﻿1
00:00:00,106 --> 00:00:01,715
..سابقاً في ( إمباير )

2
00:00:01,872 --> 00:00:03,147
! ( جمال ) -
! ( أمي ) -

3
00:00:03,208 --> 00:00:05,124
أنا حبلى, إنه ولد ( حكيم )

4
00:00:05,176 --> 00:00:08,261
طفلي يجعلني اؤمن بنفسي مرة أخرى -
هل هو ذكر ؟ -


6
00:00:08,296 --> 00:00:09,595
هذه ( ليا واكر )

7
00:00:09,631 --> 00:00:10,880
والدة ( لوشيس )

8
00:00:10,965 --> 00:00:13,599
ليس لديك أدنى فكرة عمّا فعلته

9
00:00:13,635 --> 00:00:15,435
مالذي يفعله أخوك غير الشقيق ( طارق ) هنا ؟

10
00:00:15,470 --> 00:00:16,803
أعلم بأنك عميل فيدرالي

11
00:00:16,855 --> 00:00:19,639
من الافضل ألّا تضغط عليّ أو على عائلتي

12
00:00:19,691 --> 00:00:21,808
توجّب عليّ أن أضع بعض الاشخاص للعمل

13
00:00:21,860 --> 00:00:23,559
الثلاثة الذين أرادوا أن يقتلونا

14
00:00:23,645 --> 00:00:25,039
لقد كان هنالك شخص رابع

15
00:00:25,063 --> 00:00:26,813
لكن ( شاين ) ليس واشياً

16
00:00:26,898 --> 00:00:28,125
( أنيكا كالهون ), لقد تم إستدعائك

17
00:00:28,149 --> 00:00:29,982
أراكِ في المحكمه -
ماذا ؟ -

18
00:00:30,068 --> 00:00:32,068
حياتي لن تكون هكذا, أنا آسفه

19
00:00:32,153 --> 00:00:34,120
ماذا لو تزوجنا أنا و ( أنيكا ) -
انتظر.. ماذا ؟ -

20
00:00:34,155 --> 00:00:35,738
المباحث لايمكنهم إرغامها على الادلاء بشهادتها

21
00:00:35,824 --> 00:00:37,290
تعلمون بأني أحبكم

22
00:00:37,325 --> 00:00:38,991
.. لكن أنا و والدكم

23
00:00:39,077 --> 00:00:40,626
لايمكنني فعل ذلك بعد الان

24
00:00:40,662 --> 00:00:42,628
! ابعد يداك عنّي

25
00:00:42,664 --> 00:00:44,330
بإمكانك تقبيل العروس

26
00:00:44,416 --> 00:00:46,332
أعلم بأنكِ قمتِ بدفعي, أيتها الساقطه

27
00:00:48,553 --> 00:00:50,450
! لا

28
00:00:58,263 --> 00:00:59,979
( حكيم ), انتظر

29
00:01:00,014 --> 00:01:01,264
! دعني و شأني

30
00:01:01,349 --> 00:01:02,315
( حكيم ) -
اصمت -

31
00:01:02,350 --> 00:01:04,031
عُد إلى هنا

32
00:01:11,860 --> 00:01:13,860
انظر لكل هؤلاء الاشخاص

33
00:01:16,025 --> 00:01:17,453
أي واحد منهم يمكن أن يكون من المباحث

34
00:01:17,489 --> 00:01:18,988
أتعلم شيئاً يا بُني ؟

35
00:01:19,074 --> 00:01:20,266
خُذ جدتك للمنزل

36
00:01:20,597 --> 00:01:23,981
تأكد أنها مرتاحه و هادئة
عندما تذهب لسريرها



38
00:01:24,017 --> 00:01:25,016
هيا بنا يا جدتي

39
00:01:25,068 --> 00:01:26,484
أين ( أندري ) ؟

40
00:01:47,540 --> 00:01:49,290
! لا

41
00:01:49,375 --> 00:01:51,008
 ! ابتعدي -
يا إلهي -

42
00:01:51,044 --> 00:01:52,460
! ( روندا )

43
00:01:52,545 --> 00:01:53,961
! ( روندا ) -
يا إلهي -

44
00:01:54,047 --> 00:01:59,967
! ( أندري )

47
00:02:00,053 --> 00:02:01,185
مالذي فعلتِه ؟

48
00:02:02,605 --> 00:02:04,639
مالذي فعلتِه ؟

49
00:02:04,724 --> 00:02:06,057
لقد قتلتِ زوجتي

50
00:02:06,109 --> 00:02:07,692
هي هاجمتني, ( أندري )

51
00:02:11,281 --> 00:02:12,864
( أندري ), هي من هاجمتني

52
00:02:12,899 --> 00:02:14,866
مياه الطفل

53
00:02:14,901 --> 00:02:16,534
مياه الطفل

54
00:02:16,569 --> 00:02:18,986
! ساعدني أرجوك

55
00:02:19,072 --> 00:02:20,238
ساعدني -
هيا -

56
00:02:21,407 --> 00:02:22,457
! النجده

57
00:02:28,498 --> 00:02:34,371
( إمباير )
الموسم الثالث - الحلقة الاولى
ترجمة : @GusAM13

58
00:03:01,781 --> 00:03:03,948
أهلا

59
00:03:04,000 --> 00:03:05,366
( جمال )

60
00:03:05,451 --> 00:03:06,918
انتظر.. اي مشفى ؟

61
00:03:06,953 --> 00:03:08,035
ماذا ؟

62
00:03:08,121 --> 00:03:09,287
حسناً

63
00:03:09,339 --> 00:03:10,788
أنا قادمه

64
00:03:12,959 --> 00:03:15,126
ماهذا ؟

65
00:03:18,014 --> 00:03:19,130
يا إلهي

66
00:03:19,215 --> 00:03:22,133
ماذا تريد يا ( حكيم ) ؟

67
00:03:22,218 --> 00:03:23,384
لقد كنت مخطئاً

68
00:03:23,469 --> 00:03:24,635
أنا هنا كي أصحح الامور

69
00:03:26,556 --> 00:03:28,973
...يجب

70
00:03:30,143 --> 00:03:31,943
( حكيم )

71
00:03:31,978 --> 00:03:33,060
ماذا ؟

72
00:03:33,146 --> 00:03:34,896
مالذي تفعله ؟

73
00:03:34,981 --> 00:03:36,647
تعلمين بأنني لطالما أحببتك

74
00:03:36,733 --> 00:03:38,316
لكن تلك الساقطه تخلت عنّي في الكنيسه

75
00:03:38,368 --> 00:03:40,284
..أنا آسفة لكن لاتستطيع

76
00:03:40,320 --> 00:03:41,652
كلا, كلا, كلا, كلا

77
00:03:41,738 --> 00:03:42,987
..كلا, أعد

78
00:03:43,039 --> 00:03:44,071
قم برفع بنطالك

79
00:03:44,157 --> 00:03:45,990
قم برفع بنطالك

80
00:03:46,075 --> 00:03:47,992
لطاما أحببتك, أنتِ تعلمين

81
00:03:50,880 --> 00:03:52,330
يا إلهي

82
00:04:03,009 --> 00:04:05,927
( أندري ), عزيزي

83
00:04:07,730 --> 00:04:10,348
هاهي أغراض ( روندا )

84
00:04:22,111 --> 00:04:23,504
( أندري )

85
00:04:23,927 --> 00:04:25,758
تعلم بأننا سنهتم بك

86
00:04:25,782 --> 00:04:27,031
تعلم ذلك صحيح ؟

87
00:04:27,116 --> 00:04:29,450
هنالك كنيسة في المشفى

88
00:04:29,535 --> 00:04:30,701
يمكننا الذهاب للصلاه

89
00:04:30,753 --> 00:04:32,203
سأتصل بالموقّر ( برايس )

90
00:04:32,288 --> 00:04:33,371
كلا

91
00:04:34,374 --> 00:04:35,673
هل أنت متأكد ؟

92
00:04:35,708 --> 00:04:37,458
يمكن أن يساعدك الامر يا ( أندري )

93
00:04:37,543 --> 00:04:38,709
نعم

94
00:04:38,761 --> 00:04:40,211
مالذي سيفعله ؟

95
00:04:40,263 --> 00:04:44,632
أخبريني بأن كل هذا جزء
من خطة الرب ؟

96
00:04:47,303 --> 00:04:49,136
لقد اكتفيت من الرب

97
00:04:49,222 --> 00:04:50,388
( أندري )

