[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Six.Flying.Dragons.E24.Devilsfansub.avi Video File: Six.Flying.Dragons.E24.Devilsfansub.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Video Position: 472 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: الترجمةٌ العامةٌ,Ara Jozoor,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,51,1 Style: رقم الحلقة,MCS Abha S_U normal.,55,&H000BEEF1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4.09091,2,20,20,20,1 Style: اسم الفريق,AL - QASSAM-BD,61,&H009AEF6D,&H001617F3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: DC,Ara Jozoor,61,&H000607F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,8,20,20,20,1 Style: ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,Aljazeera,60,&H006D6DE7,&H00ACACC2,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,50,1 Style: جمل وسط الشاشة,Ara Jozoor,61,&H00FFF900,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 Style: حديث النفس,Ara Jozoor,72,&H00F6B2F1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,51,1 Style: note,AL - QASSAM-BD,55,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00000000,&H0000242F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,8,20,20,8,1 Style: rights,Aljazeera,55,&H00D4C9FF,&H000000FF,&H001A0175,&H001A0175,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,50,178 Style: ترجمة و تدقيق,Aljazeera,82,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,0,8,20,20,20,1 Style: names,Gloria Hallelujah,72,&H002BE3FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,8,20,20,20,1 Style: blog,Lithos Pro Regular,51,&H0073F8B8,&H000000FF,&H00013E21,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,0,8,20,20,20,1 Style: warning,Aljazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020369,&H00020369,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,178 Style: mervet,Berlin Sans FB Demi,41,&H00694402,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.13636,0,8,20,20,20,1 Style: مشاهدة ممتعة,MCS Abha S_U normal.,61,&H0000004D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,0,8,20,20,20,1 Style: tags,Ara Jozoor,61,&H003AD7FE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.04545,2.04545,2,20,20,61,178 Style: Dragon,Bassam Ostorah,120,&H00DFDFE5,&H000000FF,&H00464647,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.65909,4.09091,2,20,20,20,1 Style: Default - Copy,Ara Jozoor,149,&H00A4D9D1,&H000000FF,&H00012A24,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.02273,0,2,20,20,61,178 Style: chart,Palatino Sans Arabic Bold,123,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06818,2.04545,2,20,20,61,178 Style: song,MCS Rika S_U normal.,153,&H00D3D2CE,&H000000FF,&H00474010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.06818,0,2,20,20,61,178 Style: غناء,Aljazeera,61,&H00B8F408,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:16.67,حديث النفس,,0,0,0,,!غيل سون مي Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت ذلك البائعُ المتجول Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:28.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كلا\N!بل أنت المعلمُ الذي تنكر بزي بائع Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:32.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كنتُ أتساءلُ بفضولٌ عن هويتك أيضاً Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:34.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يي بانغ وون Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:55.09,حديث النفس,,0,0,0,,برؤيتهِ عن كثب\N!أجدُهُ شخصاً مرعباً للغاية Dialogue: 0,0:00:57.65,0:00:59.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:04.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم تتبعُ جونغ دو جيون؟ Dialogue: 0,0:01:04.07,0:01:06.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لإيماني بالعالم الذي يحلُم به Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:07.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما نوع هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:13.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا العالم\Nشيءٌ من القابع هُنا؟ Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:15.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تبدو عالماً بما يخططُ له Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:20.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل أنت ضد مخططِ الاستصلاح القائم على\N"توزيع الأراضي توافُقاً مع عدد السكان" Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:23.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لستُ مهتماً بهذه الشؤون الدنيوية\Nفأمرٌ كالأراضي والسكان Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:27.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا يهمُني إن نجح أم فشل Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:30.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,همي الوحيد هو Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:34.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الأشخاص الذين سيملكون هذا العالم\Nفعلاقتي مع هؤلاء Dialogue: 0,0:01:34.15,0:01:38.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ستحددُ مكان وقوفي\Nوهذا ما أهتمُ لهُ حقاً Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:43.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وبالنظر لملامحك Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:45.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تبدو كذلك أيضاً Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:53.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت وأنا\N!متشابهان Dialogue: 0,0:02:04.05,0:02:06.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأجنُّ حقاً Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:07.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الخطبُ معكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:14.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت وأنا\N!نملكُ الملامح نفسها Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:18.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، فكلانا نمتلكُ تقاسيم جميلة Dialogue: 0,0:02:18.39,0:02:21.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!المعذرة\Nمتى كان آخرُ لقاء لك مع المرآةُ؟ Dialogue: 0,0:02:23.55,0:02:25.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا تعلمُ شيئًا عن الفراسة؟ Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:28.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا أنكرُ أنك أجملُ قليلاً Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:31.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، ليس الجمالُ معياراً\Nلقراءة الوجوه Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:33.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هونغ اين بانغ\Nقالها ذات مرة Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:37.97,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,"نحنُ متشابهان، فالتتخذ صفي" Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:37.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,{\pos(644,640)}في الوقت الذي كنتُ أعدهُ معلمي Dialogue: 0,0:02:37.97,0:02:40.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وأشياء كثيرة كتلك Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:44.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وفي الواقع، تعلمُ كيف كانت نهايته Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:45.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هونغ اين بانغ Dialogue: 0,0:02:48.31,0:02:50.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنتما لا تتشابهان مطلقاً Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت على النقيض التام له Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:04.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!غيل تاي مي\Nألم تمت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:07.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لستُ غيل تاي مي-\Nهذا توأمُهُ- Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:07.72,note,,0,0,0,,!يا الله نفس الصوت Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:11.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!غيل سون مي Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:17.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت تعلمُ بالفعل، صحيحٌ؟-\Nأجل أعلم- Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:19.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!السّيافَ الجديد للمملكة Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:22.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا تذكر؟ Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:27.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أملكُ الكثير من الأسئلة لك Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:32.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا يجبُ على المحارب\Nأن يطرح أسئلتهُ عبر السيف؟ Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:36.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت امرؤٌ بهالةِ اليانغ Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:36.61,note,,0,0,0,,طاقةُ اليانغ: ترمزُ للقوة والحركة وتختصُ بالشمس والنور وكل ما يجذب Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:40.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وهونغ اين بانغ تحتَ هالةِ اليين\Nفكيف لكما أن تتشابهان؟ Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:40.57,note,,0,0,0,,طاقةُ اليين: ترمزُ للسكون، وتختصُ بالظلام والبرد والأرض Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:46.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!قلبكُ لا يحمل الظلام مطلقاً Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:46.00,note,,0,0,0,,اليين واليانغ فلسفة صينية قديمة، وتُكوّن المبدأ الأساسي لمجالات الحياة Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهذا لا يعني برائتُك\N!من حيك المكائد بالطبع Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:52.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكنك لن تفطِن لأنها\N!مكائد من الأساس Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:56.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وفي حين أنك تخلو من الظلام\Nفقلبُك يخلو من مشاعرِ الذنب أيضاً Dialogue: 0,0:03:56.70,0:04:00.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهذا لا يعني افتقارُك\N!لمشاعر الندم قطعاً Dialogue: 0,0:04:00.58,0:04:03.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، هل اختبرتَ مشاعرَ كهذهِ من قبل؟ Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:07.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!مشاعر ندمٍ حتى النُخاع\Nأو ذنبٍ دفين تحتجزُهُ بقلبك؟ Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:15.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل فكرت يوماً أن مشاعر كتلك\Nمن الممكن أن تبتلعُك حياً؟ Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:18.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:21.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,متأكدٌ أني سأشعرُ بها يوماً\N!فالطريقُ طويل Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:25.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وسأضيفُ شيئًا لتتأكد أنكُما\N!لا تتشابهان البتة Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:28.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!من المقدرِ لك أن تحكُم الناس Dialogue: 0,0:04:28.19,0:04:29.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن قدرَ هونغ اين بانغ أن يموت عبداً Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:34.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم يخدم هونغ اين بانغ\Nلي اين غيوم حتى يوم وفاتهِ؟ Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:36.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن ليس أنت Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:44.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا، عليك البدءُ بالبحث عن القوم\N!الذين ستحُكُهم، لا الذين تتبعُهُم Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:10.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتذكُرُ جانغ سام بونغ؟ Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:11.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جانغ سام بونغ؟ Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:13.96,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,ما الخدمةُ التي سأُقدمُها لك؟ Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:20.39,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,احمي هذا الصغير رجاءًا Dialogue: 0,0:05:20.39,0:05:24.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد تركتني بعهدةِ جانغ سام بونغ Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:27.95,حديث النفس,,0,0,0,,هل هذا ابنُ يون يانغ؟ Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:33.73,حديث النفس,,0,0,0,,ابنُ يون يانغ يكونُ السيّاف\Nالأول بالمملكة؟ Dialogue: 0,0:05:33.73,0:05:36.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لابدّ وأنك تملكُ الكثير لتخبرني به Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:39.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:43.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد مات حاملُ الصندوق\Nواختفت الوثائقُ على إثرهِ Dialogue: 0,0:06:03.52,0:06:06.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كلانا قد فقد الوثائق Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:08.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فلنبحث عنها منفصلين Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لنذهب-\Nأجل- Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:16.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا سهمُ سيدي الصغير Dialogue: 0,0:06:39.51,0:06:41.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لاحظتُ وجودَ مجموعة أخرى في الجبل Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:44.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أحضروا الجثة كي لا \Nتكون خطاً لتعقبنا Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:47.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وامحوا كل أثر للجسد-\Nأمرُكِ- Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:49.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا يعني أن السيدُ الصغير\Nقد تكفل بالوثائق Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:52.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تنتظرهُ؟\Nعلينا اللحاق به Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:54.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا إن قبضوا عليه أولاً؟ Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:57.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيأخذونهُ بعيداً Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:58.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لنسرع Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:00.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:04.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تقول أنك لست مهتماً بالشؤون الدنيوية Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:08.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إذن\Nما الذي ستفعلهُ بتلك؟ Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:14.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,"خطةُ إصلاح الأراضي"\Nلستُ مهتما بها Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:16.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولن تنجح على أيةِ حال Dialogue: 0,0:07:16.01,0:07:22.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن هذه\Nهذه الوثائقُ التي صُرفت السنواتُ من أجلها Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:25.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!من الممكن أن تُكوّن سلاحًا مفيدًا جدًا Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:27.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,على سبيل المثال Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:30.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنها مُحكمة Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:33.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل هُناك أحدٌ بالخارج؟ Dialogue: 0,0:07:39.34,0:07:41.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فالتكسِري القفل Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:04.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد فقدتِ الرداء-\Nإذن هناك دخيلةٌ بيننا- Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:05.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا إبلاغُ الجميع Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:19.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تعلمُ أن الصراخ سيفقدُك حياتك Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:21.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من الأكيد أنهُ يعلم جيداً Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:26.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تحملينَ السيف بغير مهارة Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:29.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل قتلتِ أحداً من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:29.89,0:08:33.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كلا\N!فهذه أولُ تجربة لي مع السيف Dialogue: 0,0:08:33.12,0:08:35.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولم أقتلُ أحداً من قبل Dialogue: 0,0:08:36.27,0:08:39.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكنّ لكل نهاية بداية Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:41.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، أُأكّدُ لك ذلك Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:44.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!نعم تستطيعُ أن تقتلك Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:59.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي ستفعلُهُ بهذا الصندوق؟ Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:02.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت مزعجٌ للغاية Dialogue: 0,0:09:06.19,0:09:07.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:11.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ليس لهروبنا أهميةٌ\N!بدون الوثائق Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:13.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لنفعل هذا Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:32.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأقتُلُها إن اقتربتم أكثر Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:49.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جربّن ذلك Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:04.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!الحقن به Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:18.31,حديث النفس,,0,0,0,,!ملامحُ وجهها Dialogue: 0,0:11:18.31,0:11:21.49,حديث النفس,,0,0,0,,كيف لها أن تملك وجهاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:58.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لقد اختفى رداءُ الزميلة\N!هُناك دخيلةٌ بيننا Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:00.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تلك الرهينة Dialogue: 0,0:12:00.52,0:12:03.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل هي التي خرجت برفقتها؟ Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:12.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تدريباتُ العقل لا تقل\N!أهميةً عن تدريبات الجسد Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:15.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:22.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كنت سأفكرُ مرتين\N!لو كنتُ مكانك Dialogue: 0,0:12:28.91,0:12:30.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إنهُ لي بانغ جي Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:33.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فالنمضي قدماً Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:43.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تورانيم، هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:46.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لنسرع\Nبون يي تنتظرُ برفقةِ الأبحاث Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:16.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,غيل تاي مي؟ Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:22.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف لوضيعةِ أن تعلم\Nبشأن غيل تاي مي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:22.37,0:13:25.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لابدّ وأنه كان يتباهى في كل مكان Dialogue: 0,0:13:25.18,0:13:28.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إذن\Nغيل سون مي؟ Dialogue: 0,0:13:28.98,0:13:30.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن أفعل ذلك\N!إن كنتُ مكانك Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:33.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سلّمي الأبحاث لي Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:41.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا، لن أفعل طالما أني\Nعلى قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:44.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا تُبعثري حياتك سُداً Dialogue: 0,0:13:44.66,0:13:48.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فهذهِ ليست لك على أية حال\Nهي للسيد الذي تتبعينهُ Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:49.