؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:51.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حُلفائه حينما كان منتسباً\Nلسون كيونغ كوان، وأعداؤه Dialogue: 0,0:20:51.60,0:20:55.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي كان يفعلهُ قبل أن ينفى\Nوما الذي يريدُ بعد أن رجع؟ Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:57.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!صلته بالأحداث الأخيرة Dialogue: 0,0:20:57.43,0:21:02.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اعرف كل شيء عنه، وأخبرني ذلك Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:04.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا ليس صعباً Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:10.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، إن أطلعتني على سبب\Nإهتمامك بها ريون Dialogue: 0,0:21:12.71,0:21:17.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأعيدُ هذا القدر لك Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:25.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل هذه إحدى حيلك\Nفي البحث عن المعلومات؟ Dialogue: 0,0:21:25.20,0:21:28.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تشتريها من صاحب الطلب نفسه؟ Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:31.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت ذكيةٌ جداً\Nكما سمعتُ عنك Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:39.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وو جاي\Nوو جاي، اخرج هيّا Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:39.25,note,,0,0,0,,وو جاي: اسم "جو جون" المستعار Dialogue: 0,0:21:39.25,0:21:41.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل أنت بالداخل؟ Dialogue: 0,0:21:43.83,0:21:46.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ؟-\N!سام بونغ- Dialogue: 0,0:21:46.48,0:21:48.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد ارسلتهم في عقبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:48.94,0:21:51.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!حاولت اقناعي ولم أفعل Dialogue: 0,0:21:51.26,0:21:53.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فأرسلتهم لسرقة الوثائق Dialogue: 0,0:21:53.82,0:21:55.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:21:55.71,0:21:57.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تُنكر ذلك الان؟ Dialogue: 0,0:21:57.26,0:21:59.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!انسَ الأمر واخرج من هُنا Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:00.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل أرسلتُ أحدهم لهُنا؟ Dialogue: 0,0:22:00.64,0:22:02.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، ما الذي سرقتُهُ؟ Dialogue: 0,0:22:02.31,0:22:03.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل فقدت وثائق البحث؟ Dialogue: 0,0:22:03.75,0:22:06.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن تحصل عليها مطلقاً بعد الآن Dialogue: 0,0:22:06.64,0:22:08.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد خبئتُها جيداً هذه المرة Dialogue: 0,0:22:09.95,0:22:12.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فلا تُفكر في ذلك ثانية Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:14.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,انتظر وو جاي\N!لنتحدث قليلاً Dialogue: 0,0:22:14.57,0:22:18.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وو جاي\Nلنتحدث قليلاً Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:23.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من هم الذين جائوا إليه؟ Dialogue: 0,0:22:23.39,0:22:27.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل يعرفُ غيري ما يقوم بهِ وو جاي؟ Dialogue: 0,0:22:36.24,0:22:38.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!صاب تخميني Dialogue: 0,0:22:38.26,0:22:41.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عرفتُ أن كلاهما على اتصال Dialogue: 0,0:22:41.63,0:22:46.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟\N!ألم ترى أن سام بونغ طُردَ خارجاً Dialogue: 0,0:22:46.70,0:22:50.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سام بونغ سيكسبُ قلب وو جاي في النهاية Dialogue: 0,0:22:50.44,0:22:53.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وقد بدأ بالعمل على ذلك Dialogue: 0,0:22:54.83,0:22:56.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اورابي، لم تتدربُ بشدة؟ Dialogue: 0,0:22:56.79,0:22:58.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألست بالفعل أفضل سيّاف في البلاد؟ Dialogue: 0,0:22:58.75,0:23:02.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتفعلُ ذلك لإخافة البقية؟-\Nأجل، لإخافتهم- Dialogue: 0,0:23:04.41,0:23:06.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تبدين في مزاج جيد هذا اليوم Dialogue: 0,0:23:06.02,0:23:09.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فقد قرر معلمي أن يبدأ\Nخطة الاصلاح أخيراً Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:14.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!..إن حدث وبدأت بالفعل Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:17.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت هُنا Dialogue: 0,0:23:17.76,0:23:20.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أريدُ من أتباعنا في السوق أن\Nيفعلوا شيئًا Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:42.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل أنت المعلمُ جو جون؟-\Nمن أنتم؟- Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:47.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، أنا جو جون\Nفما الذي تريدون؟ Dialogue: 0,0:23:48.65,0:23:53.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,نحنُ اسفون جداً على هذا-\Nعلى ماذا؟- Dialogue: 0,0:23:53.12,0:23:55.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اسفون\Nوعلاما تعتذرون؟ Dialogue: 0,0:23:55.43,0:23:59.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قد أخبرنا القائدُ على جلبك بإحترام Dialogue: 0,0:23:59.37,0:24:02.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكني أظُن أن هذه \Nالطريقةُ غير مجدية Dialogue: 0,0:24:18.52,0:24:21.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف تجرؤون على ذلك\Nما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:24:21.62,0:24:24.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اطلقوا سراحي\Nكيف تجرؤون؟ Dialogue: 0,0:24:41.40,0:24:43.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سام بونغ Dialogue: 0,0:24:43.82,0:24:45.