98
00:04:50,473 --> 00:04:51,973
و من خططه

99
00:04:52,058 --> 00:04:53,163
لا

100
00:04:53,408 --> 00:04:55,393
يمكنه أن يستخدم خططه على شخص آخر

101
00:04:55,445 --> 00:04:57,228
كلا, ( أندري ), أنت لا تعني ذلك

102
00:04:57,280 --> 00:04:59,230
نحن نُعاقب

103
00:04:59,282 --> 00:05:00,398
جميعنا نُعاقب

104
00:05:00,483 --> 00:05:01,565
توقفي عن ذلك


106
00:05:03,236 --> 00:05:05,036
أين ( حكيم ) ؟

107
00:05:05,071 --> 00:05:06,871
أخوك إبن ساقطة أناني

108
00:05:06,906 --> 00:05:08,623
حقاً يا أبي, ليس الان

109
00:05:18,751 --> 00:05:19,800
هؤلاء ليسوا من المباحث

110
00:05:23,923 --> 00:05:25,423
حسناً, مستعدون ؟

111
00:05:25,508 --> 00:05:27,925
حسناً, ممتاز

112
00:05:28,011 --> 00:05:29,238
فقط سوف..جيد جداً

113
00:05:29,262 --> 00:05:30,572
ادفعي

114
00:05:30,596 --> 00:05:31,846
الطفل يمر بمرحلة التوجان

115
00:05:33,433 --> 00:05:35,766
أنا آسف سيدي, إلا إذا كنت الاب

116
00:05:35,852 --> 00:05:38,019
...يجب أن أطلب -
إنها زوجتي -

117
00:05:38,104 --> 00:05:39,832
لقد أوشكنا على الانتهاء, أيها الاب

118
00:05:39,856 --> 00:05:41,974
أين أمي ؟

119
00:05:42,052 --> 00:05:42,872
كيف حال الطفل ؟

120
00:05:42,873 --> 00:05:44,170
سابق لإوانه بستة أسابيع

121
00:05:44,171 --> 00:05:45,638
قمنا بتجهيز الحاضنه

122
00:05:45,662 --> 00:05:47,611
لكن كل شيء جيد حتى الان

123
00:05:47,664 --> 00:05:48,946
تنفسي

124
00:05:50,020 --> 00:05:51,919
و...ادفعي

125
00:05:51,920 --> 00:05:53,646
تستطيعين فعلها, ( أنيكا )

126
00:05:53,670 --> 00:05:54,919
ادفعي يمكنكِ فعلها

127
00:05:54,954 --> 00:05:56,287
هل يمكنني أن ألمسها ؟

128
00:05:56,339 --> 00:05:57,588
تستطيع ذلك

129
00:05:57,623 --> 00:05:58,706
ادفعي

130
00:05:58,791 --> 00:06:00,591
ادفعي, ادفعي ياعزيزتي

131
00:06:00,626 --> 00:06:01,759
هكذا, هكذا

132
00:06:01,794 --> 00:06:03,461
حسناً, تنفسي

133
00:06:03,546 --> 00:06:04,929
بالحديث عن الدفع

134
00:06:04,964 --> 00:06:08,099
هل ترين رجال الشرطة من النافذه ؟

135
00:06:08,134 --> 00:06:11,135
( روندا ) لم يدفعها أحد

136
00:06:11,187 --> 00:06:13,304
لقد قفزت, و أنتِ حاولتِ مساعدتها

137
00:06:13,389 --> 00:06:14,805
لكنها تغلبت عليكِ

138
00:06:14,857 --> 00:06:16,724
حاولت أن تأخذكِ معها

139
00:06:16,809 --> 00:06:18,142
أمسكت بحلقك

140
00:06:18,194 --> 00:06:19,977
وهذا الذي سيحدث

141
00:06:20,029 --> 00:06:22,146
إن لم تلتزمي بالقصة

142
00:06:22,231 --> 00:06:24,648
هل تفهمينني ؟ -
جيد جداً, بدون ضغوط -

143
00:06:24,734 --> 00:06:26,233
حسناً ؟

144
00:06:26,319 --> 00:06:27,618
دفعة أخيره

145
00:06:29,372 --> 00:06:30,571
ادفعي, ادفعي

146
00:06:30,656 --> 00:06:31,789
ادفعي

147
00:06:34,544 --> 00:06:36,660
مرحباً

149
00:06:40,583 --> 00:06:42,249
تهانيّ

150
00:06:42,335 --> 00:06:44,969
إنها فتاه

151
00:06:45,004 --> 00:06:46,204
هل تريد قطع الحبل أيها الاب ؟

152
00:06:48,341 --> 00:06:51,308
لا

153
00:06:51,344 --> 00:06:53,427
لقد كذبتي عليّ

154
00:07:19,381 --> 00:07:20,547
كيف الحال يا عزيزي

155
00:07:30,225 --> 00:07:33,143
يبدو أني سأهزمكم يارفاق

157
00:07:33,228 --> 00:07:34,394
نعم ذلك يبدو جيداً

158
00:07:34,446 --> 00:07:36,480
يجيب أن تُدعّم أقوالك بالافعال

159
00:07:36,565 --> 00:07:37,864
فلنبدأ بكومه

160
00:07:37,900 --> 00:07:39,399
تعلمان بأني أحب الذين ينفقون بكثره

161
00:07:39,451 --> 00:07:41,735
لما لاترمي قائمتك على الطاوله ؟

162
00:07:41,787 --> 00:07:43,403
قائمتي

163
00:07:43,455 --> 00:07:44,404
يا ابن الاخ

164
00:07:44,456 --> 00:07:47,574
ماعلاقة قائمتي بهذه الطاولة ؟


166
00:07:47,626 --> 00:07:49,209
هل تعلمون بأني سأعيد إطلاق

167
00:07:49,244 --> 00:07:50,994
( سويفت ستريم ) تحت مسماً

168
00:07:51,079 --> 00:07:53,281
جديد يدعى ( امباير اكس ستريم )

