[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0041,0010,0074,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0230,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:10.40,Main,Tom,0000,0000,0000,,الآثار توجد في كهف تحأرضي مباشرة تحتنا بمئتي متر Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:11.78,Main,Justice,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:13.49,Main,Justice,0000,0000,0000,,ادعمني Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:17.05,Main,Justice,0000,0000,0000,,سأنزل Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:18.70,Main,Tom,0000,0000,0000,,!توخّ الحذر رجاءً Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:28.37,Main,Justice,0000,0000,0000,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:05.64,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1,307)}في كف اليد Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:05.93,Main,Cal,0000,0000,0000,,{\a6}لقد أتيت بالفعل إذًا Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:07.69,Main,Cal,0000,0000,0000,,{\a6}يا فتى المفتاح Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:13.86,Italics,Justice,0000,0000,0000,,لا يمكنني استعمال الفراغ Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:21.17,Main,Justice,0000,0000,0000,,كال، لقد أخبرني عنك بيبي Dialogue: 0,0:02:22.29,0:02:23.83,Main,Justice,0000,0000,0000,,هل الأميرة بداخل هذا الشيء بالفعل؟ Dialogue: 0,0:02:24.61,0:02:27.75,Main,Cal,0000,0000,0000,,من المستحيل تدمير الآثار جسديًّا Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:29.71,Main,Justice,0000,0000,0000,,لكن يمكنني تعطيلها Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:32.52,Main,Justice,0000,0000,0000,,مصدر وشمي هو هذا المكان Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:34.50,Main,Justice,0000,0000,0000,,لذا يمكنني التدخل إن شققت طريقًا نحوها Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:37.27,Main,Cal,0000,0000,0000,,أتظنّ نفسك قادرًا على ذلك بوجودي هنا؟ Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:41.59,Main,Cal,0000,0000,0000,,لقد دمر بيبي دارات تحكمي بالحدّ المطلق Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:45.18,Main,Cal,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك مكنني من استعمال ملغي التشويش Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:50.10,Main,Cal,0000,0000,0000,,ولأعوّض خسارة قدرتي، شحذت روحي وتقنيتي وجسدي Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:52.96,Main,Cal,0000,0000,0000,,لا أقصد أن أتباهى Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:55.57,Main,Cal,0000,0000,0000,,...لكني متأكدة من أن بيبي كان ليواصل نعتي Dialogue: 0,0:02:56.99,0:02:58.82,Main,Cal,0000,0000,0000,,"أقوى العاجزين" Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:03.77,Main,Justice,0000,0000,0000,,في المرة الماضية هزمناك أنا وبيبي Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:06.83,Main,Justice,0000,0000,0000,,والآن، بيبي هنا Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:09.80,Main,Justice,0000,0000,0000,,لا أقصد أن أتباهى أنا الآخر Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:13.09,Main,Justice,0000,0000,0000,,لكن إن هزمتك فلا تغرمي بي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:14.96,Main,Justice,0000,0000,0000,,فأنا مجرد طفل Dialogue: 0,0:03:16.68,0:03:19.13,Main,Justice,0000,0000,0000,,لا أملك وقتًا أضيّعه Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:22.47,Main,Justice,0000,0000,0000,,!فهي في متناول يدي Dialogue: 0,0:03:23.69,0:03:25.90,Main,Wiseman,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن تستعمل كال ملغي التشويش Dialogue: 0,0:03:26.90,0:03:29.62,Main,Wiseman,0000,0000,0000,,إن لم تُختَم قدرته الشافية Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:33.85,Main,Wiseman,0000,0000,0000,,...ففرص سيغي-كن ليست صفرًا... لكن Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:43.91,Italics,Aisha,0000,0000,0000,,...تسارع عالي باستعمال تشوهات في الفضاء Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:46.78,Italics,Aisha,0000,0000,0000,,اندفاعة دو حديّن تتجاهل Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:48.66,Italics,Aisha,0000,0000,0000,,...أي ضرر يصيب الجسم Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:52.87,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,...