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,صحيحٌ ليست لي Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:53.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكنّها مهمةٌ لضمان حياتي Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:01.10,حديث النفس,,0,0,0,,!عيناها Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:08.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ترغبين حقاً\Nبإهدار حياتك؟ Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:43.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!غيل تاي مي Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:43.07,note,,0,0,0,,هههههههههههه Dialogue: 0,0:14:44.73,0:14:46.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اورابي Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:48.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ابتعد عن أختي Dialogue: 0,0:14:51.43,0:14:56.90,حديث النفس,,0,0,0,,!أُختُهُ\N!هل هذه ابنةَ يون يانغ Dialogue: 0,0:14:58.08,0:15:00.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنهُ غيل سون مي\Nتوأمُ غيل تاي مي Dialogue: 0,0:15:00.84,0:15:04.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!التوأمُ الأسطورة الذي اختفى Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:06.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أسطورةٌ أم لا Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:09.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيُقدمُ على خطأ كبير Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:11.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن أصابها بمكروه Dialogue: 0,0:15:11.80,0:15:15.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فرجالٌ مرعبون للغاية\Nسيخاطرون بحيواتهم لتلقيتهِ درساً Dialogue: 0,0:15:16.47,0:15:18.35,حديث النفس,,0,0,0,,!أنتِ بون يي Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:20.82,حديث النفس,,0,0,0,,سعيدٌ أنكِ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:23.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..إن تعرضّت لها بأي طريقة Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:26.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اذهبي Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:44.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سنلتقي ثانية Dialogue: 0,0:15:45.78,0:15:46.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:15:49.94,0:15:51.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا تكن نافذَ الصبر Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:55.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فطالما تحملُ سيفك\Nسألتقي بك مجدداً Dialogue: 0,0:15:55.52,0:16:01.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وإلاّ فاترك عنك ذلك الشيء\N!وهذه الفتاة التي تُقدرُها بحياتك، وطاردني Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:04.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!افعل ما تراهُ صائباً Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:23.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد مرّ وقتٌ طويل\Nعن آخر لقاء بك سيدي Dialogue: 0,0:16:24.86,0:16:28.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد كان ذلك عـ1378ـام\Nعند انتهاء صراع السلطة السياسي Dialogue: 0,0:16:28.91,0:16:30.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل هو بصحةِ جيدة؟ Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:34.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن يكون مسروراً على الأرجح Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:36.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فقد فقدتُ الشيء الذي يريدُهُ بشدة Dialogue: 0,0:16:38.95,0:16:43.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهل كان يريدُ ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:16:43.19,0:16:45.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن لم يكن كذلك\Nهل كنت لتراني اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:46.55,0:16:49.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إنهُ يظنُ أن يي سيونغ غيي\Nمختلفٌ عن توقُعاتنا Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:53.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأبقى هُنا لفترة\Nوسأستمرُ بمراقبة الأوضاع Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:57.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فهمتُ ذلك Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:04.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بالمصادفة، هل تعرفُ فتاة من\Nجماعة يي، تدعى بون يي؟ Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:08.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بون يي؟\Nلستُ متأكدًا Dialogue: 0,0:17:08.19,0:17:10.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم أسمع اسمها من قبل Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:12.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل أبحث لك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:12.47,0:17:14.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كلا، انسَ الأمر Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:25.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 0,0:17:25.95,0:17:29.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بون يي خاطرت بحياتها من أجل\Nهذه الأبحاث، وأحضرتها لهُنا Dialogue: 0,0:17:29.51,0:17:34.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أفهمُ كيف تشعرين نحو هذا\Nالحُلُم، ولن أنسى اسهاماتك مطلقاً Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:35.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:42.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأقوم بكتابةِ معروض التماس برفقةِ\Nوو جاي، باستطاعتكم الراحة الآن Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:44.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، معلمي Dialogue: 0,0:17:45.28,0:17:49.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,رأيتُ ها ريون هناك-\N !هو جونغ- Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:55.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، هذا صحيح أنهُ\N!ارسل اللصوص لمنزل وو جاي Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:58.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا يعني أنهُ يعلم أيضًا\Nماهية هذه الأبحاث Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:00.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، يعلم بشأنها جيداً Dialogue: 0,0:18:02.20,0:18:04.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا أن نسرع بالالتماس\Nقبل أن يُدبّر هو جونغ مكيدةً جديدة Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:07.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أخبر نام اون أن يضع\Nعيناً على الأوضاع خارجاً Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:08.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أمرُك Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:10.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟\N!هل فشلت Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:14.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف قمت بتدبر\Nمسألة هامة كهذه؟ Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:17.77,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد تأخرنا خطوة واحدة\Nفأعتذرُ عن ذلك Dialogue: 0,0:18:17.77,0:18:20.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف تتهاون هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.27,0:18:22.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي ستفعلُهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:26.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن قُدِّم معروضاً يحملُ\Nبياناتِ امتلاك الأراضي Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:28.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأفقدُ كل ما أملك Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:31.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن نخسر بهذه الطريقة-\N!بالطبع لن نفعل- Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:35.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن أُنهي الأمر عند هذا الحد أيضًا Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:38.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تملكُ خطةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:40.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:44.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما هي؟-\N..خطتي القادمة- Dialogue: 0,0:18:45.73,0:18:47.80,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!المعلّم لي ساك Dialogue: 0,0:18:50.96,0:18:55.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟\Nاستجوابُ مُلّاك الأراضي؟ Dialogue: 0,0:18:56.20,0:19:02.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل صحيح، يي سيونغ غيي\Nسيقوم باستجواب المُلّلاك من النبلاء Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:07.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، لم تُخبرني ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:07.48,0:19:13.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لأنها مسألةُ وقت\Nقبل أن يُتهم النبلاء في المجلس Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:15.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليك حمايتهم، أيها المعلّم Dialogue: 0,0:19:15.90,0:19:22.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟\N!بالطبع من الواجب أن يُعاقب المعتدي بغير حق Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:25.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فلم تقول أن عليّ حمايتهم؟ Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:28.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لأنهُ عليك منع يي سيونغ غيي\Nوسام بونغ من التقدم خطوةً للأمام Dialogue: 0,0:19:28.20,0:19:31.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,خطوةً للأمام؟-\Nسيقومان بتعديل قانون الملكيات Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:35.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم أخبرك ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:37.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيقومان بتغيير نظام البلاد كلها Dialogue: 0,0:19:37.13,0:19:41.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فعبر مخطط استصلاح الأراضي\Nسيتخلصون من النظام القديم بأكملهِ Dialogue: 0,0:19:43.43,0:19:45.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا غير معقولٍ البتة Dialogue: 0,0:19:45.03,0:19:46.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فمن أجل تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:19:46.36,0:19:51.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيهتمان بمُلّلاك الأراضي، وعدد السكان، والمساحات\Nالشاغرة والمستخدمة وغيرها Dialogue: 0,0:19:51.56,0:19:53.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليهما الاهتمامُ بأدق التفاصيل Dialogue: 0,0:19:54.62,0:19:55.