﻿1
00:00:07,010 --> 00:00:08,070
House of Lies سابقًا في

2
00:00:08,070 --> 00:00:10,030
.(أريد شراءك، (مارتي

3
00:00:10,030 --> 00:00:13,040
.ندفع لك كي تخرج

4
00:00:13,040 --> 00:00:14,110
.إذهب للاحتواء

5
00:00:14,110 --> 00:00:16,160
.من الغريب مصادفتك خارج الحصن -
.أعلم -

6
00:00:16,160 --> 00:00:17,150
الـ... ماذا؟

7
00:00:17,150 --> 00:00:18,230
أنا و(دوغ) نلعب أسبوعيا

8
00:00:18,230 --> 00:00:20,040
."لعبة "حصون وتنانين -
.صحيح -

9
00:00:20,040 --> 00:00:23,180
تظنين أنّك قد تفكرين
في الخروج معي؟

10
00:00:23,180 --> 00:00:25,150
من تكون بحق الجحيم؟

11
00:00:25,150 --> 00:00:27,030
!انتظري دقيقة! انتظري

12
00:00:27,030 --> 00:00:30,000
.أرى أنّك تعرفت على صديقتي

13
00:00:35,010 --> 00:00:37,170
أبي، علي اللحاق بطائرة، حسنا؟

14
00:00:37,170 --> 00:00:40,110
تستطيع أخذ (روسكو) إلى
المدرسة من أجلي؟

15
00:00:40,110 --> 00:00:42,040
حسنا، ربما لو قضيت

16
00:00:42,040 --> 00:00:44,010
وقتًا أقل بعض الشيء
...في حلبة الغولف تلك

17
00:00:44,010 --> 00:00:45,200
.حسنا، سآخذه

18
00:00:45,200 --> 00:00:47,080
أظن من الجيد

19
00:00:47,080 --> 00:00:49,120
حصولك على كل ذلك
.(التدريب، (مارتي

20
00:00:49,120 --> 00:00:50,180
لا يمكن أن تبدو

21
00:00:50,180 --> 00:00:52,230
كأخرق إن حصل
.وذهبنا إلى هناك

22
00:00:52,230 --> 00:00:56,000
أظن أحدهم يبحث عن
.دعوة إلى ناديكم الخاص

23
00:00:56,000 --> 00:00:58,040
تظن؟ -
.كلا، كلا، كلا -

24
00:00:58,040 --> 00:00:59,210
.أنا إمرأة من الشعب

25
00:00:59,210 --> 00:01:00,000
.ألعب في الملاعب العامة

26
00:01:00,000 --> 00:01:01,130
.ألعب في الملاعب العامة

27
00:01:01,130 --> 00:01:03,110
.لكنني سأضع استثناءً

28
00:01:03,110 --> 00:01:07,000
انتظر... هل يسمحون
بدخول السود في ناديك؟

29
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
.هذا مضحك للغاية

30
00:01:10,060 --> 00:01:13,000
(انظر لـ(روسكو

31
00:01:13,000 --> 00:01:14,080
!يا للروعة

32
00:01:14,080 --> 00:01:15,160
.سأطلق مدونتي الخاصة

33
00:01:15,160 --> 00:01:17,040
تعلم، أنا بملابس جديدة

34
00:01:17,040 --> 00:01:19,180
أعلق على أحدث الصيحات، تعلم؟

35
00:01:19,180 --> 00:01:21,130
حسنا، كيف يجري البحث
عن ذلك العمل الجديد؟

36
00:01:21,130 --> 00:01:23,120
تعلم أنه لازال عليك
الحصول على واحد

37
00:01:23,120 --> 00:01:25,010
من تلك لما بعد المدرسة، صحيح؟

38
00:01:25,010 --> 00:01:27,130
،أبي، كنت أبحث
.لا أحد يقوم بالتعيين

39
00:01:27,130 --> 00:01:29,010
كل مايهم أصحاب
الأعمال هؤلاء

40
00:01:29,010 --> 00:01:30,000
.تباطؤ النمو الاقتصادي

41
00:01:30,000 --> 00:01:30,170
.تباطؤ النمو الاقتصادي

42
00:01:30,170 --> 00:01:32,070
.هذا هراء

43
00:01:32,070 --> 00:01:35,100
أبي، أليس هذا الوقت
...الذي تقوم فيه عادة بـ

44
00:01:35,100 --> 00:01:36,170
.حسنا

45
00:01:36,170 --> 00:01:38,180
حقا لا أملك وقتا لهذا، حسنا؟

46
00:01:38,180 --> 00:01:40,130
.فقط تحدث معه

47
00:01:40,130 --> 00:01:43,050
!كيف الأحوال، أيها العاهرات المثيرات

48
00:01:43,050 --> 00:01:45,120
.روسكو كان) هنا)
.(أنا في منزل (كان

49
00:01:45,120 --> 00:01:48,080
اليوم سنتحدث عن
.سترة البدلة والأزرة

50
00:01:49,210 --> 00:01:51,010
ماذا؟

51
00:01:51,010 --> 00:01:52,130
.لا تغضب

52
00:01:52,130 --> 00:01:57,000
كنت أحاول العثور على قلم حين
...عثرت على قائمة أمنياتك

53
00:01:57,000 --> 00:01:59,050
.وقرأت كل مافيها

54
00:01:59,050 --> 00:02:00,000
!ماذا؟

55
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
ماذا!؟

56
00:02:01,000 --> 00:02:02,160
.يا إلهي

57
00:02:02,160 --> 00:02:04,060
تيس)، كيف تفعلين؟)

58
00:02:04,060 --> 00:02:05,220
.دوغ)، في الواقع أظن أن هذا رائع)

59
00:02:05,220 --> 00:02:08,100
أنت شخص واثق وطموح

60
00:02:08,100 --> 00:02:11,020
يعرف مايريد ويضع
.أهدافًا ملموسة

61
00:02:11,020 --> 00:02:12,190
.حسنا، أجل، بالطبع

62
00:02:12,190 --> 00:02:15,000
أعني، تعلم أنّك أردت المرور
عبر آلة غسيل السيارات

63
00:02:15,000 --> 00:02:16,210
.والنافذة مفتوحة -
!من لا يريد؟ -

64
00:02:16,210 --> 00:02:18,150
."والتمثيل في حلقة من "بونز

65
00:02:18,150 --> 00:02:20,020
حسنا، حين كتبت القائمة، كانت

66
00:02:20,020 --> 00:02:21,040
."أعلى أوقات "بونز -
...حسنا، كلا، كلا، كلا، أنا -

67
00:02:21,040 --> 00:02:22,210
دوغ)، حقًا أظن) -
ثم قاموا بعمل -

68
00:02:22,210 --> 00:02:24,050
.أن هذا رائع -
...موسم "لندن" ذلك -

69
00:02:24,050 --> 00:02:25,150
."حسنا، "إرسال رسالة في قارورة

70
00:02:25,150 --> 00:02:28,010
.أظل أؤجل ذلك -
."حسنا، "أشهد معجزة -

71
00:02:28,010 --> 00:02:29,040
.فعلت ذلك

72
00:02:29,040 --> 00:02:30,000
."مشاهدة فلم "ذا بوكت ليست

73
00:02:30,000 --> 00:02:30,180
."مشاهدة فلم "ذا بوكت ليست

74
00:02:30,180 --> 00:02:31,200
.شاهدت نصفه -
.حسنا -

75
00:02:31,200 --> 00:02:33,130
،سأخبرك ماذا
مارأيك أن أساعدك

76
00:02:33,130 --> 00:02:36,020
في شطب بعض
.الأشياء من القائمة

77
00:02:36,020 --> 00:02:38,020
."تلقي جنس فموي في مطعم دائري"

78
00:02:38,020 --> 00:02:40,010
.يمكنني الموافقة على عمل ذلك

79
00:02:40,010 --> 00:02:41,140
حقا؟ -
.أجل -

80
00:02:41,140 --> 00:02:43,140
أيضا أستطيع حتما
."جعلك متكلمًا في "تيد

81
00:02:43,140 --> 00:02:45,090
انتظري، تستطيعين جعلي
متكلمًا في "تيد"؟

82
00:02:45,090 --> 00:02:47,070
ظننت الأمر الأول

83
00:02:47,070 --> 00:02:49,150
سيكون على الأقل
.مثيرًا بشكل مساوي

84
00:02:49,150 --> 00:02:51,110
،لكن أجل
،الأمينة التنفيذية

85
00:02:51,110 --> 00:02:53,160
.صديقتي

86
00:02:53,160 --> 00:02:54,160
.حسنا، لنتصل بها

87
00:02:54,160 --> 00:02:57,000
.هذا مذهل
...دعينا

88
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
.إفعليها

89
00:03:00,000 --> 00:03:00,010
.إفعليها

90
00:03:00,010 --> 00:03:02,010
تتذكرين حين كنّا نقوم

91
00:03:02,010 --> 00:03:03,110
بحل تلك المشاكل الاقتصادية معًا؟ -
.بالطبع -

92
00:03:03,110 --> 00:03:05,040
،شعرت بإحباط شديد وصرخت
"Fuck Me Blind"!

