[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Nazo no Kanojo X 05 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah Original Timing: DA YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 Original Editing: Formenos [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Final8]Nazo no Kanojo X - 05 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[D875BA76].mkv Video File: [Final8]Nazo no Kanojo X - 05 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[D875BA76].mkv Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 390 Active Line: 407 Video Position: 19791 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Nazo no Kanojo X Dialogue alt,Kozuka Gothic Pro H,55,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H00200556,&H0022161B,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,10,1 Style: Nazo no Kanojo X sign 3,Hayah,65,&H00010101,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00887A86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Nazo no Kanojo X sign 4,Hayah,54,&H00252A2D,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00887A86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Working By,AR BERKLEY,60,&H002DA7A6,&H000000FF,&H00ABABB7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.8,2,10,10,10,1 Style: Dialog,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009574D,&H0005091B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,120,120,30,1 Style: OP,Hayah,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,38,1 Style: Romaji-ED,Hayah,75,&H00030503,&H00434C4E,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.8,0,9,15,15,30,1 Style: Translation-ED,Hayah,75,&H00030503,&H00000000,&H00D5D5D5,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0.45,0,3,15,15,30,1 Style: NazoKanoX,mohammad bold art 1,50,&H00020000,&H000000FF,&H00FAFCFA,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: 3,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Episode Title,Hayah,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:48.86,NazoKanoX,,0,0,0,,{\bord15\blur0.4\fscx360\fscy360\move(498,234,472,255)\3c&H020206&\t(\fscx390\fscy390)}الصديقة الغامضة Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:48.86,NazoKanoX,,0,0,0,,{\1a&HFF\bord9.75\blur0.4\fscx360\fscy360\3c&HF3F6F9&\t(\fscx390\fscy390\3c&HDADEE4&)\move(498,234,472,255)}الصديقة الغامضة Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:48.86,NazoKanoX,,0,0,0,,{\bord0\blur0.7\fscx360\fscy360\t(\fscx390\fscy390\1c&H0101C0&)\move(498,234,472,255)}الصديقة الغامضة Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:46.05,Working By,,0,0,0,,{\fad(200,200)\pos(225,112)}Trans : KalaaCom Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:46.05,Working By,,0,0,0,,{\fad(200,200)\pos(234,243)}Timing & concoc :\N M-EnC Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:46.05,Working By,,0,0,0,,{\pos(992,666)}Vsit Us \N http://kalaacom.blogspot.de/\N http://rhy-sub.blogspot.ca/{\fad(200,200)} Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:30.50,Working By,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:22:02.92,0:22:07.93,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}issho ni kaerou itsumo no basho de atte Dialogue: 2,0:22:02.92,0:22:07.93,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}دعنا نجتمع في مكاننا المعتاد و نذهب سويةً إلى المنزل Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:07.93,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}دعنا نجتمع في مكاننا المعتاد و نذهب سويةً إلى المنزل Dialogue: 1,0:22:07.93,0:22:13.01,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}yukkuri toomawari shite Dialogue: 2,0:22:07.93,0:22:13.01,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}دعنا نقضي وقتنا بالذهاب من الطريق الطويل Dialogue: 0,0:22:07.93,0:22:13.01,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}دعنا نقضي وقتنا بالذهاب من الطريق الطويل Dialogue: 1,0:22:13.01,0:22:14.56,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}kokoro mo hazumu Dialogue: 2,0:22:13.01,0:22:14.56,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}نمشي بسعادة و مرح Dialogue: 0,0:22:13.01,0:22:14.56,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}نمشي بسعادة و مرح Dialogue: 1,0:22:14.56,0:22:18.02,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}ohaba wo awasete Dialogue: 2,0:22:14.56,0:22:18.02,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}تنسجم خطواتنا مع بعضها البعض Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:18.02,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}تنسجم خطواتنا مع بعضها البعض Dialogue: 1,0:22:18.02,0:22:23.15,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}yuube ni nobiru kageboushi Dialogue: 2,0:22:18.02,0:22:23.15,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}ظلاننا تتمدد بينما الشمس تغيب Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:23.15,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}ظلاننا تتمدد بينما الشمس تغيب Dialogue: 1,0:22:23.15,0:22:25.36,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}sukoshi dake saki wo yuku Dialogue: 2,0:22:23.15,0:22:25.36,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}نمشي بضع خطوات للامام Dialogue: 0,0:22:23.15,0:22:25.36,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}نمشي بضع خطوات للامام Dialogue: 1,0:22:25.36,0:22:28.95,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}nekoze no kimi wa ima Dialogue: 2,0:22:25.36,0:22:28.95,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}مع اكتاف