[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Whisperteam ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,2,7,7,7,1 Style: HybridMain,Adobe Arabic,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,0,0,42,1 Style: HybridOverlap,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.755553,0,2,0,0,13,0 Style: HybridTop,Adobe Arabic,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0.444445,8,6,6,20,1 Style: HybridItalics,Adobe Arabic,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,0,0,42,1 Style: HybridNote,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,13,13,20,1 Style: Episode,Hacen Beirut,50,&H00EBEFEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,20,222,180,1 Style: Title,Hacen Beirut,60,&H00EBEFEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.6,3,20,97,120,1 Style: Atraxia,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,200,1 Style: Illustration,Hacen Beirut,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,1,95,20,104,1 Style: HybridFlashback,Adobe Arabic,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0.5,2,13,13,42,1 Style: HybridFlashbackItalics,Adobe Arabic,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,2,0,0,42,1 Style: Next Episode Title,Hacen Beirut,80,&H00DE87E8,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.33333,1.33333,8,13,13,24,1 Style: sign_33686_317_Illustration__Ch,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,740,0,120,1 Style: Next Episode Title2,Times New Roman,48,&H00DE87E8,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,1,240,20,120,1 Style: walid,Monotype Corsiva,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,1.33333,0,8,7,7,7,1 Style: توضيح,Hacen Casablanca Heavy,35,&H00FFFFFF,&H000000DC,&HBF000000,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.666667,0,8,7,7,7,1 Style: team whisper,Hacen Casablanca Heavy,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC290812,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0.866667,8,106,106,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:15.00,team whisper,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur0}Whisper: ترجمة فريق Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:30.00,team whisper,,0,0,0,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:30.00,walid,,0,0,0,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:21:53.00,0:22:03.00,team whisper,,0,0,0,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:03.00,walid,,0,0,0,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:07.74,HybridItalics,A,0,0,0,,...هذا المكان Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:10.18,HybridItalics,,0,0,0,,أين؟... Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:21.58,HybridItalics,A,0,0,0,,ما كان ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:46.79,HybridItalics,Gi,0,0,0,,...الآلهة ترقص...مع الفراغ، الموت، الإمبراطور، والخلود Dialogue: 0,0:00:57.33,0:00:59.53,HybridMain,Gi,0,0,0,,أذلك صحيح، آلديا؟ Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:03.20,HybridMain,Gi,0,0,0,,هل زيروس موجودٌ في ليميريا حقّاً؟ Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:06.34,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أجل، لقد تحقّقتُ من ذلك شخصيّاً Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:09.64,HybridMain,Gi,0,0,0,,لماذا لم ترسلِ تقريراً بخصوصِ ذلك إلى قادتكِ؟ Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:13.32,HybridMain,Gi,0,0,0,,.لأنّني أردتكِ أنت تحصدِ كلّ المجدِ لكِ، غرابل Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:14.99,HybridMain,Gi,0,0,0,,...أنتِ حمقاءٌ حقّاً Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:16.56,HybridMain,Gi,0,0,0,,.وكذلك، شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:20.47,HybridMain,Gi,0,0,0,,.الفتاة التّي كانت ترتدي زيروس تُسمّي نفسها بـ آيني Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:28.55,HybridMain,Gi,0,0,0,,.