169
00:07:53,410 --> 00:07:55,095
و أريد أن أقدم عرضاً

170
00:07:55,096 --> 00:07:58,485
لحقوق حصرية لموسيقاك

171
00:07:58,520 --> 00:08:00,120
لإنني أعرف كيف أجعل الاخوة يدفعون

172
00:08:00,189 --> 00:08:01,354
هل هذا صحيح ؟

173
00:08:01,440 --> 00:08:04,074
خطوات تعهّد الاكتتاب ستجلب الارباح

174
00:08:04,159 --> 00:08:06,409
مباشرة من المشترك

175
00:08:06,495 --> 00:08:08,495
إلى جيبك

176
00:08:08,530 --> 00:08:09,663
بلا وسيط

177
00:08:09,698 --> 00:08:10,842
أعني, ماذا نبدو لك

178
00:08:10,866 --> 00:08:12,249
و نحن نبيع لك قوائمنا ؟

179
00:08:12,334 --> 00:08:14,034
من أجل خدمة البث الخاصة بك

180
00:08:14,119 --> 00:08:16,837
في حين أن ( إمباير ) تسقط إلى القاع

181
00:08:16,872 --> 00:08:18,121
لا شيء سيحدث

182
00:08:18,207 --> 00:08:19,956
كل شيء يتعلق بك

183
00:08:20,042 --> 00:08:21,482
سيسقط إلى القاع

184
00:08:21,510 --> 00:08:23,546
أنت مثل سفينة التايتانك

185
00:08:23,698 --> 00:08:25,190
أنت محق

186
00:08:25,214 --> 00:08:26,047
أعلم بأنكم تظنون

187
00:08:26,048 --> 00:08:27,760
أنكم مستعدون للمواجهه

188
00:08:27,783 --> 00:08:29,783
لكن عليكم ان تتفقدوا سراويلكم

189
00:08:29,835 --> 00:08:31,701
لإنني لا أخسر

190
00:08:31,787 --> 00:08:33,703
أركب مع الموجة دائماً

191
00:08:33,789 --> 00:08:36,122
لإنني الملك

192
00:08:37,376 --> 00:08:39,626
توقف,توقف,توقف

193
00:08:39,711 --> 00:08:42,963
هذا الرجل لم يقل أنه الملك

194
00:08:43,048 --> 00:08:46,466
ثلاثون عاماً في هذا ا لمجال

195
00:08:46,518 --> 00:08:48,301
كيف له أن يكون الملك ؟

196
00:08:48,387 --> 00:08:50,937
إن كان هو الملك فماذا نكون نحن ؟

197
00:08:50,973 --> 00:08:55,809
كيف للملك أن يكون ملكاً
عندما يخسر ملكته

199
00:08:55,861 --> 00:08:57,143
اشرح لي ذلك

200
00:08:57,229 --> 00:08:58,873
عندما وقفت و رأتك تتزوج
صديقتك السابقه

201
00:08:58,897 --> 00:09:00,953
هذا يدعو للشؤم إن سألتني

202
00:09:00,954 --> 00:09:02,294
ماذا يساوي الملك من غبر ملكته ؟

203
00:09:02,317 --> 00:09:03,567
انتظروا حتى موعد الاطلاق

204
00:09:03,652 --> 00:09:07,988
سأجعل مبنى التابم سكوير خاضعاً لي
أنا أتحدث عن


206
00:09:08,040 --> 00:09:09,739
كل شاشه

207
00:09:09,825 --> 00:09:11,408
و ستتمنون حينها

208
00:09:11,493 --> 00:09:13,493
لو أنكم وافقتم على هذه الصفقه

209
00:09:24,006 --> 00:09:25,922
حسناً, أين هو ( أندري ) ؟

210
00:09:26,008 --> 00:09:27,173
حقاً, يارجل ؟

211
00:09:27,226 --> 00:09:28,341
.. هو على الارجح -
هو -

212
00:09:28,393 --> 00:09:31,027
ابنك فقد زوجته

213
00:09:31,096 --> 00:09:34,180
على رأس الاشياء الفضيعة
التي فعلتها له

214
00:09:34,233 --> 00:09:36,566
قم بإعطاء الفتى لكي ينعي, حسناً ؟

215
00:09:39,187 --> 00:09:42,022
هل سمع منه أحد منكما ؟

216
00:09:42,074 --> 00:09:44,024
أقنعته بالمكوث معي

217
00:09:44,076 --> 00:09:45,825
كي لايكون وحيداً -
حسناً -

218
00:09:45,861 --> 00:09:47,128
فهو يتجاوز الامر إذاً

219
00:09:47,129 --> 00:09:48,506
أخبره بأننا افتقدناه هنا اليوم

220
00:09:48,530 --> 00:09:51,698
نعم, أخبره بذلك

221
00:09:51,750 --> 00:09:53,867
و أخبره بأننا نعتذر

222
00:09:53,919 --> 00:09:56,036
لإننا مضطرين للعمل
في حينه نعيه

223
00:09:56,121 --> 00:09:57,203
أخبره بذلك

224
00:09:57,256 --> 00:09:59,456
أنت قلق بشأن العمل ؟

225
00:09:59,541 --> 00:10:01,094
أنت تظن أن هذا الامر متعلق بالعمل فقط ؟

226
00:10:01,095 --> 00:10:03,790
إن تراثنا على المحك

227
00:10:03,917 --> 00:10:05,523
الان, هذا الاطلاق الذي كنّا نخطط له

228
00:10:05,547 --> 00:10:08,214
يجب أن نصدر تصريحاً

229
00:10:12,137 --> 00:10:14,554
( جمال ), نحتاجك أن تؤدي

230
00:10:16,475 --> 00:10:19,059
أنت بطل الان, نحن نعتمد على ذلك

231
00:10:19,144 --> 00:10:20,393
لدي فكره

232
00:10:20,479 --> 00:10:21,895
ما رأيكم أن أؤدي ؟

233
00:10:21,947 --> 00:10:23,063
سأعطيهم شيئاً حقيقاً

234
00:10:24,816 --> 00:10:26,983
ما رأيك أن تأتي

235
00:10:27,069 --> 00:10:28,401
ولا تفوح منك رائحة الشراب

236
00:10:28,453 --> 00:10:30,847
لقد سئمت من إهانتك لي

237
00:10:30,848 --> 00:10:32,238
أنا رجل ناضج

238
00:10:32,291 --> 00:10:35,241
حسناً, الرجال الناضجون لايفوتون لحظة ولادة أبنائهم

239
00:10:35,294 --> 00:10:38,161
إذاً, لهذا وضعت إسمك في شهادة الميلاد

240
00:10:38,246 --> 00:10:39,626
لكي تلقنني درساً ؟

241
00:10:39,767 --> 00:10:41,743
ستستعيد إبنتك

242
00:10:41,744 --> 00:10:44,417
عندما تتصرف كأب -
لكنها إبنتي -

243
00:10:44,469 --> 00:10:46,114
ليس وفقاً لشهادة الميلاد

244
00:10:46,138 --> 00:10:47,665
حسناً, سنرى -
اجلس -

245
00:10:47,666 --> 00:10:50,340
اجلس يا ( حكيم ) -
و إلا ماذا ؟ -

246
00:10:51,808 --> 00:10:53,321
لا أرى أي مكانس هنا

247
00:10:53,345 --> 00:10:55,061
يا إلهي يا ( حكيم )

248
00:10:55,097 --> 00:10:56,680
مالذي ستضربينني به الان ؟

249
00:10:56,765 --> 00:10:58,098
بحقك

250
00:10:58,183 --> 00:10:59,232
لا, أنت ناضج

251
00:10:59,267 --> 00:11:00,433
أنت ناضج, لقد سمعنا ذلك

252
00:11:00,485 --> 00:11:01,935
أنت ناضج

253
00:11:01,987 --> 00:11:03,269
لقد اكتفيت من ضربك

254
00:11:03,355 --> 00:11:07,574
أنت الذي تتحدث عن الاحترام


256
00:11:07,609 --> 00:11:10,443
تستطيع أن تكون عنيداً إن أردت

257
00:11:10,495 --> 00:11:11,778
لكنك إن لم تتقدم

258
00:11:13,365 --> 00:11:15,999
فسوف تخسر إحترامي لك

259
00:11:18,837 --> 00:11:20,036
نعم, ذلك صحيح

260
00:11:20,122 --> 00:11:21,454
ايّاً كان, سأكون متواجداً في الاستوديو

261
00:11:21,506 --> 00:11:23,123
خرج من هنا كفتاة صغيره

262
00:11:23,175 --> 00:11:24,485
هيا, هيا -
سأتحدث معه -.

263
00:11:24,509 --> 00:11:25,603
حسناً, سأذهب -
إذهب إذاً -

264
00:11:25,627 --> 00:11:26,793
شكراً لكِ

265
00:11:26,845 --> 00:11:28,762
على مساعدتي

266
00:11:28,797 --> 00:11:30,630
أنا لا أساعدك يا ( لوشيس )

267
00:11:32,217 --> 00:11:34,634
أنا بالكاد أحاول الحفاظ
على شتات الامور


269
00:11:34,686 --> 00:11:36,908
حسناً, عالاقل ( جمال ) معنا

270
00:11:39,524 --> 00:11:41,274
ماذا تظنين ؟

271
00:11:41,309 --> 00:11:42,475
هل هو مستعد

272
00:11:43,528 --> 00:11:45,645
هل تعلمين ماحدث له في ذلك الزفاف

274
00:11:45,731 --> 00:11:50,867
لم يغني ويقفز مثل القرد
كما طلبت منه ؟

277
00:11:52,204 --> 00:11:53,486
لقد كان متقززاً

278
00:11:53,538 --> 00:11:56,456
وهو يشاهدك تتزوج
والدة طفل أخيه

280
00:11:56,491 --> 00:11:58,241
يا إلهي وهذه العائله

281
00:11:58,326 --> 00:12:00,160
أقسم

282
00:12:00,245 --> 00:12:02,212
أترين, هكذا

283
00:12:07,335 --> 00:12:09,753
ولماذا تبتسم مثل الجوكر ؟

284
00:12:09,838 --> 00:12:12,138
لإنني أعلم بأننا على وفاق

285
00:12:12,174 --> 00:12:13,673
عندما أرى ذلك الحماس في عينيك

286
00:12:13,725 --> 00:12:18,178
أحتاجك أن تسمعني بوضوح, ( لوشيس )

287
00:12:19,564 --> 00:12:23,099
الذي كان بيننا قد انتهى

288
00:12:23,185 --> 00:12:24,150
لاتقولي ذلك

289
00:12:24,186 --> 00:12:25,935
نعم, أنت متزوج

290
00:12:28,356 --> 00:12:30,690
لقد أفسدت الامر

291
00:12:30,742 --> 00:12:33,276
للابد

292
00:12:33,361 --> 00:12:35,528
استمتع بحياتك الزوجيه

293
00:13:02,307 --> 00:13:03,890
توقف, توقف, توقف

294
00:13:03,975 --> 00:13:05,225
سنكررها مرة أخرى

295
00:13:05,310 --> 00:13:06,526
هذه الاغنية رائعه

296
00:13:06,561 --> 00:13:07,622
ستجلب لنا المال ياصديقي

297
00:13:07,646 --> 00:13:08,862
هذا ما أقوله

298
00:13:08,897 --> 00:13:11,209
( لوشيس ) عليه أن يضع هذه الاغنية
في ( امباير اكس ستريم )

300
00:13:11,233 --> 00:13:12,198
هل تشعرين بي ؟

301
00:13:12,234 --> 00:13:13,399
تبدو جيدة يا ( حكيم )

302
00:13:13,452 --> 00:13:15,151
إنها كذلك, لكنها تبدو أيضاً

303
00:13:15,237 --> 00:13:17,320
ضعيفه

304
00:13:17,405 --> 00:13:19,989
إنها تبدو ضعيفة

305
00:13:21,076 --> 00:13:22,408
اجلسي يا ( نيسا )

306
00:13:24,129 --> 00:13:25,578
متى ستنضج

307
00:13:25,630 --> 00:13:26,724
وتقول شيئاً حقيقياً يا ( حكيم )

