﻿1
00:00:00,064 --> 00:00:02,064
."سابقاً في "المادة المظلمة

2
00:00:02,068 --> 00:00:04,025
شيئاً سيء حصل لكِ هناك

3
00:00:04,028 --> 00:00:05,082

لماذا يجب عليكِ العودة حتى ؟

4
00:00:05,085 --> 00:00:07,092
قد لاأملك خيار

5
00:00:07,095 --> 00:00:10,042
أنا أملك شركة تُدعى
(النجم القزم) للتقنية

6
00:00:10,045 --> 00:00:13,068
التي تملكها (ربيكا) التي 
.تعرفينها بأسم (بورتس)

7
00:00:13,072 --> 00:00:18,052

أنتِ تعرفين أنها نشأت
هنا في هذه المنشأة

8
00:00:18,056 --> 00:00:22,049
.على الرغم , أن مكونات (ربيكا)
البيلوجي متفوق

9
00:00:22,053 --> 00:00:25,059
يجب أن تُراقب بأستمرار والمحافظة عليها

10
00:00:25,064 --> 00:00:26,097
من قِبل (النانويتس) الخاص بها

11
00:00:55,050 --> 00:00:57,047
كنت أفكر

12
00:00:57,050 --> 00:01:00,091
سيكون من الأفضل أن
نحفظ الأمر بيننا

13
00:01:00,094 --> 00:01:03,074
كانت ليلة واحدة
وكان جميلة

14
00:01:03,077 --> 00:01:05,057
لن أقول أنه لن يحدث مرة أخرى

15
00:01:05,061 --> 00:01:06,091
..لكن لا أعتقد أياً منا يفترض

16
00:01:06,094 --> 00:01:10,057
بالطبع لا

17
00:01:10,061 --> 00:01:11,091
أسمعي , لقد أستمتعت بصحبتكِ

18
00:01:11,095 --> 00:01:13,042
وأنا أستمتعت بصحبتك

19
00:01:13,045 --> 00:01:15,035
دع الأمر على ماهو عليه

20
00:01:15,038 --> 00:01:16,091
..أردت فقط التأكد

21
00:01:16,095 --> 00:01:18,091
هل نستطيع التوقف عن الحديث بالأمر ؟

22
00:01:18,096 --> 00:01:20,069
حسناً

23
00:01:41,001 --> 00:01:43,045
واو , لقد فعلتوها الليلة الماضية 
انتما الأثنان

24
00:01:43,048 --> 00:01:46,085
المعذرة -
ماذا ؟ -

25
00:01:46,088 --> 00:01:49,044
لقد مررت بكم وانتم تتلاكمان
في غرفة التدريب

26
00:01:49,049 --> 00:01:51,096
في طريق عودتي لغرفتي
بعد العشاء

27
00:01:51,099 --> 00:01:55,016
صحيح , كنا نتدرب متأخرين

28
00:01:55,019 --> 00:01:58,099
أجل بعدةً السهم والسيوف

29
00:02:07,054 --> 00:02:09,087
يارفاق هل أنتقلتو إلى التصارع

30
00:02:15,021 --> 00:02:17,064
حسناً ,, أمم

31
00:02:17,068 --> 00:02:18,095
لقد أنتهيت

32
00:02:35,003 --> 00:02:36,082
يا (إثنان) أين أنتِ ؟

33
00:03:00,086 --> 00:03:02,043
أحتاج للمساعدة

34
00:03:12,084 --> 00:03:15,041
كيف تشعرين ؟

35
00:03:15,044 --> 00:03:17,014
أنا بخير

36
00:03:17,017 --> 00:03:20,057
لكنكِ لستِ كذلك

37
00:03:20,061 --> 00:03:22,085
عن ماذا تتحدثين ؟

38
00:03:22,088 --> 00:03:24,018
(النانويتس) الخاص بكِ

39
00:03:24,021 --> 00:03:26,034
هناك حالة حرجة من الفشل

40
00:03:26,038 --> 00:03:28,001
ماذا يعني ذلك ؟

41
00:03:28,005 --> 00:03:30,079
.أنا أسفة يا (إثنان)

42
00:03:30,082 --> 00:03:32,032
أنتِ تحتضرين

43
00:03:50,096 --> 00:03:55,071
."مسلسل "المادة المظلمة
الـحـلـقـة الـتـاسـعـة مـن الـمـوسـم الـثانـي
."بعنوان "الخروج للقتال








44
00:03:50,096 --> 00:03:55,071
تــرجــمــة 
@Fahood_qahtany

45
00:03:56,005 --> 00:03:57,098
وإذن (النانويتس) الخاص بكِ
قامت بأعطاكِ

46
00:03:58,001 --> 00:03:59,087
قدراتكِ الخاصة

47
00:03:59,092 --> 00:04:03,022
وهي أيضاَ تقدم لي خدمتها
الأساسية وهي الحفاظ على حياتي

48
00:04:03,025 --> 00:04:05,075
لكنها الأن طاقتها تتعطل

49
00:04:05,079 --> 00:04:08,073
على ما يبدو أن الأمر يحدث
منذ فترة قصيرة

50
00:04:08,076 --> 00:04:11,060
تقدم بطيء في ظهور أي عرض

51
00:04:11,063 --> 00:04:14,010
حتى وصل إلى مرحلة حرجة

52
00:04:14,013 --> 00:04:16,073
هذا عندما رأيت ظهور العلامات

53
00:04:16,077 --> 00:04:19,040
إذا تم تعطيلها الواحد تلو الأخر

54
00:04:19,044 --> 00:04:21,091
أعضائي سوف تنهار

55
00:04:21,094 --> 00:04:23,084
ببساطة جسدي لم يُصمم

56
00:04:23,087 --> 00:04:25,033
.للعمل بدونها (النانويتس)

57
00:04:25,037 --> 00:04:27,060
لماذا الآلية لم تستنتج شيئاً , ها ؟

58
00:04:27,064 --> 00:04:29,064
أنتِ تريدين الـ(نانتويس) وهي 
.تملك الـ(النانتويس)





59
00:04:29,068 --> 00:04:31,025
لا يعمل الأمر هكذا

60
00:04:31,028 --> 00:04:35,082
نحن نتكلم عن (نانويتس) بتصميم
مختلف تماماً





61
00:04:35,085 --> 00:04:38,095
أسمعوا , حل مشكلتي ليست 
على هذه السفينة

62
00:04:38,099 --> 00:04:43,026
إنه هنا

63
00:04:43,029 --> 00:04:45,085
عندما كنت أملك الرابط العصبي
خمسة واجهتني







64
00:04:45,090 --> 00:04:47,030
في واحدة من ذكرياتي

65
00:04:47,033 --> 00:04:49,077
إذ هربت من المختبر
حيث المكان الذي تم أنشائي فيه

66
00:04:49,080 --> 00:04:51,080
وكنا أيضاً في هذا الممر

67
00:04:51,083 --> 00:04:54,080
هذا المبنى كان في الخلفية

68
00:04:54,084 --> 00:04:58,098
إنه مقر لشركة (نجم القزم) للتقنية

69
00:04:59,001 --> 00:05:01,045
إن كان هناك أي أمل لأجلي
هناك حيث سأجده

70
00:05:01,048 --> 00:05:04,022
لذا سوف أذهب لهناك

71
00:05:04,025 --> 00:05:07,089
مهلاً , أنتِ لن تذهبي لأي مكان

72
00:05:07,092 --> 00:05:09,062
قلتيه بنفسكِ

73
00:05:09,065 --> 00:05:11,071
أنتِ ضعيفة , مشوشة

74
00:05:11,075 --> 00:05:13,021
في أحسن الأحوال أنتِ غير نافعة

75
00:05:13,026 --> 00:05:18,076
في أسوأ الأحوال , أنتِ تهددين بالكشف
عن أي فرصة لأصلاح هذا