تاماكي سوها، الثور الشيطان Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:54.88,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,قادم Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:03.34,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,!سوف أهاجمك بقوة مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:04:03.58,0:04:07.03,Main,Aisha,0000,0000,0000,,!أنت مذهل، مذهل جدًّا Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.49,Main,Izzy,0000,0000,0000,,القتال ضد اثنين يضعني في ظرف سيّئ Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:24.79,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!سؤال Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:30.49,Main,Lakha,0000,0000,0000,,وفقًا لفرويد، إلامَ ترمز الأفاعي في الحلم؟ Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:31.96,Main,Lisa,0000,0000,0000,,أعضاء الرجل التناسلية Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:33.96,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!لمَ تجيبين على ذلك يا إيل؟ Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:36.34,Main,Lakha,0000,0000,0000,,...إيزي-تشان Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:39.42,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!كفي عن التعجرف وخذي هذه Dialogue: 0,0:04:39.72,0:04:41.52,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!هذا وكر أفعى Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:44.22,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!لقد حسمت اختياري Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:58.36,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,...قد يشكل هذا مشكلة Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:09.45,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!لورينس! طوني Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:12.62,Main,Izzy,0000,0000,0000,,إيزي؟ هذا أنتِ حقًّا Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:15.87,Main,Tony,0000,0000,0000,,ليسا؟ لمَ تقاتلان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:17.70,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!سنتحدّث لاحقًا Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:19.75,Main,Izzy,0000,0000,0000,,سأهتمّ بليسا Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.84,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أنتما تولّيا أمر ذلك المغفل هناك Dialogue: 0,0:05:23.60,0:05:26.09,Main,Tony,0000,0000,0000,,أصبحت إيزي تتفوه بكلام بذيء Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:27.80,Main,Lawrence,0000,0000,0000,,هذا أمر خطير Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:30.30,Main,Izzy,0000,0000,0000,,إن كانت هذه طريقتك، فلك ذلك Dialogue: 0,0:05:30.63,0:05:33.81,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!مهلًا، هذا جبن Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:35.31,Main,Lawrence,0000,0000,0000,,!ليس لك الحق في قول ذلك Dialogue: 0,0:05:40.55,0:05:41.90,Main,Tony,0000,0000,0000,,!فلتكن القوة إلى جانبك Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:48.70,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!لا تغتروا بأنفسكم أيها الخنازير Dialogue: 0,0:05:52.94,0:05:57.46,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!إن كنت تظنين أنّي سأتهاون ضد ليسا فأنت مخطئة تمامًا Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:10.59,Main,Izzy,0000,0000,0000,,عضي بأسنانك بقوة Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:12.55,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!يا مخربة البيوت Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:29.29,Main,Lawrence,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:32.86,Main,Lakha,0000,0000,0000,,هل تعرف كيف تتزاوج أفاعي الأناكوندا؟ Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:37.42,Main,Lakha,0000,0000,0000,,تحاصر مجموعة من الذكور أنثى واحدة ويتشابكون Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:39.87,Main,Lakha,0000,0000,0000,,مكونين كرة من الأفاعي Dialogue: 0,0:06:40.51,0:06:42.17,Main,Lawrence,0000,0000,0000,,...لقد... تهاونت Dialogue: 0,0:06:42.41,0:06:46.05,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!سوف تموت أوّلًا Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:49.88,Main,Tony,0000,0000,0000,,!لورينس Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:51.76,Main,Lakha,0000,0000,0000,,!