في ذلك الحالة، سيعينُّ علينا القيام بذلك بأنفسنا شخصيّاً Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:14.48,Episode,,0,0,0,,{\fad(460,460)\pos(173.93,546)}الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:14.48,Title,,0,0,0,,{\blur2\fad(900,1)\pos(624,601.6)}⎡ -البطل الإمبراطوريّ- غرابل ⎦ Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:12.98,HybridTop,Gi,0,0,0,,.جاري عمليّة الختم Dialogue: 0,0:03:13.31,0:03:16.09,HybridTop,Gi,0,0,0,,.إشارة المدخل السحريّ تنخفض Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:19.62,HybridMain,Gi,0,0,0,,...30 ،50 ،70 ،90 Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:24.39,HybridMain,Gi,0,0,0,,.%إنخفضت نسبة الجسيمات السحريّة بنسبة 99,999 Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:25.74,HybridMain,Gi,0,0,0,,.لقد إكتمل الختم Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:29.35,HybridMain,R,0,0,0,,لقد كانت البايانات حقيقيّة إذن؟ Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:31.26,HybridItalics,Gi,0,0,0,,،إن إستطعنا ختم المداخل Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:33.57,HybridItalics,Gi,0,0,0,,.سنتمكّنُ من إحداثِ تغييرٍ جذريّ في مسار هذه الحرب Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:38.76,HybridMain,R,0,0,0,,وبهذا سنتمكّنُ من جعل العمليّة المشتركة بين الولايات المتحدة واليابان\N.لإستعادة أوكيناوا تغدو حقيقة Dialogue: 0,0:03:39.39,0:03:44.55,HybridItalics,Gi,0,0,0,,.ومع ذلك، يبقى الجواب مبهماً بخصوصِ من أرسل هذه البيانات Dialogue: 0,0:03:48.05,0:03:50.77,HybridMain,Y,0,0,0,,.ولكن من كان يعتقد أنّ المرّة الأولى لي ستكون معك، كيزونا Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:52.83,HybridMain,Y,0,0,0,,!سيكون ذلك ممتعاً للغاية Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:56.57,HybridMain,K,0,0,0,,.حسناً، لأنّكِ أردتِ تناول الطعام في مطعم المدرسة فحسب، قمتُ بإحضاركِ إلى هنا Dialogue: 0,0:03:56.57,0:03:57.93,HybridMain,K,0,0,0,,.لا تجعلِ الأمر يبدو كشيءٍ آخر Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:02.03,HybridMain,Gi,0,0,0,,هل بإمكاننا الإنضمامُ إليك، أيّها القائد-سان؟ Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:04.87,HybridMain,K,0,0,0,,...أنتنّ Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:08.07,HybridMain,Gi,0,0,0,,.فأنا لن أسامحكِ على الإطلاق... Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:12.43,HybridMain,Gi,0,0,0,,.قائدة فرقة الـ ماسترز، سكارلت فارتشيلد Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:13.38,HybridMain,Gi,0,0,0,,.تشرّفنا Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:15.47,HybridMain,Gi,0,0,0,,.غيرترود بيرد Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:17.50,HybridMain,Gi,0,0,0,,.تشرّفنا، أيّها الأخرق Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.26,HybridMain,Gi,0,0,0,,.شارون كونينغام Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:22.83,HybridMain,K,0,0,0,,مـ-ما الذّي تفعلنه هنا؟ Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:25.39,HybridMain,Gi,0,0,0,,.لقد إنضممنا إلى الأكادميّة نحنُ أيضاً Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:27.01,HybridMain,Gi,0,0,0,,.من أجل العمليّة المشتركة Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:33.52,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أخبرني كيزونا، قيل لي أنّك تملكُ قدرةً خاصّة Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:37.30,HybridMain,K,0,0,0,,.كـ-كلاّ، ليست بالأمر الكبير Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.55,HybridMain,Gi,0,0,0,,.لقد أصبحتُ أكثر إهتماماً الآن Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:41.95,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أخبرني، كيزونا Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:44.78,HybridMain,Gi,0,0,0,,هل تستطيعُ إصطحابي للتجول في أنحاء آتراكسيا؟ Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:48.22,HybridMain,Gi,0,0,0,,،وبما أنّ كلانا قادةٌ لإحدى الفرق اليابانيّة والأمريكيّة Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:50.07,HybridMain,Gi,0,0,0,,يجدرُ بنا توطيدُ علاقتنا ببعض أكثر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:53.32,HybridMain,Y,0,0,0,,هلاّ توقّفتِ عن هذا؟ Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:57.18,HybridMain,Y,0,0,0,,.لدى كيزونا لقاء غداء معي حاليّاً Dialogue: 0,0:04:57.18,0:04:58.55,HybridMain,Y,0,0,0,,!لا تعيقينا Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:01.83,HybridItalics,K,0,0,0,,...تريّثا بي Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:09.08,HybridMain,K,0,0,0,,آيني؟ Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:12.25,HybridMain,Gi,0,0,0,,هلاّ ذهبنا، كيزونا؟ Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:15.67,HybridMain,Y,0,0,0,,!مهلاً، إنتظر Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:20.04,HybridMain,Gi,0,0,0,,،حسناً، كيزونا Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.92,HybridMain,Gi,0,0,0,,.لا يمكننا السماحُ لهذه الظهيرة القيّمة أن تذهب هباءاً Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:26.35,HybridMain,Y,0,0,0,,!الشيء الوحيد الذّي سيذهبُ هباءاً هي تلك الدهون الكبيرة بداخلِ أثداءكِ Dialogue: 0,0:05:27.81,0:05:29.20,HybridMain,K,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:30.75,HybridMain,Gi,0,0,0,,...بما أنّ الأمر آل إلى هذا Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:33.67,HybridMain,Gi,0,0,0,,!سيتعيّنُ علينا...خوض نزال من أجلِ كيزونا Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:42.27,HybridMain,,0,0,0,,!بطل Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:33.27,HybridItalics,Gu,0,0,0,,!أنتما هما الأفضل Dialogue: 0,0:06:35.09,0:06:36.27,HybridMain,Y,0,0,0,,!لم أنته بعد Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:39.27,HybridMain,Gu,0,0,0,,!لقد بدأ النزال للتوّ فحسب Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:47.91,HybridMain,K,0,0,0,,إذن، لماذا سنقوم بإجراء مسابقة ملابس سباحة؟ Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:51.53,HybridMain,K,0,0,0,,.الأكثر أهميّة، إن إكتشفوا وجودنا هنا، سنصبحُ في ورطة Dialogue: 0,0:06:53.31,0:06:56.20,HybridMain,Y,0,0,0,,!كـ-زو-نا Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:02.18,HybridMain,Gi,0,0,0,,!عذ-را-على- تأ-خّر-نا Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:07.30,HybridItalics,K,0,0,0,,مهلاً، ألا ترتديان نفس الملابس السباحيّة؟ Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:10.11,HybridMain,Gi,0,0,0,,مهلاً، لماذا قمتِ بتقليدي؟ Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:11.05,HybridMain,Y,0,0,0,,!أنتِ من قام بذلك Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:18.49,HybridMain,K,0,0,0,,!هـ-هاي Dialogue: 0,0:07:18.49,0:07:19.94,HybridMain,Gi,0,0,0,,!تعال، كيزونا Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:22.97,HybridMain,K,0,0,0,,!إنتظرا Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:34.07,HybridMain,Gi,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:37.45,HybridMain,Gi,0,0,0,,قد لا تكون أثدائي كبيرة بالقدر الكافي، وأملكُ تناسقاً أفضلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:39.96,HybridMain,K,0,0,0,,لماذا أنتِ مهووسةٌ بي لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:07:40.27,0:07:42.55,HybridMain,Gi,0,0,0,,لقد أخبرتك بأنّني مهتمّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:42.55,0:07:43.93,HybridMain,K,0,0,0,,قلتِ مهتمّة؟ Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:47.07,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أجل، بخصوص مسألة عمليّة تهجين القلب Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:49.40,HybridMain,Gi,0,0,0,,إذن، كيف تقوم بها؟ Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:52.76,HybridMain,Gi,0,0,0,,أتريدُ تجربتها معي؟ Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.05,HybridMain,K,0,0,0,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:04.51,HybridMain,Gi,0,0,0,,!لا تتحرّك Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:05.52,HybridMain,K,0,0,0,,!آ-آسف Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:08.83,HybridMain,Gi,0,0,0,,!لا تتحدّث Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:18.87,HybridItalics,K,0,0,0,,أهذه عمليّة تهجين قلب؟ Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:22.81,HybridMain,Y,0,0,0,,ما الذّي تقومان به، أنتما؟ Dialogue: 0,0:08:29.99,0:08:34.39,HybridMain,k,0,0,0,,...أنصتِ إليّ، يورشيا، ما قد قبل لحظات كان مجرّد حادثةٍ فحسب Dialogue: 0,0:08:34.39,0:08:35.68,HybridMain,Y,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:39.96,HybridMain,Y,0,0,0,,.لم يكن تصّرفاً بالغاً منّي الإنفعال من تصرّفاتٍ طفل Dialogue: 0,0:08:41.39,0:08:42.69,HybridMain,K,0,0,0,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:46.32,HybridMain,Y,0,0,0,,.لا تجعلني أخبرك بذلك Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:48.82,HybridMain,K,0,0,0,,...هـ-هاي Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:55.34,HybridMain,K,0,0,0,,.أخبريني، سكارلت Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:56.33,HybridMain,Gi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.68,0:09:00.12,HybridMain,K,0,0,0,,أنتِ ويوريشيا متوافقتان في الواقع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:00.97,HybridMain,Gi,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:03.55,HybridMain,K,0,0,0,,.أقصد، لقد كنتما منسجمتانٍ بشكلٍ كبير عندما كنتما ترقصان Dialogue: 0,0:09:03.55,0:09:05.58,HybridMain,K,0,0,0,,وكان لديكما نفس الذوّق في إختيار الملابس السباحيّة أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:06.70,HybridMain,Gi,0,0,0,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:08.31,HybridMain,Gi,0,0,0,,!مخطئ تماماً Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:09.58,HybridMain,K,0,0,0,,...سكارلت Dialogue: 0,0:09:09.58,0:09:13.84,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كيزونا، أنت لا تعرفُ ذلك فحسب.....مدى الفظاعة التّي عليها يوريشيا Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:16.39,HybridMain,Gi,0,0,0,,...إنّها Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:20.67,HybridMain,,0,0,0,,!لقد قامت يوريشيا بإستخامنا كبيادق للتضحيّة Dialogue: 0,0:09:20.67,0:09:22.10,HybridMain,K,0,0,0,,التضحيّة؟ Dialogue: 0,0:09:22.61,0:09:24.49,HybridMain,Gi,0,0,0,,...كان ذلك خلال المرّة الأولى Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:28.11,HybridMain,,0,0,0,,.دراغوري ،A التّي قمنا فيها بقتال السلاح السحريّ ذو التصنيف... Dialogue: 0,0:09:29.89,0:09:31.91,HybridItalics,Gi,0,0,0,,!هـ-هذا مستحيلٌ علينا Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:32.76,HybridMain,Gi,0,0,0,,النجدة ـــ Dialogue: 0,0:09:37.99,0:09:41.99,HybridMain,Gi,0,0,0,,،آنذاك، قامت يوريشيا بإرسالنا إلى الصفوف الأماميّة عن قصد Dialogue: 0,0:09:41.99,0:09:43.65,HybridMain,,0,0,0,,.من أجل مقاتلة دراغوري Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:58.89,HybridMain,Gi,0,0,0,,،وبعدما جعلنا نضعفُ من قوّة دراغوري Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:01.35,HybridMain,Gi,0,0,0,,.قامت بحصدِ كلِّ المجدِ لها في الأخير Dialogue: 0,0:10:07.14,0:10:09.05,HybridMain,Gi,0,0,0,,!أنا لن أسامحها Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:11.21,HybridMain,Gi,0,0,0,,!لن أسامح يوريشيا على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:14.70,HybridMain,K,0,0,0,,غيرُ معقول؟ يوريشيا تقومُ بذلك...؟ Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:16.83,HybridMain,K,0,0,0,,.يوريشيا ليست من ذلك النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:17.66,HybridMain,Gi,0,0,0,,!لا تهتمّ Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:19.06,HybridMain,Gi,0,0,0,,!سأغادر Dialogue: 0,0:10:26.74,0:10:27.96,HybridMain,K,0,0,0,,أسمعتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:29.36,HybridMain,Y,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:33.00,HybridMain,K,0,0,0,,هل ما قالته سكارلت صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.36,HybridMain,Y,0,0,0,,.إن كان ذلك ما قالته، فهو كذلك على الأرجح Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:37.48,HybridMain,K,0,0,0,,...يوريشيا Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:39.77,HybridMain,Y,0,0,0,,.أراك غداً Dialogue: 0,0:10:50.69,0:10:52.63,HybridMain,,0,0,0,,!كلّ المجد للجنرال Dialogue: 0,0:10:52.63,0:10:54.75,HybridMain,,0,0,0,,!