76
00:05:18,079 --> 00:05:20,079
أنتِ تعرفين , لابأس في أن 
تدعي الأخرون يهتمون بكِ

77
00:05:20,083 --> 00:05:22,017
بين الحين والأخر

78
00:05:40,062 --> 00:05:43,015
أجل , لا بأس

79
00:05:43,019 --> 00:05:46,066
لابأس

80
00:05:46,069 --> 00:05:47,096
سنذهب إلى الأرض

81
00:06:10,025 --> 00:06:13,092
أيتها الـ(رازا) هل ترين هذا ؟

82
00:06:13,095 --> 00:06:16,039
واو

83
00:06:16,042 --> 00:06:20,006
هذا هو المصعد الفضائي

84
00:06:20,009 --> 00:06:21,036
إلى أين يؤدي ؟

85
00:06:25,013 --> 00:06:26,093
وفقاً للماسحات الضوئي القصيرة المدى

86
00:06:26,096 --> 00:06:30,076
إنه يقود إلى محطة فضاء قصيرة
في المدار المتزامن مع الأرض






87
00:06:30,080 --> 00:06:32,040
حسناً , نحن في طريقنا للأكتشاف

88
00:06:32,043 --> 00:06:34,056
عُلم ذلك

89
00:06:34,060 --> 00:06:36,006
..حسناً , عندما نركن أنا و (نيكس)

90
00:06:36,011 --> 00:06:37,031
سوف نتفقد المكان

91
00:06:37,034 --> 00:06:39,001
.أنت أبقى في (المكوك) مع (الرابع)

92
00:06:50,095 --> 00:06:53,092
لا تريدين تعلم أي شيئ جديد , أليس كذلك ؟

93
00:06:53,096 --> 00:06:56,026
هل تقترحين أنني أضيع وقتنا ؟

94
00:06:56,029 --> 00:06:57,082
كلا

95
00:06:57,086 --> 00:06:59,043
أعتقد أنه في عقلك سوف تضعين

96
00:06:59,046 --> 00:07:04,023
كل الأعتبارات في أفضل وجهه ممكن

97
00:07:04,027 --> 00:07:06,070
أنتِ تحاولين أعطائي الأمل 
تشغلين تفكيري

98
00:07:06,074 --> 00:07:08,074
عن مايحصل في ذلك الكوكب

99
00:07:08,077 --> 00:07:11,090
هذا سيكون سلوك غير نمطي للآلية

100
00:07:11,094 --> 00:07:16,097
ولكنه سيكون سلوك عادي لصديق

101
00:07:17,001 --> 00:07:20,007
أنا أقدر ماتفعليه أنتِ والجميع 
من العناية بي

102
00:07:20,012 --> 00:07:22,082
ولكنني لا أستطيع السكوت ولا أفعل شيئاً

103
00:07:22,085 --> 00:07:26,038
أسمعي , أعرف أن منصبي يجعلني عائقة

104
00:07:26,042 --> 00:07:29,098
ولكنني أتسأل إن كان هناك شيئاً
تستطيعين فعله لي

105
00:07:30,003 --> 00:07:31,083
..أتمنى أنني أستطيع أيضاً , لكن

106
00:07:31,086 --> 00:07:33,059
أعرف أنكِ لا تستطيعين حل هذا

107
00:07:33,063 --> 00:07:36,027
لذا كل ما أطلبه هو حل مبدئي

108
00:07:36,030 --> 00:07:38,050
شيئاً يدعني أفعل الكثير بدلاً من جلوسي

109
00:07:38,053 --> 00:07:41,043
في هذه السفينة , في حين الأخرون
يخاطرون بحياتهم من أجلي

110
00:07:41,047 --> 00:07:44,011
لا أعتقد أن الأخرون يعتبرون تلك مشكلة

111
00:07:44,014 --> 00:07:47,058
ربما لا  ,ولكنني متأكدة من هذا

112
00:07:47,061 --> 00:07:49,035
أريد خياراً

113
00:08:04,023 --> 00:08:06,053
قبل فترة قصيرة , أنه كان قريباً من قتلك

114
00:08:06,056 --> 00:08:09,086
على السماح لك بمرافقتنا في هذه المهمة

115
00:08:09,090 --> 00:08:13,037
إن كان هذا رأيك

116
00:08:13,040 --> 00:08:15,003
أنت لم تعتقد أنه سيكون سهلاً
أليس كذلك ؟

117
00:08:15,007 --> 00:08:18,004
بالطبع لا

118
00:08:18,007 --> 00:08:22,004
حجة عملية تستطيع تدبير بقائك على متن السفينة

119
00:08:22,008 --> 00:08:23,098
عملياً بما يكفي لإقناعك ؟

120
00:08:24,001 --> 00:08:27,061
أتفهم لما فعلت ما فعلته

121
00:08:27,065 --> 00:08:31,066
تقسيم الولاءات , أنا متعاطف معك

122
00:08:31,069 --> 00:08:35,099
عالمي على وشك أن يخسر
حرب بين الكواكب

123
00:08:36,003 --> 00:08:39,040
والهزيمة سوف يكلف الأجيال القادمة

124
00:08:39,043 --> 00:08:44,084
وكل ما أستطيع فعله هو 
مشاهدة ذلك يحدث

125
00:08:44,087 --> 00:08:49,091
كلا , مكاني مع رفاقي ليس
الجلوس خاملاً في السفينة الفضائية

126
00:08:49,094 --> 00:08:54,001
إذا أنت تفكر بالرحيل حقاً

127
00:08:54,004 --> 00:08:57,041
ليس هناك يوم يمر ولا أعتبره

128
00:08:57,045 --> 00:08:59,072
إذا ما الذي يمنعك ؟

129
00:08:59,075 --> 00:09:03,009
الشعور بالواجب , الولاء لهذا الطاقم

130
00:09:03,012 --> 00:09:05,019
إذاً الصداقة

131
00:09:05,022 --> 00:09:07,059
وفي الحقيقة انه بدون ذاكرتي

132
00:09:07,062 --> 00:09:09,095
.ليس لدي شيئاً لتقديمه لـ (زايرون)

133
00:09:20,090 --> 00:09:23,076
مرحباً

134
00:09:23,081 --> 00:09:25,054
نحن في الردهة , أختبار

135
00:09:25,057 --> 00:09:28,054
عُلم ذلك

136
00:09:28,058 --> 00:09:31,005
كيف المنظر ؟

137
00:09:31,008 --> 00:09:33,055
الأعين والأذان

138
00:09:33,058 --> 00:09:34,081
دوركِ

139
00:09:41,086 --> 00:09:42,096
مساء الخير

140
00:09:42,099 --> 00:09:44,039
.أنا هنا لرؤية السيد (روك)

141
00:09:44,043 --> 00:09:45,086
بطاقتكِ ؟

142
00:09:57,084 --> 00:10:00,098
لا أسفة , أنتِ لست في النظام

143
00:10:01,001 --> 00:10:02,051
حسناً , لابد أن يكون هناك خطأ

144
00:10:02,054 --> 00:10:04,047
هل يمكنكِ التحقق مجدداً ؟

145
00:10:04,051 --> 00:10:07,027
أنا أقول لكِ , أسمكِ ليس هنا

146
00:10:09,095 --> 00:10:11,075
لقد دخلنا

147
00:10:11,079 --> 00:10:14,089
.لن أرحل حتى أرى السيد (روك)