308
00:13:26,748 --> 00:13:28,548
ماذا تقول ؟

309
00:13:28,583 --> 00:13:31,251
لم ترسل لي الجزء الخاص
بإبنة أخي

310
00:13:31,336 --> 00:13:32,919
هل تعلم لماذا ؟

311
00:13:32,971 --> 00:13:34,554
لإنك اقتحمت زفافي

312
00:13:34,589 --> 00:13:36,339
هناك نوعان من الفتيات

313
00:13:36,424 --> 00:13:37,757
الوفيّات و الخائنات

314
00:13:37,809 --> 00:13:40,093
حزّر التي كانت معك من أي نوع ؟

315
00:13:40,145 --> 00:13:41,239
ماخطب الانحراف ؟

316
00:13:41,263 --> 00:13:42,345
عليك أن تزيد من الانحراف

317
00:13:42,430 --> 00:13:44,764
للايقاع..لكي تجعل الطبول أكبر


319
00:13:44,816 --> 00:13:46,649
مالذي تفعله يارجل ؟

320
00:13:49,855 --> 00:13:54,562
الان, ربما لن تبدو كفتاة بيضاء عندما تغني الراب


322
00:13:54,782 --> 00:13:57,305
أنا أطلب منك أن ترتد

323
00:13:57,329 --> 00:13:59,445
أنت لا تملك فريقي

324
00:13:59,531 --> 00:14:02,749
أنا لا أعمل لديك, لذا غادر

325
00:14:02,784 --> 00:14:04,000
حسناً, ياضوء القمر

326
00:14:05,453 --> 00:14:06,619
.. أنت و أصدقائك المغفلين

327
00:14:06,671 --> 00:14:07,787
إلى الخارج

328
00:14:07,839 --> 00:14:08,788
شكراً لك

329
00:14:08,874 --> 00:14:10,456
لن أذهب إلى أي مكان ياصديقي

330
00:14:10,542 --> 00:14:11,624
..الان

331
00:14:11,676 --> 00:14:14,127
دعنا نتحدث عن ( نيسا )

332
00:14:14,179 --> 00:14:17,046
إنها تحتاج إلى عقد صفقه

333
00:14:17,132 --> 00:14:18,131
إنها رائعه

334
00:14:19,301 --> 00:14:20,550
لن أقول لك مجدداً

335
00:14:20,635 --> 00:14:22,385
لايمكنك أن تخبرني بأي شيء ( لوشيس )

336
00:14:22,470 --> 00:14:24,971
لقد كنت تعيقني منذ أن كنّا صغاراً

337
00:14:25,056 --> 00:14:27,106
و الان سأسترد حقي

338
00:14:27,142 --> 00:14:29,475
أو يجب عليّ أن أتصل بـ ( طارق ) ؟

339
00:14:32,230 --> 00:14:35,398
أنا لم أعقك قط

340
00:14:35,483 --> 00:14:40,737
إنها الموهبه, تظهر عندما تُماطل الوسطيه


342
00:14:42,324 --> 00:14:44,324
الرب تخلى عنك وليس أنا

343
00:14:48,747 --> 00:14:49,913
اجلبه إلى هنا

344
00:15:02,010 --> 00:15:03,843
إنه مصاب الان

345
00:15:03,895 --> 00:15:06,512
بإمكانه أن يماطل

346
00:15:06,565 --> 00:15:08,514
لديك حتى الغد يا (لوشيس )

347
00:15:08,600 --> 00:15:10,516
( حكيم), أنت رائع

348
00:15:10,569 --> 00:15:12,435
لاتدع أحد يخبرك خلاف ذلك

349
00:15:12,520 --> 00:15:14,270
اتصل بي إن كنت تريد بعض الالحان الرائعه

350
00:15:25,625 --> 00:15:27,637
تذكرون ( دينايس جينكينس )

351
00:15:27,661 --> 00:15:29,327
عندما أقامت حفلة عيد ميلادها ؟

352
00:15:29,413 --> 00:15:30,995
وظهرت بتلك الباروكه

353
00:15:31,048 --> 00:15:32,308
معتقدة بأنها ( ويتني هيوستن )

354
00:15:34,251 --> 00:15:36,668
يا إلهي تلك الباروكة كانت تقف على رأسها

355
00:15:36,753 --> 00:15:38,553
مثل البغبغاء

356
00:15:38,638 --> 00:15:39,782
وهل تتذكرون ( طارق ) ؟

357
00:15:39,806 --> 00:15:41,005
ظن بأنها بغبغاء

358
00:15:41,091 --> 00:15:42,765
وظل يتسائل

359
00:15:42,767 --> 00:15:45,009
لماذا لا يكرر البغبغاء ما أقوله ؟

360
00:15:46,513 --> 00:15:49,264
ألم تكونا هي و ( طارق ) معاً في مرحلة ما ؟


362
00:15:49,349 --> 00:15:50,436
نعم, أتذكر

363
00:15:50,598 --> 00:15:52,684
كانا مضحكان

364
00:15:52,736 --> 00:15:53,746
بالفعل

365
00:15:53,770 --> 00:15:54,903
( طارق ) و..ماذا ؟

367
00:15:58,108 --> 00:15:59,107
ماذا ؟

368
00:16:01,745 --> 00:16:03,661
لماذا تستمران بالحديث عن ( طارق ) ؟

369
00:16:05,916 --> 00:16:08,666
لقد تمكن منكما أليس كذلك ؟

370
00:16:10,454 --> 00:16:13,037
بماذا أخبرته يا ( كانديس ) ؟

371
00:16:13,090 --> 00:16:15,540
لا شيء

372
00:16:17,761 --> 00:16:19,010
فقط أراد التحدث

373
00:16:21,348 --> 00:16:23,298
اتبعاني, أريد أن أريكما شيئاً

374
00:16:23,383 --> 00:16:24,632
ماهو ؟  -
الباب -

375
00:16:24,718 --> 00:16:26,634
! ( كوكي ) -
! ( كوكي ) انظري

376
00:16:26,720 --> 00:16:28,386
لا, عليكما أن تذهبا -
هو فقط أراد -

377
00:16:28,472 --> 00:16:30,032
أن يتحدث -
لا يهمني ماقاله -

378
00:16:30,056 --> 00:16:32,107
أنا جادة -
ماذا ينتظر ؟ -

379
00:16:34,778 --> 00:16:35,654
كنتُ محقة

380
00:16:35,655 --> 00:16:37,626
كنتما تماطلاني من أجله

381
00:16:39,232 --> 00:16:40,732
هو فقط يريد ( لوشيس )

382
00:16:40,817 --> 00:16:42,117
هو لا يسعى خلفكِ

383
00:16:42,202 --> 00:16:43,952
أو خلف ( كارول ) أو خلف أي أحد

384
00:16:44,037 --> 00:16:46,070
أعلم أن ( لوشيس ) تزوج ( أنيكا )

385
00:16:46,123 --> 00:16:47,906
لكي يمنعها من الادلاء بشهادتها

386
00:16:47,991 --> 00:16:50,458
أستطيع أن اُثبت أن هذا الزواج باطل

387
00:16:50,544 --> 00:16:51,793
يمكنني استدعائها

388
00:16:51,878 --> 00:16:53,294
حسناً, ( كوكي ).

389
00:16:53,380 --> 00:16:55,320
بعد كل مافعله لك

390
00:16:55,322 --> 00:16:57,665
و بنا ؟
لماا لازلتِ تدافعين عنه ؟

391
00:17:00,303 --> 00:17:02,170
إنه مثل ( مانجي مات )

( كلب كثيف الشعر )

392
00:17:02,255 --> 00:17:05,974
مع عظم, علينا أن نصل إلى
( أنيكا ) قبله

393
00:17:06,059 --> 00:17:09,010
سيد ( لايون ) زوجتك انصرفت

394
00:17:09,095 --> 00:17:10,207
الممرضات أعطوها

395
00:17:10,232 --> 00:17:11,537
ألطف دب -
ماذا ؟ -

396
00:17:11,598 --> 00:17:14,766
انتظري, انتظري, لقد اتصلت
هنا بالتحديد

397
00:17:14,818 --> 00:17:17,101
لإنني قلت سوف أقوم بأخذها -
أنا آسفه -

398
00:17:17,154 --> 00:17:19,298
لابد أن هنالك خطأ ما, لم تصلني تلك الرساله

399
00:17:19,322 --> 00:17:21,439
اللعنه

400
00:17:21,491 --> 00:17:24,609
إنها متجهة إلى منزلها, علينا أن نوقفها

401
00:17:24,694 --> 00:17:28,363
إذا عادت إلى منزلها فقد قُضي علينا

402
00:17:28,448 --> 00:17:30,949
المباحث ستثبت أن زواجك باطل

403
00:17:31,001 --> 00:17:32,283
( لوشيس ), علينا أن نجعل الامر

404
00:17:32,369 --> 00:17:34,202
و كأنها ستنتقل معك إلى منزلك

405
00:17:34,287 --> 00:17:35,431
سأتصل برئيس الامن الخاص بي

406
00:17:35,455 --> 00:17:36,838
لكي يصل إليها

407
00:17:36,923 --> 00:17:38,673
إنها غلتطك

408
00:17:38,758 --> 00:17:39,958
مرحباً, أين أنت ؟

409
00:17:43,680 --> 00:17:46,014
حسناً, مالذي يجب عليّ أن أفعله هنا

410
00:17:46,099 --> 00:17:47,799
لا أملك أغراضي

411
00:17:47,851 --> 00:17:50,018
سنهتم بها لاتقلقي

412
00:17:50,103 --> 00:17:51,853
مرحباً بعودتك آنسه ( أنيكا )

413
00:17:51,938 --> 00:17:53,388
شكراً ( خوانيتا )

414
00:17:53,473 --> 00:17:55,139
من الجيد رؤيتك -
هل لي ؟ -

415
00:17:55,225 --> 00:17:57,859
نعم, يمكنكِ

416
00:17:57,944 --> 00:17:59,694
هذه ( بيلا ).

