﻿1
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
<i>هذه الدراما لسن 15 ومافوق</i>

2
00:00:10,981 --> 00:00:15,981
الترجمة مقدمة لكم من محمد العتيبي 
موقع هاي دراما 
hi-drama.com

3
00:01:27,400 --> 00:01:28,799
إبي ؟

4
00:01:39,936 --> 00:01:41,599
إبي ؟

5
00:02:17,000 --> 00:02:18,400
إمي ؟

6
00:02:20,300 --> 00:02:21,900
إمي ؟

7
00:02:53,300 --> 00:02:55,199
إمي ؟

8
00:03:48,800 --> 00:03:50,436
<i>[الحلقة الاولي]</i>

9
00:10:28,121 --> 00:10:30,357
من فضلك اعطيني شئ لاكله

10
00:10:32,600 --> 00:10:35,100
من فضلك اعطيني شئ لاكله

11
00:10:50,700 --> 00:10:52,600
! يأه , الاشياء ساخنة

12
00:10:53,899 --> 00:10:57,500
يـاه , مالذي يحدث ؟

13
00:10:57,500 --> 00:10:59,100
هل ستفعل شئ ؟

14
00:10:59,100 --> 00:11:01,200
هل تريد الشجار معي ؟ -
انه لا شئ -

15
00:11:01,899 --> 00:11:03,600
دعه يرحل هيا 

16
00:11:04,100 --> 00:11:06,500
مالذي تريد فعله معه هااه ؟

17
00:11:28,500 --> 00:11:29,799
انها هنا

18
00:11:49,700 --> 00:11:51,299
! اريد تذكرة

19
00:11:57,600 --> 00:11:59,500
! اسرعي

20
00:12:08,200 --> 00:12:10,799
! اسرعي

22
00:12:33,500 --> 00:12:35,299
! انا اسفة

23
00:12:35,700 --> 00:12:38,399
! انا اسفة

24
00:12:42,200 --> 00:12:43,399
هل انتِ بخير ؟

25
00:12:47,399 --> 00:12:48,799
انت كوري ؟

26
00:12:52,899 --> 00:12:57,000
اجاشي , من فضلك انقذني , بعد الاشرار يطاردوني 

27
00:12:57,000 --> 00:12:58,600
! من فضلك , انقذني

28
00:12:59,100 --> 00:13:00,799
! من فضلك , انقذني

29
00:13:01,600 --> 00:13:04,299
! من فضلك , انقذني

30
00:13:04,299 --> 00:13:07,299
! من فضلك , انقذني
ارجوووك

31
00:13:07,299 --> 00:13:09,500
! من فضلك , انقذني

32
00:14:17,799 --> 00:14:19,600
! انسي

33
00:14:20,700 --> 00:14:22,799
ان لعبة القط والفآر قد انتهت 

34
00:14:23,200 --> 00:14:25,399
لنرجع الي المنزل الان 

35
00:14:28,799 --> 00:14:30,299
! كلا

36
00:14:33,399 --> 00:14:35,200
انتِ بدئتي تغضبيني 

37
00:14:41,000 --> 00:14:42,299
! تعالي هنا 

38
00:14:43,780 --> 00:14:45,000
! توقفي

39
00:14:46,200 --> 00:14:47,899
توقف

40
00:14:48,700 --> 00:14:49,899
اسرعي بالرحيل

41
00:14:51,500 --> 00:14:52,700
! ارحلي

42
00:16:47,899 --> 00:16:49,399
تبآ

43
00:16:59,299 --> 00:17:03,799
هناك شغب علي الرصيف الثاني

44
00:17:12,000 --> 00:17:14,400
! من فضلك ساعدني

45
00:17:15,799 --> 00:17:18,599
اجاشي , ان ابي في مدريد 

46
00:17:18,599 --> 00:17:20,900
من فضلك , خذني الي هناك 

47
00:17:20,900 --> 00:17:21,900
انا اقول الحقيقة 

48
00:17:21,900 --> 00:17:25,099
اذا اوصلتني له , فان والدي سيكافئك بشكل سخي 

49
00:17:25,099 --> 00:17:27,200
! من فضلك -
يـاه -

50