148
00:10:20,046 --> 00:10:21,096
حسناً

149
00:10:25,070 --> 00:10:27,006
هل ترين هذا ؟

150
00:10:30,071 --> 00:10:33,028
أجل , مسح شبكة العين

151
00:10:33,031 --> 00:10:36,001
إنه لن يكون سهل التحطيم والأقتحام

152
00:10:46,039 --> 00:10:48,079
إذا كيف نستطيع الدخول من هنا ؟

153
00:10:48,082 --> 00:10:51,035
إنها ليست مجهزة مع إمكانيات الإلتحام

154
00:10:51,039 --> 00:10:54,006
أو أي شيء من شأنه 
أن يسمح للوصول

155
00:10:54,010 --> 00:10:55,047
إنها عالية الحماية

156
00:10:55,050 --> 00:10:57,040
لا توجد طريقة ممكنة للدخول إلى المحطة

157
00:10:57,043 --> 00:10:58,096
حتى في المدار

158
00:10:59,000 --> 00:11:00,039
مما يعني أن الطريقة الوحيدة
هي عن طريق

159
00:11:00,044 --> 00:11:01,074
مصعد الفضاء

160
00:11:01,077 --> 00:11:03,027
و كيف لنا أن نصل إلى المصعد ؟

161
00:11:06,011 --> 00:11:08,091
ستركب المصعد معه
.(إريك ويفر)

162
00:11:08,094 --> 00:11:10,026
وفقاً لقاعدة بيانات الشركة

163
00:11:10,028 --> 00:11:13,025
إنه كان مع قسم البحث والتطوير
لمدة تزيد عن عشر سنوات

164
00:11:13,028 --> 00:11:15,024
مما يعني أنه ربما كان هناك في المحطة

165
00:11:15,028 --> 00:11:17,001
عندما هربت

166
00:11:17,005 --> 00:11:18,085
حسناً , ربما ليس علينا أن نصل 
إلى محطة الفضاء

167
00:11:18,089 --> 00:11:21,043
في النهاية , إن كان يحمل 
أجوبة التي نبحث عنها

168
00:11:21,046 --> 00:11:23,093
في حال لم يملكها 
سوف أبحث عن طريقة

169
00:11:23,096 --> 00:11:27,013
للتحايل على (شبكة العين) التابع
لشركة (النجم قزم) التقنية

170
00:11:27,016 --> 00:11:28,076
كيف ستخترعين ذلك ؟

171
00:11:28,080 --> 00:11:30,037
بإستخدام إصلاح المستوصف

172
00:11:30,040 --> 00:11:32,097
وترميم التكنولوجيا بالتزامن

173
00:11:33,000 --> 00:11:34,080
مع بعض الأجهزة الأجرامية 
الغير مشروعة

174
00:11:34,084 --> 00:11:37,027
لقد صنفته في غرفة المخزن

175
00:11:37,031 --> 00:11:39,098
أريد أن أرى تلك القائمة

176
00:11:40,001 --> 00:11:41,045
(الخامسة) حصلت على تردد العنوان

177
00:11:41,048 --> 00:11:43,001
.سوف ننزل بـ (المكوك)

178
00:11:43,005 --> 00:11:44,098
أنتِ في حالة لا تسمح لكِ
أن تأتي معنا

179
00:11:45,001 --> 00:11:46,034
وأنتِ وافقتي

180
00:11:46,038 --> 00:11:49,028
وضعي تغير , مؤقتاً

181
00:11:49,032 --> 00:11:50,099
الآلية أكتشفت الطريقة لتعزيز

182
00:11:51,002 --> 00:11:52,029
الطاقة في الـ(نانويتس) الخاص بي

183
00:11:52,032 --> 00:11:54,082
خلال 24 ساعة  , أنا في أقصى طاقتي

184
00:11:54,086 --> 00:11:56,016
أنا أقوى من أي وقت مضى

185
00:11:56,019 --> 00:11:58,085
وماذا سيحدث بعد أنتهاء 24 ساعة ؟

186
00:11:58,089 --> 00:12:02,089
الـ(نانويتس) الخاص بها
سوف يتوقف تماماً

187
00:12:02,093 --> 00:12:04,079
وسيكون موتها في الحال

188
00:12:04,083 --> 00:12:07,083
لماذا قد تفعلين ذلك ؟

189
00:12:07,087 --> 00:12:12,031
لإنني لن أموت 
بموت بطيء

190
00:12:12,034 --> 00:12:14,084
إن كنتُ سأخرج
سوف أخرج للقتال

191
00:12:22,005 --> 00:12:26,069
طبخ ورقص

192
00:12:39,077 --> 00:12:41,017
هل أستطيع مساعدتك ؟

193
00:12:41,020 --> 00:12:42,053
سلطة المجرة

194
00:12:42,057 --> 00:12:44,023
.الملازم (كال فاريك)

195
00:12:44,027 --> 00:12:46,037
.أود التحدث إلى (إريك ويفر)

196
00:12:46,041 --> 00:12:48,005
نعم , اها , معك

197
00:12:48,008 --> 00:12:50,028
أها , ماالأمر ؟

198
00:12:50,031 --> 00:12:53,001

أحتاج إلى 20 دقيقة من وقت فحسب

199
00:12:53,005 --> 00:12:55,015
هل على الأقل أعرف 
لماذا أستجوب ؟

200
00:12:55,018 --> 00:12:57,051
سيدي , بأمكاننا التحدث هنا 
أو في المحطة

201
00:12:57,055 --> 00:12:59,001
خيارك

202
00:12:59,005 --> 00:13:00,061
حسناً , أنتظر

203
00:13:03,069 --> 00:13:06,092
تفضل

204
00:13:06,096 --> 00:13:08,016
مرحباً

205
00:13:08,020 --> 00:13:09,037
اووه , مالذي يحدث

206
00:13:09,040 --> 00:13:10,080
مالذي تريدونه يارفاق ؟

207
00:13:16,037 --> 00:13:18,020
(ريبيكا)

208
00:13:18,024 --> 00:13:21,035
أنت جزء من الفريق الذي أنشأني
أليس كذلك ؟

209
00:13:21,038 --> 00:13:24,001
أجل -
لكنك لست خائفاً -

210
00:13:24,005 --> 00:13:27,052
لما لا ؟

211
00:13:27,055 --> 00:13:30,089
لانكِ تجنبتني

212
00:13:30,092 --> 00:13:32,052
ليلة هروبكِ

213
00:13:36,083 --> 00:13:39,066
كنتِ أول نموذج ناجح لنا

214
00:13:39,070 --> 00:13:44,064
الهندسة البيلوجية البشرية
القادر على الأكتفاء الذاتي

215
00:13:44,067 --> 00:13:47,007
وإحساسها

216
00:13:47,010 --> 00:13:49,033
أنتِ تعرضتِ لمجموعة من الأختبارات

217
00:13:49,037 --> 00:13:52,007
تهدف إلى تقييم حدودكِ

218
00:13:52,011 --> 00:13:57,008
لإجبار الـ(نانويتس) الخاص بكِ 
بالردً , ومن ثم الهجوم عليهم