والآن أنت Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:07.93,Main,Lakha,0000,0000,0000,,...مـ-ماذا Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:17.09,Main,Izzy,0000,0000,0000,,إنّها رصاصة مخصصة للمختومين أمثالك Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:20.66,Main,Izzy,0000,0000,0000,,وبداخلها يوجد سم الأفاعي التي تحبها كثيرًا Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:27.84,Main,Izzy,0000,0000,0000,,وبالمناسبة، أنا لا أحب الأفاعي Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:33.77,Main,Izzy,0000,0000,0000,,ولا أريد رؤية كرة من الأفاعي Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:48.56,Main,Aisha,0000,0000,0000,,!هذا رائع... مذهل Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:51.95,Main,Aisha,0000,0000,0000,,أظنك مجنونًا نوعًا ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:54.57,Main,Aisha,0000,0000,0000,,!لكن ذلك ما يعجبني Dialogue: 0,0:07:55.44,0:07:57.86,Main,Aisha,0000,0000,0000,,!هيا، اندفع نحوي مباشرة Dialogue: 0,0:07:57.86,0:07:59.79,Main,Aisha,0000,0000,0000,,!أنا مستعدة Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:04.32,Main,Aisha,0000,0000,0000,,!لكن عليك أن تموت على سرير الأشواك أيضًا Dialogue: 0,0:08:05.85,0:08:09.09,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,قطعت وعدًا بالعودة إلى الديار حيًّا Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:12.48,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,أنا بطل من المستوى المحترف Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:15.50,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,وكما تعلمين Dialogue: 0,0:08:15.83,0:08:18.56,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,والأبطال أناس يتخطّون المنطق Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:22.31,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,من الأفضل لكِ أن تفترضي أني لست بشريًّا Dialogue: 0,0:08:22.59,0:08:25.20,Main,Aisha,0000,0000,0000,,!أنت مجنون حقًّا Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:26.94,Main,Aisha,0000,0000,0000,,!هيا، مت معي Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:28.90,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,!أنا أرفض من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:31.90,Main,Izzy,0000,0000,0000,,مُت أيها الوغد القذر Dialogue: 0,0:08:53.61,0:08:54.81,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,...نامو Dialogue: 0,0:08:57.68,0:09:00.35,Italics,Justice,0000,0000,0000,,...إنّها فائقة القوة حقًّا Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:11.86,Italics,Cal,0000,0000,0000,,هل يستهدف صدري؟ Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:16.53,Italics,Justice,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:35.38,Main,Justice,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا كال Dialogue: 0,0:09:35.68,0:09:37.87,Main,Justice,0000,0000,0000,,هناك سؤال أريد أن أطرحه عليك Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:41.96,Main,Justice,0000,0000,0000,,كيف لبشري تافه أن يدعم فكرة غبية Dialogue: 0,0:09:41.96,0:09:43.94,Main,Justice,0000,0000,0000,,مثل محاولة الوصول إلى الألوهية؟ Dialogue: 0,0:09:44.51,0:09:45.89,Main,Justice,0000,0000,0000,,الأمر غير منطقي تمامًا Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:51.07,Main,Cal,0000,0000,0000,,الأنانيون أمثالك لن يفهموا Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.23,Main,Cal,0000,0000,0000,,سأخبرك كهدية قبل موتك Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:57.61,Main,Cal,0000,0000,0000,,كما تعلم، الأميرة Dialogue: 0,0:09:57.61,0:09:59.82,Main,Cal,0000,0000,0000,,على ما هي عليه بفضل أخواتها Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:04.88,Main,Cal,0000,0000,0000,,عندما تستعمل المفاتيح الأربعة لتشغيل الآثار الأربعة بشكل كامل Dialogue: 0,0:10:04.88,0:10:08.38,Main,Cal,0000,0000,0000,,سيكتمل أيضًا الرابط بين الأخوات والأميرة Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:10.56,Main,Cal,0000,0000,0000,,التي تعتبر اليوريشيرو الخاصة بهن Dialogue: 0,0:10:11.88,0:10:15.49,Main,Cal,0000,0000,0000,,سيعني ذلك اندماج عقولهن وتجانسهن Dialogue: 0,0:10:15.87,0:10:16.48,Main,Cal,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:20.48,Main,Cal,0000,0000,0000,,الشخصية التي نعرفها بالأميرة أرياباتا