00:17:27,200 --> 00:17:29,500
انا لن اوصلك , اذهبي انتي لوحدك

51
00:17:29,500 --> 00:17:31,200
انا اقول الحقيقة 

52
00:17:31,799 --> 00:17:33,599
بعض الاشرار خطفوني , اجاشي 

53
00:17:35,000 --> 00:17:36,400
ارجوك -
يـاه -

54
00:17:36,400 --> 00:17:37,900
من فضلك -
اذا كان رجال الشرطة اشرار بنظرك -

55
00:17:37,900 --> 00:17:39,900
اذن , فانتي سيئة حقآ , اتعرفين هذا ؟

56
00:17:40,400 --> 00:17:43,500
لذا , اتركيني 

57
00:17:43,500 --> 00:17:46,700
وايضآ لا تعيشي حياتك هكذا 

58
00:17:46,700 --> 00:17:50,900
اجاشي , من فضلك صدقني , ارجوك

59
00:17:50,900 --> 00:17:53,200
من فضلك , ارجوك صدقني

60
00:17:53,200 --> 00:17:55,500
هيه , انت هناك -
ارجوك -

61
00:17:55,500 --> 00:17:57,700
تعال هنا -
ارجوك ساعدني -

62
00:17:58,900 --> 00:18:01,799
ارجوك انقذني -
هيه -

63
00:18:01,799 --> 00:18:03,299
ارجوك ساعدني 

64
00:18:04,200 --> 00:18:05,500
! هيي

65
00:18:07,700 --> 00:18:09,400
اذهبي بسرعة 

66
00:18:25,799 --> 00:18:26,982
! ارفع يدك

67
00:18:28,900 --> 00:18:30,400
لماذا ؟

68
00:18:31,200 --> 00:18:33,799
نريد ان نسئلك بعض من الاسئلة

69
00:19:18,900 --> 00:19:21,700
اوسكار , اوسكار 
اين انت ؟

70
00:19:25,799 --> 00:19:30,000
! انقذني 
! انقذني 

71
00:19:30,000 --> 00:19:33,400
! انقذني 
! انقذني 

72
00:19:34,099 --> 00:19:36,299
ارجوك انقذني 

73
00:19:37,200 --> 00:19:40,599
! انقذني 

74
00:19:40,599 --> 00:19:45,099
ساعدني اجاشي 

75
00:19:45,099 --> 00:19:46,900
! انقذني 

76
00:19:52,500 --> 00:19:53,900
هيي

77
00:19:54,700 --> 00:19:57,700
انا شرطي , اذهب الي طريقك 

78
00:20:00,299 --> 00:20:01,400
! انقذني

79
00:20:01,400 --> 00:20:03,000
! اخبرتك بان تذهب الي طريقك -
انقذني -

80
00:20:03,000 --> 00:20:05,599
Please, help me!
 Please, save me!

81
00:20:05,599 --> 00:20:08,099
! انقذني

82
00:20:08,599 --> 00:20:10,900
! ارجوك لا تذهب

83
00:20:15,744 --> 00:20:16,744
اوسكار ؟

84
00:20:32,799 --> 00:20:34,900
الي المطار من فضلك

85
00:21:22,500 --> 00:21:26,469
<i>[ سيول , بعد ست شهور ]</i>

86
00:22:25,099 --> 00:22:28,000
ماذا تريد , هاه ؟

87
00:22:28,000 --> 00:22:30,299
كلا , لا يمكنك فعلها ستتعب اسنانك 

88
00:23:28,500 --> 00:23:30,299
اجل سيدي ؟

89
00:23:37,509 --> 00:23:38,509
<i>[تاي شين , للاعلانات]</i>

90
00:23:42,200 --> 00:23:45,200
<i>! انا سكران لدرجة الثماله</i>

91
00:23:45,200 --> 00:23:47,799
<i>يقولون ان اللوحة مرخية بسبب الرياح</i>

92
00:23:47,799 --> 00:23:49,900
<i>لذا قم با تثبيتها جيدآ</i>

93
00:23:49,900 --> 00:23:53,900
<i>لاني لن اكون قادر علي فعلها غدآ</i>

94
00:23:53,900 --> 00:23:58,000
<i>اذا تركناها فاني لن افلس او شئ من هذا القبيل</i>

