﻿1
00:00:00,080 --> 00:00:01,990
"سابقاً في "المادة المظلمة

2
00:00:02,020 --> 00:00:03,360
إنها تحديث الذي سوف تسمح لكِ

3
00:00:03,360 --> 00:00:05,510
بالتخفي , والمرور كواحدة منهم

4
00:00:05,510 --> 00:00:07,010
إنها لكِ أن أردتِ ذلك

5
00:00:07,050 --> 00:00:09,180
أنا أعتقد أن كان كل واحداً منكم
قام بعمل مسح الدماغ

6
00:00:09,220 --> 00:00:11,580
لسمحتوا للكمبيوتر بالدخول إلى إدراككم

7
00:00:11,960 --> 00:00:14,520
لكان بإمكانك الوصول إلى الذاكرة

8
00:00:14,560 --> 00:00:17,430
لقد أخطأتِ , وليس من المفترض 
أن تخطئي

9
00:00:17,460 --> 00:00:18,930
لقد أصبحتِ خطرة على هذه السفينة

10
00:00:18,960 --> 00:00:21,770
وخطرة على كل من عليها , وأنتِ تعرفين ذلك

11
00:00:21,800 --> 00:00:24,770
حياة رفقاكِ مقابل القرص

12
00:00:58,870 --> 00:01:00,700
لقد أستيقظتِ

13
00:01:00,740 --> 00:01:03,410
ظننتِ أنكِ سوف تخلدين إلى النوم

14
00:01:06,280 --> 00:01:08,340
شيئاً ما أيقظني

15
00:01:10,150 --> 00:01:12,680
أعتقد أنني كنت أحلم

16
00:01:14,220 --> 00:01:16,290
ماذا كان ؟

17
00:01:18,990 --> 00:01:21,490
لا أعرف

18
00:01:21,530 --> 00:01:24,030
كنت على سفينة

19
00:01:24,060 --> 00:01:25,760
أسمعي , أعرف ان المكان هادئً هنا

20
00:01:25,800 --> 00:01:28,670
لكننا قلنا أننا أردنا الأبتعاد عن كل شيء
أليس كذلك ؟

21
00:01:30,640 --> 00:01:32,270
ليس علينا سوى أخذ المكوك
والأبتعاد عن المحطة

22
00:01:32,300 --> 00:01:35,310
ومازال بأمكاننا رؤية اصدقائنا

23
00:01:35,340 --> 00:01:36,470
... في الحقيقة

24
00:01:40,510 --> 00:01:43,480
لما لا ندعو بعض الناس في فترة لاحقة

25
00:01:43,520 --> 00:01:45,980
أجل ,, سيكون من الجميل

26
00:01:49,250 --> 00:01:50,890
...على أيه حال

27
00:01:51,780 --> 00:01:53,890
أنا نوعاً ما سعيداً بأستيقاظكِ

28
00:02:59,950 --> 00:03:00,960
<font color="#6f9ef7">شحن دورة التشغيل



</font>

29
00:03:01,550 --> 00:03:02,750
<font color="#6f9ef7">أكتمال الشحن



</font>

30
00:03:22,160 --> 00:03:27,540
<font color="#ffff00">."مـسلـسل "الـمـادة الـمـظـلـمـة</font>
<font color="#ff9e3e">الـحـلـقـة الـعـاشـرة مـن الـمـوسـم الـثـانـي</font>
<font color="#6f9ef7">بعنوان : أطلق النار





