[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,23,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.54,0:00:07.67,Default,,0,0,0,,أُدعى (باري آلين)"\N"وأنا أسرع رجل حي Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:10.71,Default,,0,0,0,,للعالم الخارجي، أكون"\N"مجرد طبيب شرعي عادي Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:13.74,Default,,0,0,0,,ولكن في السر وبمساعدة"\N.. (أصدقائي في مختبرات (ستار Dialogue: 0,0:00:13.74,0:00:17.28,Default,,0,0,0,,أكافح الجريمة وأعثر ..\N"على المتحولين مثلي Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:22.62,Default,,0,0,0,,،طاردت الرجل الذي قتل أمي"\N"وبفعلي ذلك، جئتُ بتهديد جديد لعالمنا Dialogue: 0,0:00:22.62,0:00:26.02,Default,,0,0,0,,وأنا الشخص السريع"\N"بما يكفي لردعهم Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:29.42,Default,,0,0,0,,"(أنا (البرق" Dialogue: 0,0:00:29.43,0:00:30.73,Default,,0,0,0,,..."سابقًا في "البرق Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:34.40,Default,,0,0,0,,،دعين أفهم هذا بشكل مباشر\Nأنت الشبيه لدكتور (ويلز) لدينا Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:36.30,Default,,0,0,0,,أجل ولكن جسم الدكتور\N،ويلز) تم أخذه) Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:39.43,Default,,0,0,0,,بواسطة البرق العكسي\N(والذي كان (إيبورد ثون Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:41.50,Default,,0,0,0,,!(إيدي)\Nإبق معي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.07,Default,,0,0,0,,إيدي) هو سلفه) Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:47.74,Default,,0,0,0,,لو مات (إيدي)، فلن يولد\Nثون) أبداً، سيُمحى من الوجود) Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:52.06,Default,,0,0,0,,هارتلي راثواي)، ما كنت سأبني)\Nمسرع الجزيئات بدونه Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:54.29,Default,,0,0,0,,سيسكو)، ماذا رأيت؟) -\N(رأيت (جاي - Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:56.46,Default,,0,0,0,,.(إنه (زووم Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:03.14,Default,,0,0,0,,"تركت هذا يحدث مجدداً" Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:05.80,Default,,0,0,0,,"وثقت بشخص لا ينبغي أن أثق فيه" Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:09.04,Default,,0,0,0,,"(جاي جاريك) هو (زووم)" Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:14.25,Default,,0,0,0,,(كما وثقت بـ(هاريسون ويلز"\N"(أو (إيبورد ثون Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:18.52,Default,,0,0,0,,أترون ما أقصد؟"\N"إرتكتبتُ نفس الخطأ مرتين Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:22.52,Default,,0,0,0,,ظننتهم يعلماني كيف أستخدم"\N،وقاي، ويُدرباني لأكون أسرع Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:25.42,Default,,0,0,0,,"ولكن لم يأتيا هنا لمساعدتي ... Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:29.73,Default,,0,0,0,,جائا لإستغلالي ويسلباني ..\N"كل شيء أحببته Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:34.63,Default,,0,0,0,,،ولكن يكفي، سأحل الشفرة"\N"وأجد طريقة لأزيد من سرعتي Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:39.27,Default,,0,0,0,,سأتدرب أكثر وأصبح أقوى"\N"وأركص أسرع من أي أحد من قبل Dialogue: 0,0:01:39.27,0:01:42.24,Default,,0,0,0,,"(وبعدها سأردع (زووم" Dialogue: 0,0:01:42.24,0:01:45.47,Default,,0,0,0,,{\fnAndalus\fs38\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}|| البــرق ||\N{\fnAndalus\fs28\b1\c&H09ACFF&\3c&HFFFFFF&}"الموسم الثاني، الحلقة السابعة عشر"\N"بعنوان: عودة للوراء" Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:56.29,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:57.51,Default,,0,0,0,,هل يمكننا من فضلك\Nالتخلص من خوذة (جاي)؟ Dialogue: 0,0:01:57.51,0:02:02.09,Default,,0,0,0,,لا، آسف، إنها تبقيني متحفزاً -\Nحسناً، إنه تسبب لي كوابيس - Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:06.26,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء إستطعت إيجاده\Nمرتبط من بعيد عن زيادة السرعة Dialogue: 0,0:02:06.26,0:02:10.50,Default,,0,0,0,,كيف يفترض أن تساعدك\Nهذه لتطبيق معادلة السرعة؟ Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:12.23,Default,,0,0,0,,ينبغي أن تكون\Nالإجابة هنا بمكانِ ما Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:15.27,Default,,0,0,0,,أظنني وجدت شيء مثير للإنتباه -\Nجيد أم شيء؟ - Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:18.10,Default,,0,0,0,,لأن تلك الكلمة لها نفس المقصدين -\N،بعد فحص بعض البيانات النسبية - Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:24.08,Default,,0,0,0,,(تبين أنك والبرق العكسي و(زووم\Nتحركون أرجلكم بنفس السرعة Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:28.08,Default,,0,0,0,,لماذا يكونون أسرع منه بكثير؟ -\N،أقصى ما لدي، أن كل خطوة - Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.25,Default,,0,0,0,,تقضي أقدامهم وقت\N،أقل على الأرض Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:35.49,Default,,0,0,0,,.مما يدفعهم للأمام بشكل أسرع .. -\Nبنسبة 30 % تقريباً عظيم - Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:39.06,Default,,0,0,0,,حسناً، عليّ الحصول\Nعلى هذا الفارق بطريقة ما Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:48.94,Default,,0,0,0,,باري)؟ أنظر. بعد ما فعله ذلك)\N.. الوحش، أريد ردع (جاي) مثلك تماماً Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:50.50,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:57.68,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا لو كان السبب لعدم\Nركضك سريعاً مثله لأنك لا تستطيع فحسب؟ Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:05.59,Default,,0,0,0,,باري)، تعرف أن ما حدث)\Nلـ(جاي) ليس خطأك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:05.59,0:03:10.22,Default,,0,0,0,,حسناً، كان عليّ أن أعرف -\N،أنت؟ مع (ويلز) العام الماضي - Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:15.46,Default,,0,0,0,,كان عليّ تعلم درسي وا[حث\Nأكثر عن (جاي) ولكني لم أفعل Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:19.83,Default,,0,0,0,,(بحقك ي ا(جو -\Nالمغزى أنه لا أحد توقع هذا - Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:22.03,Default,,0,0,0,,.لا أحد Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:35.78,Default,,0,0,0,,أنا تقريباً ذهبت في موعد غرامي Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:39.99,Default,,0,0,0,,مع من؟ -\N(المُحرر الجديد في صحيفة (سنترال سيتي - Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:43.39,Default,,0,0,0,,(سكوت إيفانز) -\Nرئيسك؟ - Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:47.56,Default,,0,0,0,,حسناً، لم يكن الأمر هكذا\Nإنه شخص لطيف Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:52.73,Default,,0,0,0,,.. وسيم وذكي وأيضاً Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:57.37,0:04:01.74,Default,,0,0,0,,كل هذا يجعلني\N(أفكر في (إيدي Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:05.61,Default,,0,0,0,,(أفكر فيه كل يوم يا (باري Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:08.68,Default,,0,0,0,,أشعر بأن هذا خطأ Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:11.78,Default,,0,0,0,,(أعرف بلا شك أن (إيدي\Nكان سيريدك تعثرين عل ىالحب مجدّداً Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:16.49,Default,,0,0,0,,... أجل، أعرف ولكن --\N(انظري يا (آيريس - Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:24.43,Default,,0,0,0,,أنتِ الشخص الوحيد الذي سيعرف\N.. متى تستعدين للمضي قدماً وحتى ذلك Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:29.64,Default,,0,0,0,,لا تجعلي نفسك\Nمُنطوية تماماً، أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:32.94,Default,,0,0,0,,لأنكِ ستفوتين شيء عظيم Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:35.24,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.68,Default,,0,0,0,,مرحبا -\N.مرحبا، آسف على التاخير- Dialogue: 0,0:04:38.68,0:04:41.05,Default,,0,0,0,,لا، جئت في الوقت Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:44.42,Default,,0,0,0,,!أبي! القفازات Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:50.46,Default,,0,0,0,,مستشارتي أحبت تصميمي للمحركات\N.. وطلبت مني حتى مساعدتها Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:53.29,Default,,0,0,0,,في مشروع محركها -\Nحسناً أيّها المُهم - Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:54.89,Default,,0,0,0,,الأمر ليس بالجلي Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:56.50,Default,,0,0,0,,،إنها فرصة عظيمة\Nوعليك قبولها Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.00,Default,,0,0,0,,لأن الحياة لا تعطي\Nهذه الفرص طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.77,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيح، يا (باري)؟ -\Nأجل، ما هو المشروع؟ - Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.74,Default,,0,0,0,,إنه محاولة الوصول لحدود السرعة\Nبأنظمة الدفع الصغيرة Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:07.91,Default,,0,0,0,,أجل، هذا رائع -\Nمن أين ستبدأ؟ - Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:11.94,Default,,0,0,0,,عليّ حقاً قراءة مجلاتهم للهندسة\Nالقديمة، من أجل تصميم محركهم Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:15.75,Default,,0,0,0,,كيف يزيدون قوة الحصان\Nوأتعلم من الأفضل على ما أظن Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,هل قرأت مجلاتهم؟ Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:20.55,Default,,0,0,0,,أعني، ليس وكأنني سأذهب\N(وأتحدث مع (إنزو فيراري Dialogue: 0,0:05:20.55,0:05:23.75,Default,,0,0,0,,(أو (فيرناند بورش\N.. لأنهما موتى ولكن Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:28.76,Default,,0,0,0,,تعلم، لا يعني أنهم\N.لا يستطيعون تعليمي Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:31.73,Default,,0,0,0,,عليّ الذهاب -\Nلم تلمس طعامك حتى - Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:34.37,Default,,0,0,0,,.. أجل، آسف، علي فقط Dialogue: 0,0:05:34.37,0:05:36.47,Default,,0,0,0,,أدركت للتو حلاً\Nلقضية كنت أعمل عليها Dialogue: 0,0:05:36.47,0:05:40.67,Default,,0,0,0,,(لذا فقط .. شكراً لك يا (والي Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,آسف يا رفاق، سأعود لاحقاً Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:47.31,Default,,0,0,0,,هذا الشخص يزداد\Nغرابة كلما أراه Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:48.71,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:52.79,Default,,0,0,0,,أتقصد (هاريسون ويلز) "القديم"؟\Nأو (إيبورد ثون)؟ Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:55.02,Default,,0,0,0,,تريده أن يعلمك كيف\Nتزيد سرعتك؟ Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:56.89,Default,,0,0,0,,هذا ذكاء خارق -\Nكيف ستفعل هذا؟ - Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:59.06,Default,,0,0,0,,بالعودة بالزمن للوراء إلى العام الماضي Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:01.79,Default,,0,0,0,,وماذا عن شخصك الآخر\Nالذي من الجدول الزمني الآخر؟ Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:05.27,Default,,0,0,0,,سأفقده وعيه بشيء ما. أعني\Nإنه لن يتوقع قدومي أبداً Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:08.80,Default,,0,0,0,,.وبعدها سأجعل (ويلز) يعلمني .. -\N(هذا جنوني يا (باري - Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:13.17,Default,,0,0,0,,،لا شيء مما قرأته يقودني إلى إجابة\Nولو هناك من يساعدتي لإيجاد حل Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:17.84,Default,,0,0,0,,بأن أزداد سرعة بدون\Nفِي -9"، فهذا هو" Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:22.91,Default,,0,0,0,,ما رأيكما يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:06:23.22,0:06:25.78,Default,,0,0,0,,خطتك بلهاء Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:33.16,Default,,0,0,0,,هل وجدت (جيبسي)؟\Nهل أبدو أنني وجدتها؟ - Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:35.26,Default,,0,0,0,,كم مرة سافرت بالزمن؟ Dialogue: 0,0:06:35.26,0:06:36.80,Default,,0,0,0,,القليل -\Nهل لديك فكرة - Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:40.60,Default,,0,0,0,,كم من الأمور التي أفسدتها؟ .. -\N(كل ما أريده محادثة مع (د.ويلز - Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:42.37,Default,,0,0,0,,(إنه ليس (ويلز -\N(ثون) - Dialogue: 0,0:06:42.37,0:06:47.47,Default,,0,0,0,,أنا (ويلز) ذلك الرجل كان\N.. يدرسك طيلة 15 عاماً Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:51.21,Default,,0,0,0,,وتظن أنه لن يعرف من تكون؟ -\Nباري) بارع جداً في إنتحال شخصية نفسه) - Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:55.01,Default,,0,0,0,,،عليكِ رؤيته هناك في الأرض اثنين\N"وكأنني أشعر بـ"أعطوا هذا الرجل جائزة أوسكار Dialogue: 0,0:06:55.02,0:06:58.38,Default,,0,0,0,,سيعرف يا (آلين)، سيعرف -\Nحسناً، ما المفترض أن أفعل؟ - Dialogue: 0,0:06:58.39,0:07:01.39,Default,,0,0,0,,كيف من المفترض أن أوقف (زووم)؟\Nهل تعرف الإجابة على هذه المعادلة؟ Dialogue: 0,0:07:01.39,0:07:05.56,Default,,0,0,0,,،لو عرف (ثون) أنك تخدعه\Nسوف يتأثر الخط الزمني Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.76,Default,,0,0,0,,،ويمكن أن يموت ناس\Nويعيش آخرون ولن يعرف أحد Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:10.83,Default,,0,0,0,,من أو ماذا سيتأثر\N،ولكني أعدك Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:13.97,Default,,0,0,0,,عندما تعود، الأمور\Nستكون مختلفة تماماً Dialogue: 0,0:07:13.97,0:07:17.24,Default,,0,0,0,,وأنت فقط ستعرف\Nتلك الإختلافات Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:19.11,Default,,0,0,0,,حسناً، لو كان هذا ما عليّ\N(فعله لردع (زووم Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:23.78,Default,,0,0,0,,فليكن لأنه إذا لم أفعل وحصل\Nزووم) على سرعتي قبل أو أوقفه) Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:26.95,Default,,0,0,0,,كل من أكترث لأمرهم\N،وكل من في هذه المدينة Dialogue: 0,0:07:26.95,0:07:30.35,Default,,0,0,0,,.