95
00:24:14,425 --> 00:24:16,200
مالذي جلبك الي هنا ؟

96
00:24:19,400 --> 00:24:20,599
انا هنا لاصلح اللوحة 

97
00:24:20,599 --> 00:24:22,500
ان ساعات العمل قد انتهت 

98
00:24:22,500 --> 00:24:24,400
انا هنا لان شخصآ طلب مني القيام بذلك 

99
00:24:25,799 --> 00:24:27,599
هل لديك بطاقة هوية ؟

100
00:24:31,299 --> 00:24:32,299
كلا , ليس لدي

101
00:24:32,299 --> 00:24:34,500
اذن , لا يمكنك الدخول من فضلك تعال غدآ

102
00:24:40,599 --> 00:24:42,000
تبآ

103
00:24:42,599 --> 00:24:44,299
انتظر ايها الشاب 

104
00:24:44,299 --> 00:24:45,700
انتظر دقائق 

105
00:24:45,700 --> 00:24:47,500
كيف يمكنك ان تجعله يذهب ؟

106
00:24:47,500 --> 00:24:50,299
المدير طلب تثبيت اللوحة علي الفور 

107
00:24:50,299 --> 00:24:55,400
وهذا الرجل الذي جاء اخر مرة لتعليق اللوحة فعلآ

108
00:24:59,095 --> 00:25:02,000
انا فقط لا تستطيع تركة يدخل بدون بطاقة هوية

109
00:25:03,299 --> 00:25:05,400
غدآ ستكون في مشكلة كبيرة 

110
00:25:05,400 --> 00:25:07,700
ويبدو ان سيدتي تشاجرة مع المدير اليوم 

111
00:25:07,700 --> 00:25:09,599
سيدتي .. فعلت ذلك ؟

112
00:25:09,599 --> 00:25:11,700
! اجل

113
00:25:16,599 --> 00:25:17,900
انا ؟

114
00:25:23,400 --> 00:25:27,299
ايها الشاب , كم يستغرق من الوقت لكي يتم اصلاح اللوحة ؟

115
00:25:27,299 --> 00:25:29,799
حسنآ , مابين 20 الي 30 دقيقة علي الارجح 

117
00:25:32,400 --> 00:25:33,900
شكرآ

118
00:25:34,730 --> 00:25:36,096
علي ماذا ؟

119
00:25:36,096 --> 00:25:40,700
الناس امثالنا يتقاضون رواتبهم شهريآ , ونصرفة في يوم 

120
00:25:41,257 --> 00:25:44,700
اني في ورطة كبيرة بالوقت الحالي , ان العمل اصبح يرثة له 

121
00:25:45,490 --> 00:25:51,200
لكن , الرياح شديدة الان , هل ستكون بخير ؟

122
00:25:53,299 --> 00:25:55,099
سآكون بخير

123
00:27:47,900 --> 00:27:49,099
ماذا تفعلي ؟ 

124
00:27:50,028 --> 00:27:52,700
ماذا بك ؟ اكنت اسكب كآس من النبيذ 

125
00:27:52,700 --> 00:27:54,400
نبيذ ؟

126
00:28:00,599 --> 00:28:02,200
هيا , علي مهلك 

127
00:28:02,200 --> 00:28:03,599
علي مهلي ؟

128
00:28:03,599 --> 00:28:05,000
علي مهلي , هذه الكلمة ليس لها معني عندي

129
00:28:05,000 --> 00:28:06,700
اكر فعل اشياء علي مهلي 

130
00:28:12,099 --> 00:28:13,700
اه , انتظري لحظة 

131
00:28:16,700 --> 00:28:18,700
<i>مرحبا , مرحبا </i>

132
00:28:18,700 --> 00:28:21,700
<i>  
مرحبا -
اهلآ -
</i>

133
00:28:24,099 --> 00:28:27,500
<i>لابد من انك مشغولة الان مثل السيد كانغ سو جون الان سيدتي</i>

134
00:28:27,500 --> 00:28:29,700
<i>شكرآ لكِ علي اعطائنا من وقت القليل</i>

135
00:28:29,700 --> 00:28:30,700
<i> كلا , ليس هنالك مشكلة </i>

136
00:28:30,700 --> 00:28:34,000
إلم تتعب من ان تراها يوميآ ؟ 

137
00:28:36,299 --> 00:28:39,400
لنسمع مالذي سوف تقولة 

138
00:28:39,400 --> 00:28:43,099
<i>نحن عملنا بعض التحقيقات لنعرف الناس الذين يفضلونك كسيدة اولي بهم</i>
(تقصد قدوة لهم)

139
00:28:43,099 --> 00:28:48,816
وكان التحقيق علي اسمك هو الاكثر شعبية بين الناس من العشرينات الي السبعينات 

140
00:28:48,816 --> 00:28:49,881
ماذا ؟

141
00:28:49,881 --> 00:28:55,099
لذا فانتي الاكثر شعبية بين السيدات المعروفات في مجتمعنا 

142
00:28:55,099 --> 00:28:57,000
! تهانئنا 

143
00:28:57,000 --> 00:29:00,400
<i>
انا ؟ -
اجل -
</i>

144
00:29:22,099 --> 00:29:23,299
هيا

145
00:29:23,299 --> 00:29:28,000
الجميع يشيد بك ويصفك بالزوجة المثالية 

146
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
! الامر ليس دائم بهذا الحال 

147
00:29:30,000 --> 00:29:33,599
انا فقط , اقوم بتحضير وجبة الافطار له , هذا كل شئ 

148
00:29:34,122 --> 00:29:37,599
انتظري , انتي تحضري بنفسك الافطار ويذهب به للبرلمان ؟

149
00:29:38,444 --> 00:29:42,700
ان هذا محرج بعض الشئ , ولكن اعتقد يمكنك ان تقولي 
لدي بعض العادات السيئة 