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:24:45.98,0:24:50.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اعتذرُ منك\Nولكن الحالة طارئةٌ Dialogue: 0,0:24:50.42,0:24:51.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وبالتالي؟ Dialogue: 0,0:24:51.63,0:24:53.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم لا تشارك ما لديك\Nمع الجميع؟ Dialogue: 0,0:24:53.47,0:24:55.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بعد أن قمت بهذه الدراسة الرائعة؟ Dialogue: 0,0:24:55.31,0:24:59.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لأنها لن تصلح مطلقاً Dialogue: 0,0:24:59.90,0:25:01.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وكيف تحكمُ بالفشل قبل التجربة؟ Dialogue: 0,0:25:01.96,0:25:04.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد قمتُ بهذه الدراسة وحدي Dialogue: 0,0:25:04.53,0:25:07.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ومن حقي أن أحكم على صلاحها من فسادها Dialogue: 0,0:25:07.90,0:25:10.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ليس من حقك فعل ذلك Dialogue: 0,0:25:12.96,0:25:14.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:25:20.28,0:25:22.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تشانغ دا ري، من مقاطعة اوك سانغ\Nفي إقليم غيونغ غي Dialogue: 0,0:25:22.82,0:25:25.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!من كانت هذه مدينتهُ فاليتقدم Dialogue: 0,0:25:27.85,0:25:32.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,دوك جين، من مقاطعة يي سو\N!فاليتقدم أهلُ هذه المنطقة Dialogue: 0,0:25:40.15,0:25:42.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ألقِ نظرة على هؤلاءِ الناس Dialogue: 0,0:25:43.47,0:25:47.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الأبحاث التي قُمت بإنشائها\N...بالذهاب لجميع أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:25:47.90,0:25:50.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فلتنظر ما الذي تعنيه لهم Dialogue: 0,0:25:56.26,0:25:57.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذا ماتمَّ تنفيذ إصلاح الأرض Dialogue: 0,0:25:57.67,0:26:00.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فحجم الأرض التي يمكن لشعب دوكجين أن يمتلكها\Nهي 1جيول و4 دونغ Dialogue: 0,0:26:00.82,0:26:03.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!الرقم الذي حسبتهُ هُنا Dialogue: 0,0:26:04.27,0:26:08.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا هو حجم الأرض الذي يجب على الناس إمتلاكه Dialogue: 0,0:26:08.04,0:26:11.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وكذلك الأمل في هؤلاء الناس\N!والوجبات لهؤلاء الناس Dialogue: 0,0:26:19.59,0:26:23.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،لقد أُهمِلتَ في الماضي\Nمِن قِبَلِ الملك غونغمين Dialogue: 0,0:26:23.20,0:26:25.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولقد إضطُهدت من قِبَلِ ثلاثة أعداءٍ من دودانغ Dialogue: 0,0:26:25.09,0:26:26.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...ولقد تمَّ تجنُبكَ من قِبَلِ الجُنرال تشوي يونغ Dialogue: 0,0:26:26.85,0:26:31.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكنك جُبت جميع أنحاء البلاد وبحثت في مسألة الأرض Dialogue: 0,0:26:31.14,0:26:33.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...المعنى الحقيقي لذلك هو Dialogue: 0,0:26:33.62,0:26:35.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أليس هؤلاء الناس هُنا؟ Dialogue: 0,0:26:37.59,0:26:40.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،لهؤلاء الناس\Nلمواطني هذه البلاد Dialogue: 0,0:26:40.32,0:26:43.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إمنحهم قطع أراضٍ متساوية\N...التي تمَّ أخذها من الأغنياء والطبقة النبيلة Dialogue: 0,0:26:43.72,0:26:46.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم يكُن هذا حُلمك؟ Dialogue: 0,0:26:51.63,0:26:54.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}!هذا هو مارأيته مُسبقاً{\i} Dialogue: 0,0:26:54.01,0:26:57.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}توزيع الأراضي\N.على حسب عدد المواطنين{\i} Dialogue: 0,0:26:57.24,0:27:03.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكنك قد اخفيت أبحاثك بعمق\N.وأضعت وقتك في الشُرب Dialogue: 0,0:27:03.53,0:27:06.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لأنَّ هذا لن يُجدي Dialogue: 0,0:27:06.21,0:27:10.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذه البلاد غير قادرة على تنفيذ ذلك Dialogue: 0,0:27:10.74,0:27:14.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذاً لِمَ لازلت تحتفظ بهم؟\Nلِمَ لَم تحرقهم بعد؟ Dialogue: 0,0:27:16.48,0:27:20.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد أنجزت عملاً مُذهلاً Dialogue: 0,0:27:20.81,0:27:24.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،فقط لأنك قُمت بإنجاز هذا العمل\Nيعني أنهُ كُلياً لك؟ Dialogue: 0,0:27:24.61,0:27:29.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألديك الحق في إخفاء هذا العمل الإستثنائي\Nعن العامة؟ Dialogue: 0,0:27:29.76,0:27:33.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كلَّا، لا أحد في هذا العالم يمتلك هذا الحق Dialogue: 0,0:27:38.01,0:27:43.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هؤلاء الناس، جميع المواطنين\N...عليهم إمتلاك أراضيهم الخاصة Dialogue: 0,0:27:43.23,0:27:45.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...لكن هذا ليس مُمكناً، بسبب أنانية شخص ما Dialogue: 0,0:27:45.67,0:27:48.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من سيتحمل مسؤولية ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:00.68,0:28:02.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لنعمل سوياً Dialogue: 0,0:28:21.94,0:28:25.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف يُمكنك فعل ذلك بي وبالملكة الأُم\Nببساطة؟ Dialogue: 0,0:28:25.09,0:28:27.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لإيقاف سامبونغ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:27.56,0:28:30.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من أجل إيقاف سامبونغ من الأعمال الخطرة\N!التي يفعلها Dialogue: 0,0:28:30.09,0:28:32.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لِمَ سامبونغ خطر؟ Dialogue: 0,0:28:32.29,0:28:34.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.على سبيل المثال... إنه كذلك Dialogue: 0,0:28:36.38,0:28:38.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لشخصٍ لديه مطرقة فقط Dialogue: 0,0:28:38.54,0:28:42.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فإن العالم يبدو كمسامير -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:42.52,0:28:45.