417
00:17:59,779 --> 00:18:02,146
( بيلا )

418
00:18:02,232 --> 00:18:04,816
دعيني اصطحبك إلى غرفة الحضانه

419
00:18:04,868 --> 00:18:06,201
ستحبينها

420
00:18:12,492 --> 00:18:14,659
ياللروعه

421
00:18:14,744 --> 00:18:16,961
لقد أعاد تصميم المطبخ

422
00:18:19,583 --> 00:18:22,333
مالذي تفعله هنا ؟

423
00:18:22,385 --> 00:18:23,718
مالذي تفعله هنا ؟

424
00:18:23,803 --> 00:18:25,336
أنا أعيش هنا الان

425
00:18:25,388 --> 00:18:27,255
مع ( دوايت )


427
00:18:29,142 --> 00:18:32,677
حسناً, من الواضح و أنا كذلك

428
00:18:32,729 --> 00:18:36,898
و نحن أيضاً

429
00:18:36,983 --> 00:18:38,933
لهذا الحين

430
00:18:39,019 --> 00:18:41,352
لا أعلم لماذ تزوجك إبني

431
00:18:41,404 --> 00:18:45,356
أنتِ عديمة الثقة
كأفعى في قفص هامستر

432
00:18:45,408 --> 00:18:47,075
أنا أراقبكِ يا أختاه

433
00:18:47,160 --> 00:18:50,995
ولا تلمسي أيّاً من طعامي

434
00:18:52,415 --> 00:18:55,583
أعلم بأنكِ تحاولين تسميمي

435
00:18:55,669 --> 00:18:58,036
( خوانيتا )

436
00:18:58,088 --> 00:19:00,672
خذيني إلى غرفة الحضانه

437
00:19:20,632 --> 00:19:22,466
مع تحيات السيد ( لايون )

438
00:19:22,551 --> 00:19:24,851
لا, شكراً لك

439
00:19:36,031 --> 00:19:38,532
لحم و بيض

440
00:19:38,617 --> 00:19:40,567
ظننت بأنك ستأكل من أكل المنزل

441
00:19:40,652 --> 00:19:42,369
لم أتناول اللحم

442
00:19:42,454 --> 00:19:43,934
منذ سنوات -
ستتفاجئ -

443
00:19:43,989 --> 00:19:45,466
من الاشياء التي يمكنني فعلها

444
00:19:45,785 --> 00:19:47,151
مثل الوصول إلى ( أنيكا ) قبلي

445
00:19:47,237 --> 00:19:48,870
و أخذها إلى منزلك ؟

446
00:19:48,955 --> 00:19:52,156
لن يوقفني ذلك يا أخي

447
00:19:52,208 --> 00:19:54,709
سأحصل على مذكرة تفتيش

448
00:19:54,794 --> 00:19:57,662
أنت لاتحتاج إلى مذكرة يا أخي, فأنت من العائله

449
00:19:57,714 --> 00:20:00,081
أنت مرحب بك في أي وقت

450
00:20:00,166 --> 00:20:01,749
في الواقع

451
00:20:01,835 --> 00:20:04,719
لما لا تأتي على العشاء ليلة الغد ؟

452
00:20:05,972 --> 00:20:07,672
يبدو ذلك جيداً

453
00:20:07,724 --> 00:20:09,974
أراك هناك

454
00:20:21,438 --> 00:20:22,687
ش-ا-ي-ن

455
00:20:22,739 --> 00:20:24,689
عليك أن تبحثي عنّي

456
00:20:24,741 --> 00:20:25,918
أنا آسفة يا سيدي, لكنني لم أجدك

457
00:20:25,942 --> 00:20:27,358
..ربما

458
00:20:27,444 --> 00:20:28,409
( لوشيس )

459
00:20:28,495 --> 00:20:30,244
( لوشيس )

460
00:20:30,330 --> 00:20:31,946
ماخطبك ؟ -
دعيه يدخل -

461
00:20:33,333 --> 00:20:35,033
ماخطبك يارجل ؟

462
00:20:35,085 --> 00:20:37,702
أنت تقتحم الاستوديو الخاص بي
و تضرب أُناسي

463
00:20:37,754 --> 00:20:39,537
لقد بدأت بجرح مشاعري يا رجل

464
00:20:39,622 --> 00:20:41,372
سنتحدث عن المشاعر الان ؟

465
00:20:41,424 --> 00:20:42,707
كيف تظن أنني اشعر ؟

466
00:20:42,759 --> 00:20:44,959
حسناً, لقد تجاهلتك طيلة السنين

467
00:20:45,045 --> 00:20:46,461
لكنك استهزأت بي

468
00:20:46,546 --> 00:20:48,262
نعم على العكس

469
00:20:48,348 --> 00:20:50,715
أنا أعتذر -
لقد قبلت اعتذارك -

470
00:20:50,800 --> 00:20:53,051
هل سنتحدث عن ( نيسا ) ؟

471
00:20:53,136 --> 00:20:57,221
سأجلعها تشارك كمغنية ثانوية مع فنان من اختياري


473
00:20:57,273 --> 00:21:00,058
اقبله او ارفضه -
إليك ما أريد -

474
00:21:00,143 --> 00:21:02,977
أرى ( جمال ) يؤدي في
( امباير اكس ستريم )

475
00:21:03,063 --> 00:21:06,564
أريد ( نيسا ) في ذلك الحدث

476
00:21:06,649 --> 00:21:09,200
أريدها أن تغّني في الخلفيه

477
00:21:12,322 --> 00:21:14,122
و حاول أن تتحكم بغضبك

478
00:21:14,207 --> 00:21:15,740
سأعمل على ذلك, (لوشيس )

479
00:21:15,792 --> 00:21:18,242
قانون السُلطة في القرن الواحد و العشرين

480
00:21:18,328 --> 00:21:20,244
عليك أن تكون وضيعاً كي تُجابه وضيعاً آخر

481
00:21:20,330 --> 00:21:23,581
المايكرفون الخاص بها
لن يكون موصّلاً بالقابس حتى

482
00:21:23,666 --> 00:21:26,501
ستؤدين في اللوفيتيكس

483
00:21:26,586 --> 00:21:28,086
غداً مع ( جمال )

484
00:21:28,171 --> 00:21:31,089
لديك تدريب في غضون ساعه

485
00:21:31,141 --> 00:21:33,307
حسناً, قمت بتحويل اغنيتك الحزينه

486
00:21:33,393 --> 00:21:35,843
إلى شيء يستحق وقتي
هل تريد أن تسمعه ؟

487
00:21:35,929 --> 00:21:38,479
نعم, بالطبع

488
00:21:52,829 --> 00:21:54,445
إنه حماسي, اليس كذلك ؟

489
00:21:54,497 --> 00:21:56,330
نعم, إنه رائع -
حسناً -

490
00:21:56,416 --> 00:21:58,833
مع هذا اللحن عليك أن تقول شيئاً حقيقياً

491
00:21:58,918 --> 00:22:00,868
عليك أن تتحدث عن حياتك

492
00:22:00,954 --> 00:22:03,788
أعرف ( لوشيس )

493
00:22:03,840 --> 00:22:07,458
أنت تصنع موسيقى لايمكن رفضها, سوف يستسلم لك للابد

494
00:22:07,510 --> 00:22:09,710
هل أنت مستعد ؟

495
00:22:09,796 --> 00:22:11,129
لنفعلها

496
00:22:11,214 --> 00:22:13,181
أسرع -
هيا -

497
00:22:13,266 --> 00:22:14,632
فلنبدأ

498
00:22:14,684 --> 00:22:16,801
اسمعي ياعزيزتي

499
00:22:16,853 --> 00:22:18,803
ربما يجب أن تجلسي هناك

500
00:22:18,855 --> 00:22:20,805
لإن الجو سيكون حماسياً هنا

501
00:22:20,857 --> 00:22:22,640
يا رجل

502
00:22:22,725 --> 00:22:24,142
ماذا ؟

503
00:22:24,227 --> 00:22:26,144
لا تتحدث معها

504
00:22:26,196 --> 00:22:27,576
لماذا ؟ -
في الواقع -

505
00:22:27,577 --> 00:22:28,629
لاتنظر إلى ناحيتها

506
00:22:28,630 --> 00:22:30,498
لا, لابأس يا ( شاين )