93
00:03:05,040 --> 00:03:07,030
،ثم من حيث لا ندري
كين) أخرج رأسه)

94
00:03:07,030 --> 00:03:08,190
من غرفة أخرى
،وقال

95
00:03:08,190 --> 00:03:10,150
"!أعطوني عصابة عين"

96
00:03:10,150 --> 00:03:11,230
.أجل -
.أجل -

97
00:03:11,230 --> 00:03:13,110
ثقة كبيرة من أصلع
.يبلغ الـ19 من العمر

98
00:03:13,110 --> 00:03:15,100
.اسمعي، سعيد حقًا باتصالك

99
00:03:15,100 --> 00:03:16,200
حقا؟ -
،لا أعرف إن كنتِ تعلمين -

100
00:03:16,200 --> 00:03:19,140
...لكن نوعا ما كان لدي
شيء ما تجاهك

101
00:03:19,140 --> 00:03:22,030
.في الماضي

102
00:03:22,230 --> 00:03:25,020
.هذا ليس سبب اتصالك

103
00:03:25,020 --> 00:03:26,110
حسنا، أعني، هل تقوم
الكثير من الفتيات

104
00:03:26,110 --> 00:03:28,050
بسؤالك للخروج من 
أجل إفطار رومنسي؟

105
00:03:28,050 --> 00:03:30,000
إذا، ما الأمر؟
ماذا يجري؟

106
00:03:30,000 --> 00:03:30,090
إذا، ما الأمر؟
ماذا يجري؟

107
00:03:30,090 --> 00:03:34,040
(أعمل كمديرة حملة انتخابية لـ(سيث بوكلي
.من أجل منصب العمدة

108
00:03:34,040 --> 00:03:36,180
هو ليس سعيدًا بالنصائح
.المالية التي يتلقاها

109
00:03:36,180 --> 00:03:38,120
هناك لقاء وحفل جمع
تبرعات مع المرشح

110
00:03:38,120 --> 00:03:40,160
.يوم الخميس -
.الخميس لا أستطيع عملها -

111
00:03:40,160 --> 00:03:42,230
.أنا مشغول

112
00:03:42,230 --> 00:03:45,000
...اسمع، قبل قليل، لم أكن أقصد

113
00:03:45,000 --> 00:03:47,050
.ليس شيئًا حتى
.لا تقلقي بشأن ذلك

114
00:03:48,130 --> 00:03:50,090
اللعنة. تعرف ماذا؟
.علي الذهاب

115
00:03:50,090 --> 00:03:52,220
لكن الخميس، حتمًا
.عليك القدوم

116
00:03:52,220 --> 00:03:54,180
،سيكون هناك طعام مجاني
...شراب مجاني

117
00:03:54,180 --> 00:03:56,120
.أعني، أنا سأكون هناك

118
00:03:57,190 --> 00:03:59,160
.هيا، سيكون ممتعا

119
00:03:59,160 --> 00:04:00,000


120
00:04:00,000 --> 00:04:02,000


121
00:04:13,110 --> 00:04:15,130
.آسفة. آسفة على ذلك

122
00:04:15,130 --> 00:04:18,010
.حصل سوء تفاهم مع المربية

123
00:04:18,010 --> 00:04:19,150
هناك الكثير من مشاكل الاتصال

124
00:04:19,150 --> 00:04:21,140
.مع مربيتي

125
00:04:23,220 --> 00:04:25,140
.حسنا

126
00:04:27,020 --> 00:04:29,070
...لدي حوالي 5 دقائق، لذا

127
00:04:29,070 --> 00:04:30,000
.إذا لنرى المنزل

128
00:04:30,000 --> 00:04:30,200
.إذا لنرى المنزل

129
00:04:30,200 --> 00:04:33,000
.ابنتك جميلة، بالمناسبة -
.شكرا لك -

130
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
نفكر في تبنّي
.طفل أسود أيضا

131
00:04:35,000 --> 00:04:37,040
طفلتك من أين؟ -
.مهبلي -

132
00:04:37,040 --> 00:04:39,050
حسنا، مجلس الإدارة
يضغط عليه

133
00:04:39,050 --> 00:04:41,080
لتبني صيحة التقنية الرقمية

134
00:04:41,080 --> 00:04:42,200
التي تجتاح
.عالم المزادات

135
00:04:42,200 --> 00:04:45,080
(لكن (دانيال هاثواي
يظن الإنترنت تافهًا

136
00:04:45,080 --> 00:04:46,190
.ومبتذلًا

137
00:04:46,190 --> 00:04:49,230
حمدا للسماء أن لديه أصدقاءً من
.مستوى رفيع مثلنا يفهمونه

138
00:04:49,230 --> 00:04:52,000
الخضوع لرغبات العامة

139
00:04:52,000 --> 00:04:54,050
.من أقرانك الأقل تطورًا

140
00:04:54,050 --> 00:04:56,040
،دانيال)، كلا، أيها الفتى العزيز)
!دع عنك تلك الفكرة

141
00:04:56,040 --> 00:04:58,120
ببساطة عليك الاصرار
.على رأيك، أيها الفتى العزيز

142
00:04:58,120 --> 00:05:00,000
.نُصرّ على ذلك -
عليك شراء الكثير من القطع -

143
00:05:00,000 --> 00:05:00,180
.نُصرّ على ذلك -
عليك شراء الكثير من القطع -

144
00:05:00,180 --> 00:05:03,070
.الضخمة والمهمة

145
00:05:03,070 --> 00:05:06,020
قم بشراء معارض الفنون الطلابية

146
00:05:06,020 --> 00:05:08,100
...وأنشئ أمورًا

147
00:05:08,100 --> 00:05:10,090
.آسف، لست جيدًا في اللكنات

148
00:05:10,090 --> 00:05:13,000
وبينما تضع هذه الاستراتيجية الخطرة

149
00:05:13,000 --> 00:05:15,180
(معرض مزادات (هاثواي
وثروته الشخصية

150
00:05:15,180 --> 00:05:16,220
.في خطر محدق

151
00:05:16,220 --> 00:05:18,170
سننام قريري الأعين ليلا

152
00:05:18,170 --> 00:05:22,020
،لمعرفتنا أنه على أقل تقدير
قمنا بخداع شخص

153
00:05:22,020 --> 00:05:23,230
.قام بقتل زوجته

154
00:05:23,230 --> 00:05:25,110
مارتي)، لا يعجبني ماتلمح إليه)

155
00:05:25,110 --> 00:05:27,050
.بشأن نظامنا القضائي -
ماذا تقصد؟ -

156
00:05:27,050 --> 00:05:28,730
دانيال هاثواي) تمت تبرئته، تتذكر؟)

157
00:05:28,830 --> 00:05:30,000
،صراعاتهم كانت ملحمية

158
00:05:30,000 --> 00:05:30,130
،صراعاتهم كانت ملحمية

159
00:05:30,130 --> 00:05:32,220
وكانت ستربح الكثير
،في ذلك الطلاق

160
00:05:32,220 --> 00:05:35,030
لكن الشخص العاقل لن يستنتج

161
00:05:35,030 --> 00:05:36,150
أنها مشت وهي نائمة من الشرفة؟

162
00:05:36,150 --> 00:05:38,230
،يا لروعة أن تكون فاحش الثراء

163
00:05:38,230 --> 00:05:40,230
بحيث تهرب بقتل زوجتك؟

164
00:05:41,230 --> 00:05:43,170
.تعرفون ماقصدته

165
00:05:43,170 --> 00:05:45,120
.أخبرنا ماقصدته بالضبط -
كلا، أظننا نعرف ذلك -

166
00:05:45,120 --> 00:05:47,010
.فقط أن تجعلها تبدو كحادثة

167
00:05:47,010 --> 00:05:48,170
.حسنا، فهمنا، فهمنا، فهمنا -
،على أي حال -

168
00:05:48,170 --> 00:05:50,040
،يا أولاد، يا أولاد، يا أولاد
هاثواي) قيمته السوقية)

169
00:05:50,040 --> 00:05:52,030
،ثلاثة مليارات
لذا، ماذا نقول؟

170
00:05:52,030 --> 00:05:53,230
♪ انطلق أيها القاتل، انطلق أيها القاتل ♪ -
.بالتأكيد -

171
00:05:53,230 --> 00:05:56,000
♪ إن كان سيجلب المال ♪ -
♪ انطلق أيها القاتل ♪ -

172
00:05:56,000 --> 00:05:57,080
♪ فاقتل ♪

173
00:05:57,080 --> 00:05:59,070
هذه فتاة السياسة؟

174
00:05:59,070 --> 00:06:00,000
.أجل -
.أجل، مستحيل أن تكون مهتمة -

175
00:06:00,000 --> 00:06:01,130
.أجل -
.أجل، مستحيل أن تكون مهتمة -

176
00:06:01,130 --> 00:06:03,010
...انتظر، أستطيع -
.كلا. سأبحث عن استشارة شخص آخر -

177
00:06:03,010 --> 00:06:04,110
.حسنا -
.لا نريدك أن تفعلي هذا على الإطلاق -

178
00:06:04,110 --> 00:06:06,100
مارتي)، هل لدينا عمل خارج المدينة)