</font>

31
00:03:27,850 --> 00:03:30,620
حلم من خلال دورتكِ للشحن ؟

32
00:03:30,660 --> 00:03:32,590
لا أعرف كيف أوصفه حتى

33
00:03:32,620 --> 00:03:34,720
لم أعرف حتى أنه كان ممكناً

34
00:03:34,760 --> 00:03:35,760
لا يجب عليه أن يكون ممكناً

35
00:03:35,790 --> 00:03:37,760
في أثناء تعبئتي لشحن

36
00:03:37,800 --> 00:03:40,160
وظائفي العليا تعطلت

37
00:03:40,200 --> 00:03:43,500
ليس لديه إدراك حسي .. حقيقي أو تصور
يجب حدوثه






38
00:03:43,540 --> 00:03:46,370
أليس على الأقل حلم جميل ؟

39
00:03:48,040 --> 00:03:51,040
لابأس به

40
00:03:51,080 --> 00:03:52,510
إذا هل هذه مشكلة ؟

41
00:03:52,540 --> 00:03:54,140
أعني , هل هناك مايدعو للقلق  ؟

42
00:03:54,180 --> 00:03:56,350
لا أعلم

43
00:03:56,380 --> 00:03:58,650
... هناك شيئاً أخر

44
00:03:58,680 --> 00:04:00,280
شيئاً أريد أن أريكِ أياه

45
00:04:00,320 --> 00:04:01,990
حسناً , أريني

46
00:04:02,020 --> 00:04:03,750
جميعكم

47
00:04:07,290 --> 00:04:10,790
ماهذا بحق الجحيم ؟ -
إنها محاكاة -

48
00:04:10,830 --> 00:04:13,830
العرض قائم على مصنعي
للإعدادات الأفتراضية






49
00:04:13,870 --> 00:04:16,930
صنعتها لتراقب وتسجل سلوكي

50
00:04:16,970 --> 00:04:19,100
لماذا ؟ -
لقد أنتابني القلق -

51
00:04:19,140 --> 00:04:21,100
لربما وجود خلل في نظامي

52
00:04:21,140 --> 00:04:22,470
هناك خلل في نظامكِ

53
00:04:22,510 --> 00:04:23,940
ليس بالضرورة

54
00:04:23,980 --> 00:04:26,840
أجل , بالتحديد -
الأدلة تشير بـ -






55
00:04:26,880 --> 00:04:28,880
أن التعديل كان متعمداً

56
00:04:28,910 --> 00:04:30,610
سواء كان متعمداً أو حادثاً

57
00:04:30,650 --> 00:04:33,120
النتائج مازالت نفسها -
أنا أعترض -

58
00:04:33,150 --> 00:04:35,820
كما ظننتِ -
توقفا , كلاكما -

59
00:04:35,850 --> 00:04:37,020
لنبدأ من جديد

60
00:04:37,060 --> 00:04:38,960
كم من مدة تشتغل هذه المحاكاة ؟

61
00:04:38,990 --> 00:04:40,690
من الصعب قول ذلك

62
00:04:40,730 --> 00:04:44,730
لإنه تم حذف جميع بياناتي منذ أخر تنشيط

63
00:04:44,760 --> 00:04:47,660
إذن أنتِ صنعتيها لتراقب سلوككِ

64
00:04:47,700 --> 00:04:49,500
ولكنكِ قمتِ بحذف النتائج ؟

65
00:04:49,530 --> 00:04:52,000
..على الأرجح لحماية نفسها

66
00:04:52,040 --> 00:04:54,600
مؤشر أخر للسلوك المنحرف

67
00:04:54,640 --> 00:04:56,340
...لم أقم بحذف أي شيئ

68
00:04:56,380 --> 00:04:58,510
إشارة  إلى ذلك , أنتِ لا تعرفين
عن ماذا تتحدثين

69
00:04:58,540 --> 00:05:00,940
اووه حسناً , فقط أنتظري

70
00:05:00,980 --> 00:05:02,880
إن لم تقومي بحذف البيانات 
إن من قام بها ؟

71
00:05:03,880 --> 00:05:06,450
,,, قد يكون

72
00:05:06,490 --> 00:05:08,220
نوعاً ما , أنا السبب

73
00:05:08,250 --> 00:05:09,490
لماذا قد تفعلين ذلك ؟

74
00:05:09,520 --> 00:05:11,590
.كان ذلك قبل أن نجتاز من قبل (السلطة المجرية)

75
00:05:11,620 --> 00:05:13,160
كان الوضع مجهداً

76
00:05:13,190 --> 00:05:14,760
أيتها (الخامسة) , الآلية تشغل السفينة

77
00:05:14,790 --> 00:05:16,660
والسفينة تبقينا على قيد الحياة

78
00:05:16,690 --> 00:05:18,060
...إذا أصاب الآلية خلل

79
00:05:18,100 --> 00:05:21,030
لديها خلل -
ليس بالضرورة -

80
00:05:21,070 --> 00:05:22,700
...حسناً , بجد , أنتما الأثنتان

81
00:05:22,730 --> 00:05:25,600
هل هناك دليل فعلي على وجود خلل ؟

82
00:05:25,640 --> 00:05:29,040
هل تريدين أخبارهم , أم عليً ذلك ؟

83
00:05:29,070 --> 00:05:30,440
كان هناك سهواً

84
00:05:30,480 --> 00:05:33,740
عندما أخذت السفية إلى الغلاف الجوي
.في (جالينوس 2)