كلّ المجد للإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:56.70,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كلّ المجد للجنرال Dialogue: 0,0:10:56.70,0:10:58.80,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كلّ المجد للإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:00.91,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كلّ المجد للجنرال Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:02.98,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كلّ المجد للإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:05.06,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كلّ المجد للجنرال Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:06.46,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كلّ المجد للإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:13.16,HybridMain,Gi,0,0,0,,كيف تجرؤ على التصرّف كما لو أنّها أكثر أهميّةٌ من الحرس الإمبراطوري؟ Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:16.83,HybridMain,Gi,0,0,0,,.و-ولكن، أعتقدُ أنّه يجبُ علينا تركها تتصرّف على حالها للوقتِ الراهن Dialogue: 0,0:11:16.83,0:11:18.43,HybridMain,Gi,0,0,0,,.ستتعثّر في نهاية المطاف، ستتعثّر Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:20.22,HybridMain,Gi,0,0,0,,!أنا أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:22.72,HybridMain,Gi,0,0,0,,!نخبكِ Dialogue: 0,0:11:26.34,0:11:27.93,HybridMain,Gi,0,0,0,,!لقد أكثرتِ من الشرب Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:29.89,HybridMain,Gi,0,0,0,,!وما المانع من ذلك؟ هذا إحتفال Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.05,HybridMain,Gi,0,0,0,,.الجوّ حارّ Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:37.36,HybridMain,Gi,0,0,0,,.في مثل هذه الأيّام، تبدأُ بالخفقان Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:46.91,HybridMain,Gi,0,0,0,,...الندبة التّي قدّمتها لي، غرابل Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.04,HybridMain,Gi,0,0,0,,.نفس الشيء بالنسبة لي Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:53.87,HybridMain,Gi,0,0,0,,.جزءٌ من رمحكِ لا يزالُ بداخلي لحدّ الآن Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:56.04,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أكان مؤلماً؟ أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:57.05,HybridMain,Gi,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:12:03.55,0:12:04.81,HybridMain,Gi,0,0,0,,...غرابل Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:07.31,HybridMain,Gi,0,0,0,,...توقّفِ Dialogue: 0,0:12:08.63,0:12:09.59,HybridMain,Gi,0,0,0,,.لا أريد Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:33.69,HybridMain,Gi,0,0,0,,...آلديا Dialogue: 0,0:12:35.34,0:12:36.79,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:39.07,HybridMain,Gi,0,0,0,,.سأجهّزُ السفينة الحربيّة كما ينبغي Dialogue: 0,0:12:39.07,0:12:40.84,HybridMain,Gi,0,0,0,,ذات مدى بعيد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:41.71,0:12:43.46,HybridMain,Gi,0,0,0,,.صـ-صحيح Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:46.89,HybridMain,Gi,0,0,0,,...إذن، فلنواصل Dialogue: 0,0:12:47.44,0:12:48.44,HybridMain,Gi,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:53.26,HybridMain,Gi,0,0,0,,الـ-الآن...ليس بالوقت المناسب للقيام بمثل هذه ــــ Dialogue: 0,0:12:53.26,0:12:56.33,HybridMain,Gi,0,0,0,,توقّفِ عن قول هذه الأمور، أفهمتِ؟ Dialogue: 0,0:12:58.48,0:12:59.35,HybridMain,Gi,0,0,0,,لا بأس بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:59.35,0:13:00.58,HybridMain,Gi,0,0,0,,...كـ-كلاّ Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:03.61,HybridMain,Gi,0,0,0,,.غرابل، أنتِ لئيمةٌ حقّاً Dialogue: 0,0:13:08.61,0:13:12.09,HybridMain,Gi,0,0,0,,!قائد، لقد قمتُ بإعداد هذا في حصّة الطبخ المنزليّ Dialogue: 0,0:13:12.09,0:13:14.88,HybridMain,Gi,0,0,0,,!إن تمانع، تشاركها مع الجميع Dialogue: 0,0:13:15.65,0:13:16.65,HybridMain,K,0,0,0,,!شكراً Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:19.35,HybridMain,K,0,0,0,,.إنّها لذيذة Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:21.91,HybridMain,K,0,0,0,,.