179
00:06:06,100 --> 00:06:08,030
في الـ18 من الشهر القادم؟

180
00:06:08,030 --> 00:06:09,110
.لا أعرف

181
00:06:09,110 --> 00:06:12,040
"فقط لدي شيء في "لوس أنجلوس
تلك الليلة، تعرف؟

182
00:06:12,040 --> 00:06:14,110
أجل، إن كانت لدينا
استشارة خارجية هذا سيعني

183
00:06:14,110 --> 00:06:16,020
أنني سأسافر عائدًا
.في وسطها

184
00:06:16,020 --> 00:06:17,210
.إنه أمر مزعج

185
00:06:17,210 --> 00:06:19,170
أجل، سأتحقق
.مع مساعدتك

186
00:06:19,170 --> 00:06:21,050
.لا بأس

187
00:06:21,050 --> 00:06:22,140
إلا إن أردت التعامل معه
...شخصيا، أعني

188
00:06:22,140 --> 00:06:24,080
تعرف ماذا؟
...تعرف

189
00:06:24,080 --> 00:06:26,040
،إن سألتك ماهو الشيء
هل ستخرس

190
00:06:26,040 --> 00:06:28,090
وتدعني أكمل الرد
على هذا الإيميل؟

191
00:06:28,090 --> 00:06:30,000
،كنت ترد على إيميل
في تلك اللحظة، وأنا أتكلم؟

192
00:06:30,000 --> 00:06:30,000
.إنسى الأمر

193
00:06:30,000 --> 00:06:31,110
.إنسى الأمر

194
00:06:31,110 --> 00:06:32,210
.آسف، كلا -
.حسنا -

195
00:06:32,210 --> 00:06:34,040
.يمكنه الانتظار
.ليس مهما

196
00:06:34,040 --> 00:06:36,150
.جيد

197
00:06:36,150 --> 00:06:38,150
هل تعلم ماهو الـ"تيد توك"؟

198
00:06:38,150 --> 00:06:40,100
هل يذكرك هذا بشيء؟

199
00:06:40,100 --> 00:06:42,020
طلبوا مني التكلم
...في "تيد"، لذا تعلم

200
00:06:42,020 --> 00:06:43,070
.ليس بالأمر الجلل
من يهتم؟

201
00:06:43,070 --> 00:06:44,150
.المعذرة
.(المعذرة، (مارتي

202
00:06:44,150 --> 00:06:46,000
.دعني أقفز هنا سريعًا

203
00:06:46,000 --> 00:06:48,020
دوغ)، هل قلت أنّك)
ستتكلم في "تيد"؟

204
00:06:48,020 --> 00:06:49,160
أجل، سمعت ذلك؟
.أجل، أجل

205
00:06:49,160 --> 00:06:52,010
بعنوان، "كن معلم الحصون
."لمصيرك الخاص

206
00:06:52,010 --> 00:06:53,030
أنت المتكلم؟

207
00:06:53,030 --> 00:06:55,190
.أجل، ينبغي أن يكون مثريًا للغاية

208
00:06:55,190 --> 00:06:56,230
...سيداتي سادتي، شكرا لكم

209
00:06:56,230 --> 00:06:58,130
.ريدفن" قيّمها بـ1،8"

210
00:06:58,130 --> 00:07:00,000
.أعرف أن "فينيس بيتش" مرغوبة

211
00:07:00,000 --> 00:07:00,050
.أعرف أن "فينيس بيتش" مرغوبة

212
00:07:00,050 --> 00:07:02,090
.لهذا أريد الانتقال إلى هناك

213
00:07:03,190 --> 00:07:06,050
أستطيع الصعود حتى 3، حسنا؟

214
00:07:06,050 --> 00:07:07,130
.حسنا

215
00:07:07,130 --> 00:07:08,210
فينيس بيتش"؟"

216
00:07:08,210 --> 00:07:10,210
!مفاجأة

217
00:07:10,210 --> 00:07:13,000
.ليست مفاجأة

218
00:07:13,000 --> 00:07:15,010
كنّا نعرف أنّك منافسة
.(على أعمال (هاثواي

219
00:07:15,010 --> 00:07:16,100
.أشعر بالنهم مؤخرًا

220
00:07:16,100 --> 00:07:18,050
.وكأنني أريد كل شيء

221
00:07:18,050 --> 00:07:19,210
.علي أخذ كل شيء أو لا شيء

222
00:07:19,210 --> 00:07:21,050
.أكره ذلك التعبير

223
00:07:21,050 --> 00:07:22,010
لكن تعرف من الذي لا يكرهه؟

224
00:07:22,010 --> 00:07:23,210
.صديقك القديم (سكيب)، أجل

225
00:07:23,210 --> 00:07:25,120
.يحب الأمور الكبيرة -
.أجل -

226
00:07:25,120 --> 00:07:28,120
سكيب)، رفضت عرضه)
.فذهب للبحث في القمامة

227
00:07:28,120 --> 00:07:30,000
.عاهرة (سكيب غالويذر)؟ مقرف

228
00:07:30,000 --> 00:07:31,080
.عاهرة (سكيب غالويذر)؟ مقرف

229
00:07:31,080 --> 00:07:33,210
أجل، متى اجتماعكم مع (هاثواي)؟

230
00:07:33,210 --> 00:07:35,170
.هذا سيكون صباح الغد، عزيزتي

231
00:07:35,170 --> 00:07:38,080
.ظهر اليوم

232
00:07:38,080 --> 00:07:39,130
.حظًا موفقًا

233
00:07:39,130 --> 00:07:41,840
وأنتِ يوجد غائط
.على قميصك

234
00:07:41,940 --> 00:07:43,030
.لا أستطيع

235
00:07:43,030 --> 00:07:45,090
.شكرا جزيلا لك
.المعذرة

236
00:07:45,090 --> 00:07:48,100
تتذكرين حين قامت تلك الفتاة
المجنونة بطعنك في ساقك؟

237
00:07:48,100 --> 00:07:51,200
سأقطع قضيبك
.وأُحرّك شرابي به

238
00:07:51,200 --> 00:07:54,100
"سكيب غالويذر) عرض شراء "كاي آند أي)

239
00:07:54,100 --> 00:07:55,220
ولم تفكر في إخباري ذلك؟

240
00:07:55,220 --> 00:07:57,220
كنت لازلت تعملين
."في "ديفيس\ديكستر

241
00:07:57,220 --> 00:07:59,070
.هذه ليست النقطة

242
00:07:59,070 --> 00:08:00,000
هذا قرار ضخم
له تبعات

243
00:08:00,000 --> 00:08:01,130
هذا قرار ضخم
له تبعات

244
00:08:01,130 --> 00:08:03,130
.على الاستقرار المالي لطفلتنا

245
00:08:03,130 --> 00:08:04,150
تتذكرها؟

246
00:08:04,150 --> 00:08:06,150
حسنا، إن كانت في أعلى
،قائمة اهتماماتك

247
00:08:06,150 --> 00:08:08,060
ربما لن تنقليها إلى
فينيس بيتش"، صحيح؟"

248
00:08:08,060 --> 00:08:10,070
تستطيع دائمًا بيع شقتك -
.بعيدًا عن والدها -

249
00:08:10,070 --> 00:08:12,030
والانتقال أقرب إلينا، حسنا؟ -
هذه فكرة رائعة، أليس كذلك؟ -

250
00:08:14,020 --> 00:08:16,200
لست من الأشخاص الذين
،"يقولون "أخبرتك

251
00:08:16,200 --> 00:08:19,220
لكن كانت لديكم فرصة
.أن تمنحوني و(سارا) الطفلة

252
00:08:19,220 --> 00:08:22,000
.على أي حال

253
00:08:25,180 --> 00:08:28,230
إليكم الأمر، لست كارهًا
،لزيادة الأرباح

254
00:08:28,230 --> 00:08:30,000
لكن الفن لا يجب أن يستهلك
"كاختبار على "بوزفيد

255
00:08:30,000 --> 00:08:32,150
لكن الفن لا يجب أن يتم استهلاكه
"كاختبار على "بوزفيد

256
00:08:32,150 --> 00:08:35,020
.أو قطة تعزف البيانو

257
00:08:36,030 --> 00:08:39,220
.تَذكّر أنّك ستموت

258
00:08:39,220 --> 00:08:41,130
ماذا؟

259
00:08:41,130 --> 00:08:43,170
".تذكر أنّك ستموت"

260
00:08:43,170 --> 00:08:46,060
إنها الترجمة الحرفية
."لـ"ميمينتو موري

261
00:08:46,060 --> 00:08:49,030
الفن الذي يصور الموت

262
00:08:49,030 --> 00:08:50,210
على أنه وسيلة لتقريبنا من فهم

263
00:08:50,210 --> 00:08:52,210
طبيعة سرعة زوال

264
00:08:52,210 --> 00:08:54,130
.الرغبات الدنيوية

265
00:08:54,130 --> 00:08:56,190
ماهو مقدار البول في
ملابسك الداخلية الآن؟

266
00:08:56,190 --> 00:08:58,150
أجل، لأنني أرتدي ملابس
.داخلية في يوم الاستشارة

267
00:08:58,150 --> 00:09:00,000
.وقتنا هنا محدود

268
00:09:00,000 --> 00:09:00,050
.وقتنا هنا محدود

269
00:09:00,050 --> 00:09:02,080
.لا يجب أن نضيعه على التفاهات

270
00:09:02,080 --> 00:09:05,030
.الحياة يجب أن تُقضى في صنع الجمال

271
00:09:05,030 --> 00:09:06,120
.حماية الجمال

272
00:09:06,120 --> 00:09:09,010
تقدير الجمال

273
00:09:09,010 --> 00:09:11,030
الذي يخرج أمامنا
.كل يوم

274
00:09:11,030 --> 00:09:12,220


275
00:09:12,220 --> 00:09:15,130
.حسنا، لا نستطيع الاتفاق معك أكثر

276
00:09:15,130 --> 00:09:17,160
عليك الاستمرار
.في عمل ماتعمله

277
00:09:17,160 --> 00:09:19,040
.إنتقل به إلى سرعة الضوء

278
00:09:19,040 --> 00:09:22,080
حسنا، إذا تظنون الاستراتيجية
هي "كل شيء أو لا شيء"؟