150
00:29:42,700 --> 00:29:47,900
انه مثل اكلي لحوم البشر , من الصعب ارضاءه 
انه لن يكل اي شئ اذا لم اصنعه بنفسي 

151
00:29:47,900 --> 00:29:52,598
اه , لقد فهمت , اذن انتِ مشهورة لكونك طباخة كبيرة بعد كل شئ 

152
00:29:52,598 --> 00:29:55,700
اه توقفِ , ربما بعض الناس قد يفهموا ذلك 

153
00:29:56,700 --> 00:30:02,143
الضيوف الذين ياتون الي منذلنا , اقوم بالتحضير لهم

154
00:30:02,143 --> 00:30:06,652
انتظري , انتِ تحضري الطعام لضيوفك بنفسك ايضآ ؟

155
00:30:06,652 --> 00:30:10,900
اجل صحيح , رغم ان هذا محرج بعض الشئ

156
00:30:11,942 --> 00:30:14,200
<i> واااو , انتِ حقآ مذهله </i>

157
00:30:55,200 --> 00:30:57,000
لنتوقف هنا , حسنآ ؟

158
00:30:57,000 --> 00:30:59,900
انظري لنفسك , اصبحتي مشاكسة جدآ 

159
00:31:00,400 --> 00:31:03,799
حسنآ - 
اه -

160
00:31:04,588 --> 00:31:07,400
ساكون مشاكسة حقآ اليوم 

161
00:31:11,599 --> 00:31:13,700
اه , انظري لنفسك

163
00:31:20,700 --> 00:31:22,500
سوف امسكك اذا واصلتي بالتصرف هكذا 

164
00:31:54,000 --> 00:31:56,200
<i>[الفريق الترويجي , للرعاية الاجتماعية]</i>

165
00:32:05,599 --> 00:32:07,799
تاكد من الكميرا تقوم بالتسجيل بشكل صحيح

166
00:32:07,799 --> 00:32:09,000
حسنآ

167
00:32:31,599 --> 00:32:33,200
اغلقي الستار

168
00:32:47,259 --> 00:32:48,700
... ايتها

169
00:32:49,799 --> 00:32:51,200
ابقي مكانك

170
00:32:51,200 --> 00:32:54,299
نومآ هنئ , قريبآ سينتشر في جميع انحاء البلاد

171
00:33:07,599 --> 00:33:11,099
انت لا يسمح لك التواجد هنا -
لا يهم -

172
00:33:58,398 --> 00:34:00,099
! ايتها الجده

173
00:34:00,599 --> 00:34:02,299
! ايتها الجده

174
00:34:03,398 --> 00:34:05,299
ايتها الجده , خلفك

175
00:34:08,099 --> 00:34:09,898
كلا , كلا

176
00:35:02,798 --> 00:35:04,199
هل يوجد احد هنا ؟

177
00:35:07,298 --> 00:35:08,400
... ما هذا 

178
00:35:10,298 --> 00:35:13,798
محطة واحد هنا اجب , اي شخص ؟

179
00:35:19,798 --> 00:35:21,699
سيدي -
اجل انا في طريقي الان -

180
00:35:21,699 --> 00:35:24,298
ابقي الامر امآ عندك حتي اصل -
حسنآ سيدي -

181
00:35:27,798 --> 00:35:28,798
! تبآ

182
00:35:33,099 --> 00:35:34,099
! تبآ

183
00:35:45,400 --> 00:35:47,500
<i>من فضلك , اخرجني من هنا بسرعة</i>

184
00:36:07,699 --> 00:36:10,699
من فضلك اخرجني من هنا , اسرع اسرع

185
00:36:12,699 --> 00:36:14,099
ابتعدي عن الباب 

186
00:37:11,099 --> 00:37:14,699
! ايتها الجدة , ايتها الجده 

187
00:37:15,199 --> 00:37:16,599
! ايتها الجده

188
00:38:51,298 --> 00:38:53,798
اسرع , رجال الشرطة وصلوا 

189
00:39:07,500 --> 00:39:12,599
انسحبوا -
انسحبوا -

190
00:39:21,599 --> 00:39:24,699
! ايتها الجده

191
00:39:27,599 --> 00:39:30,699
ايتها الجده , هل انتِ بخير ؟

192
00:39:30,699 --> 00:39:32,099
ماذا عن عضو الجمعية ؟
ماذا عن عضو الجمعية ؟

193
00:39:32,099 --> 00:39:34,000
تم تفعيل القفل الامن لذا فهو بامان 

194
00:39:34,000 --> 00:39:35,400
اتصل بالاسعاف

195
00:39:35,400 --> 00:39:37,099
اتصل بالاسعاف

196
00:39:39,798 --> 00:39:42,900
اطلب سيارة الاسعاف 

197
00:39:43,699 --> 00:39:46,798
من فضلك افتح قفل الامان لغرفة عضو الجمعية 

198
00:39:46,798 --> 00:39:48,599
! لقد تم الفتح

199
00:39:52,500 --> 00:39:56,500
بينما نحن نتحدث عن موضوع الزوجة الداعمة 

200
00:39:56,500 --> 00:40:00,298
في الحقيقة , الم يكن هنالك حادث الان لعضو الجمعية