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وماهي مطرقة سامبونغ؟ Dialogue: 0,0:28:48.57,0:28:50.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنها إيديولوجيته Dialogue: 0,0:28:50.64,0:28:54.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الإيديولوجيه الخطرة التي قام بإظهارها\N.مُنذ أن كان في سونغ كيون كوان Dialogue: 0,0:28:54.36,0:28:55.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأيضاً؟ Dialogue: 0,0:28:57.11,0:29:01.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنا متأكدٌ أنَّ سامبونغ سيحاول تغيير\N.النظام برمّته، التي ترتكز عليه البلاد Dialogue: 0,0:29:01.43,0:29:03.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,النظام برمّته؟ Dialogue: 0,0:29:03.29,0:29:06.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,رُبما نظام الأرض؟ Dialogue: 0,0:29:10.55,0:29:15.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد كان جي جوون يتجوّل في البلاد\N.لتحضير شيءٍ من مدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:29:16.08,0:29:17.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي كان يقوم بتحضيره؟ Dialogue: 0,0:29:19.04,0:29:21.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...لدي إعتقاد Dialogue: 0,0:29:21.51,0:29:24.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ولكن أولاً، عليّ أن أبحث في الأمر أكثر Dialogue: 0,0:29:31.58,0:29:35.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أيُمكنك... فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:35.12,0:29:37.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:29:38.93,0:29:41.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...قبل مُناقشة تنظيم الأرض Dialogue: 0,0:29:41.06,0:29:44.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى إعادة توزيع\N.الأراضي المسروقة قد فشل Dialogue: 0,0:29:44.80,0:29:47.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كُلاً مِن الملك غونغمين والجُنرال تشوي يونغ Dialogue: 0,0:29:47.14,0:29:52.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن أنت لديك القدرة لتنفيذ ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:52.44,0:29:55.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنها ليست قدرتي\N.إنها قدرة الجُنرال يي سونغ غيي Dialogue: 0,0:29:55.70,0:29:57.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يي سونغ غيي؟ Dialogue: 0,0:29:58.79,0:30:05.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت تعلم بالفعل كم من أراضٍ قد ورث الجُنرال\N.من قِبَلِ عائلته Dialogue: 0,0:30:05.64,0:30:09.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكنه سيقوم بتنفيذ ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:09.01,0:30:11.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لنُقابل الجنرال يي سونغ غيي Dialogue: 0,0:30:11.96,0:30:13.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وحينها سوف تعلم Dialogue: 0,0:30:18.47,0:30:20.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اورابوني Dialogue: 0,0:30:20.31,0:30:23.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن نفع ذلك حقاً Dialogue: 0,0:30:23.61,0:30:25.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن حدث ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:30:30.26,0:30:34.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،بشأن حُلمي\N...الذي لم أستطع اخبارك به مُسبقاً Dialogue: 0,0:30:37.39,0:30:41.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هو أن نعود إلى مقاطعتنا\Nيي سو معاً Dialogue: 0,0:30:43.34,0:30:45.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...وزراعةِ أرضنا Dialogue: 0,0:30:47.35,0:30:50.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وأن نحيا حياة سعيدة مع عائلتنا Dialogue: 0,0:30:58.60,0:31:03.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أتمنى كذلك أن تحلم بهذا الحلم معي Dialogue: 0,0:31:08.49,0:31:11.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن كان الرجل الذي قابلناه مُسبقاً\N...يستطيع المُساعدة ولو بالقليل Dialogue: 0,0:31:11.65,0:31:15.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.حينها رُبما سيتحقق حلمي بالفعل Dialogue: 0,0:31:18.12,0:31:19.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أيتُها القائدة بون يي Dialogue: 0,0:31:19.41,0:31:21.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فلتأتي إلى هُنا قليلاً Dialogue: 0,0:31:31.40,0:31:36.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،أخبرينا\Nما الذي قد قاله الرجل مُسبقاً؟ Dialogue: 0,0:31:36.47,0:31:39.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنه تنظيم الأراضي Dialogue: 0,0:31:39.55,0:31:41.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد تمَّ تنفيذه في سلالة تشو الحاكمة Dialogue: 0,0:31:41.81,0:31:45.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...تنظيم الأرض أو سُلالة تشو الحاكمة Dialogue: 0,0:31:45.05,0:31:50.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل سيقومون بإعطائنا الأرض أم لا؟ Dialogue: 0,0:31:51.44,0:31:53.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا يعني بانهم سيقومون بإعطائها للجميع Dialogue: 0,0:31:55.33,0:31:59.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ أسوف نحصل على أراضينا الخاصة بنا؟ Dialogue: 0,0:31:59.21,0:32:02.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا أخبرتك؟\Nإن قُمنا بالإصغاء للقائدة بون يي Dialogue: 0,0:32:02.53,0:32:05.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سنحصُل على الأراضي\N.حتى في مُنتصف الليل Dialogue: 0,0:32:05.23,0:32:08.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أيتُها القائدة بون يي! شُكراً لك\N!شُكراً لكِ كثيراً Dialogue: 0,0:32:08.81,0:32:12.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن... الأراضي من الطبقة النبيلة\Nلرُبما ستؤخذ بعيداً Dialogue: 0,0:32:12.50,0:32:16.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.في حال حدوث ذلك Dialogue: 0,0:32:16.18,0:32:18.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فإن القتال لن يكون سهلاً Dialogue: 0,0:32:18.90,0:32:22.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بالطبع لا\Nمن الذي سيمنحها بسهولة؟ Dialogue: 0,0:32:22.89,0:32:25.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.مع ذلك، لننتظر ونرى Dialogue: 0,0:32:25.78,0:32:28.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن حدث ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:32:48.42,0:32:51.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،إن عاد\N.أعطه هذه للمُراجعة Dialogue: 0,0:32:54.50,0:32:55.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.