سيلفيا، متأكّدٌ من أنّكِ تصبحين زوجةً جيّدة في يومٍ من الأيام Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:24.38,HybridItalics,Gi,0,0,0,,ز-ز-زوجة؟ Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:26.27,HybridItalics,Gi,0,0,0,,!هذا مفاجئٌ للغاية على سيلفيا Dialogue: 0,0:13:26.27,0:13:28.78,HybridItalics,Gi,0,0,0,,!لا تزالُ سليفيا صغيرةٌ على الزواج Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:30.76,HybridItalics,Gi,0,0,0,,...ولكن، إن كانت هذه هي رغبةُ القائد Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:31.90,HybridMain,K,0,0,0,,أقلتِ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:34.65,HybridMain,Gi,0,0,0,,!أستسمحك عذراً Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:43.03,HybridItalics,A,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:45.66,HybridMain,A,0,0,0,,لماذا لا أستطيعُ العثور على أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:47.80,HybridMain,A,0,0,0,,!بالرغم من أنّني أبحثُ عن نفسي Dialogue: 0,0:13:51.57,0:13:57.04,HybridMain,A,0,0,0,,...الآلهة ترقص...مع الفراغ، الموت، الإمبراطور، والخلود Dialogue: 0,0:13:57.57,0:14:00.07,HybridMain,A,0,0,0,,أنا...ماذا أكون؟ Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:04.61,HybridMain,K,0,0,0,,.لقد كنتِ هنا إذن، آيني Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:06.89,HybridMain,K,0,0,0,,ما الذّي تفعلينه في مثل هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:07.71,0:14:10.33,HybridMain,A,0,0,0,,.أنا حرّةٌ في الذهاب لأيّ مكانٍ أريده Dialogue: 0,0:14:10.33,0:14:12.57,HybridMain,A,0,0,0,,بل ما الذّي تفعله أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:14:12.57,0:14:15.18,HybridMain,K,0,0,0,,.قامت سيلفيا بإعداد بعض الكعك لنا Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:16.17,HybridMain,K,0,0,0,,أتريدين تناول بعضاً منها؟ Dialogue: 0,0:14:16.17,0:14:17.13,HybridMain,A,0,0,0,,.لا أريد Dialogue: 0,0:14:17.13,0:14:17.85,HybridMain,K,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.78,HybridMain,A,0,0,0,,!لقد أخبرتك بأنّني لا أريد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:23.82,HybridMain,K,0,0,0,,.أنتِ تريدين بعضاً منها بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:35.98,HybridMain,A,0,0,0,,لماذا أنت ملتزم الصمت؟ Dialogue: 0,0:14:35.98,0:14:37.00,HybridMain,K,0,0,0,,بشأنِ ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:38.44,HybridMain,A,0,0,0,,.لا تتظاهر بالغباء Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:40.96,HybridMain,A,0,0,0,,تريدُ طلبّ شيءٍ منّي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:43.47,0:14:46.52,HybridMain,K,0,0,0,,.لا أريدُ طلب شيءٍ منكِ وأنتِ لا تريدين التحدّث بشأنه، آيني Dialogue: 0,0:14:47.66,0:14:51.14,HybridMain,K,0,0,0,,.ولكن، إن حدث وأردتِ التحدّث بشأنه، تعاليّ إلي مباشرةً للتحدّث بخصوصه Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:53.10,HybridMain,A,0,0,0,,.كيزونا Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:55.19,HybridMain,A,0,0,0,,...كيزونا Dialogue: 0,0:14:56.15,0:14:57.29,HybridMain,A,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:19.75,HybridMain,R,0,0,0,,!ماهو تقرير الوضع؟ Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:21.87,HybridMain,R,0,0,0,,كم يبلغ عدد الأعداء؟ Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:22.75,HybridMain,Gi,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:27.59,HybridMain,Gi,0,0,0,,!إنّها إمرأة Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:29.97,HybridMain,Gi,0,0,0,,!إمرأة غيرُ مسلّحة، لوحدها فحسب Dialogue: 0,0:15:32.67,0:15:34.55,HybridMain,Gi,0,0,0,,!أنتِ، يا مواطنة العالم الآخر Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:37.06,HybridMain,Gi,0,0,0,,.سلّمِ نفسكِ بكلّ هدوءٍ، أيّتها الوضيعة Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:40.73,HybridMain,Gi,0,0,0,,،أنا معجبةٌ بجرأتكِ على القدوم إلى هنا بمفردكِ فحسب، ولكن Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:42.74,HybridMain,Gi,0,0,0,,.كان ذلك تصرّفاً غبيّاً منكِ Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:43.83,HybridItalics,Gi,0,0,0,,.