[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. [Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: oreginal Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: ..\e1.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 0 Last Style Storage: oreginal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: oreginal,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: oreginal,mohammad bold art 1,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00212122,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,oreginal,,0000,0000,0000,,Crazy Drama - NORMA : تمت الترجمة بواسطة Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:19.59,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت عاملت يونغ هي , كأخت\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:23.97,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن كيف تحملت كل هذا\Nلمدة طويلة ؟ Dialogue: 0,0:00:23.97,0:00:28.66,oreginal,,0000,0000,0000,,يونغ هي ؟ -\N. أنت فجأة فكرت فيها كـ آمرآة - Dialogue: 0,0:00:28.66,0:00:32.04,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف تحملت هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:52.03,oreginal,,0000,0000,0000,,.... أنت -\N. سألقيه الآن - Dialogue: 0,0:00:53.65,0:00:58.25,oreginal,,0000,0000,0000,,. لقد بدأت أفكر فيها كـ أمرآ’ة Dialogue: 0,0:00:58.25,0:01:00.53,oreginal,,0000,0000,0000,,نا الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:03.89,oreginal,,0000,0000,0000,,. بيك ون أختك -\N. ليست أختي الحقيقية - Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:04.68,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:08.77,oreginal,,0000,0000,0000,,, عندما كنت صغيراً\N. وجدتها عند الشاطيء Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:13.40,oreginal,,0000,0000,0000,,فتاة فاقدة الوعي\N..... قدمها تنزف Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:19.23,oreginal,,0000,0000,0000,,. أخذت هذه الفتاة إلي المنزل Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:21.42,oreginal,,0000,0000,0000,,.... أبي Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:28.47,oreginal,,0000,0000,0000,,. أعتقد أني واقع في حب بيك ون Dialogue: 0,0:01:28.47,0:01:32.18,oreginal,,0000,0000,0000,,. و هذا الآمر يدفعني إلي الجنون Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:37.04,oreginal,,0000,0000,0000,,مهما حاولت التفكير فيها , كأختي\N. لا ينجح الآمر Dialogue: 0,0:01:37.04,0:01:40.18,oreginal,,0000,0000,0000,,.... أذا سرنا متشابكين الآيدي Dialogue: 0,0:01:40.18,0:01:43.27,oreginal,,0000,0000,0000,,. قلبي يقع Dialogue: 0,0:01:44.47,0:01:47.30,oreginal,,0000,0000,0000,,أذا أبتسمت Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:49.55,oreginal,,0000,0000,0000,,. قلقي يختفي Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:51.52,oreginal,,0000,0000,0000,,.... لكن -\N! هاي - Dialogue: 0,0:01:53.51,0:02:01.57,oreginal,,0000,0000,0000,,لا ! مهما فكرت بها\N. هي مثل أختك الحقيقية Dialogue: 0,0:02:01.57,0:02:03.69,oreginal,,0000,0000,0000,,! أنت كنت هناك أيضاً Dialogue: 0,0:02:03.69,0:02:06.64,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا لا يمكنني القيام بهذا ؟ Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:37.08,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تقترب مني ؟ -\Nلماذا تدفعني بعيداً ؟ - Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:39.46,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا بك ؟ Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:42.25,oreginal,,0000,0000,0000,,. بيك ون Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:52.77,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تعلم كم أحبك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:53.84,0:02:57.66,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا لن أعلم هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:57.66,0:03:01.55,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1}مهما يحدث Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:04.66,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتِ لن تكرهيني , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:10.99,0:03:17.22,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد مر وقت طويل منذ أن حملتني\N. علي ظهرك , ظهرك كبير للغاية Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:25.09,oreginal,,0000,0000,0000,,السبب الذي جعلني أضع اللوم عليك هو\N. لأني وثقت بك كثيراً و أعتمدت عليك Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:29.81,oreginal,,0000,0000,0000,,, مهما قالوا\N. أنت أخي Dialogue: 0,0:03:29.81,0:03:33.37,oreginal,,0000,0000,0000,,, أكثر شخص أحبه\N. إلي جانب أبي Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:58.19,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1}. هي ليست أختي الحقيقية Dialogue: 0,0:03:58.19,0:04:02.87,oreginal,,0000,0000,0000,,, عندما كنت صغيراً\N. وجدتها عند الشاطيء Dialogue: 0,0:04:02.87,0:04:07.50,oreginal,,0000,0000,0000,,فتاة فاقدة الوعي\N..... قدمها تنزف Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:12.55,oreginal,,0000,0000,0000,,. أخذت هذه الفتاة إلي المنزل Dialogue: 0,0:04:12.55,0:04:16.51,oreginal,,0000,0000,0000,,فتاة فاقدة الوعي\N..... قدمها تنزف Dialogue: 0,0:04:17.91,0:04:21.93,oreginal,,0000,0000,0000,,..... أذا ,هل هي ابنه يونغ هاي Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:29.25,oreginal,,0000,0000,0000,,. لا , شيون ون هي أبنتها الحقيقية Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:35.38,oreginal,,0000,0000,0000,,. أسكت يا طفلي , أذهب إلي النوم الآن Dialogue: 0,0:04:35.38,0:04:40.16,oreginal,,0000,0000,0000,,. طفلي , أذهب إلي النوم الآن Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:45.15,oreginal,,0000,0000,0000,,. أكسر قشرة اللوز Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:49.45,oreginal,,0000,0000,0000,,الدجاج في صفحة مفتوحة Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:52.99,oreginal,,0000,0000,0000,,....... سيأتون ليلعبوا بـ الطبل Dialogue: 0,0:04:52.99,0:04:55.52,oreginal,,0000,0000,0000,,.... جدتي -\Nأجل ؟ - Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:59.54,oreginal,,0000,0000,0000,,. هذا حقاً يذكرني بالماضي Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:03.70,oreginal,,0000,0000,0000,,حقاً ؟\Nهل تتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:09.54,oreginal,,0000,0000,0000,,. و أعتقد أني أتذكر تهويدتك\N. أشعر بأحساس جيد Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:15.00,oreginal,,0000,0000,0000,,..... أنت طفلي\N. كلبي الصغير Dialogue: 0,0:05:22.14,0:05:24.30,oreginal,,0000,0000,0000,,تم توقيفه ؟ Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:27.35,oreginal,,0000,0000,0000,,ما السبب ؟ Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:31.09,oreginal,,0000,0000,0000,,كيم مان ون ؟ Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:38.07,oreginal,,0000,0000,0000,,. حسناً , أسف علي الفوضي التي سبب بها Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:40.75,oreginal,,0000,0000,0000,,. سنأتي لـ زيارتك قريباً Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:49.69,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} , أذا قمت بـ أستفزاز بيك ون مجدداً\N. ستقابل أسوء عدو لك Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:55.68,oreginal,,0000,0000,0000,,...... الخطة التي كنت تعمل عليها بجد\N. يمكنني أن أجعلها لا تساوي شيئاً Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:16.62,oreginal,,0000,0000,0000,,أنه أنا , أعتقد أنه سيكون عليك\N. العودة إلي البلد Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:18.70,oreginal,,0000,0000,0000,,. لديك بعض العمل الذي يجب أن تفعله Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.17,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تحتاج إلي بعض المساعدة ؟ Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:37.72,oreginal,,0000,0000,0000,,. لا , سأقوم بهذا Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:39.50,oreginal,,0000,0000,0000,,. دعني اقوم به Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:47.08,oreginal,,0000,0000,0000,,. قلت سأقوم به Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:49.34,oreginal,,0000,0000,0000,,. سأنظفه\N. أنت أخرج Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:22.01,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك ون , هل تواعدين المدعي\Nسيو أم لا ؟ Dialogue: 0,0:07:22.01,0:07:25.27,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تتحدث عن هذا في\Nمنتصف فطارنا ؟ Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:29.43,oreginal,,0000,0000,0000,,, أنا فقط أشعر بالفضول لم\N. يكن هناك رجل في حياتك Dialogue: 0,0:07:29.43,0:07:34.16,oreginal,,0000,0000,0000,,. و هو لديه أسلوب لطيف\N. أنه مثل وانابي Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:39.14,oreginal,,0000,0000,0000,,. لكن يبدو أن لديه شخصية غريبة -\N. لنأكل فقط - Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:42.68,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم أذا كان يستطيع\N. تحمل شخصيتها Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:51.09,oreginal,,0000,0000,0000,,بالنسبة لـ بيك ون , هي تحتاج إلي رجل\N. عاقل و يُعتمد عليه مثل مان ون Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:55.30,oreginal,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ؟\N! نحن أخت و أخ Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:57.86,oreginal,,0000,0000,0000,,يا أللهي ؟\Nماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:01.64,oreginal,,0000,0000,0000,,. نحن أخ و أخت أيضاً -\N! الحمد لله , الله باركني - Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:04.05,oreginal,,0000,0000,0000,,. أنا أشعر بالأرتياح لأننا أقارب Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:07.99,oreginal,,0000,0000,0000,,. أنا أكرهكِ كرجل أيضاً\N. أنتِ غير ناضجة Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:11.45,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:14.99,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً , كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:08:22.22,0:08:24.34,oreginal,,0000,0000,0000,,. أسف بخصوص المرة السابقة Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:30.16,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كنت مشغولة بسبب ها لين\N. لذلك لم أستطع أن أجيب علي سؤالكِ Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:33.72,oreginal,,0000,0000,0000,,. تعالي لمقابلتي اليوم Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:36.24,oreginal,,0000,0000,0000,,.... جدتي , الأفطار -\N. بالطبع - Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:39.05,oreginal,,0000,0000,0000,,أذا سأقابلك في الساعة الـ 00 : 10\N. بمكتبي Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:40.59,oreginal,,0000,0000,0000,,. وداعاً Dialogue: 0,0:08:40.59,0:08:43.07,oreginal,,0000,0000,0000,,هل ستذهبين إلي العمل اليوم ؟ Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:48.92,oreginal,,0000,0000,0000,,قلت أنكِ كنتِ أخت\Nبيك ون من قبل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:54.52,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سأذهب لـ آري\N. مزرعة السمك معها اليوم Dialogue: 0,0:08:54.52,0:08:56.00,oreginal,,0000,0000,0000,,مزرعة السمك ؟\Nلماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:56.00,0:09:00.01,oreginal,,0000,0000,0000,,. أنها رائعة في تربية الأسماك Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:02.55,oreginal,,0000,0000,0000,,لذلك , سأجعلها مسئولة عن\N. مزرعة الأسماك Dialogue: 0,0:09:02.55,0:09:06.74,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي , هناك الكثير من المحترفين\Nالذين يمكنهم فعل هذا , لماذا هي ؟ Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:12.36,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كنت أعمل في هذه الصناعة\N. أكثر من 50 عاماً Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:15.00,oreginal,,0000,0000,0000,,. لدي حدس جيد في الحكم علي الناس Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.45,oreginal,,0000,0000,0000,,. ستساعدني كثيراً Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:23.24,oreginal,,0000,0000,0000,,. أذا دعيني أذهب معكِ -\Nألن تذهبي إلي العمل ؟ - Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:29.03,oreginal,,0000,0000,0000,,لا , المصممين مشغولين للغاية\N. مع أقتراب العرض , لكن أنا لا Dialogue: 0,0:09:32.03,0:09:38.90,oreginal,,0000,0000,0000,,أحتاج لـ أتعلم عن السمك ,أنها\N. حديقتكِ التي عملتِ طوال حياتكِ بها Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:41.34,oreginal,,0000,0000,0000,,. أرغب في معرفة التفاصيل عنها Dialogue: 0,0:09:41.34,0:09:45.88,oreginal,,0000,0000,0000,,. لا أصدق ما قلت للتو\N. هذا يعني الكثير لي Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:50.49,oreginal,,0000,0000,0000,,. بالطبع , لنذهب Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:56.12,oreginal,,0000,0000,0000,,هل قابلت الطبيب هان ؟ Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:58.74,oreginal,,0000,0000,0000,,عذراً ؟ Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:01.39,oreginal,,0000,0000,0000,,التحقيق عنها بـ سر لم\N..... يكن كافي لك Dialogue: 0,0:10:01.39,0:10:03.97,oreginal,,0000,0000,0000,," لا تدعوني بـ " جدتي Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:09.08,oreginal,,0000,0000,0000,,لم يكن التحقيق عنها في السر كافياً\Nذهبت إلي طبيبي لـ التحقيق عني ؟ Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:18.06,oreginal,,0000,0000,0000,,. لقد كنتِ تسعلين كثيراً هذه الأيام Dialogue: 0,0:10:18.06,0:10:23.90,oreginal,,0000,0000,0000,,لذلك , توقفت للتأكد أذا كنتِ علي ما يرام\N. الطبيب قال أن لديك أكثر من 20 عاماً لتعيشي Dialogue: 0,0:10:29.22,0:10:33.06,oreginal,,0000,0000,0000,,هاي , منذ متي أهتممت\Nبصحة جدتي ؟ Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:38.30,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا كنت أخسر علاقتي بها , بسبب\N. ها بين , لذلك كنت أحاول الحصول علي أهتمامها Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:44.66,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرت الطبيب عن سعالك و قال\N. أن عليكِ الحصول علي تطعيم ضد ألتهاب الرئة Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:49.13,oreginal,,0000,0000,0000,,ألتهاب الرئة قد يصيبك في\N. في أي وقت لذلك حقنة ستكون مفيدة لكِ Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:51.86,oreginal,,0000,0000,0000,,. أنا فخور بك Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:56.73,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كنت أتناول ملحاً مع العائلة\N. منذ أن كنت صغيراً , لذلك صحتي جيدة Dialogue: 0,0:10:58.21,0:11:05.29,oreginal,,0000,0000,0000,,الناس في مثل عمركِ ، احتمالية اصابتهم بذلك كبيرة\Nهل تريدين مني احصل على حقنه لأجلكِ؟ Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:09.79,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج أنت مراع جداً Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:11.82,oreginal,,0000,0000,0000,,حصلَ على تِلك الصفه من زوجي Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:20.65,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، محقق لي؟ Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:27.03,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتٌ استمتع بعطلتي ، لماذا أردت رؤيتي ؟ لقد عٌلقتٌ من العمل Dialogue: 0,0:11:27.03,0:11:31.31,oreginal,,0000,0000,0000,, نحنٌ لسنا بحاجه لهذا Dialogue: 0,0:11:33.07,0:11:37.23,oreginal,,0000,0000,0000,,أيٌعقل ... أردت رؤيتي لأنك إشتقت لي ؟ Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:40.29,oreginal,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تحصل على تعليق من عملك للأبد Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:47.86,oreginal,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:52.67,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها البيانات ، لقد حفظتها من جهاز جو كوانج دو Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:56.63,oreginal,,0000,0000,0000,,قبل ان يغادر للصين ، لقد حذف كل بياناته من القرص الصلبب Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:58.03,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن الشرطه إستعادتها Dialogue: 0,0:11:58.03,0:12:02.11,oreginal,,0000,0000,0000,,كنت اتسائل لماذا هربَ قبل التهريب Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:06.16,oreginal,,0000,0000,0000,,اسعار الذهب ؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:08.54,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا يوضح كيف تغيَر سعر الذهب على مدى اخر عشر سنوات Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:12.15,oreginal,,0000,0000,0000,,كلما اسعار الذهب ارتفعت\Nوزن الذهب بالكيلو غرام يرتفع Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:15.66,oreginal,,0000,0000,0000,,اغلى سعر كان في عام 2012\Nكان 100 كيلو غرام Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:19.12,oreginal,,0000,0000,0000,,لكنني لا اعرف لماذا هذا موجود بمجلد سري Dialogue: 0,0:12:19.12,0:12:21.55,oreginal,,0000,0000,0000,,على الارجح السِجل يثبت بأنهٌ باعَ الذهب Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:27.95,oreginal,,0000,0000,0000,,لأنهٌ هرب الذهب لمدة 14 عام Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:31.32,oreginal,,0000,0000,0000,,هرب هذهِ الكمية ؟ Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:35.11,oreginal,,0000,0000,0000,,قبل 14 عام ، كان مجرد رجل عصابه يدير ملهى ليلي Dialogue: 0,0:12:35.11,0:12:38.20,oreginal,,0000,0000,0000,,أعني ، لقد هرب البضائع بقيمة بليونين ون Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:40.25,oreginal,,0000,0000,0000,,رجال العصابات لايملكون هذهِ الكمية من النقود Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:46.63,oreginal,,0000,0000,0000,,محقق لي ، ساطلب منك معروفاً آخر Dialogue: 0,0:12:46.63,0:12:50.57,oreginal,,0000,0000,0000,,أحصل لي معلومات عن اسهم معاملات المجموعه الذهبيه\Nعلى مدى اخر عشر سنوات Dialogue: 0,0:12:52.24,0:13:00.34,oreginal,,0000,0000,0000,,اعرف من اشترى اسهم المجموعه الذهبيه ، في اليوم التالي من بيع الذهب Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.29,oreginal,,0000,0000,0000,,سأفقد عقلي ، لدي أطنان من العمل Dialogue: 0,0:13:05.29,0:13:08.86,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا اعطيتٌ هذا له ؟ وجعلتٌ نفسي تعمل اكثر ؟ Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:15.85,oreginal,,0000,0000,0000,,محقق لي .. أنت رجلاً عظيــــــم Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:26.23,oreginal,,0000,0000,0000,,هل كان كل شيء على مايرام عندما عٌدت ؟ Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:27.87,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:29.48,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد إستأجرتٌ إحدى السفن Dialogue: 0,0:13:29.48,0:13:31.56,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي لايمكنك فعله بالنقود ؟ Dialogue: 0,0:13:33.19,0:13:36.16,oreginal,,0000,0000,0000,,، ولكن ، لماذا تريد رؤيتي ؟ Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:39.85,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف تتخلص من احدهم Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:43.13,oreginal,,0000,0000,0000,,إبنة كيم هان جو -\Nنتخلص منها ؟ - Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:46.24,oreginal,,0000,0000,0000,,تقصد قتلها ؟ Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:53.14,oreginal,,0000,0000,0000,,...سيد سيو ، يمكنني ترويعها Dialogue: 0,0:13:53.14,0:13:54.99,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن لايمكنني قتلها Dialogue: 0,0:13:56.20,0:14:00.44,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لاتريد أن تفعل اعمال قذره منذ أن حصلت على نقودك؟ Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:05.23,oreginal,,0000,0000,0000,,كم مرة انقذتك من التعفن في السجن ؟ Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:07.93,oreginal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:12.97,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن نٌمّوِه هذا كحادث Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:15.36,oreginal,,0000,0000,0000,,اكتشف طريقة لتفعلها Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:19.40,oreginal,,0000,0000,0000,,لطيف جداً Dialogue: 0,0:14:22.40,0:14:26.08,oreginal,,0000,0000,0000,,الست رائع ؟ -\Nمرحبا ، إجلس - Dialogue: 0,0:14:28.46,0:14:31.45,oreginal,,0000,0000,0000,,انت على مستوى أخر ، عندما يتعلق الامر بالحفلات Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:35.07,oreginal,,0000,0000,0000,,الرجل يجب أن يعيش هكذا ، لماذا تريد ان تكون الرئيس التنفيذي\Nبينما بمقدورك العيش هكذا ؟ Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:38.28,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتكن وقحاً Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:40.52,oreginal,,0000,0000,0000,,أوبا ، من هذا الرجل الوسيم ؟ Dialogue: 0,0:14:40.52,0:14:45.66,oreginal,,0000,0000,0000,,إنهٌ اخي ، الذي اكرههُ كثيراً Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:48.34,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ولكنهٌ رائع جداً Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:51.51,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحبا ايها الرجل الوسيم ، تريد ان تشرب ؟ Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:56.77,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف .. لدي حبيبه مخيفة Dialogue: 0,0:14:56.77,0:14:59.06,oreginal,,0000,0000,0000,,اذا امسكتني بهذا ، سوف تضربني بعنف Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:00.91,oreginal,,0000,0000,0000,,لاعليك Dialogue: 0,0:15:00.91,0:15:03.24,oreginal,,0000,0000,0000,,هلآآ خرجتي للحظة ؟ Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.16,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تقول ؟ Dialogue: 0,0:15:15.16,0:15:18.48,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد نسيتٌ أن اسألك سؤالاً أخر مرة Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:23.34,oreginal,,0000,0000,0000,,عندما كنت ستهرب السمك ، هل جو كوانج دو\Nهوَ من اقترب اليك أولاً ؟ Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:25.93,oreginal,,0000,0000,0000,,يآ .. هذهِ من التاريخ القديم الآن\Nفلما تسألني ؟ Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:28.07,oreginal,,0000,0000,0000,,التفكير بذلك يجعلني انزعج Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:30.43,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تريد إستعادة نقودك ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:30.43,0:15:33.96,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تتخلى عن النقود التي اخذها (جو كوانج دو ) مِنك؟ Dialogue: 0,0:15:33.96,0:15:37.66,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت قلت أنهٌ هرب للصين -\Nلهذا السبب يجب ان نقبض عليه - Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.52,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف قابلته ؟ Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:49.55,oreginal,,0000,0000,0000,,سكرتيرتي اخبرتني عن ذلك الرجل الذي يُهرب السمك Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:50.87,oreginal,,0000,0000,0000,,سكرتيرتك؟ Dialogue: 0,0:15:54.52,0:15:56.66,oreginal,,0000,0000,0000,,يالله ، آسف Dialogue: 0,0:16:03.12,0:16:07.92,oreginal,,0000,0000,0000,,السكرتيرة أوه -\Nآها .. المدعي سيو - Dialogue: 0,0:16:07.92,0:16:11.27,oreginal,,0000,0000,0000,,اخي لم يعد رئيسكِ ، ومازلتِ مشغولة ؟ Dialogue: 0,0:16:11.27,0:16:13.44,oreginal,,0000,0000,0000,,يبدو بأنكِ ستٌدفنين تحت كل هذهِ المستندات Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:17.03,oreginal,,0000,0000,0000,,إنتقلتٌ الى مكتب نائب الرئيس سيو Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:23.99,oreginal,,0000,0000,0000,,آها .. والدي صارم للغاية ، اخي على الارجح كان مُتساهل معكِ بالعمل Dialogue: 0,0:16:23.99,0:16:26.11,oreginal,,0000,0000,0000,,..نائب الرئيس سيو ، دقيق في العمل Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:29.62,oreginal,,0000,0000,0000,,قبل أن اعملَ لدى الرئيس التنفيذي سيو Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:33.59,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد عملتٌ لدى نائب الرئيس سيو ، لذا بالنسبة لي\Nمن السهل العمل لديه Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:35.83,oreginal,,0000,0000,0000,,عملتِ لدى والدي ؟ Dialogue: 0,0:16:35.83,0:16:41.13,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، لقد قابلتك بضع مرات في يوم الأساس Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:47.78,oreginal,,0000,0000,0000,,أوه ، تذكرت .. دماغي لديهِ سعة ذاكرة كبيرة\N، ولكنهٌ بوظيفة الإنتاج سيء جداً Dialogue: 0,0:16:47.78,0:16:51.39,oreginal,,0000,0000,0000,,بالتالي حصلتِ على ترقيه ؟ مبروك لكِ Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:56.18,oreginal,,0000,0000,0000,,شكراً لك ، ولكن ، مامناسبة مجيئك الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:57.89,0:17:00.33,oreginal,,0000,0000,0000,,أردتٌ تناول الغذاء مع والدي Dialogue: 0,0:17:03.17,0:17:05.71,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد نسيتٌ بأن لدي موعد Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:08.67,oreginal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأني سأضطر لرؤيتهِ الليلة Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:10.71,oreginal,,0000,0000,0000,,عن اذنك Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.77,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً ، مان وون Dialogue: 0,0:17:23.51,0:17:26.51,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون ليست هنا الآن -\Nجئتُ هنا لأراك - Dialogue: 0,0:17:26.51,0:17:28.02,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:29.95,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ -\Nلدي شيئاً اسألك اياه - Dialogue: 0,0:17:29.95,0:17:31.62,oreginal,,0000,0000,0000,,لن يستغرق طويلاً Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:41.46,oreginal,,0000,0000,0000,,سي كو شي Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:49.82,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج دو -\Nأجل - Dialogue: 0,0:17:49.82,0:17:56.40,oreginal,,0000,0000,0000,,سمعتٌ بأن والدك هرب البضائع لأن (جو كوانج دو ) هددك Dialogue: 0,0:17:57.52,0:17:59.50,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا قام بتهديدك؟ Dialogue: 0,0:18:00.53,0:18:02.67,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تسألني عن ذلك فجأه ؟ Dialogue: 0,0:18:02.67,0:18:05.91,oreginal,,0000,0000,0000,,أريد أن اعرف عنه Dialogue: 0,0:18:07.20,0:18:11.74,oreginal,,0000,0000,0000,,اعتقد بأنني كنتٌ افكر كثيراً بأن هناك شخصاً ما وراءه Dialogue: 0,0:18:13.60,0:18:15.40,oreginal,,0000,0000,0000,,على اي حال ، مالذي حدث ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:19.45,oreginal,,0000,0000,0000,,عندما اعتقلوا والدي ، بسبب قارب الجر Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:23.30,oreginal,,0000,0000,0000,,ذهبتٌ لرؤية جو كوانج دو ، لأطلب منهٌ أن يدع ابي\Nولكن انتهى بي المطاف اضربٌ رجلاً بسببهِ Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:27.71,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك جعلهٌ يبتز لـيستخدم ابي Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:31.56,oreginal,,0000,0000,0000,,مهلاً ، هل قلت الجر؟ Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:34.08,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج دو لهٌ علاقة بتلك الشبكة؟ Dialogue: 0,0:18:35.25,0:18:38.67,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج دو هوَ الذي اهتم بـ قارب الجر للمجموعه الذهبيه Dialogue: 0,0:18:38.67,0:18:43.94,oreginal,,0000,0000,0000,,وهو ايضاً الذي تسبب بفوضى بمنزلي\Nبسبب الفيلم الذي يملكهٌ ابي Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.50,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنني فعلها -\Nسيدة كانج - Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:50.43,oreginal,,0000,0000,0000,,شركتنا لديها سمعه سيئه بالصيادين الآن Dialogue: 0,0:18:50.43,0:18:53.28,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن نحصل على الفيلم ، يجب أن ندعه يذهب Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:56.58,oreginal,,0000,0000,0000,,من الذي بدأ بأشياء ستجعل الشركة تبدو بشكل سيء ؟ Dialogue: 0,0:18:56.58,0:18:58.55,oreginal,,0000,0000,0000,,هل اخبرتٌك أن تستخدم شبكة الجـــر؟ Dialogue: 0,0:18:58.55,0:19:00.78,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا أنت من بدات به Dialogue: 0,0:19:01.89,0:19:05.23,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا انتهيت ، يجب أن اعود\Nالمطعم ممتلئ الآن Dialogue: 0,0:19:05.23,0:19:07.14,oreginal,,0000,0000,0000,,مهلاً مان وون Dialogue: 0,0:19:10.59,0:19:12.32,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انت غاضب مني ؟ Dialogue: 0,0:19:12.32,0:19:15.37,oreginal,,0000,0000,0000,,كنت تتصرف بشكل مختلف عن اخر مرة التقينا Dialogue: 0,0:19:15.37,0:19:17.86,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس كما تظن Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:20.20,oreginal,,0000,0000,0000,,بسبب بيك وون؟ Dialogue: 0,0:19:20.20,0:19:23.20,oreginal,,0000,0000,0000,,سمعت بأنك تكرهني لأني ابدو لعوباً Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:25.93,oreginal,,0000,0000,0000,,إنهٌ مجرد مظهر ، ولكني لستٌ لعوباً Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:28.44,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها الوحيده التي تسيطر علي Dialogue: 0,0:19:28.44,0:19:33.80,oreginal,,0000,0000,0000,,و يمكنك التحدث معي بإستخدام لهجة غير رسيمة\Nفأنت اكبر مني Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:36.39,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنت قد إنتهيت ، سأخرج الآن Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:37.64,oreginal,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:58.16,oreginal,,0000,0000,0000,,اليس هذا كثير ؟ Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:15.68,oreginal,,0000,0000,0000,,سمك الهلبوت عدوانيه جداً .. لذا يجب أن تفرزيهم على حسب حجمهم بأكبر قدر ممكن Dialogue: 0,0:20:15.68,0:20:17.69,oreginal,,0000,0000,0000,,أنظري ، هيئه النقاط لاتبدو جيده Dialogue: 0,0:20:17.69,0:20:23.22,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا فعلتِ ذلك كثيراً من الأحيان ، سوف يرهقون و النقاط ستتغير للون الأسود Dialogue: 0,0:20:23.22,0:20:27.28,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن اذا لم تفعليها ، سوف يتقاتلون ويأذون انفسهم Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:29.40,oreginal,,0000,0000,0000,,مالعمل؟ Dialogue: 0,0:20:29.40,0:20:32.35,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، اليست تلك سمك هلبوت طبيعيه ؟ Dialogue: 0,0:20:32.35,0:20:34.31,oreginal,,0000,0000,0000,,الزعنفه البطنيه بيضاء Dialogue: 0,0:20:34.31,0:20:39.42,oreginal,,0000,0000,0000,,تعرفين ذلك؟ -\Nأجل ، فأنا احب الساشيمي - Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:43.71,oreginal,,0000,0000,0000,,من الصعب تمييزهم باللون Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:49.33,oreginal,,0000,0000,0000,,هناك طرق لزراعه السمك لذا ليس هناك فرق بين السمك الطبيعي والمزروع Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:51.76,oreginal,,0000,0000,0000,,الشيء المهم هو كيف نٌبقيهم طازجين Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:53.92,oreginal,,0000,0000,0000,,ومن أجل تحقيق الربح Dialogue: 0,0:20:53.92,0:20:57.86,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن نقلل من كمية السمك الميت و المرهقه Dialogue: 0,0:20:57.86,0:21:00.59,oreginal,,0000,0000,0000,,يمكنكِ فعلها ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:00.59,0:21:04.68,oreginal,,0000,0000,0000,,اظنٌ بأني سأنسق ظروف هذا البحر والطقس Dialogue: 0,0:21:04.68,0:21:07.54,oreginal,,0000,0000,0000,,اذا جعلتٌ هذهِ الظروف اكثر صداقة للبيئه Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:11.05,oreginal,,0000,0000,0000,,الاسماك سيقل جهدها ، و لن نضطر الى إفرازهم في كل مرة Dialogue: 0,0:21:11.05,0:21:14.91,oreginal,,0000,0000,0000,,ويمكننا التقليل من كمية الأسماك المرهقه Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:17.07,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:22.76,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا اعتمدٌ عليكِ ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:21:30.45,0:21:34.57,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ساشيمي الهلبوت من مزرعتي السمكيه ، جربيها Dialogue: 0,0:21:40.55,0:21:42.32,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها لذيذه Dialogue: 0,0:21:42.32,0:21:44.22,oreginal,,0000,0000,0000,,السمكٌ ليس ليـّن كما إعتقدتٌ أن يكون Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:46.17,oreginal,,0000,0000,0000,,لهذا المذاق ليس واضح Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:49.85,oreginal,,0000,0000,0000,,قلتِ لايوجد فرق بين ساشيمي السمك المزروع او الطبيعي Dialogue: 0,0:21:49.85,0:21:53.68,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت من نفس نوع السمك ، بسبب ظروف البيئه\Nهناك فرق في محتوى الدٌهون Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:56.85,oreginal,,0000,0000,0000,,السمك الأبيض يجب ان تكون درجة الطهي اكثر قبل الإستواء Dialogue: 0,0:21:56.85,0:22:02.01,oreginal,,0000,0000,0000,,هكذا إذن ، السمك الأبيض يجب أن يكون جلدهٌ قاسي\Nلتكون جيده Dialogue: 0,0:22:02.01,0:22:05.03,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون ، اهتمي بالأسماك جيداً Dialogue: 0,0:22:05.03,0:22:10.43,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت الأسماك المزروعه ، تٌقدم مذاق افضل من الأسماك الطبيعيه Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:12.10,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع ، سأحاول سيدتي Dialogue: 0,0:22:14.09,0:22:18.15,oreginal,,0000,0000,0000,,اعذرني ، هل اعداد حساء السمك الحار يأخذ اكثر من 12 ساعه؟ Dialogue: 0,0:22:18.15,0:22:21.19,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تبكي الطفلة بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:22:23.28,0:22:26.52,oreginal,,0000,0000,0000,,هآجما ، سوف امسكها -\Nلا عليكِ - Dialogue: 0,0:22:26.52,0:22:28.77,oreginal,,0000,0000,0000,,سأجعلها تنام ، يمكنكِ الذهاب لإعداد الحساء Dialogue: 0,0:22:28.77,0:22:32.61,oreginal,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ فعلها ؟ -\Nلقد ربيتٌ اربعة اطفال عندما كنتُ صغيره - Dialogue: 0,0:22:34.32,0:22:36.25,oreginal,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:22:44.45,0:22:49.73,oreginal,,0000,0000,0000,,اهدئي طفلتي ، فلتنامي الآن Dialogue: 0,0:22:49.73,0:22:52.89,oreginal,,0000,0000,0000,,الكستناء المكسور Dialogue: 0,0:22:52.89,0:22:56.53,oreginal,,0000,0000,0000,,الدجاج في غطاء مطوي Dialogue: 0,0:22:56.53,0:22:59.73,oreginal,,0000,0000,0000,,قادِمين إليكِ للعب الطبول Dialogue: 0,0:22:59.73,0:23:02.53,oreginal,,0000,0000,0000,,تحت رف المطبخ Dialogue: 0,0:23:02.53,0:23:06.00,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف تعرفين تِلك التهويذة ؟ Dialogue: 0,0:23:06.00,0:23:09.33,oreginal,,0000,0000,0000,,اخي ، اخبرني بأني اعتدتٌ ان اغني هذهِ الأغنيه كثيراً عندما كنتٌ صغيره Dialogue: 0,0:23:10.69,0:23:12.36,oreginal,,0000,0000,0000,,اخيك؟ Dialogue: 0,0:23:15.52,0:23:19.06,oreginal,,0000,0000,0000,,الدجاج في غطاء مطوي Dialogue: 0,0:23:19.06,0:23:22.69,oreginal,,0000,0000,0000,,قادِمين اليكِ للعب الطبول Dialogue: 0,0:23:22.69,0:23:29.30,oreginal,,0000,0000,0000,,اهدئي طفلتي ، ولتنامي الآن Dialogue: 0,0:23:29.30,0:23:31.57,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تعرفين هذهِ الأغنيه ابيضاً؟ Dialogue: 0,0:23:31.57,0:23:34.31,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع ، لقد تربيتٌ بالإستماع لهذهِ التهويذه Dialogue: 0,0:23:34.31,0:23:37.92,oreginal,,0000,0000,0000,,إنظري اليها ، لقد نامت بهذهِ السرعه Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:41.53,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، الستٌ جيدة ؟ Dialogue: 0,0:23:58.13,0:24:00.14,oreginal,,0000,0000,0000,,يآ . تشوون وون Dialogue: 0,0:24:00.14,0:24:04.85,oreginal,,0000,0000,0000,,انا حقاً كرهتكِ عندما وقفتِ بجانب يونج هي في المحكمه Dialogue: 0,0:24:04.85,0:24:07.46,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن ربما ذلك كان لأن قلبكِ يعرف بأنها كانت امكِ الحقيقيه Dialogue: 0,0:24:07.94,0:24:10.45,oreginal,,0000,0000,0000,,اعتقد يمكنني ان افهمكِ الآن Dialogue: 0,0:24:11.24,0:24:12.01,oreginal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:17.33,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كانت حياتكِ مليئه بالعقبات\N، احمدٌالله بأنكِ وجدتِ أمكِ و جدتكِ Dialogue: 0,0:24:17.33,0:24:18.97,oreginal,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:24:18.97,0:24:21.97,oreginal,,0000,0000,0000,,على اي حال ، سوف نرى بعضنا كثيراً ، بما أني بدأتٌ العمل لدى جدتكِ Dialogue: 0,0:24:21.97,0:24:23.88,oreginal,,0000,0000,0000,,لا اريد ان تكون الأشياء مربكة لنا Dialogue: 0,0:24:24.69,0:24:27.64,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم تكن لدي مشاعر سيئة نحوكِ منذ البدايه Dialogue: 0,0:24:28.80,0:24:30.76,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن الحمدلله Dialogue: 0,0:24:30.76,0:24:34.76,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن لنتوالم كمالسابق\Nكنا اخوات جيدين لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:24:34.76,0:24:37.01,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:24:37.01,0:24:39.70,oreginal,,0000,0000,0000,,الآن نحنٌ في نفس العمر ، لنكن صديقتين جيدتين Dialogue: 0,0:24:39.70,0:24:43.06,oreginal,,0000,0000,0000,,اصبتِ .. انتِ هابن Dialogue: 0,0:24:43.06,0:24:45.63,oreginal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني مناداتكِ بهابن الآن ؟ Dialogue: 0,0:24:45.63,0:24:48.23,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:24:48.23,0:24:52.37,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن ، أنا اسألكِ هذا لأني قلقه بشأنكِ Dialogue: 0,0:24:52.37,0:24:54.53,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تواعدِين سيو دويونج؟ Dialogue: 0,0:24:56.19,0:25:01.24,oreginal,,0000,0000,0000,,تعرفين بأن دو يونج عٌلِق من عمله ، بسبب مساعدتهٌ لأخيكِ؟ Dialogue: 0,0:25:01.24,0:25:03.05,oreginal,,0000,0000,0000,,عٌلق؟ Dialogue: 0,0:25:03.05,0:25:08.84,oreginal,,0000,0000,0000,,لا اعرف ما إذا كنتِ على بينة بهذا ، ولكن دو يونج يعامل كرجلاً غير موجود في المنزل Dialogue: 0,0:25:08.84,0:25:13.06,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى الآن هو لم يتوالم مع ابيه Dialogue: 0,0:25:13.06,0:25:15.32,oreginal,,0000,0000,0000,,سمعتهم يتشاجرون ويصرخون على بعضهم البعض Dialogue: 0,0:25:15.32,0:25:17.99,oreginal,,0000,0000,0000,,وكان بسببكِ ، فمالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:25:21.25,0:25:23.94,oreginal,,0000,0000,0000,,لايهمني اذا قطعَ علاقتهٌ بوالده Dialogue: 0,0:25:23.94,0:25:26.99,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكني قلقه بشأنكِ Dialogue: 0,0:25:26.99,0:25:36.32,oreginal,,0000,0000,0000,,كما تعرفين ، لأن امي كانت يتيمه\Nلم تٌعّامل كزوجة إبن Dialogue: 0,0:25:41.10,0:25:46.27,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، هل انتي بخير ؟ قلقتٌ لأنكِ تأخرتِ بالحمام Dialogue: 0,0:25:48.67,0:25:52.44,oreginal,,0000,0000,0000,,الطقس بارد ، كان عليكُمآ ان تدخلآ السياره ، ماذا تفعلآن بالخارج هنا؟ Dialogue: 0,0:25:52.44,0:25:56.55,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، قررنا ان نٌصبح اصدقاء Dialogue: 0,0:25:56.55,0:26:00.10,oreginal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ الحمدلله Dialogue: 0,0:26:00.10,0:26:04.28,oreginal,,0000,0000,0000,,ستكونوا رفاق جيدين لبعضيكما Dialogue: 0,0:26:07.04,0:26:10.19,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحبا، سكرتير تشو ، الم تجد معلومات حول جو كوانج دو؟ Dialogue: 0,0:26:11.98,0:26:14.35,oreginal,,0000,0000,0000,,هو شخص مطلوب ، وقد غادر البلاد؟ Dialogue: 0,0:26:14.35,0:26:16.93,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكننا القبض عليه ؟ Dialogue: 0,0:26:19.89,0:26:22.64,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ،فهمت Dialogue: 0,0:26:43.80,0:26:47.87,oreginal,,0000,0000,0000,,منذُ متى أنت تعرف جو كوانج دو؟ Dialogue: 0,0:26:50.58,0:26:53.78,oreginal,,0000,0000,0000,,قبل أن أخطف إبنتك Dialogue: 0,0:26:53.78,0:26:58.71,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتٌ تابعه Dialogue: 0,0:26:58.71,0:27:01.22,oreginal,,0000,0000,0000,,هل اخبرك أن تبقيها عندك فقط لإسبوع؟ Dialogue: 0,0:27:02.58,0:27:04.85,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل -\Nلماذا فعلَ ذلك؟- Dialogue: 0,0:27:06.38,0:27:11.81,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس وكأنهٌ ارادَ المال مِنا ، فمالسبب؟ Dialogue: 0,0:27:11.81,0:27:15.33,oreginal,,0000,0000,0000,,لا اعرف ، أنا حقاً لا اعرف لما فعلَ ذلك Dialogue: 0,0:27:15.45,0:27:18.20,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا فقط فعلتٌ ما أخبرني اياه Dialogue: 0,0:27:18.20,0:27:23.44,oreginal,,0000,0000,0000,,قبل إختفائها ، هل أطعّمتَها بشكل جيد ؟ Dialogue: 0,0:27:23.44,0:27:25.99,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:27:26.55,0:27:31.72,oreginal,,0000,0000,0000,,اشتريتٌ لها رغيب خبز و عصيده ارز Dialogue: 0,0:27:31.72,0:27:34.20,oreginal,,0000,0000,0000,,...طفلتي على الأرجح Dialogue: 0,0:27:34.20,0:27:36.70,oreginal,,0000,0000,0000,,بكت لأنها كانت خائفة Dialogue: 0,0:27:38.12,0:27:40.08,oreginal,,0000,0000,0000,,ألم تبحث عن أمها ؟ Dialogue: 0,0:27:41.13,0:27:44.36,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا مَن يجب أن ابكي الآن Dialogue: 0,0:27:44.36,0:27:49.12,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف امكنك مغادرة المكان\N، عندما حبست طِفلة في وحدة تخزين؟ Dialogue: 0,0:27:49.12,0:27:53.38,oreginal,,0000,0000,0000,,وكيف تلطّخت جواربها بالدم؟ Dialogue: 0,0:27:53.38,0:27:56.87,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:27:56.87,0:28:00.13,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكني لم اسئ اليها او اضربها Dialogue: 0,0:28:00.13,0:28:04.54,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد بكت قائلة بأنها تريد رؤية جدتها Dialogue: 0,0:28:07.59,0:28:09.73,oreginal,,0000,0000,0000,,ظننتٌ بأن كل شيء سيكون بخير ، إذا ابقيتٌها عندي ليومين اكثر Dialogue: 0,0:28:11.40,0:28:17.89,oreginal,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأن منصب ابنتك كان من المفترض ان ينتمي لتلك الطِفله ؟ Dialogue: 0,0:28:19.36,0:28:23.14,oreginal,,0000,0000,0000,,و تعَهدتَ لتشون ون أن تتبع خطتها ، حتى تتمكن من الحصول على المنصب؟ Dialogue: 0,0:28:24.34,0:28:26.10,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف يمكن لإنسان ان يفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:28:26.10,0:28:31.13,oreginal,,0000,0000,0000,,لآخر مرة Dialogue: 0,0:28:33.33,0:28:37.17,oreginal,,0000,0000,0000,,أردتٌ أن اتصرف كوالدها الحقيقي Dialogue: 0,0:28:37.17,0:28:41.38,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد إقترفتٌ العديد من الأشياء السيئه في حياتي Dialogue: 0,0:28:41.38,0:28:47.25,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن قبل أن اموت ، اريدٌ أن اساعدها Dialogue: 0,0:29:00.69,0:29:03.44,oreginal,,0000,0000,0000,,الا تفهم ما أقوله ؟ Dialogue: 0,0:29:05.56,0:29:08.34,oreginal,,0000,0000,0000,,ظننتٌ بأني اخبرتك ما أريدك ان تفعل بوضوح Dialogue: 0,0:29:08.34,0:29:10.85,oreginal,,0000,0000,0000,,اخبرتك أن تتوقف عن رؤية بيك وون Dialogue: 0,0:29:10.85,0:29:14.99,oreginal,,0000,0000,0000,,اخبرتٌك بأني لن افعل اي شيء قد يؤذيها Dialogue: 0,0:29:14.99,0:29:21.06,oreginal,,0000,0000,0000,,انا لا أريد التحدث بالأمر بعد الآن ، اذا كنت حقاً مهتم بها\N، لاتأتِ الى هنا من جديد Dialogue: 0,0:29:22.03,0:29:26.66,oreginal,,0000,0000,0000,,... أبي ... هناك سؤال اود سؤالك إياه Dialogue: 0,0:29:26.66,0:29:30.64,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي و جو كوانج دو -\Nلايوجد شيء اتحدث عنهٌ معك - Dialogue: 0,0:29:47.81,0:29:49.79,oreginal,,0000,0000,0000,,هل عٌلِقت من العمل بسبب اخي ؟ Dialogue: 0,0:29:51.04,0:29:54.39,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ ... ِمِن مَن سمعتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:54.39,0:29:57.18,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا لم تٌخبرني؟؟ Dialogue: 0,0:29:57.18,0:29:59.75,oreginal,,0000,0000,0000,,انهٌ ليس شيئاً يمكننا الإعلان عنه و الآحتفال Dialogue: 0,0:30:01.25,0:30:05.41,oreginal,,0000,0000,0000,,مهلآ ، في الحقيقهٌ أنهٌ شيء جيد بالنسبة لي Dialogue: 0,0:30:05.41,0:30:08.85,oreginal,,0000,0000,0000,,لاني اكون معكِ أكثر -\Nلستٌ في مزاج لمزاحك الان - Dialogue: 0,0:30:08.85,0:30:11.54,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انت سعيد بجعلي اشعر بالغباء ؟ Dialogue: 0,0:30:11.54,0:30:16.22,oreginal,,0000,0000,0000,,كل مافعلتهٌ كان مجرد اللعب معك\Nبدون ان اعرف بأنك قد عٌلِقت من العمل Dialogue: 0,0:30:16.22,0:30:20.14,oreginal,,0000,0000,0000,,لم اتكمن من إراحتك -\Nاريد أن اكون سعيداً برفقتكِ - Dialogue: 0,0:30:20.14,0:30:23.21,oreginal,,0000,0000,0000,,لا اريد ان اهذر وقتي على هذا Dialogue: 0,0:30:23.21,0:30:25.30,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج Dialogue: 0,0:30:25.30,0:30:28.65,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس وكأني اريد مِنا أن نمر بالأشياء الجيده فقط سوية Dialogue: 0,0:30:28.65,0:30:31.69,oreginal,,0000,0000,0000,,عندما تمرض ، عندما تقع بمشكله Dialogue: 0,0:30:31.69,0:30:34.05,oreginal,,0000,0000,0000,,أريدٌ أن اكون الشخص التي تستطيع البقاء معك Dialogue: 0,0:30:34.05,0:30:37.34,oreginal,,0000,0000,0000,,تعتقدين بأني لا اعرف هذا ؟ لقد عرفتٌ ذلك منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:30:38.90,0:30:43.08,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ الوحيده التي كانت بجانبي عندما كنتٌ مريض او متألم Dialogue: 0,0:30:43.08,0:30:49.16,oreginal,,0000,0000,0000,,لم اكن اعرف بانك تمر بوقتاً عصيباً\Nكان يجب أن اهتم بك Dialogue: 0,0:30:52.08,0:30:55.86,oreginal,,0000,0000,0000,,يآ .. كيم بيك وون ، هل سوف تواصلين استخدام عقلكِ بهذا العمل؟ ؟ Dialogue: 0,0:30:57.56,0:31:02.48,oreginal,,0000,0000,0000,,انا سأكون الوحيد الذي عليهِ استخدام عقلي ليعمل\Nكل ماعليكِ هو البقاء بجانبي Dialogue: 0,0:31:02.48,0:31:07.00,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتستخدمي عقلكِ للقلق بأشياء كهذه Dialogue: 0,0:31:08.98,0:31:12.17,oreginal,,0000,0000,0000,,ولا تنزعجي فيما يقولوه الناس الآخرين عنا Dialogue: 0,0:31:12.17,0:31:17.75,oreginal,,0000,0000,0000,,فقط ابقي بجانبي هنا -\Nأنا لا أريدك ان تتألم وحدك - Dialogue: 0,0:31:21.24,0:31:23.73,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا ايضاً لا أريدكِ أن تتألمي Dialogue: 0,0:31:23.73,0:31:27.08,oreginal,,0000,0000,0000,,لا اريدكِ أن تشعري بالألم بسببي Dialogue: 0,0:31:33.59,0:31:39.77,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف أتحمل كل اللآلام والجروح لأجلكِ Dialogue: 0,0:31:40.94,0:31:43.40,oreginal,,0000,0000,0000,,كل ما أريدهٌ هو أن تبقي بجانبي فحسب Dialogue: 0,0:32:21.98,0:32:24.47,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت ذلك لـدويونج ، يا أبي؟ Dialogue: 0,0:32:27.38,0:32:29.04,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد رأيتٌ كل شيء أمام المطعم Dialogue: 0,0:32:31.96,0:32:34.13,oreginal,,0000,0000,0000,,والد المدعي سيو جاء لرؤيتي Dialogue: 0,0:32:37.52,0:32:41.54,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون ، أنا اعرفٌ عائلتهٌ جيداً Dialogue: 0,0:32:41.54,0:32:44.56,oreginal,,0000,0000,0000,,والدهٌ مجرد البدايه Dialogue: 0,0:32:46.43,0:32:49.93,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا فكرتٌ بمعاناة يونج هي التي عانتها من كانج جونج شيم Dialogue: 0,0:32:49.93,0:32:53.74,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي ، السيدة كانج ليست شخصاً سيء على الأطلاق Dialogue: 0,0:32:53.74,0:32:59.05,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها طيبة القلب معي ، لتو قد عدتٌ من مزرعتها السمكيه معها Dialogue: 0,0:32:59.05,0:33:04.70,oreginal,,0000,0000,0000,,هي ممتنه لكِ كإحدى موظفيها الان ، اذا عرفت بأنكِ ربما تكوني عائلتها ، سيختلف الوضع Dialogue: 0,0:33:06.05,0:33:11.12,oreginal,,0000,0000,0000,,والدهٌ مخيف جداً تماماً مِثل السيدة كانج Dialogue: 0,0:33:12.28,0:33:16.21,oreginal,,0000,0000,0000,,.أبي .. دو يونج مختلف عنهم Dialogue: 0,0:33:17.92,0:33:22.19,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس لديك فكرة بمقدار إهتمامهِ بي Dialogue: 0,0:33:22.19,0:33:25.03,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد ضُرب رأسهٌ بعمود من حديد ليحميني Dialogue: 0,0:33:25.03,0:33:28.41,oreginal,,0000,0000,0000,,وقد عٌلِق من عمله لمساعده أخي Dialogue: 0,0:33:28.41,0:33:34.56,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي أنت تحدثت معي بشأن الرجل المفترض ان اقابله\Nرجلاً يمكنهٌ جعلي ابتسم و يحبني فقط Dialogue: 0,0:33:34.56,0:33:38.19,oreginal,,0000,0000,0000,,إنهٌ دويونج ، ابي -\Nهو ليس المشكله - Dialogue: 0,0:33:38.19,0:33:40.46,oreginal,,0000,0000,0000,,والدهٌ هو المشكله Dialogue: 0,0:33:40.46,0:33:44.41,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ لاتعرفين والده بشكل جيد Dialogue: 0,0:33:45.69,0:33:48.29,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون Dialogue: 0,0:33:49.74,0:33:56.07,oreginal,,0000,0000,0000,,....ماذا عنكِ Dialogue: 0,0:34:10.21,0:34:13.55,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تواصل الإتصال بي ؟ Dialogue: 0,0:34:13.55,0:34:15.96,oreginal,,0000,0000,0000,,...أخبرتٌك بأني لن أراك مجدداً Dialogue: 0,0:34:15.96,0:34:18.38,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن سآتي الى منزلكِ Dialogue: 0,0:34:18.38,0:34:21.25,oreginal,,0000,0000,0000,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:34:23.12,0:34:25.87,oreginal,,0000,0000,0000,,سأعاود الأتصال بك ، وداعاً Dialogue: 0,0:34:27.20,0:34:29.02,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تبدين متفاجئه جداً؟ Dialogue: 0,0:34:29.02,0:34:31.34,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تخونين ابي الآن؟ Dialogue: 0,0:34:33.92,0:34:36.95,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث بحق الجحيـــــم الآن؟ Dialogue: 0,0:34:36.95,0:34:39.16,oreginal,,0000,0000,0000,,يالله Dialogue: 0,0:34:39.16,0:34:45.14,oreginal,,0000,0000,0000,,( ردة فعلكِ تظهر ذلك ، جسدكِ يثبت بأنهٌ ( نعم نعم نعم Dialogue: 0,0:34:48.14,0:34:52.60,oreginal,,0000,0000,0000,,جئت -\Nجدتي ، عدتِ لتو ؟ - Dialogue: 0,0:34:52.60,0:34:56.60,oreginal,,0000,0000,0000,,هل مررتِ بالمشفى ؟ -\Nأجل ، أودُ التحدث معك - Dialogue: 0,0:35:01.02,0:35:05.07,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ، هل تعرفين السكرتيرة التي تدعى بـأوه يون جي؟ Dialogue: 0,0:35:05.07,0:35:06.99,oreginal,,0000,0000,0000,,سكرتيره أوه ؟ مابها ؟ Dialogue: 0,0:35:06.99,0:35:12.59,oreginal,,0000,0000,0000,,قالت بأنها تعمل لدى ابي منذ فترة طويلة\Nالا تشتمين رائحة شيئاً مريب نحوهم؟ Dialogue: 0,0:35:14.75,0:35:18.29,oreginal,,0000,0000,0000,,اظن بأنك تٌحاول جعلي افكِر بوالدك كرجلاً سيء Dialogue: 0,0:35:18.29,0:35:21.28,oreginal,,0000,0000,0000,,ولك والدك رجلاً عظيم Dialogue: 0,0:35:22.70,0:35:24.46,oreginal,,0000,0000,0000,,...والد أوه يون جي\Nالمدير أوه كوانج يوك Dialogue: 0,0:35:24.46,0:35:27.39,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كان يعمل لدى والدك ، لفترة طويلة جداً Dialogue: 0,0:35:27.39,0:35:33.14,oreginal,,0000,0000,0000,,اضطر للتقاعد بسبب مرضهِ\N، ولكن والدك يعطيه النقود لتغطية نفقات المعيشه Dialogue: 0,0:35:33.14,0:35:36.97,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى أنهٌ قام بدفع رسوم جامعه أوه يون جي ايضاً Dialogue: 0,0:35:37.96,0:35:40.40,oreginal,,0000,0000,0000,,المدير أوه كوانج يوك؟ Dialogue: 0,0:35:40.40,0:35:48.29,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، إذا كان هناك شخصاً يستطيع الإهتمام بموظفيه الصغار مثل أبيك ، يمكنك اطلاق النار علي Dialogue: 0,0:36:02.19,0:36:05.27,oreginal,,0000,0000,0000,,لما فعلت ذلك بهذا الصباح ؟ Dialogue: 0,0:36:05.27,0:36:07.05,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:36:07.05,0:36:11.84,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت ذهبت لرؤية الطبيب مؤخراً Dialogue: 0,0:36:13.13,0:36:16.29,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تعرف مما أعاني ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:16.29,0:36:19.51,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، اعرف بأنكِ تعانين من مرض الزهايمر Dialogue: 0,0:36:21.13,0:36:26.66,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن لماذا لم تٌخبر والدك ؟\Nلماذا وقفت بجانبي بدلاً من فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:36:26.66,0:36:31.91,oreginal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنكِ أسئتِ فهم شيئاً ما\Nأنا لا أقف بجانب اي احد في هذا البيت Dialogue: 0,0:36:31.91,0:36:36.37,oreginal,,0000,0000,0000,,لايوجدُ سبب بالنسبة لي ، لِأقف بجانب ابي\Nو أنا لا أنوي الوقوف بجانبكِ ايضاً Dialogue: 0,0:36:36.37,0:36:42.28,oreginal,,0000,0000,0000,,بصراحه ، أهناك أي احد في هذا المنزل عاملَني كـ إنسان من قبل ؟ Dialogue: 0,0:36:42.28,0:36:46.51,oreginal,,0000,0000,0000,,لهذا ، لماذا لم تخبر والدك بهذا ؟ Dialogue: 0,0:36:46.51,0:36:49.46,oreginal,,0000,0000,0000,,لآنكِ طيبة القلب مع بيك وون Dialogue: 0,0:36:49.46,0:36:52.00,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون -\Nأجل - Dialogue: 0,0:36:52.00,0:36:56.46,oreginal,,0000,0000,0000,,هي الوحِيده التي عاملتني كإنسان منذ أن كنتٌ صغير Dialogue: 0,0:36:58.12,0:37:00.09,oreginal,,0000,0000,0000,,لولاها Dialogue: 0,0:37:00.09,0:37:06.21,oreginal,,0000,0000,0000,,لكنتٌ مريض نفسياً .. أو كلب ضال\Nيسعى أن يٌدمر المجموعه الذهبيه Dialogue: 0,0:37:06.21,0:37:11.02,oreginal,,0000,0000,0000,,بالتالي ، أعتبري نفسكِ محظوظه ، لكونكِ طيبة مع بيك وون Dialogue: 0,0:37:12.75,0:37:17.29,oreginal,,0000,0000,0000,,على اي حال ، اشكرك على اخفاء سري Dialogue: 0,0:37:18.98,0:37:23.06,oreginal,,0000,0000,0000,,سيكون رائعاً إذا استمريت بإخفاء هذا السر لأجلي Dialogue: 0,0:37:23.06,0:37:27.81,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ليس صعباً بالنسبة لي ، ولكن ألا تعتقدي بأن الحقيقه ستٌكشف قريباً؟ Dialogue: 0,0:37:29.02,0:37:31.62,oreginal,,0000,0000,0000,,لن تكوني قادره على التعرف على الناس خلال سنة Dialogue: 0,0:37:35.50,0:37:39.47,oreginal,,0000,0000,0000,,سأهتم بذلك Dialogue: 0,0:37:39.47,0:37:43.10,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، الامر يخص هابن\N... هي Dialogue: 0,0:37:44.68,0:37:47.95,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتكترثِ .. سأترك الامر لك Dialogue: 0,0:37:50.47,0:37:52.99,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج Dialogue: 0,0:37:57.89,0:38:02.11,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتك Dialogue: 0,0:38:03.79,0:38:08.87,oreginal,,0000,0000,0000,,آسِفة على مافعلتهٌ لك Dialogue: 0,0:38:10.62,0:38:13.46,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:38:16.16,0:38:18.28,oreginal,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:38:22.24,0:38:24.85,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي احضرك -\Nجئتٌ لأعتذر بشأن ماحدث - Dialogue: 0,0:38:24.85,0:38:28.91,oreginal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأني كنتٌ قاسياً جداً عليكِ\Nآسف Dialogue: 0,0:38:33.79,0:38:36.98,oreginal,,0000,0000,0000,,الا يجدر بك أن تحضر (ورد) او شيء؟ ؟ Dialogue: 0,0:38:36.98,0:38:39.32,oreginal,,0000,0000,0000,,على اي حال ، قبلتٌ إعتذارك Dialogue: 0,0:38:40.59,0:38:42.96,oreginal,,0000,0000,0000,,هناك شيئاً أود ان اسألكِ عنه Dialogue: 0,0:38:42.96,0:38:47.80,oreginal,,0000,0000,0000,,ها أنت تفعلها من جديد ، تتظاهر بأنك جئت للإعتذار\Nولكنك تريد شيئاً آخر Dialogue: 0,0:38:47.80,0:38:51.90,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ المرة ليس كما تظنين ، إنهٌ مجرد شيء اودُ معرفته Dialogue: 0,0:38:53.10,0:38:59.78,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا أمكِ كانت ترغبٌ ان تملك المجموعه الذهبيه بشدة\Nكان عليها ان تخبر الجده فحسب ، أنكِ حفيدتها Dialogue: 0,0:38:59.78,0:39:03.67,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تسببت بقصه معقده لتحصل على اسهم تاي يونج ؟ Dialogue: 0,0:39:03.67,0:39:09.56,oreginal,,0000,0000,0000,,لو أنها إكتشفت من تكونين ، سوف تعطي الشركه لكِ على اي حال Dialogue: 0,0:39:09.56,0:39:14.45,oreginal,,0000,0000,0000,,امي لم يكن هدفها المجموعه الذهبيه ، هدفٌها الإنتقام Dialogue: 0,0:39:14.45,0:39:17.10,oreginal,,0000,0000,0000,,وبعد أن إكتشفتٌ ذلك ، عارضتها Dialogue: 0,0:39:17.10,0:39:20.85,oreginal,,0000,0000,0000,,لم ارغب أن أكون أداتها لتحصل على إنتقامها Dialogue: 0,0:39:20.85,0:39:25.03,oreginal,,0000,0000,0000,,بالتالي ، تخليتِ عن أمكِ ، و إخترتِ الجدة عليها ؟ Dialogue: 0,0:39:25.03,0:39:26.94,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تلمس جراحي من جديد؟ Dialogue: 0,0:39:26.94,0:39:31.04,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف ، أظن بأني مصاب بمرض مهني نوعاً ما Dialogue: 0,0:39:31.04,0:39:34.28,oreginal,,0000,0000,0000,,توقف عن القول بأنك آسف ، لماذا لاتشتري لي شراباً إذا كنت آسف؟ Dialogue: 0,0:39:34.28,0:39:36.88,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا أشربٌ فقط مع حبيبتي Dialogue: 0,0:39:36.88,0:39:40.15,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس مسلياً أن اشرب مع ابنة خالي\Nليس هناك تشويق Dialogue: 0,0:39:40.15,0:39:42.43,oreginal,,0000,0000,0000,,طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:40:00.49,0:40:02.97,oreginal,,0000,0000,0000,,نسيتٌ أن اعطيها هذا Dialogue: 0,0:40:09.37,0:40:12.35,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد قمنا ببيع معظم السمك ، و هذا كل ماجنيناه الليلة ؟ Dialogue: 0,0:40:12.35,0:40:16.00,oreginal,,0000,0000,0000,,لستٌ متأكد\Nالقليل من الناس لم يدفعوا Dialogue: 0,0:40:16.00,0:40:18.92,oreginal,,0000,0000,0000,,هل هذا لأن أكثر الناس استخدموا بطاقاتهم البنكيه للدفع ؟ Dialogue: 0,0:40:18.92,0:40:21.90,oreginal,,0000,0000,0000,,مقارنة بالزبائن الذين جاؤو اليوم ، القليل من الناس\Nمن دفعو ببطاقاتهم البنكية Dialogue: 0,0:40:22.16,0:40:26.13,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأن عمي يوك جو ، لهٌ علاقه بهذا ؟ Dialogue: 0,0:40:26.13,0:40:29.72,oreginal,,0000,0000,0000,,انت كنت بالمطعم ، كيف أمكنهٌ لمس النقود؟ Dialogue: 0,0:40:29.72,0:40:31.82,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتشك بالناس هكذا Dialogue: 0,0:40:41.36,0:40:43.33,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً ، يونج هي Dialogue: 0,0:40:47.57,0:40:49.79,oreginal,,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكده بأنكِ حسّبتيها بشكل صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:56.60,0:40:57.95,oreginal,,0000,0000,0000,,ماكل هذا ؟ Dialogue: 0,0:40:57.95,0:40:59.57,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتلمسه Dialogue: 0,0:41:05.56,0:41:07.13,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا اخرجتِ النقود من هناك؟ Dialogue: 0,0:41:08.45,0:41:10.09,oreginal,,0000,0000,0000,,لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:41:15.30,0:41:19.33,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ، أين قمتِ ببيع نقاوتكِ؟ Dialogue: 0,0:41:19.33,0:41:22.37,oreginal,,0000,0000,0000,,يآ .. أنا لم اقل بأني إنتهيت Dialogue: 0,0:41:28.64,0:41:31.05,oreginal,,0000,0000,0000,,الستٌ مدهشة ؟ -\Nأجل مدهشه - Dialogue: 0,0:41:31.05,0:41:33.36,oreginal,,0000,0000,0000,,امي ، أنتِ الأفضل Dialogue: 0,0:41:33.36,0:41:36.18,oreginal,,0000,0000,0000,,هل جٌننتِ ؟ اذا سرقتِ هذهِ الكميه\Nسوف يٌقبض علينا قريباً Dialogue: 0,0:41:36.18,0:41:40.87,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن نفعلها مادام بإمكاننا ، اذا ترددنا\Nسوف نفقد فرصتنا Dialogue: 0,0:41:40.87,0:41:46.80,oreginal,,0000,0000,0000,,الا تعرفين بيك وون ؟ انها دقيقه بالعمل ، لقد كان لديها دفتر الأسره\Nعندما كانت صغيره Dialogue: 0,0:41:46.80,0:41:49.84,oreginal,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعداً ، فقط خّذي 10000 ون لكل يوم Dialogue: 0,0:41:49.84,0:41:51.47,oreginal,,0000,0000,0000,,حسناً -\N10000؟ - Dialogue: 0,0:41:51.47,0:41:56.56,oreginal,,0000,0000,0000,,10000؟\Nبالتالي 300000 لكل شهر ؟ Dialogue: 0,0:41:56.56,0:42:00.47,oreginal,,0000,0000,0000,,لن استطيع حتى شراء كريم للعينين جيد بهذا Dialogue: 0,0:42:00.47,0:42:03.66,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها محقه ، عندما تتيح لنا الفرصه بفعلها ، يجب أن نفعلها Dialogue: 0,0:42:03.66,0:42:06.66,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا عن 50000 لكل يوم ؟ -\Nهل فقدت عقلك؟ - Dialogue: 0,0:42:06.66,0:42:09.94,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون كانت محققه ، و مان وون كان رجل عصابه Dialogue: 0,0:42:09.94,0:42:13.20,oreginal,,0000,0000,0000,,اذا سار شيء بشكل خطأ ، حياتك سوف تنتهي Dialogue: 0,0:42:13.20,0:42:16.06,oreginal,,0000,0000,0000,,نسيتٌ ذلك Dialogue: 0,0:42:16.06,0:42:19.31,oreginal,,0000,0000,0000,,مالعمل ؟\N30,000 ? Dialogue: 0,0:42:19.31,0:42:22.26,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ؟ هل رأيتِ حجم قبضة مان وون؟ Dialogue: 0,0:42:22.26,0:42:25.16,oreginal,,0000,0000,0000,,كهذا الحجم Dialogue: 0,0:42:27.43,0:42:30.69,oreginal,,0000,0000,0000,,نسيتٌ أمر هذا\Nعشرة آلاف ؟ إتفقنا ؟ . Dialogue: 0,0:42:30.69,0:42:32.77,oreginal,,0000,0000,0000,,10000-\Nهذا يكف - Dialogue: 0,0:42:35.14,0:42:37.94,oreginal,,0000,0000,0000,,هل ذهبتِ لرؤية كانج دونج بال من جديد؟ Dialogue: 0,0:42:40.74,0:42:44.95,oreginal,,0000,0000,0000,,اعرف بأنكِ مستاءه كثيراً منه ، ولكن لاتكرهيه لتلك الدرجه Dialogue: 0,0:42:44.95,0:42:49.68,oreginal,,0000,0000,0000,,إنهٌ رجلاً مريض ، وانتِ قد وجدتِ هابن على اي حال Dialogue: 0,0:42:50.34,0:42:53.51,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس كما تظن ، اوبا -\Nماذا إذن ؟ - Dialogue: 0,0:42:54.77,0:43:00.54,oreginal,,0000,0000,0000,,يونج هي ، انا اعرف بأنهٌ فعل شيئاً فظيع لإبنتكِ Dialogue: 0,0:43:00.54,0:43:07.84,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن بالسجن ، لم يتصرف هكذا\Nلقد إفتقد هابن ، كما لو أنها كانت إبنتهٌ الحقيقيه Dialogue: 0,0:43:07.84,0:43:12.79,oreginal,,0000,0000,0000,,عندما خرجتٌ من السجن ، توسل إلي أن اجد إبنته لأجله Dialogue: 0,0:43:12.79,0:43:15.89,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد احبها كوالدها الحقيقي ، أنتِ تعرفين Dialogue: 0,0:43:18.45,0:43:22.49,oreginal,,0000,0000,0000,,مابك ؟ هل لأن (هابن) إختارت العيش مع جدتها ؟ Dialogue: 0,0:43:24.12,0:43:27.52,oreginal,,0000,0000,0000,,لا أريدٌ أن اهتم سواء عاشت مع جدتها ام لا Dialogue: 0,0:43:29.14,0:43:31.01,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا أكرهها الآن Dialogue: 0,0:43:31.01,0:43:34.46,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد ربيتها Dialogue: 0,0:43:34.46,0:43:38.27,oreginal,,0000,0000,0000,,الان ، أنا خائفة منها Dialogue: 0,0:43:41.62,0:43:44.24,oreginal,,0000,0000,0000,,هان جو Dialogue: 0,0:43:45.74,0:43:48.52,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا اعرف لماذا حدث لي هذا Dialogue: 0,0:43:48.52,0:43:52.51,oreginal,,0000,0000,0000,,اعرفٌ بأني بدأتٌ بكل شيء ، ولكن اريدٌ أن انسى كل شيء فعلته Dialogue: 0,0:43:52.51,0:43:58.11,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى هابن\Nأودٌ ان اتركها الآن Dialogue: 0,0:43:58.11,0:44:02.18,oreginal,,0000,0000,0000,,كل شيء غلطتي Dialogue: 0,0:44:02.18,0:44:04.94,oreginal,,0000,0000,0000,,آسفة ، أوبا Dialogue: 0,0:44:10.81,0:44:14.13,oreginal,,0000,0000,0000,,هناك قول قديم ، عندما يكبر طِفلك\Nيتوقف عن الإصغاء لكِ Dialogue: 0,0:44:14.13,0:44:17.27,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتحزني كثيراً Dialogue: 0,0:44:43.54,0:44:46.05,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون -\Nمان وون - Dialogue: 0,0:44:46.05,0:44:49.00,oreginal,,0000,0000,0000,,أ يمكنك اغلاق المطعم ؟ اريد أن اعود للمنزل الآن Dialogue: 0,0:45:12.24,0:45:16.76,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون Dialogue: 0,0:45:39.36,0:45:41.32,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون Dialogue: 0,0:45:44.28,0:45:46.45,oreginal,,0000,0000,0000,,لنتحدث Dialogue: 0,0:45:46.45,0:45:48.42,oreginal,,0000,0000,0000,,مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:45:51.62,0:45:54.63,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد سمعتِ ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:59.94,0:46:02.89,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد سمعتِني وأنا اتحدث مع ابي ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:04.93,0:46:06.52,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك وون أنا -\Nلا .. أوبا - Dialogue: 0,0:46:06.52,0:46:09.27,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتقل شيئاً Dialogue: 0,0:46:09.27,0:46:14.92,oreginal,,0000,0000,0000,,مهما كانت مشاعرك ، لايجب أن تقولها Dialogue: 0,0:46:14.92,0:46:17.65,oreginal,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي ، أنت مجرد أخ Dialogue: 0,0:46:17.65,0:46:19.96,oreginal,,0000,0000,0000,,لم افكر بك ابداً ، كما تفكر بي Dialogue: 0,0:46:19.96,0:46:21.94,oreginal,,0000,0000,0000,,اعرف Dialogue: 0,0:46:21.94,0:46:25.72,oreginal,,0000,0000,0000,,لهذا السبب تحملتٌ هذا كله بنفسي ، خلال هذا العالم بأكمله Dialogue: 0,0:46:25.72,0:46:31.34,oreginal,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن كم هو مؤلم ، ظللتٌ اخبر نفسي بأنكِ أختي Dialogue: 0,0:46:31.34,0:46:34.70,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن بعد ظهور المدعي سيو دو يونج -\Nمان وون ، ارجوك - Dialogue: 0,0:46:34.70,0:46:36.27,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:46:39.42,0:46:42.21,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:46:45.97,0:46:50.28,oreginal,,0000,0000,0000,,التخلي عنكِ بدون قول هذهِ الكلمه هو ظلم للغاية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:46:50.28,0:46:53.52,oreginal,,0000,0000,0000,,نحنٌ لاتربطنا علاقة بالدم ، فمالغلط بحبكِ؟ Dialogue: 0,0:46:53.52,0:46:57.47,oreginal,,0000,0000,0000,,هل يجب أن اتخلى عنكِ بدون قول " أنا أحبكِ " بينما أنا فعلاً احبك؟ Dialogue: 0,0:46:57.47,0:47:07.49,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا على عكس والدانا ، لا أريد أن يأخذكِ غيري ، بدون أن افعل مابوسعي لأحتفظ بك Dialogue: 0,0:47:12.08,0:47:14.42,oreginal,,0000,0000,0000,,الا تهتم بشأن كيف سيؤلمني هذا ؟ Dialogue: 0,0:47:14.42,0:47:17.10,oreginal,,0000,0000,0000,,الا يهمك كيف سيصدِمُني هذا؟ Dialogue: 0,0:47:19.39,0:47:22.69,oreginal,,0000,0000,0000,,عندما تقول بأنهٌ لاتربطنا علاقه بالدم Dialogue: 0,0:47:22.69,0:47:24.72,oreginal,,0000,0000,0000,,مازلتٌ أفكر بك كأخ Dialogue: 0,0:47:26.77,0:47:31.48,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكنك للتو افسدت العلاقه ، برأيك كيف اشعر الآن ؟ Dialogue: 0,0:47:31.56,0:47:34.84,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف استطيعٌ أن أنظر إليك الآن؟ Dialogue: 0,0:47:40.01,0:47:42.89,oreginal,,0000,0000,0000,,خذي وقتكِ ، سوف أنتظر Dialogue: 0,0:47:42.89,0:47:46.17,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى لو أخذتٌ وقتي ، سوف تظل أخي Dialogue: 0,0:47:46.17,0:47:51.10,oreginal,,0000,0000,0000,,ارجوك لاتفعل هذا ، هذا سيؤلم كلانا فحسب Dialogue: 0,0:47:51.10,0:47:55.10,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لا أريد أن يحدث هذا ، مان وون Dialogue: 0,0:48:23.66,0:48:25.60,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث؟ Dialogue: 0,0:48:25.60,0:48:27.46,oreginal,,0000,0000,0000,,أريدٌ ترك العمل في المطعم Dialogue: 0,0:48:27.46,0:48:29.09,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:48:29.09,0:48:31.91,oreginal,,0000,0000,0000,,من غير المريح أن اكون مع بيك وون Dialogue: 0,0:48:31.91,0:48:33.80,oreginal,,0000,0000,0000,,مان وون -\Nأبي - Dialogue: 0,0:48:33.80,0:48:36.85,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اعمل في مكان آخر فحسب Dialogue: 0,0:48:36.85,0:48:39.30,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا يمكنك ان تفعل ؟ Dialogue: 0,0:48:39.30,0:48:43.51,oreginal,,0000,0000,0000,,في الواقع ، حصلتٌ على عرض أن اعمل بصناعه المبنى Dialogue: 0,0:48:43.51,0:48:47.78,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت قابلت هذهِ المرأه ايضاً ، هي من إستأجرت محامياً لأجلي Dialogue: 0,0:48:49.88,0:48:52.31,oreginal,,0000,0000,0000,,اليست تدير نوادي ليليه ايضاً؟ Dialogue: 0,0:48:52.31,0:48:56.41,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تنوي ان تتورط باعمال العصابات ، من جديد؟ Dialogue: 0,0:48:56.41,0:48:58.82,oreginal,,0000,0000,0000,,كلا ، ليس كما تظن Dialogue: 0,0:48:58.82,0:49:01.61,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنت لاتثق بي ، تعال لمكتبي و إنظر Dialogue: 0,0:49:01.61,0:49:04.25,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف اعمل لديها فحسب Dialogue: 0,0:49:04.25,0:49:11.89,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتفعلها مان وون ، هل تريد مني ان اتحدث مع بيك وون بهذهِ المشكله ؟ Dialogue: 0,0:49:11.89,0:49:14.78,oreginal,,0000,0000,0000,,لا ، رجاءاً Dialogue: 0,0:49:16.72,0:49:20.30,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون تحبٌ شخصاً آخر Dialogue: 0,0:49:20.30,0:49:24.12,oreginal,,0000,0000,0000,,شخصاً افضل بكثير مني Dialogue: 0,0:49:24.12,0:49:27.93,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنهم أن يكونوا سوية ، انا اعرفٌ عائلتهٌ بشكل جيد Dialogue: 0,0:49:28.31,0:49:32.68,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا سوف يحطم قلبها فحسب Dialogue: 0,0:49:32.68,0:49:35.96,oreginal,,0000,0000,0000,,كلا ، إنها اقوى مما نظن Dialogue: 0,0:49:37.69,0:49:43.23,oreginal,,0000,0000,0000,,وسبق أن آذيتٌ مشاعرها بالفعل Dialogue: 0,0:49:45.30,0:49:47.76,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:49:47.76,0:49:51.87,oreginal,,0000,0000,0000,,هل اخبرتها بشأن مشاعرك؟ Dialogue: 0,0:49:54.23,0:49:58.46,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي ، دعني اعمل بمكاناً أخر فحسب Dialogue: 0,0:50:00.32,0:50:03.04,oreginal,,0000,0000,0000,,من الصعب بالنسبة لي ان ارى وجهها Dialogue: 0,0:50:06.91,0:50:12.22,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ مان وون غادر ؟ -\Nأجل- Dialogue: 0,0:50:12.22,0:50:16.08,oreginal,,0000,0000,0000,,تلقى عملاً في مكان آخر Dialogue: 0,0:50:16.08,0:50:20.45,oreginal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:50:20.45,0:50:23.05,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن نحتفل -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:50:23.05,0:50:30.35,oreginal,,0000,0000,0000,,كرجلاً كبير مثله لايجدر ... ان يعمل هنا كأمين الصندوق\Nبمقدورهِ القيام بالأفضل بمكاناً اخر Dialogue: 0,0:50:30.35,0:50:36.43,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى لو كان الامر متعب ، يمكننا الإهتمام بغرفة الطعام وتسجيل المبالغ Dialogue: 0,0:50:36.43,0:50:41.49,oreginal,,0000,0000,0000,,اصبتِ .. طالما هو نجح ، نحنٌ سعداء Dialogue: 0,0:50:41.49,0:50:43.69,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل -\Nكيف اساعدكم ؟ - Dialogue: 0,0:50:43.69,0:50:47.57,oreginal,,0000,0000,0000,,لنكسب الكثير من النقود اليوم Dialogue: 0,0:50:47.57,0:50:51.00,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ حقاً؟ هل انت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:50:51.00,0:50:52.93,oreginal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:50:55.30,0:50:57.69,oreginal,,0000,0000,0000,,فعلت الصواب Dialogue: 0,0:50:58.53,0:51:06.29,oreginal,,0000,0000,0000,,اود ان اذهب لأقصى الحدود لحصولي على ما أريد Dialogue: 0,0:51:06.38,0:51:09.67,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا مدهشه اليس كذلك؟ -\Nماذا يجب ان افعل ؟- Dialogue: 0,0:51:12.25,0:51:16.93,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تعرف ماعليك ان تفعله\Nايها الرئيس التنفيذي كيم مان وون Dialogue: 0,0:51:16.93,0:51:18.91,oreginal,,0000,0000,0000,,رئيس تنفيذي؟ Dialogue: 0,0:51:18.91,0:51:23.33,oreginal,,0000,0000,0000,,كل مشاريع صناعه المباني ، التي كان كيم جاي سو يعمل عليها هي مِلكك الآن Dialogue: 0,0:51:23.33,0:51:27.39,oreginal,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تجعلهم مزدهرين قانونياً هذهِ المرة Dialogue: 0,0:51:29.33,0:51:33.35,oreginal,,0000,0000,0000,,مهلاً ، هناك شيء واحد آخر Dialogue: 0,0:51:33.35,0:51:37.85,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون حارسي كل صبح و مساء Dialogue: 0,0:51:37.85,0:51:40.71,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد خطفوني بسببك ، ايها الرئيس التنفيذي كيم Dialogue: 0,0:51:40.71,0:51:47.61,oreginal,,0000,0000,0000,,حتى اعتقد بأني بأمان لوحدي ، يجب أن تكون حارسي\Nارجـــــــــوك Dialogue: 0,0:51:49.81,0:51:53.73,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع -\Nعظيم - Dialogue: 0,0:51:55.07,0:51:57.08,oreginal,,0000,0000,0000,,عظيم Dialogue: 0,0:52:03.25,0:52:05.66,oreginal,,0000,0000,0000,,سآ كو شي Dialogue: 0,0:52:08.62,0:52:11.37,oreginal,,0000,0000,0000,,المجموع 65000 ون -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:52:16.14,0:52:17.92,oreginal,,0000,0000,0000,,لحظة Dialogue: 0,0:52:19.55,0:52:25.75,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا اصابها ؟ أظن بأن هذهِ الألة قد جمدت ،\Nبما أن درجه الحراره بارده جداً كما تعرفين Dialogue: 0,0:52:25.75,0:52:27.88,oreginal,,0000,0000,0000,,لديكِ نقود؟ Dialogue: 0,0:52:30.73,0:52:32.45,oreginal,,0000,0000,0000,,لدي فقط 60000 ؟ Dialogue: 0,0:52:32.45,0:52:36.97,oreginal,,0000,0000,0000,,بما أنها غلطة الآلة ، اعطيني 60000 فحسب Dialogue: 0,0:52:36.97,0:52:38.15,oreginal,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:52:39.07,0:52:41.87,oreginal,,0000,0000,0000,,شكراً لكم ، عودوا من جديد Dialogue: 0,0:52:45.85,0:52:48.38,oreginal,,0000,0000,0000,,دو دا ري Dialogue: 0,0:52:48.38,0:52:51.66,oreginal,,0000,0000,0000,,حصلت على طلب دو دا ري؟ Dialogue: 0,0:52:51.66,0:52:53.93,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد بيع كله اليوم Dialogue: 0,0:52:53.93,0:52:59.91,oreginal,,0000,0000,0000,,دو دا ري ؟ آه آسف\Nقال بأنهٌ يريد اصداف المحار اللينه Dialogue: 0,0:52:59.91,0:53:03.88,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل في غرفة الطعام ؟ -\Nسأذهب للحمام - Dialogue: 0,0:53:03.88,0:53:06.55,oreginal,,0000,0000,0000,,آها\Nفلتذهب Dialogue: 0,0:53:12.07,0:53:13.73,oreginal,,0000,0000,0000,,سا كو شي Dialogue: 0,0:53:18.64,0:53:21.92,oreginal,,0000,0000,0000,,حضر طبقين من عصيدة الأرز Dialogue: 0,0:53:24.83,0:53:26.64,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً ، كيف اساعدك؟ Dialogue: 0,0:53:26.64,0:53:28.59,oreginal,,0000,0000,0000,,يارجل؟ Dialogue: 0,0:53:28.59,0:53:32.43,oreginal,,0000,0000,0000,,لايجب أن تتصل بي بهذا الرقم Dialogue: 0,0:53:34.97,0:53:37.74,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:53:37.74,0:53:40.09,oreginal,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد بأنها لعبة عاليه المكاسب؟ Dialogue: 0,0:53:51.51,0:53:53.23,oreginal,,0000,0000,0000,,ارفع الرهان Dialogue: 0,0:53:53.23,0:53:55.71,oreginal,,0000,0000,0000,,معادلة الرهان Dialogue: 0,0:53:55.71,0:54:00.95,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا رجل بكبرياء ، لذا سوف ارفع الرهان ايضا Dialogue: 0,0:54:00.95,0:54:03.90,oreginal,,0000,0000,0000,,الضعف Dialogue: 0,0:54:10.31,0:54:13.64,oreginal,,0000,0000,0000,,رفع الرهان Dialogue: 0,0:54:14.03,0:54:18.21,oreginal,,0000,0000,0000,,مهلاً .. الا تعتقد بأن هذا كثير؟ Dialogue: 0,0:54:18.21,0:54:21.86,oreginal,,0000,0000,0000,,هيآ ، اذا لعبت هكذا ، قد تقبض علينا الشرطه Dialogue: 0,0:54:21.86,0:54:25.72,oreginal,,0000,0000,0000,,تتحدث كثيراً ، اذا كنت خائف ، فلتضاعف فحسب Dialogue: 0,0:54:27.66,0:54:33.24,oreginal,,0000,0000,0000,,أريد أن اضاعف ولكن ، فات الاوان لأضاعف الان Dialogue: 0,0:54:33.24,0:54:36.34,oreginal,,0000,0000,0000,,اخرس ، إما تعادِل الرهان او تضاعف Dialogue: 0,0:54:39.76,0:54:45.29,oreginal,,0000,0000,0000,,ساعديني شيب ون Dialogue: 0,0:54:51.05,0:54:54.81,oreginal,,0000,0000,0000,,هي لن تساعدني ابداً\Nاياً كان ، سأعادل الرهان Dialogue: 0,0:54:54.81,0:54:56.75,oreginal,,0000,0000,0000,,كلها Dialogue: 0,0:55:04.72,0:55:07.02,oreginal,,0000,0000,0000,,مماثلة Dialogue: 0,0:55:11.58,0:55:13.59,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لدي خمس مماثلة ايضاً Dialogue: 0,0:55:13.59,0:55:17.16,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا كميه ضخمه ولكنك متماثله عكسياً Dialogue: 0,0:55:17.16,0:55:20.00,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا فزت Dialogue: 0,0:55:20.00,0:55:23.13,oreginal,,0000,0000,0000,,احسنتم يارفاق Dialogue: 0,0:55:23.13,0:55:25.58,oreginal,,0000,0000,0000,,سنة جديده سعيده Dialogue: 0,0:55:25.58,0:55:28.88,oreginal,,0000,0000,0000,,هل كنت تبحث عني ؟ -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:55:28.88,0:55:36.32,oreginal,,0000,0000,0000,,تماماً كما قٌلت ، هناك شخصاً إشترى الاسهم\Nمباشرة بعد أن باع جو كوانج دو الذهب Dialogue: 0,0:55:42.02,0:55:45.64,oreginal,,0000,0000,0000,,أوه كوانج يوك -\Nيجب أن يكون أحد المساهمين الرئيسين الآن - Dialogue: 0,0:55:45.64,0:55:50.84,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تعرف هذا الرجل ؟ -\Nكلا ، أظنٌ بأنه فقط استعار اسمه - Dialogue: 0,0:55:50.84,0:55:52.76,oreginal,,0000,0000,0000,,هل قلت بأن الاسم مجرد اسم مستعا ر؟ Dialogue: 0,0:55:52.76,0:55:54.96,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن من المالك؟ Dialogue: 0,0:55:54.96,0:56:00.91,oreginal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي يعلُوني بالفعل\N، الشخص الذي وراء جو كوانج دو Dialogue: 0,0:56:00.91,0:56:09.49,oreginal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي مستعد ان يتخلى عن زوجته و أخيه\Nو ربما إبــــــــــنـــــه Dialogue: 0,0:56:19.70,0:56:21.04,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:56:21.04,0:56:24.07,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بشأن إبنك و بيك وون؟ Dialogue: 0,0:56:24.07,0:56:27.40,oreginal,,0000,0000,0000,,ألن تفعل اي شيء ؟ -\Nاخبرتكِ قد إهتممتٌ بالأمر - Dialogue: 0,0:56:27.40,0:56:30.64,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكنك لم تفعل بعد ، مازالوا يرون بعضهم Dialogue: 0,0:56:30.64,0:56:36.42,oreginal,,0000,0000,0000,,يآ . أنا احذركِ الآن ، لاتصرخي في وجهي Dialogue: 0,0:56:36.42,0:56:39.04,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لستٌ في وضع حيثُ اصغي الى اوامركِ Dialogue: 0,0:56:39.04,0:56:41.85,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا قلقه فحسب -\Nلاداعي للقلق - Dialogue: 0,0:56:41.85,0:56:45.07,oreginal,,0000,0000,0000,,هويتكِ قد ثبتت صحتها امام دو يونج على اي حال Dialogue: 0,0:56:45.07,0:56:47.95,oreginal,,0000,0000,0000,,هل نسيت بأن إبنك ذكي بشكل مبالغ فيه ؟ Dialogue: 0,0:56:47.95,0:56:50.21,oreginal,,0000,0000,0000,,يمكنك منعه ، إذا كان لوحده Dialogue: 0,0:56:50.21,0:56:54.66,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن اذا واصل التسكع مع عائلتها ، الحقيقه ستــنكشف Dialogue: 0,0:56:54.66,0:57:00.90,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ترى (كيم هان جو) ، لترى إذا (سو دو يونج ) على علاقه جديه بـ( بيك وون) ، نحنٌ محاصرين Dialogue: 0,0:57:01.29,0:57:07.19,oreginal,,0000,0000,0000,,.. عما تتحدثين ؟ أمكِ؟\Nلماذا امكِ ترى هان جو ؟ Dialogue: 0,0:57:07.19,0:57:10.12,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تعرف لما توقف امي عن الإنتقام ؟ Dialogue: 0,0:57:10.12,0:57:12.81,oreginal,,0000,0000,0000,,بسببه Dialogue: 0,0:57:26.37,0:57:30.09,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين الآن -\Nالآ ترى ؟ أنظف - Dialogue: 0,0:57:30.09,0:57:32.82,oreginal,,0000,0000,0000,,عائلة يوك جو ستفعلها ، لماذا تفعلينها ؟ Dialogue: 0,0:57:32.82,0:57:34.99,oreginal,,0000,0000,0000,,اعطني اياها -\Nكدتٌ انتهي - Dialogue: 0,0:57:36.23,0:57:38.79,oreginal,,0000,0000,0000,,نسيتٌ بالكامل Dialogue: 0,0:57:45.56,0:57:47.91,oreginal,,0000,0000,0000,,خذ -\Nماهذا - Dialogue: 0,0:57:47.91,0:57:51.19,oreginal,,0000,0000,0000,,أنهٌ شاي اعشاب ، طلبتهٌ من عيادة عشبيه جيده ، اشربه Dialogue: 0,0:57:51.19,0:57:53.39,oreginal,,0000,0000,0000,,لستٌ بحاجه الى شاي اعشاب Dialogue: 0,0:57:53.39,0:57:56.00,oreginal,,0000,0000,0000,,أستطيعٌ الحفاظ على صِحتي بدون هذا Dialogue: 0,0:57:56.00,0:57:59.80,oreginal,,0000,0000,0000,,لهذا السبب تحتاجٌ لهذا ، انت قد أسئت إستخدام جسدك منذ أن كنت صغير Dialogue: 0,0:57:59.80,0:58:01.62,oreginal,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:58:10.28,0:58:14.63,oreginal,,0000,0000,0000,,يالله ، مذاقهٌ مٌر -\Nالعلاج الجيد ، دائماً مٌر بالفم - Dialogue: 0,0:58:27.83,0:58:31.70,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تضحكِ؟ -\Nانت لطيف جداً عندما تصغي إلي - Dialogue: 0,0:58:43.75,0:58:48.56,oreginal,,0000,0000,0000,,هل ستفعل ذلك حقاً؟\Nاخبرتٌك أن لاتتصل بي بعد الان Dialogue: 0,0:58:48.56,0:58:50.51,oreginal,,0000,0000,0000,,الم تأخذ كلامي على محمل الجد؟ Dialogue: 0,0:58:53.06,0:58:56.57,oreginal,,0000,0000,0000,,إمرأه مثلكِ ، لايجب أن تستخدم تلك الكلمه\Nفهي لاتلائمكِ Dialogue: 0,0:58:56.57,0:59:00.09,oreginal,,0000,0000,0000,,ماهي الكلمه الأخرى التي سأستخدمها إذن؟ Dialogue: 0,0:59:00.09,0:59:04.87,oreginal,,0000,0000,0000,,اقصد .. انا افهم بأنك لاتستطيع نسياني Dialogue: 0,0:59:04.87,0:59:09.35,oreginal,,0000,0000,0000,,لاني أعرف مايحدث عندما يقع الرجل بحبي\Nهم لايستطيعون فعل اي شيء Dialogue: 0,0:59:09.35,0:59:13.14,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن يجب أن ننهي هذا Dialogue: 0,0:59:13.14,0:59:16.82,oreginal,,0000,0000,0000,,لنفكر بهذا كذكرى جميلة Dialogue: 0,0:59:16.82,0:59:19.31,oreginal,,0000,0000,0000,,أخافٌ بأني لا استطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:59:19.31,0:59:21.76,oreginal,,0000,0000,0000,,يآآ ... انت بجد Dialogue: 0,0:59:23.76,0:59:28.82,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تموت ؟ -\Nانتِ إمرأه ساذجه - Dialogue: 0,0:59:28.82,0:59:31.43,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا سأقع بحب إمرأه عجوز؟ Dialogue: 0,0:59:31.43,0:59:36.33,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا اردتِ الإنفصال عني ، يجب أن تدفعي لي بعض المال كتعويض Dialogue: 0,0:59:37.24,0:59:39.49,oreginal,,0000,0000,0000,,100 مليون ون Dialogue: 0,0:59:40.73,0:59:43.27,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انت باحث عن النقود؟ Dialogue: 0,0:59:43.27,0:59:47.12,oreginal,,0000,0000,0000,,مهلاً ... هل أنت باحث عن الثروووة؟ Dialogue: 0,0:59:47.12,0:59:56.64,oreginal,,0000,0000,0000,,لايهمني ماذا تسمينها ، ولكن اذا لم تدفعي لي\Nمال التسوية ، سأرسل هذهِ الى زوجكِ Dialogue: 0,1:00:32.47,1:00:34.21,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,1:00:34.21,1:00:39.42,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انت سعيد لتحقيق اهدافك بإستخدام هابن؟ Dialogue: 0,1:00:39.42,1:00:41.90,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم آتِ هنا بسببها Dialogue: 0,1:00:41.90,1:00:51.71,oreginal,,0000,0000,0000,,هل صحيح بأنكِ تركتِ كل شيء بسبب هان جو؟ Dialogue: 0,1:00:51.71,1:00:53.28,oreginal,,0000,0000,0000,,ومالخطأ بذلك؟ Dialogue: 0,1:00:53.28,1:00:56.58,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تفكرين بالزواج منه ؟ Dialogue: 0,1:00:56.58,1:00:58.76,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، افكر Dialogue: 0,1:00:58.76,1:01:03.46,oreginal,,0000,0000,0000,,لستٌ مهتمه بالمجموعه الذهبيه بعد الآن Dialogue: 0,1:01:03.46,1:01:08.59,oreginal,,0000,0000,0000,,حاولت ايقاف هابن ، ولكنها إختارت السير في نفس طريقك الآن Dialogue: 0,1:01:08.59,1:01:12.44,oreginal,,0000,0000,0000,,لن اكشف حقيقة هابن Dialogue: 0,1:01:12.44,1:01:15.62,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا ، افعلآ ماتريدان بشأن المجموعه الذهبيه Dialogue: 0,1:01:15.62,1:01:18.49,oreginal,,0000,0000,0000,,سأعيش مع هان جو ، ك إمرأه عاديه Dialogue: 0,1:01:18.49,1:01:21.80,oreginal,,0000,0000,0000,,كلا ، لايمكنكِ فعلها ابداً -\Nإنها حياتي - Dialogue: 0,1:01:21.80,1:01:24.99,oreginal,,0000,0000,0000,,من انت لتهتم بحياتي ؟ -\Nهي ليست حياتكِ فقط ، إنها حياتي ايضاً - Dialogue: 0,1:01:24.99,1:01:26.00,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:26.00,1:01:29.64,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين ، بأن آخر اهدافي في حياتي هي إمتلاك المجموعه الذهبيه ؟ Dialogue: 0,1:01:29.64,1:01:33.33,oreginal,,0000,0000,0000,,برايكِ ، مع من سأتقاسم السعاده لإمتلاك المجموعه الذهبيه ؟ Dialogue: 0,1:01:33.33,1:01:39.42,oreginal,,0000,0000,0000,,لو اضطريتٌ أن اتخلى عن كل شيء الآن ، سأتخلى Dialogue: 0,1:01:39.42,1:01:41.28,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكني لن اتخلى عنكِ ابداً Dialogue: 0,1:01:41.28,1:01:44.10,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:01:45.87,1:01:48.90,oreginal,,0000,0000,0000,,...جين كي .. أنت Dialogue: 0,1:01:48.90,1:01:54.25,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، أنا أكنٌ مشاعراً لكِ منذ 30 سنة Dialogue: 0,1:01:54.25,1:01:57.56,oreginal,,0000,0000,0000,,وهذهِ المشاعر ، لم تفارق قلبي ابداً Dialogue: 0,1:01:57.56,1:02:00.07,oreginal,,0000,0000,0000,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,1:02:00.07,1:02:03.97,oreginal,,0000,0000,0000,,كان لديك زوجه سابقه ، و لديك زوجه الآن ايضاً Dialogue: 0,1:02:03.97,1:02:12.17,oreginal,,0000,0000,0000,,لو أنكِ لم تتزوجي جونج ديوك سو\Nانا لم أتزوج تِلك المرأه الغبيه Dialogue: 0,1:02:13.92,1:02:17.52,oreginal,,0000,0000,0000,,حاولتٌ الفوز بك بأخذ المجموعه الذهبيه\Nحتى اتمكن من جعلكِ تبقين معي Dialogue: 0,1:02:17.52,1:02:20.62,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكنكِ تزوجتِ جانج ديوك سو ، قبل ان تعرفي مشاعري ناحيتكِ Dialogue: 0,1:02:20.62,1:02:24.04,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تعرفين كيف كنتٌ محطم ، في ذلك الوقت ؟ Dialogue: 0,1:02:24.04,1:02:27.45,oreginal,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ماهو شعور ، أن تنام مع إمرأه بالصدفه عندما كنتٌ ثملاً؟ Dialogue: 0,1:02:27.45,1:02:30.64,oreginal,,0000,0000,0000,,جين كي اوبا -\Nمن اليوم الذي تزوجتيه - Dialogue: 0,1:02:30.64,1:02:35.20,oreginal,,0000,0000,0000,,بدأتٌ احلم بإمتلاك المجموعه الذهبيه Dialogue: 0,1:02:35.20,1:02:39.01,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتٌ انوي امتلاك الشركه ، و إستعادتكِ منه Dialogue: 0,1:02:43.41,1:02:46.17,oreginal,,0000,0000,0000,,زوجتي كانت مجرد البدايه Dialogue: 0,1:02:46.17,1:02:52.28,oreginal,,0000,0000,0000,,من أجل تحقيق حلمي ، هل تعرفين كيف تعرضتٌ للإهانه من تلك المرأه العجوز ، وزوجتي ؟ Dialogue: 0,1:02:53.77,1:02:58.20,oreginal,,0000,0000,0000,,أذا وصلتٌ الى هدفي ، كنتٌ سأرمي هؤلاء الناس في القمامة Dialogue: 0,1:02:59.91,1:03:05.50,oreginal,,0000,0000,0000,,كدتٌ اصل للقمه ولكن Dialogue: 0,1:03:07.51,1:03:10.13,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا على وشكِ ان اخسركِ من جديد\Nبسبب هان جو Dialogue: 0,1:03:12.39,1:03:15.02,oreginal,,0000,0000,0000,,عليكِ أن تكوني بجانبي Dialogue: 0,1:03:15.02,1:03:17.29,oreginal,,0000,0000,0000,,لن أدع اي احد ، يأخذكِ مني Dialogue: 0,1:03:22.16,1:03:24.20,oreginal,,0000,0000,0000,,اغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:03:24.20,1:03:26.15,oreginal,,0000,0000,0000,,اخرج من هذا البيت حالاً Dialogue: 0,1:03:26.15,1:03:30.20,oreginal,,0000,0000,0000,,اخرج -\Nسوف تكونين بجانبي في الأخير - Dialogue: 0,1:03:32.12,1:03:35.21,oreginal,,0000,0000,0000,,سأجعل ذلك يحدث Dialogue: 0,1:04:00.94,1:04:04.02,oreginal,,0000,0000,0000,,انا احبك ، انا حقاً أحبك Dialogue: 0,1:04:04.54,1:04:09.16,oreginal,,0000,0000,0000,,التخلي عنكِ بدون قول هذهِ الكلمة ، هو ظلم بالنسبة لي Dialogue: 0,1:04:09.16,1:04:13.73,oreginal,,0000,0000,0000,,نحنٌ لاتربطنا علاقة بالدم ، فمالغلط بحبكِ؟ Dialogue: 0,1:04:13.73,1:04:18.90,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا على عكس والدنا ، لا أريد أن ياخذكِ غيري\Nبدون فعل مابوسعي لأحتفظ بك Dialogue: 0,1:04:27.81,1:04:30.77,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون -\Nأجل ؟ - Dialogue: 0,1:04:39.62,1:04:41.54,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:04:42.49,1:04:44.84,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، هذا أنا كيم هان جو Dialogue: 0,1:04:48.32,1:04:50.90,oreginal,,0000,0000,0000,,دونج بال ، هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,1:04:52.55,1:04:55.71,oreginal,,0000,0000,0000,,ايمكنك الصمود ؟ لنذهب للمشفى Dialogue: 0,1:04:57.57,1:05:00.46,oreginal,,0000,0000,0000,,تحّمل ، سوف استدعي الإسعاف Dialogue: 0,1:05:00.46,1:05:06.71,oreginal,,0000,0000,0000,,أسف ، كل مافعلتهٌ كان اتباع لاوامر جو كوانج دو Dialogue: 0,1:05:06.71,1:05:09.92,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,1:05:09.92,1:05:12.25,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج دو؟ Dialogue: 0,1:05:39.82,1:05:41.57,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون Dialogue: 0,1:05:57.13,1:05:58.55,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج Dialogue: 0,1:06:00.61,1:06:03.22,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج ، هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,1:06:05.30,1:06:08.43,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج ، هل انت بخيــــــــر؟ Dialogue: 0,1:06:08.43,1:06:11.68,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج استيقظ Dialogue: 0,1:06:22.51,1:06:24.71,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج افتح عينيك Dialogue: 0,1:06:24.71,1:06:27.67,oreginal,,0000,0000,0000,,افتح عينيك دو يونج Dialogue: 0,1:06:27.67,1:06:31.45,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج Dialogue: 0,1:06:31.45,1:06:36.18,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج Dialogue: 0,1:06:37.41,1:06:50.35,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ الترجمة من نورما