يون هيي Dialogue: 0,0:32:59.73,0:33:06.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن... نجح عملكِ Dialogue: 0,0:33:16.23,0:33:18.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن تحقق العالم الذي تتمنينه Dialogue: 0,0:33:19.85,0:33:21.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...وإذا ما إنتهى هذا العمل Dialogue: 0,0:33:24.20,0:33:26.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حينها ما الذي ستقومين بفعله بعدها؟ Dialogue: 0,0:33:29.03,0:33:32.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إذا اتى هذا اليوم Dialogue: 0,0:33:34.36,0:33:39.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بون يي ترغب بالعودةِ إلى مسقط رأسنا\N.ترغب بزراعة الأرض... والبقاء مع عائلتها Dialogue: 0,0:33:42.26,0:33:44.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنّ حلمها هو العيش بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:33:47.20,0:33:48.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.هذا يُناسب بون يي Dialogue: 0,0:33:51.10,0:33:55.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سوف يحدث هذا\N.وسوف تُحقق حلمها Dialogue: 0,0:33:57.33,0:33:59.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لنعمل بجد Dialogue: 0,0:34:04.06,0:34:05.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أترغبين بالذهاب معي؟ Dialogue: 0,0:34:24.38,0:34:26.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.كلَّا، لا أرغب بذلك Dialogue: 0,0:34:54.84,0:34:59.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}.شُكراً..على سؤالك... دّانغ ساي{\i} Dialogue: 0,0:35:27.77,0:35:32.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل جو جوون هو من ترغب بتزكيته\Nلمنصب المُفتش العام؟ Dialogue: 0,0:35:32.63,0:35:36.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أجل، نحن بحاجةٍ إليه حقاً لأجل عملنا Dialogue: 0,0:35:36.30,0:35:39.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.عليك أن تُبقهِ بجانبك، أيُها الجُنرال Dialogue: 0,0:35:39.40,0:35:42.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد أتى إلى مُعسكر الجيش الآن Dialogue: 0,0:35:43.13,0:35:46.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سألتقي بهِ بكل سرورٍ إذاً Dialogue: 0,0:35:55.96,0:35:58.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنت سكّير جيّد جداً Dialogue: 0,0:35:58.67,0:36:02.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عِند وصولك لمُستواي\N...في الفنون القتالية Dialogue: 0,0:36:02.61,0:36:06.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فإنك لن تسكر، مهما شربت Dialogue: 0,0:36:06.88,0:36:08.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:12.13,0:36:13.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جُنرال... جُنرال Dialogue: 0,0:36:19.99,0:36:21.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنهُ هو Dialogue: 0,0:36:21.56,0:36:23.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنَّ لديه مقدرة وموهبة إستثنائية Dialogue: 0,0:36:25.31,0:36:29.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أُدعى يي سونغ غيي -\N.حسناً، حسناً - Dialogue: 0,0:36:29.21,0:36:32.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد سمعت الكثير من سامبونغ Dialogue: 0,0:36:32.25,0:36:36.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتنوي حقاً الإستفادة من أبحاثي؟ Dialogue: 0,0:36:36.97,0:36:38.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:36:39.80,0:36:41.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تعلم حتى عمَّا تتمحور؟ Dialogue: 0,0:36:41.51,0:36:44.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد سمعت عن ذلك، لذا أنا على علمٍ بها Dialogue: 0,0:36:44.65,0:36:48.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أيُمكنك حقاً فعلها؟ Dialogue: 0,0:36:48.27,0:36:51.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بالطبع\N.سأتأكد من تنفيذها Dialogue: 0,0:36:53.65,0:36:57.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...حسناً، إن كُنت تعني ذلك Dialogue: 0,0:36:57.01,0:36:59.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن كُنت جاد جداً Dialogue: 0,0:36:59.23,0:37:01.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذاً لِمَ لا تجثو على رُكبتيك؟ Dialogue: 0,0:37:15.63,0:37:19.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...يبدو وأنك قد شربت الكثير Dialogue: 0,0:37:19.95,0:37:23.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لِنتحدث غداً مُجدداً\N.عندما تعود إلى رُشدك Dialogue: 0,0:37:25.01,0:37:29.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنا أشرب طالما أنا مُستيقظ Dialogue: 0,0:37:29.50,0:37:34.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا لايوجد هُنالك فرصة للتحدث\N"عند عودتي إلى رُشدي" Dialogue: 0,0:37:36.92,0:37:39.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إجثو على رُكبتيك -\N!أنت ووجاي - Dialogue: 0,0:38:01.09,0:38:03.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أيُها الجنرال -\Nألم تسمعه؟ - Dialogue: 0,0:38:03.61,0:38:07.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد أخبرني بأن أجثو على ركبتاي -\N.عليك أن تكسب قلب جو جوون - Dialogue: 0,0:38:07.71,0:38:10.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذاً؟ أعلي أن أجثو على رُكبتاي؟ Dialogue: 0,0:38:10.76,0:38:14.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أستقوم بخدمة الشخص الذي قد ركع\Nكسيدٍ لك؟ Dialogue: 0,0:38:14.86,0:38:19.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لَم أُخبرك بالركوع\N.أخبرتك بأن تكسب قلبه الحقيقي Dialogue: 0,0:38:19.13,0:38:23.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد أخبرني أن أجثو على رُكبتاي\N.لايُمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:38:23.09,0:38:26.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،إن كان ضروري فعلاً\N.فيجب عليك إقناعه Dialogue: 0,0:38:28.35,0:38:33.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا أستطيع ذلك، \N.لايُمكن كسب قلب شخصٍ ما بإستراتيجية Dialogue: 0,0:38:33.04,0:38:37.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله\N.هو جلبه إليك Dialogue: 0,0:38:38.25,0:38:42.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إن جو جوون يطلب منك الثبات فحسب Dialogue: 0,0:38:42.42,0:38:45.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قرار تنظيم الأراضي\N.الذي نحن على وشك إتخاذه Dialogue: 0,0:38:45.65,0:38:48.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.قاسِ وصعب للغاية Dialogue: 0,0:38:48.11,0:38:50.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..لايُهم كم هو صعب، كيف Dialogue: 0,0:38:50.11,0:38:55.