279
00:09:22,080 --> 00:09:23,160
.أجل

280
00:09:23,160 --> 00:09:25,180
...كل شيء أو

281
00:09:27,060 --> 00:09:28,180
حسنا؟

282
00:09:28,180 --> 00:09:30,000
.لا أستطيع

283
00:09:30,000 --> 00:09:31,020
.لا أستطيع

284
00:09:31,020 --> 00:09:33,050
.آسفة

285
00:09:33,050 --> 00:09:34,160
...كل شيء أو لا شيء

286
00:09:34,160 --> 00:09:37,040
،تبدو استراتيجية مغرية

287
00:09:37,040 --> 00:09:38,120
والخطوة الذكية منّا ستكون

288
00:09:38,120 --> 00:09:39,130
،أن نخبرك ماتريد سماعه

289
00:09:39,130 --> 00:09:42,020
.لكنه انتحار تجاري

290
00:09:42,020 --> 00:09:43,040
سوق الفنون

291
00:09:43,040 --> 00:09:44,190
،متضخم

292
00:09:44,190 --> 00:09:46,150
الفقاعة قد تنفجر
.في أي وقت

293
00:09:46,150 --> 00:09:49,030
.وأظنّك مررت بما يكفي

294
00:09:49,030 --> 00:09:51,040
فقدان زوجتك ثم

295
00:09:51,040 --> 00:09:54,100
أن تتهم بلعب دور
في ذلك، أمر لا أستطيع

296
00:09:54,100 --> 00:09:57,130
.تخيل كيف شعور ذلك

297
00:09:57,130 --> 00:10:00,000
أظن آخر ماتحتاجه
أن نقدم لك هراءً

298
00:10:00,000 --> 00:10:01,010
أظن آخر ماتحتاجه
أن نقدم لك هراءً

299
00:10:01,010 --> 00:10:03,050
.مدمرًا فوق كل ذلك

300
00:10:03,050 --> 00:10:04,230
ماعلينا عمله هو
،أن نحدد أرقامك

301
00:10:04,230 --> 00:10:06,140
،نقوم بتحليل رباعي

302
00:10:06,140 --> 00:10:09,010
لكن يمكنك أن تطمئن
إلى أننا سنهتم بك

303
00:10:09,010 --> 00:10:10,170
.وسنهتم بشركتك

304
00:10:10,170 --> 00:10:11,230
.بالتأكيد

305
00:10:11,230 --> 00:10:13,170
%.سنفعل 100 -
أظن -

306
00:10:13,170 --> 00:10:15,060
.هذه هي -
.أجل. حسنا -

307
00:10:15,060 --> 00:10:17,010
.عظيم، شكرا لك -
.شكرا جزيلا لك -

308
00:10:17,010 --> 00:10:18,220
.(جيني)

309
00:10:18,220 --> 00:10:20,050
هل تستطيعين البقاء ثانية؟

310
00:10:20,050 --> 00:10:21,130
.أجل

311
00:10:21,130 --> 00:10:23,160
ماذا كان ذلك؟

312
00:10:23,160 --> 00:10:26,020
السيد القاتل المثير
يحدّق فيها بعينيه

313
00:10:26,020 --> 00:10:27,060
ثم فجأة

314
00:10:27,060 --> 00:10:28,100
.يختفي كل العقل

315
00:10:28,100 --> 00:10:30,000
دوغ)، تعرف كيف أن)
هناك ألعاب أولمبية

316
00:10:30,000 --> 00:10:30,090
دوغ)، تعرف كيف أن)
هناك ألعاب أولمبية

317
00:10:30,090 --> 00:10:31,110
وألعاب أولمبية خاصة؟

318
00:10:31,110 --> 00:10:33,030
.أجل -
"الآن، ستتكلم في "تيد -

319
00:10:33,030 --> 00:10:35,140
أو، مثلا، في "تيد" خاص؟

320
00:10:35,140 --> 00:10:36,210
."فقط "تيد توك

321
00:10:36,210 --> 00:10:40,000
دوغ)، (مونيكا) بكل وضوح قامت)
بتقديم استراتيجيتنا، حسنا؟

322
00:10:40,000 --> 00:10:42,060
الآن، إن دخلنا هناك وقمنا
.بالأمر ذاته، سينتهي أمرنا

323
00:10:42,060 --> 00:10:44,100
.سيبدو فظيعًا

324
00:10:45,130 --> 00:10:47,010
ماذا؟

325
00:10:47,010 --> 00:10:49,040
.كل شيء أو لا شيء، صحيح

326
00:10:49,040 --> 00:10:52,150
مرحبا؟
تريدين إخبارنا بماحصل؟

327
00:10:52,150 --> 00:10:55,100
هناك؟ (دانيال) طلب مني
.تناول العشاء معه

328
00:10:55,100 --> 00:10:57,150
إذا ستواعديه الآن؟

329
00:10:57,150 --> 00:10:59,150
.إذا هو ليس مثاليًا
.كل شخص لدي شيء

330
00:10:59,150 --> 00:11:00,000
،ترين، هذا لا ينظف قمامته

331
00:11:00,000 --> 00:11:01,090
،ترين، هذا لا ينظف قمامته

332
00:11:01,090 --> 00:11:03,020
...ذلك يلقي زوجته من شرفة

333
00:11:03,020 --> 00:11:04,100
.ليس موعدًا

334
00:11:04,100 --> 00:11:06,140
فقط أحاول الفوز
!بالاستشارة. بحق المسيح

335
00:11:06,140 --> 00:11:08,140
.أجل. حسنًا

336
00:11:08,140 --> 00:11:10,070
حسنا، يبدو

337
00:11:10,070 --> 00:11:11,200
أن الإبقاء على الوضع
وعدم الاصرار

338
00:11:11,200 --> 00:11:14,060
.هي خطوتهم الأفضل
ترون، بينما تقوم معارض المزادات الأخرى

339
00:11:14,060 --> 00:11:16,150
،بالغوص أكثر في التقنية
هاثواي) يستطيع في الواقع)

340
00:11:16,150 --> 00:11:19,150
استثمار نقاوته ليحصل
.على مكانة مميزة

341
00:11:19,150 --> 00:11:21,080
باستثناء أن استراتيجية
الإبقاء على الوضع اليوم

342
00:11:21,080 --> 00:11:23,000
.تعني عدم وجود أعمال مستقبلية

343
00:11:23,000 --> 00:11:24,190
.اللعنة

344
00:11:24,190 --> 00:11:26,170
حسنا، اسمع، لا تجعله
.يحبطك، ياصديقي

345
00:11:26,170 --> 00:11:28,060
.مارتي) لا ينتقدك)

346
00:11:28,060 --> 00:11:30,000
.فقط يدفعك لتصبح أفضل

347
00:11:30,000 --> 00:11:30,080
.فقط يدفعك لتصبح أفضل

348
00:11:30,080 --> 00:11:31,100
آسف، ماذا يحصل؟

349
00:11:31,100 --> 00:11:33,230
لكن كيف نصبح أفضل؟

350
00:11:33,230 --> 00:11:37,200
ترى، دوري كمعلم حصون

351
00:11:37,200 --> 00:11:40,040
قادني لفوز تجاري
ضخم لسبب واحد

352
00:11:40,040 --> 00:11:42,010
.بسيط لكن قوي

353
00:11:42,010 --> 00:11:43,040
.كنت على طبيعتي

354
00:11:43,040 --> 00:11:45,150
وهكذا رحلتنا تصبح

355
00:11:45,150 --> 00:11:48,100
.للبحث عن واحتضان جوهرنا -
.أجل -

356
00:11:48,100 --> 00:11:49,220
.(انظر، خذ نفسك ،(كلايد

357
00:11:49,220 --> 00:11:51,060
.(أرجوك لا تأخذني، (كلايد

358
00:11:51,060 --> 00:11:52,160
.كلا، دعه يأخذك، دعه يأخذك -
،)أنت و(مارتي -

359
00:11:52,160 --> 00:11:54,100
كنت منتشيًا بكونك
،)المقرب من (مارتي

360
00:11:54,100 --> 00:11:56,200
(ثم عادت (جيني
.وأزاحتك تماما

361
00:11:56,200 --> 00:11:58,150
.فعلت ذلك حقًا

362
00:11:58,150 --> 00:11:59,610
لكن كان عزاؤك
بمعرفتك أنّك

363
00:11:59,710 --> 00:12:00,000
.لازلت متقدمًا على (دوغ) القديم

364
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
.لازلت متقدمًا على (دوغ) القديم

365
00:12:02,000 --> 00:12:03,100
...لكن بعدها، فجأة

366
00:12:03,100 --> 00:12:05,070
.قمت بجلب عميل ضخم

367
00:12:05,070 --> 00:12:06,160
أنت جاد؟

368
00:12:06,160 --> 00:12:08,200
الخبر الجيد

369
00:12:08,200 --> 00:12:10,080
،أنّك تستطيع تحويل الأمور

370
00:12:10,080 --> 00:12:11,160
،)لكن الإجابات، (كلايد

371
00:12:11,160 --> 00:12:14,000
.حسنا، ليست في الخارج

372
00:12:14,000 --> 00:12:15,100
تعرف أين هي؟

373
00:12:15,100 --> 00:12:16,130
.لا أعرف -
.أظنني أعرف، أنا أعرف -

374
00:12:16,130 --> 00:12:17,140
مارتي)، (مارتي)، أرجوك)

375
00:12:17,140 --> 00:12:18,060
.لا تشر إلى قلبي -
أهي هنا؟ -

376
00:12:18,060 --> 00:12:19,110
.تماما

377
00:12:19,110 --> 00:12:20,160
.هناك الإجابات

378
00:12:20,160 --> 00:12:22,060
(اسمع، أنت (كلايد

379
00:12:22,060 --> 00:12:24,080
.وعليك معرفة مايعنيه ذلك -
.حسنا -

380
00:12:24,080 --> 00:12:26,220
كن خبير الحصون
.لمصيرك الخاص

381
00:12:26,220 --> 00:12:28,220
تعرف ماذا؟
(الفوز بشركة (تيس

382
00:12:28,220 --> 00:12:30,000
.ليس له علاقة باحتضان أي شيء

383
00:12:30,000 --> 00:12:30,220
.ليس له علاقة باحتضان أي شيء

384
00:12:30,220 --> 00:12:32,000
.كان مجرد حظ أحمق

385
00:12:32,000 --> 00:12:33,060
هل كان؟ -
.أجل -

386
00:12:33,060 --> 00:12:34,080
هل كان؟ -
...أجل -

387
00:12:34,080 --> 00:12:35,150
هل كان؟ -
!أجل -

388
00:12:35,150 --> 00:12:36,190
أين نحن مع خطة العمل هذه؟

389
00:12:36,190 --> 00:12:38,110
أين نحن مع خطة
العمل هذه؟

390
00:12:40,020 --> 00:12:42,050
هل قمتِ بحزم هذا
في حقيبتك، تحسبا؟

391
00:12:42,050 --> 00:12:43,090
.كلا

392
00:12:43,090 --> 00:12:44,140
.دانيال) أرسله لي)

