[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. [Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: oreginal Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 0 Last Style Storage: oreginal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: oreginal,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: oreginal,mohammad bold art 1,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00212122,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ الترجمة مقدمة لكم من نورما Dialogue: 0,0:00:15.61,0:00:18.75,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا اردتَ رؤيتي هنا؟ Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:23.61,oreginal,,0000,0000,0000,,لانني لا أريد ان اضعك بموقف حرج في مكتبك Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:32.29,oreginal,,0000,0000,0000,,..ابي Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:39.26,oreginal,,0000,0000,0000,,أين كنت في يوم موت كيم هان جو\Nبين الساعه الرابعه والسادسه؟ Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:43.53,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث فجأه ؟ Dialogue: 0,0:00:43.53,0:00:46.15,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا اسأل عن دليل براءتك Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:49.49,oreginal,,0000,0000,0000,,لما لاتخبرني؟ اين كنت؟ Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:53.70,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أريدُ التحدث عنه -\Nلما لا؟- Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:57.43,oreginal,,0000,0000,0000,,لأنك كنت في مكان الحادث؟ Dialogue: 0,0:00:57.43,0:01:00.47,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج -\Nأنت اخبرتهٌ لـسيد كيم ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:04.09,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت قتلت السيد كيم هان جو بإستخدام جو كوانج دو ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:12.82,oreginal,,0000,0000,0000,,عن ماذا تَتحدّثُ ؟\Nهَلْ جو كوانج دو قْتل هان جو؟ Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:14.65,oreginal,,0000,0000,0000,,توقّفْ عن الكَذِب Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:20.59,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت كُنْتَ وراء\Nجو كوانج دٌو لـ24 سنةِ Dialogue: 0,0:01:20.59,0:01:26.56,oreginal,,0000,0000,0000,,أولاً، لتعويض عن المالِ المٌقدَر بثلاثة بليون وون\Nإختلستَ مِنْ المجموعةِ الذهبيةِ Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.96,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتَ جو كوانج دو ، أن يختطف جانج ها بن Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:32.94,oreginal,,0000,0000,0000,,وجو كوانج دو أخبرَ دونغِ كانج بال أن يفعلها Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:35.25,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ مخطئ؟ Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:37.97,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم أفعلها ابداً Dialogue: 0,0:01:37.97,0:01:39.31,oreginal,,0000,0000,0000,,ً. . .ثانيا Dialogue: 0,0:01:39.31,0:01:43.73,oreginal,,0000,0000,0000,,قبل 14 سنةً، أنت قد طَلبتَ\Nمِن جو كوانج دو ، أن يسْتِعْمل شبكةِ صيد المركبَ Dialogue: 0,0:01:43.73,0:01:49.45,oreginal,,0000,0000,0000,,و إستخدمتَ إبن كيم هان جو ، كيم مان وون\Nأنت جَعلتَ كيم هان جو يُهرّبُ الذهبَ. Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:51.81,oreginal,,0000,0000,0000,,هَل أنت سَتَقُولُ ' لا ' إلى هذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:01:51.81,0:01:54.36,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك مافعلهُ جو كوانج دو Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:56.38,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم ءأمرهٌ أن يفعلها Dialogue: 0,0:01:56.38,0:02:00.88,oreginal,,0000,0000,0000,,حسناً\Nثالثاً Dialogue: 0,0:02:00.88,0:02:08.04,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت جَعلتَ تاي يونج يُهرّبُ السمك\N، كي تتمكن من طرده من منصبه Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:10.91,oreginal,,0000,0000,0000,,انت لم تفعل ذلك ايضاً؟ Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:16.13,oreginal,,0000,0000,0000,,دعنا فقط نقول الربح والخسارة\Nصادفوا بعضهم البعض Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:20.81,oreginal,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، مالذي يَجْعلُك تُفكّر بأنني أنا\Nمَن أمرتٌ بقتل هان جو؟ Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:25.33,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس هناك سبب لي لأقَتْل هان جو Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:28.49,oreginal,,0000,0000,0000,,لأن جو كوانج دو\Nتحت قيادتِكَ Dialogue: 0,0:02:29.86,0:02:33.03,oreginal,,0000,0000,0000,,فقط الناس الذين يَعْملونَ للمجموعةِ الذهبيةِ\Nهم مَن تحت قيادتِي Dialogue: 0,0:02:33.03,0:02:35.75,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج لَيسَ تحت قيادتِي Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:40.93,oreginal,,0000,0000,0000,,وأنا لا أَعْرفُ حتى ما نوع العلاقة البغضيه\Nبين جو كوانج دو ، و هان جو Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:45.36,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ لِماذا هو فعل ذلك\Nرجاءً إسألْه لماذا ، عندما يَعتقلُوه Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:48.49,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنت حقاً لست متورط\N! بهذا، أخبرُني عذرَكَ Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:50.52,oreginal,,0000,0000,0000,,أين كَنتْ أنت عندما\Nمات هان جو Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:55.74,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا بكيتَ لدرجه أن سكرتيركَ\Nقد سَمعَتك بعد أن عُدتَ إلى مكتبِكَ؟ Dialogue: 0,0:02:55.74,0:03:00.10,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي حَدثَ ذلك اليومِ Dialogue: 0,0:03:00.10,0:03:03.01,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كنت ثمل للغاية عندما\Nرَجعتَ إلى البيت؟ Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:06.25,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عن هذا Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:12.22,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنت تظن بأنني مشتبه بهِ\N،يمكنك طلب مذكرة اعتقال لأجلي Dialogue: 0,0:03:12.22,0:03:14.16,oreginal,,0000,0000,0000,,تَعتقدُ بأنّني لا أَستطيعُ؟ Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:16.20,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن قبل أنا أفعلها\Nاخبرني الحقيقه Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:20.89,oreginal,,0000,0000,0000,,الحقيقةَ هي .. أنني لستٌ متورط بموت هان جو Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:28.39,oreginal,,0000,0000,0000,,هو كَانَ مثل أَخّ لي Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:33.61,oreginal,,0000,0000,0000,,دعْني أُخبرُك هذا ثانيةً\Nأنا لا أملكٌ سببُ لأقَتِل هان جو Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:41.61,oreginal,,0000,0000,0000,,محقق لي. Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:44.83,oreginal,,0000,0000,0000,,جد سِجل هاتف سيو جين كي\Nفي اليوم الذي تعرض فيه هان جو للحادث Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:47.75,oreginal,,0000,0000,0000,,أَحتاجُ الى بيان يوضح لي معاملاتهِ المصرفيه ايضاً Dialogue: 0,0:03:47.75,0:03:51.05,oreginal,,0000,0000,0000,,المدّعي، نحن سَنَحتاجُ مذكره لهذا Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:55.01,oreginal,,0000,0000,0000,,هل والدك متورط بموت هان جو؟ Dialogue: 0,0:03:55.01,0:03:59.14,oreginal,,0000,0000,0000,,الامر لايتعلق به\Nيتعلق بفسادِ ورشوة المجموعةِ الذهبيةِ Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:03.97,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سَأَقدم ملخص في الحال\Nإذهبْ إلى المحكمةِ وإطلبْ المذكره Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:05.54,oreginal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:05.54,0:04:08.44,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي حَدثَ إلى مساعد جو كوانج دو\Nمِنْ مجموعةِ عصابةِ جين؟ Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.53,oreginal,,0000,0000,0000,,يحققون معه Dialogue: 0,0:04:10.53,0:04:12.57,oreginal,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد بأنك لم تستعر شاحنه ؟ Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:15.59,oreginal,,0000,0000,0000,,عِنْدي دليلُ يٌوضِح بأنّك إستعرتَ\Nشاحنة مسروقة مِنْ مجموعةِ عصابةِ جين Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:19.26,oreginal,,0000,0000,0000,,لاعلاقة لهذا بي Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:21.01,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف تعرف اذا استجوبتني Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:25.12,oreginal,,0000,0000,0000,,مجموعة عصابةِ جين فَشلتْ بسبب\Nالسمكِ المُهَرَّبِ Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:27.17,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا، عِنْدي وظيفة مختلفة الآن Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:29.66,oreginal,,0000,0000,0000,,اليس جو كوانج دو على اتصالاً بك او شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:31.11,0:04:35.94,oreginal,,0000,0000,0000,,قُلتَ بأنّه هَربَ إلى الصين\Nلماذا سيَتصلُ بي؟ Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:42.85,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا هو . من الآنَ فَصَاعِدَاً،\Nإتبعه الى كل مكان يَذْهبُ اليه Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:44.76,oreginal,,0000,0000,0000,,تأكّدْ بأن لاتٌمسك Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:50.38,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ تبلي جيداً ؟ أَعْرفُ بأنّه صعب\Nلَكنِّي أَعْرفُ بمقدُوركِ أَنْ تَتغلّبَي على هذا. Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:52.47,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:55.69,oreginal,,0000,0000,0000,,مالأخبار؟ Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:58.81,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أعتقد بأن جو كوانج دو، إتصل بأتباعه Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:04.63,oreginal,,0000,0000,0000,,لديهم دليل براءه وليس هناك أثر\Nلمكالمتهُ الهاتفيةِ على أيّ مِنْ السجلاتِ Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:08.07,oreginal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن جو كوانج دو نفسه\Nإستعارَ الشاحنةُ التي حاولتْ الإصتدام بك Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:09.67,oreginal,,0000,0000,0000,,ولاعلاقة لهم بهذا Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:14.28,oreginal,,0000,0000,0000,,الرئيس، اودُ ان اطلب منك شيء Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:16.92,oreginal,,0000,0000,0000,,ما هو؟ -\Nدو يونج - Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:25.26,oreginal,,0000,0000,0000,,وفقاً للمدّعي سيو، جو كوانج دو هَرَّب\Nالسمك كي يفقد تاي يونج منصبه Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:30.32,oreginal,,0000,0000,0000,,كما تعرف، دو يونج هو\Nحفيد المجموعةِ الذهبيةِ. Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:33.90,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا، اشعر بالأسف لطلب هذا منه Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:36.90,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تُريدُيني أَنْ أكتشف؟ Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:41.79,oreginal,,0000,0000,0000,,الشخص الذي حصلَ على فائده اكبر\Nبعد إزاله . . . تاي يونج من منصبه Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:46.83,oreginal,,0000,0000,0000,,أَشْعرُ وكأن علي فعل شيئاً ما .. بما\Nأنه لايوجد شيء يخص جو كوانج دو Dialogue: 0,0:05:56.63,0:06:00.14,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتُك أن لاتتصل بي لفترة\Nماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:06:00.14,0:06:04.67,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أَستطيعُ الإختِفاء إلى الأبد\Nرجاءًاً أرسلْني إلى الصين Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:11.54,oreginal,,0000,0000,0000,,آلا تفهم ؟ لأنك أرتكبت خطئاً\Nفي المستشفى، الشرطه اغلقت السواحل Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:16.58,oreginal,,0000,0000,0000,,اذا سار شيئاً بشكل خطأ بينما تحاول ترك البلاد\Nأنت و أنا ستنتهي حياتنا Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:19.46,oreginal,,0000,0000,0000,,وهذهِ البلاد ليست امنة ايضاً Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:24.91,oreginal,,0000,0000,0000,,هناك صور تخصٌني كمجرم مطلوب\Nأنا خائف جداً ان اخرج Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:27.89,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت يَجِبُ أَنْ تختفِ لفترة Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:31.96,oreginal,,0000,0000,0000,,على أية حال، رجاءً أرسلْني إلى\Nالصين بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:35.22,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا أَمْسكُ بي Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:38.36,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت سَتَقِعُ في ورطة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:26.47,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} [مِنْ كيم هان جو] {\i} Dialogue: 0,0:07:35.38,0:07:37.02,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} يونج هي {\i} Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:39.36,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} طفولتك اللامعة {\i} Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:41.83,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} وشبابك الجميل {\i} Dialogue: 0,0:07:42.74,0:07:46.47,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} والأوقات التي قضيناها معاً {\i} Dialogue: 0,0:07:46.47,0:07:55.04,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} مجرد التفكير في قضاء بقيّة\Nحياتي مَعك تَجْعلُ قلبي يرفرف {\i} Dialogue: 0,0:07:55.04,0:08:00.63,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} حتى إذا عِشتُ نِصْف حياتِي،\Nلايوجدٌ شيء بمقدوري اعطاءهٌ إلى أطفالِي. {\i} Dialogue: 0,0:08:00.63,0:08:09.37,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} أُريدُ إن اقضي حياتِي مَعك و\Nفيم يتعلق بعضنا البعض كـميراثي إلى الأطفالِ. {\i} Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:18.59,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} أَعْرفُ بأنني لم أقل هذهِ الكلمات لكِ\Nو قد لايمكنني قولها لكِ ابداً حتى {\i} Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:20.79,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} لكنني على وشكِ قولها {\i} Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:24.54,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} يونج هي، أَحبُّك. {\i} Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:33.99,oreginal,,0000,0000,0000,,هان جو\Nهان جو. Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:52.91,oreginal,,0000,0000,0000,,راقبْني. سَأَبْني مزرعه اسماك\Nأكبر بكثير من هذهِ Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:57.91,oreginal,,0000,0000,0000,,وسَوف أَجْمعُ الكثير مِنْ المالِ\Nواجعلك تفعل كل ماتريد Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:02.85,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا فعلاً يجعلني سعيد Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:12.02,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون\Nأنا لا أُريدُكِ أَنْ تُصبحَي طمّاعه Dialogue: 0,0:09:12.02,0:09:13.93,oreginal,,0000,0000,0000,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:17.00,oreginal,,0000,0000,0000,,إنظرْي لتحت البحرِ Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:21.57,oreginal,,0000,0000,0000,,إاذا شعرت الأسماك بالشبع\Nفأنهم لا يَأْكلونَ بعضهم البعض. Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:25.74,oreginal,,0000,0000,0000,,هم لايصبحون طماعين\Nبل يعيشون في وئام مع الطبيعه Dialogue: 0,0:09:27.28,0:09:34.06,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا أُفضّلُ أَنْ تعيشي بوئام مع الناسِ مِن\Nحولك بدلاً مِن كسب الكثير مِنْ المالَ Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:37.13,oreginal,,0000,0000,0000,,تماماً كيف ترعين خواتك و إخوتك Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:40.29,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا لأنني إبنتك Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:47.02,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن ما زِلتُ انوي جْمعُ الكثير مِنْ المالِ\Nيمكنني المشاركه بها مع الناس وقتها Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:51.05,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم. يمكنكِ المشاركه بها Dialogue: 0,0:09:57.90,0:10:01.16,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:06.09,oreginal,,0000,0000,0000,,بهذا الكتابِ الموضح بصُور السمك الذي صنعتهٌ لي Dialogue: 0,0:10:06.09,0:10:09.05,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سَأفعل ما أردتٌ أن افعله Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:12.30,oreginal,,0000,0000,0000,,و Dialogue: 0,0:10:16.90,0:10:19.91,oreginal,,0000,0000,0000,,اللقيط الذي أَبعدّك عنا Dialogue: 0,0:10:22.04,0:10:28.05,oreginal,,0000,0000,0000,,بأيديي\Nسَأَمسك به Dialogue: 0,0:10:37.64,0:10:39.03,oreginal,,0000,0000,0000,,يا Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:49.10,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا أردتَ رُؤيتي؟ أليس انت\Nمَنْ قَطعتْ العلاقةُ بي هنا؟ Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:52.32,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت، سيو جين كي Dialogue: 0,0:10:53.70,0:10:57.16,oreginal,,0000,0000,0000,,إجلس Dialogue: 0,0:10:57.16,0:11:02.90,oreginal,,0000,0000,0000,,أجلــــــس ؟ وآآو، أنا لم اسمعك ابداً\Nتَقُولُ " أجلس " لي Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:07.80,oreginal,,0000,0000,0000,,يالهٌ من شرف عظيم ، أنت تأذن لي بالجلوس Dialogue: 0,0:11:07.80,0:11:11.05,oreginal,,0000,0000,0000,,يَبْدو لطيفَ جداً Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:12.59,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد جَلستُ Dialogue: 0,0:11:12.59,0:11:19.30,oreginal,,0000,0000,0000,,بعد موتِ هانِ جو، أنا فكرتٌ بشأن ماقلتهٌ لي\Nوأنت كُنْتَ محق Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:23.76,oreginal,,0000,0000,0000,,هانَ جو ، هو الذي\Nجَعلَني اصبح ماعليهِ أنا الان Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:31.26,oreginal,,0000,0000,0000,,اذا عدتٌ بذاكرتي الى ملجأ الأيتام\Nأرى بأنني لم افعل شيئاً لهان جو Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:34.57,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي دهــــــــــــاك؟ Dialogue: 0,0:11:34.57,0:11:36.86,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ أنت مريض؟ Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:41.55,oreginal,,0000,0000,0000,,أُريدُ أَنْ أَتصرّفَ مثل مايجب على الإنسان فعله\Nمن الان وصاعداً Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:58.27,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لَمْ أُخبرْك ذلك فقط\Nلأنني أُريدُ مالاً منك Dialogue: 0,0:11:58.27,0:12:03.47,oreginal,,0000,0000,0000,,أردتُ التَحَدُّث عن\Nتصرفاتِك في الماضي Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:07.79,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سَأُفكّرُ في شيء سيُساعد عائلة بيك وون كذلك Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:12.06,oreginal,,0000,0000,0000,,لابد بأنهم محطمين بعد فقدهم هان جو Dialogue: 0,0:12:14.63,0:12:17.68,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انت جاد ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:23.82,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سأَقدِم لهم نفقات المعيشة من خلالك\Nمن الآنَ فَصَاعِدَاً. لا تُخبرْهم بأنها مني Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:25.67,oreginal,,0000,0000,0000,,ورجاءًاً اهتم بهم جيداً Dialogue: 0,0:12:25.67,0:12:29.03,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا إكتشفوا أن المالَ منّي، سيجرح كبريائهم Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:36.97,oreginal,,0000,0000,0000,,بدلاً مِن ذلك، أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَني\Nكُلّ شيء حدثَ لعائلتهم Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:41.06,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع. . .لاتقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:44.34,oreginal,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أَنا معجب بك جداً Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:51.76,oreginal,,0000,0000,0000,,هان جو قد رحل الآن . أنت وأنا يَجِبُ أَنْ نٌصبحَ أعمامَهم Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:52.76,oreginal,,0000,0000,0000,,الستٌ محق؟ Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:54.98,oreginal,,0000,0000,0000,,محق Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:58.64,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت وأنا أعمامَهم Dialogue: 0,0:12:58.64,0:13:00.41,oreginal,,0000,0000,0000,,نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ Dialogue: 0,0:13:03.29,0:13:05.75,oreginal,,0000,0000,0000,,نحن يَجِبُ أَنْ نُساعدَهم بقدر مَانستطيع Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:15.28,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ جٌننت ؟ نحن لا نَستطيعُ سَرِقَة المالِ مِنْ\Nالمطعم بعد الآن . . . لايمكنك إهْدار نقودنا على هذا Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:19.41,oreginal,,0000,0000,0000,,امي ، ألم تفهمي ؟\Nلابد بأنهٌ فاز .... باليانصيب Dialogue: 0,0:13:19.41,0:13:22.33,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ رَبحتَ اليانصيبَ حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:28.44,oreginal,,0000,0000,0000,,ياولدي، أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ كل ماتفعله ، وتصبح كاهن Dialogue: 0,0:13:31.19,0:13:33.79,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا رَبحتُ اليانصيبَ. Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:35.94,oreginal,,0000,0000,0000,,اليانصيب؟ Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:45.50,oreginal,,0000,0000,0000,,(إنهٌ شيك مصرفي (سو بيو = شيك مصرفي\Nمر وقت طويل منذ ان رأيت اخر شيك مصرفي لي Dialogue: 0,0:13:45.50,0:13:47.20,oreginal,,0000,0000,0000,,ها انتِ تريني كل يوم ، ماخطبكِ؟ Dialogue: 0,0:13:47.20,0:13:51.06,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكنك شيك مصرفي عديم الفائدة Dialogue: 0,0:13:53.45,0:13:57.01,oreginal,,0000,0000,0000,,عزيزي . . . أَيّ نَوْعٍ مِنَ اليانصيب هذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:04.23,oreginal,,0000,0000,0000,,بعد وفاة هان جو ، سيو جين كي مِنْ المجموعةِ الذهبيةِ\Nأَصْبَحَ إنسان مُحْتَرم Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:06.73,oreginal,,0000,0000,0000,,الآن، هو يُحاولُ أَنْ يَتصرّفَ مثل الإنسان الطيب Dialogue: 0,0:14:06.73,0:14:11.19,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، عندما رَأيتُه في الجنازةِ ، بَدا كرجلٌ محترم Dialogue: 0,0:14:11.19,0:14:15.10,oreginal,,0000,0000,0000,,وهو يفكر على نحواً واسع . إنهٌ كريم جداً بخصوص المال ، على عكس شخصاً ما Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:17.56,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن نطلب منهٌ المزيد\Nكي نتمكن من بناء مطعم لأنفسنــا Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:23.90,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا اصبح لدَينا مطعمنا الخاص ، سوف يفشل مرة اخرى\Nبالاضافة الى ذلك ، لما نعمل ؟ Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:29.78,oreginal,,0000,0000,0000,,فقط إنتظري ، بيتنا سوف يٌملئ بالمالِ قريباً Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:34.59,oreginal,,0000,0000,0000,,كَيفَ؟ Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:38.45,oreginal,,0000,0000,0000,,جين كي يُحاولُ مُسَاعَدَة عائلة بيك وون الآن Dialogue: 0,0:14:38.45,0:14:43.54,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا، هو سَيَعطيني المال ، لأعطيها اسرتها Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:46.10,oreginal,,0000,0000,0000,,ونحن سَنَأْخذُ نصفهم Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:50.24,oreginal,,0000,0000,0000,,النِصْف؟\Nالنِصْف؟ Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:08.92,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:15.33,oreginal,,0000,0000,0000,,ها بن Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:19.67,oreginal,,0000,0000,0000,,الجو باردُ هنا. أنتي يَجِبُ أَنْ تَنَامَي في غرفتِك Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:22.65,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ تناولتِ العشاء؟ Dialogue: 0,0:15:22.65,0:15:27.58,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ جدّتكَ سَتقلقْ بشأنك\Nإذا عدتِ إلى البيت متأخرة Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:34.67,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا ما كَانَ عَليّ أَنْ أكُونَ\Nضدّ زفافكَ Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:39.39,oreginal,,0000,0000,0000,,أَنا آسفُة، أمّي Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:42.05,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لَمْ أُردْهم أَنْ يَأْخذوكِ منّي، لذا أنا تصرفتٌ بطمع Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:46.59,oreginal,,0000,0000,0000,,أَشعرٌ بالأسفِ جداً الآن\N. . . أعتقد بأن كل ماحدثَ بسببي Dialogue: 0,0:15:50.21,0:15:53.37,oreginal,,0000,0000,0000,,أَعْرفُ بأنّكِ ستواجهين وقتاً عصيب الآن\Nأنا سَأَتي لزيارتكِ كثيراً Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:56.56,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سَأُعيرُكِ كتفَي ... أَتمنّى بأنّ يساعدكِ Dialogue: 0,0:16:05.74,0:16:07.85,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتي هنا Dialogue: 0,0:16:07.85,0:16:10.23,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ، هَلْ أنتي بخــير؟ Dialogue: 0,0:16:10.23,0:16:12.10,oreginal,,0000,0000,0000,,.... ' أمّي ' Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:16.46,oreginal,,0000,0000,0000,,هي تزوجت من ابي\Nلذا هيَ أمُّي Dialogue: 0,0:16:16.46,0:16:19.63,oreginal,,0000,0000,0000,,وهي وافقتْ على هذا أيضاً Dialogue: 0,0:16:19.63,0:16:21.70,oreginal,,0000,0000,0000,,لابأس بذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:24.59,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع ، لابأس Dialogue: 0,0:16:24.59,0:16:29.16,oreginal,,0000,0000,0000,,مررتٌ هنا لأنني ظننتٌ بأنكِ\Nسَتَكُونُين لوحدكِ في البيت Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:39.62,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ اعددتِ كل هذا ؟\Nالم تكوني مشغولة بالعمل؟ Dialogue: 0,0:16:39.62,0:16:44.64,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتي يَجِبُ أَنْ تَأْكلَي وتَبتهجَي . أَعْرفُ بأنّكِ تَحْبُّين\Nالبطاطا الحلوّة لذا أعددت شوربه منهم Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:46.62,oreginal,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:16:56.46,0:16:59.04,oreginal,,0000,0000,0000,,اعجبتكِ؟ -\Nإنها لذيذه - Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:01.91,oreginal,,0000,0000,0000,,جربــي هذا أيضاً Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:08.57,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها لذيذه Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:23.21,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} [ بايك وون ] {\i} Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:37.82,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} هَلْ أنت مشغول ؟ هَلْ كل شيء على مايرام ؟ {\i} Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:42.36,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} أنت لم تتصل بي اليوم و\Nلم تجب على مكالماتي طوال النهار {\i} Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:09.82,oreginal,,0000,0000,0000,,حَصلتُ على نَتائِجِ سجل هاتف سيو جين كي\Nو كشف للحساب المصرفي Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:15.79,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ فحصت صاحب هذا الرقم؟ Dialogue: 0,0:18:15.79,0:18:20.61,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم. هناك شخصان فقط من إتصلآ\N....احداهم كان يون يونج هي ، في حوالي 11:00 Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:25.03,oreginal,,0000,0000,0000,,....ماذا عن هذا الشخصِ عند 11:30؟ Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:27.17,oreginal,,0000,0000,0000,,اسمه جانج جاي هونغ Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:28.42,oreginal,,0000,0000,0000,,جانج جاي هونغ؟ Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:36.08,oreginal,,0000,0000,0000,,في يناير .. في يومِ التاسع والعشرون،\Nقد اُودِعت 300 مليون ون Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:38.22,oreginal,,0000,0000,0000,,لحساب جونج هاي هونج؟ Dialogue: 0,0:18:41.29,0:18:45.20,oreginal,,0000,0000,0000,,محقق لي، تأكد من عنوان هذا الشخص فوراً Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:50.01,oreginal,,0000,0000,0000,,وأطلب مسدس لي -\Nمالذي يجري ؟ سوف آتي إذا كان خطِر - Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:51.72,oreginal,,0000,0000,0000,,لا. ساذهب لوحدي Dialogue: 0,0:18:51.72,0:18:54.03,oreginal,,0000,0000,0000,,تأكد من عنوانهِ الآن Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:55.85,oreginal,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:02.75,oreginal,,0000,0000,0000,,جانج جاي هونغ . . . هو جو كوانج دو Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:05.75,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} مرحباً؟ {\i} Dialogue: 0,0:20:06.90,0:20:09.67,oreginal,,0000,0000,0000,,سيو جين كي أرسلَني Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:13.33,oreginal,,0000,0000,0000,,لا تُتحرّكْ، جو كوانج دٌو Dialogue: 0,0:20:13.33,0:20:15.76,oreginal,,0000,0000,0000,,مَنْ أنت؟ Dialogue: 0,0:20:18.06,0:20:21.44,oreginal,,0000,0000,0000,,أين جو كوانج دو -\Nعما تتحدث ؟ - Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:24.20,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت تسانده ، اين هو؟ Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:26.97,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أَعْرفُه ... لماذا تَفعل هذا لي ؟ Dialogue: 0,0:20:28.58,0:20:30.25,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن كَيفَ تَعْرفُ سيو جين كي؟ Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:34.51,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت حَصلتَ على المالِ مِنْ سيو جين كي\Nفي يوم الذي تعرض فيه هان جو للحادث Dialogue: 0,0:20:34.51,0:20:35.91,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا حَصلتَ عَلى المالِ؟ Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:40.04,oreginal,,0000,0000,0000,,بسبب جانج مي ليم Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:45.01,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف جداً. آسف جداً. رجاءً أنزل ذاك المسدس Dialogue: 0,0:20:45.01,0:20:48.71,oreginal,,0000,0000,0000,,جانج مي ليم؟ -\Nذَهبتَ إلى مركزِ الشرطة؟ - Dialogue: 0,0:20:51.94,0:20:55.08,oreginal,,0000,0000,0000,,فهمت ، حسناً Dialogue: 0,0:20:55.08,0:21:00.29,oreginal,,0000,0000,0000,,أَحتاجُ سفينة إلى الصين\N. أنا سَأَدْفعُ لك بقدر ما تريد Dialogue: 0,0:21:00.29,0:21:03.88,oreginal,,0000,0000,0000,,فقط جد لي سفينه يمكنني بها الهرب\Nإلى الصين بدون أن يمسكوا بي Dialogue: 0,0:21:20.78,0:21:22.70,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} [مكتب البوّابِ] {\i} Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:26.43,oreginal,,0000,0000,0000,,أَنا مدّعي Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:30.39,oreginal,,0000,0000,0000,,هل يمكنني رؤية تسجيل الكاميرا الأمنيه في\Nيناير/التاسع والعشرونِ؟ Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:49.99,oreginal,,0000,0000,0000,,لابد بأن الامر كان صعباً للغاية بالنسبة لك\Nلتجتازي جنازته Dialogue: 0,0:21:51.63,0:21:54.51,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:54.51,0:21:59.70,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا ما زِلتُ لا أصدق بأن ابي قد مات Dialogue: 0,0:22:01.18,0:22:03.85,oreginal,,0000,0000,0000,,أَعْرفُ Dialogue: 0,0:22:03.85,0:22:10.99,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك ما شعرتٌ به لـعدة سَنَوات بَعْدَ أَنْ فَقدتُ إبنَي Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:22.37,oreginal,,0000,0000,0000,,بالتفكير بذلك\Nأَشْعرُ بالأسى على والدكِ Dialogue: 0,0:22:24.51,0:22:27.21,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لَمْ أَعْرفْ كَيف كان ذلك الرجلٌ رائع Dialogue: 0,0:22:27.21,0:22:30.73,oreginal,,0000,0000,0000,,لهذا، كُنْتُ قاسيَة جداً عليه Dialogue: 0,0:22:30.73,0:22:33.37,oreginal,,0000,0000,0000,,أَنا آسفة Dialogue: 0,0:22:33.37,0:22:40.12,oreginal,,0000,0000,0000,,سّيدة كانج، بَعْض الناسِ ما زالوا يُشيرونَ\Nإصبع ناحيه أَبِّي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:41.77,0:22:48.61,oreginal,,0000,0000,0000,,لعدم الإعتِناء بأولاده وحياته الخاصة Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:54.51,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد اعتقلوه لأنهُ كان\Nيُحاولُ حِماية صيّادي السّمك Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:58.80,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم أَستطعُ أَنْ أَفْهمَهُ في تلك الأثناء Dialogue: 0,0:22:58.80,0:23:02.47,oreginal,,0000,0000,0000,,لم أصدِق بأن هناك شيئاً اهم بكثير بالنسبة إليه مِنّا Dialogue: 0,0:23:02.47,0:23:08.06,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن، سّيدة كانج، الآن أَعْرفُ Dialogue: 0,0:23:08.06,0:23:17.23,oreginal,,0000,0000,0000,,عندما كنتٌ صغيره ، هو كَانَ يُخبرُني\Nان أعَيْش بوئام ، و أقومٌ بمساعدة الأخرين Dialogue: 0,0:23:17.23,0:23:22.93,oreginal,,0000,0000,0000,,سَأَجْمعُ الكثير مِنْ المالِ\Nوأحقّقُ حلمه Dialogue: 0,0:23:24.76,0:23:27.46,oreginal,,0000,0000,0000,,ما حلمه؟ Dialogue: 0,0:23:27.46,0:23:32.80,oreginal,,0000,0000,0000,,تربية السمكِ الصغيرِ\Nوتحريرهم Dialogue: 0,0:23:32.80,0:23:40.11,oreginal,,0000,0000,0000,,وعلى أساس ذلك، كُلّ صيّادو السمك يقومون بعملهم\N. هذا حلمُه و حٌلمي Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:48.27,oreginal,,0000,0000,0000,,كَانَ لي ذاك الحلم مثلكِ من قبل -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:23:48.27,0:23:50.04,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم. Dialogue: 0,0:23:52.24,0:23:54.89,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن بمرور الوَقت Dialogue: 0,0:23:57.41,0:24:01.18,oreginal,,0000,0000,0000,,أصبحتُ عمياء بالمالِ Dialogue: 0,0:24:03.49,0:24:07.58,oreginal,,0000,0000,0000,,كل شيء يٌصبح لاشيء ، بعد أن يموت الإنسان Dialogue: 0,0:24:10.35,0:24:18.20,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرْيني المزيد عن المختبر\Nالذي تكلمتِ عنهٌ قبل ايام Dialogue: 0,0:24:25.81,0:24:32.01,oreginal,,0000,0000,0000,,الأبّ، إتضح لي بأنك قابلتَ جانج جاي هونغ\Nفي الوقت الذي تعرض هان جو للحادث Dialogue: 0,0:24:34.30,0:24:39.09,oreginal,,0000,0000,0000,,عرفت هذا ؟\Nأنا لَمْ أُردْك أَنْ تَعْرفَ Dialogue: 0,0:24:39.09,0:24:41.98,oreginal,,0000,0000,0000,,السبب أعطيتَه المالَ كان -\Nأجل - Dialogue: 0,0:24:41.98,0:24:44.02,oreginal,,0000,0000,0000,,هو كَانَ بسبب أمِّكَ Dialogue: 0,0:24:53.72,0:24:57.97,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك الرجلِ عاشر أمكَ Dialogue: 0,0:24:57.97,0:25:04.08,oreginal,,0000,0000,0000,,قالَ بأنّهُ سَيُخبرُ الجميع بشأن أمِّكَ، لذا أعطيتُه المال ليصمت Dialogue: 0,0:25:04.08,0:25:07.94,oreginal,,0000,0000,0000,,بدلاً مِنْ أنْ إرسالهِ لسَجْن، لماذا إخترتَ إعْطائه المالَ؟ Dialogue: 0,0:25:10.45,0:25:16.21,oreginal,,0000,0000,0000,,اذا كٌشف هذا\Nسأبدو مرهباً جداً لنفسي Dialogue: 0,0:25:16.21,0:25:23.98,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كٌشف الأمر ، سيكون علي تطليقها\N، لكنني لستُ مستعداً لذلك حتى الان Dialogue: 0,0:25:23.98,0:25:31.12,oreginal,,0000,0000,0000,,إنتابتني الضيقه بشدة بشأن وضعي و بكيت\Nاضطررتٌ أن اشرب كل ليلة Dialogue: 0,0:25:34.47,0:25:36.52,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ دليل برائتي اُثبت الآن؟ Dialogue: 0,0:25:37.41,0:25:43.15,oreginal,,0000,0000,0000,,دليلك لَرُبَما أثبتَ، لَكنّ حقيقة\Nأنك و جو كوانج دو قمتم ببعض الأمور مازالت Dialogue: 0,0:25:43.15,0:25:49.32,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت أَمرتَ جو كوانج دو ، أن\Nيختطفْ ها بن قبل 24 سنةً Dialogue: 0,0:25:50.97,0:25:54.47,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد هددني جو كوانج دو Dialogue: 0,0:25:56.94,0:26:00.12,oreginal,,0000,0000,0000,,إقترضتٌ بَعْض المالِ مِنْ جو كوانج دو\Nوالذي كَانَ رئيسَ هذه العصابةِ Dialogue: 0,0:26:00.12,0:26:05.13,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم استطع إعادة النقود له\Nلهذا هوا بدء بتهديدي Dialogue: 0,0:26:05.13,0:26:08.78,oreginal,,0000,0000,0000,,كان لا بُدَّ أنْ أَسْرقَ بَعْض المالِ مِنْ المجموعةِ الذهبيةِ Dialogue: 0,0:26:08.78,0:26:12.25,oreginal,,0000,0000,0000,,وجدتكَ بدأت تفكر بإنهٌ كان أنا من سًرق المال Dialogue: 0,0:26:12.25,0:26:15.81,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا، ذَهبتُ إلى جو كوانج دو ، وتوسلت Dialogue: 0,0:26:15.81,0:26:20.38,oreginal,,0000,0000,0000,,لَكنَّه إختطفَ ها بن وهدّدَني Dialogue: 0,0:26:20.38,0:26:27.65,oreginal,,0000,0000,0000,,قالَ إذا لم أعِدالنقود له خلال اسبوع\N، هو سيقَتْلها ويُخبرُ الجميع بشأن الإختلاسِ Dialogue: 0,0:26:27.65,0:26:32.55,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا، سَرقتُ مالاً مِنْ المجموعةِ الذهبيةِ ، لاعيد المال الى جو كوانج دو Dialogue: 0,0:26:35.93,0:26:38.39,oreginal,,0000,0000,0000,,لَكنَّه لَمْ يقم بإعادة هابن Dialogue: 0,0:26:40.46,0:26:44.26,oreginal,,0000,0000,0000,,إكتشفتُ قبل أيام قَليلة بأنّ .. كانج دونج بال\Nهو الشخص الذي ربى هابن Dialogue: 0,0:26:44.26,0:26:49.84,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت و جو كوانج دو على علاقة تكافليه منذ تهريب الذهب Dialogue: 0,0:26:50.99,0:26:54.69,oreginal,,0000,0000,0000,,هي لَيستْ علاقةً تكافليه\N...لقد قام بتهديدي طوال هذهِ السنوات Dialogue: 0,0:26:54.69,0:26:59.21,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج دو هوَ من بدأ\Nبتهريب السمك و الذهب Dialogue: 0,0:26:59.21,0:27:01.69,oreginal,,0000,0000,0000,,و كان لا بُدَّ أنْ أَطِيعَ أوامرَه Dialogue: 0,0:27:01.69,0:27:06.34,oreginal,,0000,0000,0000,,الرجل الميت لايمكنهٌ أن يحكي Dialogue: 0,0:27:06.34,0:27:11.25,oreginal,,0000,0000,0000,,بما أنَ جو كوانج دو لم يٌعتقل بعد\Nتَعتقدُ بأنّ بمقدورك تحميلهٌ المسؤوليه؟ Dialogue: 0,0:27:12.19,0:27:16.17,oreginal,,0000,0000,0000,,سَأَعتقلُه Dialogue: 0,0:27:16.17,0:27:18.42,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:27:18.42,0:27:20.86,oreginal,,0000,0000,0000,,رجاءًاً إعتقله ، و إكْشفُ الحقيقةَ Dialogue: 0,0:27:20.86,0:27:26.39,oreginal,,0000,0000,0000,,مثلما قلتٌ من قبل\Nليس لدي سبب لأقتل هان جو Dialogue: 0,0:27:28.02,0:27:31.34,oreginal,,0000,0000,0000,,مازلت لاتستطيع تصديق والدك؟ Dialogue: 0,0:27:34.39,0:27:37.15,oreginal,,0000,0000,0000,,حياتي مأساويةُ جداً Dialogue: 0,0:27:37.15,0:27:40.09,oreginal,,0000,0000,0000,,إبنــــــي يظن بأني قــــــاتل Dialogue: 0,0:27:40.09,0:27:42.40,oreginal,,0000,0000,0000,,وزوجتي على علاقة غرامية Dialogue: 0,0:27:44.49,0:27:48.89,oreginal,,0000,0000,0000,,والمجموعة الذهبية على وشكِ أن اخسرها بسبب\Nفتاة جائت للتو من العدم Dialogue: 0,0:27:51.14,0:27:54.19,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي جعلني اعيش طوال هذهِ السنوات ؟ Dialogue: 0,0:28:35.11,0:28:37.96,oreginal,,0000,0000,0000,,الحمدلله Dialogue: 0,0:28:37.96,0:28:41.12,oreginal,,0000,0000,0000,,الحمدلله يالله Dialogue: 0,0:28:41.12,0:28:44.03,oreginal,,0000,0000,0000,,ماهذا بحق الجحيم ؟ لِما لم تٌجب على مكالماتي ؟ Dialogue: 0,0:28:45.35,0:28:53.24,oreginal,,0000,0000,0000,,الحمدلله بأنني كنت مخطأ\Nاليوم هوَ اسعدٌ يوم في حياتي Dialogue: 0,0:28:53.24,0:28:56.82,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث؟\Nنحنٌ في الممر الآن Dialogue: 0,0:28:58.28,0:29:00.58,oreginal,,0000,0000,0000,,مَنْ يَهتمُّ بشأن عندما أكون سعيداً للغاية؟ Dialogue: 0,0:29:03.77,0:29:06.76,oreginal,,0000,0000,0000,,نحنُ يَجِبُ أَنْ نقٌوم بقبلة\Nبمثل هذه اللحظةِ الرائعةِ Dialogue: 0,0:29:06.76,0:29:12.50,oreginal,,0000,0000,0000,,يا، لا تُعتقدْ بأنّني سأسامحك فحسب\Nلعدم الإتِّصال بي ليومين Dialogue: 0,0:29:15.63,0:29:16.98,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم يا سيدي. Dialogue: 0,0:29:16.98,0:29:18.94,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ أحرزت اي تقدم؟ Dialogue: 0,0:29:21.04,0:29:24.13,oreginal,,0000,0000,0000,,إعتقدتُ بأنّني اقتربتٌ من الجواب Dialogue: 0,0:29:25.62,0:29:27.06,oreginal,,0000,0000,0000,,لَكنِّي لم أنتهي حتى\Nعدنا لنقطة البداية Dialogue: 0,0:29:27.06,0:29:29.02,oreginal,,0000,0000,0000,,مازلتٌ لا أستطيع العثور على جو كوانج دو Dialogue: 0,0:29:30.33,0:29:33.28,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن كنت مشغولاً جداً لتتصل بي ؟ Dialogue: 0,0:29:33.28,0:29:38.04,oreginal,,0000,0000,0000,,كان عليك أن تٌمسج لي برساله\N، كنتٌ قلقه للغايه مالو حدث لك شيئاً سيء Dialogue: 0,0:29:38.76,0:29:41.07,oreginal,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:29:43.17,0:29:47.97,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتي حقاً قلقتِ بشأنِي؟\Nهذهِ طريقة رائعه لأجعلكِ تقلقين بشأني Dialogue: 0,0:29:47.97,0:29:51.65,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتٌ انا فقط من اتصلٌ بك\Nو قلتُ بأنني افتقدكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:29:51.65,0:29:55.26,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أمزحٌ الآن -\Nأنا ايضاً لا أمزحٌ الآن - Dialogue: 0,0:29:55.26,0:29:57.91,oreginal,,0000,0000,0000,,ألا تعرفين بأنني اعاني من نقص في الحب ؟ Dialogue: 0,0:29:59.37,0:30:03.98,oreginal,,0000,0000,0000,,الحادث الذي تعرضت اليه من قبل\Nو موت ابي الآن Dialogue: 0,0:30:03.98,0:30:06.53,oreginal,,0000,0000,0000,,آلا تعتقد بأني سأقلق بشأنك؟ Dialogue: 0,0:30:08.44,0:30:12.37,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف أمكنك ان لاتهتم بشأني هكذا ؟ -\Nآسف - Dialogue: 0,0:30:12.37,0:30:14.65,oreginal,,0000,0000,0000,,كان هناك شيء يجب أن اهتم به Dialogue: 0,0:30:14.65,0:30:20.47,oreginal,,0000,0000,0000,,كنتٌ خائفة جداً من خسارتك Dialogue: 0,0:30:20.47,0:30:25.46,oreginal,,0000,0000,0000,,يا، أنا لَنْ أَذْهبَ إلى أيّ مكان بدونك Dialogue: 0,0:30:25.46,0:30:29.42,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنك التحكم بهذا Dialogue: 0,0:30:29.42,0:30:34.19,oreginal,,0000,0000,0000,,أَبّي لَمْ يُردْ أن يتركنا خلفه\Nلَكنَّه تَركَنا Dialogue: 0,0:30:38.21,0:30:40.73,oreginal,,0000,0000,0000,,أَنا آسف Dialogue: 0,0:30:48.20,0:30:55.50,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك وون ، مهما يَحْدثُ Dialogue: 0,0:30:55.50,0:30:58.32,oreginal,,0000,0000,0000,,أ يمكنكِ ان تثقي بي و تنتظريني تماماً مِثل الآن؟ Dialogue: 0,0:30:58.32,0:31:01.94,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث ؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:31:01.94,0:31:03.81,oreginal,,0000,0000,0000,,ما لآمر؟ Dialogue: 0,0:31:03.81,0:31:12.65,oreginal,,0000,0000,0000,,أَعْني، إذا حدث شيئاً ما بالنسبة لنا\Nشيئاً لايمكننا التحكم به Dialogue: 0,0:31:13.88,0:31:19.90,oreginal,,0000,0000,0000,,فقط إنتظريني ، أنا سَأَعودٌ إليك مهما تتطلب الأمر Dialogue: 0,0:31:19.90,0:31:22.58,oreginal,,0000,0000,0000,,فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:31:24.38,0:31:29.44,oreginal,,0000,0000,0000,,إصمت .. اذا توقفت عن الإتصال بي مرة اخرى ، سوف أجدك Dialogue: 0,0:31:29.44,0:31:32.06,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سَأَتغلب على حماقتك Dialogue: 0,0:31:36.17,0:31:40.98,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سَأكُونُ سعيد إذا كنتِ أنتِ من ستتغلبين علي Dialogue: 0,0:31:53.42,0:31:56.23,oreginal,,0000,0000,0000,,أجوما Dialogue: 0,0:31:58.27,0:32:00.34,oreginal,,0000,0000,0000,,ألَن تعملي؟ Dialogue: 0,0:32:00.34,0:32:04.19,oreginal,,0000,0000,0000,,الا تملكين ايدي؟\Nهَلْ أنتي المشرفه هنا؟ Dialogue: 0,0:32:04.19,0:32:07.20,oreginal,,0000,0000,0000,,خذي الطلب الآن Dialogue: 0,0:32:07.20,0:32:12.01,oreginal,,0000,0000,0000,,ونَسيتي بهذهِ السرعه بأنّك سَتَعْملِين\Nبشدّة حتى تٌحطم عظامك؟ Dialogue: 0,0:32:12.01,0:32:15.99,oreginal,,0000,0000,0000,,يا إلهي. هذا يُجنّنُني\Nكان علي تركه فحسب Dialogue: 0,0:32:15.99,0:32:17.86,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:32:17.86,0:32:21.22,oreginal,,0000,0000,0000,,شيب وون ، أنا سأنظف الطاولة\Nخذي الطلب Dialogue: 0,0:32:24.44,0:32:28.12,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ جٌننتِ ؟ أخبرتُكِ بأننا يَجِبُ أَنْ نَلتصقَ\Nبهم إذا أردنا الحصول على المالَ Dialogue: 0,0:32:28.12,0:32:31.31,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن أَنا مُتعِبُة جداً -\Nفقط نظفي الطاولة - Dialogue: 0,0:32:34.90,0:32:39.11,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا -\Nوددت ان اعرف اين تعمل امي - Dialogue: 0,0:32:39.11,0:32:41.39,oreginal,,0000,0000,0000,,أَنا بنتُكَ. . هذا واضح Dialogue: 0,0:32:43.30,0:32:46.63,oreginal,,0000,0000,0000,,تشون وون ، تقابلنا في الجنازةِ، صح؟ Dialogue: 0,0:32:46.63,0:32:48.71,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:32:48.71,0:32:52.81,oreginal,,0000,0000,0000,,سَمعتُ بأنّكِ تَعِيشين مع\Nعائلة المجموعةِ الذهبيةِ Dialogue: 0,0:32:55.02,0:32:58.85,oreginal,,0000,0000,0000,,جمالكَ لم يتغير ابداً\Nمازلتِ كما أنتِ صغيره Dialogue: 0,0:32:58.85,0:33:06.96,oreginal,,0000,0000,0000,,حَصلتْ على ذلك الجمالِ مِنْ أمِّها\Nلقد حَصلتْ على الأجزاءِ الأكثر جمالاً مِنْ أمِّها Dialogue: 0,0:33:08.85,0:33:12.40,oreginal,,0000,0000,0000,,يا، تشوون وون ، هل تغذيتِ؟\Nإذا لا، هَلْ تُريدين أَكْل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:33:12.40,0:33:19.39,oreginal,,0000,0000,0000,,الآن، أَعْرفُ أين تَعْملين\Nهَلّ بإمكاني أخذ شيب وون لفترة من الوقت؟ Dialogue: 0,0:33:19.39,0:33:22.40,oreginal,,0000,0000,0000,,مر وقت طويل منذ ان رأيتها\Nلدينا الكثير لمواكبته Dialogue: 0,0:33:23.93,0:33:25.41,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:33:30.47,0:33:31.75,oreginal,,0000,0000,0000,,ماهو مقاسك؟ Dialogue: 0,0:33:31.75,0:33:36.17,oreginal,,0000,0000,0000,,لابأس ، تشون وون ، انتِ بالفعل\Nإشتريتِ لي مكياج و ملابس Dialogue: 0,0:33:36.38,0:33:41.87,oreginal,,0000,0000,0000,,الشيء الذي يٌكمل الأزياء هي الأحذيه . أنت لا تَستطيعي القَول\Nبأنكِ إشتريتي كُلّ شيءَ إذا لَمْ تَشتري الأحذيةَ Dialogue: 0,0:33:41.87,0:33:44.51,oreginal,,0000,0000,0000,,أوني -\Nاختاري - Dialogue: 0,0:33:47.63,0:33:50.02,oreginal,,0000,0000,0000,,مارأيك -\Nجميلة - Dialogue: 0,0:33:50.02,0:33:54.17,oreginal,,0000,0000,0000,,سوف نأخذ كلاهما -\Nسأجلب واحده جديده - Dialogue: 0,0:33:58.62,0:34:02.59,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف تٌبلي امي ؟ -\Nأجوما؟ - Dialogue: 0,0:34:04.17,0:34:06.02,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:34:06.02,0:34:09.56,oreginal,,0000,0000,0000,,تَبْدو مُكْتَئبةً\N.. لماذا تَسْألين؟ Dialogue: 0,0:34:09.56,0:34:14.40,oreginal,,0000,0000,0000,,لابد بأنها مصدومة للغاية . . هيَ و والدكِ\Nكانآ سيتزوجان ، كما تعرفين Dialogue: 0,0:34:14.40,0:34:18.39,oreginal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنها تحاول نسيان ذلك\Nلكنني قلقه بشأنها Dialogue: 0,0:34:19.92,0:34:24.66,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، لقد فقدت وعيها بالجنازة\Nمما اضطرت للبقاء في المشفى عدة ايام Dialogue: 0,0:34:28.64,0:34:33.17,oreginal,,0000,0000,0000,,تذكرت ، تودين ان تكوني ممثله ، صح؟\Nهَلْ تُريدُيني أَنْ أُقدّمَك إلى وكالةِ؟ Dialogue: 0,0:34:33.17,0:34:36.91,oreginal,,0000,0000,0000,,حقاً؟\Nشكراً لكِ Dialogue: 0,0:34:36.91,0:34:40.48,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن يجب أن نقوم بالتسوق غالباً ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:41.62,0:34:45.91,oreginal,,0000,0000,0000,,ألَسْتَِ المديرة التنفيذية للمجموعةِ ذهبيةِ؟\Nلابأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:34:45.91,0:34:49.82,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كان لايمكنني من قضاء بعض الوقت مع اختي\Nفلا اريد ان اكون مديرة تنفيذيه Dialogue: 0,0:34:49.82,0:34:54.39,oreginal,,0000,0000,0000,,وأنا أوَدُّ أَنْ أَسْمعَ اخبار امي ، و اخباركم Dialogue: 0,0:34:54.39,0:34:57.32,oreginal,,0000,0000,0000,,. أود فعل ذلك لك Dialogue: 0,0:34:57.32,0:35:04.37,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا حدث شيئاً في العائله حتى وإن كان شيء بسيط\Nاخبريني ، لقد كنتٌ اختكِ ذات يوم Dialogue: 0,0:35:04.37,0:35:06.04,oreginal,,0000,0000,0000,,بالطبع اوني Dialogue: 0,0:35:14.43,0:35:17.61,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ مرحباً. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:17.61,0:35:20.58,oreginal,,0000,0000,0000,,الم ينتهي عملك الجزئي بعد ؟ احتاج منك ان تأتِ للمطعم\Nوتراقب المطبخ Dialogue: 0,0:35:20.58,0:35:22.80,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون ليست هنا ، ويجب أن اذهب الى مكاناً ما الآن Dialogue: 0,0:35:22.80,0:35:25.59,oreginal,,0000,0000,0000,,حسناً ، انتظر قليلاً ، سوف انتهي خلال عشر دقائق Dialogue: 0,0:35:25.59,0:35:28.77,oreginal,,0000,0000,0000,,يا، هل حصلتِ على رخصه قيادة\Nدون ان تتعلمي كيف تٌوقفين السياره ؟ Dialogue: 0,0:35:28.77,0:35:33.17,oreginal,,0000,0000,0000,,تَعتقدين بأنهٌ لابأس لسيارتي ؟ Dialogue: 0,0:35:33.17,0:35:39.51,oreginal,,0000,0000,0000,,يا، ايها النذل ، مَن انت لتهتم\Nبكيف أَحْصلُ على رخصة قيادتي؟ Dialogue: 0,0:35:39.51,0:35:42.02,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت إبن عاهره حقاً Dialogue: 0,0:35:42.02,0:35:43.80,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا قُلتي؟ Dialogue: 0,0:35:43.80,0:35:47.77,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا إقترفتِ خطئاً\N'من المُفتَرَض أن تقولي ' أَنا آسفة Dialogue: 0,0:35:47.77,0:35:51.39,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ لاتستطيعين القياده ، فقط عودي الى منزلكِ\Nو أعدِي الطعام لعائلتك Dialogue: 0,0:35:53.00,0:35:57.39,oreginal,,0000,0000,0000,,يا، أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَعِد الطعام\Nلذا قُدتُ سيارتَي كي أتمكن من الأكل خارجاً Dialogue: 0,0:35:57.39,0:35:59.63,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنت لاتنوي شراء العشاء لي ، اصمت فحسب Dialogue: 0,0:35:59.63,0:36:01.47,oreginal,,0000,0000,0000,,ايتها الحثاله ، راقبي مايخرج من فمك Dialogue: 0,0:36:03.69,0:36:06.94,oreginal,,0000,0000,0000,,مَنْ أنت؟ -\Nالتأمين سَيَغطّي تكلفة تصليحك - Dialogue: 0,0:36:08.02,0:36:13.07,oreginal,,0000,0000,0000,,اذا كان لابأس ، خذ سيارة اجرة للعوده -\Nيآ - Dialogue: 0,0:36:13.07,0:36:15.27,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كنت لاتريد أن تتأذى ، ابتعد Dialogue: 0,0:36:15.27,0:36:19.25,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن اصلح سلوكها ، انها وقحه للغاية Dialogue: 0,0:36:19.25,0:36:22.92,oreginal,,0000,0000,0000,,يا، هَلْ تَعتقدُ بأنّك مؤدّبُ جداً؟ Dialogue: 0,0:36:22.92,0:36:25.14,oreginal,,0000,0000,0000,,تعالي هنا Dialogue: 0,0:36:25.14,0:36:29.09,oreginal,,0000,0000,0000,,توقف من فضلك\Nأنا سَأَعتذرُ بدلاً مِنْها Dialogue: 0,0:36:31.02,0:36:33.90,oreginal,,0000,0000,0000,,إتركني ، هل تحاول ان تبدو رائعاَ أمام تِلك المرأه ؟ Dialogue: 0,0:36:33.90,0:36:35.70,oreginal,,0000,0000,0000,,من الافضل ان تتركني Dialogue: 0,0:36:36.60,0:36:40.01,oreginal,,0000,0000,0000,,سيدي أنت هنا -\Nمرحباً سيدي - Dialogue: 0,0:36:40.98,0:36:45.26,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتٌكم أن تتجاهلوني -\Nرجاءاً ، اترك يدي من فضلك - Dialogue: 0,0:36:45.26,0:36:49.55,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سَأَعطيك مالَ لسيارة أجرة-\Nلاباس - Dialogue: 0,0:36:49.55,0:36:53.27,oreginal,,0000,0000,0000,,الى اين ستذهب ؟ تعال ، قاتل كالرجل Dialogue: 0,0:36:57.25,0:37:00.18,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا ذَهبتي هناك؟\Nإعتقدتُ بأنّك لم تعدِ تديرين تلك الأعمال Dialogue: 0,0:37:00.18,0:37:05.31,oreginal,,0000,0000,0000,,انا لا اديره ، كان علي الذهاب هناك\Nلبعض الوثائق التي بحاجه لتوقيعها Dialogue: 0,0:37:05.31,0:37:09.57,oreginal,,0000,0000,0000,,ألَسْتِ خائفه من الرجال ؟ كيف يمكنكِ\Nأن تنفسين عن غضبكِ على رجل هكذا؟ Dialogue: 0,0:37:09.57,0:37:11.58,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتُكِ أن تراقبي فمكِ Dialogue: 0,0:37:11.58,0:37:15.14,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا , الرجل بمقدورهِ قول اي شيء يريده\Nولكن المرأه لايمكنها ؟ Dialogue: 0,0:37:15.14,0:37:19.67,oreginal,,0000,0000,0000,,ليس هذا ما أعنيه\Nماذا لو قام بإيذائك؟ Dialogue: 0,0:37:22.56,0:37:24.27,oreginal,,0000,0000,0000,,مـــــابك؟ Dialogue: 0,0:37:24.27,0:37:28.34,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا ... أقلقتٌك لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:37:29.96,0:37:33.70,oreginal,,0000,0000,0000,,حسنا .. أنا سَأَتصرّفُ بشكل جيد من الآنَ فَصَاعِدَاً Dialogue: 0,0:37:36.33,0:37:42.96,oreginal,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، الا تظن بأنك مٌهمل ؟\Nهذا مكتبُكَ .. كَيْفَ لاتأتِ الى هنا؟ Dialogue: 0,0:37:42.96,0:37:47.42,oreginal,,0000,0000,0000,,أبلغتُكِ بكُلّ شيءِ يخص صناعه البناء وأنا\Nيُمْكِنُني أَنْ أبْدأَ البناءَ عندما يٌصبح الطقس دافئ Dialogue: 0,0:37:47.42,0:37:50.43,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن على الاقل يجب أن تكون في مكتبك -\Nذلك عندما يبدأ عقدي - Dialogue: 0,0:37:50.43,0:37:55.26,oreginal,,0000,0000,0000,,على أية حال، ساساعد مطعمي\Nحتى يَبْدأْ البناءَ Dialogue: 0,0:37:55.26,0:37:58.97,oreginal,,0000,0000,0000,,لِماذا؟ اهذا يخص المال ؟ Dialogue: 0,0:37:58.97,0:38:01.13,oreginal,,0000,0000,0000,,.....أنا سَأَعطيك المال مقدماً ، لذا يمكنك أن Dialogue: 0,0:38:01.13,0:38:03.78,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتُك أن تراقبي فمك Dialogue: 0,0:38:03.78,0:38:07.25,oreginal,,0000,0000,0000,,أوه. . . حسناً Dialogue: 0,0:38:09.91,0:38:14.29,oreginal,,0000,0000,0000,,كيف تسير الأمور التي تخص والدك؟ Dialogue: 0,0:38:16.50,0:38:18.41,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك إبنِ Dialogue: 0,0:38:19.70,0:38:24.14,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك الرجلِ السيئِ ألم يٌعتقل بعد ؟ Dialogue: 0,0:38:24.14,0:38:26.24,oreginal,,0000,0000,0000,,الرجل السيئ؟ Dialogue: 0,0:38:27.24,0:38:31.35,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت لا تُريدُني أَنْ أشتم\Nلذا نَقّيتُ الكلمةَ Dialogue: 0,0:38:31.35,0:38:35.06,oreginal,,0000,0000,0000,,بدلاً من إبن *** .. قلت رجلاً سيء Dialogue: 0,0:38:37.48,0:38:39.59,oreginal,,0000,0000,0000,,حصلت على شيء ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:38:39.59,0:38:46.14,oreginal,,0000,0000,0000,,بعد أن أزيل سو تاي يونج من منصبه\Nهذا الرجل المسمى بـيو جونج يول حلّ مكان الرئيس التنفيذي Dialogue: 0,0:38:46.14,0:38:47.97,oreginal,,0000,0000,0000,,لَكنَّه اُعتقل بتهمة الرشاوي Dialogue: 0,0:38:47.97,0:38:52.08,oreginal,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك، حفيدة كانج جانج شيم\Nجانج ها بن، أصبحَت المديرة التنفيذية Dialogue: 0,0:38:52.08,0:38:54.34,oreginal,,0000,0000,0000,,أَعْرفُ ذلك Dialogue: 0,0:38:54.34,0:38:58.85,oreginal,,0000,0000,0000,,هل نائب الرئيس سو جين كي\Nنال اي فائدة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:59.97,0:39:01.75,oreginal,,0000,0000,0000,,والد المدّعي سيو؟ Dialogue: 0,0:39:01.75,0:39:06.98,oreginal,,0000,0000,0000,,هو ليس نائب رئيس فعلي . هو لا\Nيَمتلكُ أيّ سهم حتى بالمجموعةِ الذهبيةِ Dialogue: 0,0:39:06.98,0:39:10.18,oreginal,,0000,0000,0000,,الموظفين يحترمونه ، كـاخصائي الإداره Dialogue: 0,0:39:10.18,0:39:12.56,oreginal,,0000,0000,0000,,لَكنَّه يَبْدو مثل كانج جانج شيم\Nهو مثير للقلق Dialogue: 0,0:39:12.56,0:39:14.85,oreginal,,0000,0000,0000,,مع ذلك الجميع يحبه Dialogue: 0,0:39:14.85,0:39:17.03,oreginal,,0000,0000,0000,,آها Dialogue: 0,0:39:17.03,0:39:21.96,oreginal,,0000,0000,0000,,على أية حال، الشخص الذي حَصلَ على اكبر قدر من الفائده\Nمن إزالة تاي يونج، هي جانج ها بن Dialogue: 0,0:39:21.96,0:39:23.65,oreginal,,0000,0000,0000,,إمرأه شابّة أصبحتْ\Nمديرة تنفيذية للمجموعةِ الذهبيةِ Dialogue: 0,0:39:25.00,0:39:27.65,oreginal,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، انا اشكٌ بتلك المرأه نوعاً ما Dialogue: 0,0:39:27.65,0:39:29.40,oreginal,,0000,0000,0000,,لِماذا؟ Dialogue: 0,0:39:29.40,0:39:32.89,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا رَأيتُ هذه البياناتِ مِنْ مكتبِ المدّعي Dialogue: 0,0:39:34.78,0:39:40.99,oreginal,,0000,0000,0000,,سيو تاي يونج إقترض النقود من شركة الإقتراض العالمي\Nو وضع اسهمهٌ كضمانه Dialogue: 0,0:39:40.99,0:39:43.11,oreginal,,0000,0000,0000,,الإقتراض العالمي؟ Dialogue: 0,0:39:43.11,0:39:47.78,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، جانج ها بن ، هي إبنة نائبة رئيس الإقتراض العالمي ، يون يونج هي Dialogue: 0,0:39:47.78,0:39:51.56,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن هناك شيئاً يربط يون هاي يونج بـ سيو تاي يونج Dialogue: 0,0:39:51.56,0:39:53.59,oreginal,,0000,0000,0000,,هي ربما فعلتها لتجعل ابنتها تصبح الرئيسه التنفيذيه Dialogue: 0,0:39:57.12,0:40:00.93,oreginal,,0000,0000,0000,,إدخلي Dialogue: 0,0:40:00.93,0:40:04.67,oreginal,,0000,0000,0000,,سعدتٌ لمجيئك\Nلدي شيءُ لسُؤالك Dialogue: 0,0:40:07.31,0:40:13.92,oreginal,,0000,0000,0000,,سَمعتُ مِنْ ( يوول وون ) بأنكِ تواعدِين\Nالمدّعي سيو دو يونج ، هَلْ هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:13.92,0:40:16.64,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم. لِماذا؟ Dialogue: 0,0:40:16.64,0:40:19.04,oreginal,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:40:19.04,0:40:24.02,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا فقط قلقه بشأنك\Nأنا أَعْرفُ والده بشكل جيد Dialogue: 0,0:40:24.02,0:40:26.41,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سَأهتم بالأمر Dialogue: 0,0:40:26.53,0:40:32.81,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن ،هل أقرضتِ المال لرئيس التنفيذي السابق\Nسيو تاي يونج ، و حصلتِ على اسهمهٌ كضمان؟ Dialogue: 0,0:40:32.81,0:40:34.60,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تَسْألين؟ Dialogue: 0,0:40:34.60,0:40:37.94,oreginal,,0000,0000,0000,,لانهٌ شيء على علاقة بموت ابي Dialogue: 0,0:40:37.94,0:40:40.02,oreginal,,0000,0000,0000,,فعلتيها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:40.02,0:40:44.95,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل ، لكن كيف يكون هذا على علاقة بموت هان جو؟ Dialogue: 0,0:40:44.95,0:40:48.89,oreginal,,0000,0000,0000,,لأن جو كوانج دٌو هَرَّبَ السمك بذلك المالِ Dialogue: 0,0:40:48.89,0:40:50.93,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج دو؟ Dialogue: 0,0:40:50.93,0:40:53.98,oreginal,,0000,0000,0000,,امي ، الا تعرفين جو كوانج دو؟ Dialogue: 0,0:40:53.98,0:40:57.93,oreginal,,0000,0000,0000,,هو ايضاً متورط بـتهريب الذهب في الماضي Dialogue: 0,0:40:57.93,0:41:01.18,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن ، الم تقابليه في تلك الأثناء؟ Dialogue: 0,0:41:01.18,0:41:05.02,oreginal,,0000,0000,0000,,كلا ، والدكِ هربَ الذهب بسببي Dialogue: 0,0:41:05.02,0:41:07.62,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لم اسمع ابداً عن جو كوانج دو في تلك الأثناء Dialogue: 0,0:41:07.62,0:41:10.69,oreginal,,0000,0000,0000,,سَمعتُ عنه مِنْ كانج دونج بال Dialogue: 0,0:41:10.69,0:41:13.59,oreginal,,0000,0000,0000,,كانج دونج بال -\Nاجل - Dialogue: 0,0:41:13.59,0:41:18.19,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج دو ، أمرَ كانج دونج بال\Nأن يخطف هابن لمدة اسبوع Dialogue: 0,0:41:18.19,0:41:20.19,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:41:20.19,0:41:26.10,oreginal,,0000,0000,0000,,قيل لي بأنهٌ خطف هابن لأنهٌ بحاجة الى النقود\Nلإجراء عمليه إبنته الجراحيه Dialogue: 0,0:41:26.10,0:41:29.19,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ماسمعتهٌ عندما كان مع السيده كانج و هابن Dialogue: 0,0:41:29.19,0:41:32.35,oreginal,,0000,0000,0000,,هو لم يخبرهم ابداً بأنهٌ كان أمراً من جو كوانج دو Dialogue: 0,0:41:34.81,0:41:39.10,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ، اخبريني الحقيقه Dialogue: 0,0:41:39.10,0:41:44.07,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا كذبتِ علي ، فأنتِ تكذبين على ابي ايضاً Dialogue: 0,0:41:44.07,0:41:46.91,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أَكْذبُ Dialogue: 0,0:41:46.91,0:41:50.60,oreginal,,0000,0000,0000,,سَمعتُ عن جو كوانج\Nدو مِنْ كانج دونج بال Dialogue: 0,0:41:50.60,0:41:55.63,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد أمرَ كانج دونج بال ان يخطف\Nإبنتي لمدة اسبوع فقط Dialogue: 0,0:41:55.63,0:42:01.75,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن لماذا قال قصه مختلفة امام السيده كانج وهابن ؟ Dialogue: 0,0:42:04.65,0:42:06.69,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:42:13.06,0:42:15.67,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون ، الحقيقه Dialogue: 0,0:42:15.67,0:42:18.34,oreginal,,0000,0000,0000,,...تشون وون هي Dialogue: 0,0:42:21.67,0:42:24.56,oreginal,,0000,0000,0000,,ليست هابن الحقيقيه Dialogue: 0,0:42:26.09,0:42:28.48,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا؟؟؟ Dialogue: 0,0:42:35.81,0:42:39.62,oreginal,,0000,0000,0000,,كَيْفَ يمكنك ان تأكل؟ Dialogue: 0,0:42:41.92,0:42:48.95,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أَستطيعُ تصديقك ، الرئيس التنفيذي للمجموعه الذهبيه\Nفقد 20 بليون ون من المقامره والاستثمار Dialogue: 0,0:42:48.95,0:42:51.73,oreginal,,0000,0000,0000,,وأنت تجلس هنا تتناول عشائُكَ؟ Dialogue: 0,0:42:51.73,0:42:55.63,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، ذاك من الماضي\Nلماذا تتحدثين عن ذلك مرة اخرى ؟ Dialogue: 0,0:42:55.63,0:42:57.60,oreginal,,0000,0000,0000,,هو لَيسَ من الماضي Dialogue: 0,0:42:57.60,0:43:00.21,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا واصلتِ التصرف هكذا\N.........يجب ان ازيلك من Dialogue: 0,0:43:00.21,0:43:01.65,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي Dialogue: 0,0:43:07.49,0:43:13.03,oreginal,,0000,0000,0000,,رجاءً توقّفْي جدتي\Nأَفْهمُ بأنّ الامر يجعلكِ غاضبه ولكن Dialogue: 0,0:43:13.03,0:43:15.61,oreginal,,0000,0000,0000,,لَكنِّي سأفعل مابجهدي بصفتي الرئيسه التنفيذيه الجديده Dialogue: 0,0:43:25.21,0:43:31.36,oreginal,,0000,0000,0000,,النظر اليه فحسب يجعلني اغضب Dialogue: 0,0:43:31.36,0:43:33.22,oreginal,,0000,0000,0000,,لِهذا Dialogue: 0,0:43:34.96,0:43:41.70,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتتأخرو في حضوركم غداً\Nسيكون لدينا اجتماع عائلي Dialogue: 0,0:43:41.70,0:43:44.22,oreginal,,0000,0000,0000,,إجتماع عائلي؟ -\Nنعم.- Dialogue: 0,0:43:44.22,0:43:49.24,oreginal,,0000,0000,0000,,لدي اعلان مهم Dialogue: 0,0:43:49.24,0:43:52.98,oreginal,,0000,0000,0000,,الأمّ، فقط افعليها الان\Nعائلتنا بأكملها هنا الان Dialogue: 0,0:43:52.98,0:43:55.02,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا غداً؟ Dialogue: 0,0:43:55.02,0:43:58.13,oreginal,,0000,0000,0000,,سأعلنهٌ صباح الغد Dialogue: 0,0:43:58.13,0:44:00.28,oreginal,,0000,0000,0000,,أنهو عشائكم Dialogue: 0,0:44:05.42,0:44:08.82,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} أمي هي لَيستْ بنتكِ الحقيقية؟ {\i} Dialogue: 0,0:44:08.82,0:44:14.87,oreginal,,0000,0000,0000,,هي مُتَنَكّرةُ كإبنتكِ فقط\Nحتى تأخذ ميراث السيدة كانج؟ Dialogue: 0,0:44:18.00,0:44:21.34,oreginal,,0000,0000,0000,,كَيْفَ امكنها فعل ذلك؟\Nكَيْفَ تَجْعلُ والدها الحقيقي يكذب لأجلها ؟ Dialogue: 0,0:44:21.34,0:44:23.77,oreginal,,0000,0000,0000,,كَيْفَ تُخطّطُ لهذا الشيءِ الفظيع ؟ Dialogue: 0,0:44:23.77,0:44:27.14,oreginal,,0000,0000,0000,,هل كنتِ بالخطة ايضاً؟ Dialogue: 0,0:44:27.14,0:44:30.86,oreginal,,0000,0000,0000,,لا. أنا كُنْتُ ضدّ هذهِ الفكرة من الاساس Dialogue: 0,0:44:30.86,0:44:36.38,oreginal,,0000,0000,0000,,سيو جين كي والسّيد الدب القطبي هم مَن خططوا لهذا\Nوهابن قررت أن تتبع خطتهم Dialogue: 0,0:44:36.38,0:44:39.01,oreginal,,0000,0000,0000,,سيو جين كي Dialogue: 0,0:44:39.01,0:44:42.46,oreginal,,0000,0000,0000,,والد دو يونج -\Nأجل - Dialogue: 0,0:44:42.46,0:44:45.56,oreginal,,0000,0000,0000,,كل هذا جاء من رأسه Dialogue: 0,0:44:45.56,0:44:48.63,oreginal,,0000,0000,0000,,سيو جين كي كان هوَ من خطط لتهريب الذهب في الماضي Dialogue: 0,0:44:48.63,0:44:55.23,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لَمْ أَكن اعرف بشأن جو كوانج دو ، حينها\Nبيك وون ، جين كي ، شخص مروع Dialogue: 0,0:44:55.23,0:44:58.86,oreginal,,0000,0000,0000,,لِهذا أَنا حقاً قلقة بشأن مواعدتكِ للمدعي سيو دو يونج Dialogue: 0,0:44:58.86,0:45:04.33,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا لَيسَ مهمَ الآن\Nأنا يَجِبُ أَنْ افعل شيء بخصوص هذا Dialogue: 0,0:45:04.33,0:45:07.86,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن اخبر السيده كانج بهذا Dialogue: 0,0:45:07.86,0:45:10.51,oreginal,,0000,0000,0000,,لا، بيك وون\Nاذا فعلتِ ذلك ، هابن سوف تتأذى Dialogue: 0,0:45:10.51,0:45:15.45,oreginal,,0000,0000,0000,,السيدة كانج هيَ من ستتأذى ، لقد عملت بجد\Nلتبني المجموعه الذهبيه طوال حياتها Dialogue: 0,0:45:15.45,0:45:21.09,oreginal,,0000,0000,0000,,كَيْفَ يُخطّطونَ لأخذ جميع ممتلكاتها بخداعها ؟ لايمكنني مسامحتهم امي Dialogue: 0,0:45:21.09,0:45:24.47,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون ، هلآ مررتِ هذا لأجلي؟ Dialogue: 0,0:45:24.47,0:45:31.25,oreginal,,0000,0000,0000,,اعرف أن ماتفعلهٌ هابن امراً خاطئ جداً ، لَكنِّي قمتٌ بتربيتها\Nلـ14 سنةِ و عاملتها مثل إبنتي Dialogue: 0,0:45:31.25,0:45:37.18,oreginal,,0000,0000,0000,,اشعر بالخوف عليها ، لايمكنني تركها تدخل السجن Dialogue: 0,0:45:37.18,0:45:38.81,oreginal,,0000,0000,0000,,كوني صريحه Dialogue: 0,0:45:38.81,0:45:46.70,oreginal,,0000,0000,0000,,قُلتِ بأنّكِ كُنْتِ ضدّ الخطةِ\Nلكنكِ مازلتِ تودين الإنتقام منها ، صح ؟ Dialogue: 0,0:45:46.70,0:45:49.97,oreginal,,0000,0000,0000,,لهذا تودين اخفاء الامر عنها ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:49.97,0:45:52.54,oreginal,,0000,0000,0000,,لا استطيع قول لا اريد Dialogue: 0,0:45:52.54,0:45:56.14,oreginal,,0000,0000,0000,,لكنني قلقه اكثر بشأن هابن Dialogue: 0,0:45:56.14,0:45:59.19,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن هذه جريمة Dialogue: 0,0:46:00.24,0:46:05.95,oreginal,,0000,0000,0000,,تخيّليْ لو اكتشف ابي هذا\Nلكان سيكون خائب الظن بك Dialogue: 0,0:46:08.14,0:46:13.21,oreginal,,0000,0000,0000,,والدكِ يعرف هذا Dialogue: 0,0:46:14.87,0:46:18.42,oreginal,,0000,0000,0000,,كان يعرف بهذا ولكنهٌ اراد ترك هذا خلفه Dialogue: 0,0:46:18.42,0:46:21.65,oreginal,,0000,0000,0000,,ايمكنكِ ان تفعلي ذلك ايضاً؟ Dialogue: 0,0:46:21.65,0:46:26.06,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا .... أمك اتوسل اليك Dialogue: 0,0:46:26.06,0:46:28.12,oreginal,,0000,0000,0000,,رجاءً، بيك وون ؟ Dialogue: 0,0:46:40.56,0:46:43.06,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت لاتعرف كيفَ تدق الباب؟ Dialogue: 0,0:46:43.06,0:46:47.80,oreginal,,0000,0000,0000,,آسف . إعتقدتُ بأنّنا قريبين بما يكفِ Dialogue: 0,0:46:50.43,0:46:52.67,oreginal,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:46:54.05,0:46:56.05,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي احضرك؟ Dialogue: 0,0:46:56.05,0:47:00.93,oreginal,,0000,0000,0000,,أَنا فَقَطْ اتسائل عما ينص اعلان جدتي المهم Dialogue: 0,0:47:00.93,0:47:03.85,oreginal,,0000,0000,0000,,بما أنكِ قريبة منها ، ربما تعرفين Dialogue: 0,0:47:03.85,0:47:06.23,oreginal,,0000,0000,0000,,انا ايضاً لا اعرف\Nنحن سَنَعرف صباح الغد Dialogue: 0,0:47:06.23,0:47:11.99,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن ، هابن ، الا تظني بأن تصرفات الجده غريبة نوعاً ما؟ Dialogue: 0,0:47:11.99,0:47:16.15,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث؟ -\Nلا استطيع تحديد ماهي بالضبط - Dialogue: 0,0:47:16.15,0:47:20.38,oreginal,,0000,0000,0000,,لَكنَّها تَبْدو غامضه جداً Dialogue: 0,0:47:22.65,0:47:25.39,oreginal,,0000,0000,0000,,الم تلاحظي ذلك ؟ -\Nكلا ، على الإطلاق - Dialogue: 0,0:47:25.39,0:47:29.64,oreginal,,0000,0000,0000,,مازال بمقدورها تذكُر جميع الارقام في كتب الشركه Dialogue: 0,0:47:29.64,0:47:34.61,oreginal,,0000,0000,0000,,مثلما قلت أنت ، أنا قريبة جداً لها\Nلذا اذا حدث شيئاً لها ، سأعرف Dialogue: 0,0:47:34.61,0:47:36.81,oreginal,,0000,0000,0000,,لاتعاني من مشاكل صحيه ابداً Dialogue: 0,0:47:38.35,0:47:41.80,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن الحمدلله ، تصبحين على خير Dialogue: 0,0:47:41.80,0:47:43.68,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:47:54.21,0:47:58.42,oreginal,,0000,0000,0000,,هيَ تعرف بأن جدتي تعاني من الزهايمر Dialogue: 0,0:48:02.41,0:48:07.13,oreginal,,0000,0000,0000,,حَصلتَ على أسهمِي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:08.60,0:48:12.67,oreginal,,0000,0000,0000,,سَأَستعملُ أسهمَكَ\Nكصندوق التنمية Dialogue: 0,0:48:12.67,0:48:17.24,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها بأكملها عائدة لك Dialogue: 0,0:48:17.24,0:48:20.80,oreginal,,0000,0000,0000,,سَتَغتسل؟\Nاجهز الحمام لك؟ Dialogue: 0,0:48:20.80,0:48:26.54,oreginal,,0000,0000,0000,,سَأَنَامُ في غرفةِ الضيوف بدءاً من اليوم\Nلن اشعر بالراحه بالنوم معكِ Dialogue: 0,0:48:26.54,0:48:33.89,oreginal,,0000,0000,0000,,أَعْرفُ\Nلَكنِّي أَتمنّى بأن تشعر بالراحه معي باسرع وقت Dialogue: 0,0:48:39.73,0:48:43.88,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن ، الا تظني بأن أمكِ تتصرف بغرابه؟ Dialogue: 0,0:48:45.42,0:48:48.50,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ؟ هي دائماً تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:48:48.50,0:48:50.94,oreginal,,0000,0000,0000,,لِماذا؟ Dialogue: 0,0:48:59.32,0:49:02.82,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} هو عرف بهذا ، لكنهٌ اراد تركه خلفه {\i} Dialogue: 0,0:49:02.82,0:49:04.88,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} يمكنك فعل ذلك ايضاً؟{\i} Dialogue: 0,0:49:04.88,0:49:11.11,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي . . كَيفَ؟ Dialogue: 0,0:49:11.11,0:49:13.36,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ يَجِبُ أَنْ أتغاضى عنه؟ Dialogue: 0,0:49:13.36,0:49:16.76,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن الامر خاطئ Dialogue: 0,0:49:20.45,0:49:24.29,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا إخترتَ أن تتغاضى؟ Dialogue: 0,0:49:43.27,0:49:44.69,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل، سّيدة كانج Dialogue: 0,0:49:44.69,0:49:49.12,oreginal,,0000,0000,0000,,تعالي الى منزلي صباح الغد Dialogue: 0,0:49:49.12,0:49:50.92,oreginal,,0000,0000,0000,,منزلك؟ Dialogue: 0,0:49:50.92,0:49:52.96,oreginal,,0000,0000,0000,,لِماذا؟ Dialogue: 0,0:49:52.96,0:49:58.32,oreginal,,0000,0000,0000,,ستعرفين غداً\Nتعالي إلى بيتي قِبل السّاعة الثّامنة Dialogue: 0,0:49:58.32,0:50:00.48,oreginal,,0000,0000,0000,,حسنا سّيدة كانج Dialogue: 0,0:50:09.34,0:50:12.21,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي ، آلامَ كل هذا؟ Dialogue: 0,0:50:12.21,0:50:14.33,oreginal,,0000,0000,0000,,عائلتنا بأكملها قد إجتمعت Dialogue: 0,0:50:14.33,0:50:18.46,oreginal,,0000,0000,0000,,إنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:50:31.00,0:50:32.61,oreginal,,0000,0000,0000,,إنها بيك وون Dialogue: 0,0:50:32.61,0:50:36.05,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، هل دعوتِ بيك وون ؟ -\Nأجل ، دعها تدخل - Dialogue: 0,0:50:42.55,0:50:45.41,oreginal,,0000,0000,0000,,مرحباً سيدة كانج -\Nتعالي - Dialogue: 0,0:50:45.41,0:50:47.94,oreginal,,0000,0000,0000,,اجلسي هنا Dialogue: 0,0:51:00.02,0:51:03.77,oreginal,,0000,0000,0000,,سيدة كانج ، ماهو الإعلان المهم؟ Dialogue: 0,0:51:09.61,0:51:13.78,oreginal,,0000,0000,0000,,تعرفون جميعاً بأنني أزدادٌ سناً Dialogue: 0,0:51:13.78,0:51:17.35,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا، سَأُخبرُكم من يرث ممتلكاتي اليوم Dialogue: 0,0:51:37.93,0:51:40.14,oreginal,,0000,0000,0000,,كما تعرفون جميعاً Dialogue: 0,0:51:40.14,0:51:46.24,oreginal,,0000,0000,0000,,اسهمي كَانَت 60 بالمئة\Nمن أسهمِ الشركةِ الكٌليّة Dialogue: 0,0:51:46.24,0:51:55.89,oreginal,,0000,0000,0000,,لَكنِّي إضطررت لبيع 10 % لتعويض عن\Nالخساره التي تسبب بها تاي يونج Dialogue: 0,0:51:55.89,0:52:00.54,oreginal,,0000,0000,0000,,بِعتُها إلى المدير تنفيذي لمجموعةِ تاي يانج ، السّيد أوه Dialogue: 0,0:52:02.08,0:52:04.47,oreginal,,0000,0000,0000,,وماتبقى فقط خمسين بالمئه Dialogue: 0,0:52:04.47,0:52:12.80,oreginal,,0000,0000,0000,,نصف ماتبقى ، والذي يعادل 25 بالمئه\Nسوف اعطيها لـإبنتي هابن Dialogue: 0,0:52:17.06,0:52:25.45,oreginal,,0000,0000,0000,,و مي ليم و تاي يونج ، على الرغم من أنني لا أثق بهم كثيراً\Nهم عائلتي ايضاً Dialogue: 0,0:52:25.45,0:52:28.56,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا، مي ليم لها خمسة بالمئة Dialogue: 0,0:52:28.56,0:52:31.27,oreginal,,0000,0000,0000,,و تاي يونج لهٌ اربعه بالمئة Dialogue: 0,0:52:34.58,0:52:40.59,oreginal,,0000,0000,0000,,ودو يونج ، انت عائلتي ايضاً Dialogue: 0,0:52:40.59,0:52:43.11,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا لك واحد بالمئه Dialogue: 0,0:52:44.02,0:52:47.66,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، هل أنتي جادة ؟ سأحصل على اسهمك؟ Dialogue: 0,0:52:47.66,0:52:51.07,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي انتي الأفضل Dialogue: 0,0:52:51.07,0:52:54.82,oreginal,,0000,0000,0000,,شكراً لك -\Nتوقف عن التصرف هكذا - Dialogue: 0,0:52:54.82,0:52:58.08,oreginal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:52:58.08,0:53:03.48,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنني اعطائك اياً من اسهمي Dialogue: 0,0:53:03.48,0:53:08.98,oreginal,,0000,0000,0000,,على الارجح انت تعرف السبب Dialogue: 0,0:53:08.98,0:53:16.95,oreginal,,0000,0000,0000,,لأن هذه الشركةِ يَجِبُ أَنْ تمتَلكَها\Nعائلةِ جانج، ولَيسَ عائلةَ سيو Dialogue: 0,0:53:16.95,0:53:26.13,oreginal,,0000,0000,0000,,كُلّ ماعليك فعله هو مساعدة هابن بإدارة الشركه بجانبها Dialogue: 0,0:53:29.25,0:53:32.04,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي تبقى لديكِ 15 بالمئة Dialogue: 0,0:53:32.04,0:53:35.03,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا دَعوتَ بيك وون الى هنا؟ Dialogue: 0,0:53:35.03,0:53:37.91,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتي ، ايعقل Dialogue: 0,0:53:37.91,0:53:40.78,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:53:40.78,0:53:45.14,oreginal,,0000,0000,0000,,سَأَعطي آخر 15 بالمئه لـبيك وون Dialogue: 0,0:53:48.96,0:53:54.04,oreginal,,0000,0000,0000,,امي من اين جئتِ بهذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:53:54.04,0:53:58.85,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تعطينها 15 بالمئه من اسهمك؟\Nهي ليست على علاقه بعائلتنا Dialogue: 0,0:53:58.85,0:54:01.95,oreginal,,0000,0000,0000,,انا لم انهي كلامي Dialogue: 0,0:54:01.95,0:54:04.13,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنني السكوت Dialogue: 0,0:54:04.13,0:54:08.43,oreginal,,0000,0000,0000,,زوجي، الذي يَعْملُ بجدّ لأجلك ، لم يحصل على شيء Dialogue: 0,0:54:08.43,0:54:10.68,oreginal,,0000,0000,0000,,وهي تَحصل على اسهمك؟ Dialogue: 0,0:54:10.68,0:54:17.58,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا إستمريتِ بالكلام ، سوف اخذ 5 بالمئه من اسهمي ، منكِ Dialogue: 0,0:54:17.58,0:54:21.44,oreginal,,0000,0000,0000,,سيده كانج ، هي محقه Dialogue: 0,0:54:21.44,0:54:25.02,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا أَستحقُّ الحصول على اسهمك ، لما تعطيني اياها؟ Dialogue: 0,0:54:25.02,0:54:32.55,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا لا اعطيهِ اليك ، أنا اخطط بإقامة مؤسسة بتلك النقود Dialogue: 0,0:54:32.55,0:54:36.52,oreginal,,0000,0000,0000,,وأنا أُريدُكِ أن تكوني المسؤوله عنها Dialogue: 0,0:54:36.52,0:54:39.77,oreginal,,0000,0000,0000,,مؤسسه -\Nأجل - Dialogue: 0,0:54:39.77,0:54:46.49,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتَني أن حلمكِ هو ان تعيشي بوئام مع بقية الصيادين Dialogue: 0,0:54:46.49,0:54:50.11,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك كان حلمي ايضاً ، عندما كنتٌ صغيره Dialogue: 0,0:54:50.11,0:54:55.33,oreginal,,0000,0000,0000,,يمكنكِ بناء مختبر او تربية اسماك ثم تحريرهم Dialogue: 0,0:54:55.33,0:54:58.23,oreginal,,0000,0000,0000,,اياً مايحلو لك Dialogue: 0,0:55:00.47,0:55:04.19,oreginal,,0000,0000,0000,,أنتِ إختاري اسماً للمؤسسة Dialogue: 0,0:55:04.19,0:55:09.22,oreginal,,0000,0000,0000,,سيدة كانج، إذا كنتِ تودين بناء مؤسسه\Nفهناك العديد من المديرين الفنين ليفعلوا ذلك Dialogue: 0,0:55:09.22,0:55:12.29,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تُريدين لإمرأه جاهله وعديمة الخبرة أن تكون مسؤولة عنه؟ Dialogue: 0,0:55:12.29,0:55:15.20,oreginal,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنا افضل المهنين لهذا Dialogue: 0,0:55:15.20,0:55:19.68,oreginal,,0000,0000,0000,,الناس الذين يملكون شهادات خبرة\N، فقط يهتمون بشأن من اين يكسبون المال Dialogue: 0,0:55:19.68,0:55:22.95,oreginal,,0000,0000,0000,,هم لا يُديرونَ الأشياء بالطريقة التي اريدها Dialogue: 0,0:55:22.95,0:55:28.18,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد كنتٌ إمرأه جاهله ذات يوم\Nوإنظر الى ماقد بنيتهٌ الان Dialogue: 0,0:55:28.18,0:55:30.93,oreginal,,0000,0000,0000,,من افضل مني هنا؟ Dialogue: 0,0:55:34.03,0:55:37.38,oreginal,,0000,0000,0000,,لذا ، هل يمكنك فعلها؟ Dialogue: 0,0:55:38.84,0:55:43.17,oreginal,,0000,0000,0000,,بيك وون ، حلمكِ هو حلمي Dialogue: 0,0:55:43.17,0:55:46.85,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم، سيدتي ، سأفعلها Dialogue: 0,0:56:10.97,0:56:14.23,oreginal,,0000,0000,0000,,امي ، هل جدتي جٌنت ام ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:14.23,0:56:16.54,oreginal,,0000,0000,0000,,هي لن تفعل ذلك لنا ، إلا اذا جُنت Dialogue: 0,0:56:16.54,0:56:22.53,oreginal,,0000,0000,0000,,غير معقول ، أنا بنتها Dialogue: 0,0:56:22.53,0:56:27.79,oreginal,,0000,0000,0000,,كَيْفَ تَعطي هابن 25 % أسهمِها؟ Dialogue: 0,0:56:27.79,0:56:33.99,oreginal,,0000,0000,0000,,ذلك لَيسَ مهمَ الآن. لقد اعطت 15 بالمئه\Nمن اسهمها الى امراه ليست على صله بها Dialogue: 0,0:56:33.99,0:56:36.78,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا لايعقل Dialogue: 0,0:56:36.78,0:56:40.46,oreginal,,0000,0000,0000,,هذا ، صحيح Dialogue: 0,0:56:40.46,0:56:42.84,oreginal,,0000,0000,0000,,جدتك اصبحت مخرفة الان Dialogue: 0,0:56:42.84,0:56:46.38,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن لديك بعض الاسهم حصلتِ عليها من جدي Dialogue: 0,0:56:46.38,0:56:52.22,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن هابن هي من تحمل نسبة كبيرة من الاسهم في الشركه ؟ Dialogue: 0,0:56:52.22,0:56:55.29,oreginal,,0000,0000,0000,,وبعدها تلك المرأةِ المسميه\N' بايك وون' ؟ Dialogue: 0,0:56:55.29,0:56:57.04,oreginal,,0000,0000,0000,,وبعدها أنتي Dialogue: 0,0:56:59.61,0:57:02.52,oreginal,,0000,0000,0000,,هل انتِ مستعده لإعطاء بعضاً من اسهمك لإبنك Dialogue: 0,0:57:02.52,0:57:05.69,oreginal,,0000,0000,0000,,كلا ، إذهب لغرفتك Dialogue: 0,0:57:05.69,0:57:09.56,oreginal,,0000,0000,0000,,انت تجعلني اغضب -\Nلستِ مستعده بالطبع - Dialogue: 0,0:57:09.56,0:57:16.43,oreginal,,0000,0000,0000,,أَتمنّى بأن تبقيها لنفسك بأطول فترة تريدينها\Nلاتدعي الآخرين يأخذونها منكِ Dialogue: 0,0:57:23.91,0:57:25.97,oreginal,,0000,0000,0000,,شكراً لك ، طاب يومك Dialogue: 0,0:57:37.04,0:57:42.61,oreginal,,0000,0000,0000,,لديكِ 75 بليون ون من الإسهم\Nوتشترين هذا لي؟ Dialogue: 0,0:57:42.61,0:57:48.40,oreginal,,0000,0000,0000,,الم تسمع جدتك؟\Nهذه الأسهمِ لصيّادي السمك Dialogue: 0,0:57:48.40,0:57:51.88,oreginal,,0000,0000,0000,,هي ليست لي -\Nيالكِ من فتاة جيده - Dialogue: 0,0:57:51.88,0:57:57.58,oreginal,,0000,0000,0000,,تعملين لصيادي السمك في حين أنك للتو ساعدتِ إمراه تبيع\Nكعك السمك بنقودكِ؟ Dialogue: 0,0:58:01.00,0:58:04.79,oreginal,,0000,0000,0000,,على أية حال، رَبحتُ اليانصيبَ Dialogue: 0,0:58:04.79,0:58:08.25,oreginal,,0000,0000,0000,,لدي خمسة بليون وون الآن Dialogue: 0,0:58:08.25,0:58:12.72,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج ، بما أنك تملك اسهم من المجموعه الذهبيه Dialogue: 0,0:58:12.72,0:58:15.15,oreginal,,0000,0000,0000,,الآن أنت جزءَ من المجموعةِ الذهبيةِ Dialogue: 0,0:58:15.15,0:58:20.55,oreginal,,0000,0000,0000,,الا تظن يجب عليك أن تهتم فيما سيحدث للمجوعه الذهبيه؟ Dialogue: 0,0:58:20.55,0:58:24.69,oreginal,,0000,0000,0000,,أخبرتُك بأنني غير مهتم بها Dialogue: 0,0:58:26.54,0:58:32.19,oreginal,,0000,0000,0000,,يا، مارأيك بوالدك؟ Dialogue: 0,0:58:32.19,0:58:35.78,oreginal,,0000,0000,0000,,أبي؟ لقد رأيتيه منذ قليل Dialogue: 0,0:58:35.78,0:58:44.45,oreginal,,0000,0000,0000,,هو رجل فقـير ، يعمل لدى المجموعه الذهبيه\Nطوال حياته ولم يحصل على شيء Dialogue: 0,0:58:45.17,0:58:48.30,oreginal,,0000,0000,0000,,لابد بأنهٌ يمر بوقت عصيب الان Dialogue: 0,0:58:48.30,0:58:51.38,oreginal,,0000,0000,0000,,اشعر بالأسف جداً -\Nإنهٌ الوحيد الذي تربطك بهِ صلة دم - Dialogue: 0,0:58:51.38,0:58:56.29,oreginal,,0000,0000,0000,,أَعْرفُ بأنّك تَحبُّه حتى اذا تكلمت عنهٌ هكذا ، الستٌ محقه ؟ Dialogue: 0,0:58:58.04,0:59:00.50,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي دهاك ؟ -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:59:02.16,0:59:05.76,oreginal,,0000,0000,0000,,مابك ؟ -\Nتتحدثين بطريقة جاده - Dialogue: 0,0:59:07.17,0:59:10.67,oreginal,,0000,0000,0000,,تُحاولُين أن تكوني جاده بما أنكِ حصلتِ على كمية ضخمة من النقود؟ Dialogue: 0,0:59:12.61,0:59:16.50,oreginal,,0000,0000,0000,,نعم. أنا أَشعرٌ ببَعْض المسؤوليةِ. Dialogue: 0,0:59:18.09,0:59:25.64,oreginal,,0000,0000,0000,,أنا سأفعلها الان ، لا أحد سيعترض طريقها\Nسوف احمي السيدة كانج Dialogue: 0,0:59:27.09,0:59:29.10,oreginal,,0000,0000,0000,,مالذي يجري؟ Dialogue: 0,0:59:30.76,0:59:32.39,oreginal,,0000,0000,0000,,لِماذا؟ Dialogue: 0,0:59:32.39,0:59:36.56,oreginal,,0000,0000,0000,,تعجبني عزيمتكِ ، ولكن هذا لايلائمكِ Dialogue: 0,0:59:37.42,0:59:41.54,oreginal,,0000,0000,0000,,دو يونج ، سأعود للمطعم ، سنتحدث لاحقاً Dialogue: 0,0:59:41.54,0:59:43.30,oreginal,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:59:43.30,0:59:48.48,oreginal,,0000,0000,0000,,إذن سأذهب لتهدئة ابي Dialogue: 0,0:59:48.48,0:59:53.94,oreginal,,0000,0000,0000,,الأشياء أصبحتْ مقلقه قليلاً\Nلَكنَّنا وَصلنَا الى هدفَنا Dialogue: 0,0:59:53.94,1:00:00.26,oreginal,,0000,0000,0000,,لا، نحن لَمْ نَصلْ الى هدفَنا\Nف، 15 بالمئة من الأسهم بحوزة بيك وون Dialogue: 0,1:00:00.26,1:00:04.83,oreginal,,0000,0000,0000,,استعادة تلك الأسهم أسهل بكثير\Nمن لوي معصم تلك الفتاة الصغيره Dialogue: 0,1:00:04.83,1:00:08.44,oreginal,,0000,0000,0000,,مامدى ماتعرفهٌ عن المؤسسات او الاسهم؟ Dialogue: 0,1:00:08.44,1:00:12.91,oreginal,,0000,0000,0000,,لنفكر بالأمر وكأن مخزن نقودنا معها Dialogue: 0,1:00:15.49,1:00:18.02,oreginal,,0000,0000,0000,,الآن، حان وقت أن تفي بوعدنا Dialogue: 0,1:00:19.30,1:00:21.01,oreginal,,0000,0000,0000,,الوعد؟ Dialogue: 0,1:00:21.01,1:00:25.18,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ نَسيتَي؟ انت يجب أن تتقاسمي معي بالنصف Dialogue: 0,1:00:27.13,1:00:30.17,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنني -\Nماذا - Dialogue: 0,1:00:32.06,1:00:35.30,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ تَقُولُين بأنّكِ غيرتي رأيك؟ Dialogue: 0,1:00:36.67,1:00:42.27,oreginal,,0000,0000,0000,,أنت لا تَستحقُّ قَول ذلك.، ، أنا تلاعبتٌ بالجده لتعطي ممتلكاتها لي Dialogue: 0,1:00:42.27,1:00:45.34,oreginal,,0000,0000,0000,,وأنا أقنعتُ أبي، كانج دونج بال أن يقوم بالخطة Dialogue: 0,1:00:45.34,1:00:48.42,oreginal,,0000,0000,0000,,ما لذي فعلته ؟\Nبينما كنتٌ افعل كل هذا؟ Dialogue: 0,1:00:56.01,1:00:59.24,oreginal,,0000,0000,0000,,انت لم تستطع حتى قطع علاقة\Nدو يونج مع بيك وون Dialogue: 0,1:00:59.24,1:01:02.57,oreginal,,0000,0000,0000,,وأنت تُريدُ أسهمَي؟ Dialogue: 0,1:01:04.13,1:01:07.01,oreginal,,0000,0000,0000,,ألا تَشْعرُ بالخجل من نفسك؟ Dialogue: 0,1:01:07.01,1:01:12.99,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا نقضتِ اتفاقنا\Nسوف اكشفٌ بأنكِ لستِ هابن Dialogue: 0,1:01:16.18,1:01:21.52,oreginal,,0000,0000,0000,,حسناً ، هل يجب أن نبدا المعركة؟ Dialogue: 0,1:01:30.39,1:01:33.47,oreginal,,0000,0000,0000,,يمكنك اخبارهم بأني لستٌ هابن الحقيقيه Dialogue: 0,1:01:33.47,1:01:40.31,oreginal,,0000,0000,0000,,ثمّ هذا المستند الذي تركهٌ السيد القطبي وراءه Dialogue: 0,1:01:40.31,1:01:42.55,oreginal,,0000,0000,0000,,سَأَعطيه إلى الجدةِ Dialogue: 0,1:01:42.55,1:01:46.54,oreginal,,0000,0000,0000,,كُلّ محاولاتك لسيطرة على المجموعه الذهبيه خلال 14 سنة Dialogue: 0,1:01:46.54,1:01:49.21,oreginal,,0000,0000,0000,,سَأَكْشفُه إليها Dialogue: 0,1:01:51.86,1:01:56.50,oreginal,,0000,0000,0000,,إذا إكتشفت بأنكِ المزيفه\Nأنتي ستخسرين كل شيء ايضاً Dialogue: 0,1:01:56.50,1:01:59.09,oreginal,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:01:59.09,1:02:02.36,oreginal,,0000,0000,0000,,لايوجد لدي اي شيء من الاساس\Nلذا لا يهمني Dialogue: 0,1:02:02.36,1:02:06.86,oreginal,,0000,0000,0000,,لكن بالنسبة لك ، مافعلتهٌ لـ14 عام ، ربما حتى اكثر من 14 عام Dialogue: 0,1:02:06.86,1:02:09.28,oreginal,,0000,0000,0000,,سيٌصبح لاشيء Dialogue: 0,1:02:10.19,1:02:13.87,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ تُحاولِين اللعب معي ؟ Dialogue: 0,1:02:13.87,1:02:17.37,oreginal,,0000,0000,0000,,تحاولين قتل كلاَ منا عن طريق مواجهة بعضنا البعض ؟ Dialogue: 0,1:02:18.56,1:02:22.43,oreginal,,0000,0000,0000,,لا. أُنا أخبرُك أن تنَرَاجُع Dialogue: 0,1:02:24.79,1:02:29.55,oreginal,,0000,0000,0000,,يمكنني اعطائك 5 بالمئة من الأسهم ، اكثر من ذلك لا Dialogue: 0,1:02:35.35,1:02:38.29,oreginal,,0000,0000,0000,,فهمت ، سآخذها Dialogue: 0,1:02:39.94,1:02:42.49,oreginal,,0000,0000,0000,,خيار جيد Dialogue: 0,1:02:48.81,1:02:50.83,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,1:02:50.83,1:02:55.10,oreginal,,0000,0000,0000,,جِئتُ الى هنا لأنك لم تكن في مكتبك ، و كنت هنا Dialogue: 0,1:02:55.10,1:03:01.29,oreginal,,0000,0000,0000,,جِئتُ هنا لأتاكد مإذا بإماكني الحصول على اياً من الفتات\Nخارج الطاولة بما أن هابن ترتدي سروال Dialogue: 0,1:03:01.29,1:03:03.65,oreginal,,0000,0000,0000,,ألهذا السبب انت هنا ايضاً؟ Dialogue: 0,1:03:09.57,1:03:12.25,oreginal,,0000,0000,0000,,على أية حال، تهاني. Dialogue: 0,1:03:12.25,1:03:13.95,oreginal,,0000,0000,0000,,يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى مكتبِي الآن Dialogue: 0,1:03:19.30,1:03:21.55,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ جِئتَ حقاً هنا لذلك؟ Dialogue: 0,1:03:21.55,1:03:25.00,oreginal,,0000,0000,0000,,لستٌ متأكد ، . جِئتُ لتَهْنِئتكِ Dialogue: 0,1:03:25.00,1:03:28.21,oreginal,,0000,0000,0000,,ولكن ، الن تشتري بعض المشروبات؟ Dialogue: 0,1:03:28.21,1:03:33.97,oreginal,,0000,0000,0000,,لقد ساعدتكِ بأن تصبحي المديره التنفيذيه الجديده اخر مرة\Nهل تتذكرين؟ Dialogue: 0,1:03:33.97,1:03:37.05,oreginal,,0000,0000,0000,,لايمكنكِ نسيانه Dialogue: 0,1:03:37.05,1:03:39.48,oreginal,,0000,0000,0000,,لابأس بأي وقت Dialogue: 0,1:03:45.53,1:03:48.27,oreginal,,0000,0000,0000,,نَسيتَ بأنّني أخبرتُك\Nأَنْ لا تتصل بي لفترة؟ Dialogue: 0,1:03:48.27,1:03:51.87,oreginal,,0000,0000,0000,,أَنا آسفُ لكنني ذاهِب إلى الصين اللّيلة Dialogue: 0,1:03:51.87,1:03:57.05,oreginal,,0000,0000,0000,,عما تتحدث ؟ أخبرتك بأن الشرطه تحيط السواحل ، الامر خطير Dialogue: 0,1:03:57.05,1:04:01.34,oreginal,,0000,0000,0000,,بدلاً مِنْ عَيْش هنا بالقلقِ\Nأنا سَأغامر Dialogue: 0,1:04:01.34,1:04:03.94,oreginal,,0000,0000,0000,,لا. توقّفْ فوراً Dialogue: 0,1:04:03.94,1:04:07.03,oreginal,,0000,0000,0000,,{\i1} أنا سَأَتّصلُ بك إذا أَجْعلُه إلى الصين. {\i} Dialogue: 0,1:04:17.45,1:04:19.22,oreginal,,0000,0000,0000,,سيدي وجدته Dialogue: 0,1:04:19.22,1:04:21.11,oreginal,,0000,0000,0000,,ما هو؟\Nهَلْ وَجدتَ جو كوانج دو؟ Dialogue: 0,1:04:21.11,1:04:27.62,oreginal,,0000,0000,0000,,لا. الرجل الذي اردت مني ان اراقبه\N. رَأيتُهٌ يتكلم مع ربان السفينه الذاهبه لصين Dialogue: 0,1:04:27.62,1:04:30.12,oreginal,,0000,0000,0000,,الصين؟ متى ستغادر؟ Dialogue: 0,1:04:30.12,1:04:31.58,oreginal,,0000,0000,0000,,اللّيلة Dialogue: 0,1:04:43.59,1:04:45.56,oreginal,,0000,0000,0000,,جو كوانج دو Dialogue: 0,1:04:45.56,1:04:48.98,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ أنت سَتَهْربُ هكذا؟ Dialogue: 0,1:04:48.98,1:04:50.83,oreginal,,0000,0000,0000,,ظننت بأنك لن تراني بعد الان؟ Dialogue: 0,1:04:50.83,1:04:53.98,oreginal,,0000,0000,0000,,قبل أن تذهب للجحيم اجب على اسئلتي Dialogue: 0,1:04:57.01,1:04:59.84,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا قَتلتَ أَبَّي؟ Dialogue: 0,1:04:59.84,1:05:01.40,oreginal,,0000,0000,0000,,أجبْني Dialogue: 0,1:05:02.97,1:05:05.22,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا قَتلتَه؟ Dialogue: 0,1:05:09.93,1:05:11.99,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك وون ، الحقيقه Dialogue: 0,1:05:11.99,1:05:14.90,oreginal,,0000,0000,0000,,تشان وون Dialogue: 0,1:05:14.90,1:05:19.42,oreginal,,0000,0000,0000,,ليست هابن الحقيقيه -\Nلايمكنني التغاضي عنه - Dialogue: 0,1:05:21.04,1:05:24.00,oreginal,,0000,0000,0000,,يجب أن اخبر السيدة كانج Dialogue: 0,1:05:32.57,1:05:37.85,oreginal,,0000,0000,0000,,اخبرتي بيك وون بذلك؟ Dialogue: 0,1:05:37.88,1:05:43.52,oreginal,,0000,0000,0000,,هَلْ تُحاولُين قَتْلي الآن؟\Nلقد توسلتٌ اليكِ ان تبقي الامر سراً ، فكيف أمكنكِ؟ Dialogue: 0,1:05:43.52,1:05:46.15,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,1:05:46.15,1:05:48.13,oreginal,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,1:06:13.67,1:06:15.71,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك وون Dialogue: 0,1:06:18.10,1:06:20.09,oreginal,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,1:06:20.09,1:06:23.31,oreginal,,0000,0000,0000,,جئتٌ لرؤية السيده كانج -\Nلقد عادت للمنزل - Dialogue: 0,1:06:23.31,1:06:26.62,oreginal,,0000,0000,0000,,لا، لم تعد\Nللتو تحدثتُ معها على الهاتف Dialogue: 0,1:06:26.62,1:06:28.86,oreginal,,0000,0000,0000,,بايك وون Dialogue: 0,1:06:32.11,1:06:34.27,oreginal,,0000,0000,0000,,لماذا تُحاولِين رُؤيتها؟ Dialogue: 0,1:06:34.27,1:06:36.79,oreginal,,0000,0000,0000,,لدي شيئاً اخبرها اياه Dialogue: 0,1:06:39.63,1:06:52.43,oreginal,,0000,0000,0000,,هذهِ الترجمه من نورما