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنه أكثر صعوبة بمئة مرةٍ\N!من تأسيس دولةٍ وتغيير الملك Dialogue: 0,0:38:59.63,0:39:03.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي يعنيه تنظيم الأراضي؟\Nما الذي يعنيه توزيع الأراضي على أساس عدد السُكان؟ Dialogue: 0,0:39:03.18,0:39:05.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنها مُصادرة جميع الأراضي في هذه البلاد Dialogue: 0,0:39:05.76,0:39:08.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وتوزيعها على أساس عدد السُكان Dialogue: 0,0:39:09.42,0:39:14.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...قد يكون تصميمك للتخلي عن جميع أراضيك Dialogue: 0,0:39:14.40,0:39:18.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.والتخلي أيضاً عن جميع أراضي عائلة السيّدة كانغ Dialogue: 0,0:39:18.00,0:39:19.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أهذا كُل شيء؟ Dialogue: 0,0:39:21.24,0:39:23.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،لإصلاح الأرض\Nجميع أراضي الجُنرال يي جي ران Dialogue: 0,0:39:23.32,0:39:25.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بحاجةٍ إلى أن تؤخذ بعيداً Dialogue: 0,0:39:25.40,0:39:28.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جميع أراضي أبناءك الخاصة\N.بحاجة للمصادرة كذلك Dialogue: 0,0:39:28.11,0:39:30.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جميع الأراضي\Nمُلكاً للكثيرين الذين قاموا بمُساعدتك Dialogue: 0,0:39:30.79,0:39:33.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!والذين قاتلوا وضحّوا بحياتهم لأجلك Dialogue: 0,0:39:33.47,0:39:35.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عليك أخذ كُل ذلك بعيداً عنهُم Dialogue: 0,0:39:35.31,0:39:37.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،إذا ما قاوم أي أحد\N.هو بحاجةٍ إلى أن يُسيطر عليه بالإكراه Dialogue: 0,0:39:37.85,0:39:41.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لرُبما سيكون هناك دماء عائلتك وزُملائك Dialogue: 0,0:39:43.87,0:39:45.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,".يُمكن للمرءِ أن ينسى عدو والده" Dialogue: 0,0:39:45.73,0:39:48.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,"لكن سوف يُطبع في ذهنه، الشخص الذي قد أُخذَ بعيداً" Dialogue: 0,0:39:48.09,0:39:50.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,".لن ينسى المعزة التي في قلبه" Dialogue: 0,0:39:51.48,0:39:53.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الهتاف الذي من المواطنين الذي سيحصُلون على الأراضي Dialogue: 0,0:39:53.88,0:39:56.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...سيُسمع بصوت خافتٍ من بعيد Dialogue: 0,0:39:56.28,0:40:00.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن الغضب.. واللعنة... والإستياء\Nمن أولئك الناس الذي تمَّ أخذ أراضيهم بعيداً Dialogue: 0,0:40:00.47,0:40:04.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،ستُسمع بصوتٍ عالٍ وعن كثبٍ\N.ولمدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:40:06.58,0:40:11.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنَّ جو جوون يطلب ذلك الإصرار والعزيمة Dialogue: 0,0:40:12.92,0:40:15.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إنّ شخصيته ليست راقية Dialogue: 0,0:40:15.11,0:40:19.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لذا قد إنتهى الأمر بطلب الركوع منك Dialogue: 0,0:40:19.86,0:40:22.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنا مُتأهب لهذا Dialogue: 0,0:40:22.48,0:40:30.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...لكنّي سأُقرر\N.كيف أُظهر عزيمتي وإصراري Dialogue: 0,0:40:34.35,0:40:37.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فلنذهب إليه مُجدداً Dialogue: 0,0:40:37.04,0:40:39.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...لنرى... المزيد من النبيذ Dialogue: 0,0:40:48.40,0:40:51.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.عليك أن تجثو على ركبتيك Dialogue: 0,0:40:54.11,0:40:55.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...أُنظر لهذا Dialogue: 0,0:40:55.67,0:40:59.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن لم أفعل هذا، أستقوم بقطع رأسي؟ Dialogue: 0,0:40:59.70,0:41:05.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..أنا يي سونغ غيي، وبحياتي كُلها -\N!يا إلهي! يا إلهي - Dialogue: 0,0:41:05.40,0:41:11.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من المؤكد أنك لن تجثو علي ركبتيك\N.سوى عند شعائر وطقوس الأجداد Dialogue: 0,0:41:11.30,0:41:15.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحاً\N.لقد جثوت على ركُبتاي مُسبقاً Dialogue: 0,0:41:19.19,0:41:24.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد جثوت في الماضي على رُكبتاي وأقسمت\N.بإخلاصٍ بصداقتي لشخصٍ ما Dialogue: 0,0:41:24.08,0:41:30.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وبعد سنواتٍ قليلة، قُمت بخيانتهِ\N.وقتلته بيداي هاتين Dialogue: 0,0:41:33.71,0:41:40.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،لذا، حتى لو جثوت على رُكبتاي\Nهل ستكون قادراً على أن تثق بي؟ Dialogue: 0,0:41:42.85,0:41:45.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...ولكن، بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:41:45.73,0:41:50.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لَم يسبق لي وأن خُنت\N.ذلك الشخص الذي يقوم بالركوع لي Dialogue: 0,0:41:51.92,0:41:54.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنَّ دراستك لك Dialogue: 0,0:41:54.55,0:41:58.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن كُنت ترغب بإستخدامها على نطاقٍ واسعٍ\N...لأجل العامة Dialogue: 0,0:41:58.81,0:42:01.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.عليك أن تجثو على ُكبتيك Dialogue: 0,0:42:01.23,0:42:03.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وسأتأكد من تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:42:12.40,0:42:13.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}توزيع الأراضي؟{\i} Dialogue: 0,0:42:13.81,0:42:17.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد سمعت القليل عن ذلك Dialogue: 0,0:42:17.00,0:42:21.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أهُنالك أي أساسٍ لهذا؟\Nكيف إكتشفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:22.48,0:42:25.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...من أين عليّ أن أبدأ Dialogue: 0,0:42:25.06,0:42:28.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن أردت تلخيص ذلك Dialogue: 0,0:42:28.10,0:42:32.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد كُنت أتتبعُ شخصاً\N.لمسألةٍ شخصية Dialogue: 0,0:42:32.82,0:42:38.