507
00:22:30,567 --> 00:22:33,568
أعلم بشأن ( حكيم لايون ) المشهور

508
00:22:33,653 --> 00:22:35,970
وشهيته

509
00:22:36,039 --> 00:22:37,822
تجاه العاهرات الصغيرات المغفلات

510
00:22:37,874 --> 00:22:40,291
لست أنا من تبحث عنها يا عزيزي

511
00:22:42,295 --> 00:22:46,831
فقط فكرت بأن اُريكِ

512
00:22:46,916 --> 00:22:48,527
ما معنى الاغنية الناجحة ياعزيزتي -
فقط اذهب إلى الكبينه -

513
00:22:48,551 --> 00:22:50,885
سنبدأ من المقدمه

514
00:22:50,970 --> 00:22:52,920
مستعد ؟ -
نعم, نعم, نعم

515
00:24:02,202 --> 00:24:05,170
( خوانيتا ) ؟

516
00:24:05,205 --> 00:24:06,516
هل قٌمتِ بتجهيز الغُرف ؟

517
00:24:06,540 --> 00:24:08,289
نعم, سيدي, -
و هل وضعتي -

518
00:24:08,375 --> 00:24:11,709
أيّاً من ملابس السيده ( لايون ) في الخزانه ؟

519
00:24:11,761 --> 00:24:14,129
نعم, آنستي -
وهل وضعتي سرير الطفلة بجانب السرير ؟ -

520
00:24:19,970 --> 00:24:22,303
احتفظت بهذه ؟

521
00:24:22,389 --> 00:24:23,888
حسناً

522
00:24:23,940 --> 00:24:27,642
( خوانيتا ) وجدتها في الخزانه

523
00:24:30,614 --> 00:24:32,981
تبدو سعيداً

524
00:24:33,066 --> 00:24:35,150
هل كنت كذلك ؟

525
00:24:35,235 --> 00:24:37,318
هل كنتَ سعيداً ؟

526
00:24:39,789 --> 00:24:43,074
حسناً, ( كوكي ) كان ذلك منذ زمن طويل

527
00:24:43,126 --> 00:24:45,577
فترة

528
00:24:45,629 --> 00:24:48,129
لم تكوني متواجدة فيها

529
00:24:52,802 --> 00:24:54,419
نعم, صحيح

530
00:24:54,504 --> 00:24:57,755
ستساعده على بيع حزوراته

531
00:24:57,807 --> 00:24:59,841
من الافضل أن يفلح هذا الامر يا ( لوشيس )

532
00:24:59,926 --> 00:25:02,310
لإنني سأفعلها لمرة واحده

533
00:27:01,631 --> 00:27:04,299
هذا جيد هَلا أخذتم إستراحه

534
00:27:04,384 --> 00:27:05,550
مرحباً, أمي
535
00:27:05,602 --> 00:27:06,768
أهلاً

536
00:27:08,221 --> 00:27:13,057
حسناً من واحد إلى عشرة
كم مقدار الالم الذي تشعر به ؟

537
00:27:14,811 --> 00:27:16,789
ربما خمسة أو ستة لكنني أتحسن

538
00:27:16,813 --> 00:27:18,062
هل رأيتِ ذلك

539
00:27:18,114 --> 00:27:19,480
لا يمكن أن تكون هذه الاغنيه

540
00:27:19,566 --> 00:27:21,649
التي ستغنيها في حدث ( اكس ستريم )

541
00:27:21,735 --> 00:27:24,652
ماذا إن كانت هي الاغنيه ؟

542
00:27:24,738 --> 00:27:26,871
أعلم بأن ( لوشيس ) لم يوافق عليها

543
00:27:26,906 --> 00:27:29,073
ماذا, هل ستفاجئه بها ؟

544
00:27:29,159 --> 00:27:32,543
سأطلب المغفرة يا أمي وليس الاذن

545
00:27:32,579 --> 00:27:35,880
لماذا يا ( جمال ) ؟

546
00:27:35,915 --> 00:27:37,915
لإن محاكمة ( فريدا ) تمت مماطلتها

547
00:27:37,967 --> 00:27:39,478
المحامين الخاصّين بها لا يهتموا بأمرها

548
00:27:39,502 --> 00:27:40,885
و العالم بأجمعه يكرهها بسبب مافعلته بي

549
00:27:40,920 --> 00:27:42,754
لكن في الواقع, الملامين هم عائلتي

550
00:27:42,806 --> 00:27:44,922
هل تريد أن تتشاجر مع والدك ؟

551
00:27:44,974 --> 00:27:47,642
أنت تتحمل كل شيء

552
00:27:50,680 --> 00:27:54,098
هيا بنا فلنعد

553
00:27:54,150 --> 00:27:56,434
لما لا تحملها ؟

554
00:27:56,486 --> 00:27:58,436
نعم

555
00:28:03,026 --> 00:28:05,943
مرحباً عزيزتي

556
00:28:05,995 --> 00:28:07,612
إنه والدكِ

559
00:28:11,000 --> 00:28:14,035
ضيفنا موجود بالاسفل

561
00:28:14,120 --> 00:28:16,454
هيّا أعطني الطفله

562
00:28:16,506 --> 00:28:17,933
مالذي تفعله ؟

563
00:28:17,957 --> 00:28:19,424
لا تعلم كيفية حمل الطفله ؟

564
00:28:19,459 --> 00:28:21,876
لقد جعلت عنقها يسقط

565
00:28:21,961 --> 00:28:23,628
ها أنت ذا

566
00:28:23,713 --> 00:28:26,381
هاهو والدك الذي افتقدتِه

567
00:28:26,466 --> 00:28:28,966
والدكِ هيا بنا

568
00:28:29,052 --> 00:28:31,552
أجل

569
00:28:31,638 --> 00:28:33,938
لايمكنكِ جعل الغرباء يمسكونكِ هكذا

570
00:28:33,973 --> 00:28:35,273
ها أنتِ ذا

571
00:28:35,308 --> 00:28:39,060
نعم

572
00:29:01,584 --> 00:29:03,334
لماذا انتم صامتون ؟

573
00:29:04,721 --> 00:29:09,757
نحن هنا كي نرحب بـ ( طارق ) في عائلته

575
00:29:09,843 --> 00:29:11,642
بالحديث عن العائله

576
00:29:11,678 --> 00:29:14,011
كيف جعلتك عائلتك تشارك بهذه الخدعه ؟

577
00:29:14,097 --> 00:29:16,481
إنها ليست خدعه

578
00:29:16,516 --> 00:29:19,684
ماتراه هو ماتحصل عليه عندما تكون برفقتنا

579
00:29:19,769 --> 00:29:23,020
تعلم, في الماضي

580
00:29:23,106 --> 00:29:26,347
الزواج لم يكن حقيقياً, إلا إذا كان مكتملاً

581
00:29:27,091 --> 00:29:30,161
ماذا هل تريد أن تفحص ملائاتنا ؟

583
00:29:30,196 --> 00:29:33,614
تريد أن تجري فحص للحمض النووي عليها ؟

584
00:29:33,700 --> 00:29:38,619
أم تفضل أن نتعرّى أنا و زوجتي فوق هذه الطاوله
و نتضاجع ؟

586
00:29:38,705 --> 00:29:41,205
ستفعلها أليس كذلك ؟
فقط لكي تتهرب من المذكره

587
00:29:42,469 --> 00:29:44,041
لا داعي ان نكون غير لبقين ياساده

588
00:29:45,712 --> 00:29:47,879
ثق بنا يا ( طارق )

589
00:29:47,964 --> 00:29:50,348
..هذا الزواج

590
00:29:50,383 --> 00:29:52,266
حقيقي جداً

591
00:30:15,742 --> 00:30:18,042
( طارق )

592
00:30:18,077 --> 00:30:21,579
هو الوحيد الذي أتى لزيارتي في المنزل

593
00:30:21,631 --> 00:30:24,382
حتى أتى ( أندري )