219
00:13:57,011 --> 00:14:00,061
لقد تخطيتِ جميع التوقعات

220
00:14:00,065 --> 00:14:04,015
للأسف هذا شجع فريقنا البحث

221
00:14:04,019 --> 00:14:07,009
لدفعك أكثر

222
00:14:07,012 --> 00:14:10,028
لم يكن من السهل المشاهدة

223
00:14:10,033 --> 00:14:12,013
كان تعذيباً بالنسبة لكِ

224
00:14:17,003 --> 00:14:21,063
كنتُ عضو صغير في 
فريق البحث

225
00:14:21,067 --> 00:14:24,048
تم تكليفي في واجبي الرئيسي

226
00:14:24,051 --> 00:14:28,045
واحدة منها هي إطعامكِ

227
00:14:28,048 --> 00:14:32,055
كانت نتائج غير مقصودة

228
00:14:32,058 --> 00:14:36,018
التي سمحت لنا للترابط

229
00:14:36,022 --> 00:14:38,089
الذي بدوره أدى إلى أرسالي

230
00:14:38,092 --> 00:14:44,019
بالحصول على مهمة أخرى
وهي تعليمكِ

231
00:14:44,023 --> 00:14:45,073
لقد تعلمتي

232
00:14:45,076 --> 00:14:49,032
لقد نمتِ أكثر ذكاءً

233
00:14:49,036 --> 00:14:53,083
ومن دون علمنا أصبحتِ أكثر خطراً

234
00:15:03,095 --> 00:15:07,062
لم نرى قدوم ذلك

235
00:15:07,065 --> 00:15:13,039
عندما تمكنتِ من كسر الأصفاد
كنت فعًالة بشكل وحشي

236
00:15:16,019 --> 00:15:18,082
كان الأمر كأنكِ تثبتي
نفسكِ أمامهم

237
00:15:18,086 --> 00:15:22,013
للمرة الأخيرة , الأختبار الأخير

238
00:15:24,097 --> 00:15:28,081
قتلتيهم جميعهم

239
00:15:28,084 --> 00:15:32,028
فريق البحث , الفنيين

240
00:15:32,031 --> 00:15:37,078
أفراد الأمن , كل من كان في تلك المحطة

241
00:15:37,081 --> 00:15:40,017
بأستثنائي

242
00:15:40,022 --> 00:15:44,089
صحيح , ماقاله (إليكس) عن فقدانكِ ذاكرتكِ

243
00:15:44,092 --> 00:15:47,006
ماذا أيضاً قاله لك (روك) ؟

244
00:15:47,009 --> 00:15:49,096
أن لديكِ أصدقاء الأن
معاونون خطيرون

245
00:15:49,099 --> 00:15:53,055
وأنكِ ستعودين

246
00:15:53,060 --> 00:15:54,097
أنتِ تعرفين عن الـ(نانويتس) الخاص بكِ

247
00:15:55,000 --> 00:15:57,040
هذا سبب وجودكِ هنا , أليس كذلك ؟

248
00:15:57,043 --> 00:15:59,089
لم يكن حتى بعد أشهر من هروبكِ

249
00:15:59,094 --> 00:16:01,051
أننا أكتشفنا الجيل الأول

250
00:16:01,054 --> 00:16:03,001
كانت آليات النانو معيبة

251
00:16:03,004 --> 00:16:04,091
كانوا ينزفون في كمية متناهية في الصغر

252
00:16:04,094 --> 00:16:07,018
مع مرور الوقت كمية من الطاقة

253
00:16:07,021 --> 00:16:09,025
وذلك عندما أدركنا عاجلاً أو آجل

254
00:16:09,028 --> 00:16:12,062
إنهم جميعهم سوف يتدهورون او يتعطلون

255
00:16:12,065 --> 00:16:14,052
لكنك أصلحت العطل أليس كذلك ؟

256
00:16:14,055 --> 00:16:16,009
أجل

257
00:16:16,012 --> 00:16:18,042
أجل قمت بتحسين التصميم الداخلي
وجعلناه تمام

258
00:16:18,045 --> 00:16:21,008
.يوجد نسخة ولدت (مكتفية ذاتياً)

259
00:16:21,012 --> 00:16:23,018
أين هي ؟

260
00:16:23,023 --> 00:16:25,076
إنه في مختبر البحث
فوق في محطة الفضاء

261
00:16:25,079 --> 00:16:27,019
تمام

262
00:16:27,023 --> 00:16:29,013
سوف تأخذني إليه 
وسوف نجلبهم

263
00:16:29,016 --> 00:16:31,026
لا , اوو لا

264
00:16:31,030 --> 00:16:33,060
سوف تنكشفين قبل أن تذهبي لأي مكان

265
00:16:33,064 --> 00:16:35,031
بالقرب من تلك المصاعد

266
00:16:35,034 --> 00:16:36,077
إذن أنا سأذهب

267
00:16:36,081 --> 00:16:38,061
أستطيع التعامل مع الأمر لوحدي

268
00:16:38,064 --> 00:16:40,028
لا

269
00:16:40,031 --> 00:16:42,051
سوف تذهبون معاً

270
00:16:42,054 --> 00:16:44,077
أرجوكما

271
00:16:44,081 --> 00:16:47,064
حسناً

272
00:16:47,068 --> 00:16:49,054
طيب

273
00:16:49,058 --> 00:16:52,005
اوو , لن تستطيعوا الذهاب لهناك
دون تجاوز شبكة العين

274
00:16:52,009 --> 00:16:54,079
وتحتاجون إلى هوية

275
00:16:54,082 --> 00:16:56,005
أجل , نريدك أن تجري مكالمة

276
00:16:56,009 --> 00:16:57,042
مع بعض من عملائك

277
00:16:57,046 --> 00:16:59,080
أمسكهم وهم في طريقهم للمنزل
عائدون من العمل

278
00:16:59,083 --> 00:17:02,027
عملائي

279
00:17:02,030 --> 00:17:05,080
لا , لا أستطيع

280
00:17:05,083 --> 00:17:08,076
لا أريد

281
00:17:08,080 --> 00:17:10,043
ليس لديكً خيار يا صاحبي

282
00:17:14,001 --> 00:17:16,018
مرحباً -
أدخلوا -

283
00:17:16,021 --> 00:17:18,007
حسناً , قبضة الكاري كانت مقفلة

284
00:17:18,011 --> 00:17:21,011
لذلك كان علينا أن نأخذها
من بيت الخناجر الطائرة بدلاً من ذلك

285
00:17:21,015 --> 00:17:22,049
اتمنى أنهم بخير

286
00:17:26,082 --> 00:17:28,035
ماهذا بحق الجحيم يا (إريك) ؟
ماهذا ؟

287
00:17:28,039 --> 00:17:30,016
لم يملك خياراً

288
00:17:30,019 --> 00:17:31,069
مهلاً .. أنتِ

289
00:17:31,073 --> 00:17:33,030
.او ياإلهي . أنتِ (ريبيكا)