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وحينها قد لاحظت\N.أنه يقوم بتتبعِ شخصٍ ما كذلك Dialogue: 0,0:42:38.86,0:42:42.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...والشخص الذي كان يقوم بتتبعهِ هو Dialogue: 0,0:42:42.81,0:42:47.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جو جوون، الذي قام بالإختفاء\N.منذ بضعة أيام Dialogue: 0,0:42:50.47,0:42:55.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...حينها علمت عن كهف جو جوون السرّي Dialogue: 0,0:42:55.81,0:42:59.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وقُمت بدخول الكهف\N...بدافع الفضول Dialogue: 0,0:43:11.21,0:43:19.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وكان هُنالك شيئاً مخيفاً ولا يُصدّق Dialogue: 0,0:43:19.11,0:43:20.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:43:22.72,0:43:28.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,"مجموع أحجام الأراضي الصالحة للزراعة\Nوعدد المُزارعين في غيونغ غيي وفي البلاد" Dialogue: 0,0:43:28.62,0:43:33.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.هذا ليس كُل شيء\N...ومُلكية الأراضي من الأراضي الغير مُسجلة Dialogue: 0,0:43:38.49,0:43:40.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...موضوعة بشروطٍ مُيسّرة Dialogue: 0,0:43:40.65,0:43:47.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جميع المفاسد التي تكبدها النُبلاء\N...و ساداي بو التي يمتلك الأرض Dialogue: 0,0:43:48.86,0:43:50.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.قد كُتِبت هُناك Dialogue: 0,0:43:56.56,0:44:00.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أين أبحاث جو جوون الآن؟ Dialogue: 0,0:44:03.86,0:44:06.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتقول بأنه ليس صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:44:06.68,0:44:09.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بالطبع لن أقول ذلك Dialogue: 0,0:44:09.19,0:44:10.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أخبرني بالتفصيل Dialogue: 0,0:44:10.98,0:44:15.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...في الواقع، لقد جاء سارقٌ من قبل Dialogue: 0,0:44:15.00,0:44:19.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ولم بقُم بلمسِ أي شيء\N.لقد ذهب مباشرة إلى الكُتب فحسب Dialogue: 0,0:44:19.60,0:44:22.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بالطبع، لم يسرُق أي شيء Dialogue: 0,0:44:22.85,0:44:27.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ولكنّي قد رأيت السارق بعيناي هاتين Dialogue: 0,0:44:27.58,0:44:30.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وتحرُكاتهِ لم تكُن عادية Dialogue: 0,0:44:30.72,0:44:33.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.كان يبدو وكأنه قاتلٌ مُحترف Dialogue: 0,0:44:33.20,0:44:35.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.يجب أن يكون مُستأجراً من قِبَلِ ها ريوون Dialogue: 0,0:44:35.65,0:44:38.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بغض النظر، إنهم يستمرون\N.بوضع أعينهم عليك Dialogue: 0,0:44:38.38,0:44:40.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن كانت غايتهم الإبحاث Dialogue: 0,0:44:40.61,0:44:42.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فستكون مُشكلة حقيقية Dialogue: 0,0:44:44.55,0:44:46.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أين تلك الأبحاث؟ Dialogue: 0,0:44:46.37,0:44:49.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد تركتها في مكانٍ سرّي Dialogue: 0,0:44:49.56,0:44:50.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سأرسم خريطةً لأجلك Dialogue: 0,0:44:50.90,0:44:54.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بانغ وون، أستذهب معه؟ -\N.أمرك، مُعلمي - Dialogue: 0,0:44:54.13,0:44:55.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.خُذ بانغ جي و مو هيول Dialogue: 0,0:44:55.97,0:44:59.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنا أسألك أين تلك الأبحاث الآن Dialogue: 0,0:44:59.65,0:45:05.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أجل، لقد حظيت بهم\N...سأجلبهم إلى هُنا Dialogue: 0,0:45:09.32,0:45:11.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تُريده؟ Dialogue: 0,0:45:11.00,0:45:13.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بما أنني لا أعلم كيف يقوم بحراسةِ المكان Dialogue: 0,0:45:13.94,0:45:18.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فسأحتاج لإستخدام بعض الأشخاص\N...ولفعل ذلك، أحتاج إلى مالٍ، و Dialogue: 0,0:45:19.72,0:45:21.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إن جلبتهم لك Dialogue: 0,0:45:23.21,0:45:26.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،ماذا عن منصبٍ رسمي\Nالمسؤول عن مُحاسبة الحبوب؟ Dialogue: 0,0:45:26.27,0:45:30.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لاتقلق بشأن ذلك\N.وعجّل بالعمل Dialogue: 0,0:45:30.35,0:45:31.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:45:33.08,0:45:37.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن من الذي قُمت بتتبُعه\Nفي المقام الأول؟ Dialogue: 0,0:45:37.31,0:45:41.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،لقد قُلت بأنك كُنت تتبع أحدهم\N.ومن ثُم وجدت هذا بمحض الصُدفة Dialogue: 0,0:45:46.60,0:45:50.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنها مسألة شخصية\N.ولاعلاقة لها بهذا Dialogue: 0,0:45:58.06,0:46:00.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،وو هاك جوو\Nلِمَ يسأل مثل هذا السُؤال؟ Dialogue: 0,0:46:00.42,0:46:02.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد كُنت مُرتبكاً للحظة Dialogue: 0,0:46:02.01,0:46:05.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي قام بالسؤال عنه؟ -\N...إنهُ - Dialogue: 0,0:46:05.68,0:46:10.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إبحث عن المُنظمة التي تستخدم\N.تلك العلامة Dialogue: 0,0:46:14.58,0:46:17.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...إنّ هذه -\N.إنها كذلك - Dialogue: 0,0:46:19.85,0:46:27.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنها مُنظمة غير معروفةٍ قد ساعدتني\Nعلى الإستيلاء على قصر دوهوا ومملكة غوريو Dialogue: 0,0:46:27.71,0:46:31.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنا المخصي كيم ناي بيونغ Dialogue: 0,0:46:38.86,0:46:43.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد قال أن اسمه كيم ناي بيونغ Dialogue: 0,0:46:43.20,0:46:46.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لكن لم يكُن هُناك أحدٌ بهذا الإسم Dialogue: 0,0:46:48.15,0:46:50.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أمرك، سيدي، سأنظر بالموضوع Dialogue: 0,0:46:57.76,0:47:00.