201
00:40:00,298 --> 00:40:04,599
يجري الان تقريبآ حادث مخالف للقوانين ؟

202
00:40:06,798 --> 00:40:08,599
خالف القوانين ؟

203
00:40:09,798 --> 00:40:13,599
اوه , هل لديه اباء اخرين في القانون غير ابائي ؟

204
00:40:14,699 --> 00:40:16,699
هذا مضحك 

205
00:40:16,699 --> 00:40:20,699
ولكن لايزال لديه ابنه وهو رائيس مجل ادارة مجموعة جي بي

206
00:40:20,699 --> 00:40:26,400
وصحيح ان مجموعة جي بي هي الاكثر مبيعات بقوة في بلادنا

207
00:40:31,000 --> 00:40:35,400
لاقول الحقيقة , اشعر بالسوء قليلآ لزوجي 

208
00:40:35,400 --> 00:40:37,599
لانه قابل امرآة مثلي 

209
00:40:37,599 --> 00:40:42,355
اذا قابل امرآة اخري 

210
00:40:42,355 --> 00:40:47,798
فانه قد يكون عظيم لعائلة اخري 

211
00:40:47,798 --> 00:40:53,599
اوه ... يبدو ان هنالك امور صعبة في الماضي 

212
00:40:54,099 --> 00:40:56,199
... والدي الراحل 

213
00:40:58,298 --> 00:41:02,500
لم يكن يريد ابن في القانون يعمل في مجال السياسة

214
00:41:02,500 --> 00:41:05,199
.... لحظة , اذن السبب الرئيس تشوي الراحل 

215
00:41:05,199 --> 00:41:08,592
قطع علاقته بك ... ابنه 

216
00:41:08,592 --> 00:41:10,699
عضو الجمعية السبب ؟

217
00:41:14,000 --> 00:41:17,699
اعتذر , يبدو اني دخلت في موضوع حساس قليلآ 

218
00:41:18,000 --> 00:41:20,099
كلا , لا بائس 

219
00:41:23,099 --> 00:41:30,599
الرجال والنشاء علي حد سواء , بحاجة الي مواسات بعضهم البعض 
اليس كذلك ؟

220
00:41:30,599 --> 00:41:34,599
انتِ حقآ تحبي البرلمان كثيرآ , اليس كذلك ؟

221
00:41:34,599 --> 00:41:39,099
الي درجة انك تخليتي عن حقوقك الوراثية في الشركة 

222
00:41:40,199 --> 00:41:41,199
اجل

223
00:41:42,500 --> 00:41:45,400
... وبصدق , مازلت 

224
00:41:47,150 --> 00:41:48,900
احترم هذا الرجل 

225
00:41:56,900 --> 00:41:58,599
انهم يخرجون 

226
00:42:02,099 --> 00:42:07,099
ماذا يحدث هنا ؟ -
كيف حال عضو الجمعية ؟ -

227
00:42:07,099 --> 00:42:10,699
من فضلك كلمة -
ماهو الوضع الحالي ؟ -

228
00:42:21,199 --> 00:42:23,500
يعمل في احدا شركات الدعاية ؟

229
00:42:23,500 --> 00:42:24,798
اجل سيدي 

230
00:42:25,900 --> 00:42:28,699
واخترق الزجاج السميك ؟

231
00:42:37,599 --> 00:42:43,500
اذن سيدتي , الان ليس لديكي اسهم في مجموعة جي بي ؟

232
00:42:43,500 --> 00:42:48,199
اعلم ان لديكِ قدر كبير من الارث قبل زواجك 

233
00:42:53,298 --> 00:42:58,878
اه , قصدك لدي اسهم قبل ان اتزوج ؟

234
00:42:58,878 --> 00:43:00,798
انا قد تبرعت بتلك الاسهم من فترة طويلة

235
00:43:01,403 --> 00:43:04,798
اه , هل تتحدثي عن مؤسسة بيونج تشانج لمنح الدراسه ؟

236
00:43:04,798 --> 00:43:06,298
اجل

237
00:43:06,940 --> 00:43:08,699
مع هذا , لقد سمعت ان هنالك علاقة خاصة 

238
00:43:08,699 --> 00:43:12,798
بينك وبين اثنين من اعضاء مجلس الادارة 

239
00:43:12,798 --> 00:43:20,699
اذا كان هذا صحيح , فانك لازلتي تملكين اسهم في مجموعة 
جي بي , اليس كذلك ؟