290
00:17:33,033 --> 00:17:36,097
أرجوكِ لا تقتلينا -
أجلسوا -

291
00:17:37,000 --> 00:17:40,060
لن أقوم بقتلكما
فقط أريد منكما المساعدة

292
00:17:40,064 --> 00:17:42,044
نريد منكم شبكة العين التابعة لكم

293
00:17:42,047 --> 00:17:43,066
أوه ياإلهي

294
00:17:56,052 --> 00:17:58,016
كان عليً تحذيركم أنه 
بدلاً من المساعدة

295
00:17:58,019 --> 00:18:01,033
لتهدئة أعصاب شخص
وتعمل القهوة بمثابة منشط

296
00:18:01,036 --> 00:18:04,056
إنها ليست قهوة
بل شوكولاته ساخنة

297
00:18:04,059 --> 00:18:07,009
إلتقطته في أخر وقوف لنا في محطة

298
00:18:11,020 --> 00:18:13,024
شوكولاته ساخنة ؟

299
00:18:13,027 --> 00:18:15,017
أممم

300
00:18:15,020 --> 00:18:17,013
هل كنتِ تعرفين أنني 
أمتلك أكثر من 20 مليون

301
00:18:17,017 --> 00:18:18,057
من تذوق الطعام ؟

302
00:18:18,061 --> 00:18:22,001
أوو , هل تريدين رشفة ؟

303
00:18:22,004 --> 00:18:23,020
حسناً

304
00:18:28,028 --> 00:18:29,061
مثيراً

305
00:18:36,036 --> 00:18:39,026
ستة تقارير كان لها علاقة
مع قائد العلماء

306
00:18:39,029 --> 00:18:42,049
إنه بقي واثقاً في أحتمال نجاحهم

307
00:18:46,064 --> 00:18:50,004
أنتِ قلقة

308
00:18:50,007 --> 00:18:52,047
بالطبع أني قلقة

309
00:18:52,051 --> 00:18:56,088
في الماضي , كان تقريباً لا تُقهر

310
00:18:56,091 --> 00:18:58,081
أعني , رأيتها تعود من الموت

311
00:18:58,085 --> 00:19:00,088
في ذلك الوقت كانت
قد قذفت في غرفة الضغط

312
00:19:00,092 --> 00:19:05,006
لكن كان ذلك بفضل الـ(نانويتس) الخاص بها

313
00:19:05,009 --> 00:19:08,089
والأن بدلاً من أنقاذ حياتها

314
00:19:08,092 --> 00:19:10,022
سوف يتسببون بمقتلها

315
00:19:10,026 --> 00:19:12,013
لا , لايستطيعون

316
00:19:12,016 --> 00:19:14,097
لن تجعل ذلك يحصل

317
00:19:15,000 --> 00:19:18,057
مايجعل (إثنان) مميزة
ليس الـ(نانويتس)الخاص بها

318
00:19:18,060 --> 00:19:20,064
بل القوة الإرادية التي تملكها

319
00:19:20,067 --> 00:19:25,014
قدراتها هي لمواجهة الصعائب
ولا تستسلم

320
00:19:25,017 --> 00:19:27,023
شكراً

321
00:19:27,028 --> 00:19:29,061
أشعر بالتحسن قليلاً

322
00:19:42,016 --> 00:19:43,063
سوف تكون بخير

323
00:19:58,037 --> 00:19:59,067
أثبت

324
00:20:02,054 --> 00:20:04,030
حسناً , من مستعد ؟

325
00:20:09,022 --> 00:20:11,019
كيف يعمل هذا بالضبط ؟

326
00:20:11,022 --> 00:20:13,012
وفقاً , للآلية , أن شبكة العين

327
00:20:13,015 --> 00:20:14,082
التخطيط , هو فريد من نوعه

328
00:20:14,086 --> 00:20:17,016
أستخدم هذا القالب الطباعي
على الهلام العضوي

329
00:20:17,019 --> 00:20:19,029
والذي يكون الحقن تحت قرنية العين

330
00:20:19,033 --> 00:20:20,066
هل تمزحين معي ؟

331
00:20:20,070 --> 00:20:24,030
أنا أعرف هذا رائع جداً

332
00:20:24,033 --> 00:20:25,073
المركب في النهاية سوف يتعطل

333
00:20:25,077 --> 00:20:27,027
وسوف يتم أمتصاصه من قِبل جسمك

334
00:20:30,034 --> 00:20:32,091
حسناً , لنقم به

335
00:20:32,094 --> 00:20:35,064
لا تطرف عينك

336
00:20:35,068 --> 00:20:37,058
هذا رائع -
ألا يمكنك أن تسكت -

337
00:20:37,061 --> 00:20:38,087
أنا أسف

338
00:20:40,042 --> 00:20:43,042
وفيما البعض يشير
إلى خطأ جسيم

339
00:20:43,045 --> 00:20:46,048
وقوات من جمهورية (بي واي أر) قد أستعادت

340
00:20:46,052 --> 00:20:48,078
قطاع (إنريس) أخرى رغم ذلك

341
00:20:48,082 --> 00:20:52,042
إنصار عسكري حاسم في
.حربهم ضد (زايرون)

342
00:20:52,046 --> 00:20:55,043
الأمبراطور (هيرو إيشيدا) وصف
الحال بأن فقدان

343
00:20:55,046 --> 00:20:59,009
المنطقة بمثابة نكسة مؤقتة
لكن مصادر داخل القصر

344
00:20:59,013 --> 00:21:02,086
كشف عن الديوان الملكي
أنها تعاني من الأرتباك والشك الذاتي

345
00:21:02,090 --> 00:21:06,010
تم إعدام أثنان من الجنرالات
الأكثر متابعة لأخبار

346
00:21:06,014 --> 00:21:08,060
الهزيمة ليصل إلى 12 العدد الأجمالي

347
00:21:08,064 --> 00:21:11,054
من كبار المسؤولين الذين دفعوا الثمن النهائي

348
00:21:11,058 --> 00:21:13,045
.لإلى ما أسمته أمبراطورية (زايرون)

349
00:21:13,048 --> 00:21:15,091
."فشل الروح"

350
00:21:28,050 --> 00:21:30,080
تحسباً , أن كنت تفكر 
أن تمد لأي أحد بمعلومات

351
00:21:30,083 --> 00:21:34,003
.تذكر أصدقائك مازالوا متسكعون مع (ريبيكا)

352
00:21:41,028 --> 00:21:42,038
مرحباً

353
00:22:09,014 --> 00:22:10,011
بالله عليك

354
00:22:10,014 --> 00:22:11,051
! أنت

355
00:22:19,041 --> 00:22:21,081
أبدأ مجدداً

356
00:22:21,085 --> 00:22:23,019
حسناً

357
00:22:34,056 --> 00:22:36,052
لقد أصبحت مزعجة منذ 
أن حدثناها

358
00:22:36,056 --> 00:22:39,009
أجل , التكنولوجيا , ها

359
00:23:21,088 --> 00:23:23,018
وكم ستحتاج هي ؟

360
00:23:23,021 --> 00:23:24,077
حقنة واحدة ستسلم أكثر من اللازم

361
00:23:24,081 --> 00:23:26,094
من الـ(نانويتس) الجيل الثاني
للقيام بهذه المهمة

362
00:23:26,098 --> 00:23:28,021
سيقومون بالتكاثر
سيقومون بالتفرق

363
00:23:28,025 --> 00:23:30,005
من خلال مجرى الدم في ثواني

364
00:23:30,008 --> 00:23:32,031
..فقط كن في الجهة الآمنة

365
00:23:39,066 --> 00:23:44,039
أيها السادة , مرحباً بكم في
(النجم قزم) للتقنية

366
00:23:44,043 --> 00:23:46,033
كنت أتوقع قدومك

367
00:23:52,011 --> 00:23:54,021
إن كنت ستحبسنا 
أحتاج إلى وسادة

368
00:23:54,025 --> 00:23:56,012
يمكن ترتيب ذلك

369
00:23:56,015 --> 00:24:00,028
ولكن أولاً , أريد أن أعرف
أين أستطيع أيجادها

370
00:24:00,032 --> 00:24:02,098
من ؟

371
00:24:03,003 --> 00:24:04,046
أين (ريبيكا) ؟

372
00:24:04,049 --> 00:24:06,085
 هي ليست معنا -
كلا -

373
00:24:06,090 --> 00:24:09,047
لا , هي بعيدة عن هذا المكان

374
00:24:09,050 --> 00:24:13,037
أممم

375
00:24:13,040 --> 00:24:15,050
هل هي تشعر بالقليل من المرض ؟

376
00:24:19,051 --> 00:24:22,035
بالطبع . الـ(نانويتس) الخاص بها يتعطل

377
00:24:22,038 --> 00:24:24,072
وهذا فقط مجرد مسألة وقت

378
00:24:24,075 --> 00:24:28,049
سوف تموت ببطىء

379
00:24:28,052 --> 00:24:32,056
وسوف تموت بفضاعة بدون هذا

380
00:24:36,039 --> 00:24:38,019
... (إريك)