393
00:12:44,140 --> 00:12:45,130
.ماذا؟ مرة أخرى -
ماذا قلتِ؟ -

394
00:12:45,130 --> 00:12:47,180
.دانيال) أرسله لي)

395
00:12:47,180 --> 00:12:48,210
.إذا تدعينه يلبسكِ الآن

396
00:12:48,210 --> 00:12:50,210
.أعني، هذا ليس مريبًا

397
00:12:50,210 --> 00:12:52,050
،)منذ ولدت (فيبي

398
00:12:52,050 --> 00:12:54,160
.وأنا أرتدي البناطيل كل ليلة

399
00:12:54,160 --> 00:12:55,220
لذا إن أراد أحدهم
أن يرسل لي

400
00:12:55,220 --> 00:12:58,040
...(فستان لـ(زهير مراد -
زهيش مان)؟) -

401
00:12:58,040 --> 00:13:00,000
.زهير مراد). سأرتديه)

402
00:13:00,000 --> 00:13:00,200
.زهير مراد). سأرتديه)

403
00:13:00,200 --> 00:13:02,170
إذا أفهم أننا لازلنا
لا نملك شيئًا؟

404
00:13:02,170 --> 00:13:04,000
.أنا في الواقع قريب من شيء

405
00:13:04,000 --> 00:13:05,050
.كلا

406
00:13:05,050 --> 00:13:06,130
سنبحث ونخبرك

407
00:13:06,130 --> 00:13:07,160
.حين نتعمق أكثر في فهمنا

408
00:13:07,160 --> 00:13:09,100
ما الذي يجري اليوم بحق الجحيم؟

409
00:13:09,100 --> 00:13:10,120
.هذا جنوني -
.حسنا، عظيم -

410
00:13:10,120 --> 00:13:12,080
حسنا. إذا، استمتعي
."في الحفل، "سندريلا

411
00:13:12,080 --> 00:13:13,140
.شكرا لك -
،فقط تذكري -

412
00:13:13,140 --> 00:13:15,040
،هذا الفستان
،في منتصف الليل

413
00:13:15,040 --> 00:13:17,010
يتحول إلى قميص
.عليه بقعة غائط

414
00:13:17,010 --> 00:13:18,100
.حاولي أن لا تتعرضي للقتل

415
00:13:18,100 --> 00:13:19,100
!تجنبي الشرفة

416
00:13:19,100 --> 00:13:20,100
!(استمتعي مع (أو جي

417
00:13:20,100 --> 00:13:22,200
!(كلايد)

418
00:13:25,210 --> 00:13:27,040
.تبدين رائعة

419
00:13:27,040 --> 00:13:28,180
.شكرًا لك

420
00:13:28,180 --> 00:13:29,200
.أرجوك

421
00:13:32,130 --> 00:13:34,050
إذا إلى أين سنذهب؟

422
00:13:34,050 --> 00:13:35,060
."الـ"متروبوليتان

423
00:13:36,170 --> 00:13:38,060
أليس الـ"متروبوليتان" مغلقًا؟

424
00:13:46,100 --> 00:13:48,060
.ليس لنا نحن الاثنين

425
00:13:51,050 --> 00:13:54,180
لديك مفتاح "متحف متروبوليتان للفنون"؟

426
00:13:59,130 --> 00:14:00,000
كيف لديك المفتاح؟

427
00:14:00,000 --> 00:14:00,190
كيف لديك المفتاح؟

428
00:14:00,190 --> 00:14:02,070
.تطرحين الكثير من الأسئلة

429
00:14:04,060 --> 00:14:05,230
.يعجبني ذلك

430
00:14:09,110 --> 00:14:12,020
...أعني، يستحيل أن يكون

431
00:14:12,020 --> 00:14:14,060
قد قتلها فعلا، صحيح؟

432
00:14:14,060 --> 00:14:15,170
.يا إلهي كلا، مستحيل. كلا

433
00:14:15,170 --> 00:14:17,100
.%توجد نسبة 3

434
00:14:17,100 --> 00:14:18,210
.خمسة على أكثر تقدير -
.صحيح. صحيح -

435
00:14:18,210 --> 00:14:21,220
تعلم، (دانيال) في الواقع
.كانت لديه زوجة أولى

436
00:14:21,220 --> 00:14:24,130
،توفيت في حادث سيارة

437
00:14:24,130 --> 00:14:25,180
،لكن على ضوء الأحداث اللاحقة

438
00:14:25,180 --> 00:14:28,050
.لست واثقًا للغاية أنه كان حادثًا

439
00:14:28,050 --> 00:14:30,000


440
00:14:34,030 --> 00:14:35,070
.كلا، ستكون على مايرام

441
00:14:35,070 --> 00:14:36,210
أظن هذا. صحيح؟ -
تمزح معي؟ -

442
00:14:36,210 --> 00:14:38,060
!(إنها (جيني -
!(لا يمكنك العبث مع (جيني -

443
00:14:38,060 --> 00:14:40,100
صحيح؟ لا أريد
أن أكون الشخص

444
00:14:40,100 --> 00:14:41,200
.(الذي يحاول قتل (جيني

445
00:14:41,200 --> 00:14:42,200
.لا تحاول ذلك

446
00:14:42,200 --> 00:14:44,150
،لكن لو قُتِلت

447
00:14:44,150 --> 00:14:45,210
سأستعيد مكتبها، صحيح؟

448
00:14:45,210 --> 00:14:46,220
.هيا -
.بالتأكيد -

449
00:14:46,220 --> 00:14:47,200
!شكرا لك

450
00:14:47,200 --> 00:14:49,030
بعد مضي فترة
...صباح مقبولة

451
00:14:49,030 --> 00:14:50,140
.حسنا -
.(مكتب (كلايد -

452
00:14:50,140 --> 00:14:52,100
لأنني أعرف تماما
.ما أريد أن أفعل به

453
00:14:52,100 --> 00:14:53,160
.اشتريت أشياءً من أجله

454
00:14:55,080 --> 00:14:58,070
.(لا نريدها أن تموت حقا، (كلايد

455
00:14:58,070 --> 00:14:59,200
.أعلم

456
00:14:59,200 --> 00:15:00,000
.بالطبع... توقف
.بالطبع لا نريد

457
00:15:00,000 --> 00:15:01,120
.بالطبع... توقف
.بالطبع لا نريد

458
00:15:04,180 --> 00:15:07,190
."خوسيه كورفو 250"

459
00:15:07,190 --> 00:15:09,120
...كلا، كلا، لم
...لم أطلب

460
00:15:09,120 --> 00:15:13,020
.لديك معجب

461
00:15:20,090 --> 00:15:23,130
قنينة "تاكيلا" بـ2000 دولار؟

462
00:15:23,130 --> 00:15:25,150
أجل، أستطيع تحمل
.(تكلفتها، (مارتي

463
00:15:25,150 --> 00:15:27,130
.سبعة أضعاف

464
00:15:27,130 --> 00:15:28,120
سبعة أضعاف ماذا؟

465
00:15:28,120 --> 00:15:30,000
.سبعة أضعاف إيراداتي

466
00:15:30,000 --> 00:15:30,010
.سبعة أضعاف إيراداتي

467
00:15:30,010 --> 00:15:31,090
،حين يشتري (سكيب) شركتي

468
00:15:31,090 --> 00:15:33,050
.هذا ماسيضعه في جيبي

469
00:15:33,050 --> 00:15:35,050
،لكن لا تقلق
على الأرجح سأعطيك

470
00:15:35,050 --> 00:15:37,010
جنس من باب الشفقة
.في طائرتي الخاصة

471
00:15:37,010 --> 00:15:39,010
.هذا لطيف

472
00:15:39,010 --> 00:15:40,100
.أجل، أعلم

473
00:15:40,100 --> 00:15:41,100
.إلى اللقاء

474
00:15:41,100 --> 00:15:43,210
.(إلى اللقاء، (مو

475
00:15:43,210 --> 00:15:45,060


476
00:15:45,060 --> 00:15:46,170
.هون عليك

477
00:15:46,170 --> 00:15:48,770
ستحصل على طائرة
.الجنس الخاصة بك يومًا ما

478
00:15:51,090 --> 00:15:52,220
ما الذي تفعله هذه هنا؟

479
00:15:52,220 --> 00:15:54,010
.آسف

480
00:15:57,220 --> 00:15:59,210
.الطعام لذيذ

481
00:15:59,210 --> 00:16:00,000
.وهذه الغرفة مذهلة

482
00:16:00,000 --> 00:16:01,180
.وهذه الغرفة مذهلة

483
00:16:01,180 --> 00:16:03,220
،حقيقة مثيرة للاهتمام

484
00:16:03,220 --> 00:16:06,130
في البداية، الكلاسيكية
الجديدة كانت تعتبر

485
00:16:06,130 --> 00:16:08,100
نوعا من أنواع الموضة
،عند النخب الباريسية

486
00:16:08,100 --> 00:16:12,170
(حتى قامت (ماري أنتوينت
"بجلبها إلى "فرساي

487
00:16:12,170 --> 00:16:17,010
وأعادت نشرها كأسلوب
."لويس السادس عشر"

488
00:16:17,010 --> 00:16:19,060
.أُشعِرك بالملل الشديد -
.كلا -

489
00:16:19,060 --> 00:16:22,020
كلا، في الواقع أردت دومًا
.تعلم المزيد عن الفن

490
00:16:22,020 --> 00:16:24,090
.لم أكبر مع الكثير حولي

491
00:16:24,090 --> 00:16:26,000
.فقط كانت لدينا قطعتين

492
00:16:26,000 --> 00:16:27,140
واحدة كانت لوحة
..."دوغز بلاينغ بوكر"