240
00:43:28,900 --> 00:43:31,900
ايها المخرج , يريدون ان نقطع الان لبعض الوقت 

241
00:43:31,900 --> 00:43:35,500
مراسلة جو , سوف نحصل علي بعض الراحة ونستمر بعد الاعلانات 

242
00:43:37,500 --> 00:43:42,699
حسنآ , سوف نسمع اجابتك بعد الاعلان 

243
00:43:42,699 --> 00:43:44,900
سوف نستمر بعد فاصل اعلاني

244
00:44:02,099 --> 00:44:03,599
جي يون

245
00:44:04,400 --> 00:44:05,798
نعم , يو جين ؟

246
00:44:05,798 --> 00:44:10,298
اعتقد باني اخبرتك باني لا اريد التحدث عن هذا 

247
00:44:11,099 --> 00:44:19,500
اوني , الم يكن اقل آلم بالنسبة لكي اذا تحدثتي معي 
بدلآ من التحدث في هذا مع شخص اخر ؟

248
00:44:20,900 --> 00:44:22,699
صحيح

249
00:44:23,798 --> 00:44:26,298
انها سوف تكون نقطة حساسة بالنسبة لي , اذا اصبح هنالك شك بي

250
00:44:26,298 --> 00:44:28,199
كل شخص لديه نقطة ضعف

251
00:44:33,900 --> 00:44:39,000
مثل امر ابنك 

252
00:44:39,900 --> 00:44:42,500
الجميع يجهز , سوف نبدء قريبآ , سنكون علي الهواء مباشر الان 

253
00:44:42,500 --> 00:44:44,298
من فضلك شغلي الميكروفونات

254
00:44:45,099 --> 00:44:48,500
حسنآ , هل نبدء ؟

255
00:44:50,900 --> 00:44:54,400
اوني انا اسفة , لقد بالغت قليلآ 

256
00:44:54,900 --> 00:44:56,840
اجل جي يون

257
00:44:56,840 --> 00:44:59,500
لنتبع النص حسنآ يا عزيزتي ؟

258
00:45:15,099 --> 00:45:19,298
سيدتي مقابلتك اليوم لقد اثرت بي 

259
00:45:19,298 --> 00:45:22,099
حقآ ؟ شكرآ 
لقد كنت متوترة جدآ 

260
00:45:22,099 --> 00:45:27,199
كلا , لقد كنتِ طبيعية جدآ ومشرقة 

261
00:45:28,900 --> 00:45:30,500
اتستطيعي الخروج قليلآ ؟

262
00:45:30,500 --> 00:45:33,099
ماذا ؟ -
لا بائس يمكنني ازالة المكياج لوحدي -

263
00:45:33,099 --> 00:45:35,798
شكرآ -
حسنآ سيدتي -

264
00:45:35,798 --> 00:45:37,293
لحظة

265
00:45:42,199 --> 00:45:44,099
شكرآ لكي 

266
00:45:44,099 --> 00:45:47,699
لقد جلبت خبز , لست متاكدا اذا كان صالح ام لا 

267
00:45:47,699 --> 00:45:49,699
اه , سيدتي 

268
00:45:49,699 --> 00:45:52,500
هل يمكنني التقاط صورة ؟

269
00:45:52,500 --> 00:45:57,000
ماذا ؟ صورة علي ماذا 

270
00:46:05,298 --> 00:46:08,798
لن آكله , وساحتفظ به الي الابد 

271
00:46:10,199 --> 00:46:11,900
شكرآ

272
00:46:26,400 --> 00:46:28,099
مرة اخري ؟

273
00:46:28,099 --> 00:46:29,400
من الذي وراء هذا هذه المرة ؟

274
00:46:29,400 --> 00:46:31,900
... لم يتم الانتهاء من التحقيق الي الان , ولكن

275
00:46:32,925 --> 00:46:35,000
اعتقد ان عضو البرلمان بارك علي الارجح وراء ذلك 

276
00:46:35,900 --> 00:46:37,900
. لا شك في ذلك

277
00:46:51,000 --> 00:46:53,798
<i> سيدتي اهدتني خبز بنفسها </i>

278
00:46:53,798 --> 00:46:56,900
<i>والتي ورائها هي حقيبتها التي استخدمتها سيدتي لمدة 20 عام</i>