مدورة Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:28.95,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}مع اكتاف مدورة Dialogue: 1,0:22:28.95,0:22:33.12,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}nani wo omotteru Dialogue: 2,0:22:28.95,0:22:33.12,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}أنا أتساءل بماذا تفكر Dialogue: 0,0:22:28.95,0:22:33.12,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}أنا أتساءل بماذا تفكر Dialogue: 1,0:22:33.12,0:22:38.62,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}me wo tojite kanjite mite Dialogue: 2,0:22:33.12,0:22:38.62,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}أغلق عينيك و اشعر بها Dialogue: 0,0:22:33.12,0:22:38.62,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}أغلق عينيك و اشعر بها Dialogue: 1,0:22:38.62,0:22:43.00,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}houkago no yakusoku wa Dialogue: 2,0:22:38.62,0:22:43.00,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}الوعد الذي قطعناه في مدرستنا Dialogue: 0,0:22:38.62,0:22:43.00,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}الوعد الذي قطعناه في مدرستنا Dialogue: 1,0:22:43.00,0:22:48.67,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}futari no himegoto Dialogue: 2,0:22:43.00,0:22:48.67,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}انه سرنا الصغير Dialogue: 0,0:22:43.00,0:22:48.67,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}انه سرنا الصغير Dialogue: 1,0:22:48.67,0:22:53.80,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}higa kureru made no etosetora Dialogue: 2,0:22:48.67,0:22:53.80,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}أسرارنا إلى ما نهاية حتى مغيب الشمس Dialogue: 0,0:22:48.67,0:22:53.80,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}أسرارنا إلى ما نهاية حتى مغيب الشمس Dialogue: 1,0:22:53.80,0:22:57.68,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}sore ja ne mata de mo ne Dialogue: 2,0:22:53.80,0:22:57.68,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}لا مشكلة كم سنحاول قول إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:53.80,0:22:57.68,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}لا مشكلة كم سنحاول قول إلى اللقاء Dialogue: 1,0:22:57.68,0:23:03.98,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}kono mama ja kaerenai Dialogue: 2,0:22:57.68,0:23:03.98,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}نحن لا نستطيع الذهاب للمنزل الآن Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:03.98,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}نحن لا نستطيع الذهاب للمنزل الآن Dialogue: 1,0:23:03.98,0:23:08.78,Romaji-ED,,0,0,0,karaoke,{\blur2}mahoujin kake no hibii ga Dialogue: 2,0:23:03.98,0:23:08.78,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2}أتمنى بأن هذه الأيام Dialogue: 0,0:23:03.98,0:23:08.78,Translation-ED,,0,0,0,,{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}أتمنى بأن هذه الأيام Dialogue: 1,0:23:08.78,0:23:14.07,Romaji-ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2}tsuzukimasu you ni Dialogue: 2,0:23:08.78,0:23:14.07,Translation-ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}ستستمر بسحب الدوائر السحرية Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:14.07,Translation-ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\c&HD5D5D5&\b1\pos(961.785004,1051.999512)}ستستمر بسحب الدوائر السحرية Dialogue: 0,0:23:13.06,0:23:14.91,Translation-ED,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:32.90,OP,,0,0,0,,{\be1\xshad-3\yshad-3\fad(500,0)\an1\b0\4c&H9EA1A1&\c&HFFFFFF&}فقط بالنظر بعيون بعضنا البعض Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:38.52,OP,,0,0,0,,{\be1\xshad-3\yshad-3\an1\fad(0,650)\4c&H9EA1A1&\c&HFFFFFF&}قررنا بشأن خطتنا السرية Dialogue: 1,0:00:48.86,0:00:56.00,OP,,0,0,0,,{\an2\bord3\c&HE8F7F8&\3c&H5A5435&}إذا أمكنك أن تحصل على أمنية وحيدة ممنوحة Dialogue: 1,0:00:56.00,0:00:59.29,OP,,0,0,0,,{\an2\bord3\c&HE8F7F8&\3c&H5A5435&}ما الذي تسأل عنه؟ Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.29,OP,,0,0,0,,{\an2\blur4\bord4.5\3c&H97A37E&}ما الذي تسأل عنه؟ Dialogue: 2,0:00:59.29,0:01:02.92,OP,,0,0,0,,{\an2\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H58A1B5&}بعد الدوام , على الصبورة Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:02.92,OP,,0,0,0,,{\an2\blur4\bord4.5\3c&H85CADE&}بعد الدوام , على الصبورة Dialogue: 1,0:01:02.92,0:01:06.17,OP,,0,0,0,,{\an2\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}هناك رسالة بانتظارك Dialogue: 0,0:01:02.92,0:01:06.17,OP,,0,0,0,,{\an2\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}هناك رسالة بانتظارك Dialogue: 1,0:01:06.76,0:01:09.93,OP,,0,0,0,,{\an2\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}أتساءل كيف سيكون وجهها عندما تراها Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:09.93,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}أتساءل كيف سيكون وجهها عندما تراها Dialogue: 1,0:01:09.93,0:01:10.93,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H2A0F13&}أتساءل كيف سيكون وجهها عندما تراها Dialogue: 0,0:01:09.93,0:01:10.93,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&H87494F&}أتساءل كيف سيكون وجهها عندما تراها Dialogue: 7,0:01:10.93,0:01:16.89,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H58A1B5&}كم تكون ألعابك واضحة Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:16.89,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&H85CADE&}كم تكون ألعابك واضحة Dialogue: 1,0:01:17.25,0:01:20.63,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H532528&}{\fad(300,0)}أنانيتك و خداعك Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:20.63,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&H87494F&}{\fad(300,0)}أنانيتك و خداعك Dialogue: 1,0:01:20.63,0:01:23.40,OP,,0,0,0,,{\an2}{\fad(0,250)}{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H532528&\t(875,1292,\3c&H1F174B&)}هل جميع جوانبك وجه لنفس العملة؟ Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:23.40,OP,,0,0,0,,{\an2}{\fad(0,250)\blur4\bord4.5\3c&H87494F&\t(875,1292,\3c&H474486&)}هل جميع جوانبك وجه لنفس العملة؟ Dialogue: 1,0:01:23.73,0:01:27.43,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}{\fad(200,0)}و لكن النظر للوراء من أجل الذكريات Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:27.43,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}{\fad(200,0)}و لكن النظر للوراء من أجل الذكريات Dialogue: 1,0:01:27.43,0:01:31.41,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}هو جزء من نغم الحياة الجميل Dialogue: 0,0:01:27.43,0:01:31.41,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}هو جزء من نغم الحياة الجميل Dialogue: 1,0:01:31.41,0:01:37.79,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}{\fad(0,1000)}شفتاي المرتعشة تريدك Dialogue: 0,0:01:31.41,0:01:37.79,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}{\fad(0,1000)}شفتاي المرتعشة تريدك Dialogue: 2,0:01:37.81,0:01:41.53,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\3c&H4357B3&}انظر إلى رؤوس أصابعي Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:41.53,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&H4EB3F0&}انظر إلى رؤوس أصابعي Dialogue: 1,0:01:41.53,0:01:45.00,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\3c&H4357B3&}تدق السمفونية في قلوبنا Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:45.00,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&H4EB3F0&}تدق السمفونية في قلوبنا Dialogue: 1,0:01:45.23,0:01:49.02,OP,,0,0,0,,{\an2}{\bord3\3c&H4357B3&}{\fad(300,0)}فقط بالنظر بعيون بعضنا البعض Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:49.02,OP,,0,0,0,,{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&H4EB3F0&}{\fad(300,0)}فقط بالنظر بعيون بعضنا البعض Dialogue: 1,0:01:49.02,0:01:55.37,OP,,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\an2}{\bord3\3c&H4357B3&\t(3683,4000,\3c&H58A1B5&)}قررنا بشأن خطتنا السرية Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:55.37,OP,,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\an2}{\blur4\bord4.5\3c&H4EB3F0&\t(3683,4000,\3c&H85CADE&)}قررنا بشأن خطتنا السرية Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:32.90,OP,,0,0,0,,{\be1\xshad-3\yshad-3\fad(500,0)\an7\b0\4c&H9EA1A1&\c&HFFFFFF&}me to me de tsuujiau{\b1} Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:38.52,OP,,0,0,0,,{\be1\xshad-3\yshad-3\an7\fad(0,650)\4c&H9EA1A1&\c&HFFFFFF&}futari dake no secret love Dialogue: 1,0:00:48.86,0:00:56.00,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HE8F7F8&\3c&H5A5435&}negaigoto hitotsu dake kanau no nara Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:56.00,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H97A37E&}negaigoto hitotsu dake kanau no nara Dialogue: 1,0:00:56.00,0:00:59.29,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HE8F7F8&\3c&H5A5435&}kimi wa nani wo omou Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.29,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H97A37E&}kimi wa nani wo omou Dialogue: 2,0:00:59.29,0:01:02.92,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H58A1B5&}houkago no kokuban ni Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:02.92,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H85CADE&}houkago no kokuban ni Dialogue: 1,0:01:02.92,0:01:06.17,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}nokoshita message Dialogue: 0,0:01:02.92,0:01:06.17,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}nokoshita message Dialogue: 1,0:01:06.76,0:01:09.93,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}kimi wa donna kao wo suru no kana Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:09.93,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}kimi wa donna kao wo suru no kana Dialogue: 1,0:01:09.93,0:01:10.93,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H2A0F13&}kimi wa donna kao wo suru no kana Dialogue: 0,0:01:09.93,0:01:10.93,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H87494F&}kimi wa donna kao wo suru no kana Dialogue: 7,0:01:10.93,0:01:16.89,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H58A1B5&}nande tawai no nai kimi no kakehiki Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:16.89,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H85CADE&}nande tawai no nai kimi no kakehiki Dialogue: 1,0:01:17.25,0:01:20.63,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H532528&}{\fad(300,0)}wagamama mo tsuyogari mo Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:20.63,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H87494F&}{\fad(300,0)}wagamama mo tsuyogari mo Dialogue: 1,0:01:20.63,0:01:23.40,OP,,0,0,0,,{\fad(0,250)}{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H532528&\t(875,1292,\3c&H1F174B&)}senaka awase Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:23.40,OP,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur4\bord4.5\3c&H87494F&\t(875,1292,\3c&H474486&)}senaka awase Dialogue: 1,0:01:23.73,0:01:27.43,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}{\fad(200,0)}demo ne furikaeru tabi ni Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:27.43,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}{\fad(200,0)}demo