ستختفي Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:26.39,Main,Cal,0000,0000,0000,,سيقوم الجسد الروحي الموحد بإعادة كتابة نفسه بشكلٍ دائم Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:30.89,Main,Cal,0000,0000,0000,,سيتحرر من قيود الجنس البشري Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:33.33,Main,Cal,0000,0000,0000,,سيتحول نمط تفكيره Dialogue: 0,0:10:33.33,0:10:35.91,Main,Cal,0000,0000,0000,,وسيولد من جديد ككائن مطلق Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:38.45,Main,Cal,0000,0000,0000,,الوصول للألوهية أمر مجازي Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:42.78,Main,Cal,0000,0000,0000,,يعني ذلك أن الأميرة ستخلق إلها في عالم يخلو منه Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:48.58,Main,Cal,0000,0000,0000,,إن كان شخص ما يتمنى أن يصبح جبارًا حقًّا Dialogue: 0,0:10:48.58,0:10:50.83,Main,Cal,0000,0000,0000,,فالبينة البشرية ليست سوى عائق Dialogue: 0,0:10:52.29,0:10:55.59,Main,Justice,0000,0000,0000,,لن تبقى على طبيعتها؟ Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:59.84,Main,Cal,0000,0000,0000,,...نكران البشر الآخرين دون نفسها Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:03.85,Main,Cal,0000,0000,0000,,هل ظننت حقًّا أنّ الأميرة من ذلك النوع من الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:18.03,Main,Kujuli,0000,0000,0000,,أريا، لمَ لا تفهمين؟ Dialogue: 0,0:11:18.56,0:11:22.60,Main,Kujuli,0000,0000,0000,,...كلّ ما أريده هو أن تبقي على طبيعتك Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:32.94,Main,Justice,0000,0000,0000,,هي، تنكر نفسها؟ Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:35.69,Main,Justice,0000,0000,0000,,وكأنّي سأسمح بذلك Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:37.80,Main,Justice,0000,0000,0000,,!ذاك واجبي Dialogue: 0,0:11:38.45,0:11:41.01,Main,Justice,0000,0000,0000,,عليّ أن أنتقم لتوكو بيديّ Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:43.06,Main,Justice,0000,0000,0000,,!وإلّا فلن يكون هناك أي معنى Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:51.73,Main,Cal,0000,0000,0000,,لا ينبغي عليك الاعتماد على أسلحة لست معتادًا عليها Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:56.36,Main,Justice,0000,0000,0000,,!وأنتِ لا ينبغي عليك الاعتماد على أدوات لستِ معتادةً عليها Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:08.87,Main,Cal,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:12:12.53,0:12:14.51,Italics,Tom,0000,0000,0000,,تنوي كال أن تنهي الأمر بهجومها التالي Dialogue: 0,0:12:15.55,0:12:16.75,Main,Justice,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:20.30,Main,Justice,0000,0000,0000,,لا يمكنها أن تقضي علي بتلك السخافة Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.54,Main,Cal,0000,0000,0000,,أفضل هدية يمكنك منحها للموتى Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:25.76,Main,Cal,0000,0000,0000,,هي الامتنان وليس الحزن Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:28.97,Main,Cal,0000,0000,0000,,أشكرك من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:31.35,Main,Cal,0000,0000,0000,,على إحضارك للمفتاح إلى هنا Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:39.85,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!علينا أن نذهب حيث سيغي بسرعة Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:40.48,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:41.39,0:12:42.24,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,...سيغي Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:53.08,Main,Justice,0000,0000,0000,,إن خطوت خطوة واحدة داخل نطاق سيفها Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:55.25,Main,Justice,0000,0000,0000,,ستهاجمني من وضعيتها المنخفضة تلك Dialogue: 0,0:13:00.31,0:13:03.55,Main,Cal,0000,0000,0000,,هذا يصرف انتباهي، لذا سأغمض عينيّ Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:05.80,Main,Cal,0000,0000,0000,,هيا، تعال Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:08.51,Main,Justice,0000,0000,0000,,شكرًا على اهتمامك Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:15.99,Italics,Justice,0000,0000,0000,,...حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:13:16.29,0:13:18.86,Italics,Justice,0000,0000,0000,,إلى المكان الذي لم يستطع بيبي أن يصله بمفرده Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:21.00,Main,Blood,0000,0000,0000,,أنت قوي Dialogue: 0,0:13:21.51,0:13:23.72,Main,Blood,0000,0000,0000,,أقوى مني وأقوى من كال Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:24.49,Main,Blood,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:41.59,Main,Blood,0000,0000,0000,,!