493
00:16:27,140 --> 00:16:29,010
.لوحة رائعة

494
00:16:29,010 --> 00:16:30,000
ولوحة تلوين بالأرقام
.(لـ(جوني كاش

495
00:16:30,000 --> 00:16:30,200
ولوحة تلوين بالأرقام
.(لـ(جوني كاش

496
00:16:30,200 --> 00:16:32,100
.لا أعرف تلك

497
00:16:32,100 --> 00:16:33,220
.إنها نادرة للغاية

498
00:16:33,220 --> 00:16:35,140
لكن أتصور أنها
.حملت دفئًا وحبًا

499
00:16:37,040 --> 00:16:38,110
ليس إلى تلك الدرجة؟

500
00:16:40,200 --> 00:16:42,080
.ليس إلى تلك الدرجة، كلا

501
00:16:42,080 --> 00:16:43,170
أظن لهذا

502
00:16:43,170 --> 00:16:45,010
أردت الحصول على طفلة، تعلم؟

503
00:16:45,010 --> 00:16:48,030
."أقوم بأمر الـ"أفضل مما قاموا به

504
00:16:48,030 --> 00:16:49,110
كيف يسير ذلك؟

505
00:16:55,060 --> 00:16:57,030
هل علينا التحدث عن العمل؟

506
00:16:57,030 --> 00:16:58,120
.لأن هذا على حسابك

507
00:16:58,120 --> 00:16:59,160
.صحيح جدا

508
00:16:59,160 --> 00:17:00,000
أريد الحصول
.على قيمة أموالي

509
00:17:00,000 --> 00:17:01,010
أريد الحصول
.على قيمة أموالي

510
00:17:02,200 --> 00:17:04,080
نظرتنا النهائية لك

511
00:17:04,080 --> 00:17:06,110
،أن تحتفظ بهيكلك

512
00:17:06,110 --> 00:17:09,150
مع إنشاء علامة تجارية
.مستقلة للإنترنت

513
00:17:11,150 --> 00:17:12,190
،أعلم

514
00:17:12,190 --> 00:17:14,080
لكننا نتصورها

515
00:17:14,080 --> 00:17:16,000
،كتجربة بحتة لكبار الشخصيات

516
00:17:16,000 --> 00:17:17,230
،تتعامل مع قطع حصرية فقط

517
00:17:17,230 --> 00:17:19,040
مع الإبقاء

518
00:17:19,040 --> 00:17:20,140
على اشتراك باهظ الثمن

519
00:17:20,140 --> 00:17:22,040
.وعدد محدود من الأعضاء

520
00:17:24,210 --> 00:17:26,030
.يعجبني ذلك

521
00:17:26,030 --> 00:17:27,080
.عظيم

522
00:17:27,080 --> 00:17:29,170
.حقا أعجبني ذلك

523
00:17:29,170 --> 00:17:30,000
...تعلمين

524
00:17:30,000 --> 00:17:32,170
...تعلمين

525
00:17:32,170 --> 00:17:34,030
،إنها ليلة جميلة

526
00:17:34,030 --> 00:17:36,010
.والقمر مكتمل

527
00:17:36,010 --> 00:17:38,090
.أظن أن علينا الصعود إلى السطح

528
00:17:39,230 --> 00:17:42,020
.تعلم، لست محبة للقمر

529
00:17:43,160 --> 00:17:45,230
،لست محبة للقمر

530
00:17:45,230 --> 00:17:48,010
أم لا تريدين الذهاب إلى السطح

531
00:17:48,010 --> 00:17:49,150
مع رجل متهم

532
00:17:49,150 --> 00:17:51,170
بدفع أحدهم من شرفة مرتفعة؟

533
00:17:53,140 --> 00:17:55,000
.قليلا من الاثنين -
.حسنا -

534
00:17:55,000 --> 00:17:57,180
،حسنا، لا تقلقي

535
00:17:57,180 --> 00:17:59,210
.فقط أقتل زوجاتي

536
00:18:01,220 --> 00:18:03,120
.انتظري
قال ذلك حقًا؟

537
00:18:03,120 --> 00:18:04,220
أًخبركِ أنّك تبدين كزوجته؟

538
00:18:04,220 --> 00:18:06,090
...كان مريبًا أكثر مما

539
00:18:06,090 --> 00:18:08,020
كلا، انتظري، هل حدد
،الزوجة التي ربما قتلها

540
00:18:08,020 --> 00:18:09,070
أو الزوجة التي قتلها بالتأكيد؟

541
00:18:09,070 --> 00:18:10,180
.لم أسأل -
.حسنا، هذا ذكي -

542
00:18:10,180 --> 00:18:12,010
حسنا، إذا أنتِ على
.السطح الآن

543
00:18:12,010 --> 00:18:13,090
كيف خرجتِ من هناك؟

544
00:18:13,090 --> 00:18:15,090
.فقط إرتديت ملابسي وغادرت

545
00:18:15,090 --> 00:18:16,170
.حسنا -
.فقط إرتدت ملابسها وغادرت -

546
00:18:16,170 --> 00:18:17,230
...مضاجعة، مضاجعة

547
00:18:17,230 --> 00:18:20,110
كان من المفترض
.أن تتلقوا قرار الإلغاء

548
00:18:20,110 --> 00:18:23,030
السيد (هاثواي) قرر الذهاب
.مع شركة استشارات أخرى

549
00:18:24,170 --> 00:18:26,060
المعذرة؟

550
00:18:27,190 --> 00:18:29,120
!لا يمكنك الدخول إلى هناك

551
00:18:29,120 --> 00:18:30,000
.لا بأس، نحن نعرف بعضنا البعض

552
00:18:30,000 --> 00:18:30,190
.لا بأس، نحن نعرف بعضنا البعض

553
00:18:30,190 --> 00:18:32,030
ضاجعته بالأمس

554
00:18:32,030 --> 00:18:33,160
،"على سطح الـ"ميتروبولتن
.لذا نحن بخير

555
00:18:33,160 --> 00:18:35,060
.شكرا لك، رغم ذلك

556
00:18:35,060 --> 00:18:37,060
،أنا حائرة. ظننت

557
00:18:37,060 --> 00:18:39,100
،حين غادرت بالأمس
،أن بيننا اتفاق

558
00:18:39,100 --> 00:18:42,090
والآن اكتشف أنّك أعطيت
الاستشارة إلى تلك العاهرة؟

559
00:18:42,090 --> 00:18:43,130
.حسنا، انتظري ثانية

560
00:18:43,130 --> 00:18:44,210
آسف، من المفترض أن أعطيك

561
00:18:44,210 --> 00:18:46,140
حساب بمليونات الدولارات
...فقط لأنك

562
00:18:46,140 --> 00:18:48,060
.كلا، هذا ليس ما أتحدث عنه

563
00:18:48,060 --> 00:18:49,100
أجل، لا أظن
أن بإمكانك إدعاء

564
00:18:49,100 --> 00:18:50,190
.(الأفضلية الأخلاقية، (جيني

565
00:18:50,190 --> 00:18:52,130
.آسف، لكننا قمنا باستغلال بعضنا البعض

566
00:18:52,130 --> 00:18:54,140
،أجل، أنا أردت ممارسة الجنس معكِ
.أنتِ أردتِ عملي

567
00:18:54,140 --> 00:18:56,210
.لم أضاجعك من أجل العمل

568
00:18:56,210 --> 00:18:59,190
...أنا في الواقع
،حتى لو فعلت

569
00:18:59,190 --> 00:19:00,000
بالتأكيد أستطيع إدعاء
.الأفضلية الأخلاقية معك

570
00:19:00,000 --> 00:19:02,040
بالتأكيد أستطيع إدعاء
.الأفضلية الأخلاقية معك

571
00:19:02,040 --> 00:19:03,130
ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟

572
00:19:03,130 --> 00:19:06,030
لا أعرف. دعنا نسأل
...إحدى زوجاتك. انتظر

573
00:19:06,030 --> 00:19:08,000
.لا يبدو أن هذا يسير بشكل جيد -
.كلا -

574
00:19:08,000 --> 00:19:10,050
أعني، ماقيمة الكذب على
شخص قابلته للتو

575
00:19:10,050 --> 00:19:11,060
وأنت الذي أرسلت
شخصا تحبه

576
00:19:11,060 --> 00:19:12,190
من شرفة بالطابق الثالث؟

577
00:19:12,190 --> 00:19:14,210
.لم أكن سأقول ذلك الجزء

578
00:19:14,210 --> 00:19:16,110
هل علينا التدخل؟

579
00:19:17,220 --> 00:19:18,220
.بالتأكيد

580
00:19:18,220 --> 00:19:20,220
.توقفي. هذه أصلية

581
00:19:20,220 --> 00:19:23,190


582
00:19:23,190 --> 00:19:25,020
.أغربي من هنا
.أغربي

583
00:19:26,220 --> 00:19:28,200
.أمسكتها

584
00:19:31,180 --> 00:19:34,060
!(كلايد)

585
00:19:34,060 --> 00:19:36,160
!يا إلهي، أتيت -
.مرحبا -

586
00:19:36,160 --> 00:19:37,230
.مرحبا. سعيدة للغاية. تعال

587
00:19:37,230 --> 00:19:39,140
.سأعرفك بالمرشح

588
00:19:39,140 --> 00:19:41,190
.أجل. أرجوك

589
00:19:42,190 --> 00:19:44,110
.مرحبا

590
00:19:44,110 --> 00:19:46,160
.بارك لي، أبي

591
00:19:46,160 --> 00:19:48,070
أحدهم حصل على عمل؟

592
00:19:48,070 --> 00:19:50,060
.حصلت على طريقة للحصول على عمل

593
00:19:50,060 --> 00:19:51,210
.عدة أعمال، في الواقع

594
00:19:51,210 --> 00:19:53,930
أعني، حصلت على
.وكيل عارضي أزياء

595
00:19:53,990 --> 00:19:56,120
.(هذا ليس ماتكلمنا عنه، (روسكو

596
00:19:56,120 --> 00:19:59,070
،لكن، أبي، لو تم الأمر
سأجني أموالًا أفضل بكثير

597
00:19:59,070 --> 00:20:00,000
."من العمل في "دومينوز

598
00:20:00,000 --> 00:20:00,220
."من العمل في "دومينوز

599
00:20:00,220 --> 00:20:03,070
أجل، حسنا، لازال عليك الحصول
.على عمل حقيقي بعد المدرسة