85
00:05:33,780 --> 00:05:34,880
..لقد أستخففت

86
00:05:34,910 --> 00:05:37,080
تسلسل التخزين المؤقت للكهرباء

87
00:05:37,120 --> 00:05:40,320
ونتيجة لذلك , واحدة من المكثفات الثانوية فشلت

88
00:05:40,350 --> 00:05:42,250
ليس هناك ضرر خطير

89
00:05:42,290 --> 00:05:43,650
هذه المرة

90
00:05:43,690 --> 00:05:47,090
أنا أسفة  , كان ينبغي أخباركم

91
00:05:47,130 --> 00:05:49,460
لماذا لم تفعلي ؟ -
لماذا تعتقدين ؟ -

92
00:05:49,490 --> 00:05:50,960
كانت خائفة بأنكِ سوف تحذفينها

93
00:05:51,000 --> 00:05:53,130
وتبدأين من جديد مع إعدادات المصنع

94
00:05:53,170 --> 00:05:55,300
من شأنه أن يكون آمن لمسار العمل

95
00:05:55,330 --> 00:05:56,970
الذي سيقول الملاحظة التالية

96
00:05:57,000 --> 00:06:00,340
لا يريد التورط في نظام أكثر أهمية ؟

97
00:06:03,710 --> 00:06:07,580
يا (الخامسة) , إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ -
الجسر -

98
00:06:07,610 --> 00:06:08,880
علينا أن نبدأ في عمل

99
00:06:08,910 --> 00:06:11,810
الكثير من الفحص اليدوي للنظام
أليس كذلك ؟

100
00:06:17,860 --> 00:06:20,220
أتعلمين , هي تطوعت أن تكون خارج العمل

101
00:06:20,260 --> 00:06:22,090
كأنكِ أعطيتيها فرصة

102
00:06:22,130 --> 00:06:24,130
هي التي أرادت تشغيل 
دورة شحن أخرى

103
00:06:24,160 --> 00:06:26,160
لترى أن كان لديها الكثير من تلك الأحلام

104
00:06:26,200 --> 00:06:27,760
أياً كان

105
00:06:27,800 --> 00:06:30,070
أتعلمين , كان عليكِ أخبارنا عن الموضوع
منذ زمن طويل

106
00:06:30,100 --> 00:06:32,940
لم أكن أريد أخباركِ , لانني
أعرف أنه هذا الذي سيحصل

107
00:06:34,050 --> 00:06:35,670
وعلى أيه حال , أنتِ أخر من يتكلم

108
00:06:35,710 --> 00:06:38,310
أووه , مالمفترض أن يعنيه ذلك ؟

109
00:06:38,340 --> 00:06:39,840
لم تخبرينا عندما كنتِ مريضة

110
00:06:39,880 --> 00:06:41,380
حتى وجدناكِ مستلقية على الأرض

111
00:06:41,410 --> 00:06:43,480
..كان ذلك مختلف , كنتُ

112
00:06:43,520 --> 00:06:45,010
خائفة

113
00:06:46,920 --> 00:06:48,050
ربما قليلاً

114
00:06:48,090 --> 00:06:51,050
إذن , كيف تعتقدين شعورها ؟

115
00:06:51,090 --> 00:06:54,520
يا (الخامسة) , هل أنتِ متأكدة ؟

116
00:06:54,560 --> 00:06:57,360
أعني , هل أنتِ متأكدة تماماً

117
00:06:57,400 --> 00:06:59,730
إنها تشعر بشيء حقاً ؟

118
00:07:01,200 --> 00:07:04,330
كيف يمكنكِ تسأليني ذلك حتى ؟

119
00:07:04,370 --> 00:07:06,070
أخبرتني , بما قالته الآلية الأخرى

120
00:07:06,100 --> 00:07:08,140
واحدة من الوقائع البديلة

121
00:07:08,170 --> 00:07:10,710
كنتِ السبب , أنتِ التي صنعتيها بتلك الطريقة

122
00:07:10,740 --> 00:07:12,810
لا  , لسنا متأكدين من ذلك

123
00:07:12,840 --> 00:07:14,210
لقد أخذتي نموذجاً عفى عليها الزمن

124
00:07:14,250 --> 00:07:17,350
مع عدم وجود برنامج محاكاة التعاطف
أو الوظائف الفرعية العاطفية