279
00:46:56,900 --> 00:47:00,199
<i>احترمك جدآ , واحبك</i>

280
00:47:00,199 --> 00:47:01,699
يـاه , مالذي تفعلينه ؟

281
00:47:01,699 --> 00:47:03,500
احترمها جدآ 

282
00:47:03,500 --> 00:47:05,900
سيدتي صنعته بنفسها ؟

283
00:47:05,900 --> 00:47:07,400
حقآ ؟

284
00:47:07,400 --> 00:47:08,900
اعطيني واحده -
كلا -

285
00:47:08,900 --> 00:47:10,798
هذه عائلتي الجديدة

286
00:47:10,798 --> 00:47:13,599
انتي بخيلة جدآ , اريني الصورة 

287
00:47:13,599 --> 00:47:15,099
! واااو

288
00:47:26,900 --> 00:47:28,599
ماذا سنفعل ؟

289
00:47:30,798 --> 00:47:34,152
لنغير مسرح الجريمة 

290
00:47:34,152 --> 00:47:36,900
لذا سيبدو وان هنالك مسلحين مجهولين الهوية اقتحموا المكتب 

291
00:47:36,900 --> 00:47:38,900
حسنآ سيدتي 

292
00:47:39,798 --> 00:47:43,500
اذن ... ماذا عن تلك الفتاة ؟

293
00:47:43,500 --> 00:47:46,500
لنتركها بالوقت الحالي فقط 

294
00:47:47,298 --> 00:47:49,298
وستكون لدينا فرصة لاستخدامها لاحقآ 

295
00:47:49,298 --> 00:47:50,599
حسنآ سيدتي

296
00:47:54,199 --> 00:47:56,000
لا بائس الان 

297
00:48:06,900 --> 00:48:10,298
يبدو ان اصبح لدي تجاعيد الشيخوخة 

298
00:48:12,000 --> 00:48:13,798
كم عمرها ؟

299
00:48:14,400 --> 00:48:15,798
ماذا ؟

300
00:48:15,798 --> 00:48:18,855
تلك الفتاة

301
00:48:20,298 --> 00:48:24,199
في اواخر العشرينات 

302
00:48:26,298 --> 00:48:29,199
علي الاقل فانها ليست قاصرآ 

303
00:48:37,599 --> 00:48:39,273
<i> هذا انا </i>

304
00:48:39,273 --> 00:48:42,900
هل انتظر وجبة الافطار التي ستحضرينها غدآ ؟

305
00:48:46,500 --> 00:48:49,099
عرض جيد الذي قمتي به هناك 

306
00:48:50,000 --> 00:48:54,298
اجل , كنت واثق بانك ستقومي بالعناية بهذا العرض 

308
00:49:00,000 --> 00:49:02,500
من فضلك اعتني به جيدآ لاجلي

309
00:49:03,900 --> 00:49:09,000
يبدو ان ذلك الوغد قد شاهد وجهي كاملآ 

310
00:49:09,000 --> 00:49:12,699
صانع اعلانات ؟

311
00:49:17,798 --> 00:49:19,248
حسنآ

312
00:49:29,726 --> 00:49:31,599
ايها الرئيس

313
00:49:31,599 --> 00:49:33,039
اجل

314
00:49:36,199 --> 00:49:38,298
هل هنالك شئ تخفيه عني ؟

315
00:49:38,298 --> 00:49:41,500
<i> ماذا ؟ ياللهي سيدتي , بالطبع كلا </i>

316
00:49:41,500 --> 00:49:42,699
<i>... كيف يمكنني </i>

317
00:49:42,699 --> 00:49:45,699
انا حقآ لا يجب ان اكون هكذا

318
00:49:45,699 --> 00:49:47,798
ولكن , بدئت افهم ان هنالك شئ مشبوة

319
00:49:47,798 --> 00:49:50,099
اه سيدتي , كلا الامر ليس هكذا علي الاطلاق

320
00:49:50,099 --> 00:49:52,798
انا فقط , اريدك ان تفهمي ان هنالك اعباء غير ضرورية 

321
00:49:52,798 --> 00:49:54,099
لذا ساذهب بنفسي واهتم بالامر بنفسي 

322
00:49:54,099 --> 00:49:56,900
اه , نعم اعتذر سوف اتذكر ذلك سيدتي 

323
00:49:56,900 --> 00:49:59,199
سوف اهتم به جيدآ واقدم لك تقرير بذلك

324
00:49:59,199 --> 00:50:02,400
اجل , اجل , اهتمي بنفسك

325
00:50:04,500 --> 00:50:08,000
تبآ , كيف علمت بهذا ؟

326
00:50:08,500 --> 00:50:10,298
هؤلاء الرجال في طريقهم اليس كذلك ؟

327
00:50:10,298 --> 00:50:12,900
اجل , سوف نقبض عليه قريبآ 

328
00:50:13,784 --> 00:50:17,500
لماذا يجب ان يحدث هذا كله بسبب صانع الاعلانات ؟