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..في اليوم الذي تركت قصر دوهوا فيه Dialogue: 0,0:47:01.56,0:47:03.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد عاد إلي ذلك مُجدداً Dialogue: 0,0:47:06.19,0:47:13.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ذلك اليوم، رأيت كيم ناي بيونغ مُجدداً Dialogue: 0,0:47:15.35,0:47:18.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد وجدت موقع كيم ناي بيونغ Dialogue: 0,0:47:18.56,0:47:21.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.نحن على وشك أن نصل، سيدي Dialogue: 0,0:47:21.17,0:47:23.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إستعد عافيتك من فضلك Dialogue: 0,0:47:23.04,0:47:30.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنت بحاجةٍ لأن تقوم بهذا العمل من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:47:31.51,0:47:38.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.عليك قطعاً، أن تقوم بالكشف عن هويته Dialogue: 0,0:47:38.79,0:47:43.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد كان كيم ناي بيونغ\N.هو من يتتبع جو جوون Dialogue: 0,0:47:43.54,0:47:47.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذاً؟ هل أعطيته إجاباتك؟\Nالتي كانت آخر رغبات الجد؟ Dialogue: 0,0:47:48.67,0:47:51.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!"لا تنعته بـ"الجد\N!أنهُ النبيل لي Dialogue: 0,0:47:53.33,0:47:55.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إتبعني -\Nإلى أين ستذهب؟ - Dialogue: 0,0:47:55.71,0:47:58.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.علينا إستئجار بعض الأشخاص Dialogue: 0,0:47:58.20,0:48:00.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.فقد تلقينا مايكفي من المال Dialogue: 0,0:48:04.21,0:48:05.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}الآن؟{\i} Dialogue: 0,0:48:05.29,0:48:07.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أجل، الآن Dialogue: 0,0:48:07.55,0:48:11.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.علينا جلب إبحاث جو جوون هُنا بأمان Dialogue: 0,0:48:14.97,0:48:16.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.دعونا نخرج الآن Dialogue: 0,0:48:16.52,0:48:18.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنها بإتجاه سوق دونغ جين Dialogue: 0,0:48:18.28,0:48:20.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،إن غادرنا الآن\N.فلابُد لنا من الوصول في المساء Dialogue: 0,0:48:20.63,0:48:24.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنتظروا... عليّ الذهاب برفقتكم Dialogue: 0,0:48:24.37,0:48:28.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم تسمعي؟\N.إن أشخاصاً آخرون وراء ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:48:28.30,0:48:30.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سيكون هذا خطراً، لاتذهبي Dialogue: 0,0:48:30.26,0:48:33.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لذلك عليّ الذهاب، لأنه خطر Dialogue: 0,0:48:33.54,0:48:37.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنهُ حلمي، وحلم جميع من في مُنظمتنا Dialogue: 0,0:48:37.17,0:48:39.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فكيف يُمكنني الراحة وإنتظارها فحسب؟ Dialogue: 0,0:48:40.49,0:48:42.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..ومع ذلك، إن أصبح الوضع خطراً Dialogue: 0,0:48:42.47,0:48:45.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.تعالي معنا، سأقوم بالإعتناء بكِ Dialogue: 0,0:48:46.40,0:48:47.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لِمَ ستقوم بالإعتناء بأُختي الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:48:47.96,0:48:50.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنا من سيقوم بالإعتناء بأُختي Dialogue: 0,0:48:50.05,0:48:52.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لذهب، بون يي Dialogue: 0,0:49:11.52,0:49:14.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنا أيضاً سأعتني بها\Nومن لن يفعل؟ Dialogue: 0,0:49:14.04,0:49:15.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنا كذلك Dialogue: 0,0:49:20.86,0:49:22.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هاهو ذا Dialogue: 0,0:49:23.02,0:49:24.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.على هذا أن يكون كافياً Dialogue: 0,0:49:24.38,0:49:29.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد سمعت أن فتياتي لم يكُنَّ مُهذبات\N.عندما كُنت هُنا في آخر مرة Dialogue: 0,0:49:29.15,0:49:30.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وقحات ماذا Dialogue: 0,0:49:30.71,0:49:32.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...هذه هي الطريقة التي يتم التعامل بها مع الباعة المُتجولين Dialogue: 0,0:49:32.98,0:49:35.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن كُنا نعلم من تكون، مُنذ البداية Dialogue: 0,0:49:35.43,0:49:38.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لكُنت قد ساعدتك بدون هذا Dialogue: 0,0:49:38.97,0:49:43.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أيُمكنكِ إقراضي 20 جاسوساً؟\N.النُخبة منهم Dialogue: 0,0:49:43.26,0:49:45.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.بالطبع، سأفعل Dialogue: 0,0:49:49.73,0:49:51.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن التسعة عشر جاسوساً؟ Dialogue: 0,0:49:51.97,0:49:54.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سينضمون إلينا في الطريق، لنذهب Dialogue: 0,0:49:54.86,0:49:55.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنتظر Dialogue: 0,0:49:59.94,0:50:04.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.كُن متأكداً من أن تُبقي عينيك على جونغ دو جون Dialogue: 0,0:50:04.83,0:50:09.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،إن قام بخطوة\N.فتعال إلي على الفور Dialogue: 0,0:50:09.35,0:50:11.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.حسناً، لقد فهمت Dialogue: 0,0:50:19.24,0:50:21.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.يبدو قريباً من هُنا Dialogue: 0,0:50:24.50,0:50:25.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.عليه أن يكون في ذلك الطريق Dialogue: 0,0:50:39.02,0:50:40.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.اورابي Dialogue: 0,0:50:40.33,0:50:42.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:50:42.23,0:50:44.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لاشيء، لنذهب Dialogue: 0,0:50:50.79,0:50:52.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:50:52.32,0:50:55.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إن الإضاءة مُغلقة، ولايبدو كأن أي أحدٍ هُنا Dialogue: 0,0:50:55.90,0:50:58.