381
00:24:41,086 --> 00:24:47,016
أشعر بخيبة أمل لا تصدق فيك

382
00:24:47,020 --> 00:24:52,017
كنت دائماً تكنً لها تلك العاطفة الغير صحية

383
00:24:52,021 --> 00:24:54,018
لم يكن لديه خياراً

384
00:24:54,021 --> 00:24:55,051
كلنا لدينا فرص

385
00:24:55,054 --> 00:24:58,087
في هذه الحالة أما مساعدتنا أو الموت

386
00:24:58,091 --> 00:25:01,021
هل هذا صحيح يا (إريك) ؟

387
00:25:01,025 --> 00:25:04,015
كنت تخاف على حياتك ؟

388
00:25:07,032 --> 00:25:10,048
أجل , كنت خائفاً

389
00:25:10,053 --> 00:25:11,003
أسف

390
00:25:14,076 --> 00:25:18,063
لا بأس , أنت , مهلاً ,مهلاً

391
00:25:18,067 --> 00:25:24,021
ليس عاراً أن ترغب في العيش

392
00:25:24,024 --> 00:25:27,085
لا بأس

393
00:25:27,088 --> 00:25:29,045
أخرجوه

394
00:25:48,090 --> 00:25:50,078
ربما كان عليً صياغة ذلك بشكل مختلف

395
00:25:50,080 --> 00:25:52,004
يأبن العاهرة

396
00:25:52,007 --> 00:25:56,027
حتى لو كان مشاركاً رغم أنفه

397
00:25:56,031 --> 00:25:58,068
أي قدوة أكون لما أدع الموظفين الأخرين

398
00:25:58,071 --> 00:26:01,055
إن تركته يخرج من هنا ؟

399
00:26:01,058 --> 00:26:07,069
الولاء هو جزء مهم في عملي

400
00:26:07,072 --> 00:26:10,062
أووه , سوف أستمتع بقتلك

401
00:26:10,065 --> 00:26:12,045
إذن هل تعرف ماذا ؟

402
00:26:12,049 --> 00:26:14,069
لا أعتقد أنني سوف أعطيك تلك الوسادة

403
00:26:22,083 --> 00:26:24,049
كان عليً الذهاب

404
00:26:24,053 --> 00:26:27,029
لا , التعرف على الوجه سوف 
يقبضون عليكِ بثواني

405
00:26:27,034 --> 00:26:29,074
أنتِ ذو أولوية عالية هناك

406
00:26:29,077 --> 00:26:30,080
لقد ذهبوا من فترة طويلة

407
00:26:30,084 --> 00:26:32,098
لكان وجب علينا سماع خبر عودتهم الأن

408
00:26:33,001 --> 00:26:35,018
سوف أعود إلى السفينة

409
00:26:37,018 --> 00:26:38,068
كم تبقى لها من الوقت ؟

410
00:26:38,071 --> 00:26:39,091
لا أعرف

411
00:26:39,095 --> 00:26:41,042
قالت لديها 24 ساعة

412
00:26:41,045 --> 00:26:43,035
ولكن إن لم نجد الطريقة لإصلاح هذا عاجلاً

413
00:26:46,046 --> 00:26:48,096
أنت , لنذهب

414
00:26:59,030 --> 00:27:00,033
لقد تأخروا

415
00:27:00,037 --> 00:27:01,077
شيئاً ما حصل لهم

416
00:27:01,080 --> 00:27:03,043
إذن لنذهب ونأخذهم

417
00:27:03,047 --> 00:27:04,097
لا توجد طريقة لأي شخص يستطيع المرور

418
00:27:05,001 --> 00:27:06,028
من نقطة التفتيش تلك

419
00:27:06,031 --> 00:27:07,048
إذا تم الأمساك بهم 
فذلك المكان

420
00:27:07,051 --> 00:27:09,035
تم تأمين المكان الأن

421
00:27:09,038 --> 00:27:10,061
إذن لن نستخدم المصعد

422
00:27:10,065 --> 00:27:11,098
سوف نجد طريقة أخرى

423
00:27:12,001 --> 00:27:13,097
ليس هناك طريقة أخرى

424
00:27:14,002 --> 00:27:16,055
في الحقيقة , قد توجد طريقة

425
00:27:16,059 --> 00:27:21,019
تم تأكيد مسحي السابق بأنه 
لا يوجد نقاط الدخول

426
00:27:21,022 --> 00:27:25,019
مع ذلك , هذا القسم تم 
تصميمه كمنطقة حظيرة

427
00:27:25,023 --> 00:27:28,047
وبالتالي , تم أقفال المحطة حتى ينتهي من أستكماله

428
00:27:28,050 --> 00:27:31,017
إنها كبيرة بما يكفي
.لإستيعاب الـ(المكوك)

429
00:27:31,020 --> 00:27:33,084
كيف ذلك سيساعدنا ؟
ليس لدينا نقطة دخول

430
00:27:33,087 --> 00:27:37,037
لا تحتاجين لواحدة

431
00:27:37,041 --> 00:27:39,018
.سنستخدم القرص (الوميضي)

432
00:27:39,021 --> 00:27:42,028
.يمكنني تهيئته إلى محرك الـ (المكوك)

433
00:27:42,031 --> 00:27:44,095
سنقوم بزيارة مفاجئة

434
00:27:55,046 --> 00:27:58,043
.أريدك أن تخبرني أي أجد (ريبيكا)

435
00:27:58,046 --> 00:28:01,087
لكي تفعل ماذا  ؟
تساعدها ؟

436
00:28:01,090 --> 00:28:04,017
الأن أستطيع أنقاذها

437
00:28:04,020 --> 00:28:06,087
ولكن أريدك أن تدعني

438
00:28:06,090 --> 00:28:11,080
مع فائق أحترامي 
أذهب للجحيم

439
00:28:16,008 --> 00:28:17,031
ضعوا الأصفاد عليه

440
00:28:31,049 --> 00:28:34,036
في حال أن لم احصل على 
فرصة لقول ذلك

441
00:28:34,040 --> 00:28:36,007
شكراً لكم

442
00:28:41,044 --> 00:28:43,051
أيتها الآلية نحن مستعدون

443
00:28:43,054 --> 00:28:45,034
أراكم قريباً

444
00:28:59,029 --> 00:29:00,089
ماهذا بحق الجحيم ؟

445
00:29:26,017 --> 00:29:28,007
لقد نجح

446
00:29:28,011 --> 00:29:31,001
أيتها (الرازا) لقد دخلنا

447
00:29:31,005 --> 00:29:32,088
(الثالث) و (السادس) في مكان ما
على هذه المحطة

448
00:29:32,091 --> 00:29:34,004
أريدكم أن تبحثوا عنهم

449
00:29:34,008 --> 00:29:35,068
.سأذهب للعثور على الـ(نانويتس)