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جو جون Dialogue: 0,0:19:55.76,0:19:59.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جون جون قام بالفعل بعمل كل هذا Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:01.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:05.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وفي حين أنك لا تملك أراضي كثيرة\N!فستُستثنى من الاستجواب Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:11.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,, ولكنّ نصف أعضاء السا داي بو\N!سيقعون في ذلك الفخ Dialogue: 0,0:20:13.64,0:20:18.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولن يتوقفا عن معاقبة النبلاء فحسب Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:21.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فمن أجل تنفيذ مخطط الاستصلاح Dialogue: 0,0:20:21.64,0:20:25.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيقومان بطرد القوى التي\Nمن شأنها التأثيرُ على مخططاتهم Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:33.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فبعد إزاحة جو مين سو\Nسيحينُ دور النبلاء، ومن ثم السادابو Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:37.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ومع القليل من الأعضاء المتبقين Dialogue: 0,0:20:37.83,0:20:42.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ستتمكنُ من مجابهة قوةِ\Nيي سيونغ غيي؟ Dialogue: 0,0:20:46.69,0:20:50.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,معلمي، من أجل المصلحة الأكبر Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:54.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عليك حماية جو مين سو Dialogue: 0,0:20:58.83,0:21:01.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد ذهب لكتابة الالتماس بالفعل Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:06.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فبعد أن أحضرنا الأبحاث\Nسالمة، ذهب مسرعاً لكتابة المعروض Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:10.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مخططُ استصلاح الأراضي\Nسيكونُ في طريقهِ إلينا Dialogue: 0,0:21:10.27,0:21:13.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن تُحل المسألةٌ دفعةً واحدة Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:15.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، إن عُرض الالتماسُ غداً Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:20.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ستُعادُ الأراضي المسلوبة\Nمن قِبل النبلاء Dialogue: 0,0:21:20.58,0:21:27.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فالجريمة التي اعتاد النبلاءُ على اقترفها\Nسيُعاقبون عليها في الغد Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:32.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ستكون هذه خطوةٌ جيدةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:21:32.35,0:21:34.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لابدّ وأنك سعيدة Dialogue: 0,0:21:34.65,0:21:37.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل أنت مبتهجةٌ\Nلبدء تطبيق النظام؟ Dialogue: 0,0:21:37.72,0:21:42.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، لا أملكُ سوى الابتسام Dialogue: 0,0:21:42.46,0:21:44.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فربما سيتحققُ حلمي قريباً Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:46.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حلمك؟ Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:50.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,استعادةُ أرضنا\Nوالعودة لها برفقة أخي Dialogue: 0,0:21:58.60,0:22:02.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,آنسة بون يي، كيف لكِ أن تغادري\Nالآنسة بيون هيي بدون دعوتها للمرافقة Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:08.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فهي تنتظرُ منك سؤالها ذلك\Nفأنت وبانغ جي و الآنسة بون يي، ستعودون سوياً Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:09.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:28.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يجبُ أن تُحلَّ مسألةُ الأراضي Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:34.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!انتظر رجاءًا\Nسأقوم بحلّها Dialogue: 0,0:22:34.58,0:22:40.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما يُهمُّ الآن هو\Nوقفُ استبداد يي سيونغ غيي Dialogue: 0,0:22:42.79,0:22:46.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ونبؤةٌ تقلُده العرش\N!ليست من قبيل الصدفة Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:53.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فأمرُ كلماتِ الأغنية، وسرعةُ انتشارها\Nقضيتان مختلفان Dialogue: 0,0:22:53.91,0:22:57.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عليك أن تضع عيناً عليه Dialogue: 0,0:22:58.68,0:23:03.73,حديث النفس,,0,0,0,,!سام بونغ\N!لمَ تجبُرُني على حماية أمثالهم Dialogue: 0,0:23:05.24,0:23:10.51,حديث النفس,,0,0,0,,هل عليَّ مشاهدةُ الذئبِ\Nمنقضاً على النمر مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:23:05.24,0:23:10.51,note,,0,0,0,,قضية حدثت عـ1375ــام Dialogue: 0,0:23:12.67,0:23:14.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعنيهِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:23:14.58,0:23:17.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حظيَ المعلم لي سام بلقاء سري\Nبرفقةِ الجنرال جو مين سو Dialogue: 0,0:23:17.94,0:23:21.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,على الأرجح أنهما ناقشا \N!عريضة الالتماس المقدمة من المعلم جونغ Dialogue: 0,0:23:21.93,0:23:23.43,tags,,0,0,0,,{\i1\pos(506,584)}[جو جون]{\i} Dialogue: 0,0:23:23.43,0:23:26.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هو جونغ يتقدمُ بسرعة Dialogue: 0,0:23:26.04,0:23:31.90,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,فكر بالأمر وكأنك تخوضُ\N!جولة شطرنج مع رفيق قديم Dialogue: 0,0:23:31.90,0:23:37.49,حديث النفس,,0,0,0,,هل حقاً تريدُ اللعب معي يا ها ريون؟ Dialogue: 0,0:23:38.84,0:23:43.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي سيحدث إن تمت قيادةُ\Nالسا داي بو من قِبل الملم لي ساك؟ Dialogue: 0,0:23:38.84,0:23:43.03,note,,0,0,0,,سا داي بو: رابطةٌ العلماء الكونفوشيويين ذوي السلطة الحكومية Dialogue: 0,0:23:43.03,0:23:45.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سنكونُ غير مُتكافئي القوى حينها Dialogue: 0,0:23:45.12,0:23:46.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن ينجحون بهذا Dialogue: 0,0:23:46.93,0:23:51.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن حاول ها ريون جمع قوتين\Nليس من المفترض أن تجتمعا Dialogue: 0,0:23:51.48,0:23:55.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأسعى بكل قوة للتفريق بينهُما Dialogue: 0,0:23:55.07,0:23:56.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تملكُ خطةً لهذا؟ Dialogue: 0,0:24:02.95,0:24:06.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل وصلتكم أخبارُ الملعم لي ساك؟-\Nأجل، علمنا بالأمر- Dialogue: 0,0:24:06.51,0:24:09.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سنجتمعُ سوياً لدحضِ\N!عريضة التماس جو جون Dialogue: 0,0:24:09.90,0:24:12.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فمن منّا لم يقتسم شيئًا من الأراضي لنفسه؟ Dialogue: 0,0:24:12.94,0:24:15.54,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا تقُل ذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:24:15.54,0:24:19.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى وإن فعلنا، لم تكن لتصل\N!لمقدار ما تمتلكُهُ أنت منها Dialogue: 0,0:24:19.99,0:24:25.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,على أية حال، لنجتمع ونُظهر لهم\Nكيف تكون قوة الأغلبية Dialogue: 0,0:24:25.67,0:24:27.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:24:28.64,0:24:30.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وفقاً لمنسيوس Dialogue: 0,0:24:28.64,0:24:30.63,note,,0,0,0,,عالم كونفوشيوسي تم ذكرهُ آنفًا Dialogue: 0,0:24:30.63,0:24:36.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الحكومةُ الفاضلة"\N"تهتمُ بحدودها البريةٌ أولاً Dialogue: 0,0:24:36.23,0:24:41.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكنّ شريحةً من النبلاء\Nقاموا بإقطاع مساحاتٍ من أراضي المواطنين Dialogue: 0,0:24:41.60,0:24:44.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فأصبح لكل نبيل ما يقارب\N!خمسةً أو ستةً منها Dialogue: 0,0:24:44.50,0:24:48.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فضلاً عن الضرائب المستقطعة\Nمن ظهور العاملين سنوياً Dialogue: 0,0:24:50.37,0:24:54.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لذلك\Nأُطالبُ بتصحيح النظام الحالي Dialogue: 0,0:24:54.18,0:24:58.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وإعادة توزيع الضرائب\N!بالتواق طرداً مع أحوال الشعب Dialogue: 0,0:25:03.47,0:25:05.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!قبل هذا Dialogue: 0,0:25:05.02,0:25:08.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هُناك مسألةٌ يجبُ أن تُحل أولاً Dialogue: 0,0:25:13.91,0:25:16.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قبل أن يصحح نظامُ الأراضي Dialogue: 0,0:25:16.04,0:25:19.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا ينبغي علينا كشفُ السلوكِ المُشين\Nلأولائك الذين احتلوا الأراضي بغير نظام Dialogue: 0,0:25:19.82,0:25:22.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وإظهارُ المعنيين بذلك؟ Dialogue: 0,0:25:29.16,0:25:31.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكنّها مسألةٌ معقدةٌ Dialogue: 0,0:25:31.06,0:25:34.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بسبب الاعتداءات المتكررة التي\Nكانت تحصل من القراصنةِ اليابان Dialogue: 0,0:25:34.37,0:25:38.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل\Nفقد وُزعت الأراضي Dialogue: 0,0:25:38.27,0:25:42.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في سبيل جمع المؤن والاعدادات\N!لتجهيز الجيوش Dialogue: 0,0:25:42.17,0:25:46.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل! لهذا طلبتُ أن تُناقش\Nأحقية الملكية لكل فرد Dialogue: 0,0:25:46.31,0:25:49.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن في سيبل تحقيق ذلك\Nسيُعاد تظيم كل شيء Dialogue: 0,0:25:49.91,0:25:53.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!متعلقٌ بالأراضي في هذه المملكة Dialogue: 0,0:25:53.51,0:25:56.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,صحيح، سيأخذُ الأمر سنواتٍ \N!على أقل تقدير Dialogue: 0,0:25:58.24,0:26:02.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا أمرٌ لا يصحُ أن ينوط به فردٌ بعينهِ Dialogue: 0,0:26:02.76,0:26:08.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يجبُ على الحكومة أن تفعل ذلك\N!وبشكل رسمي بحت Dialogue: 0,0:26:08.36,0:26:10.