594
00:30:24,417 --> 00:30:26,918
هل هذا صحيح ؟

595
00:30:28,171 --> 00:30:30,087
هل تتذكرني يا ( أندري ) ؟

596
00:30:30,139 --> 00:30:33,174
عندما كُنتَ صغيراً ؟

597
00:30:33,259 --> 00:30:34,926
نعم, أتذكرك

598
00:30:35,011 --> 00:30:37,845
والدك ربّاك على أن تكون تابعاً

599
00:30:37,931 --> 00:30:39,514
و الان أنت تابع

600
00:30:39,599 --> 00:30:42,015
بعقلية رائعه

601
00:30:42,519 --> 00:30:46,187
يالها من مضيعة لعقل جيد

602
00:30:46,272 --> 00:30:49,574
ماخطبك أيها الثور الصغير ؟

603
00:30:49,609 --> 00:30:51,442
هل تتحدث إلي ؟

604
00:30:51,494 --> 00:30:53,744
لقد قام بركلك مراراً وتكراراً

605
00:30:53,780 --> 00:30:55,913
عبث بحياتك العاطفيه, استولى على زفافك

606
00:30:55,949 --> 00:30:57,365
حتى سرق طفلك

607
00:30:57,450 --> 00:30:58,699
وها أنت ذا

608
00:30:58,785 --> 00:31:01,285
جالس على طاولته

609
00:31:01,371 --> 00:31:02,787
دوري الان ؟

610
00:31:02,872 --> 00:31:04,432
دعني اساعدك

611
00:31:04,457 --> 00:31:05,790
كنت ابلغ ستة أعوام

612
00:31:05,842 --> 00:31:08,209
عندما قام أبي برميي في سلة المهملات

613
00:31:08,294 --> 00:31:11,379
في الثامنة عشر جعلني أتزوج فتاة بالكاد أعرفها

614
00:31:11,464 --> 00:31:13,431
لإنه كان يشعر بالعار من ميولي الجنسية

615
00:31:13,466 --> 00:31:15,383
و قريباً

616
00:31:15,468 --> 00:31:19,020
حاول أن يسقطني بسبب جائزة سخيفه

617
00:31:20,807 --> 00:31:22,356
لكنه أبي

618
00:31:23,893 --> 00:31:25,643
و إذا لم يستطع أن يُسقط عائلته

619
00:31:25,695 --> 00:31:27,623
فمالذي يجعلك تظن بأنك ستستطيع بشارتك السخيفه ؟

620
00:31:27,647 --> 00:31:29,480
كن لطيفاً

621
00:31:29,532 --> 00:31:30,948
لكن ( جمال ) محق

622
00:31:30,984 --> 00:31:33,401
عائلتك قويه

623
00:31:33,486 --> 00:31:34,680
كنّا نفكر بك

624
00:31:34,704 --> 00:31:36,904
جميعنا, فكرنا بك ملياً

625
00:31:36,990 --> 00:31:39,123
وفكرنا بالشقة التي تشبه الاستوديو

626
00:31:39,158 --> 00:31:41,158
تأكل فاصوليا

627
00:31:41,210 --> 00:31:44,829
من عُلبِ معدنيه

628
00:31:44,914 --> 00:31:46,831
بأثاث مستأجر

629
00:31:46,916 --> 00:31:48,499
عندما يمكنك أن تعيش مثلنا

630
00:31:48,585 --> 00:31:50,585
لإننا عائله, أنت أخي

631
00:31:50,670 --> 00:31:53,504
وتستطيع رؤية أنني سخيُ جداً تجاه عائلتي

632
00:31:53,556 --> 00:31:56,974
هل تحاول رشوة عميل فيدرالي ؟

633
00:31:57,010 --> 00:31:59,644
يجب أن تذهب للمنزل..فأنت تخسر.

634
00:31:59,679 --> 00:32:00,678
حقاً يا ( كوكي ) ؟

635
00:32:00,730 --> 00:32:01,812
يبدو لي

636
00:32:01,848 --> 00:32:03,264
أنكِ الخاسرة الاكبر هنا

637
00:32:03,349 --> 00:32:04,315
حسناً

638
00:32:04,350 --> 00:32:05,433
حقاً ؟ -
أنتِ جالسة -

639
00:32:05,518 --> 00:32:06,996
على تلك الطاولة التي كانت يجب
أن تكون ملكك منذ سنوات

640
00:32:07,020 --> 00:32:08,769
لكنها لن تكون كذلك أبداً

641
00:32:08,855 --> 00:32:10,688
سبعة عشر عاماً ؟
ولاتزالين

642
00:32:10,773 --> 00:32:12,690
تافهة من الدرجة الثانيه

643
00:32:12,742 --> 00:32:14,108
لمختلطة العرق هذه

644
00:32:14,193 --> 00:32:17,409
تستمرين بحمايته بينما يعاملك

645
00:32:17,434 --> 00:32:18,507
كقمامة من الدرجة الثانيه

646
00:32:20,700 --> 00:32:21,460
مع من تتحدث ؟

647
00:32:21,534 --> 00:32:22,867
( جمال )

648
00:32:22,952 --> 00:32:24,168
مع من تتحدث ؟

649
00:32:24,203 --> 00:32:25,953
! فليهدأ الجميع

650
00:32:26,039 --> 00:32:28,673
اجلس يا ( جمال )

651
00:32:28,708 --> 00:32:30,402
إنه لا يستحق -
إنه فقط يشعر بالعطش

652
00:32:30,426 --> 00:32:31,737
فلتأتي له بالماء إذاً

653
00:32:31,761 --> 00:32:34,295
أستطيع تحمل هذا المعتوه

654
00:32:34,380 --> 00:32:36,464
نعم, لقد ضحيت من أجل عائلتي

655
00:32:36,549 --> 00:32:38,049
هذا ماتفعله من أجل عائلتك

656
00:32:38,134 --> 00:32:40,551
لكنني أرى بأنك لاتفقه في تلك الامور

657
00:32:40,603 --> 00:32:42,520
أرى انني جرحتك مشاعرك قليلاً

658
00:32:42,555 --> 00:32:44,472
لم تملك عائلة

659
00:32:44,557 --> 00:32:46,390
و لا  ( لوشيس ) أيضاً

660
00:32:46,442 --> 00:32:48,392
لكن معاً أنشأنا هذه العائله

661
00:32:48,478 --> 00:32:50,227
ونحن أقوياء

662
00:32:50,313 --> 00:32:53,397
ولا نملك وقتاً كي نمتّعك

663
00:32:53,449 --> 00:32:55,700
أنت و إشكالاتك بعد الان

664
00:32:55,735 --> 00:32:57,818
لدينا عرض لنقوم به

665
00:32:57,904 --> 00:32:59,153
حسناً ؟

666
00:32:59,238 --> 00:33:02,073
هلّا مرر أحدكم لي الملح ؟

667
00:33:02,158 --> 00:33:04,325
شكراً لكِ

668
00:33:06,162 --> 00:33:08,412
هل تريد طبقاً لإخذه معك ؟

669
00:33:12,468 --> 00:33:15,653
أنتم محاطون بموسيقى ( إمباير )

670
00:33:15,738 --> 00:33:17,775
في كل جهة تنظرون إليها ستجدون فناناً

671
00:33:17,776 --> 00:33:19,156
موسيقاه سوف تُبث

672
00:33:19,242 --> 00:33:22,493
حصرياً على ( إمباير اكس ستريم )

673
00:33:22,578 --> 00:33:25,162
 ! سنحتل العالم

674
00:33:29,919 --> 00:33:33,220
أريد أن أرحب على خشبة المسرح

675
00:33:33,256 --> 00:33:35,389
يؤدي للمرة الاولى

676
00:33:35,425 --> 00:33:38,726
منذ حادثته

677
00:33:38,761 --> 00:33:40,928
إبني

678
00:33:41,014 --> 00:33:43,444
الذي لا مثيل له
.. ( جمال )

679
00:33:43,602 --> 00:33:45,457
! ( لايون )

680
00:33:58,831 --> 00:34:00,281
اسمعوا

681
00:34:00,333 --> 00:34:03,284
نحن نعيش في فترة صعبة

682
00:34:03,369 --> 00:34:05,953
So many... so many bad things
الكثير من الاشياء السيئة تحدث في العالم الان

683
00:34:06,039 --> 00:34:08,205
كتبت هذه الاغنيه وهي تعني لي الكثير

684
00:34:08,291 --> 00:34:11,292
آمل أن ترن على مسامعكم

685
00:34:11,377 --> 00:34:14,795
ماهذا بحق الجحيم ؟
هذه ليست الاغنية

686
00:34:38,821 --> 00:34:41,655
 ( جمال ) -
! أمي -

687
00:34:44,994 --> 00:34:46,627
يا أخي

688
00:34:46,662 --> 00:34:48,913
استمروا بالعزف.