450
00:29:35,072 --> 00:29:37,055
هل تعرفين أين تقع ؟

451
00:29:37,059 --> 00:29:40,006
أعرف ماذا ,أعرف أين ,وأعرف كيف

452
00:29:40,009 --> 00:29:42,016
عملاء (إيريك) سيكونون سعداء للمساعدة

453
00:29:53,047 --> 00:29:55,091
هل أنت بخير ؟

454
00:29:55,094 --> 00:29:57,047
أجل

455
00:29:57,051 --> 00:29:59,004
شكراً

456
00:29:59,007 --> 00:30:00,090
هيا  , على مهلك

457
00:30:00,094 --> 00:30:02,024
لا بأس

458
00:30:07,008 --> 00:30:08,094
ماذا فعلوا بك ؟

459
00:30:08,098 --> 00:30:11,004
حاولوا إقناعي للتكلم

460
00:30:11,009 --> 00:30:14,082
لم أكن في مزاج

461
00:30:14,086 --> 00:30:16,046
لابأس , حسناً , عليً أن أجد حلً لهذا

462
00:30:16,049 --> 00:30:17,076
حسناً

463
00:30:17,079 --> 00:30:19,012
ساعتان على أنتهاء الوقت
ونحن لن نكون ذو فائدة

464
00:30:19,016 --> 00:30:20,016
لها ببقائنا هنا

465
00:30:20,019 --> 00:30:22,026
لا,لا

466
00:30:22,030 --> 00:30:23,043
حسناً

467
00:30:42,022 --> 00:30:46,019
ليست موجودة بعد الأن

468
00:30:46,022 --> 00:30:49,026
أنتِ تتفهمين أنني لا أستطيع
أعطائكِ أياه , صحيح ؟

469
00:30:49,029 --> 00:30:55,030
كنتِ تمثلين الفشل المهني بالنسبة
.لي يا (ريبيكا)

470
00:30:55,033 --> 00:30:58,020
وأن تركتكِ تتجولين

471
00:30:58,023 --> 00:31:01,079
سوف تظهريني بمظهر السوء

472
00:31:01,084 --> 00:31:04,004
وأنا أكرهه المظهر السوء

473
00:31:04,007 --> 00:31:05,053
أين هو ؟

474
00:31:05,057 --> 00:31:07,043
لم يعد مهماً

475
00:31:07,048 --> 00:31:10,041
وقتكِ ينفذ

476
00:31:16,012 --> 00:31:19,006
الدرع الشخصي , واحدة من الروائع

477
00:31:19,009 --> 00:31:21,009
التقنيات التي طورتها 
.شركة (النجم قزم)

478
00:31:21,012 --> 00:31:23,015
في دائرة البحوث والتطوير

479
00:31:23,019 --> 00:31:26,000
مثل مجال التخميد
أعتدت أن أنفي

480
00:31:26,003 --> 00:31:27,093
الـ(نانويتس) الخاص بكِ في
أخر لقاء بيننا

481
00:31:27,096 --> 00:31:31,002
وبمقدوري فعله مجدداً
لكن ظننت

482
00:31:31,007 --> 00:31:35,067
ماالفرصة الرائعة لإثبات
نوذجي الجديد ؟

483
00:31:35,070 --> 00:31:37,053
هل تريدين مقابلة شخصكِ الجديد ؟

484
00:31:54,006 --> 00:31:57,003
أسرع , أقوى , ويمتلك

485
00:31:57,006 --> 00:32:01,043
نسخة مطورة من الـ(نانويتس) الذي بداخلك

486
00:32:01,046 --> 00:32:05,089
أووه , والأفضل من هذا كله
أنه يكنً بالولاء المطلق

487
00:32:22,095 --> 00:32:24,022
هل أنتما قادمان ؟

488
00:32:24,025 --> 00:32:25,048
دعنا نذهب

489
00:32:25,052 --> 00:32:26,066
هيا

490
00:33:50,064 --> 00:33:53,001
أود أن أرى الـ(نانويتس) الخاص به 
يصلح ذلك

491
00:33:53,004 --> 00:33:55,068
مهلاً مهلاً , على مهلكِ

492
00:33:55,071 --> 00:33:58,071
أمسكت بكِ

493
00:33:58,075 --> 00:34:00,052
الـ (نانويتس) ؟

494
00:34:00,055 --> 00:34:02,062
لقد أخذهم

495
00:34:02,065 --> 00:34:03,062
لقد فات الأوان

496
00:34:03,065 --> 00:34:04,071
لا لا

497
00:34:04,075 --> 00:34:06,001
أنتِ , مهلاً

498
00:34:06,005 --> 00:34:08,088
.مهلاً , لا, يا(إثنان) يا(إثنان)

499
00:34:08,092 --> 00:34:12,002
لا ,لا ,لا, لا

500
00:34:12,006 --> 00:34:13,006
لا

501
00:34:32,018 --> 00:34:33,085
مالذي تبحث عنه ؟

502
00:34:38,069 --> 00:34:40,016
مالذي تفعله ؟

503
00:34:40,019 --> 00:34:41,086
سحب الدماء

504
00:34:45,006 --> 00:34:49,020
أعثر على أسرع طريقة لأدخله في مجرى دمها

505
00:34:49,023 --> 00:34:51,057
النماذج بالفعل لديها 
الـ(نانويتس) الجيل الثاني

506
00:34:51,060 --> 00:34:54,034
طبقاً بما قاله (إريك)
نحتاج فقط إلى عينة بسيطة

507
00:34:54,037 --> 00:34:55,077
لتبدأ العملية

508
00:35:04,098 --> 00:35:07,028
! مهلاً

509
00:35:07,031 --> 00:35:10,028
أنتِ , أهلاً
مرحباً بعودتكِ

510
00:35:25,073 --> 00:35:27,083
إذن هل ستكونين بخير ؟

511
00:35:27,087 --> 00:35:29,037
جميعنا سنكون بخير

512
00:35:56,068 --> 00:35:58,048
الـ(نانويتس) الجديدة لديها تكاثر

513
00:35:58,052 --> 00:36:00,039
ومتكاملة في جميع أنحاء النظام الخاص بكِ

514
00:36:00,042 --> 00:36:01,082
والقديمة منها ؟

515
00:36:01,085 --> 00:36:04,031
إنهم خاملون 
وفي حالة من الأضمحلال

516
00:36:04,035 --> 00:36:06,072
.سوف تكونين بخير يا(إثنان)

517
00:36:06,076 --> 00:36:08,063
أشعر بالأرتياح

518
00:36:12,076 --> 00:36:14,072
مرحباً

519
00:36:14,077 --> 00:36:15,073
كيف تشعرين ؟

520
00:36:15,077 --> 00:36:17,040
الكثير من التحسن , الفضل يعود لك

521
00:36:17,043 --> 00:36:18,083
وكل من على متن هذه السفينة

522
00:36:18,087 --> 00:36:20,034
حسناً , كما قالت (الخامسة) نحن عائلة

523
00:36:20,037 --> 00:36:22,044
نهتم ببعضنا البعض , صحيح ؟

524
00:36:22,047 --> 00:36:24,017
صحيح

525
00:36:24,021 --> 00:36:25,071
صحيح

526
00:36:28,025 --> 00:36:32,018
.أسمعي , أريد التحدث معكِ بشأن (الثالث)