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:26:10.28,0:26:15.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن أنت موافقٌ على اقتراح\N!التدقيق على ممتلكات الافراد منّا Dialogue: 0,0:26:25.85,0:26:28.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم يكن هذا مقصده Dialogue: 0,0:26:30.32,0:26:34.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فمسألةٌ تقسيم الأراضي\Nأمرٌ مضطربٌ لن يُحل بسهولة Dialogue: 0,0:26:34.99,0:26:38.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..وتدريجيا-\N!أجل، تدريجياً- Dialogue: 0,0:26:40.39,0:26:43.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ستُحل تدريجياً\N..لذلك Dialogue: 0,0:26:47.65,0:26:52.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أقترحُ أن يبدأ التحقيق عند من\N!يملكون أكثر من 1000 غيول من الأراضي Dialogue: 0,0:26:57.89,0:27:00.49,حديث النفس,,0,0,0,,!ألفَ غيول Dialogue: 0,0:27:00.49,0:27:03.15,حديث النفس,,0,0,0,,!هذا لن يشملُني Dialogue: 0,0:27:03.15,0:27:05.89,حديث النفس,,0,0,0,,..ألف غيول Dialogue: 0,0:27:07.99,0:27:12.74,حديث النفس,,0,0,0,,!هُما الوحيدان بهذا القدر من المساحات Dialogue: 0,0:27:28.57,0:27:31.17,حديث النفس,,0,0,0,,!سام بونغ\Nأيها الوغد Dialogue: 0,0:27:32.50,0:27:36.54,حديث النفس,,0,0,0,,باقتراحه ألفاً من الغيول\N!دمّر التحالف نهائيًا Dialogue: 0,0:27:38.98,0:27:42.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن يقومَ لي ساك تيغام بخيانةِ عهدنا، صحيحٌ Dialogue: 0,0:27:42.88,0:27:46.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد تم خداعُنا من قِبل سام بونغ\N!فنحنُ المعنيين بذلك الاقتراح الآن Dialogue: 0,0:27:51.79,0:27:53.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:27:53.73,0:27:55.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي سنفعلُه الآن؟ Dialogue: 0,0:27:56.79,0:28:01.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد سحق جونغ دو جيون مكيدتي\N!في إيقاعهم ببعض Dialogue: 0,0:28:01.45,0:28:07.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الأشدُّ من ذلك أن المعلم لي ساك\N!فقد الذرائع التي تبقيه بجانبهم Dialogue: 0,0:28:08.30,0:28:13.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هؤلاء النبلاء المتعفنون\Nأنى لهم سرقة 1000 غيول وأكثر؟ Dialogue: 0,0:28:13.68,0:28:17.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيدي، هل ستخسرُ فرصة المنصب\Nالحكومي هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:28:17.85,0:28:22.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كلا\N!عليّ أن أفكر بمكيدة جديدة Dialogue: 0,0:28:22.05,0:28:25.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!على المُخَطِطْ البارع ألاّ يتوقفَ يوماً عن التفكير Dialogue: 0,0:28:26.73,0:28:30.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لأنهُ سيموت إن ابقى\N!عقلهُ ساكنًا Dialogue: 0,0:28:43.20,0:28:44.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سا هيونغ Dialogue: 0,0:28:46.45,0:28:50.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، لقد نجحت في تفرقةِ شملهم Dialogue: 0,0:28:50.45,0:28:55.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,آسفٌ لأني عرضتُ الالتماس\Nبدون مناقشتِهِ معك Dialogue: 0,0:28:55.63,0:28:58.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هو جونغ كان سينجحُ\N!في تدبير مكيدته Dialogue: 0,0:28:58.67,0:29:01.21,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فلم يكن أمامي سوى المضي بسرية Dialogue: 0,0:29:01.21,0:29:03.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تظنُني حزين بسبب\Nتحركاتك السرية؟ Dialogue: 0,0:29:05.18,0:29:08.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أفكرُ في اتّخاذك للمعلم لي ساك عدواً Dialogue: 0,0:29:08.00,0:29:10.78,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هو من بدأ هذا أولاً Dialogue: 0,0:29:12.48,0:29:16.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,نعم أنهُ اتخذ جانب جو مين سو\Nودعم جلالتهُ على العرش Dialogue: 0,0:29:18.28,0:29:22.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن أكان عليك الوقوف\Nضده بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:29:22.81,0:29:25.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!النبلاء فقط\Nهم من سأقف ضداً لهم Dialogue: 0,0:29:25.52,0:29:28.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وقد اختار المعلم صفهم Dialogue: 0,0:29:29.55,0:29:32.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كما حصل ذلك الوقت-\N!سام بونغ- Dialogue: 0,0:29:29.55,0:29:32.05,note,,0,0,0,,عــ1375ــام Dialogue: 0,0:29:32.05,0:29:35.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الجنرال لي بانغ سيل\Nالجنرال جونغ سي وون Dialogue: 0,0:29:35.79,0:29:38.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ومعلمنا الجنرال كيم دوك باي Dialogue: 0,0:29:38.67,0:29:43.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عندما اتُّهِمَ ثلاثتهم بالخيانة Dialogue: 0,0:29:43.72,0:29:46.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!عندما تُوفيَ أطفالي الأبرياء Dialogue: 0,0:29:43.72,0:29:46.63,note,,0,0,0,,!صغار الكهف الذي كان يرعاهم Dialogue: 0,0:29:46.63,0:29:53.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,توسلتُ برفقتك للسماء، واعترفنا لجلالتهِ\Nوقمنا بسؤال المعلم Dialogue: 0,0:29:53.17,0:29:57.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، ولم تستجب السماء لصلواتنا Dialogue: 0,0:29:58.54,0:30:00.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأُعدِمَ الجنرالاتُ الثلاثة Dialogue: 0,0:30:00.91,0:30:05.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وقد اتخذ المعلم صف جلالتهِ\N Dialogue: 0,0:30:05.38,0:30:07.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولاذ بالصمت Dialogue: 0,0:30:07.87,0:30:13.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهكذا، قام بالإجابة علينا Dialogue: 0,0:30:14.27,0:30:18.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد قال\N"لايوجد عدالة في التاريخ" Dialogue: 0,0:30:18.02,0:30:22.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد قال "إن السياسة التي لا مفر منها\N"تأتي بعد أهمية الحقيقة Dialogue: 0,0:30:25.62,0:30:33.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، ولم أزل محتاراً منذُ تلك الفترة\Nإن كان على صواب أم لا Dialogue: 0,0:30:33.04,0:30:35.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكني لستُ كذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:30:37.94,0:30:40.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا تشعرُ أنت بالمثل؟ Dialogue: 0,0:30:42.38,0:30:44.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,نعم أشعر مثلك Dialogue: 0,0:30:44.35,0:30:46.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن المعلم إنسانُ أيضاً Dialogue: 0,0:30:47.74,0:30:52.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا يمنُك اتخاذهُ كرجلٍ\Nلا يواجه التاريخ كما نفعل؟ Dialogue: 0,0:30:52.95,0:30:57.88,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن أقوم بالتبرير لهُ بعد الآن Dialogue: 0,0:30:57.88,0:31:03.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فقد اتخذَ طريقهُ الخاص بنفسه Dialogue: 0,0:31:09.47,0:31:11.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:31:12.63,0:31:14.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي سنفعلُهُ بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:31:14.70,0:31:18.38,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ذلك يعني أن المجلس\Nسيبعدُنا عن طبقة النبلاء Dialogue: 0,0:31:18.38,0:31:22.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن نسمح بحدوث ذلك-\N!بالطبع لا - Dialogue: 0,0:31:22.32,0:31:24.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!علينا أن نفكر بحل بديل Dialogue: 0,0:31:24.43,0:31:27.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأذهبُ للقاء المعلم لي ساك الليلةُ Dialogue: 0,0:31:27.28,0:31:32.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن يقوم بالموافقة على تحركات يي سونغ غيي\Nفلا داعي للقلق Dialogue: 0,0:31:34.85,0:31:38.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!معلمي، حان وقت اتخاذُ القرار Dialogue: 0,0:31:38.29,0:31:41.26,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هل ستكمل التحالف معهم، أم لا Dialogue: 0,0:31:41.26,0:31:45.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,المعيار الآن هو 1000 غيول\Nفلن يتأثر السا داي بو Dialogue: 0,0:31:45.60,0:31:47.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,معلمي، قد أكون خارج الحسبة Dialogue: 0,0:31:47.85,0:31:55.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن لن يكون هناك ذريعة لمن\Nاستولوا على أقل من 1000 غيول لاحقاً Dialogue: 0,0:31:57.46,0:32:01.14,حديث النفس,,0,0,0,,هذه احدى حيل سام بونغ بالتأكيد Dialogue: 0,0:32:02.26,0:32:05.74,حديث النفس,,0,0,0,,!ولكن، لا أملك الخيار Dialogue: 0,0:32:05.74,0:32:11.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سام بونغ\Nألا ينبغي أن نتناقش مع بو يون الآن؟ Dialogue: 0,0:32:11.84,0:32:13.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أعلينا ضمهُ لحلفنا؟ Dialogue: 0,0:32:18.47,0:32:21.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,على الرغم من أن صوتهُ\Nيشكل رأي الأقلية Dialogue: 0,0:32:21.31,0:32:25.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إلا أنك تدرك نفوذهُ خارج المجلس Dialogue: 0,0:32:26.20,0:32:30.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، بالطبع سأدعوهُ لحلفنا Dialogue: 0,0:32:34.73,0:32:35.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:32:40.24,0:32:44.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألم تخطط للعمل مع بو يون\N!لتحقيق الهدف الأعظم Dialogue: 0,0:32:44.63,0:32:46.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لِمَ تسأل؟ Dialogue: 0,0:32:46.03,0:32:51.03,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لمَ لم تخبرهُ بشأن مخططنا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:32:52.26,0:32:56.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا أرغب بخداعهِ -\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:32:56.22,0:33:01.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بو يون يشكلُ جذراً أساسياً\Nفي مخطط الاصلاح Dialogue: 0,0:33:02.93,0:33:09.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا أفكر دوماً عن أنسب\Nالأوقات لإخبارهِ Dialogue: 0,0:33:09.71,0:33:11.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن Dialogue: 0,0:33:13.94,0:33:16.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لكن؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:16.59,0:33:19.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى أكون واضحاً\N!أشعرُ بالخوف Dialogue: 0,0:33:19.73,0:33:21.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تشعرُ بالخوف Dialogue: 0,0:33:23.10,0:33:29.54,حديث النفس,,0,0,0,,ستحلُ كارثةً بالمخطط\N!إن قام برفضِ حلفنا Dialogue: 0,0:33:38.87,0:33:40.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اوني Dialogue: 0,0:33:42.38,0:33:49.