لا تقف ساكنًا Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:49.59,Main,Cal,0000,0000,0000,,!أنتَ ميت بالفعل Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:01.61,Main,Cal,0000,0000,0000,,...لمَ Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.36,Main,Cal,0000,0000,0000,,أنت بعيد عني دائمًا؟ Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:05.72,Main,Blood,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:09.62,Main,Blood,0000,0000,0000,,لهذا السبب لن يصلني سيفك مجدّدًا Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:14.62,Main,Justice,0000,0000,0000,,هل رأيت ذلك يا بيبي؟ Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:16.66,Main,Justice,0000,0000,0000,,لقد هزمت كال Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:35.22,Main,Justice,0000,0000,0000,,تبًّا... هل تأخرت؟ Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:38.27,Main,Arya,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن تهزم كال أبدًا Dialogue: 0,0:14:46.93,0:14:49.32,Flashback,Izzy,0000,0000,0000,,سيغي، خذ Dialogue: 0,0:14:50.31,0:14:51.53,Flashback,Izzy,0000,0000,0000,,احتفظ بهذه Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:53.56,Flashback,Izzy,0000,0000,0000,,تذكار لتوكو-تشان Dialogue: 0,0:14:54.91,0:14:58.50,Flashback,Izzy,0000,0000,0000,,أنا آسفة، أعلم أن الاعتذار لن يصلح شيئًا الآن Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:01.15,Flashback,Izzy,0000,0000,0000,,...لكن مهما لمتني، أنا Dialogue: 0,0:15:01.15,0:15:03.58,Flashback,Justice,0000,0000,0000,,لا بأس، لم يكن خطأك Dialogue: 0,0:15:03.58,0:15:03.96,Flashback,Izzy,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:06.96,Flashback,Justice,0000,0000,0000,,قاتل توكو هي المملكة Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:09.33,Flashback,Justice,0000,0000,0000,,...القطة، الأميرة Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:12.93,Flashback,Justice,0000,0000,0000,,كما أن توكو ماتت Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:15.43,Flashback,Justice,0000,0000,0000,,لأني لم أكن قويًّا كفاية Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:23.30,Flashback,Justice,0000,0000,0000,,...لا أكره، لا أكره، لا أكره Dialogue: 0,0:15:23.78,0:15:24.77,Flashback,Justice,0000,0000,0000,,...أحدًا Dialogue: 0,0:15:26.95,0:15:28.61,Flashback,Justice,0000,0000,0000,,أكثر من نفسي Dialogue: 0,0:15:31.72,0:15:33.97,Main,Arya,0000,0000,0000,,سآخذ المفتاحين اللذين Dialogue: 0,0:15:34.27,0:15:36.41,Main,Arya,0000,0000,0000,,احتفظت بهما لأجلي Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:39.21,Main,Seigi,0000,0000,0000,,لا أكترث إن كلفني ذلك حياتي Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:42.46,Main,Seigi,0000,0000,0000,,...يمكنك أخذ دمي ولحمي وعظامي Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:44.88,Main,Justice,0000,0000,0000,,وحتى روحي Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:46.46,Main,Justice,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:49.38,Main,Justice,0000,0000,0000,,!دعيني أقتلك Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:52.05,Main,Arya,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:54.30,Main,Arya,0000,0000,0000,,سألهو معك قليلًا Dialogue: 0,0:15:55.07,0:15:56.90,Main,Tom,0000,0000,0000,,...بدأ الأمر أخيرًا Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:00.68,Main,Wiseman,0000,0000,0000,,يعجبني مسار الأمور الآن Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:05.28,Main,Wiseman,0000,0000,0000,,سيحدّ هذا نوعًا ما من الإرهاق Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:06.99,Main,Wiseman,0000,0000,0000,,الذي ستتكبده روحك نتيجة الاستعمال المفرط لقوتك Dialogue: 0,0:16:07.59,0:16:08.47,Main,Justice,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:23.41,Main,Justice,0000,0000,0000,,هل ستساعدك تلك حقًّا Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:26.34,Main,Justice,0000,0000,0000,,الأجنحة التي لا تطير ليست سوى زينة Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:29.92,Main,Justice,0000,0000,0000,,!