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أعلي أن أطرق لمرة؟ Dialogue: 0,0:50:58.34,0:51:01.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.كلَّا، يوجد شيفرة مُتفق عليها Dialogue: 0,0:51:01.00,0:51:04.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ثلاثة إثنان واحد ثلاثة Dialogue: 0,0:51:18.17,0:51:21.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ثلاثة إثنان واحد، ثلاثة، أهذا صحيح؟ -\N.إنهُ كذلك - Dialogue: 0,0:51:22.86,0:51:24.15,حديث النفس,,0,0,0,,{\i1}.رائحة الدماء{\i} Dialogue: 0,0:51:24.15,0:51:25.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.تنحى جانباً Dialogue: 0,0:51:48.94,0:51:50.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنه ميّت Dialogue: 0,0:51:56.82,0:51:58.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!انظر! انظر Dialogue: 0,0:52:00.67,0:52:03.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد أُرسلنا من قِبَلِ المُعلم جو جوون Dialogue: 0,0:52:03.12,0:52:04.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:52:04.58,0:52:06.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد قام بأخذها Dialogue: 0,0:52:06.98,0:52:09.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...اولئك الأوغاد قد فعلوها Dialogue: 0,0:52:09.69,0:52:13.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد كانوا هُم من قبل -\N...أسرعوا - Dialogue: 0,0:52:13.65,0:52:15.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لايُمكن أن يكونوا قد إبتعدوا Dialogue: 0,0:52:15.76,0:52:17.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لنذهب، مو هيول Dialogue: 0,0:52:21.81,0:52:24.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إذهب بسرعة، سأقوم بالإعتناء به Dialogue: 0,0:52:41.42,0:52:44.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنجح الأمر؟ -\N.لقد جلبناها هُنا - Dialogue: 0,0:52:45.58,0:52:49.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أليس هُنا بعد؟ -\N.سيكون هُنا قريباً - Dialogue: 0,0:52:49.69,0:52:53.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\i1}!هُنا! أُنظروا{\i} Dialogue: 0,0:52:54.61,0:52:56.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إعذروني Dialogue: 0,0:52:59.44,0:53:01.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد قبضنا عليكم أخيراً Dialogue: 0,0:53:01.44,0:53:02.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:04.19,0:53:05.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:53:05.61,0:53:08.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إن صاحب هذا يقوم بالبحث عنه Dialogue: 0,0:53:08.06,0:53:10.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فلِمَ لاتقوم بتركهِ جانباً فحسب؟ Dialogue: 0,0:53:11.34,0:53:12.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:12.48,0:53:14.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لا أرغب بإراقةِ الدماء بلا سبب Dialogue: 0,0:53:16.56,0:53:18.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لنقُم بتسوية ذلك Dialogue: 0,0:53:21.75,0:53:23.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...أنا أفضل سيّاف Dialogue: 0,0:53:23.47,0:53:25.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.ولكنهم يتحدوني بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:53:25.81,0:53:28.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.جميعهم -\N.هذا ما أقوله - Dialogue: 0,0:53:28.58,0:53:30.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنهم لايخافون منك على الإطلاق Dialogue: 0,0:54:00.23,0:54:01.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إقبض عليه Dialogue: 0,0:54:16.11,0:54:18.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.اقتلنا جميعاً، حينها يُمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:55:32.75,0:55:36.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,،إن قُمتن بالإقتراب أكثر\N!فستموت واحدة منكُن Dialogue: 0,0:56:09.27,0:56:11.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.أنتُن من هواسادان إذاً Dialogue: 0,0:56:13.10,0:56:14.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لقد توفيت Dialogue: 0,0:56:15.19,0:56:16.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:56:16.63,0:56:17.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.إنتظري Dialogue: 0,0:56:17.95,0:56:19.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:56:19.59,0:56:22.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لا يُمكنني إتخاذ قرارٍ بشأن حياته Dialogue: 0,0:56:22.26,0:56:24.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.لنأخُذه Dialogue: 0,0:57:07.13,0:57:10.27,حديث النفس,,0,0,0,,{\i1}أتم دفعي من قِبَلِ قُوته؟{\i} Dialogue: 0,0:57:52.30,0:57:54.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...ذلك البائع المُتجوّل Dialogue: 0,0:57:54.88,0:57:57.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:57:57.05,0:58:01.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.العالِم ها ريون الذي تنكّر بزيِّ بائعٍ متجوّل Dialogue: 0,0:58:05.04,0:58:06.88,حديث النفس,,0,0,0,,{\i1}غيل سون مي؟{\i} Dialogue: 0,0:58:09.52,0:58:12.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد كُنت فضولياً كذلك\N.عن من تكون Dialogue: 0,0:58:14.74,0:58:16.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يي بانغ وون Dialogue: 0,0:58:31.01,0:58:41.01,اسم الفريق,,0,0,0,,{\pos(646,75.682)}شكراً لوجودكم معنا Dialogue: 0,0:58:42.29,0:58:43.86,Dragon,,0,0,0,,{\i1\pos(624,558.409)}[التنانين الستة الطائرة]{\i} Dialogue: 0,0:58:43.86,0:58:48.11,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}لِمَ تتبع جونغ دو جيون؟\N!تمتلكُ وجهاً لا يصدق{\i} Dialogue: 0,0:58:43.86,0:59:10.75,DC,,0,0,0,,{\pos(1108,34.773)}"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:58:48.11,0:58:52.65,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}أترغب حقاً بالقتال ضدي؟\Nيا ها ريون؟{\i} Dialogue: 0,0:58:52.65,0:58:57.99,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}أنا أُعلن إلغاء النظام القديم\Nوإعادة توزيع الأراضي{\i} Dialogue: 0,0:58:59.48,0:59:02.15,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}!مُعلمي! يجب عليك حماية جو مين سو{\i} Dialogue: 0,0:59:02.15,0:59:03.73,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}!إجمع جيشك{\i} Dialogue: 0,0:59:03.73,0:59:06.51,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}ماذا عن الليلة؟\N!فلتأتي إلى قصر دوهوا{\i} Dialogue: 0,0:59:06.51,0:59:10.75,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,{\i1}تأهب لليلةِ التي لن يخرُج\N!بها أي أحدٍ منهم، هذا المكان حياً{\i}