527
00:36:32,022 --> 00:36:33,052
ماذا عنه ؟

528
00:36:33,055 --> 00:36:35,065
إنه ليس على سجيته

529
00:36:58,061 --> 00:37:00,088
مرحباً

530
00:37:00,091 --> 00:37:02,044
ماذا تفعل بالأسفل هنا ؟

531
00:37:18,026 --> 00:37:19,086
لنصطحبه إلى المستوصف

532
00:37:29,044 --> 00:37:31,051
مالذي يجري هنا بحق الجحيم ؟

533
00:37:31,054 --> 00:37:33,050
أخبرنا أنت

534
00:37:33,054 --> 00:37:37,041
ماذا فعل بك (روك) ؟

535
00:37:37,045 --> 00:37:42,009
لا أعلم عن ماذا تتحدثين

536
00:37:42,012 --> 00:37:44,052
مالذي قاله لكِ ؟

537
00:37:44,055 --> 00:37:45,058
لقد خاننا من قبل

538
00:37:45,062 --> 00:37:47,038
لا يمكن أن تثقي به

539
00:37:47,042 --> 00:37:49,012
لست من أقلق بشأنه

540
00:37:49,016 --> 00:37:50,040
غريب

541
00:37:50,043 --> 00:37:52,040
على الرغم من أنه مستيقظ
فأن جهازه العصبي نشيط

542
00:37:52,043 --> 00:37:56,054
بتوافقه مع النوم الكهرومغناطيسي

543
00:37:56,057 --> 00:38:00,061
.شيئاً حصل لك في مختبر (روك)

544
00:38:00,064 --> 00:38:05,044
لن أدعك تخرج حتى أعرف
مالذي يجري

545
00:38:16,009 --> 00:38:17,052
ألغي الدرع

546
00:38:33,037 --> 00:38:35,034
وأنتِ لا تملكين أي معرفة
عن ماذا يحدث له ؟

547
00:38:35,037 --> 00:38:39,023
لا , ولكن الأجوبة هي العودة إلى تلك المحطة الفضائية

548
00:38:39,028 --> 00:38:40,068
لقد قامت (الآلية) بتحديد المسار

549
00:38:40,071 --> 00:38:42,035
سوف نعود

550
00:38:42,038 --> 00:38:43,085
حتى ذلك الحين , لن أخذ أي فرصة

551
00:38:43,088 --> 00:38:47,045
سوف يبقى في كبسولة النجاة
حتى نجد حلاً لهذا

552
00:38:47,048 --> 00:38:48,068
ماهذا بحق الجحيم ؟

553
00:38:48,072 --> 00:38:50,052
كان يجب عليه أن يكون فاقداً للوعي

554
00:38:50,055 --> 00:38:53,038
على مايبدوا أنه كذلك

555
00:39:02,027 --> 00:39:04,020
ساعدوني لنحرك هذا
بداخل الممر

556
00:39:04,023 --> 00:39:06,040
هيا بنا

557
00:39:06,044 --> 00:39:09,024
لقد أكملت عمل تجاوز 
لباب الضغط الهوائي الخارجي

558
00:39:09,027 --> 00:39:10,087
جيد , (الرابع) و(السادس) أنتم معي

559
00:39:10,091 --> 00:39:12,054
وبقيتكم أذهبوا خلف الحاجز

560
00:39:12,058 --> 00:39:15,061
أياً كان ما بداخله
فهو يحاول الهروب

561
00:39:15,065 --> 00:39:17,055
عندما أقوم بفتح الكبسولة
أنتم يارفاق أسحبوه بعناية

562
00:39:17,058 --> 00:39:18,058
مفهوم ؟ -
أجل -

563
00:39:18,062 --> 00:39:20,049
3 .. 2..

564
00:39:30,076 --> 00:39:32,043
أطلقوه

565
00:39:35,047 --> 00:39:37,050
حسناً

566
00:39:45,064 --> 00:39:47,067
ماهذا الذي ظهر على سفينتنا بحق الجحيم ؟

567
00:40:05,004 --> 00:40:07,094
تبدين .. بخير

568
00:40:07,098 --> 00:40:09,095
أجل

569
00:40:09,098 --> 00:40:12,011
إذا هل هذا يعني أنكِ ستكونين بخير ؟

570
00:40:12,015 --> 00:40:14,058
أجل

571
00:40:14,062 --> 00:40:16,012
رائع

572
00:40:16,016 --> 00:40:17,079
لقد نجحنا

573
00:40:17,082 --> 00:40:19,015
مهلاً

574
00:40:19,019 --> 00:40:21,095
مالذي أفعله هنا بحق الجحيم ؟

575
00:40:21,099 --> 00:40:25,062
مالذي تتذكره ؟

576
00:40:25,067 --> 00:40:28,067
... أمم

577
00:40:28,070 --> 00:40:32,026
أتذكر أننا ذهبنا إلى المحطة الفضائية

578
00:40:32,031 --> 00:40:36,028
أتذكر (روك) ذاك السافل 
.يقتل (إيريك)

579
00:40:36,031 --> 00:40:39,095
أتذكر أنه تم أخذي إلى المختبر

580
00:40:39,098 --> 00:40:44,045
..وتم ربطي , وثم

581
00:40:44,048 --> 00:40:48,035
لا شيء

582
00:40:48,039 --> 00:40:51,013
نشاط دماغه طبيعي

583
00:40:51,016 --> 00:40:52,056
ماذا ؟

584
00:40:52,059 --> 00:40:54,082
يظهر أنه عاد إلى سجيته مجدداً

585
00:41:00,000 --> 00:41:01,070
سجيتي القديمة ؟

586
00:41:01,073 --> 00:41:02,096
مالذي حصل لي ؟

587
00:41:03,000 --> 00:41:04,036
لا أعرف , ولكنني سأخبرك

588
00:41:04,040 --> 00:41:06,090
ما أعرفه لاحقاً ونحن نحتسي الشراب

589
00:41:06,094 --> 00:41:08,078
غير معهود على مايبدو

590
00:41:08,081 --> 00:41:10,075
تباً للشراب , أريد أن أعرف الأن

591
00:41:10,078 --> 00:41:12,061
ثق بي ,سوف تحتاج إلى ذلك الشراب

592
00:41:12,065 --> 00:41:14,012
أثق بك , هل أنت جاد ؟

593
00:41:14,015 --> 00:41:15,095
إن لم يكن من أجله
...كنت

594
00:41:15,098 --> 00:41:17,028
أووه , بالله عليكم

595
00:41:17,032 --> 00:41:20,012
هل أنقذ حياتي مجدداً ؟

596
00:41:23,096 --> 00:41:26,029
أنه فقط أصبح نوعاً من قديماً
أليس كذلك ؟

597
00:41:26,033 --> 00:41:28,080
لي ولك كلانا

598
00:41:28,083 --> 00:41:30,097
هذه التجربة تذكرني  بـ

599
00:41:31,000 --> 00:41:33,094
أجتياجاتي للطاقة

600
00:41:33,097 --> 00:41:36,064
إي شخص يحتاجني 
سوف أكون في منصتي للشحن

601
00:41:49,048 --> 00:41:51,081
أعتقد أن يفعل ذلك عن قصد منه الأن

602
00:41:54,099 --> 00:41:58,063
أنتِ

603
00:41:58,066 --> 00:42:01,063
مالذي يجري في عقلكِ ؟

604
00:42:01,066 --> 00:42:03,070
(روك)

605
00:42:03,073 --> 00:42:06,047
أووه , سوف نتمكن منه في المرة القادمة

606
00:42:06,050 --> 00:42:09,084
إنه ليس أنتقام ما أبحث عنه
أنه أجوبة

607
00:42:10,013 --> 00:42:12,046
مالذي يجري بحق الجحيم في تلك المحطة الفضائية ؟

608
00:42:29,086 --> 00:42:36,024
تــرجــمــة 
@Fahood_qahtany