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يرغبُ اجاشي في أن أستمرَّ بمراقبة\Nجو مين سو بحذر أكبر Dialogue: 0,0:33:49.46,0:33:51.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:33:51.23,0:33:52.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يون هي Dialogue: 0,0:33:53.79,0:33:56.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أعتذرُ بشأن البارحةٌ Dialogue: 0,0:33:58.99,0:34:01.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عندما يحينُ الوقت\Nونهم بالعودةِ لقريتنا Dialogue: 0,0:34:02.97,0:34:05.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن أترككِ وحدك Dialogue: 0,0:34:05.66,0:34:07.31,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تعلمين هذا\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:13.02,0:34:17.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهل ستسمحين لي بذلك؟ Dialogue: 0,0:34:20.66,0:34:22.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عندما يأتي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:34:22.70,0:34:28.93,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ستسمحين لي\Nبأن ارافقكم حتى هُناك؟ Dialogue: 0,0:34:28.93,0:34:30.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اوني Dialogue: 0,0:34:34.72,0:34:36.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذا كان ذلك Dialogue: 0,0:34:39.44,0:34:41.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن كنتِ تسمحين Dialogue: 0,0:34:41.56,0:34:43.46,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:34:43.46,0:34:45.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لنذهب سوياً Dialogue: 0,0:34:45.61,0:34:48.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لنتأكدمن العودةِ معاً Dialogue: 0,0:35:16.77,0:35:19.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أيُّ نوعٍ من التدريبات هذه؟ Dialogue: 0,0:35:19.79,0:35:22.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تدعى التحكم بالأشياء\N!باستخدام السيف Dialogue: 0,0:35:22.99,0:35:25.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأنى لك معرفةُ هذا؟ Dialogue: 0,0:35:25.11,0:35:28.30,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,رأيتُ بانغ جي يمارسها كثيراً Dialogue: 0,0:35:28.30,0:35:31.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وهل تُجدي النفع حقاً؟ Dialogue: 0,0:35:31.59,0:35:36.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل كثيراً\N!ولكن بانغ جي ليس بتلك البراعة بعد Dialogue: 0,0:35:38.01,0:35:42.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مو هيول\Nلمَ لا تتدرب مثله؟ Dialogue: 0,0:35:42.28,0:35:45.62,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يبدو الأمر مستحيلاً بنظري Dialogue: 0,0:35:45.62,0:35:47.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وكيف يمكنُني ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:47.48,0:35:51.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,متأكدةٌ أن سبباً عميقاً\N!يكمُنُ خلف هذه التدريبات Dialogue: 0,0:35:51.22,0:35:56.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أصرفُ جل وقتي على إتقان\N!آخر مهاراتِ تؤام التنين الشرقي Dialogue: 0,0:35:56.72,0:35:58.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جلّ وقتك Dialogue: 0,0:35:58.45,0:36:01.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما الذي أنجزته حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:36:01.50,0:36:04.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!توأمُ التنين الشرقي\Nأجل تدرب جيداً Dialogue: 0,0:36:24.56,0:36:26.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!اورابوني Dialogue: 0,0:36:30.36,0:36:33.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد سألتني يون هي\N!عن إمكانية مرافقتنا بعد أن ننتهي Dialogue: 0,0:36:35.15,0:36:36.27,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:36:36.27,0:36:40.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عند حلول ذلك اليوم\Nالذي تكتملُ به مهامُنا Dialogue: 0,0:36:40.76,0:36:43.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد سألتني يون هي عن إمكانية\Nمرافقتنا للقرية الأم Dialogue: 0,0:36:47.25,0:36:50.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنت سعيد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:54.48,0:37:00.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فهمتُ الآن\Nأنت والآنسة معجبانِ ببعضيكُما Dialogue: 0,0:37:00.61,0:37:03.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ليس صحيحاً -\Nليس صحيحاً؟ - Dialogue: 0,0:37:04.56,0:37:08.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذا يكفي، نظف الأوعية Dialogue: 0,0:37:08.07,0:37:10.13,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولمّ عليّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:15.56,0:37:17.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تقصدهُ؟ Dialogue: 0,0:37:17.92,0:37:22.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن تخطت مساحةُ الأرض 1000 غيول\N!فلن يكون هذا من قبيل الصدفة Dialogue: 0,0:37:22.16,0:37:23.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!هذه جريمةٌ Dialogue: 0,0:37:26.30,0:37:27.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وبالتالي؟ Dialogue: 0,0:37:27.48,0:37:30.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم أعد أملكُ سبباً للبقاء بصفك Dialogue: 0,0:37:30.45,0:37:33.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كنتُ مثالاً يحتذى بهُ\Nفي تطبيق قوانين السا داي بو Dialogue: 0,0:37:33.81,0:37:37.04,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فكيف سأتمكن من معارضة\Nخطة جو جون الاصلاحية؟ Dialogue: 0,0:37:37.04,0:37:38.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وبالتالي؟ Dialogue: 0,0:37:42.06,0:37:45.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!انسحب من المجلس بطريقتك Dialogue: 0,0:37:48.73,0:37:53.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأتفاوض حينها مع الجنرال يي\Nحتى يكون مفيداً من أجلك Dialogue: 0,0:37:53.61,0:37:57.15,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ثق بي\Nوانسحب فوراً Dialogue: 0,0:37:58.92,0:38:01.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جئتُك لقول هذا Dialogue: 0,0:38:05.47,0:38:07.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لنذهب الآن -\Nأجل- Dialogue: 0,0:38:39.01,0:38:41.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم أتوقع من لي ساك أن يتصرف هكذا Dialogue: 0,0:38:41.94,0:38:44.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,علينا فعلُ شيء ما Dialogue: 0,0:38:45.95,0:38:49.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي تُخططُ له؟ -\N!فالتذهب للي ساك ثانية- Dialogue: 0,0:38:49.73,0:38:51.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تكمُنُ المشكلةُ في\N!يي سيونغ غيي Dialogue: 0,0:38:51.69,0:38:53.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وليس المعلم لي ساك Dialogue: 0,0:38:57.80,0:39:00.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تملكُ ما تقولهُ أكثر؟-\N!أجل - Dialogue: 0,0:39:02.41,0:39:05.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، إجمع جُندك Dialogue: 0,0:39:05.87,0:39:08.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا؟\Nالجنود؟ Dialogue: 0,0:39:08.72,0:39:11.07,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أتقصدُ الانقلاب؟ Dialogue: 0,0:39:11.07,0:39:14.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فالتجعلُ من الأمر يبدو كذلك Dialogue: 0,0:39:16.92,0:39:21.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,يي سيونغ غيي، وجونغ دو جيون\Nمهتمان بالرأي العام كثيراً Dialogue: 0,0:39:21.02,0:39:25.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وكل ما يطمحان لتحقيقهِ\N!مستحيل بدون دعم العامّة Dialogue: 0,0:39:25.16,0:39:30.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، بعد إزاحة الثلاثي الحاكم\Nعن المجلس مؤخراً Dialogue: 0,0:39:30.34,0:39:33.20,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأيضاً، دماء مان وول داي\Nجراء الجيش المنسحب Dialogue: 0,0:39:33.20,0:39:36.05,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!التي لم تجف بعد Dialogue: 0,0:39:37.45,0:39:39.71,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وعلى الرغم من انخفاض أصواتهم Dialogue: 0,0:39:39.71,0:39:43.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إلا أن الشعب يشتمُ الجنرال يي\N!لطردهِ للجنرال تشوي Dialogue: 0,0:39:43.94,0:39:48.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وتريدُ منهُ الآن أن يُقاتل زميلهُ\Nالذي دعمهُ بسحب الجيش؟ Dialogue: 0,0:39:49.97,0:39:52.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن يقوم يي سيونغ غيي\Nبذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:39:55.47,0:39:59.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا، إدّعي التحضير للثورة فقط Dialogue: 0,0:40:01.59,0:40:04.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا تعرفُ الادّعاءات مجراً لحياتي Dialogue: 0,0:40:04.06,0:40:06.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن أعددتُ للثورة\N!سأعدّ حقاً لها Dialogue: 0,0:40:07.65,0:40:11.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، بالطبع\Nلن نصل لهذه النهاية مطلقاً Dialogue: 0,0:40:11.51,0:40:15.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، عليك المحاولةٌ هذه المرة Dialogue: 0,0:40:15.14,0:40:20.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وعندها، سيطلبونك قطعاً للتفاوض Dialogue: 0,0:40:21.82,0:40:23.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لبدء تحالفٍ معك Dialogue: 0,0:40:23.86,0:40:26.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!داي غيون -\Nأجل سيدي - Dialogue: 0,0:40:26.97,0:40:33.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أخبر الجنود الخاصّين بالحضور لغاي غيونغ \N!واتصل بأتباعك لجمع 500 جندي Dialogue: 0,0:40:33.40,0:40:35.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!جميع الجنود الخاصّين Dialogue: 0,0:40:35.53,0:40:39.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليهم التجمّع خارج غاي غيونغ\Nفي الساعة الثامنة، لثلاثة أيامٍ من الآن Dialogue: 0,0:40:39.36,0:40:44.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!إفعل ما أمرك به بسرية تامة -\Nأجل، فهمتُ الأمر- Dialogue: 0,0:41:16.19,0:41:19.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اذهب لأتباعك وأخبر كل واحد منهم\Nأن يجهز 500 جندي Dialogue: 0,0:41:19.98,0:41:23.16,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وقم باستدعائهم لبوابات غاي غيونغ الثلاث Dialogue: 0,0:41:23.16,0:41:25.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا ما أخبرني به -\N.أمرك - Dialogue: 0,0:41:44.27,0:41:48.10,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أحضري بعض الشراب -\N!نحن هنا - Dialogue: 0,0:41:50.94,0:41:54.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيدتي، الشرابُ لهذه الطاولة رجاءًا Dialogue: 0,0:41:59.15,0:42:00.