أشعرُ بالضجر Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:44.97,HybridItalics,Gi,0,0,0,,ألا بأس لي إن قمتُ بالإطلاقِ عليها؟ Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:46.70,HybridMain,Gi,0,0,0,,.ليس بعد، أيّتها السافلة Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:49.88,HybridMain,Gi,0,0,0,,،لقد أتيتُ من إمبراطوريّة باتلانتيس Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:55.21,HybridMain,,0,0,0,,.قائدة قوّة المشاة السادسة لبعثة إحتلال ليميريا، الجنرال غرابل Dialogue: 0,0:15:56.23,0:15:59.47,HybridMain,Gi,0,0,0,,.نطالبُ منكم بتسليم زيروس و فارستها السحريّة Dialogue: 0,0:15:59.47,0:16:00.62,HybridMain,Gi,0,0,0,,.وفي الحال Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:04.34,HybridMain,Gi,0,0,0,,.وإلاّ فإنّني لن أستطيع ضمان بقاءكم سالمين Dialogue: 0,0:16:04.34,0:16:08.00,HybridMain,Gi,0,0,0,,اوه؟ هل أنتِ مجنونة، أيّتها السافلة؟ Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.47,HybridMain,Gi,0,0,0,,أنتِ بداخل منطقة العدوّ، ما الذّي تهذين به؟ Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:15.85,HybridMain,Gi,0,0,0,,.خذِ هذا، يا فتاة العالم الآخر Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:26.47,HybridMain,Gi,0,0,0,,فشلت المفاوضات إذن، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:30.24,HybridMain,Gi,0,0,0,,!إ-إلى كلّ الوحدات، هجوم Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:33.79,HybridMain,Gi,0,0,0,,.زوروس Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:42.01,HybridMain,K,0,0,0,,!أسرعن Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:49.92,HybridMain,K,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:53.96,HybridMain,Gi,0,0,0,,!غارتورد؟ شارون؟ Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:55.09,HybridMain,Gi,0,0,0,,!أجيبا Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:03.20,HybridMain,K,0,0,0,,...تلك Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:10.28,HybridMain,Gi,0,0,0,,!غارترود! شارون Dialogue: 0,0:17:11.90,0:17:13.15,HybridMain,Gi,0,0,0,,!إنتشار Dialogue: 0,0:17:13.78,0:17:16.78,HybridMain,Y,0,0,0,,!مهلاً! لا يمكنكِ الهجوم من دون وضع خطّة Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:18.18,HybridMain,Gi,0,0,0,,!إخرسِ Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:35.93,HybridMain,K,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:38.09,HybridItalics,K,0,0,0,,!يالها من قوّة Dialogue: 0,0:17:53.29,0:17:54.34,HybridMain,Gi,0,0,0,,...كيزونا Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:57.80,HybridMain,Gi,0,0,0,,...بسببي...حدث هذا Dialogue: 0,0:17:57.80,0:17:59.32,HybridMain,K,0,0,0,,.لا تهتمِّ لي Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:00.21,HybridMain,K,0,0,0,,أين الجميع؟ Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:06.58,HybridMain,K,0,0,0,,...هيميكاوا...آيني Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:08.96,HybridMain,Y,0,0,0,,!كلاكما، تراجعا Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:11.67,HybridMain,Gi,0,0,0,,!وكأنّني أستطيعُ السماح لكِ بالتكفّل بهذا Dialogue: 0,0:18:11.67,0:18:12.94,HybridMain,Gi,0,0,0,,!إنقلعِ Dialogue: 0,0:18:12.94,0:18:14.87,HybridMain,Y,0,0,0,,هل تخطّطين لخوضِ قتالٍ من دون أسلحة؟ Dialogue: 0,0:18:37.39,0:18:38.74,HybridMain,H,0,0,0,,!بلايد Dialogue: 0,0:18:39.37,0:18:40.60,HybridMain,H,0,0,0,,!نلتُ منكِ Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:47.45,HybridMain,Gi,0,0,0,,...غانسورد Dialogue: 0,0:18:49.42,0:18:50.86,HybridMain,Gi,0,0,0,,.رايفر Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:05.90,HybridMain,Gi,0,0,0,,.يجدرُ بكِ الشعور بالفخر، يا فارسة ليميريا Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:09.19,HybridMain,Gi,0,0,0,,.فلقد جعلت حضرتي ألجأ لإستخدام سلاح غانسورد الخاص بي Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:14.66,HybridMain,Y,0,0,0,,.سأقوم بإصابتكِ بشدّة Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:15.65,HybridMain,Gi,0,0,0,,كوروس، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:17.66,HybridMain,Y,0,0,0,,!إنطلق Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:19.62,HybridMain,Gi,0,0,0,,!