لن يكون عالمهم كما كان أبداً ... Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:41.76,Default,,0,0,0,,أتظن أن بوسعك فعل هذا فعلاً؟ -\Nأجل، أعتقد - Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:46.53,Default,,0,0,0,,عندما عدت بالزمن العام\N،الماضي ورأيت أمي تموت Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:48.13,Default,,0,0,0,,لم يؤثر على الخط الزمني ... Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:52.41,Default,,0,0,0,,أجل ولكن لم تسافر فعلاً\Nبالزمن عمداً كهذا من قبل Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:57.34,Default,,0,0,0,,عليّ فعل هذا يا رفاق -\Nحسناً، لنفعلها - Dialogue: 0,0:07:57.34,0:08:01.15,Default,,0,0,0,,حسناً، ستعود للزمن عندما\Nكان (ويلز) مشتتاً بعودة Dialogue: 0,0:08:01.15,0:08:03.42,Default,,0,0,0,,(الوغد الكبير، (هارتلي راثواي .. Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:09.29,Default,,0,0,0,,تلك أول مرة إكتشفنا أن (ويلز) عرف\N،بإنفجار المسرع وكنا غاضبين جميعاً منه Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:14.16,Default,,0,0,0,,لذا لو بدا أي شيء غريب عن\Nتصرفاتك، (ويلز) سينسبه لهذا السبب Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:18.73,Default,,0,0,0,,وتذكر أيضاً: لا تقلّل\Nمن (هارتلي)، كاد أن يقتلك Dialogue: 0,0:08:18.73,0:08:20.73,Default,,0,0,0,,هذا مخدر عليك أن تُفقد\Nبه شخصك "القديم" وعيه Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:23.34,Default,,0,0,0,,لميا يقارب ست ساعات\N،والذي يكون ممتازاً Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:25.64,Default,,0,0,0,,قبل أن تعود، لأنه\Nما كان يحدث الكثير Dialogue: 0,0:08:25.64,0:08:28.61,Default,,0,0,0,,(حتى هاجم (هارتلي\N،سد (كليفلاند) تلك الليلة Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:31.51,Default,,0,0,0,,لذا سيعطيك هذا وقتاً\Nكي تتعلم ما تريد وتعود Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:36.35,Default,,0,0,0,,أمر أخير. لا يمكنك إخبارنا\Nبحقيقة (ويلز) مهما كان السبب Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:39.69,Default,,0,0,0,,.يجب ألاّ تغيّر الخط الزمني Dialogue: 0,0:08:39.69,0:08:43.19,Default,,0,0,0,,،سيكون من الصعب تصحيح المسار\Nلو تغيّر أي شيء، لذا خذ ما تريد Dialogue: 0,0:08:43.19,0:08:45.19,Default,,0,0,0,,وعُد هنا ويفضل\Nإلى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:47.93,Default,,0,0,0,,إلى هذا الوقت الزمني بالضبط\Nهذا وإلاّ ستؤثر في شيء Dialogue: 0,0:08:47.93,0:08:50.90,Default,,0,0,0,,"وتكون كدوامة فيلم "12 قرداً\Nالزمنية حيث لن تخرج منها أبداً Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:53.80,Default,,0,0,0,,بدون جهد -\Nأجل. جيد - Dialogue: 0,0:08:53.80,0:09:01.51,Default,,0,0,0,,!حسنا، سنراك بعد ثانيتين\Nالسفر بالزمن غريب جداً Dialogue: 0,0:09:01.51,0:09:04.68,Default,,0,0,0,,(ليباركك الرب يا (باري -\Nسأكون بخير - Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:07.01,Default,,0,0,0,,ما الذي قد يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:23.39,Default,,0,0,0,,{\i1}!(إيدي){\i0} Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:35.27,Default,,0,0,0,,!لا، جئت مبكر جداً Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:37.74,Default,,0,0,0,,هل تعرف اسمي؟\Nأعرف بعض الأسماء أيضاً Dialogue: 0,0:09:37.75,0:09:41.21,Default,,0,0,0,,هذه ليست بداية جيدة Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:50.75,Default,,0,0,0,,(كيتلين سنو)\N(سيسكو ريمون)، (هاريسون ويلز) Dialogue: 0,0:09:55.19,0:09:58.52,Default,,0,0,0,,شيء ما يتداخل\N!(مع أجهزة الاتصال، (باري Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:06.03,Default,,0,0,0,,!هيّا! اللعنة Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:07.30,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:09.27,Default,,0,0,0,,(أياً كان ما يستخدمه (هارتلي\Nلابد أنه يؤثر على أجهزة الإتصال Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:12.64,Default,,0,0,0,,.. بوسعي سماع موجات الراديو -\Nأجل، أتذكر هذه - Dialogue: 0,0:10:12.64,0:10:15.45,Default,,0,0,0,,.التي تنبعث من بدلتك .. -\Nمازال يمكن إنجاح هذا - Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:19.42,Default,,0,0,0,,،ما يقارب 1900 ميغا هرتز\Nهل الآخرون يستمعون؟ Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:26.42,Default,,0,0,0,,هل سيسمعونك تموت؟ -\N!لا، سيسمعونك تُبرح ضرباً - Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:29.16,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:39.33,Default,,0,0,0,,أهذا المطلوب كي أخيفك؟ Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:41.44,Default,,0,0,0,,وهو إختارك عني؟ Dialogue: 0,0:10:41.44,0:10:43.57,Default,,0,0,0,,أجهزتي للاتصال؟ من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:47.18,Default,,0,0,0,,لا أملك وقتاً لشرح\Nهذا لك الآن Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:09.20,Default,,0,0,0,,لا أفهم. أنت أنا Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.70,Default,,0,0,0,,،آسف ولكن عليّ فعل هذا\Nكل شيء سيكون منطقياً في النهاية Dialogue: 0,0:11:24.52,0:11:27.25,Default,,0,0,0,,أين أنت أيّها المختار؟ Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:37.55,Default,,0,0,0,,أمسكتك مجدّداً Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:40.52,Default,,0,0,0,,يبدو أنّك لست ذكياً\Nكما يقول الجميع Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:43.99,Default,,0,0,0,,ذكي بما يكفي لمعرفة\Nمن يكون (هاريسون ويلز) فعلاً Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:48.20,Default,,0,0,0,,كما ترى، أنا أعرف سِره -\Nباري)، هل أنت موجود؟) - Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:53.94,Default,,0,0,0,,أجل، أنا قادم\N(وسأحضر (هارتلي Dialogue: 0,0:12:00.08,0:12:03.95,Default,,0,0,0,,الماساحات تلتقط شيء\Nمعدني غريب في أذنك Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:05.81,Default,,0,0,0,,أخرجه -\Nلا أستطيع - Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:08.28,Default,,0,0,0,,لقد عانيت من ورم دماغي\N(عندما إنفجرت مختبرات (ستار Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:10.25,Default,,0,0,0,,وتأذى سمعي بشكل بالغ Dialogue: 0,0:12:10.25,0:12:14.15,Default,,0,0,0,,بدون هذه، سوف أتألم\Nبدرجة لا يمكنك وصفها Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:24.20,Default,,0,0,0,,سيسكو)، فلترى لو الأجهزة)\Nفي أذنه تولد أي نبضات كهرومغناطيسية Dialogue: 0,0:12:24.20,0:12:26.60,Default,,0,0,0,,أتريدني أن أبحث\Nعن قنابل كهرومغناطيسية؟ Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:31.51,Default,,0,0,0,,أنا فقط .. أعني قد يكون\Nهذا ما تداخل مع أجهزة إتصالي؟ Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:37.98,Default,,0,0,0,,حسناً، أتحاول القيام\Nبـ"المهمة المستحيلة" معنا؟ Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:39.54,Default,,0,0,0,,تستخدم تلك الأشياء لتهرب من هنا؟ Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:42.92,Default,,0,0,0,,صمتك صوته مرتفع Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:46.46,Default,,0,0,0,,يضخ بعض المحفزات الصوتية\Nلمواجهة طنينه الخاص Dialogue: 0,0:12:46.46,0:12:49.96,Default,,0,0,0,,إذاً سنصنع له\Nبديل غير مُتفجر Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:52.09,Default,,0,0,0,,سنتولى أمرك لاحقاً Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:59.63,Default,,0,0,0,,(أخرجهم الآن يا (هارتلي Dialogue: 0,0:13:00.47,0:13:01.80,Default,,0,0,0,,(دكتور (ويلز Dialogue: 0,0:13:01.81,0:13:06.81,Default,,0,0,0,,كانت تلك ملاحظة جيدة\N(عن (هارتلي) هناك يا سيد (آلين Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:11.75,Default,,0,0,0,,أجل، كان من السهل لي\Nالإطاحة به، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:16.85,Default,,0,0,0,,من المرجح أن سبب هذا\Nهو أنك إزدتّ سُرعة Dialogue: 0,0:13:16.85,0:13:19.79,Default,,0,0,0,,في الواقع، أردت\Nالتحدث مع عن هذا Dialogue: 0,0:13:19.79,0:13:25.96,Default,,0,0,0,,خطر لي أنه ربما نحسّن\Nسرعتي بالطريقة الخطأ Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:27.66,Default,,0,0,0,,كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:32.77,Default,,0,0,0,,كنت أتعلم طرق مختلفة\Nتتضمن الجري وكنت أفكر Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:35.37,Default,,0,0,0,,أن هناك الكثير من\Nالعلم موجود في السرعة Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:40.74,Default,,0,0,0,,بأنه أي شيء مادي أو تقني ..\Nولا أستطيع فحسب تطبيقه علي وأنا أركض Dialogue: 0,0:13:40.74,0:13:44.75,Default,,0,0,0,,ظننت لو هناك\Nمن يستطيع، فهو أنت Dialogue: 0,0:13:44.75,0:13:51.75,Default,,0,0,0,,هذه تقريباً .. معادلة السرعة التي\Nحضرتها هنا، أليس كذلك سيد (آلين)؟ Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:55.22,Default,,0,0,0,,أجل، كنت أقرأ قليلاً\Nمؤخراً في وقت فراغي Dialogue: 0,0:13:55.23,0:14:04.46,Default,,0,0,0,,ولكن ما الذي أوحى لك بفعل\Nما نسميه بـ"النهج غير تقليدي"؟ Dialogue: 0,0:14:05.64,0:14:08.00,Default,,0,0,0,,أعرف فحسب أنني لست\N،أسرع شخص حي Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:14.11,Default,,0,0,0,,وأريد أن أكون سريعاً بكثير لو كنت\Nسأقدر على الإطاحة بذو البدلة الصفراء Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:19.78,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ أيمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:34.93,Default,,0,0,0,,دعني أرى ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:37.84,Default,,0,0,0,,"شرطة سنترال سيتي" Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:41.67,Default,,0,0,0,,(مرحبا يا (جو -\N(أهلاً يا (إيدي - Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:44.84,Default,,0,0,0,,لابد أنه كان غداءً جيد -\N،آيريس) أول حبيبة عشت معها) - Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:47.58,Default,,0,0,0,,.لذا كل شيء جديد لي وحماسي .. Dialogue: 0,0:14:47.58,0:14:50.65,Default,,0,0,0,,جديد؟ أجل\Nولكن حماسي؟ كلا Dialogue: 0,0:14:50.65,0:14:53.42,Default,,0,0,0,,آسف، بطريقة ما أنسى\Nتماماً أنك والدها Dialogue: 0,0:14:53.42,0:14:57.99,Default,,0,0,0,,حسناً، حاول أن تتذكر\N لأجل كلانا. تعال هنا Dialogue: 0,0:14:57.99,0:15:03.26,Default,,0,0,0,,(كنت أفكر فيما قلته عن (ويلز\Nوأنّ هناك شيء مريب عنه Dialogue: 0,0:15:03.26,0:15:05.49,Default,,0,0,0,,أريدك أن تفعل شيء\N لي خارج عن العمل Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:09.77,Default,,0,0,0,,جو)، بحقك) -\N(ثق بي يا (إيدي - Dialogue: 0,0:15:09.77,0:15:16.20,Default,,0,0,0,,حسناً. ماذا؟ -\Nعُد لمنزله وفتش كل شيء - Dialogue: 0,0:15:24.31,0:15:26.28,Default,,0,0,0,,أيوجد أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:16:00.86,0:16:02.95,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:10.16,0:16:15.33,Default,,0,0,0,,(قسم شرطة (سنترال سيتي -\Nواثق أن بوسعهم تولي الأمر، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:19.90,Default,,0,0,0,,كلا، عليك الذهاب Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:24.07,Default,,0,0,0,,(أركض يا (باري Dialogue: 0,0:16:49.50,0:16:52.47,Default,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:17:09.51,0:17:11.48,Default,,0,0,0,,(باري) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:14.71,Default,,0,0,0,,عليّك تغطية هذه -\Nأجل، صحيح - Dialogue: 0,0:17:16.08,0:17:18.35,Default,,0,0,0,,شكراً -\N(جو) - Dialogue: 0,0:17:18.35,0:17:21.72,Default,,0,0,0,,،لا آثر له بالخارج\Nلقد اختفى فجأة Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:24.22,Default,,0,0,0,,(مرحبا يا (بار -\N(مرحبا يا (إيدي - Dialogue: 0,0:17:24.22,0:17:28.19,Default,,0,0,0,,ألديك أي فكرة\Nعما يكون هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:30.94,Default,,0,0,0,,لا، لا أعرف بعد Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:33.73,Default,,0,0,0,,لو إكتشفت هذا، سأعلمك Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:36.93,Default,,0,0,0,,الأمور تزداد غرابة\Nفي هذه المدينة Dialogue: 0,0:17:36.94,0:17:39.17,Default,,0,0,0,,أجل، إنها كذلك Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:41.67,Default,,0,0,0,,(سأتفقد (آيريس\Nوأعلمها أننا بخير Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:44.41,Default,,0,0,0,,بخير -\N(أراك لاحقاً يا (بار - Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:50.88,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث معك؟ -\Nعم ماذا تتحدث؟ - Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:53.42,Default,,0,0,0,,أنظر، أعرف بأنّك\N،أخبرت (آيريس) أنّك تحبها Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:58.39,Default,,0,0,0,,ولكنك قلت ستتغاضى عن\N(الماضي بخصوص (آيريس) و(إيدي Dialogue: 0,0:17:58.39,0:18:03.43,Default,,0,0,0,,(لقد فعلت يا (جو -\Nلماذا تتصرف بغرابة مع (إيدي)؟ - Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:08.73,Default,,0,0,0,,حسناً .. أسف. دعني\Nفقط أتولى أمر كل هذا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:18:08.73,0:18:15.64,Default,,0,0,0,,سأحدثك لاحقاً، أعدك -\Nحسناً، ولكن قريباً - Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:20.21,Default,,0,0,0,,.قريباً، أجل Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:26.92,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:26.92,0:18:30.99,Default,,0,0,0,,تعلم، أحاول فقط معرفة\Nكيف أجد هذا الشبح الذي يبدو Dialogue: 0,0:18:30.99,0:18:32.96,Default,,0,0,0,,.أنه يتجول في (سنترال سيتي) الآن Dialogue: 0,0:18:32.96,0:18:36.19,Default,,0,0,0,,أفترض هذا هو سبب\N(إنذار مركز شرطة (سنترال سيتي Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:38.66,Default,,0,0,0,,أجل في الواقع\Nلقد هاجم معملي Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:41.13,Default,,0,0,0,,هل رأيته؟ -\Nكلا، لم أراه - Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:47.00,Default,,0,0,0,,حسناً ... لم أصل هناك\Nفي الوقت ولكني رأيته من قبل Dialogue: 0,0:18:47.13,0:18:48.34,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:18:48.34,0:18:53.48,Default,,0,0,0,,كان باكراً اليوم في الحقيقة\N(عندما كنت أركض للإمساك بـ(هارتلي Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:57.64,Default,,0,0,0,,وذكرت هذا الآن؟ -\Nلم أعرف ما كان - Dialogue: 0,0:18:57.64,0:19:01.28,Default,,0,0,0,,ظننته وهم من نوعِ ما، لا أعرف -\Nحسناً، علينا أن نعثر عليه - Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:02.79,Default,,0,0,0,,.قبل أن يؤذي أحد .. Dialogue: 0,0:19:02.79,0:19:04.52,Default,,0,0,0,,أيمكنك تعقبه؟ -\Nماذا خطبكم يا رفاق؟ - Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:06.52,Default,,0,0,0,,وكأنكم تظنون أنني\Nأملك مرشح مواد أو ما شابه Dialogue: 0,0:19:06.53,0:19:08.56,Default,,0,0,0,,لا يمكنك فجأة\Nالشعور بأماكن الأشياء Dialogue: 0,0:19:08.56,0:19:10.96,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنك أن تفعل يا (سيسكو)؟ -\Nأفكر أن بوسعي إعادة توجيه - Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:13.34,Default,,0,0,0,,القمر الصناعي\Nللمعمل ليبحث عنه Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:14.93,Default,,0,0,0,,ولكن قد يأخذ هذا بعض الوقت ... Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:19.47,Default,,0,0,0,,افعلها. وفي ذلك\N(الوقت، تعال معي سيد (ألين Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:20.97,Default,,0,0,0,,.إجلس Dialogue: 0,0:19:20.97,0:19:25.28,Default,,0,0,0,,هل هذا بخصوص معادلة السرعة؟ -\Nفي حقيقة الأمر، أجل - Dialogue: 0,0:19:25.28,0:19:28.99,Default,,0,0,0,,حسناً، عظيم\Nلقد إكتشفت حلاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:19:33.55,0:19:37.49,Default,,0,0,0,,أجل، لقد إكتشفت Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:56.74,Default,,0,0,0,,...والآن\Nمن أنت؟ Dialogue: 0,0:19:56.74,0:20:05.05,Default,,0,0,0,,أعني، من أنت فعلًا؟ -\N(د.ويلز)، ماذا تفعل؟ - Dialogue: 0,0:20:05.05,0:20:12.16,Default,,0,0,0,,لا شيء مما يحدث منطقي\Nتداخل الاتصالات ومعادلة السرعة Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:14.73,Default,,0,0,0,,وطيف الزمن Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:17.39,Default,,0,0,0,,،هذا هو اسمهم\Nأطياف الزمن Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:23.07,Default,,0,0,0,,مخيفين، أليسوا كذلك؟\Nفي البداية ظننت أن أحدهم وجدني Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:25.04,Default,,0,0,0,,لكني أعدت النظر\Nوقلت أن هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:20:25.04,0:20:27.04,Default,,0,0,0,,فأنا مدرك لما أنا فاعل Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:32.94,Default,,0,0,0,,والآن، طيف الزمن هذا\N.. يتصيد شخصًا سافر عبر الزمن Dialogue: 0,0:20:32.94,0:20:37.48,Default,,0,0,0,,.وغير واعٍ لما يفعل Dialogue: 0,0:20:40.32,0:20:41.72,Default,,0,0,0,,(د.ويلز)\Nبربك، هذا أنا Dialogue: 0,0:20:41.72,0:20:43.62,Default,,0,0,0,,أنا (باري)\N... أنا لا Dialogue: 0,0:20:43.62,0:20:48.33,Default,,0,0,0,,حقًا؟ أنت بارع Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:51.43,Default,,0,0,0,,أنت بارع، وكنت لأصدقك\N... إلاّ أن Dialogue: 0,0:20:54.70,0:20:59.77,Default,,0,0,0,,لا شيء؟\Nأتحرك وبالكاد ترمش Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:05.24,Default,,0,0,0,,أنت تعرف هويتي Dialogue: 0,0:21:06.65,0:21:10.88,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:15.12,Default,,0,0,0,,وأنت من المستقبل\Nأتعرف كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:20.52,Default,,0,0,0,,لأني لم أعلم (باري آلين)\Nكيف يخترق الأشياء... بعد Dialogue: 0,0:21:24.10,0:21:27.66,Default,,0,0,0,,أخرجني من هنا يا (ثون) Dialogue: 0,0:21:30.80,0:21:35.57,Default,,0,0,0,,أعلم، أنت مستاء Dialogue: 0,0:21:35.57,0:21:38.34,Default,,0,0,0,,لكن سماعي لهذا\Nالاسم مجددًا أمر جيد Dialogue: 0,0:21:38.34,0:21:41.75,Default,,0,0,0,,والآن، السؤال الأهم\Nلمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:46.72,Default,,0,0,0,,لأنني أريد زيادة سرعتي\Nوأنت الوحيد الذي يستطيع تعليمي Dialogue: 0,0:21:46.72,0:21:49.59,Default,,0,0,0,,أنت الوحيد القادر\N.. على حل المعادلة Dialogue: 0,0:21:49.59,0:21:55.06,Default,,0,0,0,,قوة السرعة، لقد تلاعبت بها Dialogue: 0,0:21:55.06,0:21:57.19,Default,,0,0,0,,كيف فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:22:04.60,0:22:13.34,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:22:13.34,0:22:16.95,Default,,0,0,0,,ما كنت لتأتي هنا\Nإلا إذا حدث مكروه Dialogue: 0,0:22:16.95,0:22:22.32,Default,,0,0,0,,... إن كنت حيًا، فهذا يعني Dialogue: 0,0:22:28.33,0:22:32.16,Default,,0,0,0,,.أنني لم أهزمك .. Dialogue: 0,0:22:32.16,0:22:40.97,Default,,0,0,0,,...إن كنت لا تزال حيًا\Nفهذا يعني أن خطتي تفشل Dialogue: 0,0:22:40.97,0:22:44.31,Default,,0,0,0,,،وإذا فشلت خطتي Dialogue: 0,0:22:44.31,0:22:47.31,Default,,0,0,0,,فلن أعود للوطن\N... وفي تلك الحالة Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:49.25,Default,,0,0,0,,كلا، مهلًا\Nعلى العكس تمامًا Dialogue: 0,0:22:49.25,0:22:50.61,Default,,0,0,0,,لقد حدث عكس ما تقول Dialogue: 0,0:22:50.62,0:22:52.65,Default,,0,0,0,,لقد خدعتني\Nواستغللت سرعتي Dialogue: 0,0:22:52.65,0:22:56.12,Default,,0,0,0,,لقد استخدمنا المسرع\Nلخلق طريق لك لتعود لوطنك Dialogue: 0,0:22:56.12,0:23:00.99,Default,,0,0,0,,وأعود بالزمن\Nفتعود لزمنك Dialogue: 0,0:23:00.99,0:23:03.59,Default,,0,0,0,,أنت انتصرت Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:07.23,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:07.23,0:23:11.00,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا أنت هنا؟\Nلماذا أنت هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:14.20,Default,,0,0,0,,لأنني حينما عدت\Nتكوّن تفرد Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:16.27,Default,,0,0,0,,والآن الطريقة الوحيدة\Nلتعلم زيادة سرعتي Dialogue: 0,0:23:16.27,0:23:20.01,Default,,0,0,0,,وإيقاف التفرد من الحدوث\Nكان بقدومي هنا Dialogue: 0,0:23:20.01,0:23:24.45,Default,,0,0,0,,والآن -\Nتسعدني معرفة هذا - Dialogue: 0,0:23:31.66,0:23:34.29,Default,,0,0,0,,... ثمة شيء Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:41.10,Default,,0,0,0,,يدور بخاطري Dialogue: 0,0:23:42.63,0:23:48.51,Default,,0,0,0,,أنا لا أحتاجك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:48.51,0:23:52.21,Default,,0,0,0,,على الأقل هذه النسخة منك Dialogue: 0,0:23:53.98,0:23:58.92,Default,,0,0,0,,... جدر بك التفكير بهذا\Nقبل قدومك هنا Dialogue: 0,0:23:58.92,0:24:05.19,Default,,0,0,0,,...يا للعار\Nلقد عدت لهذا الزمن Dialogue: 0,0:24:05.19,0:24:07.56,Default,,0,0,0,,لتموت .. Dialogue: 0,0:24:07.56,0:24:10.99,Default,,0,0,0,,...اقتلني ... و(باري) Dialogue: 0,0:24:11.00,0:24:13.83,Default,,0,0,0,,(باري) الحالي\N(باري) الذي تحتاج Dialogue: 0,0:24:13.83,0:24:16.37,Default,,0,0,0,,سيعرف كل شيء Dialogue: 0,0:24:16.37,0:24:23.14,Default,,0,0,0,,ثمة خطاب مخفي يخبره\Nبمآل الأمور وكيف يهزمك وكل شيء Dialogue: 0,0:24:23.14,0:24:28.01,Default,,0,0,0,,،إذا حدث لي شيئًا\Nفلن تعود لزمنك أبدًا Dialogue: 0,0:24:31.42,0:24:36.52,Default,,0,0,0,,إفعلها\Nاقتلني يا (ثون) Dialogue: 0,0:24:36.52,0:24:38.89,Default,,0,0,0,,ولتر كيف تنتهي الأمور Dialogue: 0,0:24:52.14,0:24:55.20,Default,,0,0,0,,... الآن Dialogue: 0,0:24:55.20,0:24:58.84,Default,,0,0,0,,.