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أعتذرُ منك Dialogue: 0,0:42:06.17,0:42:07.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جلس Dialogue: 0,0:42:32.02,0:42:33.39,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:42:34.90,0:42:38.42,ترجمة و تدقيق,,0,0,0,,عليكِ أن تكوني لطيفة معي\Nفهمتِ ما أعنيه؟ Dialogue: 0,0:43:04.28,0:43:05.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!تفضل Dialogue: 0,0:43:05.40,0:43:07.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!الآنسة يون هي Dialogue: 0,0:43:10.58,0:43:11.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,من هي؟ Dialogue: 0,0:43:11.74,0:43:13.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!حُبّ بانغ جي Dialogue: 0,0:43:14.95,0:43:16.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..آنســ Dialogue: 0,0:43:19.75,0:43:20.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!آنستي Dialogue: 0,0:43:28.22,0:43:30.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أأنتِ على مايُرام؟ Dialogue: 0,0:43:31.15,0:43:32.25,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بانغ جي Dialogue: 0,0:43:36.61,0:43:37.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:43:37.61,0:43:40.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أُغمي عليها فجأةً أمام الحانة Dialogue: 0,0:43:45.37,0:43:47.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أأنتِ على مايُرام؟ Dialogue: 0,0:43:48.55,0:43:52.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، لقد فقدتُ وعيي لحظة Dialogue: 0,0:43:52.45,0:43:54.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:44:01.80,0:44:04.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!علي الذهاب، إرتاحي من فضلك Dialogue: 0,0:44:10.65,0:44:14.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل تعملين كثيراً؟\Nلِمَ قد تفقدين الوعي؟ Dialogue: 0,0:44:14.35,0:44:15.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 0,0:44:17.04,0:44:20.19,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأذهب\Nأملكُ ما أقوم به Dialogue: 0,0:44:22.35,0:44:23.42,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يون هي Dialogue: 0,0:44:27.84,0:44:29.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قد سمعت من بون يي Dialogue: 0,0:44:31.74,0:44:34.01,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أنهُ إن سارت الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:44:36.10,0:44:37.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..فبإمكاننا الذهاب سوياً Dialogue: 0,0:44:37.48,0:44:39.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم أقل ذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:44:43.07,0:44:46.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولن يحدث أبداً على أية حال Dialogue: 0,0:44:50.05,0:44:51.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,0:45:08.05,0:45:09.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!مشكلةٌ كبيرة Dialogue: 0,0:45:09.81,0:45:13.29,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!مين سو، أمر بجمع الجُند الخاص به Dialogue: 0,0:45:13.29,0:45:15.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!شيءٌ كبيرٌ سيحدث Dialogue: 0,0:45:15.92,0:45:18.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في حين أنهُ يجمع الجُنود\Nلابدّ وأنه يفكرُ بالثورة Dialogue: 0,0:45:18.57,0:45:21.24,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,..علينا الاستعدادُ بـ -\N!ليس علينا فعلُ شيء Dialogue: 0,0:45:21.24,0:45:24.39,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ليس علينا؟ -\Nيمكن للمعركة ان تبدأ من تلك النقطة- Dialogue: 0,0:45:24.39,0:45:26.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن\N!إن قاموا بالهجوم أولاً Dialogue: 0,0:45:26.73,0:45:29.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,.سأتقابل مع الجنرال الآن Dialogue: 0,0:45:42.90,0:45:47.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم أكُن احاول تقليدك\N!كنتُ أختبرُ مقدرتي فحسب Dialogue: 0,0:45:47.47,0:45:48.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مو هيول Dialogue: 0,0:45:50.34,0:45:51.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ترغبُ بالشراب برفقتي؟ Dialogue: 0,0:45:53.47,0:45:54.66,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!الشراب Dialogue: 0,0:45:57.01,0:46:00.06,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بانغ جاي\Nدانغ ساي؟ Dialogue: 0,0:46:02.19,0:46:04.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا يمكنُهُ الشربُ مطلقاً Dialogue: 0,0:46:04.61,0:46:07.74,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد كنت تشرب كثيراً\Nفظننتُ أن باستطاعتك التحمل Dialogue: 0,0:46:10.57,0:46:13.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت من طلب الشرب\Nعلينا التحدث إذن Dialogue: 0,0:46:13.50,0:46:15.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:46:19.64,0:46:21.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:46:22.83,0:46:24.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بانغ جي Dialogue: 0,0:46:24.28,0:46:26.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أريدُ بعض الماء Dialogue: 0,0:46:26.67,0:46:28.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ماذا\Nماء؟ Dialogue: 0,0:46:31.41,0:46:32.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:47:02.69,0:47:05.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم صادف هذا اليوم بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:47:08.70,0:47:17.43,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كلا\Nلمَ فكرتُ بشأن عودتي بهذا اليوم فقط؟ Dialogue: 0,0:47:22.05,0:47:28.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كالحمقاء\Nرغم قوتي ورجاحة عقلي Dialogue: 0,0:47:30.94,0:47:34.02,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ذُهلتُ عند رؤيتهِ Dialogue: 0,0:47:40.94,0:47:46.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لم أكن أعلم من يكون حتى Dialogue: 0,0:47:48.94,0:47:51.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كانت تعتليهِ قبعةٌ قشية Dialogue: 0,0:47:52.73,0:47:54.70,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فلم أستطع رؤية وجههِ Dialogue: 0,0:48:00.05,0:48:01.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكن Dialogue: 0,0:48:05.18,0:48:07.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!انتهى أمري برؤيتهِ Dialogue: 0,0:48:12.16,0:48:14.09,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,منذ تلك الليلةٌ Dialogue: 0,0:48:16.50,0:48:21.67,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,غابت عني ملامحُهُ\N!فلم أستطع تذكُرُها مهما حاولت Dialogue: 0,0:48:26.19,0:48:28.48,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولكني تعرفتُ عليه فور رؤيتهِ Dialogue: 0,0:48:34.40,0:48:35.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وأيضاً Dialogue: 0,0:48:39.21,0:48:47.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تذكرت حقل الحنطة السوداء\N!حيثما الشيء المُريب قد حدث Dialogue: 0,0:48:56.50,0:48:57.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!دانغ ساي Dialogue: 0,0:49:04.52,0:49:11.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد ظننتُ أني نسيتهُ تماماً Dialogue: 0,0:49:15.03,0:49:16.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولم أفعل Dialogue: 0,0:49:22.63,0:49:25.12,حديث النفس,,0,0,0,,!رجلٌ بقبةٍ قشية Dialogue: 0,0:49:36.72,0:49:38.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كيف لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:49:38.51,0:49:40.14,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!كيف Dialogue: 0,0:49:44.37,0:49:47.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أمر الجنرال جو مين سو بجمع جيشهِ Dialogue: 0,0:49:47.51,0:49:50.44,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وطلب من جُندِهِ الخاصّين\N!القدوم لغاي غيونغ Dialogue: 0,0:49:52.12,0:49:54.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فبعد أن أشاح لي ساك\Nبوجههِ عنه Dialogue: 0,0:49:54.47,0:49:57.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ظَن بأنهُ قد حُشرَ بآخر النفق Dialogue: 0,0:49:57.33,0:49:59.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أو أنهُ لم يعد يملكُ ما يخسرهُ Dialogue: 0,0:49:59.61,0:50:02.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,بعد أن رأى ما حدث\Nلهونغ اين بانغ وغيل تاي مي Dialogue: 0,0:50:02.36,0:50:04.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حتى وإن ربح-\N!هذا- Dialogue: 0,0:50:04.82,0:50:06.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!من المستحيل أن يحدث Dialogue: 0,0:50:06.73,0:50:11.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,صحيح، فحتى لو حصلنا على دعم\Nالمسؤولين والشعب Dialogue: 0,0:50:11.75,0:50:13.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ليس بالإمكان ضمانُ النصر Dialogue: 0,0:50:13.90,0:50:18.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فإن اندلعتِ الحرب\Nسنفقدُ موالاة الشعب تماماً Dialogue: 0,0:50:18.37,0:50:21.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ولكن، إن جمدّنا خطة الاصلاح\N..عند هذه المرحلة Dialogue: 0,0:50:21.92,0:50:24.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن نُجمّدَ أي شيء\Nسننسحِبُ خطوةً للخلف فقط Dialogue: 0,0:50:26.94,0:50:28.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فحتى وإن كسبنا الحرب Dialogue: 0,0:50:28.49,0:50:31.34,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سنبذلُ جهوداً كبيرة\N!لاستعادة موالاة المواطنين Dialogue: 0,0:50:31.34,0:50:34.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وهذا سيعطلُ من خطة الاصلاح Dialogue: 0,0:50:34.18,0:50:39.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأتفاوضُ مع الجنرال جو أولاً-\Nأجل- Dialogue: 0,0:50:39.76,0:50:44.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كان عليّ أن أفكر بحرص\Nأكبر قبل اتخاذ القرار Dialogue: 0,0:50:44.91,0:50:47.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا بأس أن يدرك المرءُ خطأهُ Dialogue: 0,0:50:47.17,0:50:53.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، أمهلنا بعضاً من الوقت\Nللاهتمام بمسألة الأراضي شخصياً Dialogue: 0,0:50:54.83,0:50:57.86,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، سأفعل هذا Dialogue: 0,0:50:57.86,0:51:03.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,جيد\Nسأسحبُ طلب تجهيزات الجيش إذن Dialogue: 0,0:51:03.65,0:51:05.89,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!مسرورٌ بتفكيرك هذا Dialogue: 0,0:51:05.89,0:51:07.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عن إذنك Dialogue: 0,0:51:07.98,0:51:09.76,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!يي جانغ غون Dialogue: 0,0:51:11.20,0:51:16.