سأرسلك إلى العالم الآخر بهذه Dialogue: 0,0:16:30.33,0:16:32.38,Main,Arya,0000,0000,0000,,ما العيب في القليل من الزينة؟ Dialogue: 0,0:16:33.09,0:16:35.31,Main,Arya,0000,0000,0000,,إنّها ترمز إلى جلالتي Dialogue: 0,0:16:35.61,0:16:38.68,Main,Arya,0000,0000,0000,,يمكنني الطريان حتى من دون أجنحة Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:42.18,Main,Justice,0000,0000,0000,,!لا تمزحي معي Dialogue: 0,0:17:05.82,0:17:06.92,Main,Justice,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:10.09,Main,Justice,0000,0000,0000,,لمَ لا يمكنني استعمال تلك القوة؟ Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:12.34,Main,Justice,0000,0000,0000,,!لمَ لا يمكنني هزيمة تلك القوة؟ Dialogue: 0,0:17:12.66,0:17:15.01,Main,Arya,0000,0000,0000,,يا لك من أضحوكة Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:16.91,Main,Arya,0000,0000,0000,,ربما كنت لتقدر على ذلك حينها Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:18.43,Main,Arya,0000,0000,0000,,لكن الآن بما أنّك Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:21.39,Main,Arya,0000,0000,0000,,أصبحت أسير الكراهية وضللت طريقك Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:23.20,Main,Arya,0000,0000,0000,,فلا يمكنك استعمال هذه القوة Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:33.59,Main,Arya,0000,0000,0000,,أجل، لقد تخليت عن أية Dialogue: 0,0:17:33.59,0:17:35.82,Main,Arya,0000,0000,0000,,فرصة ضئيلة للفوز كنت تملكها Dialogue: 0,0:17:36.26,0:17:37.78,Main,Justice,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:46.33,Main,Tom,0000,0000,0000,,...الحفرة Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:48.54,Main,Tom,0000,0000,0000,,...إشارتي Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:51.17,Main,Tom,0000,0000,0000,,!مهلًا! هذا سيّئ Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:53.91,Main,Tom,0000,0000,0000,,!سيّئ جدًّا جدًّا Dialogue: 0,0:17:55.50,0:17:57.36,Main,Arya,0000,0000,0000,,من يتمتع بقوة حقيقية Dialogue: 0,0:17:57.36,0:18:00.43,Main,Arya,0000,0000,0000,,يمكنه التحكم في بيئة ونفسية الضعيف Dialogue: 0,0:18:00.73,0:18:03.93,Main,Arya,0000,0000,0000,,جاعلا بذلك هذا الأخير يخدمه دون أن يدرك Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:06.94,Main,Arya,0000,0000,0000,,تغمر المشاعر غير المنطقية الضعيف Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:08.91,Main,Arya,0000,0000,0000,,غير مدركين لجهلهم Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:12.35,Main,Arya,0000,0000,0000,,وينغمسون في عبوديتهم كالعبيد من دون قصد Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:15.69,Main,Arya,0000,0000,0000,,...بشدة وبشكل مثير للشفقة وبشكلٍ بائس Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:18.73,Main,Arya,0000,0000,0000,,أجل، طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:21.70,Main,Arya,0000,0000,0000,,كنت ترقص في كفي Dialogue: 0,0:18:23.48,0:18:25.58,Main,Arya,0000,0000,0000,,...كل ما علي فعله الآن هو Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:34.42,Main,Arya,0000,0000,0000,,إغلاق يدي Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:36.91,Main,Tom,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ... هذا سيّئ Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:38.36,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!توم Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:41.79,Main,Tom,0000,0000,0000,,!الملازم! تاماكي-سان Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:42.97,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,أين سيغي-كن؟ Dialogue: 0,0:18:43.30,0:18:46.25,Main,Tom,0000,0000,0000,,إنه في الأسفل يقاتل الأميرة Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.84,Main,Tom,0000,0000,0000,,!لكن الحفرة التي تقود إلى الآثار قد أُغلِقَت Dialogue: 0,0:19:15.39,0:19:18.02,Main,Ajita,0000,0000,0000,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:23.67,Main,Ajita,0000,0000,0000,,يبدو أن وقتي قد نفد يا أميرتي Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:26.85,Main,Ajita,0000,0000,0000,,!أنزلي بنعمة الموت على البشرية Dialogue: 0,0:19:27.19,0:19:30.13,Main,Ajita,0000,0000,0000,,!وأنزلي نظامًا جديد على العالم Dialogue: 0,0:19:34.13,0:19:34.98,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!غير معقول Dialogue: 0,0:20:04.15,0:20:05.60,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...