ne furikaeru tabi ni Dialogue: 1,0:01:27.43,0:01:31.41,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}amai koi no melody Dialogue: 0,0:01:27.43,0:01:31.41,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}amai koi no melody Dialogue: 1,0:01:31.41,0:01:37.79,OP,,0,0,0,,{\bord3\c&HFCFEFE&\3c&H7C5E45&}{\fad(0,1000)}furueru kuchibiru ga motometeiru Dialogue: 0,0:01:31.41,0:01:37.79,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&HBAAB7A&}{\fad(0,1000)}furueru kuchibiru ga motometeiru Dialogue: 2,0:01:37.81,0:01:41.53,OP,,0,0,0,,{\bord3\3c&H4357B3&}hora ne te wo nobasu saki ni Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:41.53,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H4EB3F0&}hora ne te wo nobasu saki ni Dialogue: 1,0:01:41.53,0:01:45.00,OP,,0,0,0,,{\bord3\3c&H4357B3&}mune ga takanaru symphony Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:45.00,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H4EB3F0&}mune ga takanaru symphony Dialogue: 1,0:01:45.23,0:01:49.02,OP,,0,0,0,,{\bord3\3c&H4357B3&}{\fad(300,0)}me to me de tsuujiau Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:49.02,OP,,0,0,0,,{\blur4\bord4.5\3c&H4EB3F0&}{\fad(300,0)}me to me de tsuujiau Dialogue: 1,0:01:49.02,0:01:55.37,OP,,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\bord3\3c&H4357B3&\t(3683,4000,\3c&H58A1B5&)}futari dake no secret love Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:55.37,OP,,0,0,0,,{\fad(0,100)}{\blur4\bord4.5\3c&H4EB3F0&\t(3683,4000,\3c&H85CADE&)}futari dake no secret love Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:06.52,3,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(108,725)}{\b1\fscx197.5\fscy198.75\pos(106,717)}『 Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:06.52,3,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(696,725)}{\b1\fscx197.5\fscy198.75\pos(432,718)}』 Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:06.52,Episode Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(298,494)}الحلقة الخامسة Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:06.52,Episode Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fscx100.5\fscy107.5\pos(552,659)}!الموعد الأول الغامض Dialogue: 0,0:02:05.11,0:02:05.88,Dialog,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:15.92,Dialog,,0,0,0,,مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:18.46,Dialog,,0,0,0,,إلى أين تسدد , نيشيدا؟ Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:20.33,Dialog,,0,0,0,,آسف , سيدي Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:21.96,Dialog,,0,0,0,,!أنا ذاهب لإحضارها Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:23.85,Dialog,,0,0,0,,تسديدة رائعة Dialogue: 0,0:02:25.63,0:02:29.38,Dialog,,0,0,0,,استمع , انظر للكرة و سددها بعناية نحو المرمى Dialogue: 0,0:02:29.99,0:02:30.70,Dialog,,0,0,0,,.التالي Dialogue: 0,0:02:30.93,0:02:31.50,Dialog,,0,0,0,,.أوينو Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:32.68,Dialog,,0,0,0,,!حسنا Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:41.25,Dialog,,0,0,0,,احضرها Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:43.14,Dialog,,0,0,0,,آسف , سيدي Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:45.89,Dialog,,0,0,0,,حسنًا , التالي Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:46.92,Dialog,,0,0,0,,!أندو Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:50.17,Dialog,,0,0,0,,...هيا , شد قدمك Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:53.15,Dialog,,0,0,0,,أنت تستطيع أن تفعل أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:02:56.56,0:02:58.22,Dialog,,0,0,0,,...هـ-هذا هو Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:00.89,Dialog,,0,0,0,,.في مكانكم Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:04.21,Dialog,,0,0,0,,..مستعدون Dialogue: 0,0:03:15.57,0:03:18.29,Dialog,,0,0,0,,يورابي-سان , تبدو لطيفة في ملابس السباحة Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:20.48,Dialog,,0,0,0,,!ها هي هناك Dialogue: 0,0:03:20.62,0:03:22.09,Dialog,,0,0,0,,!خليلتي Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:26.01,Dialog,,0,0,0,,!أوكا بملابس السباحة Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:31.02,Dialog,,0,0,0,,!جميل! جميل جدًا Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:39.79,Dialog,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:42.08,Dialog,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:47.72,Dialog,,0,0,0,,كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:48.37,0:03:49.18,Dialog,,0,0,0,,!جميل Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\pos(453,213)\frz21.765}ساكازاكي : كبير Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\frz16.044\pos(708,128)}ايكيدا : فوق المتوسط Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\pos(475,300)\frz20.281}ناميهاما : متوسط Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\frz21.955\pos(750,210)}ياماموتو : تحت المتوسط Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\frz22.539\pos(503,387)}هاماموتو : صغير Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\frz22.641\pos(777,320)}ايغوتشي : كبير نسبيًا Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\pos(542,462)\frz22.363}تحت المتوسط Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\frz21.187\pos(797,390)}ياجيما : صغير Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:51.79,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\frz22.39\pos(620,532)}متوسط Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:56.92,Nazo no Kanojo X sign 4,,0,0,0,,{\frz21.801\pos(485,210)\fs45}أوكا : كبير جدًا Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:53.78,Dialog,,0,0,0,,:أوكا Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:57.82,Dialog,,0,0,0,,كبير جدًا Dialogue: 0,0:03:58.21,0:03:59.11,Dialog,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:03:59.27,0:04:00.84,Dialog,,0,0,0,,كل ذلك لدينا يبقى الآن يورابي Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:01.90,Dialog,,0,0,0,,!