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لو فكرت بالأمر\Nفنحنُ زميلان تعاضدنا في خطة الانسحاب معاً Dialogue: 0,0:51:18.17,0:51:19.95,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فلا يجبُ أن نتضادّ كهذا Dialogue: 0,0:51:21.78,0:51:23.96,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، أنت على حق Dialogue: 0,0:51:23.96,0:51:25.82,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ماذا عن الليلة؟ Dialogue: 0,0:51:25.82,0:51:27.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أحضِر الجميع Dialogue: 0,0:51:27.55,0:51:29.28,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,رفقاء الحرب \Nوأفرادُ عائلتك Dialogue: 0,0:51:29.28,0:51:30.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وتعال إلى قصر دو هوا Dialogue: 0,0:51:30.97,0:51:33.79,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سأقيم حفل اعتذار لك Dialogue: 0,0:51:33.79,0:51:35.52,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حفل؟ Dialogue: 0,0:51:37.60,0:51:40.60,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل كان تفاوضُكما مثمراً؟-\Nأجل، بالطبع- Dialogue: 0,0:51:40.60,0:51:44.55,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم يبخل عليّ الجنرال بأفكارهِ\Nوقد تاثرتُ حقاً Dialogue: 0,0:51:44.55,0:51:47.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لم يعدُ سوء الفهم قائمٌ بيننا-\Nمريحٌ سماعُ هذا- Dialogue: 0,0:51:47.53,0:51:52.33,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد أخبرتهُ أني أخططُ لإقامةِ\Nحفلٍ هذه الليلة Dialogue: 0,0:51:52.33,0:51:55.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ياحبذا لو استطعت الانضمام إلينا Dialogue: 0,0:51:55.11,0:51:59.69,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,صحيح؟\Nسأرى إن تمكنتُ من ذلك Dialogue: 0,0:51:59.69,0:52:01.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إذن، عن إذنكما Dialogue: 0,0:52:07.48,0:52:08.63,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حفل؟ Dialogue: 0,0:52:08.63,0:52:11.59,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أخبرني أن آتي\Nلقصر دو هوا هذه الليلة Dialogue: 0,0:52:21.28,0:52:24.32,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأسحبُ طلب استدعاء الجنود الخاصّين Dialogue: 0,0:52:24.32,0:52:26.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل سيدي\Nسأقوم بإيصال الرسالة Dialogue: 0,0:52:28.49,0:52:31.81,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!وبالنسبة للحفل Dialogue: 0,0:52:31.81,0:52:33.85,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الحفل؟ Dialogue: 0,0:52:33.85,0:52:37.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سيكون سيونغ غيي وجماعتِهِ\Nفي ضيافتي هذه الليلة Dialogue: 0,0:52:37.61,0:52:40.65,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولن يُغادر أحدًا منهم حيًا Dialogue: 0,0:52:43.48,0:52:45.61,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فحضر لذلك الحفل Dialogue: 0,0:52:46.22,0:52:47.99,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حفل؟ Dialogue: 0,0:52:47.99,0:52:50.73,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لابد وأنهُ محرجٌ حقاً Dialogue: 0,0:52:51.64,0:52:56.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في حين أن الأمر انقلب لذلك\N!سأفرغُ جرار النبيذ داخلي Dialogue: 0,0:52:56.94,0:53:02.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تأكدتُ من أن جُندهُ الخاصّين\Nتمت إعادتُهم Dialogue: 0,0:53:02.40,0:53:07.41,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,حفل؟\Nلابد أن جو مين سو يشعر بحاجة ملحة Dialogue: 0,0:53:07.41,0:53:11.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لا يمكنه أن يتحمل أشياء كهذه Dialogue: 0,0:53:11.45,0:53:14.11,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أشعرُ وكأنها احدى نصائح ها ريون Dialogue: 0,0:53:14.11,0:53:19.40,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,في حين أنّا قررنا التحالف\Nفيجبُ عليكم إظهار صدق نياتكم Dialogue: 0,0:53:19.40,0:53:21.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!لن أذهب Dialogue: 0,0:53:22.53,0:53:24.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سأكون في مواساة\Nمن خاب أملُهُم Dialogue: 0,0:53:24.68,0:53:26.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أرسل لهم بعض الشراب رجاءًا Dialogue: 0,0:53:26.84,0:53:29.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فعلي يعدُّ انسحاباً\Nوليس هروباً Dialogue: 0,0:53:29.58,0:53:33.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!والانسحاب أحدُ أهم الفنون العسكرية في الحرب Dialogue: 0,0:53:35.26,0:53:37.17,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أجل، يا أبي Dialogue: 0,0:53:37.17,0:53:40.58,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,قصر دو هوا؟\Nسنذهب إلى قصر دو هوا؟ Dialogue: 0,0:53:40.58,0:53:43.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!سنذهب إلي قصر دوهوا\N!سنذهب إلي قصر دوهوا Dialogue: 0,0:53:43.57,0:53:46.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، هذه الليلة\Nفاستعدّوا جيداً Dialogue: 0,0:53:46.97,0:53:51.23,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!حقا\Nلِمَ علينا أن نشرب معهم؟ Dialogue: 0,0:53:51.23,0:53:54.36,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ألا أملكُ أصدقاء شرب غيرهم؟\Nأتريدُ أن تشرب معي؟ Dialogue: 0,0:53:55.72,0:53:58.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!فكر في الأمر\Nلقد حاول جمع جيشهِ علينا Dialogue: 0,0:53:58.72,0:54:01.68,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد خان جو القائدُ\Nبمجرد عودتهِ من الحرب Dialogue: 0,0:54:01.68,0:54:03.94,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليك التجردُ من هذه الأفكار\Nإن أردت الذهاب حقاً Dialogue: 0,0:54:05.05,0:54:08.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لقد اتخذ الجنرال قراراً \Nصعباً لمصلحةٍ أكبر Dialogue: 0,0:54:08.72,0:54:13.75,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,إن قمت بفعل مشين هذه الليلة\Nأو افتعلتَ شجاراً بعد أن تشرب Dialogue: 0,0:54:13.75,0:54:17.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لن أمرر الأمر لك\Nهل هذا واضح؟ Dialogue: 0,0:54:17.35,0:54:19.64,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل-\N!هل هذا واضح- Dialogue: 0,0:54:19.64,0:54:21.92,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل-\Nأجل- Dialogue: 0,0:54:21.92,0:54:23.37,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل، فهمت Dialogue: 0,0:54:27.36,0:54:29.08,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لمَ ترمي هذا خارجاً؟ Dialogue: 0,0:54:39.41,0:54:40.56,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!قصر دو هوا Dialogue: 0,0:54:42.78,0:54:44.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل أنت سعيد؟\Nيا لك من أحمق Dialogue: 0,0:54:44.72,0:54:47.45,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!بالطبع سعيد! إنه قصر دوهوا Dialogue: 0,0:54:48.55,0:54:50.98,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,ستأتي صحيح؟-\Nولمَ عليّ الذهابُ لهُناك؟ Dialogue: 0,0:54:52.90,0:54:56.47,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,وما العملُ الذي تملكُهُ؟\N!فالتأتي معنا Dialogue: 0,0:54:59.90,0:55:02.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,كما قال مو هيول\Nعليك الذهابُ لهُناك Dialogue: 0,0:55:02.35,0:55:05.53,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هل ستذهبُ أيضاً؟-\Nلا أظنُ ذلك- Dialogue: 0,0:55:06.76,0:55:09.12,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!أنا قلقٌ فحسب Dialogue: 0,0:55:09.12,0:55:12.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لذا سأشعرُ بالراحةِ لذهابك Dialogue: 0,0:55:12.51,0:55:13.91,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,عليك أن تذهب Dialogue: 0,0:55:14.88,0:55:16.22,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,فهمتُ الأمر Dialogue: 0,0:55:37.16,0:55:38.72,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:55:38.72,0:55:41.51,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,الجنرال جو بانتظارك\Nفالتتفضل بالدخول Dialogue: 0,0:55:46.36,0:55:48.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,هذا حفلٌ سلمي\Nفمن المستحسنِ أن نترك الأسلحةَ خارجاً Dialogue: 0,0:55:48.97,0:55:51.57,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,سنعتني بها جيداً Dialogue: 0,0:55:52.75,0:55:53.90,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:56:39.14,0:56:41.18,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,مرحباً بك\Nجانغ غون Dialogue: 0,0:56:41.18,0:56:44.49,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,شكراً على ترحيبك هذا Dialogue: 0,0:56:45.69,0:56:48.83,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,لنتوج اجتماعنا السعيد سوياً Dialogue: 0,0:56:48.83,0:56:51.97,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,!ولنتناول الشراب برفقة عائلتينا Dialogue: 0,0:56:54.16,0:56:55.84,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,اخدم جماعة الجنرال بعناية فائقة Dialogue: 0,0:56:55.84,0:56:57.50,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,أمرُك سيدي Dialogue: 0,0:56:57.50,0:56:58.87,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,للداخل رجاءًا Dialogue: 0,0:57:35.64,0:57:38.00,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,تفضل هُنا Dialogue: 0,0:57:38.00,0:57:39.35,الترجمةٌ العامةٌ,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:58:28.07,0:58:37.03,اسم الفريق,,0,0,0,,{\pos(630,128)}شكراً لحُسن متابعتكم\N ^.^أراكم في الحلقات الأخيرة Dialogue: 0,0:58:28.07,0:58:37.03,names,,0,0,0,,{\pos(644,654)}"sasakdramafan" Dialogue: 0,0:58:37.03,0:58:38.80,Dragon,,0,0,0,,{\i1\pos(662,550)}[التنانين الستة الطائرة]{\i} Dialogue: 0,0:58:38.80,0:58:41.32,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,لنشرب نخب تحالُفنا Dialogue: 0,0:58:38.80,0:59:02.70,Default - Copy,,0,0,0,,{\pos(1096,94)}"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:58:41.32,0:58:43.85,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,نخب إعادة الجنود\Nونخب مستقبلِ غوريو Dialogue: 0,0:58:43.85,0:58:47.77,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,سيكون كسرُ الآنية علامتي\N!فلا تُخطئها Dialogue: 0,0:58:47.77,0:58:50.58,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,!توجدُ فتاةٌ أحتفظُ بها في عقلي Dialogue: 0,0:58:50.58,0:58:54.08,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,..لقد كانت تبكي بينما كُنت-\N!أعد بانغ جي الى القاعدة- Dialogue: 0,0:58:56.40,0:58:58.64,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,!لن أتعايش برفقة سيونغ غيي مطلقاً Dialogue: 0,0:58:58.64,0:59:00.89,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,لم يعد أمامي خيار\Nسوى المهاجمةُ أولاً Dialogue: 0,0:59:00.89,0:59:02.70,ذكريات/الحلقةٌ القادمةٌ,,0,0,0,,جو مين سو\N!أيُها الوغــــــــــــــد