600
00:20:03,070 --> 00:20:05,110
إذا علي أن أكون
تعيسًا لأنك تعيس؟

601
00:20:05,110 --> 00:20:06,150


602
00:20:06,150 --> 00:20:08,150
فهمتني. ترى مدى
ذكاء هذا الطفل؟

603
00:20:08,150 --> 00:20:10,210
جدي، أخبر أبي

604
00:20:10,210 --> 00:20:12,070
.أنه غير منطقي إطلاقا

605
00:20:12,070 --> 00:20:14,120
جدي، أخبر (روسكو) أنّك
لازلت ستقوده

606
00:20:14,120 --> 00:20:17,000
في الأرجاء غدًا بعد المدرسة
.للبحث عن طلبات عمل

607
00:20:17,000 --> 00:20:19,220
.لا أستطيع غدًا
.سأكون في "سان دييغو" غدًا

608
00:20:19,220 --> 00:20:23,030
.(لتعميد ابنة أخ (ريتا

609
00:20:23,030 --> 00:20:25,040
كم من الوقت ستغيب؟

610
00:20:25,040 --> 00:20:28,100
.فقط بضعة أيام

611
00:20:28,100 --> 00:20:29,220
.ربما أكثر

612
00:20:29,220 --> 00:20:30,000
،حسنا، أنا أسأل فقط لأنه

613
00:20:30,000 --> 00:20:31,120
،حسنا، أنا أسأل فقط لأنه

614
00:20:31,120 --> 00:20:33,230
تعلم، (فيبي) ستكون هنا
.عطلة هذا الأسبوع

615
00:20:35,210 --> 00:20:38,110
.كلا، هذا ليس الوقت

616
00:20:38,110 --> 00:20:40,050
الوقت؟

617
00:20:40,050 --> 00:20:42,220
عزيزي، أنت تبلغ الـ68
."ولديك "باركسون

618
00:20:42,220 --> 00:20:45,160
،أجل، أجل، أجل
.ليس لديك سوا الوقت

619
00:20:45,160 --> 00:20:47,030
حسنا؟ حسنا؟ -
.حسنا. حسنا -

620
00:20:47,030 --> 00:20:48,080
.أنت لها

621
00:20:48,080 --> 00:20:49,200
.هذا... حسنا

622
00:20:49,200 --> 00:20:51,200
...إنها... إنها

623
00:20:53,030 --> 00:20:55,120
روسكو)، هلا أعطيتنا لحظة؟)

624
00:20:55,120 --> 00:20:57,130
.أجل

625
00:20:57,130 --> 00:21:00,000
لماذا أشعر وكأنني
في مكتب المدير؟

626
00:21:00,000 --> 00:21:01,120
لماذا أشعر وكأنني
في مكتب المدير؟

627
00:21:01,120 --> 00:21:05,090
.قدمت لك خدمة مضرة

628
00:21:05,090 --> 00:21:07,010
عماذا تتحدث؟ -
معرفتك أنني -

629
00:21:07,010 --> 00:21:09,010
،)متواجد من أجل (روسكو

630
00:21:09,010 --> 00:21:11,120
...جسديا وعاطفيا

631
00:21:11,120 --> 00:21:14,200
مكّنك من التهرب؟

632
00:21:14,200 --> 00:21:16,040
...ولازلت

633
00:21:16,040 --> 00:21:18,120
.الآن، لازلت تتهرب

634
00:21:18,120 --> 00:21:19,210
.هذا ليس جيدا

635
00:21:19,210 --> 00:21:21,100
.(ليس جيدا لـ(روسكو

636
00:21:21,100 --> 00:21:23,210
.(ليس جيدًا لـ(فيبي

637
00:21:23,210 --> 00:21:26,020
.ليس جيدًا لك

638
00:21:26,020 --> 00:21:29,200
كنت مستعدًا للاستمتاع بتقاعدي

639
00:21:29,200 --> 00:21:30,000
منذ وقت بعيد، تعلم؟

640
00:21:30,000 --> 00:21:32,140
منذ وقت بعيد، تعلم؟

641
00:21:32,140 --> 00:21:35,100
.لا تسئ فهمي
...لن

642
00:21:35,100 --> 00:21:37,100
لن أستبدل الوقت
مع هؤلاء الأولاد

643
00:21:37,100 --> 00:21:41,070
...مقابل أي شيء في العالم، لكن
.أريد أن أكون جدهم

644
00:21:41,070 --> 00:21:43,080
...تعلم؟ أريد
.أريد تدليلهم

645
00:21:43,080 --> 00:21:45,040
...أريد

646
00:21:45,040 --> 00:21:47,100
...حملهم على ظهري، و

647
00:21:47,100 --> 00:21:49,070
...منح الكثير من الحلوى، و

648
00:21:49,070 --> 00:21:54,020
...ورميهم بين يدي والدهم

649
00:21:54,020 --> 00:21:56,140
.ليقوم بالتربية

650
00:21:56,140 --> 00:21:58,110


651
00:21:58,110 --> 00:22:00,000
.كما أعلم أنّك تستطيع

652
00:22:00,000 --> 00:22:00,100
.كما أعلم أنّك تستطيع

653
00:22:02,180 --> 00:22:04,190
.أخبره بما كنت تفكر فيه

654
00:22:04,190 --> 00:22:06,060
.سيث)، ستحب هذا)

655
00:22:06,060 --> 00:22:07,100
،أجل، درست بعض الأرقام

656
00:22:07,100 --> 00:22:08,220
وهناك في الواقع
طريق معقول مستقبلًا

657
00:22:08,220 --> 00:22:10,200
لشراكة بين القطاعين
الحكومي والخاص

658
00:22:10,200 --> 00:22:13,150
لتسريع بناء محطات
.تحلية المياه

659
00:22:13,150 --> 00:22:14,180
.هذه فكرة جيدة

660
00:22:14,180 --> 00:22:16,070
أعلم. تبدو كفكرة جيدة، صحيح؟

661
00:22:16,070 --> 00:22:18,070
مرحبا. أعذروني
.لثانية فقط، يارفاق

662
00:22:18,070 --> 00:22:19,210
.أجل، بالتأكيد -
.بالطبع -

663
00:22:19,210 --> 00:22:21,070
،كلا، كلا، كلا، هذا عظيم
.هذا عظيم

664
00:22:21,070 --> 00:22:23,010
لكن كيف ستسيطر
على الإنفاق؟

665
00:22:23,010 --> 00:22:25,080
أجل، حسنا، أغلبه
في الواقع ستتحمله

666
00:22:25,080 --> 00:22:27,180
.الشركات

667
00:22:27,180 --> 00:22:29,050
.إنها جميلة

668
00:22:29,050 --> 00:22:30,000
.براونين)، أجل)
.وذكية

669
00:22:30,000 --> 00:22:31,030
.براونين)، أجل)
.وذكية

670
00:22:31,030 --> 00:22:32,110


671
00:22:32,110 --> 00:22:34,060
هذا سبب وجودك هنا، أليس كذلك؟

672
00:22:34,060 --> 00:22:35,150
.أيضًا سمعت أن هناك طعامًا مجانيًا

673
00:22:35,150 --> 00:22:37,080
،حسنا، أكره تخييب ظنك

674
00:22:37,080 --> 00:22:39,110
.لكن الطعام ليس مجانيًا

675
00:22:39,110 --> 00:22:41,090
.أمزح. إنه مجاني -
.صحيح -

676
00:22:41,090 --> 00:22:43,120
لكنني واثق للغاية
.أن (براونين) سحاقية

677
00:22:43,120 --> 00:22:45,050
.كلا، حتما ليست كذلك

678
00:22:45,050 --> 00:22:46,190
في الواقع، أنا متأكد
،أنها سحاقية

679
00:22:46,190 --> 00:22:50,110
لأنني وثّقت زواجها
.من (كيتي)، وهي إمرأة

680
00:22:50,110 --> 00:22:55,020
.إذا، سحاقية ومتزوجة
.مذهل

681
00:22:55,020 --> 00:22:58,040
،لكنها أحضرتك إلى هنا
.سعيد لوجودك هنا

682
00:22:58,040 --> 00:23:00,000
.أريدك أن تقدم الاستشارات للحملة

683
00:23:00,000 --> 00:23:00,040
.أريدك أن تقدم الاستشارات للحملة

684
00:23:00,040 --> 00:23:01,070
.لست حقًا رجل سياسة

685
00:23:01,070 --> 00:23:03,020
.كنت ستخدعني

686
00:23:03,020 --> 00:23:04,200
،اسمع، أعلم أن لديك عملًا صباحيًا

687
00:23:04,200 --> 00:23:06,200
وأنّك على الأرجح تبدع
."في "كان وشركاؤه

688
00:23:06,200 --> 00:23:08,060
لكن هذه فرصة لك لتدخل

689
00:23:08,060 --> 00:23:10,080
في المرحلة الأولى من شيء
،يحتمل أن يكون عظيمًا

690
00:23:10,080 --> 00:23:13,080
ولأن تكون عنصرًا أساسيا
.فيما يجعله عظيمًا

691
00:23:13,080 --> 00:23:15,030
.حسنا، أريدك أن تكون جزءًا من هذا

692
00:23:15,030 --> 00:23:17,150
.لن أقبل بـ"لا" كإجابة

693
00:23:17,150 --> 00:23:19,000
.أمزح

694
00:23:19,000 --> 00:23:21,200
،سأقبل بـ"لا" كإجابة
.لكنها ستجعلني حزينًا للغاية