لقد نجونا Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:07.29,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,!هل دمر نفسه؟ Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:08.90,Main,Tom,0000,0000,0000,,هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:13.35,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,على أيّة حال، يبدو أن الطريق قد أُعِدَّت Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:16.11,Main,Tamaki,0000,0000,0000,,لنذهب للقاء سيغي-كن Dialogue: 0,0:20:16.49,0:20:17.10,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:20.48,0:20:21.03,Main,Tom,0000,0000,0000,,...العقيد Dialogue: 0,0:20:21.48,0:20:22.48,Main,Izzy,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:26.24,Main,Sanders,0000,0000,0000,,هـ-هذا الصوت... لا بد أنك إيزي Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:28.19,Main,Sanders,0000,0000,0000,,...اللعنة Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:32.46,Main,Sanders,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبتِ في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:35.13,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:40.71,Main,Sanders,0000,0000,0000,,على أية حال، ليست المرة الأولى التي تتصرفين فيها من تلقاء نفسك Dialogue: 0,0:20:41.59,0:20:44.83,Main,Sanders,0000,0000,0000,,أعرف حالي الآن، لك استمعي إلي يا إيزي Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.39,Main,Sanders,0000,0000,0000,,عليك أن توقفي الأميرة Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:51.05,Main,Sanders,0000,0000,0000,,سيكون كل شيء بخير. اذهبي فحسب Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:53.45,Main,Izzy,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:20:53.84,0:20:57.44,Main,Izzy,0000,0000,0000,,هناك شيء علي فعله هناك أيضًا Dialogue: 0,0:21:02.10,0:21:04.37,Main,Sanders,0000,0000,0000,,لقد أصبحت أقوى Dialogue: 0,0:21:05.17,0:21:08.28,Main,Sanders,0000,0000,0000,,...ووصلت إلى المكان الذي كنا نتفاداه Dialogue: 0,0:21:10.11,0:21:14.02,Main,Sanders,0000,0000,0000,,آسف لأني كنت أبًا لا فائدة منه حتى النهاية Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:18.15,Main,Sanders,0000,0000,0000,,لكن من واجبي أن أحمي هذه البلاد Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:20.70,Main,Sanders,0000,0000,0000,,لن أموت مهرّجًا Dialogue: 0,0:21:21.26,0:21:24.59,Main,Sanders,0000,0000,0000,,إن ساءت الأمور، فلديّ قنبلة نووية Dialogue: 0,0:21:25.64,0:21:28.89,Main,Izzy,0000,0000,0000,,...انتهى بي المطاف بالعودة إلى هنا حقًّا إذًا Dialogue: 0,0:21:29.52,0:21:32.60,Main,Izzy,0000,0000,0000,,إلى المكان الفظيع الذي فقدت فيه Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:34.74,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,أبي وأمي وأخي Dialogue: 0,0:21:36.03,0:21:38.38,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,لو أني أعلمت العميد حينها Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:40.96,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,لما اضطررت للعودة إلى هنا Dialogue: 0,0:21:41.73,0:21:45.05,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,...لو لم أوويه بسوء حكم مؤقت Dialogue: 0,0:21:45.85,0:21:48.99,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,هل أنت من قادني Dialogue: 0,0:21:48.99,0:21:50.35,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,للقاء سيغي؟ Dialogue: 0,0:21:51.77,0:21:53.28,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,سأمزق تلك الروابط هنا Dialogue: 0,0:21:54.05,0:21:55.57,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,وهذه المرة سأحميه Dialogue: 0,0:21:56.49,0:21:58.39,Italics,Izzy,0000,0000,0000,,!لن أدع سيغي يموت Dialogue: 0,0:23:40.96,0:23:42.09,Main,Izzy,0000,0000,0000,,..سيغي Dialogue: 0,0:23:44.99,0:23:45.88,Main,Justice,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:49.19,Main,Justice,0000,0000,0000,,!يجب أن أهزمها بنفسي Dialogue: 0,0:23:49.98,0:23:51.79,Main,Justice,0000,0000,0000,,!يجب أن أنتقم لتوكو Dialogue: 0,0:23:52.33,0:23:53.89,Main,Justice,0000,0000,0000,,لا أريد أن أخسر أمام أحد Dialogue: 0,0:23:54.54,0:23:58.78,Main,Justice,0000,0000,0000,,!دعني أضحي بحياتي لإنقاذ إيزي Dialogue: 0,0:23:55.62,0:23:58.78,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(314,1)}المعركة الحاسمة Dialogue: 0,0:23:58.78,0:24:00.78,Next_Ep_Title,,0000,0000,0000,,