كله عليك , رفيق Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:02.79,Dialog,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:05.36,Dialog,,0,0,0,,!سينسيه! أعطني الكرة Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:07.27,Dialog,,0,0,0,,حسنًا , ها نحن ذا Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:12.15,Dialog,,0,0,0,,بالتأكيد سأراه... يورابي في ملابس السباحة Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:24.58,Dialog,,0,0,0,,هه؟ Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:37.90,Dialog,,0,0,0,,كنت على وشك أن أراه ... لكنني لم أراه Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:40.23,Dialog,,0,0,0,,...يورابي في ملابس السباحة Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:54.17,Dialog,,0,0,0,,ساخن, ما بال الشمس اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:56.10,0:04:59.79,Dialog,,0,0,0,,هل الفتيات انتهوا من السباحة لأجل التربية الرياضية؟ Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:01.76,Dialog,,0,0,0,,.مههه Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:05.48,Dialog,,0,0,0,,فقط بضع مرات أخرى بعد العطلة الصيفية ,على ما أعتقد Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:07.08,Dialog,,0,0,0,,..أوه Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:15.62,Nazo no Kanojo X sign 3,,0,0,0,,{\an8}العود : آسفون , حاول مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:19.31,Dialog,,0,0,0,,تسوباكي-كون Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:21.20,Dialog,,0,0,0,,تسوباكي-كن Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:34.92,Dialog,,0,0,0,,هناك نقطة عرق على رقبة يورابي Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:41.85,Dialog,,0,0,0,,..و ما الذي فوقها Dialogue: 0,0:05:43.05,0:05:45.15,Dialog,,0,0,0,,إنها حقًا رائحة لطيفة Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:03.03,Dialog,,0,0,0,,!...ا-انتظري , توقفي , توقفي , ذلك لم يكن Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:16.98,Dialog,,0,0,0,,!إنها تمطر Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:19.03,Dialog,,0,0,0,,أنا لم أحضر شمسية Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:20.55,Dialog,,0,0,0,,و لا أنا Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:33.64,Dialog,,0,0,0,,أنا أتساءل أن سوف تتوقف قريبًا Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:35.42,Dialog,,0,0,0,,...أتساءل Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:55.88,Dialog,,0,0,0,,أعتقد أن المطر ... ليس بذلك السوء Dialogue: 0,0:07:02.61,0:07:05.58,Dialog,,0,0,0,,هي حقًا لديها رائحة جميلة Dialogue: 0,0:07:07.02,0:07:07.87,Dialog,,0,0,0,,.يورابي Dialogue: 0,0:07:09.18,0:07:09.89,Dialog,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:13.03,Dialog,,0,0,0,,هل تعطرتِ اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:14.81,Dialog,,0,0,0,,عطرة؟ Dialogue: 0,0:07:15.26,0:07:17.75,Dialog,,0,0,0,,أنا لا أستخدم العطرة Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:19.05,Dialog,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:24.55,Dialog,,0,0,0,,حسنًا ... أنا فقط أشتم رائحة غريبة جيدة اليوم Dialogue: 0,0:07:25.22,0:07:26.46,Dialog,,0,0,0,,رائحة جيدة؟ Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:32.80,Dialog,,0,0,0,,إنها فقط رائحة العرق Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:35.50,Dialog,,0,0,0,,أنا أتعرق الآن Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:39.86,Dialog,,0,0,0,,هو مالح Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:41.77,Dialog,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:07:42.42,0:07:43.18,Dialog,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:45.99,Dialog,,0,0,0,,ذلك يلغي النكهة الخارجية Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:47.48,Dialog,,0,0,0,,النكهة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:07:48.13,0:07:49.23,Dialog,,0,0,0,,ما هي النكهة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:51.27,Dialog,,0,0,0,,نكهة البحر Dialogue: 0,0:07:52.44,0:07:53.68,Dialog,,0,0,0,,نكهة البحر؟ Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:56.56,Dialog,,0,0,0,,نعم , طعم المحيط Dialogue: 0,0:07:57.35,0:07:59.98,Dialog,,0,0,0,,لأن كلا ماء البحر و العرق مالح Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:01.33,Dialog,,0,0,0,,..أوه Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:04.56,Dialog,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك صحيح , بما أنك ذكرته الآن Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:08.57,Dialog,,0,0,0,,هل تحبين المحيط؟ Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:09.79,Dialog,,0,0,0,,نعم , أنا أحبه Dialogue: 0,0:08:10.71,0:08:12.40,Dialog,,0,0,0,,أنا أذهب للشاطئ كل صيف Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:15.12,Dialog,,0,0,0,,و أيضًا أحب السباحة Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:17.12,Dialog,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:18.90,Dialog,,0,0,0,,...حسنًا , أنا Dialogue: 0,0:08:19.34,0:08:22.79,Dialog,,0,0,0,,أعتقد أنا كان لا بد أن أقول شيئًا , أنا سأقول أني أحبه Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:27.59,Dialog,,0,0,0,,هل ترغب ... بلعقة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:08:29.01,0:08:32.33,Dialog,,0,0,0,,يجب عليك أن تتذوق طعم المحيط أيضًا Dialogue: 0,0:08:52.61,0:08:54.51,Dialog,,0,0,0,,أليس طعمه مثل المحيط؟ Dialogue: 0,0:08:56.05,0:08:57.34,Dialog,,0,0,0,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:08:58.40,0:09:03.54,Dialog,,0,0,0,,ليس فقط لعابها ... لكن عرقها أيضًا يظهر لي صور من رأسها Dialogue: 0,0:09:04.33,0:09:07.02,Dialog,,0,0,0,,أو ربما إنه فقط خيالي Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:10.16,Dialog,,0,0,0,,...لكن عندما لعقت عرقها Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:12.35,Dialog,,0,0,0,,..في عقلي Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:16.15,Dialog,,0,0,0,,رأيت صورًا عنها... في ملابس السباحة Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:19.37,Dialog,,0,0,0,,لقد توقف Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:24.22,Dialog,,0,0,0,,يورابي Dialogue: 0,0:09:25.55,0:09:28.57,Dialog,,0,0,0,,يورابي , إذًا كنت تحبين الشاطئ Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:32.61,Dialog,,0,0,0,,هل تودين الذهاب للشاطئ معي في رحلة صيفية؟ Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:39.49,Dialog,,0,0,0,,نعم , أرغب بذلك Dialogue: 0,0:09:43.88,0:09:44.72,Dialog,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:45.86,Dialog,,0,0,0,,.ايه Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:55.46,Dialog,,0,0,0,,!و هكذا , صيفي الأول مع خليلتي قد وصل Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:58.18,Dialog,,0,0,0,,أو اعتقدت ذلك... Dialogue: 0,0:10:12.47,0:10:14.00,Dialog,,0,0,0,,تسوباكي -كون , هل انتظرت كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:16.67,Dialog,,0,0,0,,كلا , لقد وصلت لتوي Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:22.11,Dialog,,0,0,0,,...تقليدنا في اشتراك اللعاب كل يوم أثناء العودة من المنزل إلى البيت Dialogue: 0,0:10:23.01,0:10:26.72,Dialog,,0,0,0,,هذا التقليد استمر حتى في العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:29.76,Dialog,,0,0,0,,خذ , حصة اليوم Dialogue: 0,0:10:30.38,0:10:32.25,Dialog,,0,0,0,,،و منذ أن كانت العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:10:32.57,0:10:36.45,Dialog,,0,0,0,,اعتقدت أن سيكون لطيفًا الاستمرار و المضي بالموعد بعد اشتراك اللعاب Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:41.63,Dialog,,0,0,0,,...لكن بعد أن انتهى التقليد , يورابي كانت دائمًا Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:44.99,Dialog,,0,0,0,,حسنًا ,أراك غدًا Dialogue: 0,0:10:47.69,0:10:49.03,Dialog,,0,0,0,,!مم , انتظري Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:51.06,Dialog,,0,0,0,,أراك فيما بعد , تسوباكي - كون Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:54.70,Dialog,,0,0,0,,أراك فيما بعد Dialogue: 0,0:10:56.04,0:11:00.42,Dialog,,0,0,0,,هي دائمًا تذهب قبل أن احصل منها على كلمة.. Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:02.24,Dialog,,0,0,0,,.هي سريعة Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:05.23,Dialog,,0,0,0,,!هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:07.88,Dialog,,0,0,0,,!أنا من الضروري أن أكون أكثر حزمًا Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:10.00,Dialog,,0,0,0,,!يورابي Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:12.75,Dialog,,0,0,0,,ما هذا , تسوباكي- كون؟ Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:14.17,Dialog,,0,0,0,,!مم , انظري Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:18.55,Dialog,,0,0,0,,قبل العطلة , ألم نقترح أن نذهب إلى الشاطئ؟ Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:20.24,Dialog,,0,0,0,,نعم , لقد فعلت Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:24.68,Dialog,,0,0,0,,إذًا, كنت أفكر....ربما غدًا؟ Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:30.45,Dialog,,0,0,0,,أنا آسفة ... لكن غدًا أنا سوف أبقى في مكان عائلة أبي Dialogue: 0,0:11:31.43,0:11:32.94,Dialog,,0,0,0,,عائلة والدك؟ Dialogue: 0,0:11:33.63,0:11:34.82,Dialog,,0,0,0,,...أوه Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:38.30,Dialog,,0,0,0,,لكن لا اعتقد أن ذلك سيطول Dialogue: 0,0:11:39.06,0:11:41.58,Dialog,,0,0,0,,أنا أستطيع على الأغلب أن أذهب الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:11:42.34,0:11:43.15,Dialog,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:46.16,Dialog,,0,0,0,,!اه , ا-إذًا , أسبوع واحد من الآن Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:49.27,Dialog,,0,0,0,,..دعينا نرى , الشاطئ قريب من هنا Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:53.33,Dialog,,0,0,0,,..لذا على الأغلب يجب أن نغادر باكرًا Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:58.43,Dialog,,0,0,0,,.ماذا عن السابعة صباحًا ... نحن نتقابل في محطة كازاميداي Dialogue: 0,0:11:59.18,0:12:00.01,Dialog,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:02.00,Dialog,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:05.80,Dialog,,0,0,0,,!باي! أراك الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:08.36,Dialog,,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:10.75,Dialog,,0,0,0,,!يورابي على الشاطئ Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:16.13,Dialog,,0,0,0,,!خليلتي .... يورابي ميكوتو في ملابس السباحة Dialogue: 0,0:12:19.01,0:12:20.62,Dialog,,0,0,0,,ني-سان , أنا عُدت Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:22.88,Dialog,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك , أكيرا Dialogue: 0,0:12:24.17,0:12:26.59,Dialog,,0,0,0,,لماذا تبتسم ابتسامة عريضة مثل تلك؟ Dialogue: 0,0:12:26.84,0:12:27.55,Dialog,,0,0,0,,اه؟ Dialogue: 0,0:12:28.52,0:12:30.46,Dialog,,0,0,0,,أنا أبتسم؟ Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:32.42,Dialog,,0,0,0,,أنت تفعل Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:35.23,Dialog,,0,0,0,,و عيونك سوف تخرج من رأسك Dialogue: 0,0:12:36.43,0:12:37.17,Dialog,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:41.34,Dialog,,0,0,0,,!هي محقة Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:44.73,Dialog,,0,0,0,,أنا حقًا أبتسم ابتسامة عريضة مثل المجنون Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:50.01,Dialog,,0,0,0,,هه؟ Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:07.59,Dialog,,0,0,0,,!انتظريني Dialogue: 0,0:13:07.70,0:13:09.18,Dialog,,0,0,0,,!هاي, انتظريني Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:11.97,Dialog,,0,0,0,,!يورابي Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:26.40,Dialog,,0,0,0,,..يورابي Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:34.97,Dialog,,0,0,0,,بينما أحلم بذلك , أسبوعي يمر بسرعة Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:37.87,Dialog,,0,0,0,,و يوم الوعد قد اقترب Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:57.72,Dialog,,0,0,0,,!أوه تبًا! الوقت Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:10.69,Dialog,,0,0,0,,أعتقد لماذا هو كان يبتسم تلك الابتسامة Dialogue: 0,0:14:17.88,0:14:20.81,Dialog,,0,0,0,,إنها تقريبًا السابعة صباحًا , أتساءل إن يورابي قد وصلت؟ Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:24.70,Dialog,,0,0,0,,!ها هي هناك Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:26.92,Dialog,,0,0,0,,!يورابي Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:28.44,Dialog,,0,0,0,,أنت بالتأكيد أتيت باكرًا Dialogue: 0,0:14:28.90,0:14:29.85,Dialog,,0,0,0,,هل انتظرتِ طويلاً؟ Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:33.99,Dialog,,0,0,0,,تسوباكي- كون Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:37.86,Dialog,,0,0,0,,للتو قد وصلت , لذا لم انتظر طويلاً Dialogue: 0,0:14:38.30,0:14:40.38,Dialog,,0,0,0,,...يورابي... بشرتك Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:42.10,Dialog,,0,0,0,,أوه , هذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:45.82,Dialog,,0,0,0,,هذا من الشاطئ قرب عائلة أبي Dialogue: 0,0:14:46.67,0:14:49.36,Dialog,,0,0,0,,و أنا قد اسمريت عندما كنت أسبح هناك البارحة Dialogue: 0,0:14:49.81,0:14:51.49,Dialog,,0,0,0,,!أوه , أنا أ-أرى Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:06.97,Dialog,,0,0,0,,...يورابي تكون عادةً باهتة للغاية Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:10.62,Dialog,,0,0,0,,...لذا أراها مسمرة قليلاً Dialogue: 0,0:15:11.75,0:15:12.81,Dialog,,0,0,0,,..أو كثيرًا , بالأحرى Dialogue: 0,0:15:13.27,0:15:14.99,Dialog,,0,0,0,,جديدة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:15.76,Dialog,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:17.23,Dialog,,0,0,0,,...لا شيء Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:29.49,Dialog,,0,0,0,,!أوه! هناك هو المحيط Dialogue: 0,0:15:47.10,0:15:49.68,Dialog,,0,0,0,,!انه لطيف للغاية , لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:58.28,Dialog,,0,0,0,,واو , الجميع يلبس مثل هذه الملابس الضئيلة Dialogue: 0,0:15:58.60,0:15:59.55,Dialog,,0,0,0,,تسوباكي-كون Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:04.38,Dialog,,0,0,0,,آسفة على انتظارك لي Dialogue: 0,0:16:15.91,0:16:18.74,Dialog,,0,0,0,,...بشرتها المسمرة في البكيني Dialogue: 0,0:16:19.30,0:16:24.00,Dialog,,0,0,0,,....هو ليس كثيرًا جديد عليها بينما هو... فاضح Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:25.80,Dialog,,0,0,0,,تسوباكي - كون Dialogue: 0,0:16:26.51,0:16:27.57,Dialog,,0,0,0,,مـ - ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:30.89,Dialog,,0,0,0,,هل ترغب بأن تأكل شيء ما أولاً؟ Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:31.61,Dialog,,0,0,0,,اهه؟ Dialogue: 0,0:16:32.09,0:16:33.98,Dialog,,0,0,0,,أنت تحتاج للطاقة لتسبح Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:36.17,Dialog,,0,0,0,,هه؟ طاقة؟ Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:42.39,Dialog,,0,0,0,,هاي , أنا أرغب بأكل الياكيسوبا Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:43.45,Dialog,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:44.37,Dialog,,0,0,0,,!ياسييه Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:46.33,Dialog,,0,0,0,,!بالتأكيد , إنها هديتك Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:48.06,Dialog,,0,0,0,,او , كيف أستطيع أن أرفض؟ Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:51.49,Dialog,,0,0,0,,..يورابي! أنا سوف أدفع لأجل الياكيسوبا Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:52.83,Dialog,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:16:53.36,0:16:56.45,Dialog,,0,0,0,,أوجي -سان , خالية من اللحمة و الملفوف Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:58.41,Dialog,,0,0,0,,و ضع زنجبيل إضافي Dialogue: 0,0:16:58.89,0:16:59.61,Dialog,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:07.33,Dialog,,0,0,0,,أنا متأكد أن الياكيسوبا خاصتك مصنوعة بغرابة Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:08.60,Dialog,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:12.98,Dialog,,0,0,0,,..الذي أريده حقًا أن أضع مايونيز Dialogue: 0,0:17:19.61,0:17:21.20,Dialog,,0,0,0,,تسوباكي - كون , هل تريد التجريب؟ Dialogue: 0,0:17:21.43,0:17:23.35,Dialog,,0,0,0,,اه؟ هل أستطيع؟ Dialogue: 0,0:17:24.66,0:17:25.38,Dialog,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:29.80,Dialog,,0,0,0,,هل هي سيئة؟ Dialogue: 0,0:17:30.15,0:17:32.01,Dialog,,0,0,0,,!على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:33.33,Dialog,,0,0,0,,إنها جيدة , إنها جيدة Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:37.45,Dialog,,0,0,0,,!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:39.32,Dialog,,0,0,0,,!