689
00:34:53,586 --> 00:34:54,752
أخي

690
00:34:54,837 --> 00:34:56,170
انزع هذه

691
00:34:56,222 --> 00:34:57,338
اشرب هذا

692
00:34:57,423 --> 00:34:59,423
اشربه يا (جمال )

693
00:34:59,509 --> 00:35:03,010
هل أنت بخير ؟ -
لا أعلم -

694
00:35:03,096 --> 00:35:05,679
فقط تنفس, تنفس, تنفس

695
00:35:34,544 --> 00:35:36,043
انظر إلي يافتى

696
00:35:36,129 --> 00:35:37,773
تمالك نفسك

697
00:36:52,121 --> 00:36:56,123
يبدو أنه لدينا الكثير لكي نناقشه

698
00:36:56,209 --> 00:36:58,959
ياشريكي


703
00:37:13,893 --> 00:37:15,643
أيها السافل

704
00:37:15,695 --> 00:37:17,444
لقد كٌنتَ على وشك أن تُهلكنا

705
00:37:17,480 --> 00:37:18,896
و الان فنانته أصبحت الوجه الجديد

706
00:37:18,981 --> 00:37:20,648
لـ ( إمباير اكس ستريم ) وبسببك

707
00:37:20,733 --> 00:37:22,783
مالجديد في ذلك ؟ -
أصبح متفوقاً عليّ -

708
00:37:22,818 --> 00:37:25,819
حسنا هو هنا مثل الجميع, بسببك

710
00:37:25,905 --> 00:37:27,349
المباحث -
توقف -

711
00:37:27,373 --> 00:37:28,322
..توقف, لا

712
00:37:28,407 --> 00:37:31,158
لقد حاولت متعمداً أن تسخر منّي بذكرك اسم ( فريدا )

714
00:37:31,244 --> 00:37:33,639
أمام العالم -
أسخر منك ؟ ماذا بشأن هذا يا أبي ؟

715
00:37:33,663 --> 00:37:36,141
قلت بأنك ستساعدها ولم تفعل شيئاً

716
00:37:36,165 --> 00:37:37,693
.. والان حياة فتاة بريئه

717
00:37:37,717 --> 00:37:38,999
! بريئه ؟ لقد أطلقت عليك النار

718
00:37:39,085 --> 00:37:40,834
! بسببك يا أبي

719
00:37:42,922 --> 00:37:44,638
هذه العائله و ( إمباير )

720
00:37:44,674 --> 00:37:46,579
سنستمر بالسقوط

721
00:37:46,580 --> 00:37:48,370
إذا أطعناك
أنا و أنت نعلم بأن هذا صحيح

722
00:37:48,394 --> 00:37:50,094
توقف يا ( جمال ), عليك أن ترتاح

723
00:37:50,179 --> 00:37:51,512
( لوشيس ), الفتى بحاجة للراحه

724
00:37:51,597 --> 00:37:53,514
انتظرِ, هل تظن أنه بإمكانك أن تحكم عليّ ؟

725
00:37:53,566 --> 00:37:55,933
لستم أفضل منّي

727
00:37:56,018 --> 00:37:58,102
أنت تأكل من أعمالي القذره

728
00:37:58,187 --> 00:37:59,820
! ومن ثم تتذمر

729
00:38:03,109 --> 00:38:05,025
..تريد أن تجربني

730
00:38:06,612 --> 00:38:09,196
أخبرني

731
00:38:16,706 --> 00:38:18,923
هذه طفلة والدها

732
00:38:20,459 --> 00:38:22,376
أتيت لكي اودّع حفيدتي

733
00:38:24,964 --> 00:38:27,047
إنها تشبهكِ

734
00:38:28,100 --> 00:38:32,102
عندما تقابلنا أول مره

736
00:38:33,306 --> 00:38:35,222
هل تتذكرين ذلك ؟

738
00:38:40,980 --> 00:38:42,863
أبي سيقتلني

739
00:38:42,898 --> 00:38:44,793
انتبهي لإلفاظك يا ( كارول )

740
00:38:44,817 --> 00:38:46,066
اخرسي يا ( كانديس )

741
00:38:46,152 --> 00:38:47,368
أيّا كان, دعيني أرى يا ( كارول )

742
00:38:57,330 --> 00:38:59,913
عليكِ أن تبتعدي عنه يا ( لوريثا )

743
00:38:59,999 --> 00:39:03,167
هذا ( لوشيس لايون ) إنه يسبب المشاكل

744
00:39:17,183 --> 00:39:18,983
هذا في الماضي

745
00:39:20,820 --> 00:39:23,103
أحتاج أن اُركّز على المستبقل


747
00:39:24,657 --> 00:39:26,857
..مستقبلي

748
00:39:28,444 --> 00:39:30,995
تقصدين مستقبلنا

749
00:39:39,955 --> 00:39:42,923
هذه الليلة ستكون الاخيره, لقد اكتفيت

750
00:39:42,958 --> 00:39:45,426
لماذا قد تقولين ذلك ؟

751
00:39:45,461 --> 00:39:46,627
مع كل شيء

752
00:39:46,679 --> 00:39:48,462
أملك المال, أستطيع الرحيل

753
00:39:48,547 --> 00:39:52,299
بحقّك يا ( كوكي ) امنحيني بعض الوقت

754
00:39:52,351 --> 00:39:53,831
أعني, امنحيني بعض الوقت

755
00:39:53,886 --> 00:39:55,636
اتركني يا ( لوشيس )

756
00:39:55,721 --> 00:39:59,640
تقصدين بذلك أنكِ لازلتِ معي ؟

758
00:39:59,725 --> 00:40:02,393
الطريقة الوحيدة التي سينجح بها هذا الامر

759
00:40:02,478 --> 00:40:04,311
أحتاج جداراً

760
00:40:04,397 --> 00:40:06,280
أنا أهتم بالموسيقى

761
00:40:06,315 --> 00:40:09,066
أنت تهتم بالعمل, ونبقى بعيداً عن بعض

762
00:40:09,151 --> 00:40:10,234
أنتِ لا تعنين ذلك

763
00:40:10,319 --> 00:40:12,119
.. انظر

764
00:40:12,154 --> 00:40:15,456
( لوشيس ), إن كنت تحبني مثلما تقول

765
00:40:15,491 --> 00:40:18,492
فعليك أن تمنحني ماطلبتك إيّاه

766
00:40:20,996 --> 00:40:22,996
حسناً, اتفقنا

767
00:40:25,217 --> 00:40:27,251
خذيها, خذي الموسيقى

768
00:40:27,336 --> 00:40:28,585
شكراً لك

769
00:40:44,019 --> 00:40:46,019
( أندري ) أخفق

770
00:40:51,861 --> 00:40:53,444
( أندري ) أخفق

771
00:40:54,864 --> 00:40:58,332
( أندري ) كان يجب عليه أن يصدقكِ

772
00:40:58,367 --> 00:41:00,200
(  أندري ) كان عليه أن يدافع عنكِ

773
00:41:00,286 --> 00:41:02,536
! ( أندري ) أخفق

774
00:41:02,588 --> 00:41:05,873
( أندري ) أخفق, ( أندري ) أخفق

775
00:41:05,925 --> 00:41:07,958
( أندري ) أخفق

776
00:41:13,933 --> 00:41:16,717
( أندري ) أخفق

777
00:41:19,722 --> 00:41:21,972
كان عليك أن تفكر في ذلك

778
00:41:22,057 --> 00:41:24,975
قبل أن تدع تلك الساقطة تقتلني

779
00:41:25,060 --> 00:41:27,277
سامحيني أرجوكِ

780
00:41:29,565 --> 00:41:31,231
من سيهتم بك الان ؟

781
00:41:31,283 --> 00:41:33,867
أنت ضائع بدوني

782
00:41:33,903 --> 00:41:36,236
أنت لاتعرف كيف تأخذ أدويتك

783
00:41:36,288 --> 00:41:39,323
أنت لا تعرف متى تزيد الجرعه و متى تخففها

784
00:41:39,408 --> 00:41:41,241
لا تعرف متى تقف ضد والدك

785
00:41:41,327 --> 00:41:43,210
ومتى تحترمه

786
00:41:43,245 --> 00:41:44,545
... بدوني

787
00:41:44,580 --> 00:41:48,248
أنت مجرد مجرم من ( فيلاديلفيا ) لديه مشاكل عقليه

788
00:41:49,752 --> 00:41:52,252
أرجوكِ يا ( روندا )

789
00:41:52,304 --> 00:41:54,221
( روندا ) أرجوكِ

790
00:41:54,256 --> 00:41:56,507
( روندا ) أرجوكِ

791
00:41:56,592 --> 00:41:58,926
أرجوكِ يا ( روندا )

792
00:41:58,978 --> 00:42:00,427
( أندري )

794
00:42:06,352 --> 00:42:09,102
أنا بخير

795
00:42:09,155 --> 00:42:11,772
أنا بخير

796
00:42:16,662 --> 00:42:18,495
هكذا

797
00:42:20,115 --> 00:42:24,284
إنهم قادومن إلينا من كل الجهات يا (بيلا )

798
00:42:24,370 --> 00:42:28,922
سنلقّن هؤلاء الحاقدون درساً

800
00:42:28,958 --> 00:42:31,658
و أريدكِ أن تعرفي شيئاً

801
00:42:35,080 --> 00:42:37,381
كل شيء فعلته, فعلته من أجل حماية إرثي

802
00:42:37,466 --> 00:42:39,666
وسأفعلها مجدداً

803
00:42:39,718 --> 00:42:41,752
نعم سأفعلها

804
00:42:41,837 --> 00:42:44,421
لقد كشفتكِ

805
00:42:44,507 --> 00:42:48,342
تتصرفين كأنكِ نائمة وأنتِ مستيقظه

806
00:42:49,895 --> 00:42:51,345
أجل

807
00:42:54,216 --> 00:42:56,650
نعم سأفعل

808
00:42:56,735 --> 00:42:58,151
نعم

809
00:42:59,405 --> 00:43:00,904
انتظري حتى نجعلهم يرون

810
00:43:00,990 --> 00:43:03,400
إلى أي درجة ممكن أن يكون الجحيم مظلماً

811
00:43:03,563 --> 00:43:08,086
ترجمة : @GusAM13