695
00:23:21,200 --> 00:23:24,060
ولن يصوت أحد
.لشخص يبدو هكذا

696
00:23:25,090 --> 00:23:27,170
.أجل، لن أصوت لذلك الشخص

697
00:23:27,170 --> 00:23:30,000
.ترى، أنت بالفعل تشير علي

698
00:23:30,000 --> 00:23:30,230
.ترى، أنت بالفعل تشير علي

699
00:23:32,180 --> 00:23:34,060
.ظننتها جائعة
.ليست جائعة

700
00:23:34,060 --> 00:23:35,220
.حسنا، ليست حمى

701
00:23:35,220 --> 00:23:38,090
ليس غازات. كانت تبكي
وتبكي فقط. لا أستطيع

702
00:23:38,090 --> 00:23:40,070
.جعلها تنام. تأبى أن تنام -
.لا بأس. لا بأس -

703
00:23:40,070 --> 00:23:41,180
.(لن تنام، (مارتي -
.صه، صه, لا بأس -

704
00:23:41,180 --> 00:23:44,070
.صه، صه، صه

705
00:23:44,070 --> 00:23:45,200
.كلا، كلا، كلا، كلا، كلا

706
00:23:45,200 --> 00:23:47,210
.صه، صه
.لا بأس. لا بأس

707
00:23:47,210 --> 00:23:50,230
،صه، صه، صه، صه
.صه، لا بأس

708
00:23:50,230 --> 00:23:53,170
إذا، أبي اعتاد
.عمل هذا الشيء

709
00:23:53,170 --> 00:23:55,120
يمكنك فرش هذا لأجلي؟ -
.أجل -

710
00:23:57,210 --> 00:23:59,070
.أجل

711
00:23:59,070 --> 00:24:00,000
.يدعوها الخطوات الخمس

712
00:24:00,000 --> 00:24:02,220
.يدعوها الخطوات الخمس

713
00:24:02,220 --> 00:24:05,180
.تدثر

714
00:24:08,010 --> 00:24:09,160
.أعلم، أعلم

715
00:24:09,160 --> 00:24:12,090
.تدثر. حسنا

716
00:24:12,090 --> 00:24:15,110
.تأرجح

717
00:24:15,110 --> 00:24:17,210
.تسكت

718
00:24:17,210 --> 00:24:19,040
.وتضعها على الجنب

719
00:24:19,040 --> 00:24:20,100
.صه

720
00:24:20,100 --> 00:24:22,090
.أعلم
.صه، صه

721
00:24:22,090 --> 00:24:25,140
وتضع المصاصة
.في فمها

722
00:24:27,230 --> 00:24:30,000
أهي نائمة؟

723
00:24:30,000 --> 00:24:30,040
أهي نائمة؟

724
00:24:30,040 --> 00:24:31,180
.هذا يدعى النوم

725
00:24:31,180 --> 00:24:33,100
.تبا لك

726
00:24:33,100 --> 00:24:34,150
.أجل

727
00:24:34,150 --> 00:24:36,160
قد لا ترغبين
في الانتقال بعيدا

728
00:24:36,160 --> 00:24:38,020
عن خبير الأطفال
.في الوقت الحالي

729
00:24:38,020 --> 00:24:39,040
.فقط أقول

730
00:24:43,230 --> 00:24:45,120
أحدهم أخذ المنزل قبلي
.على أي حال

731
00:24:46,180 --> 00:24:47,210
.اللعنة

732
00:24:47,210 --> 00:24:48,220
،)اسمعي، (جيني

733
00:24:48,220 --> 00:24:50,200
يمكنك الانتقال
.لو أردت، بالطبع

734
00:24:50,200 --> 00:24:51,190
.هذا حقك

735
00:24:51,190 --> 00:24:53,210
.لست متأكدة حتى من رغبتي في الانتقال

736
00:24:53,210 --> 00:24:55,060
...فقط أريد

737
00:24:56,100 --> 00:24:58,120
.لا أعرف حتى ماذا أريد

738
00:24:59,180 --> 00:25:00,000
وكان علي إخبارك
.عن العرض

739
00:25:00,000 --> 00:25:01,200
وكان علي إخبارك
.عن العرض

740
00:25:01,200 --> 00:25:03,150
.أجل، كان عليك

741
00:25:05,130 --> 00:25:07,170
،بالحديث عن ذلك
مونيكا) أخبرتني)

742
00:25:07,170 --> 00:25:10,030
أن (سكيب) مستعد

743
00:25:10,030 --> 00:25:13,010
لدفع سبعة أضعاف
.قيمة دخل شركتها

744
00:25:13,010 --> 00:25:14,190
هل تمزح؟ -
سبعة أضعاف؟ -

745
00:25:14,190 --> 00:25:18,170
ينبغي أن يكون 5 مرات
.في أحسن الأحوال

746
00:25:18,170 --> 00:25:21,210
حسنا، على الأقل المال سيذهب
،إلى شخص يستحقه

747
00:25:21,210 --> 00:25:23,210
.(كـ(مونيكا

748
00:25:23,210 --> 00:25:27,040
.(لو ذهب إلى (مونيكا

749
00:25:27,040 --> 00:25:30,000
إذا، تعلمين، (سكيب) عينه
.على عدد من الشركات

750
00:25:30,000 --> 00:25:30,060
إذا، تعلمين، (سكيب) عينه
.على عدد من الشركات

751
00:25:30,060 --> 00:25:33,040
بالطبع، أغلبها
.لا تستطيع المنافسة

752
00:25:35,010 --> 00:25:37,010
،أغلبها لا تستطيع

753
00:25:37,010 --> 00:25:40,190
لكن بعضها تستطيع؟

754
00:25:40,190 --> 00:25:45,000
أعني، إنها أموال طائلة
.لإدارة ظهرك لها

755
00:25:45,000 --> 00:25:48,050
هل تفكر...؟ -
.لا أعرف، لا أعرف -

756
00:25:49,220 --> 00:25:51,200
.ربما

757
00:25:51,200 --> 00:25:56,150
يا إلهي، هل تتخيل النزول
من عجلة العمل

758
00:25:56,150 --> 00:25:59,080
،لبعض الوقت
وامتلاك الوقت

759
00:25:59,080 --> 00:26:00,000
والمال الكافي

760
00:26:00,000 --> 00:26:02,080
والمال الكافي

761
00:26:02,080 --> 00:26:05,120
للنظر فيما سيأتي لاحقا؟

762
00:26:05,120 --> 00:26:07,100
أجل، لا نحتاج حتى التفكير
.فيما يأتي لاحقًا

763
00:26:07,100 --> 00:26:10,020
.تعلمين، فقط.. نعيشه

764
00:26:11,100 --> 00:26:13,120
.مارتي كان)، بوذي بالسر)

765
00:26:16,000 --> 00:26:20,040
يمكننا التواجد من أجل
.فيبي) بطريقة حقيقية)

766
00:26:21,120 --> 00:26:23,050
تعلم، لن ترى

767
00:26:23,050 --> 00:26:26,130
النسخة المتوترة منّا
.بسبب العمل

768
00:26:26,130 --> 00:26:27,120
.أجل

769
00:26:27,120 --> 00:26:28,210
.ولا سفريات

770
00:26:28,210 --> 00:26:30,000
ماذا عن ذلك؟ -
.لا سفريات -

771
00:26:30,000 --> 00:26:30,160
ماذا عن ذلك؟ -
.لا سفريات -

772
00:26:30,160 --> 00:26:31,170
.أجل -
.كلا -

773
00:26:31,170 --> 00:26:34,100
،أو أجل للسفريات
.لكن فقط السفريات الجيدة

774
00:26:34,100 --> 00:26:36,120
.أجل -
،وأنا صغيرة -

775
00:26:36,120 --> 00:26:39,120
لطالما أردت الذهاب
."إلى "برشلونة

776
00:26:39,120 --> 00:26:41,030
لا أظنني حتى كنت
."أعرف أنها في "إسبانيا

777
00:26:41,030 --> 00:26:43,220
...فقط
.بدت راقية للغاية

778
00:26:43,220 --> 00:26:45,190
.(يمكننا أخذ (فيبي

779
00:26:47,200 --> 00:26:50,090
...لا أقول "نحن". أنا

780
00:26:50,090 --> 00:26:51,230
أنا أستطيع أخذها، أو أنت -
.كلا، كلا، كلا -

781
00:26:51,230 --> 00:26:53,140
.يمكنك أخذها بشكل منفصل -
.كلا، كلا، كلا، أجل. كلا، كلا -

782
00:26:53,140 --> 00:26:55,140
...نحن"... كلا، نحن نستطيع"
.(نحن نستطيع أخذ (فيبي

783
00:26:55,140 --> 00:26:57,030
.يمكننا، تعلمين، السفر كعائلة

784
00:26:57,030 --> 00:26:58,210
.نأخذ (روسكو) أيضا

785
00:26:58,210 --> 00:27:00,000
،نحن لا يجب أن تعني
.تعلمين، نحن

786
00:27:00,000 --> 00:27:02,190
،نحن لا يجب أن تعني
.تعلمين، نحن

787
00:27:02,190 --> 00:27:06,070
اللعنة، ربما لو أخذنا
،)هذا من (مونيكا

788
00:27:06,070 --> 00:27:07,190
.قد تقتل نفسها حتى

789
00:27:07,190 --> 00:27:11,220
.الآن، هذا... مظلم

790
00:27:11,220 --> 00:27:14,130
...لكنه... أيضا -
.لكنه جيد. كلا، جيد -

791
00:27:14,130 --> 00:27:16,180
.(باستثناء، أنها والدة (روسكو

792
00:27:16,180 --> 00:27:18,060
لذا هذا سيجعله
.معقدًا بالنسبة لي

793
00:27:18,060 --> 00:27:19,170
.أجل

794
00:27:19,170 --> 00:27:21,220
أتمنى لو لم أكن أحب
،روسكو) هكذا)

795
00:27:21,220 --> 00:27:24,000
لأن هذا نوعا ما الجزء
.المفضل من هذه الخطة

796
00:27:34,110 --> 00:27:37,060
هل سنقفز؟

797
00:27:41,140 --> 00:27:43,000
.أجل

798
00:27:45,180 --> 00:27:47,080
.حسنا، أجل بالتأكيد