329
00:50:42,500 --> 00:50:45,000
هل هذا التصوير الوحيد ؟ -
اجل -

330
00:50:46,900 --> 00:50:48,900
انتظر , اعده

331
00:50:50,400 --> 00:50:51,500
اجل هنا 

332
00:50:55,798 --> 00:50:57,500
ايعقل ؟

333
00:51:25,599 --> 00:51:27,900
اجل , رئيس جو

334
00:51:27,900 --> 00:51:29,699
من فضلك اسحب الرجال 

335
00:51:29,699 --> 00:51:30,699
ماهذا الان ؟

336
00:51:30,699 --> 00:51:33,300
اذا لم تسحبهم كل رجالك سوف يموتون 

337
00:51:34,900 --> 00:51:37,000
ماذا تقصد ؟

338
00:52:02,699 --> 00:52:04,300
! رئيس جو

339
00:52:04,300 --> 00:52:08,452
انت اصبحت تمزح في هذا الوقت لقد اصبحنا الصباح 

340
00:52:08,452 --> 00:52:11,032
الرجال في خطر -
حسنآ -

341
00:52:11,032 --> 00:52:12,599
...... لذا انت تقول لي 

342
00:52:12,599 --> 00:52:14,199
اعني رئيس جو 

343
00:52:14,199 --> 00:52:18,300
انه شخص قد تدرب معك في القوات الخاصة ؟

344
00:52:18,300 --> 00:52:19,300
اجل

345
00:52:39,800 --> 00:52:41,300
حسنآ اذا

346
00:52:41,300 --> 00:52:47,300
اشعر بانك تقصد بقولك هذا انه اقوي عميل سري 

347
00:52:47,300 --> 00:52:49,900
هذا ليس الذي اقصده -
رائيس جو -

348
00:52:49,900 --> 00:52:52,900
تحدث بشئ معقول من فضلك

349
00:52:52,900 --> 00:52:59,199
حتي اني ارسلت فريقي الخاص للقبض علي 
شخص تافة يعمل علي صناعة الاعلانات 

350
00:52:59,199 --> 00:53:00,800
هل فهمت ؟

351
00:53:00,800 --> 00:53:06,000
هذا فريق جي اس اس الافضل في كوريا

352
00:53:07,000 --> 00:53:10,699
سوف تفهم مالذي اقولة لك قريبآ 

353
00:53:12,599 --> 00:53:14,300
... هذا الوقح

354
00:53:14,300 --> 00:53:17,000
هذا المغرور المتعجرف

356
00:53:53,099 --> 00:53:54,500
ارحل الان

357
00:56:45,699 --> 00:56:48,699
! سيدي

358
00:56:48,699 --> 00:56:50,199
<i> ! سيدي </i>

359
00:56:51,599 --> 00:56:52,599
<i> سيدي </i>

360
00:58:29,300 --> 00:58:31,800
يـاه , ماذي حدث ؟

361
00:58:36,699 --> 00:58:38,699
مالذي حدث ؟ تبآ  

362
00:58:45,400 --> 00:58:46,900
هذا جيد

363
00:58:47,500 --> 00:58:48,800
سيدي ؟

364
00:58:48,900 --> 00:58:51,568
ماذا تعني بان هذا جيد ايها الرئيس ؟

365
00:58:51,568 --> 00:58:52,800
لم يمت احد

366
00:59:09,900 --> 00:59:12,199
لما انتِ هنا في الصالة ؟

367
00:59:13,300 --> 00:59:17,500
يبدو باني سانام في وقت متاخر , هنالك امر لابد بان انهيها 

368
00:59:18,400 --> 00:59:23,699
لماذا ؟ هل هنالك شخص اخر قام با صنع مشكلة غيري ؟

369
00:59:38,699 --> 00:59:41,000
ابنتها ايها العضو 

370
00:59:59,300 --> 01:00:01,000
ماذا عني ؟

371
01:00:03,300 --> 01:00:05,699
لقد هربت مرة اخري 

372
01:00:07,300 --> 01:00:09,800
يبدو بانها اصبحت ناضجة الان 

373
01:00:09,800 --> 01:00:11,400
... ولكن علي مايبدو هذا غير صحيح

374
01:00:23,199 --> 01:00:25,699
ربما لان التفاح لا يسقط بعيدآ عن الشجرة ؟

375
01:00:38,599 --> 01:00:40,699
... اذا حدث شئ سيئ لهذه الطفلة

376
01:00:44,099 --> 01:00:47,900
ان اتفقنا اصبح لاغي , انتِ تعلمي هذا صحيح ؟

377
01:02:54,699 --> 01:02:56,000
ماذا يحدث هنا ؟

378
01:02:57,300 --> 01:02:59,199
مالامر مع هذه الفتاة ؟

379
01:03:33,300 --> 01:03:34,699
<i>[حبوب منومة]</i>

380
01:03:41,800 --> 01:03:46,900
كلا , مستحيل

381
01:03:54,409 --> 01:03:59,409
تمت الترجمة من قبل محمد العتيبي 
موقع هاي دراما 
hi-drama.com
في الحلقة القادمة