ضرب الكرة Dialogue: 0,0:17:42.64,0:17:43.49,Dialog,,0,0,0,,!يورابي Dialogue: 0,0:17:43.51,0:17:45.03,Dialog,,0,0,0,,!توقفي , توقفي Dialogue: 0,0:17:48.72,0:17:50.86,Dialog,,0,0,0,,يورابي , أنت بالتأكيد سباحة سريعة Dialogue: 0,0:17:51.37,0:17:53.07,Dialog,,0,0,0,,!لا أستطيع اللحاق بها على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:54.04,Dialog,,0,0,0,,.اييه Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:56.39,Dialog,,0,0,0,,أنا أسبح منذ أن كنت صغيرة Dialogue: 0,0:17:56.65,0:17:58.19,Dialog,,0,0,0,,لذلك أنا جيدة فيها Dialogue: 0,0:17:58.81,0:17:59.72,Dialog,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:02.23,Dialog,,0,0,0,,أنا سوف أسبح أبطأ من الآن Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:23.39,Dialog,,0,0,0,,.النظر إليها هكذا .... يورابي حقًا لديها جسم رائع Dialogue: 0,0:18:24.14,0:18:29.81,Dialog,,0,0,0,,لكن , على الرغم أنها ترتدي بكيني, أتمنى لو تقوم بخلع تنورتها Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:44.26,Dialog,,0,0,0,,إلى ماذا كنت تنظر بالماء؟ Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:50.39,Dialog,,0,0,0,,مم , أنا فقط اعتقدت أن تنورتك مثيرة للغاية Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:52.58,Dialog,,0,0,0,,أوه , هذه التنورة؟ Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:57.22,Dialog,,0,0,0,,أنا عادة لا أرتدي تنورة عندما أسبح Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:04.87,Dialog,,0,0,0,,لكن على شاطئ عائلة أبي , ليس هناك الكثير من الناس Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:08.19,Dialog,,0,0,0,,...و عندما كنت أسبح بالمقص في لباس السباحة Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:15.31,Dialog,,0,0,0,,أصبح هناك خط أسمر على هيئة مقص على وركي Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:30.47,Dialog,,0,0,0,,!اوه , تبًا Dialogue: 0,0:19:31.16,0:19:32.06,Dialog,,0,0,0,,..يورابي Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:34.11,Dialog,,0,0,0,,!دعينا نقوم بسباق Dialogue: 0,0:19:34.51,0:19:35.50,Dialog,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:19:58.69,0:20:00.11,Dialog,,0,0,0,,اليوم كان مرح للغاية Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:01.27,Dialog,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:01.52,0:20:02.79,Dialog,,0,0,0,,أنا مسرور Dialogue: 0,0:20:03.29,0:20:04.29,Dialog,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:20:05.11,0:20:06.80,Dialog,,0,0,0,,...حسنًا ,بالتأكيد أنا Dialogue: 0,0:20:17.51,0:20:18.94,Dialog,,0,0,0,,!هه؟ أنفي Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:21.23,Dialog,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:23.81,Dialog,,0,0,0,,..مم ... حسنًا Dialogue: 0,0:20:25.69,0:20:32.65,Dialog,,0,0,0,,..لأني عندما رأيت خطوط المقص اليوم , حصلت على نزيف أنف Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:35.70,Dialog,,0,0,0,,من خطوط المقص؟ Dialogue: 0,0:20:36.05,0:20:37.33,Dialog,,0,0,0,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:50.17,Dialog,,0,0,0,,تسوباكي -كون Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:54.13,Dialog,,0,0,0,,هل ترغب برؤية تلك الخطوط مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:55.91,0:20:57.00,Dialog,,0,0,0,,..ممم Dialogue: 0,0:20:59.00,0:20:59.64,Dialog,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:21:02.87,0:21:07.87,Dialog,,0,0,0,,في الصيف القادم... عندما نذهب للشاطئ مرة أخرى , سوف أريك Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:09.42,Dialog,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:30.09,0:21:32.83,Dialog,,0,0,0,,...خليلتي , مع خطوط بدلة سباحة على جسدها Dialogue: 0,0:21:33.18,0:21:34.58,Dialog,,0,0,0,,...يورابي ميكوتو هي Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:40.65,Dialog,,0,0,0,,مرة أخرى... خليلتي الغامضة Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:36.06,3,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(616,725)}{\b1\fscx197.5\fscy198.75\pos(106,717)}『 Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:36.06,3,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(1171,725)}{\b1\fscx197.5\fscy198.75\pos(432,718)}』 Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:36.06,Episode Title,,0,0,0,,{\pos(1189,481)}الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:36.06,Episode Title,,0,0,0,,{\fscx100.25\fscy107.5\pos(1029,656)}الصعود الغامض Dialogue: 0,0:23:17.15,0:23:18.81,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(366,490)}!أنا خسرت Dialogue: 0,0:23:18.81,0:23:20.09,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(366,490)}ما خطبك , أوينو؟ Dialogue: 0,0:23:20.09,0:23:22.59,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(366,490)}!أنا أريد أن أرى خليلتي أوكا في ملابس السباحة Dialogue: 0,0:23:22.74,0:23:24.82,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(366,490)}!لكن لا أريد أن أذهب للشاطئ معها Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:29.14,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(442,492)}!و ذلك بسبب أني لا أريد لأحد آخر رؤية خليلتي في ملابس السباحة Dialogue: 0,0:23:29.41,0:23:31.83,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(366,490)}!شو! شوي! أنت مسترق نظر قذر Dialogue: 0,0:23:30.49,0:23:32.09,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(636,26)}: Nazo no Kanojo X في المرة المقبلة من Dialogue: 0,0:23:32.09,0:23:33.68,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(366,490)}!أوكا هي خليلتي Dialogue: 0,0:23:32.08,0:23:34.14,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(636,26)}الحلقة السادسة , الصعود الغامض Dialogue: 0,0:23:34.14,0:23:35.26,Dialog,,0,0,0,,{\an8\pos(366,490)}أليس كذلك , تسوباكي!؟