[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. [Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: oreginal Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: ..\e1.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 0 Last Style Storage: oreginal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: oreginal,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: oreginal,mohammad bold art 1,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00212122,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ الترجمة مقدمة من نورما\Nhttp://lovenorma-norma.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:05.08,0:00:09.03,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن\N!! ، دعيني أعانقها لمرة واحده من جديد ، امي Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:11.64,oreginal,,0000,0000,0000,,التزمي الهدوء ، أنا لستٌ أمكِ Dialogue: 0,0:00:11.64,0:00:13.84,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن ، هابن Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:17.03,oreginal,,0000,0000,0000,,........جدتي -\Nأخبرتٌكِ أن تمسكِ بها لمدة اسبوع - Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:19.76,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا قتلتيها ؟ لم يكن عليكِ قتلها Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:22.95,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:28.10,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اجعلكِ تدفعين ثمن موت زوجي و إبنتي Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:30.55,oreginal,,0000,0000,0000,,هل ستقوم بتربيتهم ؟ Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:33.64,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنني أن ادع هؤلاء المساكين يعيشو لوحدهم Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:36.85,oreginal,,0000,0000,0000,,من هي هابن؟ Dialogue: 0,0:00:36.85,0:00:40.68,oreginal,,0000,0000,0000,,منذ ان رأيتٌ بايك وون أول مرة\Nبدت مالوفة جداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.78,oreginal,,0000,0000,0000,,..شعرتٌ بأنها كانت إبنتي Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:47.48,oreginal,,0000,0000,0000,,هل كانت حقاً زوجة إبن للمجموعه الذهبيه ؟ Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:51.51,oreginal,,0000,0000,0000,,انتٍ سمعتيها ، اليس كذلك ؟\Nابي هربَ السِلع بسببها Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:56.08,oreginal,,0000,0000,0000,,إعتبرتٌها كأمي ، مان ون Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:59.37,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن كيف أمكنَها ان تفعل ذلك لنـــا ؟\Nابي فعل كل شيء لأجلها Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:06.09,oreginal,,0000,0000,0000,,...سيدة يون -\Nلماذا فعلتِ ذلك ؟ لماذا حاولتِ قتل نفسكِ؟ - Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:10.09,oreginal,,0000,0000,0000,,...أنتِ لستِ بحاجة إلي\Nلا أحد يقف بجانبي Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:14.35,oreginal,,0000,0000,0000,,حسناً ، تعالي معي .. بدءاً من اليوم .. أنتِ إبنتي Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:16.75,oreginal,,0000,0000,0000,,يون هابن Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:22.38,oreginal,,0000,0000,0000,,سأكونٌ محققه ، و سوف اٌظهِر للعالم بأكمله .. أن والدي كان بريء Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:25.93,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تعرف يون يونج هاي ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:30.55,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اٌدفعكِ ثمن مافعلتيه بحياة والدي Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:33.42,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اقبضٌ عليها مهما حدث Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:39.09,oreginal,,0000,0000,0000,,هل حقاً تريدين أن تكون المجموعه الذهبيه ملككِ؟\Nهناك طريقة تمكنكِ من فعلها بشكل اسرع Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:42.45,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ الفرصه من الله\N، علينا اخذ هذا Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:47.07,oreginal,,0000,0000,0000,,سأفعلها .. سوف اعيشُ حياتي كجانج هابن بدلاً من يون هابن Dialogue: 0,0:01:54.93,0:01:58.62,oreginal,,0000,0000,0000,,ابي ؟ هل ستكون بخير؟ -\Nلم تضعف قواي بعد - Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:00.30,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتقلق بشأني Dialogue: 0,0:02:32.53,0:02:35.39,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتتحركوا Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:37.94,oreginal,,0000,0000,0000,,استديرو ببطئ ، ولاتفكرو باشياء غبيه Dialogue: 0,0:02:52.93,0:02:54.94,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:05.69,oreginal,,0000,0000,0000,,...مان وون Dialogue: 0,0:03:05.69,0:03:09.51,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟\Nهل قمت مع والدي بتهريب السِلع ؟ Dialogue: 0,0:03:09.51,0:03:14.20,oreginal,,0000,0000,0000,,أجبني ، هل قمتما بتهريب السمك؟ Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:16.74,oreginal,,0000,0000,0000,,لا .. لم نفعل .. بايك وون -\Nإذن ماذا تفعلانِ هنا ؟ - Dialogue: 0,0:03:16.74,0:03:18.88,oreginal,,0000,0000,0000,,إنتظري Dialogue: 0,0:03:19.85,0:03:22.90,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انت من إتصل بالرئيس تشا ؟ Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:30.10,oreginal,,0000,0000,0000,,إتصلتٌ بالشرطه وأخبرتهم بالموقع Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:40.26,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن حيه\Nهل كنتِ تخدعيني ؟ Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:44.03,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتِ ستنتقمين بإستخدامها ؟ Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:46.31,oreginal,,0000,0000,0000,,اوقفي هذا الهراء ، واخرجي من هنا Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:51.45,oreginal,,0000,0000,0000,,ذرفتٌ الكثير من الدموع لموت إبنتكِ Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:55.17,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكنكِ كنتِ تطعنيني بالظهر كل هذهِ السنوات ، ايتها الكلبه Dialogue: 0,0:03:55.17,0:04:00.43,oreginal,,0000,0000,0000,,راقبي فمكِ .. كانج جونج شيم .. النظر اليكِ فقط يثير إشمئزازي\Nاذهبي للجحيم بالخروجِ من هنا Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:03.71,oreginal,,0000,0000,0000,,ايتها الكلبه ، كيف تجرؤين ؟ Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:08.49,oreginal,,0000,0000,0000,,انتِ أخذتِ اسهمي ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:08.49,0:04:16.53,oreginal,,0000,0000,0000,,قتل إبني لم يكن كافِ بالنسبة لكِ لذا\Nسرقتِ اسهمي لتتولي شركتي ؟ Dialogue: 0,0:04:16.53,0:04:19.23,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ توقفي Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:25.25,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:04:25.25,0:04:26.81,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينهٌ لأمي ؟ Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:32.49,oreginal,,0000,0000,0000,,ألم تخبركِ بشأن الامر بعد؟ Dialogue: 0,0:04:32.49,0:04:36.86,oreginal,,0000,0000,0000,,...أنتِ ... حفيدتي ... هابن Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:40.96,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ؟-\Nتوقفي عن الكلام واخرجي - Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:44.37,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس لديها ماتفعلهٌ معكِ -\Nأمي - Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:50.62,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا لاتتدعيها تتحدث؟ لدي الحق بأن اعرف مايخص ولادتي Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:57.46,oreginal,,0000,0000,0000,,سيدة ، كانج.. أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:57.46,0:05:00.40,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل -\Nتعالي - Dialogue: 0,0:05:00.72,0:05:04.15,oreginal,,0000,0000,0000,,.......اين ستذهبين ؟ يآ .. اين انتِ -\Nإبتعدي - Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:09.89,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:12.89,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:18.06,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:21.68,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد إتخذتٌ قراري بالفعل Dialogue: 0,0:05:21.68,0:05:25.36,oreginal,,0000,0000,0000,,اخبرتِكِ أن لاتفعليها .. قلتِ بأنكِ ستصغِي إلي\Nماخطبكِ الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:29.16,oreginal,,0000,0000,0000,,لانكِ تستمرين بالتردد\Nانا اتخذتٌ خطوتي الأولى Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:32.82,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد تعرضتِ للإذلال من تِلك المرأه\Nهل تريدين حقاً ان تستسلمي ؟ Dialogue: 0,0:05:32.82,0:05:36.70,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ شؤوني أنا .. لماذا تتصرفين بتهور بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:36.70,0:05:39.02,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ ليست شؤونكِ انتِ فقط بعد الآن -\Nهابن - Dialogue: 0,0:05:39.02,0:05:41.89,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل .. أنا هابن Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:45.45,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لستٌ كيونج مي التي عاملها القاتل كانج دونج بال بقساوة Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:50.23,oreginal,,0000,0000,0000,,وأنا لستٌ (تشون ون) إبنة من قام بالتهريب Dialogue: 0,0:05:50.23,0:05:54.13,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا هابن ، حفيدة المجموعة الذهبيه Dialogue: 0,0:05:55.88,0:05:59.26,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ فرصة لأتخلص من ماضينا الذي كان مليء بالإذلال من الناس Dialogue: 0,0:05:59.26,0:06:01.64,oreginal,,0000,0000,0000,,والصعود الى القمه بالعالم Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:03.28,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا سأستسلم ؟ Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:05.88,oreginal,,0000,0000,0000,,....انتِ Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:09.78,oreginal,,0000,0000,0000,,..أجل ، أردتٌ فعل هذا لأجلكِ بالبدايه Dialogue: 0,0:06:09.78,0:06:13.31,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن ، لن استسلم الآن Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:19.78,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ لاترغبين بذلك ، يمكنكِ الذهاب الى كانج جونج شيم واخبارها بكل شيء Dialogue: 0,0:06:22.49,0:06:26.85,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ، اين كنتِ ؟ تبدين متعبه جداً Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:38.88,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تنظرين الى تِلك الصورة من جديد؟ Dialogue: 0,0:06:38.88,0:06:45.18,oreginal,,0000,0000,0000,,اذا إستمريتِ بالتفكير بشخصاً ميت\Nسوف تموتين انتِ ايضاً بسرعه Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:52.51,oreginal,,0000,0000,0000,,تبدو مِثلها Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:56.55,oreginal,,0000,0000,0000,,عينيها Dialogue: 0,0:06:56.55,0:06:59.52,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدثين ؟ من ؟ Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:11.62,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت لـ هابن؟ Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:15.86,oreginal,,0000,0000,0000,,حَذرتٌك أن لاتورطها بهذا Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:18.72,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا اخبرتها اشياء غبيه ؟ Dialogue: 0,0:07:18.72,0:07:22.60,oreginal,,0000,0000,0000,,اهدئي -\Nلن اهدئ - Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:26.49,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تستخدم إبنتي لـتحقق رغباتك؟ Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:29.75,oreginal,,0000,0000,0000,,انا فقط اخبرتها بشأن القرارات التي بينكِ وبيني Dialogue: 0,0:07:29.75,0:07:32.98,oreginal,,0000,0000,0000,,هان بن ، هي من اتخذت هذا القرار Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:34.46,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتكذب علي Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:40.17,oreginal,,0000,0000,0000,,اخبرتٌك ان لاتفعل اشياء غبيه كتلك\Nلانك فقط تريد إستخدامها لمصلحتك Dialogue: 0,0:07:40.17,0:07:44.12,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتصرخي علي . . . لقد بدأتٌ كل هذا بسببكِ Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:47.79,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تحسبين بأن بإمكانكِ السيطرة على كل شيء بالعالم ؟ Dialogue: 0,0:07:47.79,0:07:51.30,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ قد اردتِ ذلك\N، هل أمكنكِ سرقة النقود من الآخرين وسرقة الاسهم؟ Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:54.80,oreginal,,0000,0000,0000,,والجميع يجب ان يتوقف فقط لأنكِ لاتريدين فعلها ؟ Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:57.96,oreginal,,0000,0000,0000,,هل نحنٌ دمى لكِ ... نفعل ماتشائين ؟ Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:00.88,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ما زرعتيه .. وانا بدأتٌ به بسببكِ Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:04.12,oreginal,,0000,0000,0000,,لن اتوقف الان -\Nجين كي - Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:08.47,oreginal,,0000,0000,0000,,إسمعيني جيداً .. يمكنكِ الإبتعاد عن هذا\N.. ولكن إبنتكِ وأنا سنواصل الخطة معاً Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:12.94,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم ابدأ هذا كمزحه Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:16.41,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد خاطرتُ بحياتي لهذا Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:22.92,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث ؟\Nجو جوانج دو ، غادر البلد؟ Dialogue: 0,0:08:22.92,0:08:25.36,oreginal,,0000,0000,0000,,اجل .. مكتبهٌ فارغ بالفعل Dialogue: 0,0:08:25.36,0:08:27.08,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اتحقق ما إذا غادر البلد بالمطار Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:30.15,oreginal,,0000,0000,0000,,من قبل 3 ساعات .. كان على متن طائرة ذاهبه لصين Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:32.82,oreginal,,0000,0000,0000,,صين؟ Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:36.77,oreginal,,0000,0000,0000,,على الارجح هو بالصين الآن\Nاللعنه Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:40.61,oreginal,,0000,0000,0000,,اليست هناك اي طريقه لنعثر عليه ؟\Nهو الشخص المتهم ، لايمكننا ان نفقده Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:42.46,oreginal,,0000,0000,0000,,إطلب المساعده من المطار Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:44.25,oreginal,,0000,0000,0000,,لدينا معاهده لتسليم المجرمين لدولة اخرى Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:46.99,oreginal,,0000,0000,0000,,سيكون قد فات الاوان على اي حال Dialogue: 0,0:08:46.99,0:08:51.25,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا غريب .. إذا كان قد هرب من قبل ثلاث ساعات\Nهذا يعني قبل أن يحصل على السمك Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:53.50,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا هرب ؟ Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:01.88,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ .. هل وصلت هناك سالماً؟ Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:07.88,oreginal,,0000,0000,0000,,لدينا بعض المشاكل ، ولكن الشرطه حصلت على الأسماك كما خططنا Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:12.17,oreginal,,0000,0000,0000,,خَبأ نفسك هناك لعدة ايام .. ثم إنتقل الى بلد اكثر أمناً Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:16.77,oreginal,,0000,0000,0000,,و لاتتصل بي ، إلا إذا كان الامرٌ فعلاً مهم Dialogue: 0,0:09:16.77,0:09:18.50,oreginal,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:35.16,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا المدعي العام سيو دو يونج\Nمن قسم القضايا الجنائيه الخارجيه Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:40.30,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف لجعّلكم تبقون هنا على الرغم من انني اعرف\Nبأنكم ساعدتمونا كثيراً بهذهِ القضيه Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:42.39,oreginal,,0000,0000,0000,,إجلسوا Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:52.01,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت انقذتني عندما كانت إحدى العصابات تتضربني ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:52.01,0:09:55.77,oreginal,,0000,0000,0000,,لم يتسنى لي شكرك\N.. أشكرك Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:57.81,oreginal,,0000,0000,0000,,عفواً Dialogue: 0,0:09:57.81,0:10:02.37,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي حدث ؟ لماذا كنت مع ابي في مكان الحادث؟ Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:05.62,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف عرفتم بأن جو كوانج دو يٌهرب السِلع ؟ Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:07.82,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انتم على اتصالاً به ؟ Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:11.19,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس بسبب جو كوانج دو ، عرفتٌ بأنهٌ كان يهرب Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:12.48,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن مِن مَن ؟ Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:16.48,oreginal,,0000,0000,0000,,زميل من المدرسه الثانويه جاء لي وطلب مني ان اساعدهٌ بتهريب السلع Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:18.62,oreginal,,0000,0000,0000,,من ؟ Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:21.54,oreginal,,0000,0000,0000,,سو تاي يونج ، الرئيس التنفيذي للمجموعة الذهبيه Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:24.91,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:10:32.73,0:10:35.70,oreginal,,0000,0000,0000,,هلِ أنتِ بخير أمي ؟ Dialogue: 0,0:10:38.31,0:10:40.02,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:45.33,oreginal,,0000,0000,0000,,منذ ظِهيره اليوم وهي تتصرف بغرابه\N، هل حدث شيئاً في المكتب ؟ Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:56.29,oreginal,,0000,0000,0000,,لا أصدِق بأنك عدت للمنزل في وقت العشاء بالضبط Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:59.85,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف لمقاطعة عشائكم Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:17.70,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل Dialogue: 0,0:11:17.70,0:11:21.86,oreginal,,0000,0000,0000,,اعتقلك لتهريب سلع مستورده من الخارج\N، وانتهاك قوانين الأطعمه Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:24.07,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تعرف عما أتحدث انا ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:24.76,0:11:26.50,oreginal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:38.88,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج ، يجب ان توضح لنا مايجري Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:41.85,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنك إعتقالهٌ بهذا الشكل Dialogue: 0,0:11:41.85,0:11:45.37,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على إعتقالهٌ في بيتي ، و أمام عيني ؟ Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:50.42,oreginal,,0000,0000,0000,,تاي يونج هربَ سمك من اليابان\Nقيمتها كانت اكثر من 10 بليون ون Dialogue: 0,0:11:50.42,0:11:53.22,oreginal,,0000,0000,0000,,مــ...ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.22,0:11:56.74,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي .. إبتداءاً من الغد\Nاسعار الأسهم ستنخفض Dialogue: 0,0:11:58.24,0:12:02.84,oreginal,,0000,0000,0000,,...أمي .. عما يتحدث ؟\Nمالخطأ بإستيراد السمك ؟ Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:05.95,oreginal,,0000,0000,0000,,اهتمي بجدتي من فضلك Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:08.32,oreginal,,0000,0000,0000,,...امي ...أمي\Nهل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:17.27,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتتوقف عندك بدون فعل شيء\Nتاي يونج قٌبض عليه ، افعل شيئاً Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:19.58,oreginal,,0000,0000,0000,,إصطحبيها لغرفتها اولاً Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:22.63,oreginal,,0000,0000,0000,,يالله .. تاي يونج Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:33.28,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا لم تٌخبرهم بكل شيء ؟\Nكيف إلتقيت بجو كوانج دو ، وماذا فعلت بالماضي Dialogue: 0,0:12:33.28,0:12:35.73,oreginal,,0000,0000,0000,,انت قررت إخبارها بكل شيء Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:40.29,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي ، انا لا اتهرب من هذا Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:47.48,oreginal,,0000,0000,0000,,ساعترف بكل شيء بعد أن اجد يونج ون\Nبتلك الطريقه ، سأشعر بآسفاً اقل ناحيه بايك ون Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:53.97,oreginal,,0000,0000,0000,,هل حصلت على عنوان يونج ون؟ Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:10.80,oreginal,,0000,0000,0000,,قالو بأنهم بحاجة الى بياناً آخر منك\Nمارأيك أن اذهب انا.. لذلك العنوان؟ Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:14.10,oreginal,,0000,0000,0000,,لا ابي .. أنا سأذهب Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:23.73,oreginal,,0000,0000,0000,,ألا تعرف كيف اشعر ناحيته ؟\Nنحنٌ فقدنا يونج ون بسببي Dialogue: 0,0:13:23.73,0:13:28.19,oreginal,,0000,0000,0000,,أريد أن اجدّهٌ و اعيدهٌ لـبايك ون بنفسي Dialogue: 0,0:13:30.03,0:13:34.95,oreginal,,0000,0000,0000,,بتلك الطريقه ، حتى لو دخلتٌ السجن\Nهي ستشعر بالألم بمقداراً أقل Dialogue: 0,0:13:34.95,0:13:37.48,oreginal,,0000,0000,0000,,وسوف تكرهني قليلاً Dialogue: 0,0:13:38.78,0:13:42.58,oreginal,,0000,0000,0000,,سأتحدث لـبايك وون -\Nلا . ابي - Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:47.53,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتفعلها .. إذا كان هناك احد يجب أن يتحدث اليها\Nفسيكون أنا Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:53.83,oreginal,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي .. بايك ون هي طِفلة مميزة Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:07.73,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي .. هل انت متأكد بأنك لم تتأذى بالعراك؟ Dialogue: 0,0:14:07.73,0:14:10.15,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل .. أنا بخير Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:16.21,oreginal,,0000,0000,0000,,لنٌواصل حديثنا .. كيف قابلتَ جو كوانج دو؟ Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:35.20,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:37.51,oreginal,,0000,0000,0000,,إجلس Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:43.46,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ .. لقد خدعني جو كوانج دو ايضاً Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:47.71,oreginal,,0000,0000,0000,,عشرتي البليون ون\N.... اهناك طريقه تُمكنني مِن استرجاع نقودي ؟ Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:52.60,oreginal,,0000,0000,0000,,سيد سيو تاي يونج .. استيقظ Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:56.58,oreginal,,0000,0000,0000,,خسارة عشرة بلايين ليس امراً مهماً الآن\Nهل تعرف ماقمت به ؟ Dialogue: 0,0:14:56.58,0:15:01.69,oreginal,,0000,0000,0000,,بدءاً من غد\Nاسهم المجموعه الذهبيه ستنخفض Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:04.86,oreginal,,0000,0000,0000,,و اسمك سيكون في المرتبه الأولى في قائمة بحث الإنترنت Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:10.79,oreginal,,0000,0000,0000,,الصَحفيين سيستخدمون فلاش الكاميرا غداً\Nفكِر بكيف تسيطر على تعبيرات وجهك Dialogue: 0,0:15:10.79,0:15:15.95,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج ، ايمكنك التستر على هذهِ الحادثه ؟ Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:20.22,oreginal,,0000,0000,0000,,أخرجني من هنا .. جو كوانج دو فعل كل هذا Dialogue: 0,0:15:20.22,0:15:23.02,oreginal,,0000,0000,0000,,وايضاً .. نحنٌ إخوة Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:37.56,oreginal,,0000,0000,0000,,إخوة ؟؟ .. هل تعرف كم عدد المرات التي ضرب بها السيد الاخ الكبير\Nاخوهٌ السيد الصغير ، عندما كانوا صغاراً؟ Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:41.12,oreginal,,0000,0000,0000,,بالضبط 1787 مرة Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:45.27,oreginal,,0000,0000,0000,,انا ذكي نوعاً ما .. واحمل الضغينه بقلبي Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:49.74,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تتذكر عندما حطمت قلادة امي ؟ Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:54.25,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك كان\N...... عندما كنتٌ صغير Dialogue: 0,0:15:54.25,0:16:00.21,oreginal,,0000,0000,0000,,... أرجوك ساعدني .. اذا لم نسيطر على هذا\Nالمجموعه الذهبيه قد تفشل كما قلت تماماً Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:07.04,oreginal,,0000,0000,0000,,لايهمني ما إذا قد فشلت المجموعه الذهبيه ام لا\Nبما اني لا أملكٌ أيَ أسهم فيها Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:09.28,oreginal,,0000,0000,0000,,والإنكار لن يجدي نفعاً هنا Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:13.89,oreginal,,0000,0000,0000,,هناك دليلاً بأنك نقلت عشرة بليون الى حساب جو كوانج دو Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:16.60,oreginal,,0000,0000,0000,,وبيان كيم مان ون ضدك موجود ايضاً Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:21.82,oreginal,,0000,0000,0000,,هل مان ون ....... رجل العصابه قالَ بأني فعلتها ؟ Dialogue: 0,0:16:21.82,0:16:28.05,oreginal,,0000,0000,0000,,تجاهل بَيان ذلك النذل .. كل ماعليك فعله\Nهو التستر على انني اعطيتٌ جو كوانج دو عشرة بليون ون Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:31.32,oreginal,,0000,0000,0000,,أتوسلُ إليك ،، دو يونج Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:35.46,oreginal,,0000,0000,0000,,قل ذلك مجدداً .. كيم مان ون رجل عصابه ؟ Dialogue: 0,0:16:35.46,0:16:38.36,oreginal,,0000,0000,0000,,أليس صياد؟ Dialogue: 0,0:16:38.36,0:16:43.14,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تمزح معي ؟ لقد ذهبتٌ الى مكتبه\Nو مضيف البار هو يديره Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:47.92,oreginal,,0000,0000,0000,,هو رجل عصابه تماماً مثل جو كوانج دو Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:56.03,oreginal,,0000,0000,0000,,بالتالي .. أنت رفض طلب (سيو تاي يونج) بأن تقوم بالتهريب ، بالبدايه Dialogue: 0,0:16:56.03,0:17:00.79,oreginal,,0000,0000,0000,,وانت إكتشفت بأنهٌ كان يقابل جو كوانج دو ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:03.55,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن كان عليك الإتصال بالشرطه اولاً\Nلماذا تورطت بهذا ؟ Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:09.42,oreginal,,0000,0000,0000,,أردتُ أن انتقم منه .. اردت أن اسرق بضاعته واطعنه بالظهر Dialogue: 0,0:17:12.32,0:17:15.58,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن كيف عرفت هذا ابي ؟ Dialogue: 0,0:17:15.58,0:17:22.24,oreginal,,0000,0000,0000,,...مان ون إعترف إلي .. بأنهٌ سيُهرب مَع جو كوانج دو Dialogue: 0,0:17:22.24,0:17:27.27,oreginal,,0000,0000,0000,,اتفقتٌ مع خطة مان ون نوعاً ما Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:31.42,oreginal,,0000,0000,0000,,هل فقدتم عقلكم ؟ Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:37.23,oreginal,,0000,0000,0000,,! إذن كان عليكم اخباري اولاً\Nلماذا تورطوا أنفسكم في امراً خطِر؟ Dialogue: 0,0:17:39.90,0:17:42.03,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا ( سيو تاي يونج ) طلبَ منك ان تٌهرب؟ Dialogue: 0,0:17:42.03,0:17:44.87,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا سيطلب من احد الصيادين ان يفعل ذلك له ؟ Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:47.62,oreginal,,0000,0000,0000,,أين قابلتَ جو كوانج دو ؟ Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:56.87,oreginal,,0000,0000,0000,,أهناك شيئاً تُخفيه عني ؟ Dialogue: 0,0:18:08.55,0:18:12.28,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف لأني طلبتٌ منكم البقاء هنا من جديد\Nاعرف بأنكم فعلتم شيئاً عظيم اليوم Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:16.96,oreginal,,0000,0000,0000,,عودوا جميعكم للمنزل ، عدا مان ون Dialogue: 0,0:18:16.96,0:18:19.79,oreginal,,0000,0000,0000,,كيم مان ون ، اتبعني Dialogue: 0,0:18:20.84,0:18:23.06,oreginal,,0000,0000,0000,,لحظة Dialogue: 0,0:18:23.06,0:18:26.56,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا لن يعود اوبا معنا ؟ Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:30.12,oreginal,,0000,0000,0000,,سأكون بخير .. عودوا للمنزل Dialogue: 0,0:18:36.91,0:18:40.86,oreginal,,0000,0000,0000,,الم تسمعني ؟ لماذا اخذت أوبا؟ Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:46.33,oreginal,,0000,0000,0000,,خذهٌ معك Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:54.39,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف آخذ منهٌ بياناً أخر .. يمكنكِ العودة للمنزل الآن Dialogue: 0,0:18:54.39,0:18:57.04,oreginal,,0000,0000,0000,,بيانٌ ماذا ؟ سأبقى هنا Dialogue: 0,0:18:58.62,0:19:03.87,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ .. محققه كيم\Nهذا عملٌ المدعي العام Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:06.77,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس مسموحاً لكِ أن تكوني مشاركه بهذا ، بما أنها قضيه خاصه Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:10.76,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا التحقيق تعاوني .. لدي الحق بالبقاءِ هنا Dialogue: 0,0:19:10.76,0:19:15.02,oreginal,,0000,0000,0000,,قلتِ بأنكِ لاتريدين أن تكوني متشبكه بي\N، حتى لو كان الامر يتعلق بالعمل Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:18.24,oreginal,,0000,0000,0000,,اشكركِ على العمل معي\N.. يامن تكرهين ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:19:19.85,0:19:23.98,oreginal,,0000,0000,0000,,عملكِ إنتهى عند هذا الحد\Nسوف اهتم بالبقيه Dialogue: 0,0:19:23.98,0:19:26.18,oreginal,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:19:47.50,0:19:49.92,oreginal,,0000,0000,0000,,ظننتك قلت بأنك بحاجه الى بيان اخر مني Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:51.21,oreginal,,0000,0000,0000,,اشرب Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:02.35,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا لاتشرب؟ Dialogue: 0,0:20:02.35,0:20:06.80,oreginal,,0000,0000,0000,,هل لأن مدعي عام سكب الشراب لرجل عصابه ؟ Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:13.00,oreginal,,0000,0000,0000,,من انت .. كيم مان وون ؟ Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.79,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا كذبت وقلت بأنك صياد سمك ؟ Dialogue: 0,0:20:18.26,0:20:21.50,oreginal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنك سمعتهٌ من تاي يونج Dialogue: 0,0:20:21.50,0:20:27.57,oreginal,,0000,0000,0000,,هل فكرتَ كيف ستكون صدّمتَ اختك ، اذا عرفت ماتفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:29.32,0:20:32.65,oreginal,,0000,0000,0000,,انها مشكله عائليه ، لاتهتم بهذا Dialogue: 0,0:20:32.65,0:20:34.96,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تمزح معي الآن؟ Dialogue: 0,0:20:39.53,0:20:45.50,oreginal,,0000,0000,0000,,أختك محققه .. وأنت رجل عصابه\Nهل برأيك هذهِ مشكله عائليه ؟ Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:48.59,oreginal,,0000,0000,0000,,ايٌ عائليه ؟؟؟ Dialogue: 0,0:20:48.59,0:20:55.25,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كُنت فِعلاً مهتم بشأن أختك\Nلا تتحدث هكذا Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:58.37,oreginal,,0000,0000,0000,,ألا تعرف بأنك ستٌعتقل بنهاية المطاف ؟ Dialogue: 0,0:21:05.17,0:21:11.86,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى لو كنت رجل عصابه .. يمكنني التستر على الأمر\Nإذا كانت مجرد جرائم قليلة Dialogue: 0,0:21:11.86,0:21:18.07,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي فعلتهٌ للباني و مضيفة البار ؟ Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:21.84,oreginal,,0000,0000,0000,,لم تكن جرائم قليلة Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:26.02,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً .. سيدي Dialogue: 0,0:21:26.02,0:21:28.37,oreginal,,0000,0000,0000,,...ماذا ..\Nهل انت وحدك من تعمل ؟ Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:32.31,oreginal,,0000,0000,0000,,الرجال الآخرين إستقالوا -\Nعما تتحدث بحق الجحيم ؟ - Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:35.16,oreginal,,0000,0000,0000,,بعد أن سمعواً بأن ( مان ون ) استقال\Nهم ايضاً تركوا العمل مِن الخوف Dialogue: 0,0:21:35.16,0:21:38.18,oreginal,,0000,0000,0000,,وهناك اشاعه بأن عصابة سيو مين سوك سوف تعود Dialogue: 0,0:21:38.18,0:21:41.60,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ هير تيل .. لم ارك منذ زمن Dialogue: 0,0:21:41.60,0:21:45.03,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً .. سيدي\Nماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:45.03,0:21:48.13,oreginal,,0000,0000,0000,,سمعتٌ بأن ( كيم جاي سو ) كان مأخوذاً للسجن Dialogue: 0,0:21:48.13,0:21:52.00,oreginal,,0000,0000,0000,,بالتالي لا احد يعتني بعصابتك Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:56.55,oreginal,,0000,0000,0000,,حان الوقت بالنسبة لي .. لأستولي على عصابتك Dialogue: 0,0:21:56.55,0:21:59.03,oreginal,,0000,0000,0000,,خِذوه Dialogue: 0,0:22:05.50,0:22:11.39,oreginal,,0000,0000,0000,,اين حشرة لامبوسكير؟ سمعتٌ بأنهٌ ترك العمل لأن رئيسه كان مأخوذاَ لسجن Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:19.58,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنهٌ المغادرة هكذا\Nيجب أن يدفع ثمن مافعلهٌ بوجهي Dialogue: 0,0:22:19.58,0:22:22.85,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تعمل لدى كيم جاي سو؟ Dialogue: 0,0:22:22.85,0:22:29.84,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل .. بسب ذلك .. عرفتٌ بأن عصابات اخرى\Nستقوم بمهاجمتك انت وبايك ون Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:33.42,oreginal,,0000,0000,0000,,اذن انت من عصابه وال مي دو ؟ -\Nلا- Dialogue: 0,0:22:34.68,0:22:38.33,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا من عصابه لامبوسكير ، عصابة كيم جاي سو الحاليه Dialogue: 0,0:22:38.33,0:22:42.11,oreginal,,0000,0000,0000,,... وآنا .. أنا لامبوسكير Dialogue: 0,0:22:44.69,0:22:47.54,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن مالذي فعلتهٌ هناك؟ Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:51.18,oreginal,,0000,0000,0000,,فعلتٌ كل شيء يتعلق بالعُنف Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:53.58,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتٌ اتعارك دوماً مع العِصابات الأخرى Dialogue: 0,0:22:55.35,0:22:59.39,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتٌ استخدم العنف ضِد هؤلاء الذين يحاوولون عرض اعمال البناء ايضاً Dialogue: 0,0:22:59.39,0:23:07.02,oreginal,,0000,0000,0000,,الحادثه التي بالورق .. وحادثة الرئيس التنفيذي آيم تاي كيونج Dialogue: 0,0:23:07.02,0:23:08.60,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا فعلتٌها كلها Dialogue: 0,0:23:08.60,0:23:13.07,oreginal,,0000,0000,0000,,سأتلقى عقاب مافعلته Dialogue: 0,0:23:13.07,0:23:17.20,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا اعطني يومين Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:21.21,oreginal,,0000,0000,0000,,بعد يومين .. سأسلم نفسي Dialogue: 0,0:23:27.99,0:23:31.01,oreginal,,0000,0000,0000,,اتفقنا .. إذن انت سوف تٌسلم نفسك لي Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:35.67,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت لن تٌسلم نفسك لأختك.. اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:36.97,0:23:43.50,oreginal,,0000,0000,0000,,افعل ذلك لي .. بتلك الطريقه\Nيمكنني تخفيف جرائمك بإستخدام تهريب السمك Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:45.63,oreginal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:23:45.63,0:23:50.09,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن ، لماذا تريدٌ ان اعطِيك يومين ؟ Dialogue: 0,0:23:50.09,0:23:54.36,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن اجد يونج وون Dialogue: 0,0:23:56.87,0:23:58.66,oreginal,,0000,0000,0000,,يونج وون؟ Dialogue: 0,0:24:04.64,0:24:08.20,oreginal,,0000,0000,0000,,قلتِ بأنكِ لاتريدين أن تكوني متشبكه بي ، حتى لو كان الامر يتعلق بالعمل Dialogue: 0,0:24:09.39,0:24:13.38,oreginal,,0000,0000,0000,,اشكركِ على العمل معي ، يامن تكرهين ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:24:15.07,0:24:19.24,oreginal,,0000,0000,0000,,عملكِ إنتهى الان .. سوف اهتم بالبقيه Dialogue: 0,0:24:19.24,0:24:21.95,oreginal,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:24:33.27,0:24:34.58,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:24:34.58,0:24:38.39,oreginal,,0000,0000,0000,,يالله .. أنتِ جئتِ الى هنا مع المدعي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:38.39,0:24:40.51,oreginal,,0000,0000,0000,,سعيده لرؤيتكِ Dialogue: 0,0:24:48.72,0:24:53.63,oreginal,,0000,0000,0000,,أليس هذا لذيذ ؟ وجدتٌ هذا المكان بالنت\Nفقط حتى أتمكن من جعلكِ تتناولين كعك السمك Dialogue: 0,0:24:53.63,0:24:59.13,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتكذب علي .. أنت وجدت هذا المكان بينما اراقبك اخر مرة Dialogue: 0,0:24:59.13,0:25:05.57,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ما أقوله ، لقد تناولتٌ هناك فقط لكي تتمكني من تناول هذهِ Dialogue: 0,0:25:11.04,0:25:16.13,oreginal,,0000,0000,0000,,كم ثمنه ؟ -\Nانهٌ مدفوع بالفعل - Dialogue: 0,0:25:17.15,0:25:18.15,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:18.15,0:25:23.02,oreginal,,0000,0000,0000,,صديقكِ دفع لكل ماستأكلينهٌ هنا ، الم يخبركِ؟ Dialogue: 0,0:25:23.02,0:25:29.18,oreginal,,0000,0000,0000,,قالَ بأنكِ ستأتين الى هنا كثيراً\N.. لقد دفع ثمن كمية كعك السمك لمدة عام كامل لإجل أن تأكليه Dialogue: 0,0:25:53.28,0:25:56.40,oreginal,,0000,0000,0000,,ألا تعرفين مشاعري ؟؟ حقاً لاتعرفين ؟ Dialogue: 0,0:25:56.40,0:26:01.47,oreginal,,0000,0000,0000,,قلت لن افعل شيء\Nلذا Dialogue: 0,0:26:03.38,0:26:06.32,oreginal,,0000,0000,0000,,اعملي حيث يتسنى لي رؤيتكِ Dialogue: 0,0:26:29.80,0:26:32.24,oreginal,,0000,0000,0000,,يآ .. عدتِ -\Nمرحباً . ابي - Dialogue: 0,0:26:32.24,0:26:35.64,oreginal,,0000,0000,0000,,الم يعد مان ون حتى الآن -\Nلا - Dialogue: 0,0:26:35.64,0:26:38.94,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكنهٌ إتصل وقال بإنهٌ انهى البيان Dialogue: 0,0:26:38.94,0:26:41.81,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن لماذا لم يعد للمنزل ؟\Nهو ليس بالمطعم ايضاً Dialogue: 0,0:26:41.81,0:26:47.38,oreginal,,0000,0000,0000,,قالَ سيخرج للبحر بما أنهٌ لن يعمل هنا ، سوف يعود غداً Dialogue: 0,0:26:47.38,0:26:51.61,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن يحضى بعطله اليوم Dialogue: 0,0:26:53.61,0:26:56.15,oreginal,,0000,0000,0000,,هل شربت الكحول ؟ Dialogue: 0,0:26:56.15,0:27:00.54,oreginal,,0000,0000,0000,,لا اعرف ، شعرتٌ بالرغبه بالشرب\Nبما أن الطقس إزداد بروده Dialogue: 0,0:27:02.04,0:27:03.81,oreginal,,0000,0000,0000,,تشربين معي ؟ Dialogue: 0,0:27:17.21,0:27:18.95,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:27:18.95,0:27:21.94,oreginal,,0000,0000,0000,,مازلت ترى تِلك المرأه ؟ Dialogue: 0,0:27:23.58,0:27:25.02,oreginal,,0000,0000,0000,,احياناً Dialogue: 0,0:27:25.02,0:27:30.86,oreginal,,0000,0000,0000,,..لقد أحببتها لمدة طويلة ، لماذا تستمِر برفضِها ؟ Dialogue: 0,0:27:30.86,0:27:34.12,oreginal,,0000,0000,0000,,بسبب الوضع الذي كنت به ؟ Dialogue: 0,0:27:36.59,0:27:40.16,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف تكن مشاعراً لها حتى هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:27:40.16,0:27:43.94,oreginal,,0000,0000,0000,,ربما لأني قديم الطِراز Dialogue: 0,0:27:43.94,0:27:51.60,oreginal,,0000,0000,0000,,...سمعتٌ أن الناس هذهِ الأيام يتقابلون وينفصلون\Nلأنهم يسأمون من بعضهم البعض بسرعه Dialogue: 0,0:27:51.60,0:27:55.26,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفين بأني شخص لايتكيف بسهولة Dialogue: 0,0:27:57.69,0:28:04.89,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك ون ، أمازلتِ تكرهين رؤيتي لـيونج هاي ؟ Dialogue: 0,0:28:08.22,0:28:12.54,oreginal,,0000,0000,0000,,لا .. انا أفهم ماتشعر بهِ Dialogue: 0,0:28:14.11,0:28:17.68,oreginal,,0000,0000,0000,,شعُور أن تحب شخص ولكن عليك ابعادهٌ عنك Dialogue: 0,0:28:17.68,0:28:21.66,oreginal,,0000,0000,0000,,ايعقل أنكِ تحبين احدهم ؟ Dialogue: 0,0:28:21.66,0:28:26.49,oreginal,,0000,0000,0000,,لا .. لستٌ كذلك\Nلا أملكٌ وقتاً لأواعِد رجل Dialogue: 0,0:28:26.49,0:28:29.77,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكنكِ ستفعلين ذلك بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:28:29.77,0:28:35.53,oreginal,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تقابلي رجلاً مرح وذكي Dialogue: 0,0:28:36.23,0:28:40.51,oreginal,,0000,0000,0000,,الفتيات هذهِ الايام يحبون الرجال المرحِين Dialogue: 0,0:28:40.51,0:28:45.46,oreginal,,0000,0000,0000,,لن تقلقي بشأن النقود بما أنكِ تعملين Dialogue: 0,0:28:45.46,0:28:49.97,oreginal,,0000,0000,0000,,...رجلاً يجعلكِ تبتسمين في كل يوم Dialogue: 0,0:28:51.28,0:28:56.98,oreginal,,0000,0000,0000,,اعثري على شخصاً مثل هذا الرجل -\Nإنسى ذلك ابي .. لأني سوف اقابل رجلاً مِثلك - Dialogue: 0,0:28:56.98,0:29:00.50,oreginal,,0000,0000,0000,,لا . لآ تفكري حتى بهذا Dialogue: 0,0:29:03.67,0:29:09.43,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ إنجذبتِ الى شخصاً ما ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:09.43,0:29:11.57,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا مٌحق ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:11.57,0:29:16.28,oreginal,,0000,0000,0000,,اخبرتك لا .. ماخطبك ؟ Dialogue: 0,0:29:27.38,0:29:33.54,oreginal,,0000,0000,0000,,المشتبه بهِ الذي حاول تهريب السمك من اليابان قد اعتقلوه Dialogue: 0,0:29:33.54,0:29:39.59,oreginal,,0000,0000,0000,,وتبين ان واحده من أكبر شركات الأسماك قد كانت وراء هذهِ الجريمه\Nوهي المجموعة الذهبيه Dialogue: 0,0:29:39.59,0:29:43.50,oreginal,,0000,0000,0000,,المدعي العام قام بإعتقال الرئيس التنفيذي للمجموعة الذهبيه المسمى بـسيو تاي يونج Dialogue: 0,0:29:43.50,0:29:45.06,oreginal,,0000,0000,0000,,ونتيجة تعقب الحساب Dialogue: 0,0:29:45.06,0:29:51.34,oreginal,,0000,0000,0000,,هو مول التهريب الذي يجلب مواد مشعه من اليابان Dialogue: 0,0:29:51.34,0:29:53.27,oreginal,,0000,0000,0000,,أطفئ التلفاز Dialogue: 0,0:29:56.15,0:29:58.33,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:29:58.33,0:30:03.49,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي سيحدث لـ تاي يونج الآن؟ Dialogue: 0,0:30:06.78,0:30:09.48,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج هو المدعي الخاص بالقضيه Dialogue: 0,0:30:09.48,0:30:11.75,oreginal,,0000,0000,0000,,افعل شيئاً Dialogue: 0,0:30:13.80,0:30:19.66,oreginal,,0000,0000,0000,,تاي يونج ليس مهماً الآن ، الشركه سوف تٌدمر Dialogue: 0,0:30:19.66,0:30:25.38,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا سيتسبب بإنهيار سوق الإسهم\N، و العملاء سوف يديرون وجههم بعيداً عن منتجات المجموعه الذهبيه Dialogue: 0,0:30:27.84,0:30:31.41,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن نعقِد إجتماع تنفيذي طارئ ، سيدة كانج Dialogue: 0,0:30:34.86,0:30:37.02,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ ..صديقي Dialogue: 0,0:30:37.02,0:30:38.46,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد تأخرت Dialogue: 0,0:30:38.46,0:30:42.20,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تاخري بالقدوم يصنع الأخبار ؟ Dialogue: 0,0:30:42.20,0:30:44.13,oreginal,,0000,0000,0000,,مامناسبة مجيئك هنا ؟ Dialogue: 0,0:30:44.13,0:30:46.92,oreginal,,0000,0000,0000,,جئتٌ هنا لأعشقك Dialogue: 0,0:30:46.92,0:30:52.87,oreginal,,0000,0000,0000,,انت حقاً اصبحت المدعي البطل\Nالمدعي الذي حمَى طاولة عشاء الناس Dialogue: 0,0:30:52.87,0:30:56.65,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا أحبك .. يآآآه .. دعني اقبّلك Dialogue: 0,0:30:56.65,0:31:00.11,oreginal,,0000,0000,0000,,ماخطبك؟ هذا مقرف Dialogue: 0,0:31:00.11,0:31:02.64,oreginal,,0000,0000,0000,,...إنهٌ يحبك Dialogue: 0,0:31:02.64,0:31:05.00,oreginal,,0000,0000,0000,,دعهٌ يقبّلك فقط هذهِ المره Dialogue: 0,0:31:05.00,0:31:08.27,oreginal,,0000,0000,0000,,لاداعي ان تٌحبني .. يجب أن تحب المحقق لي فحسب Dialogue: 0,0:31:08.27,0:31:10.58,oreginal,,0000,0000,0000,,القبلة الفرنسية ستكون افضل Dialogue: 0,0:31:10.58,0:31:14.45,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرني بأي شيء تريده Dialogue: 0,0:31:14.45,0:31:16.32,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف احقق رغبتك Dialogue: 0,0:31:17.50,0:31:19.35,oreginal,,0000,0000,0000,,متأكد؟ Dialogue: 0,0:31:21.39,0:31:25.30,oreginal,,0000,0000,0000,,...لكنني لا أستطيع تحقيق الكثير Dialogue: 0,0:31:25.30,0:31:29.33,oreginal,,0000,0000,0000,,...أريدٌ ان اعمل على جرائم العصابات\Nإنقلني الى القسم الثالث Dialogue: 0,0:31:29.33,0:31:33.55,oreginal,,0000,0000,0000,,مدعي .. قلت بأنك لن تفعل اي شيء خطير كهذا Dialogue: 0,0:31:33.55,0:31:35.05,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا العصابات فجأه؟ Dialogue: 0,0:31:36.70,0:31:40.10,oreginal,,0000,0000,0000,,...يآآآ .. هل أنتِ غبيه ؟\Nهل قام احدهم بإطلاق النار على راسكِ؟ Dialogue: 0,0:31:40.10,0:31:44.58,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ إهتممتِ كثيراً بالقضيه\Nلماذا تريدين ترك القضيه الآن ؟ Dialogue: 0,0:31:44.58,0:31:48.75,oreginal,,0000,0000,0000,,محققة كيم .. مافعلتيه هناك كان حقاً مدهش Dialogue: 0,0:31:48.75,0:31:53.40,oreginal,,0000,0000,0000,,قد تكون هذهِ فرصتكِ لتحصلي على جائزة من المسؤول\Nاو تنالين ترقيه Dialogue: 0,0:31:53.40,0:31:55.66,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا ترمين حظكِ؟ Dialogue: 0,0:31:58.29,0:32:02.00,oreginal,,0000,0000,0000,,هل .. سيو دو يونج طردكِ؟ Dialogue: 0,0:32:02.00,0:32:03.68,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى يحصل على كل الفضل لنفسه ؟ Dialogue: 0,0:32:03.68,0:32:06.83,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس كذلك . رئيس -\Nاظن الامر كذلك - Dialogue: 0,0:32:06.83,0:32:09.04,oreginal,,0000,0000,0000,,هو أخذ فضل مافعلتيهِ أنتِ مِن قبل Dialogue: 0,0:32:09.04,0:32:16.56,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك الفأر الوغد ... إذا صادفتهٌ من جديد .. سوف أبرحهٌ ضرباً على حماقته\Nلا يهمني ماإذا كان مدعي Dialogue: 0,0:32:16.56,0:32:19.61,oreginal,,0000,0000,0000,,لن تستطيع ضربه على اي حال Dialogue: 0,0:32:21.03,0:32:24.22,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا حقاً تركتٌ العمل هناك لأني اردتٌ هذا Dialogue: 0,0:32:24.22,0:32:26.45,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ -\Nهذا لايخصك - Dialogue: 0,0:32:26.45,0:32:30.73,oreginal,,0000,0000,0000,,هل علي الإهتمام بالسمك في المنزل وفي العمل ؟\Nأنا سئمت من السمك حقاً Dialogue: 0,0:32:30.73,0:32:32.73,oreginal,,0000,0000,0000,,فقط دعني اتولى قضيه اخرى Dialogue: 0,0:32:32.73,0:32:35.39,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تصرخين علي؟ Dialogue: 0,0:32:35.39,0:32:37.68,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتوجد قضية اخرى لكِ Dialogue: 0,0:32:37.68,0:32:41.02,oreginal,,0000,0000,0000,,رئيس -\Nرئيس .. طرئ شيئاً - Dialogue: 0,0:32:41.02,0:32:42.00,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:42.00,0:32:46.61,oreginal,,0000,0000,0000,,في مضيف البار .. مجموعه من العصابات ضربت النادل Dialogue: 0,0:32:46.61,0:32:48.23,oreginal,,0000,0000,0000,,الضحيه بحالة حرجه Dialogue: 0,0:32:48.23,0:32:51.94,oreginal,,0000,0000,0000,,رأيت ؟ هناك قضيه لي Dialogue: 0,0:32:51.94,0:32:55.46,oreginal,,0000,0000,0000,,...رئيس ، دعني اهتم بهذهِ القضيه Dialogue: 0,0:32:55.46,0:32:56.80,oreginal,,0000,0000,0000,,ارجوك Dialogue: 0,0:32:56.80,0:33:00.27,oreginal,,0000,0000,0000,,مانوع الأوغاد الذين ضربوا إنساناً هكذا ؟ Dialogue: 0,0:33:00.46,0:33:02.96,oreginal,,0000,0000,0000,,لن احصل على بياناً منهٌ الان Dialogue: 0,0:33:04.08,0:33:05.35,oreginal,,0000,0000,0000,,آلا يوجد شاهد آخر ؟ Dialogue: 0,0:33:05.35,0:33:09.93,oreginal,,0000,0000,0000,,هناك نادِل آخر ولكنهٌ خائف جداً\Nلهذا استمر بقول أنهٌ لايعرف شيئاً Dialogue: 0,0:33:15.14,0:33:17.48,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:33:22.49,0:33:25.26,oreginal,,0000,0000,0000,,لا أظنٌ بأنهٌ نادل عادي Dialogue: 0,0:33:25.26,0:33:27.40,oreginal,,0000,0000,0000,,لامبوسكير؟\Nماهو الامبوسكير؟ Dialogue: 0,0:33:27.40,0:33:31.16,oreginal,,0000,0000,0000,,سمكه موجوده بالبحر الشرقي\Nعلى الارجح اسمٌ عصابه Dialogue: 0,0:33:32.84,0:33:37.91,oreginal,,0000,0000,0000,,هو رجل عصابه ايضاً .. و إلآ\Nلم يتلقى اعتداءاً كهذا Dialogue: 0,0:33:37.91,0:33:40.58,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1}[بوسان نامبودنج-1 .. الشارع 451-30]{\i} Dialogue: 0,0:33:45.86,0:33:48.20,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1}[سمكة الصوري ]{\i} Dialogue: 0,0:34:05.61,0:34:07.56,oreginal,,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:34:09.53,0:34:12.41,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل . . . أتذكر Dialogue: 0,0:34:12.41,0:34:15.14,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد مكث في بيتي لفترة من الوقت ، ولكنهٌ غادر Dialogue: 0,0:34:15.14,0:34:17.74,oreginal,,0000,0000,0000,,غادر ؟؟؟ متى Dialogue: 0,0:34:17.74,0:34:22.53,oreginal,,0000,0000,0000,,لم يمضي حتى يومين بعد أن عاد لمنزلي Dialogue: 0,0:34:22.53,0:34:31.63,oreginal,,0000,0000,0000,,حاولتٌ مواساته ولكنهٌ لم يأكل .. ظل يصرخ قائلاً اسم اخته\N.. ماكان اسمٌ اختها ؟ Dialogue: 0,0:34:31.63,0:34:33.08,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك ون -\Nأصبت - Dialogue: 0,0:34:33.08,0:34:37.64,oreginal,,0000,0000,0000,,ظل يبكي .. قائلاً عليهِ أن يعثر على أخته Dialogue: 0,0:34:37.64,0:34:49.03,oreginal,,0000,0000,0000,,بالإضافه لذلك.. كان يحمل جّره بيده\N، متى ما أكل .. استخدم الحمام .. او استحم .. كان يحملها معه دوماً Dialogue: 0,0:34:49.03,0:34:55.36,oreginal,,0000,0000,0000,,وبختهٌ نوعاً ما بشأن الامر ، باليوم التالي ترك المنزل في منتصف الليل Dialogue: 0,0:34:55.36,0:34:57.25,oreginal,,0000,0000,0000,,الم تبحثي عنه ؟ Dialogue: 0,0:34:57.25,0:35:01.44,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع ، بحثت\Nولكني لم أجده Dialogue: 0,0:35:01.44,0:35:04.79,oreginal,,0000,0000,0000,,أول مرة رأيتيه\N.. اين عثرتي عليه ؟ Dialogue: 0,0:35:04.79,0:35:09.04,oreginal,,0000,0000,0000,,هل شخصاً يدعى بجو كوانج دو احضرهٌ إليكِ ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:35:09.04,0:35:12.73,oreginal,,0000,0000,0000,,أخذتهٌ من دار ايتام حيثُ اعتدتٌ التطوع به Dialogue: 0,0:35:12.73,0:35:16.61,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كان جميل حقاً -\Nاين هو دار الأيتام ؟ - Dialogue: 0,0:35:16.61,0:35:18.50,oreginal,,0000,0000,0000,,ربما قد عاد الى هناك Dialogue: 0,0:35:18.50,0:35:22.90,oreginal,,0000,0000,0000,,فكرتٌ بهذا ، لهذا ذهبتٌ الى هناك\Nللبحثِ عنه ولكنني لم أجده Dialogue: 0,0:35:22.90,0:35:27.38,oreginal,,0000,0000,0000,,وايضاً .. تم اغلاق دار الايتام ذاك . الان Dialogue: 0,0:35:30.01,0:35:35.23,oreginal,,0000,0000,0000,,أهناك اي شخص مازلتِ على اتصالآ بهِ من هناك ؟\Nمثل رئيس دار الايتام ؟ Dialogue: 0,0:36:10.63,0:36:12.43,oreginal,,0000,0000,0000,,...أجل ، ابي Dialogue: 0,0:36:14.16,0:36:18.25,oreginal,,0000,0000,0000,,لا .. لم اعثر عليه Dialogue: 0,0:36:19.70,0:36:21.88,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد غادر المكان Dialogue: 0,0:36:24.74,0:36:27.38,oreginal,,0000,0000,0000,,ليجد اخته Dialogue: 0,0:36:30.88,0:36:33.15,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:36:33.15,0:36:39.26,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا يُذكرني بيونج وون ، عندما طلبَ مني أن العب الغميضه معه Dialogue: 0,0:36:41.76,0:36:46.18,oreginal,,0000,0000,0000,,ابعدتهٌ لأنني كنتٌ كسول جداً .. لألعب معه Dialogue: 0,0:36:49.26,0:36:56.50,oreginal,,0000,0000,0000,,لو لعبتٌ معهٌ حينها .. لكان من السهل عليَّ ان اجدهٌ الآن ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:37:02.94,0:37:05.43,oreginal,,0000,0000,0000,,لا .. أنا بخير أبي Dialogue: 0,0:37:07.77,0:37:11.74,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اذهب للبحثِ عنهٌ من جديد .. قبل أن اعود للمنزل\Nاسف ابي Dialogue: 0,0:37:21.60,0:37:23.74,oreginal,,0000,0000,0000,,المجموعه الذهبيه هَربت اسماك بقيمة 10 بليون ، تحتوي على مواد مشعه من اليابان Dialogue: 0,0:37:23.74,0:37:29.04,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ فرصه كبيره لن تأتي ابداً من جديد\Nلا أعرف كيفَ تورط بهذا Dialogue: 0,0:37:29.04,0:37:32.16,oreginal,,0000,0000,0000,,بسبب هذا الحادث .. لن يستطيع ان يكون الوريث Dialogue: 0,0:37:32.16,0:37:34.53,oreginal,,0000,0000,0000,,لكانج جونج شيم ، سأكون الوحيده من افراد الأسره لدي صله دم بها Dialogue: 0,0:37:34.53,0:37:37.53,oreginal,,0000,0000,0000,,حينها ، سيكون كل شيء مِلكي أمي Dialogue: 0,0:37:37.53,0:37:39.60,oreginal,,0000,0000,0000,,اخبرتٌكِ لاتفعلي ذلك Dialogue: 0,0:37:39.60,0:37:41.46,oreginal,,0000,0000,0000,,رجاءاً فكري بالأمر Dialogue: 0,0:37:41.46,0:37:45.33,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ قد عشتِ حياتكِ بالتفكير بشأن الحصول على انتقامكِ من كانج جونج شيم لمدة 20 سنة Dialogue: 0,0:37:45.33,0:37:46.98,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تستسلمين الآن؟ Dialogue: 0,0:37:46.98,0:37:50.19,oreginal,,0000,0000,0000,,مالشيء العظيم بكيم هان جو ، الذي إرتكب جريمة اربعة مرات ؟ Dialogue: 0,0:37:50.19,0:37:53.21,oreginal,,0000,0000,0000,,راقبي فمكِ -\Nإذا كنتِ تشعرين بالأسف ناحيته - Dialogue: 0,0:37:53.21,0:37:56.48,oreginal,,0000,0000,0000,,فلتعطيه بعض النقود بعد ان تستولي على المجموعه الذهبيه Dialogue: 0,0:38:01.43,0:38:03.21,oreginal,,0000,0000,0000,,من انتم؟ Dialogue: 0,0:38:03.89,0:38:06.98,oreginal,,0000,0000,0000,,..محامية يون ، الرئيسة كانج تريدٌ أن تراكِ Dialogue: 0,0:38:06.98,0:38:10.48,oreginal,,0000,0000,0000,,أين ؟ منزلها ؟ -\Nلا . سيدتي - Dialogue: 0,0:38:10.48,0:38:12.40,oreginal,,0000,0000,0000,,في مكتبها Dialogue: 0,0:38:14.53,0:38:17.01,oreginal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:38:17.01,0:38:18.98,oreginal,,0000,0000,0000,,لا هابن .. لاتذهبي Dialogue: 0,0:38:18.98,0:38:22.66,oreginal,,0000,0000,0000,,إصغي الي .. سيو جين كي يستغلكِ Dialogue: 0,0:38:22.66,0:38:25.16,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن ... هابن Dialogue: 0,0:38:47.15,0:38:49.75,oreginal,,0000,0000,0000,,البابٌ مفتوح Dialogue: 0,0:38:49.75,0:38:53.04,oreginal,,0000,0000,0000,,هل أكلتم؟ Dialogue: 0,0:38:53.04,0:38:54.72,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تأخرنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:38:54.72,0:38:59.72,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ الماشيه محليه .. اعني لحم خنزير Dialogue: 0,0:38:59.72,0:39:04.16,oreginal,,0000,0000,0000,,اشتريتٌ كل اجزاء الخنزير حتى نستمتع بتناوله Dialogue: 0,0:39:04.16,0:39:09.21,oreginal,,0000,0000,0000,,لهذا .. أحضرت كل افراد اسرتك لتتناولوا هنا .. معنا ؟ Dialogue: 0,0:39:09.21,0:39:12.77,oreginal,,0000,0000,0000,,المرح ، هو أن تأكل مع الكثير من الناس Dialogue: 0,0:39:12.77,0:39:15.18,oreginal,,0000,0000,0000,,أعطيهم بعضاً من الارز والفضيات Dialogue: 0,0:39:15.18,0:39:19.43,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كان لديكم ضميراً .. إجلبو فضياتكم بنفسكم Dialogue: 0,0:39:20.58,0:39:28.89,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآآ .. إنظرو لذلك السِلوك ، لو كنا مخططين لتناول الطعام هنا\Nلكنا قد جلبنا الفضيات معنا Dialogue: 0,0:39:28.89,0:39:33.48,oreginal,,0000,0000,0000,,... لقد إشترينا هذا الخنزير فقط لأجلكم Dialogue: 0,0:39:33.48,0:39:37.29,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد عرجنا الى هنا فجأه ، انها غريبه الأطوار Dialogue: 0,0:39:37.29,0:39:43.30,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ محقة ... مزاجها غريب\N.. تناول السمك وبعض الخضروات لن يعطيكم الكثير من الطاقة Dialogue: 0,0:39:44.82,0:39:49.60,oreginal,,0000,0000,0000,,..ابي .. جرب هذا المحار .. إنهٌ طازج Dialogue: 0,0:39:49.60,0:39:54.93,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها ناصعة البياض وسمينه\Nوتبدو لذيذه جداً Dialogue: 0,0:39:54.93,0:39:59.04,oreginal,,0000,0000,0000,,مارأيك أن تٌصور فيلمك الجديد عن المحار الأبيض والسمين ؟ Dialogue: 0,0:40:01.56,0:40:04.65,oreginal,,0000,0000,0000,,المحارة الصغيرة تنزع صدفتها Dialogue: 0,0:40:04.65,0:40:08.28,oreginal,,0000,0000,0000,,تقشير المحار\N.. إنها فكرة مذهله Dialogue: 0,0:40:08.28,0:40:09.81,oreginal,,0000,0000,0000,,قشر المحار Dialogue: 0,0:40:09.81,0:40:11.97,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع .. أنت قشر المحار كما ترغب Dialogue: 0,0:40:14.00,0:40:15.95,oreginal,,0000,0000,0000,,الامر يٌحطم قلبي Dialogue: 0,0:40:17.55,0:40:19.71,oreginal,,0000,0000,0000,,ماخطبك؟ Dialogue: 0,0:40:20.47,0:40:23.99,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ... هذا الحساء لذيذ Dialogue: 0,0:40:23.99,0:40:30.32,oreginal,,0000,0000,0000,,...اعتقد تناولي هذا الحساء المذهل لوحدي\Nاعني بــ(لوحدِنا) هي ارتكاب جريمه Dialogue: 0,0:40:30.32,0:40:35.80,oreginal,,0000,0000,0000,,وكأننا نحرمٌ الناس من الإستمتاع بالطعام الذيذ Dialogue: 0,0:40:37.63,0:40:40.12,oreginal,,0000,0000,0000,,الا تظنون هذا ؟ Dialogue: 0,0:40:43.17,0:40:46.41,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:40:46.41,0:40:49.66,oreginal,,0000,0000,0000,,... شيب ون و يول ون .. لديهم احلالهم Dialogue: 0,0:40:49.66,0:40:54.49,oreginal,,0000,0000,0000,,يمكننا مساعدتهم في تحقيق أحلامِهم Dialogue: 0,0:40:54.89,0:41:03.80,oreginal,,0000,0000,0000,,بتوسيع مطعم الساشيمي قليلاً\N.. هذا أيضاً سيساعد مطاعم الساشيمي الاخرى على الإزدهار Dialogue: 0,0:41:03.80,0:41:05.83,oreginal,,0000,0000,0000,,مارأيكَ برأيي ؟ هان جو ؟ Dialogue: 0,0:41:05.83,0:41:08.93,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اتبع قرار ( بايك ون ) و ( مان ون ) .. بشأن العمل معكم سوية Dialogue: 0,0:41:08.93,0:41:11.18,oreginal,,0000,0000,0000,,لأنهم هٌم من بدأو بهذا العمل Dialogue: 0,0:41:11.18,0:41:13.86,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ الصفقه سوف تفيد مطعم الساشيمي Dialogue: 0,0:41:15.82,0:41:18.09,oreginal,,0000,0000,0000,,ضع هذا بفمك فحسب Dialogue: 0,0:41:18.09,0:41:20.14,oreginal,,0000,0000,0000,,توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:41:20.97,0:41:24.45,oreginal,,0000,0000,0000,,..المطعم الكبير يتطلب مهارات طبخ جيده Dialogue: 0,0:41:24.45,0:41:31.30,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا بايك ون غيرت رأيها لأجلنا\N.. يمكنها انقاذ اخيها .. اختها .. وجيرانها Dialogue: 0,0:41:31.30,0:41:35.90,oreginal,,0000,0000,0000,,الأمرٌ كتقديم مساهمة للبلاد بأكملها ، الا تعتقد ذلك .. عزيزي؟ Dialogue: 0,0:41:37.47,0:41:41.02,oreginal,,0000,0000,0000,,اعتقد هذا -\Nمارايكم ؟ - Dialogue: 0,0:41:42.96,0:41:50.29,oreginal,,0000,0000,0000,,أمكِ لم تٌخبركِ بشأن والدكِ؟\Nهل انتِ متأكده ؟ Dialogue: 0,0:41:50.88,0:41:54.92,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، مازلت لا استطيع تصديق هذا Dialogue: 0,0:41:55.98,0:41:59.03,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انتِ حقاً جدتي ؟ Dialogue: 0,0:41:59.03,0:42:07.05,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، ولكن .. كيف بدأتِ العمل لدى شركتي ؟ Dialogue: 0,0:42:07.05,0:42:13.85,oreginal,,0000,0000,0000,,... امي قالت بأنَ علي العمل هنا\Nلم اكن اعرف السبب .. انا فقط فعلتٌ ما أخبرتني اياه Dialogue: 0,0:42:13.85,0:42:20.88,oreginal,,0000,0000,0000,,امي كانت هيَ مَن أخبرتني ان اعطي النقود لـتاي يونج و آخذ اسهمهٌ Dialogue: 0,0:42:20.88,0:42:24.18,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي حدث بينكِ .. وبين امي ؟ Dialogue: 0,0:42:24.18,0:42:29.40,oreginal,,0000,0000,0000,,تِلك الكلبه -\Nماذا تفعلين - Dialogue: 0,0:42:33.33,0:42:34.33,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:42:34.33,0:42:38.49,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا أخذتِ ابنتي بالقوة .. تعتقدين بأني لن استطيع ان اعود بالقوة ؟ Dialogue: 0,0:42:39.00,0:42:40.73,oreginal,,0000,0000,0000,,خذوها Dialogue: 0,0:42:43.39,0:42:45.29,oreginal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:42:48.25,0:42:50.14,oreginal,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:42:51.43,0:42:54.46,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي .. أنا لن اذهب -\Nهابن - Dialogue: 0,0:42:54.46,0:42:56.66,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا اخفيتِ عني حقيقة أنها تكونٌ جدتي ؟ Dialogue: 0,0:42:56.66,0:42:59.64,oreginal,,0000,0000,0000,,عندما سألتكِ عن ابي ، لماذا لم تٌجيبيني ؟ Dialogue: 0,0:42:59.64,0:43:02.39,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا املكٌ الحق بأن اعرف كل شيء عن عائلتي Dialogue: 0,0:43:05.91,0:43:09.52,oreginal,,0000,0000,0000,,الى اي مدى ستذهبين ؟ Dialogue: 0,0:43:09.52,0:43:11.37,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتٌكِ أن تتوقفي Dialogue: 0,0:43:15.23,0:43:17.30,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤين على صفعها ؟ Dialogue: 0,0:43:17.30,0:43:20.69,oreginal,,0000,0000,0000,,إذهبي للجحيم Dialogue: 0,0:43:24.99,0:43:27.44,oreginal,,0000,0000,0000,,خذوها -\Nاتركوني .. يآآآ ه - Dialogue: 0,0:43:27.44,0:43:30.58,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن .. إبتعدوا Dialogue: 0,0:43:30.58,0:43:33.66,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن .. هابن .. دعوني Dialogue: 0,0:43:33.66,0:43:37.19,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن .. هابن Dialogue: 0,0:43:37.41,0:43:41.12,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن .. هابن Dialogue: 0,0:43:48.77,0:43:52.94,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي حدث للتو ؟ -\Nاعدها لي ... اعدها لي - Dialogue: 0,0:43:52.94,0:43:56.12,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها هابن .. أعدّها لي Dialogue: 0,0:43:58.01,0:44:01.07,oreginal,,0000,0000,0000,,.....هابن Dialogue: 0,0:44:07.32,0:44:09.98,oreginal,,0000,0000,0000,,إدخلي Dialogue: 0,0:44:15.47,0:44:17.30,oreginal,,0000,0000,0000,,ابقى هنا Dialogue: 0,0:44:30.94,0:44:36.55,oreginal,,0000,0000,0000,,آسفة لأني صفعتكِ .. لكني لا أحتملٌ رؤيتكِ تفعلين هذا Dialogue: 0,0:44:36.55,0:44:39.37,oreginal,,0000,0000,0000,,لا .. اشكركِ على صفعي Dialogue: 0,0:44:41.45,0:44:46.75,oreginal,,0000,0000,0000,,الآن .. كانج جونج شيم ستعتقد بأني لا أتوالم مع امي جيداً Dialogue: 0,0:44:46.75,0:44:49.41,oreginal,,0000,0000,0000,,وسوف تثق بي اكثر Dialogue: 0,0:44:51.63,0:44:54.85,oreginal,,0000,0000,0000,,...هابن .. أنتِ Dialogue: 0,0:44:54.85,0:44:57.66,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتٌكِ بأني سأواصل فعل هذا حتى النهايه Dialogue: 0,0:44:57.66,0:45:01.27,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا اردتِ إبعادي من هذا القطار .. فلتقومي بذلك Dialogue: 0,0:45:01.27,0:45:03.55,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد خاطرتٌ بحياتي .. أمي Dialogue: 0,0:45:06.61,0:45:10.07,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدثين ؟ هابن حيه ؟ Dialogue: 0,0:45:10.07,0:45:13.53,oreginal,,0000,0000,0000,,الفتاة التي غادرت للتو من المكتب\Nهي هابن Dialogue: 0,0:45:15.03,0:45:19.04,oreginal,,0000,0000,0000,,مستحيل .. مالدليل الذي جعلكِ تقولين هذا ؟ Dialogue: 0,0:45:20.67,0:45:22.88,oreginal,,0000,0000,0000,,انظر لهذهِ الجريده Dialogue: 0,0:45:24.58,0:45:27.56,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكن .. كيف يعقل هذا ؟ Dialogue: 0,0:45:27.56,0:45:31.72,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت لم تعرف بالأمر ايضاً؟ Dialogue: 0,0:45:31.72,0:45:37.02,oreginal,,0000,0000,0000,,سيدة كانج .. لايعقل هذا\Nهابن توفيت من قبل 24 سنة Dialogue: 0,0:45:37.02,0:45:41.48,oreginal,,0000,0000,0000,,يونج هاي ربما تبنت هذهِ الفتاة .. وأسمتَها بـ هابن Dialogue: 0,0:45:41.48,0:45:45.10,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتكوني متأكده جداً .. فقط لأن لديها نفس الاسم Dialogue: 0,0:45:45.10,0:45:49.31,oreginal,,0000,0000,0000,,انا متأكده ، الدم واضح Dialogue: 0,0:45:49.31,0:45:52.77,oreginal,,0000,0000,0000,,نحنٌ لم نعثر على جثة هابن حتى الآن Dialogue: 0,0:45:54.00,0:45:59.28,oreginal,,0000,0000,0000,,تلك الكلبه لابد بأنها خدعتني لكي تٌربيها Dialogue: 0,0:45:59.28,0:46:06.60,oreginal,,0000,0000,0000,,لن اثق بها .. يونج هاي ربما قامت بتزييف واحده .. وخططت لكل هذا Dialogue: 0,0:46:06.60,0:46:08.16,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى تتمكن من الإستيلاء على الشركه Dialogue: 0,0:46:08.16,0:46:14.64,oreginal,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي .. هناك رجلاً واحد فقط يريد ان يستولي على الشركه Dialogue: 0,0:46:16.51,0:46:24.27,oreginal,,0000,0000,0000,,بما ان تاي يونج قد اعتقلوه\Nلايوجد احداً سيعترض طريقك Dialogue: 0,0:46:24.27,0:46:31.93,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل انت غاضب لأن هابن ستتولى الشركه بدلاً منك ؟ Dialogue: 0,0:46:32.99,0:46:36.92,oreginal,,0000,0000,0000,,انا اعرف كيف تفكرين بي Dialogue: 0,0:46:36.92,0:46:39.58,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن لايمكننا الثقه بهذا .. بدون اي دليل Dialogue: 0,0:46:39.58,0:46:42.95,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب على الاقل اجراء اختبار للحمض النووي Dialogue: 0,0:46:43.97,0:46:47.04,oreginal,,0000,0000,0000,,اختبار الحمض النووي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:46:47.81,0:46:50.72,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن نتأكد ما إذا كانت حقاً لها صلة دم بكِ Dialogue: 0,0:46:50.72,0:46:53.57,oreginal,,0000,0000,0000,,بدون هذا .. لن اثق بها Dialogue: 0,0:47:00.21,0:47:05.75,oreginal,,0000,0000,0000,,هل فكرت بشأن كيف ستكون صدمت اختك .. عندما تكتشف ماكنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:47:05.75,0:47:08.53,oreginal,,0000,0000,0000,,انها مشكلة عائليه .. لاتكترث Dialogue: 0,0:47:08.53,0:47:12.71,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اتلقى العقاب على مافعلته Dialogue: 0,0:47:12.71,0:47:15.73,oreginal,,0000,0000,0000,,لهذا اعطني يومين آخرين Dialogue: 0,0:47:29.15,0:47:32.43,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ .. أنت حقا لاتعرف Dialogue: 0,0:47:32.43,0:47:36.98,oreginal,,0000,0000,0000,,حقاً لم اعرف .. كل ماعرفه هو مجموعه من رجال مخيفين المظهر\Nجاؤو من العدم وضربوه Dialogue: 0,0:47:36.98,0:47:39.48,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتكذب علي Dialogue: 0,0:47:39.48,0:47:42.63,oreginal,,0000,0000,0000,,أظن بأنك لن تخبرني لأنك خائف من أن يأتو ويضربوك\Nسوف احميك Dialogue: 0,0:47:42.80,0:47:46.12,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا اخبرني فقط من يكون -\Nانا حقاً لا اعرف .. انا لا أكذب - Dialogue: 0,0:47:49.26,0:47:51.06,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن من هو لامبوسكير؟ Dialogue: 0,0:47:52.89,0:47:53.89,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:47:53.89,0:47:55.59,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تعرف الامبوسكير ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:55.59,0:47:58.13,oreginal,,0000,0000,0000,,إنهٌ رئيسك ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:58.13,0:47:59.47,oreginal,,0000,0000,0000,,أين هو الآن ؟ Dialogue: 0,0:47:59.47,0:48:02.33,oreginal,,0000,0000,0000,,..لا أعرف Dialogue: 0,0:48:02.33,0:48:05.46,oreginal,,0000,0000,0000,,توقفي عن ازعاجي .. انا حقاً لا اعرف Dialogue: 0,0:48:24.36,0:48:26.31,oreginal,,0000,0000,0000,,متى عدت ؟ Dialogue: 0,0:48:26.31,0:48:29.72,oreginal,,0000,0000,0000,,....أبي Dialogue: 0,0:48:29.72,0:48:32.55,oreginal,,0000,0000,0000,,لم اعثر على يونج وون Dialogue: 0,0:48:37.54,0:48:41.36,oreginal,,0000,0000,0000,,لابأس .. أنت فعلت مابوسعك Dialogue: 0,0:48:43.28,0:48:50.75,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اسلم نفسي غداً\N.. انا حقاً اودٌ جلب يونج ون لبايك وون Dialogue: 0,0:48:55.95,0:48:58.69,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:49:00.91,0:49:05.75,oreginal,,0000,0000,0000,,أود ان اتستر على ماقمت بهِ\Nولكن إذا تسترت .. انت ستشعر بالذنب للأبد Dialogue: 0,0:49:07.37,0:49:10.37,oreginal,,0000,0000,0000,,...اعرف .. يا أبي Dialogue: 0,0:49:10.37,0:49:14.38,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف لأني تسببتٌ بهذا الوضع Dialogue: 0,0:49:14.38,0:49:19.62,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ستقول لبايك وون ؟ Dialogue: 0,0:49:19.62,0:49:21.99,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كنتٌ أفكِر بالأمر بينما أنا بطريقي الى هنا Dialogue: 0,0:49:23.69,0:49:26.69,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لن اقول اي شيء لها Dialogue: 0,0:49:26.69,0:49:32.08,oreginal,,0000,0000,0000,,اريدٌ فقط أن اقضِي يوماً سعيداً مع عائلتي\N............حتى لو تبقى لي يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:49:32.08,0:49:35.96,oreginal,,0000,0000,0000,,الامرٌ سيٌؤلمهم فحسب\Nإذا عرفوا بهذا مِن قبل Dialogue: 0,0:49:35.96,0:49:40.62,oreginal,,0000,0000,0000,,يمكنك إخبارهم .. بعد أن اقوم بتسليم نفسي Dialogue: 0,0:50:08.33,0:50:10.60,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك وون Dialogue: 0,0:50:10.60,0:50:13.16,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآآ ... مان وون Dialogue: 0,0:50:13.16,0:50:16.66,oreginal,,0000,0000,0000,,هل عٌدت من البحر ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:50:16.66,0:50:20.81,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تبدين حزينة للغاية ؟ Dialogue: 0,0:50:23.02,0:50:25.22,oreginal,,0000,0000,0000,,مان وون Dialogue: 0,0:50:25.22,0:50:26.50,oreginal,,0000,0000,0000,,إحمّلنِي على ظهرك Dialogue: 0,0:50:26.50,0:50:29.90,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ .. هل تعتقدين بإمكانكِ الفوز باليانصيب ، كلما اردتِ؟ Dialogue: 0,0:50:29.90,0:50:33.75,oreginal,,0000,0000,0000,,انا متعبه جداً اليوم Dialogue: 0,0:50:33.75,0:50:37.44,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين ، اذا لم أكن معكِ؟ Dialogue: 0,0:50:37.44,0:50:43.10,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اتمسك بك كالعلكه\Nأوبا ستكون بجانبي الى الابد ، صح؟ Dialogue: 0,0:50:45.85,0:50:48.56,oreginal,,0000,0000,0000,,اوبا .. مارأيك ان نشرب السوجو معاً؟ Dialogue: 0,0:50:49.88,0:50:51.98,oreginal,,0000,0000,0000,,موافق-\Nلنذهب - Dialogue: 0,0:51:06.51,0:51:09.16,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ .. وصلتم -\Nأين ستذهبين - Dialogue: 0,0:51:09.16,0:51:11.42,oreginal,,0000,0000,0000,,سأخرج لرؤية جين سوك Dialogue: 0,0:51:11.42,0:51:14.39,oreginal,,0000,0000,0000,,سأعودٌ للمنزل بوقت متأخر\N... هناك طرد لكِ Dialogue: 0,0:51:14.39,0:51:20.21,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتٌ سأفتحه ، ولكن رائحتهٌ كانت سيئه جداً Dialogue: 0,0:51:21.70,0:51:23.80,oreginal,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:51:39.86,0:51:41.90,oreginal,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ اليس هذا سمك رنج؟ Dialogue: 0,0:51:41.90,0:51:44.69,oreginal,,0000,0000,0000,,اليس الناس يقومون بصنع جيومجي من سمك الصوري\Nلأنهٌ من الصعب صيد الرنج هذهِ الأيام ؟ Dialogue: 0,0:51:44.69,0:51:49.12,oreginal,,0000,0000,0000,,عندما ذهبتٌ الى سوق السمك ، الناس قالو بأن هناك الكثير من الرنج\Nفي شرق وجنوب البحر Dialogue: 0,0:51:57.79,0:52:00.31,oreginal,,0000,0000,0000,,جيومجي يجب أن يٌصنع من الرنج Dialogue: 0,0:52:01.66,0:52:03.72,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج ، مارأيك أن ناخذ هذا للغذاء ؟ Dialogue: 0,0:52:03.72,0:52:05.40,oreginal,,0000,0000,0000,,انسي ، رائحتهٌ غريبه Dialogue: 0,0:52:05.40,0:52:07.67,oreginal,,0000,0000,0000,,ذوقك طفولي جداً Dialogue: 0,0:52:07.67,0:52:11.36,oreginal,,0000,0000,0000,,من الذي ارسلَ لكِ هذا ؟ Dialogue: 0,0:52:13.76,0:52:17.95,oreginal,,0000,0000,0000,,أوه تذكرت .. لقد طلبتٌ هذا\Nعندما ذهبتٌ الى سوق السمك Dialogue: 0,0:52:19.67,0:52:24.57,oreginal,,0000,0000,0000,,...أوبا .. يتوجب علينا ان نشرب حقاً\Nبما أنهٌ لدينا طبق جانبي جيد مع الشرب Dialogue: 0,0:52:46.25,0:52:50.19,oreginal,,0000,0000,0000,,أوبا ، هل تتذكر بأنك جعلتني اتناول هذا بالقوة ؟ Dialogue: 0,0:52:52.07,0:52:56.49,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ تحبين كل انواع السمك .. ولكنكِ لاتحبين هذا النوع\Nلأن رائحتهٌ فظيعه جداً Dialogue: 0,0:52:58.28,0:53:02.08,oreginal,,0000,0000,0000,,خذ -\Nلاعليكِ .. أنتِ تناوليه - Dialogue: 0,0:53:02.08,0:53:06.02,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنك ان ترفض هذا\Nاختك هي من تٌطعِمك اياه Dialogue: 0,0:53:11.78,0:53:14.03,oreginal,,0000,0000,0000,,بصحتك Dialogue: 0,0:53:23.02,0:53:25.12,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك ون -\Nأجل ؟ - Dialogue: 0,0:53:27.72,0:53:30.35,oreginal,,0000,0000,0000,,.....انتِ Dialogue: 0,0:53:30.35,0:53:34.95,oreginal,,0000,0000,0000,,تعرفين كم أحبكِ ، صح؟ Dialogue: 0,0:53:37.38,0:53:40.79,oreginal,,0000,0000,0000,,أوبا .. بالطبع اعرف Dialogue: 0,0:53:40.79,0:53:47.86,oreginal,,0000,0000,0000,,بغض النظر عما يحدث\N... انتِ لن تكرهيني .. اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:49.62,0:53:51.78,oreginal,,0000,0000,0000,,ماخطبك اوبا؟ Dialogue: 0,0:53:57.90,0:54:01.32,oreginal,,0000,0000,0000,,سبب كرهِي لك كان Dialogue: 0,0:54:01.32,0:54:04.75,oreginal,,0000,0000,0000,,لأني وثقتٌ بك و إعتمدتٌ عليك كثيراً Dialogue: 0,0:54:04.75,0:54:09.29,oreginal,,0000,0000,0000,,...أنت اخي .. بغض النظر عما يحدث Dialogue: 0,0:54:10.73,0:54:13.42,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت اكثر شخص احبه .. بعد ابي Dialogue: 0,0:54:21.39,0:54:24.04,oreginal,,0000,0000,0000,,مهما كنتٌ أتقصدك Dialogue: 0,0:54:24.04,0:54:30.22,oreginal,,0000,0000,0000,,أشكرك لتفهمي وتحلِيك بالصبر .. أوبا Dialogue: 0,0:54:34.50,0:54:38.44,oreginal,,0000,0000,0000,,أوبا .. هل تبكي؟ Dialogue: 0,0:54:38.44,0:54:41.33,oreginal,,0000,0000,0000,,مابك؟ Dialogue: 0,0:54:45.28,0:54:48.08,oreginal,,0000,0000,0000,,انا افتقِد يونج ون Dialogue: 0,0:54:50.72,0:54:53.07,oreginal,,0000,0000,0000,,هل ثملتَ ببضع كاسات فحسب؟ Dialogue: 0,0:54:54.97,0:54:57.33,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:54:57.33,0:55:00.24,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي دهاك بجد؟ Dialogue: 0,0:55:15.30,0:55:18.02,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج Dialogue: 0,0:55:18.02,0:55:21.87,oreginal,,0000,0000,0000,,الا يمكنك ان تفعل شيئاً لأخيك؟ Dialogue: 0,0:55:21.87,0:55:24.73,oreginal,,0000,0000,0000,,اتوسلٌ إليك Dialogue: 0,0:55:24.73,0:55:27.60,oreginal,,0000,0000,0000,,ارجوك أطلِق سراحه Dialogue: 0,0:55:28.64,0:55:33.66,oreginal,,0000,0000,0000,,امي ، أتمنى لو بإمكاني فعل ذلك\Nولكن مافعلهٌ كان جريمه كبيره Dialogue: 0,0:55:33.66,0:55:37.08,oreginal,,0000,0000,0000,,ولو .. دو يونج Dialogue: 0,0:55:37.08,0:55:38.65,oreginal,,0000,0000,0000,,كفى Dialogue: 0,0:55:38.65,0:55:43.65,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد جعل الشركه تٌدَمر .. هو لايملكٌ حياء Dialogue: 0,0:55:43.65,0:55:46.75,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن يتعفن بالسجن للأبد Dialogue: 0,0:55:46.75,0:55:47.75,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:55:47.75,0:55:50.02,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس وكأن السمك قد سٌرح ليٌباع بالأسواق Dialogue: 0,0:55:50.02,0:55:54.67,oreginal,,0000,0000,0000,,وفقاً لكلام تاي يونج\N.. جو كوانج دو قام بخداعهِ Dialogue: 0,0:55:54.67,0:55:57.43,oreginal,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يٌحاكم بدون إحتجاز؟ Dialogue: 0,0:55:57.43,0:56:01.16,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس وكأنهٌ سيهرب -\Nهو محق - Dialogue: 0,0:56:01.16,0:56:02.92,oreginal,,0000,0000,0000,,.. دو يونج Dialogue: 0,0:56:02.92,0:56:05.31,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنت تملك السلطه لفعلها ، فلتفعلها انت يا أبي Dialogue: 0,0:56:05.31,0:56:08.10,oreginal,,0000,0000,0000,,هل سبق لك .. إن قُمت بإطلاح سراح مشتبه بهِ بأخذ إذني ؟ Dialogue: 0,0:56:10.14,0:56:12.66,oreginal,,0000,0000,0000,,..سوف احلٌ المشكله ، سيدة كانج Dialogue: 0,0:56:12.66,0:56:17.43,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا أكرهٌ مافعله ، ولكني لا أستطيعٌ إرسال إبني للسجن Dialogue: 0,0:56:28.06,0:56:29.94,oreginal,,0000,0000,0000,,من أنتم ؟ Dialogue: 0,0:56:32.78,0:56:36.65,oreginal,,0000,0000,0000,,سمعتٌ بان هذهِ الفتاة الصغيرة تزور الحانات\Nقائلة بأنها هي الرئيسه الان Dialogue: 0,0:56:36.65,0:56:38.98,oreginal,,0000,0000,0000,,أظنٌ بأنكِ الرئيسه الجديده هنا Dialogue: 0,0:56:41.41,0:56:45.03,oreginal,,0000,0000,0000,,من أنتم ؟ اين كيم مان وون ؟ Dialogue: 0,0:56:45.03,0:56:47.42,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ما أودٌ سؤالكِ اياه Dialogue: 0,0:56:47.42,0:56:50.05,oreginal,,0000,0000,0000,,اين لامبسوكير ؟ Dialogue: 0,0:56:51.73,0:56:57.62,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ .. ايتها الجميلة\Nأظن بأن عليك المجيء معي Dialogue: 0,0:56:57.82,0:57:03.47,oreginal,,0000,0000,0000,,...كيم مان وون .. اخذ الحانات التي تٌدِيرينها مني Dialogue: 0,0:57:04.59,0:57:06.51,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتلمسني Dialogue: 0,0:57:08.99,0:57:12.02,oreginal,,0000,0000,0000,,انتِ غريبه الاطوار Dialogue: 0,0:57:24.68,0:57:27.52,oreginal,,0000,0000,0000,,رئيس كانج .. نتائج اختبار الحمض النووي ظهرت Dialogue: 0,0:57:50.08,0:57:51.92,oreginal,,0000,0000,0000,,وفقا للنتائج .. يون ها بن\Nعلى صلة دم بـ يون يونج هاي Dialogue: 0,0:57:51.92,0:57:56.81,oreginal,,0000,0000,0000,,سيدة كانج -\Nهابن .. استدعي هابن الآن - Dialogue: 0,0:58:01.30,0:58:03.87,oreginal,,0000,0000,0000,,..هابن هابن Dialogue: 0,0:58:03.87,0:58:07.36,oreginal,,0000,0000,0000,,...هابن ... هابن Dialogue: 0,0:58:08.73,0:58:10.74,oreginal,,0000,0000,0000,,دعيني .. امي Dialogue: 0,0:58:11.50,0:58:17.25,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنكِ .. لايمكنكِ فعل هذا\Nاعيدي التفكير بهذا .. هابن Dialogue: 0,0:58:18.72,0:58:21.22,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي .. هل تٌريدِين إدخالي للسجن ؟ Dialogue: 0,0:58:21.22,0:58:24.12,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد زورتٌ الوثائق بالفعل Dialogue: 0,0:58:24.12,0:58:27.34,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ حقاً لاتريدين فعلها ، دعينا ننفصل هنا Dialogue: 0,0:58:27.34,0:58:30.28,oreginal,,0000,0000,0000,,انتِ إذهبي لكيم هان جو Dialogue: 0,0:58:32.42,0:58:34.48,oreginal,,0000,0000,0000,,وأنا سوف أملك المجموعه الذهبيه Dialogue: 0,0:58:39.89,0:58:42.02,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن هابن Dialogue: 0,0:58:44.73,0:58:46.98,oreginal,,0000,0000,0000,,...هابن Dialogue: 0,0:58:48.66,0:58:51.22,oreginal,,0000,0000,0000,,...انا هنا جدتي Dialogue: 0,0:58:51.22,0:58:55.47,oreginal,,0000,0000,0000,,صغيرتي .. صغيرتي Dialogue: 0,0:59:01.85,0:59:04.91,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي .. ماخطبكِ ؟ مالذي يجري؟ Dialogue: 0,0:59:07.69,0:59:10.43,oreginal,,0000,0000,0000,,القي التحيه .. إنها عمتكِ Dialogue: 0,0:59:11.05,0:59:14.70,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً -\Nعما تتحدثين ؟ عمة ؟؟ - Dialogue: 0,0:59:15.50,0:59:17.36,oreginal,,0000,0000,0000,,من هذهِ؟ Dialogue: 0,0:59:17.36,0:59:20.79,oreginal,,0000,0000,0000,,إبنة اخيكِ .. هابن Dialogue: 0,0:59:20.79,0:59:24.01,oreginal,,0000,0000,0000,,هابن عادت حية Dialogue: 0,0:59:25.97,0:59:28.85,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:48.97,0:59:52.46,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ -\Nيآآ .. لامبسوكير .. مرت فترة طويلة لم اراك - Dialogue: 0,0:59:52.46,0:59:53.46,oreginal,,0000,0000,0000,,من انت ؟ Dialogue: 0,0:59:53.46,0:59:57.44,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا حزين ... هل نسيت صوتي بهذهِ السرعه ؟ Dialogue: 0,0:59:57.44,1:00:00.52,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم انسى صوتك قط حتى في احلامي Dialogue: 0,1:00:00.52,1:00:02.99,oreginal,,0000,0000,0000,,سيو مين سيوك -\N( بينجووو ( بمعنى اصبت - Dialogue: 0,1:00:04.94,1:00:07.23,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب ان نتقابل -\Nلا أريد رؤيتك - Dialogue: 0,1:00:07.23,1:00:08.94,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1}إنتظر{\i} Dialogue: 0,1:00:08.94,1:00:13.29,oreginal,,0000,0000,0000,,ربما انت لاتريد\Nولكن رئيستك تفتقدك جداً Dialogue: 0,1:00:13.29,1:00:17.10,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا -\Nمان ون .. من هؤلاء الرجال ؟ - Dialogue: 0,1:00:17.10,1:00:19.89,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا يفعلون هذا بي ؟ Dialogue: 0,1:00:19.89,1:00:22.75,oreginal,,0000,0000,0000,,الآن تريد ان تقابلني ؟ Dialogue: 0,1:00:23.82,1:00:31.22,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا لم تأتي . . . انا مستعد لجعل الندبه التي اعطيتني اياها\Nعلى وجه رئيستك Dialogue: 0,1:00:31.22,1:00:33.71,oreginal,,0000,0000,0000,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,1:00:33.71,1:00:37.61,oreginal,,0000,0000,0000,,الطبيب قال بأن الامر سيستغرق اسبوع حتى يستطيع الكلام Dialogue: 0,1:00:44.76,1:00:46.67,oreginal,,0000,0000,0000,,من انتِ؟ Dialogue: 0,1:00:51.02,1:00:54.13,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انت الامبسوكير ؟ -\Nلا- Dialogue: 0,1:00:54.13,1:00:57.13,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي يجري؟ من الذي ضربك هكذا ؟ Dialogue: 0,1:00:57.13,1:01:00.72,oreginal,,0000,0000,0000,,عصابة سيو مين سيوك .. قامت بضربي Dialogue: 0,1:01:00.72,1:01:04.39,oreginal,,0000,0000,0000,,سيو مين سيوك ؟ -\Nانت تقصد الرئيس سيو مين سوك ؟ - Dialogue: 0,1:01:04.39,1:01:07.43,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل -\Nسمعتٌ بأنهٌ تقاعد - Dialogue: 0,1:01:07.43,1:01:09.47,oreginal,,0000,0000,0000,,أين هو ؟ Dialogue: 0,1:01:19.67,1:01:23.25,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً -\Nكيم مان وون ، ماذا تفعل ؟ - Dialogue: 0,1:01:23.25,1:01:24.91,oreginal,,0000,0000,0000,,من المفترض ان تاتِ عند الحادي عشر تماماً Dialogue: 0,1:01:24.91,1:01:28.92,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف .. طرئ شيئاً ما ... سوف أتأخر قليلاً Dialogue: 0,1:01:28.92,1:01:31.49,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث ؟ انت لم تعدني بهذا Dialogue: 0,1:01:33.09,1:01:36.35,oreginal,,0000,0000,0000,,هل سوف تتسبب بمتاعباً اكثر؟ Dialogue: 0,1:01:45.46,1:01:47.78,oreginal,,0000,0000,0000,,مر زمن -\Nاين الفتاة ؟ - Dialogue: 0,1:01:56.30,1:02:01.05,oreginal,,0000,0000,0000,,ايها الوغد ، مالذي فعلتهٌ لهم لكي يعاملوني هكذا ؟ Dialogue: 0,1:02:01.05,1:02:03.28,oreginal,,0000,0000,0000,,دعوها Dialogue: 0,1:02:03.28,1:02:05.01,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس لديها ماتفعلهٌ معنا Dialogue: 0,1:02:06.04,1:02:11.22,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع ، هي وأنا توصلنا الى اتفاق\Nفهي سوف تتخلى عن الحانات Dialogue: 0,1:02:17.80,1:02:21.62,oreginal,,0000,0000,0000,,يآ .. مالذي يجري ؟ Dialogue: 0,1:02:21.62,1:02:23.51,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتقولي اي شيء .. اذهبي بسرعه Dialogue: 0,1:02:23.51,1:02:27.67,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا عنك ، ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,1:02:27.67,1:02:29.28,oreginal,,0000,0000,0000,,إذهبي فحسب Dialogue: 0,1:02:54.86,1:02:57.41,oreginal,,0000,0000,0000,,هل يجب ان نسوي دِيُوننا الآن Dialogue: 0,1:03:39.01,1:03:40.61,oreginal,,0000,0000,0000,,...مالــ Dialogue: 0,1:03:45.05,1:03:47.25,oreginal,,0000,0000,0000,,اللعنه ، اهربوا Dialogue: 0,1:04:01.63,1:04:03.05,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتتحرك Dialogue: 0,1:04:03.05,1:04:05.30,oreginal,,0000,0000,0000,,...نحنٌ الشرطه .. ارفع يديك وقف Dialogue: 0,1:04:28.63,1:04:30.77,oreginal,,0000,0000,0000,,...مان ون Dialogue: 0,1:04:32.23,1:04:34.70,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:04:37.16,1:04:40.11,oreginal,,0000,0000,0000,,لم أكن اعرف بأنكِ ستأتين هنا Dialogue: 0,1:04:41.83,1:04:45.94,oreginal,,0000,0000,0000,,لم ارغب بأن تنتهي الامور هكذا ؟ -\Nمالذي تتحدث عنه - Dialogue: 0,1:04:51.36,1:04:53.40,oreginal,,0000,0000,0000,,...هل أنت Dialogue: 0,1:04:53.40,1:04:56.83,oreginal,,0000,0000,0000,,لامبسوكير ؟ Dialogue: 0,1:05:00.58,1:05:04.24,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:05:04.24,1:05:06.77,oreginal,,0000,0000,0000,,إنهٌ هو Dialogue: 0,1:05:34.34,1:05:47.56,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ الترجمه من نورما