بولت Dialogue: 0,0:19:23.42,0:19:26.91,HybridMain,Y,0,0,0,,!مستحيل...لقد كانت قادرةً على إيقافِ هجومٍ من كوروس بكامل قوّته؟ Dialogue: 0,0:19:28.82,0:19:29.67,HybridMain,Y,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:43.49,HybridMain,K,0,0,0,,...جميعكنّ Dialogue: 0,0:19:44.11,0:19:45.43,HybridMain,Gu,0,0,0,,...كيف أمكنكِ Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:46.69,HybridMain,,0,0,0,,!كيف أمكنكِ؟ Dialogue: 0,0:19:46.69,0:19:47.81,HybridMain,K,0,0,0,,!توقّفِ Dialogue: 0,0:20:09.17,0:20:10.41,HybridMain,A,0,0,0,,.تعاليّ Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:14.20,HybridMain,A,0,0,0,,.الأشخاص أمثالك...أقضي عليهم بضربةٍ واحدة فحسب Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:17.21,HybridMain,A,0,0,0,,!...أيّتها Dialogue: 0,0:20:25.54,0:20:26.73,HybridMain,K,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:20:27.09,0:20:29.48,HybridMain,K,0,0,0,,.لن أدعكِ تلمسين آيني Dialogue: 0,0:20:30.59,0:20:31.99,HybridMain,Gi,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:33.35,HybridMain,,0,0,0,,رجل؟... Dialogue: 0,0:20:47.38,0:20:48.79,HybridMain,Gu,0,0,0,,...تمّ إزالتهم Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:50.60,HybridMain,Gu,0,0,0,,!تمّت إزالة فرقة الـ آماتراس Dialogue: 0,0:20:51.99,0:20:53.14,HybridMain,A,0,0,0,,...كيزونا Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:00.78,HybridMain,Gi,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:21:02.15,0:21:05.09,HybridMain,Gi,0,0,0,,هل تعلمين من تكونين؟ Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:09.24,HybridMain,Gi,0,0,0,,.إن كنتِ تريدين معرفة ذلك، تعاليّ معي Dialogue: 0,0:21:13.06,0:21:14.77,HybridMain,K,0,0,0,,.لا تلمسيها Dialogue: 0,0:21:26.19,0:21:29.01,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أراك مجدّداً، أيّها الفارس السحريّ الرجل Dialogue: 0,0:21:30.21,0:21:32.04,HybridMain,R,0,0,0,,!أرسلوا فرقة الإنعاش هناك Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:35.04,HybridMain,R,0,0,0,,!بسرعة! لا تضيّعوا الوقت Dialogue: 0,0:21:33.05,0:21:34.66,HybridMain,Gi,0,0,0,,هل تركتهم بملء إرادتها؟ Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:39.67,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:21:39.93,0:21:42.30,HybridMain,Gi,0,0,0,,.أنا أيضاً أكادُ أنفدُ من الطاقة السحريّة Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:46.41,HybridMain,Gi,0,0,0,,.البقاء في ليميريا، يستهلكُ قدراً كبيراً من الطاقة السحريّة أكثر من المتوقّع Dialogue: 0,0:21:47.75,0:21:48.68,HybridMain,Gi,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:21:49.92,0:21:51.91,HybridMain,,0,0,0,,...في المرّة القادمة، حتماً Dialogue: 0,0:21:54.18,0:21:55.48,HybridMain,Gi,0,0,0,,...ما كان ذلك بالتحديد Dialogue: 0,0:21:58.76,0:22:00.04,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كيزونا Dialogue: 0,0:22:02.03,0:22:04.24,HybridMain,Gi,0,0,0,,!كيزونا Dialogue: 0,0:23:34.99,0:23:50.01,Illustration,,0,0,0,,{\pos(151,620.8)}توضيح: سوشيهيرو واتانابي Dialogue: 0,0:23:35.39,0:23:37.40,HybridTop,Gi,0,0,0,,،أقسم على شرف باتلانتس Dialogue: 0,0:23:37.40,0:23:38.89,HybridTop,Gi,0,0,0,,،وعلى فخري كمقاتلة Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:40.60,HybridTop,Gi,0,0,0,,!بأنّني سأحمل النصر بيدي هذه Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:43.37,HybridTop,Gi,0,0,0,,...هيّا، غرابل، فلنواصل ما توقّفنا عنده سابقاً Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:44.88,HybridTop,Gi,0,0,0,,...وكذلك، زيروس ذاك Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:47.16,HybridTop,Gi,0,0,0,,...هيّا، غرابل أيّتها الشقيّة Dialogue: 0,0:23:45.09,0:23:50.01,Next Episode Title,,2,2,320,,{\blur2\fad(900,1)\fs50\pos(646.4,211.2)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:45.09,0:23:50.01,Next Episode Title,,2,2,320,,{\blur2\fad(900,1)\pos(654.4,313.6)}⎡ -Connective Hybrid-التهجين الضّام ⎦ Dialogue: 0,0:23:47.16,0:23:48.81,HybridTop,Gi,0,0,0,,!تـ-توقّفِ، آلديا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,