ستساعدني في زيادة سرعتي Dialogue: 0,0:25:04.35,0:25:06.88,Default,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,0:25:09.28,0:25:11.69,Default,,0,0,0,,أريد معرفة طريقة\Nعمل هذه القفازات Dialogue: 0,0:25:11.69,0:25:14.39,Default,,0,0,0,,سأخبرك، لكن أوقف الموسيقى Dialogue: 0,0:25:30.61,0:25:32.74,Default,,0,0,0,,شكرًا -\Nالقفازات يا (هارتلي) - Dialogue: 0,0:25:32.74,0:25:34.94,Default,,0,0,0,,أي نوعٍ من الترددات تلك؟ Dialogue: 0,0:26:12.10,0:26:15.05,Default,,0,0,0,,(سيسكو)، إنه هنا Dialogue: 0,0:26:15.63,0:26:18.81,Default,,0,0,0,,إنه آتٍ -\Nداخل الزنزانة، فورًا - Dialogue: 0,0:26:18.81,0:26:21.21,Default,,0,0,0,,عذرًا، ما الآتي؟ Dialogue: 0,0:26:24.41,0:26:27.08,Default,,0,0,0,,!بحق (هاري بوتر) Dialogue: 0,0:26:27.08,0:26:29.35,Default,,0,0,0,,حسنًا، أوليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:26:29.35,0:26:32.65,Default,,0,0,0,,انظر، سنكون بمأمنٍ هنا\N...هذه الزنازين Dialogue: 0,0:26:33.89,0:26:35.72,Default,,0,0,0,,غير قابلة للاختراق؟ Dialogue: 0,0:26:35.72,0:26:38.37,Default,,0,0,0,,(باري)\N(د.ويلز) Dialogue: 0,0:26:38.37,0:26:41.01,Default,,0,0,0,,حسنًا، علينا مساعدتهم -\Nلقد سمحت له بتعقبك لهنا - Dialogue: 0,0:26:41.01,0:26:42.81,Default,,0,0,0,,أطلق سراحي، هيّا Dialogue: 0,0:26:42.81,0:26:46.05,Default,,0,0,0,,إن تصيدني هذا الشيء\Nوعبث بخططي Dialogue: 0,0:26:46.05,0:26:48.32,Default,,0,0,0,,فستموتون جميعًا Dialogue: 0,0:26:48.32,0:26:51.55,Default,,0,0,0,,أين هم؟ -\N.حسنًا، فلنتراجع - Dialogue: 0,0:26:51.55,0:26:53.99,Default,,0,0,0,,ستحطم الزجاج -\Nألديك خطة أفضل؟ - Dialogue: 0,0:26:53.99,0:26:56.99,Default,,0,0,0,,أعطني هذين -\Nكلا - Dialogue: 0,0:26:56.99,0:27:00.53,Default,,0,0,0,,الآن يا (سيسكو) -\Nماذا ستفعل؟ - Dialogue: 0,0:27:00.53,0:27:02.63,Default,,0,0,0,,هذه الزنازين بها سماعات\Nمربوطة بمختبرات (ستار) بأسرها Dialogue: 0,0:27:02.63,0:27:04.63,Default,,0,0,0,,أجل، ومقصدك؟ -\Nلقد فخخت القفازات - Dialogue: 0,0:27:04.63,0:27:08.37,Default,,0,0,0,,لتطلق إشارة مدمرة\Nإذا تم إيقافها Dialogue: 0,0:27:09.87,0:27:11.64,Default,,0,0,0,,إن تمكنت من تحديد التردد الصحيح Dialogue: 0,0:27:11.64,0:27:17.54,Default,,0,0,0,,.. لهذا الشيء أيًا كان فأعتقد\Nأنكما ستسعدان لوجودكما معي Dialogue: 0,0:27:35.23,0:27:38.13,Default,,0,0,0,,نأسف لعدم قدومنا بوقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:27:38.13,0:27:41.20,Default,,0,0,0,,لا بأس، شبح الحبر قد اختفي\Nأنا لا أرى أي شيء Dialogue: 0,0:27:41.20,0:27:44.34,Default,,0,0,0,,كنا لنلقى حتفنا\Nلولا (هارتلي) وقفازاته Dialogue: 0,0:27:44.34,0:27:46.27,Default,,0,0,0,,إن النجاة محفز قوي للغاية Dialogue: 0,0:27:46.27,0:27:48.44,Default,,0,0,0,,لكنه سيظل حبيس زنزانته\Nحتى أبت في أمره Dialogue: 0,0:27:48.44,0:27:50.28,Default,,0,0,0,,حسنًا، أوضح وجهة نظري -\Nإذًا فالمكانان - Dialogue: 0,0:27:50.28,0:27:52.85,Default,,0,0,0,,اللذان هاجمها ذاك\Nالشيء هما هنا ومركز الشرطة Dialogue: 0,0:27:52.85,0:27:55.35,Default,,0,0,0,,... الكائن المشترك بين المكانين هو -\Nأنا. أجل أعرف - Dialogue: 0,0:27:55.35,0:27:59.29,Default,,0,0,0,,لكني لا أعلم السبب -\Nلابد أنّك فعلت شيئًا أغضبه - Dialogue: 0,0:27:59.29,0:28:02.76,Default,,0,0,0,,القمر الصناعي لم يجد شيئًا -\Nعلينا إيجاد حل أكثر دوامًا لهذه المشكلة - Dialogue: 0,0:28:02.76,0:28:06.76,Default,,0,0,0,,ابدء بإصلاح قفازي (هارتلي)\Nهذه خطوة أولى جيدة Dialogue: 0,0:28:06.76,0:28:10.54,Default,,0,0,0,,لدي بعض قطع الغيار لهما -\Nفلنفعلها - Dialogue: 0,0:28:10.55,0:28:12.43,Default,,0,0,0,,ألاّ تعرف كيف توقف طيف زمن؟ Dialogue: 0,0:28:12.43,0:28:14.73,Default,,0,0,0,,،لا أحد منا يعرف\Nلهذا نحاول تجنبهم في رحلاتنا Dialogue: 0,0:28:14.74,0:28:15.24,Default,,0,0,0,,نحن؟ Dialogue: 0,0:28:15.24,0:28:16.97,Default,,0,0,0,,السريعين أنا\Nوأنت لسنا الوحيدين Dialogue: 0,0:28:16.97,0:28:18.64,Default,,0,0,0,,هذه ليست أول مرة\Nأعود بها في الزمن Dialogue: 0,0:28:18.64,0:28:20.11,Default,,0,0,0,,كيف يعقل أني لم\Nأرَ أيهم حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:28:20.11,0:28:24.61,Default,,0,0,0,,لأن أيام حظك قد انتهت\Nوأطياف الزمن يكرهون تلاعب Dialogue: 0,0:28:24.61,0:28:26.81,Default,,0,0,0,,السريعين بالزمن\Nوالآن سيفعل ذاك الشيء Dialogue: 0,0:28:26.82,0:28:29.68,Default,,0,0,0,,.كل شيء لقتلك Dialogue: 0,0:28:31.35,0:28:34.46,Default,,0,0,0,,هاك ما سنفعل ستعود\N... لمركز الشرطة وترى ما Dialogue: 0,0:28:34.46,0:28:36.56,Default,,0,0,0,,يمكنك إيجاده لإيقاف ذاك الشيء\Nوسأفعل أنا المثل هنا Dialogue: 0,0:28:36.56,0:28:39.63,Default,,0,0,0,,عماذا يفترض بي البحث؟ -\Nأنت طبيب جنائي، اكتشف حلًا - Dialogue: 0,0:28:39.63,0:28:42.26,Default,,0,0,0,,ماذا عن المعادلة؟\Nوزيادة سرعتي؟ Dialogue: 0,0:28:42.26,0:28:46.60,Default,,0,0,0,,،إذا لم نوقف ذاك الشيء\Nفلا فائدة من تعليمي إياك أي شيء Dialogue: 0,0:28:51.37,0:28:54.11,Default,,0,0,0,,لا آثار أو بصمات Dialogue: 0,0:28:54.11,0:28:57.68,Default,,0,0,0,,لا دليل على تواجده هنا\Nسابقًا سوى هذه الفوضى Dialogue: 0,0:28:57.68,0:29:00.08,Default,,0,0,0,,ألديك فكرة عما كان يبحث؟ Dialogue: 0,0:29:00.10,0:29:01.28,Default,,0,0,0,,.أنا -\Nماذا، لماذا؟ - Dialogue: 0,0:29:01.28,0:29:06.52,Default,,0,0,0,,ربما لشيءٍ فعلته -\Nوما ذاك الشيء؟ - Dialogue: 0,0:29:06.52,0:29:10.69,Default,,0,0,0,,(جو)، إن (سينغ) بحاجتك في مكتبه Dialogue: 0,0:29:12.76,0:29:13.96,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا (إيدي)\Nأتسمح لي بلحظة؟ Dialogue: 0,0:29:13.96,0:29:15.90,Default,,0,0,0,,علي الذهاب والتحري\Nمن دليل لأجل (جو) Dialogue: 0,0:29:15.90,0:29:17.87,Default,,0,0,0,,حسنًا، إن هذا لعيد مولد (آيريس) Dialogue: 0,0:29:17.87,0:29:21.67,Default,,0,0,0,,إنه بعد شهرين -\Nأعلم، أنت محق - Dialogue: 0,0:29:21.67,0:29:24.51,Default,,0,0,0,,أردت فقط إعدادها مقطعًا مصور Dialogue: 0,0:29:24.51,0:29:27.54,Default,,0,0,0,,يضم كل من بحياتها\Nوكيف أن تواجدها في حياتك Dialogue: 0,0:29:27.54,0:29:30.48,Default,,0,0,0,,قد جعلها أفضل -\Nيبدو هذا رائعًا - Dialogue: 0,0:29:30.48,0:29:33.11,Default,,0,0,0,,سأفكر في شيءٍ لأقوله -\Nأيمكننا فعلها الآن؟ - Dialogue: 0,0:29:33.12,0:29:35.02,Default,,0,0,0,,(باري)، علي فعلًا\Nإنجاز هذا الأمر Dialogue: 0,0:29:35.02,0:29:36.42,Default,,0,0,0,,أعلم\N...أنا حقًا Dialogue: 0,0:29:36.42,0:29:38.22,Default,,0,0,0,,علي فقط أن أنهيه اليوم Dialogue: 0,0:29:38.22,0:29:39.75,Default,,0,0,0,,لا مشكلة -\Nحسنًا، عظيم - Dialogue: 0,0:29:39.75,0:29:42.36,Default,,0,0,0,,فلتبح فقط بما في قلبك Dialogue: 0,0:29:42.36,0:29:48.50,Default,,0,0,0,,تحدث وكأن كلماتك\N تلك هي الأخيرة Dialogue: 0,0:29:48.50,0:29:50.36,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:29:52.67,0:29:53.70,Default,,0,0,0,,ابدء Dialogue: 0,0:29:53.70,0:29:56.97,Default,,0,0,0,,ماذا تعني (آيريس) لي؟ Dialogue: 0,0:29:58.44,0:30:01.64,Default,,0,0,0,,أيمكن إصلاح القفازين؟ -\Nمدافع الالكترونات بهما قد احترقت - Dialogue: 0,0:30:01.64,0:30:03.04,Default,,0,0,0,,...ما قصَّر أنابيب الموجات Dialogue: 0,0:30:03.05,0:30:06.11,Default,,0,0,0,,ودمر المضخمات\Nأجل، لكن لأصدقك القول Dialogue: 0,0:30:06.11,0:30:08.72,Default,,0,0,0,,فأنا لا أعرف كيف أغير التردد Dialogue: 0,0:30:08.72,0:30:12.35,Default,,0,0,0,,،(هارتلي) يعلم\Nفهو من صنعهما Dialogue: 0,0:30:14.22,0:30:16.92,Default,,0,0,0,,فلتر لو كان بوسعه المساعدة\Nلكن وهو في زنزانته Dialogue: 0,0:30:16.93,0:30:18.93,Default,,0,0,0,,لكن ماذا بعد ذلك؟\Nهذا الشيء سيعود Dialogue: 0,0:30:18.93,0:30:21.93,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:30:21.93,0:30:25.97,Default,,0,0,0,,أين هو؟\Nأين البرق الآخر؟ Dialogue: 0,0:30:28.19,0:30:29.74,Default,,0,0,0,,هُنا Dialogue: 0,0:30:39.05,0:30:42.59,Default,,0,0,0,,حسنًا، لم أتوقع\Nحدوث مثل هذا اليوم Dialogue: 0,0:30:42.59,0:30:43.42,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:30:43.42,0:30:45.43,Default,,0,0,0,,...إذًا أنا\Nمن أنت؟ Dialogue: 0,0:30:45.44,0:30:47.04,Default,,0,0,0,,من هو؟\Nومن أنت؟ Dialogue: 0,0:30:47.04,0:30:49.51,Default,,0,0,0,,...ماذا\Nأنا (باري) Dialogue: 0,0:30:49.51,0:30:51.97,Default,,0,0,0,,(باري) صديقكم -\Nإنه مثيلك - Dialogue: 0,0:30:51.97,0:30:56.55,Default,,0,0,0,,لا، ليس بعد\Nأنا أنت يا (باري) Dialogue: 0,0:30:56.55,0:30:58.51,Default,,0,0,0,,فقط مختلف Dialogue: 0,0:30:58.52,0:31:00.92,Default,,0,0,0,,مهلًا لحظة\Nكيف أميز بينكما؟ Dialogue: 0,0:31:00.92,0:31:04.37,Default,,0,0,0,,يا رجل لقد شاهدت\Nراث أوف كان" معك خمس مرات" Dialogue: 0,0:31:04.37,0:31:05.29,Default,,0,0,0,,مدعٍ Dialogue: 0,0:31:05.29,0:31:07.52,Default,,0,0,0,,أجل، وفي كل مرة بنهايته\Nتواجهني وتقول Dialogue: 0,0:31:07.52,0:31:10.43,Default,,0,0,0,,"لطالما كنت ولأظل صديقك" Dialogue: 0,0:31:10.43,0:31:15.70,Default,,0,0,0,,أنت المدعي\Nماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:31:15.70,0:31:18.40,Default,,0,0,0,,حسنًا يا رفاق، أنا آسف\Nلم يفترض بهذا الحدوث Dialogue: 0,0:31:18.40,0:31:20.94,Default,,0,0,0,,السهم المخدر الذي أعدته (كيتلين)\Nكان يفترض به التأثير لوقتٍ أطول Dialogue: 0,0:31:20.94,0:31:23.21,Default,,0,0,0,,أنا لم أعطه شيئًا Dialogue: 0,0:31:23.21,0:31:28.18,Default,,0,0,0,,أجل، ليس أنت\Nبل شخصك من زمني Dialogue: 0,0:31:28.18,0:31:29.65,Default,,0,0,0,,زمنك؟ Dialogue: 0,0:31:29.65,0:31:33.01,Default,,0,0,0,, أظن أن ما يحاول قوله\N هو أنه من المستقبل Dialogue: 0,0:31:33.02,0:31:34.18,Default,,0,0,0,,المستقبل؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:31:34.18,0:31:35.35,Default,,0,0,0,,المستقبل -\Nنعم - Dialogue: 0,0:31:35.35,0:31:38.17,Default,,0,0,0,,مهلًا، المستقبل؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:31:38.17,0:31:40.69,Default,,0,0,0,,أتقول أن بوسعي السفر عبر الزمن؟ Dialogue: 0,0:31:41.99,0:31:45.56,Default,,0,0,0,,يومًا ما -\Nهذا يفسر الشعار الأبيض - Dialogue: 0,0:31:45.56,0:31:48.36,Default,,0,0,0,,مهلًا لحظة\Nان قمنا بتغيير شعارك Dialogue: 0,0:31:48.37,0:31:51.03,Default,,0,0,0,,فهل هذا لكوننا حصلنا\Nعلى الفكرة من هذا؟ Dialogue: 0,0:31:51.03,0:31:53.20,Default,,0,0,0,,...أم أن هذا قد يعني -\Nكفاك كلامًا - Dialogue: 0,0:31:53.20,0:31:56.84,Default,,0,0,0,,وأنت أيضًا، حسنًا؟\Nكلما قلت، كلما اضطرب الخط الزمني Dialogue: 0,0:31:56.84,0:32:00.34,Default,,0,0,0,,والآن أفترض أن وجودك هنا\Nهو سبب مهاجمة ذاك الشيء لنا Dialogue: 0,0:32:00.34,0:32:01.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nأي شيء؟ Dialogue: 0,0:32:01.64,0:32:03.38,Default,,0,0,0,,أرأيت فيلم "ذا فرايتنرز"؟ Dialogue: 0,0:32:03.38,0:32:05.65,Default,,0,0,0,,الأمر مشابه\Nلكنه مخيف أكثر وأسرع Dialogue: 0,0:32:05.65,0:32:07.25,Default,,0,0,0,,وهو يتصيدك\Nأقصد يتصيده Dialogue: 0,0:32:07.25,0:32:11.15,Default,,0,0,0,,أجل، إنه يطاردنا مذ جئت هنا -\Nإذًا، كيف نوقفه؟ - Dialogue: 0,0:32:11.15,0:32:12.99,Default,,0,0,0,,لا ندري Dialogue: 0,0:32:12.99,0:32:16.39,Default,,0,0,0,,إذًا ماذا سنفعل؟ -\Nالشيء الوحيد الذي نستطيع - Dialogue: 0,0:32:18.63,0:32:22.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:32:22.30,0:32:26.07,Default,,0,0,0,,إننا هنا للحصول على\N... الإجابة على معادلة سرعتك Dialogue: 0,0:32:26.07,0:32:33.71,Default,,0,0,0,,سبب عودتك بالزمن في الأساس\Nومفتاح ركضك أسرع Dialogue: 0,0:32:36.38,0:32:40.52,Default,,0,0,0,,معزز تاكيوني -\Nلم يكن هذا اتفاقنا - Dialogue: 0,0:32:40.52,0:32:45.15,Default,,0,0,0,,إن كنت تعتقد أني سأساعدك\Nطوال الطريق، فأنت مخطئ Dialogue: 0,0:32:45.15,0:32:49.59,Default,,0,0,0,,كل ما تحتاجه هو على هذه الوحدة\Nاتبع التعليمات وستعزز Dialogue: 0,0:32:49.59,0:32:53.66,Default,,0,0,0,,من قوة السرعة بجسدك\N...وتجعلك تركض أسرع Dialogue: 0,0:32:53.66,0:32:56.03,Default,,0,0,0,,.مما ظننت أنّك قادر عليه Dialogue: 0,0:32:59.37,0:33:01.72,Default,,0,0,0,,... إن لم ينجح هذا Dialogue: 0,0:33:01.72,0:33:03.00,Default,,0,0,0,,فسأعود Dialogue: 0,0:33:03.00,0:33:05.57,Default,,0,0,0,,{\i1}(د.ويلز)، إننا نحتاجك{\i0} Dialogue: 0,0:33:07.41,0:33:11.08,Default,,0,0,0,,حان وقت عودتك لزمنك أيّها البرق Dialogue: 0,0:33:13.78,0:33:17.62,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد وجد قمرنا الصناعي أخيرًا\Nصديقنا الطافي وهو عائد لنا Dialogue: 0,0:33:17.62,0:33:19.79,Default,,0,0,0,,عليك الذهاب -\Nعلي أن أعرف كيف أوقفه - Dialogue: 0,0:33:19.79,0:33:22.26,Default,,0,0,0,,...(باري) -\Nليس الآن. حين أعود - Dialogue: 0,0:33:22.26,0:33:27.70,Default,,0,0,0,,أمامكم عام لتجدوا حلًا لهذا -\Nحسنًا، سنجد حلًا - Dialogue: 0,0:33:27.70,0:33:31.17,Default,,0,0,0,,(سيسكو)، تعال Dialogue: 0,0:33:31.17,0:33:33.64,Default,,0,0,0,,إن (هارتلي) يعرف مكان (روني) Dialogue: 0,0:33:33.64,0:33:35.37,Default,,0,0,0,,حسنًا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:36.11,0:33:38.67,Default,,0,0,0,,إنه يعود -\Nعليك المغادرة الآن - Dialogue: 0,0:33:38.68,0:33:40.37,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:57.76,0:33:59.53,Default,,0,0,0,,شكرًا لكم Dialogue: 0,0:34:06.27,0:34:09.54,Default,,0,0,0,,(باري)، ها هو ذا Dialogue: 0,0:34:28.79,0:34:30.96,Default,,0,0,0,,الأمر لا يفلح، إنه يبطئه Dialogue: 0,0:34:30.96,0:34:33.90,Default,,0,0,0,,ليس لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:34:33.90,0:34:35.83,Default,,0,0,0,,(كلا، (باري Dialogue: 0,0:35:02.22,0:35:03.79,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:35:13.24,0:35:14.70,Default,,0,0,0,,إنه قادم -\Nأذهبت حتى؟ - Dialogue: 0,0:35:14.70,0:35:16.81,Default,,0,0,0,,طيف الزمن -\Nهذا اسمٌ جيد - Dialogue: 0,0:35:16.81,0:35:21.11,Default,,0,0,0,,يبدو أن هذا يعني أجل\Nأوجدتم طريقة لإيقافه؟ Dialogue: 0,0:35:24.11,0:35:27.48,Default,,0,0,0,,تبًا! ظننا ذلك Dialogue: 0,0:35:33.42,0:35:35.46,Default,,0,0,0,,(باري) Dialogue: 0,0:35:51.44,0:35:55.41,Default,,0,0,0,,لقد وجدت الحل أخيرًا\Nتردد منخفض وشدة عالية Dialogue: 0,0:35:55.41,0:35:56.98,Default,,0,0,0,,عرفت هذا Dialogue: 0,0:35:56.98,0:36:00.35,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا (باري)\Nكيف كانت رحلتك؟ Dialogue: 0,0:36:07.08,0:36:13.03,Default,,0,0,0,,إلى جانب قدوم طيف زمني هنا\Nوكاد أن يقتلنا، فكيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:13.03,0:36:15.84,Default,,0,0,0,,لقد كان مثيرًا للاهتمام -\Nبشكل جيد أم سيء؟ - Dialogue: 0,0:36:15.84,0:36:16.90,Default,,0,0,0,,لأن الأمور السيئة ممكنة Dialogue: 0,0:36:16.90,0:36:20.27,Default,,0,0,0,,حتى الآن بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:36:20.27,0:36:22.58,Default,,0,0,0,,الوصول للنجوم ليس باليسير Dialogue: 0,0:36:22.58,0:36:24.14,Default,,0,0,0,,كم مرة علينا إخبارك يا (هارتلي)؟ Dialogue: 0,0:36:24.14,0:36:28.52,Default,,0,0,0,,مذ أزيل (ويلز) الشرير من الوجود\Nفلم يبقى من يتحدث اللاتينية هنا Dialogue: 0,0:36:28.52,0:36:32.89,Default,,0,0,0,,حسنًا، سعدت بالعمل معكم\Nجميعًا على هذا المشروع الصغير Dialogue: 0,0:36:32.89,0:36:35.22,Default,,0,0,0,,إن احتجتم لشيء\Nمستقبلًا، فاتصلوا بي Dialogue: 0,0:36:35.22,0:36:38.89,Default,,0,0,0,,سأذهب لتناول عشاء متأخر -\Nعشاء، مع شخص مميز؟ - Dialogue: 0,0:36:38.89,0:36:43.23,Default,,0,0,0,,مميز للغاية، والداي Dialogue: 0,0:36:44.13,0:36:47.63,Default,,0,0,0,,إذًا؟ إنك تعذبني\Nماذا عن معادلة السرعة؟ Dialogue: 0,0:36:47.64,0:36:49.10,Default,,0,0,0,,أأخبرك (ويلز) ما عليك فعله؟ Dialogue: 0,0:36:49.10,0:36:52.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، فلنرى Dialogue: 0,0:36:59.81,0:37:02.71,Default,,0,0,0,,ربما هي محمية بكلمة سر؟ Dialogue: 0,0:37:03.67,0:37:08.69,Default,,0,0,0,,أتمازحني؟\N... بعد كل ما عانيته Dialogue: 0,0:37:08.69,0:37:11.29,Default,,0,0,0,,وهذا لا يعمل Dialogue: 0,0:37:21.40,0:37:23.33,Default,,0,0,0,,.لقد حصلنا عليها Dialogue: 0,0:37:25.96,0:37:29.00,Default,,0,0,0,,مرحبًا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:37:29.00,0:37:31.31,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\Nأجل، أنا بخير - Dialogue: 0,0:37:31.31,0:37:32.98,Default,,0,0,0,,إلا إتضح أنه من الأسهل إيجاد Dialogue: 0,0:37:32.98,0:37:37.15,Default,,0,0,0,,غوريلا تزن طنين\Nبدلًا من إيجاد ابنة مراهقة Dialogue: 0,0:37:39.72,0:37:43.59,Default,,0,0,0,,لا أعلم ماذا فعلت -\Nلقد فعلت ما ظننت عليك فعله - Dialogue: 0,0:37:43.59,0:37:47.79,Default,,0,0,0,,لقد خاطرت بحياتك لإنقاذها\Nوأتيت بها هنا لحمايتها من (زووم) Dialogue: 0,0:37:47.80,0:37:51.29,Default,,0,0,0,,لقد تصرفت كأب Dialogue: 0,0:37:51.29,0:37:54.03,Default,,0,0,0,,"كأب" Dialogue: 0,0:37:54.94,0:37:59.01,Default,,0,0,0,,... أتعلم أن زوجتي اضطررت\Nلإقناعي بإنجاب أطفال Dialogue: 0,0:37:59.01,0:38:03.98,Default,,0,0,0,,...الأطفال، أنت تعلم، إنهم\Nإنهم صغيرين ومزعجين ودائمي الحركة Dialogue: 0,0:38:03.98,0:38:09.65,Default,,0,0,0,,كل ما إحتجته هو علمي\N ووظيفتي لأبتهج وأسعد Dialogue: 0,0:38:09.65,0:38:15.22,Default,,0,0,0,,...ومن ثم Dialogue: 0,0:38:15.22,0:38:22.63,Default,,0,0,0,,...لحظة رزقنا بها\Nكل ما أردته هو حبها Dialogue: 0,0:38:22.63,0:38:25.83,Default,,0,0,0,,والآن لا أدري\Nلو سأشعر بذاك مجددًا Dialogue: 0,0:38:25.83,0:38:29.34,Default,,0,0,0,,...يبدو أن كل خيار اتخذته مؤخرًا قد Dialogue: 0,0:38:29.34,0:38:31.64,Default,,0,0,0,,.إرتد علي .. Dialogue: 0,0:38:31.64,0:38:33.54,Default,,0,0,0,,عليك فقط أن تثق\Nأنه على المدى الطويل Dialogue: 0,0:38:33.54,0:38:35.74,Default,,0,0,0,,.قمت بالخيارات الصائبة Dialogue: 0,0:38:43.78,0:38:46.15,Default,,0,0,0,,مرحبًا -\Nأهلًا - Dialogue: 0,0:38:46.15,0:38:49.19,Default,,0,0,0,,لقد وضعت عشائك في الثلاجة Dialogue: 0,0:38:49.19,0:38:51.32,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:39:08.91,0:39:10.34,Default,,0,0,0,,لقد مر عام تقريبًا Dialogue: 0,0:39:10.34,0:39:12.21,Default,,0,0,0,,أتصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:39:12.21,0:39:15.68,Default,,0,0,0,,هكذا هي الحياة يا (آيريس)\Nإنها تستمر في المضي قدمًا Dialogue: 0,0:39:17.22,0:39:21.15,Default,,0,0,0,,والسؤال هو، متى ستفعلين المثل؟ Dialogue: 0,0:39:27.13,0:39:29.53,Default,,0,0,0,,لا أعلم يا (باري) Dialogue: 0,0:39:29.53,0:39:32.67,Default,,0,0,0,,... حسنًا\Nلقد وجدت شيئًا Dialogue: 0,0:39:32.67,0:39:36.37,Default,,0,0,0,,أظنه قد يساعدك Dialogue: 0,0:39:36.37,0:39:39.94,Default,,0,0,0,,لقد كنت أجهز ذاك المقطع المصور Dialogue: 0,0:39:39.94,0:39:45.11,Default,,0,0,0,,لعيد ميلادك العام الماضي\N... مع الجميع، لكن Dialogue: 0,0:39:45.11,0:39:47.08,Default,,0,0,0,,جرى ما جرى Dialogue: 0,0:39:47.79,0:39:53.79,Default,,0,0,0,,لكن شاهدي، أعتقد\N أنّ هذا قد يساعد Dialogue: 0,0:39:53.79,0:39:56.39,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:39:59.03,0:40:01.83,Default,,0,0,0,,ماذا تعني (آيريس) بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:40:04.16,0:40:06.80,Default,,0,0,0,,في العديد من الأوقات\Nواجهت صعوبة Dialogue: 0,0:40:06.80,0:40:08.57,Default,,0,0,0,,في تبين ما أقوله للناس Dialogue: 0,0:40:08.57,0:40:12.47,Default,,0,0,0,,لكن معكِ يا (آيريس)\Nلا أواجه أية صعوبة Dialogue: 0,0:40:12.47,0:40:18.91,Default,,0,0,0,,لأنه معكِ، كل ما كان\N علي صعبًا لم يعد كذلك Dialogue: 0,0:40:18.91,0:40:22.12,Default,,0,0,0,,وهذا أحد الأشياء التي أحبها فيك Dialogue: 0,0:40:22.12,0:40:25.69,Default,,0,0,0,,أنكِ لا تحتاجينني\Nيمكنك تولي أمورك بنفسك Dialogue: 0,0:40:25.69,0:40:34.56,Default,,0,0,0,,...لأنك شجاعة ومستقلة\Nمحبة وطيبة Dialogue: 0,0:40:36.23,0:40:42.07,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت، وبدون نقاش\Nأفضل قرار اتخذته يا (آيريس ويست){\i0} Dialogue: 0,0:40:42.07,0:40:46.04,Default,,0,0,0,,{\i1}ولم أشكرك قط على\Nاختيارك المكوث معي{\i0} Dialogue: 0,0:40:46.04,0:40:50.71,Default,,0,0,0,,{\i1}لأن كل يوم أقضيه معك هو هبة{\i0} Dialogue: 0,0:40:50.71,0:40:52.98,Default,,0,0,0,,لذا أشكرك Dialogue: 0,0:40:52.98,0:40:56.55,Default,,0,0,0,,إنك تستحقين الأفضل يا (آيريس)\Nتستحقين السعادة طوال حياتك Dialogue: 0,0:40:56.55,0:41:01.39,Default,,0,0,0,,ولا أحد يريد هذا أكثر مني Dialogue: 0,0:41:01.39,0:41:06.09,Default,,0,0,0,,عيد ميلادٍ سعيد\Nيا عزيزتي، أحبك Dialogue: 0,0:41:08.26,0:41:10.50,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا أحبك Dialogue: 0,0:41:15.17,0:41:19.07,Default,,0,0,0,,أحيانًا الطريقة الوحيدة للمضي قدمًا"\N،هي بالعودة لأشياءٍ من ماضيك Dialogue: 0,0:41:19.07,0:41:23.91,Default,,0,0,0,,،والتي كانت تقيدك"\N،عليك التعامل معها بحسم Dialogue: 0,0:41:23.91,0:41:28.68,Default,,0,0,0,,.مهما كان ذاك مخيفًا"\N،لأنه ما أن نفعل، سترى Dialogue: 0,0:41:28.68,0:41:32.25,Default,,0,0,0,,"أنه يمكنك بلوغ منازل لم تتخيلها .. Dialogue: 0,0:41:37.66,0:41:40.36,Default,,0,0,0,,.إني قادمٌ لك Dialogue: 0,0:41:40.30,0:42:40.86,Default,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} عمر رمزي - محمود فودة\Nالصفحة العربية للمسلسل\Nwww.FB.com/TheFlashArabic