125
00:07:17,380 --> 00:07:19,680
وأنتِ حاولتِ جعلها أكثر إنسانية

126
00:07:19,720 --> 00:07:22,220
لما عليً فعل ذلك ؟ -
لا أعرف -

127
00:07:22,250 --> 00:07:25,960
ربما من أجل عملية ما أو شيئاً

128
00:07:25,990 --> 00:07:28,960
ربما أردتِ عمل شيئاً جميلاً من أجلها فحسب

129
00:07:28,990 --> 00:07:31,160
حسناً , إذن

130
00:07:31,200 --> 00:07:34,200
أنتِ تعرفين شخصيتي القديمة أكثر مني

131
00:07:34,230 --> 00:07:37,100
هل يبدوا ذلك واقعياً ؟

132
00:07:37,140 --> 00:07:40,500
بسبب الناس الذين كرهتيهم , ليس الآليين

133
00:07:40,540 --> 00:07:42,370
أنتِ نفسكِ جزء آلية , أليس كذلك ؟

134
00:07:42,410 --> 00:07:45,240
ربما شعرتي بالتواصل معها

135
00:07:45,280 --> 00:07:47,080
ربما كانت هي الوحيدة على متن السفينة

136
00:07:47,110 --> 00:07:48,840
يمكنكِ الجلوس بجوارها

137
00:07:48,880 --> 00:07:50,550
كم أود أن أفعله

138
00:07:50,580 --> 00:07:52,180
... الحقيقة هي

139
00:07:52,220 --> 00:07:54,950
نحن لا نستطيع تحمل أن يكون لدينا
آلية ترتكب أخطاء

140
00:07:54,990 --> 00:07:57,690
لا أحد في هذه السفينة يمكن
أن يكون في وضع أنتقاد

141
00:07:57,720 --> 00:07:58,690
...أنه فقط مؤقتاً

142
00:07:58,720 --> 00:08:00,290
حتى نستطيع العثور على حل لهذا

143
00:08:00,330 --> 00:08:01,960
ماذا إذا لم نجد شيئاً لحل هذا ؟

144
00:08:01,990 --> 00:08:04,260
ماذا لو هذه هي طريقتها فقط ؟

145
00:08:06,400 --> 00:08:08,600
إذا قمنا بإلغاء شخصيتها المصفوفة

146
00:08:08,630 --> 00:08:09,930
والبدء من جديد

147
00:08:09,970 --> 00:08:12,240
يشبه كـ قتلها

148
00:08:18,280 --> 00:08:20,880
أسمعي , هذه مشكلة تقنية فقط , خلل تقني

149
00:08:20,910 --> 00:08:24,780
يجب أن يكون هناك طريقة لأصلاح ذلك

150
00:08:24,820 --> 00:08:26,450
ليس لديً رغبة في الإصلاح

151
00:08:26,480 --> 00:08:29,020
حسناً , نوعاً أنتِ تريدين تقييد أيدينا
إذن ’ ألن تفعلي ؟

152
00:08:29,050 --> 00:08:31,250
إذا كمجموعة , أنتم قررتم أنكم 
لم تعدو تريدونني

153
00:08:31,290 --> 00:08:34,660
كـ آلية لسفينتكم , سأتفهم ذلك

154
00:08:37,160 --> 00:08:40,500
ولكنني أفضًل أن تسمحوا لي الذهاب في طريقي

155
00:08:40,530 --> 00:08:42,130
كما أنا

156
00:08:42,170 --> 00:08:43,630
متأكد جداً أنهم لن يسمحوا بآلية

157
00:08:43,670 --> 00:08:44,970
التجول في أرضهم

158
00:08:45,000 --> 00:08:46,500
إنه محق

159
00:08:46,540 --> 00:08:48,970
عاجلاً  أم آجلاً , سوف يتم القبض عليكِ من قبِل السلطات

160
00:08:49,010 --> 00:08:51,070
وبالتأكيد سوف يقومون بإعادة تشغيل النظام

161
00:08:51,110 --> 00:08:53,180
ليس هناك مكان لكِ للذهاب إليه

162
00:09:02,620 --> 00:09:04,220
حيث أنكِ مخطئة

163
00:09:08,440 --> 00:09:10,250
<font color="#6f9ef7">شحن دورة التشغيل



</font>

164
00:10:10,250 --> 00:10:12,960
(ريو)

165
00:10:16,160 --> 00:10:18,230
(ميساكي)

166
00:10:22,320 --> 00:10:25,100
حان وقت دفع ثمن ذنوبك

167
00:10:27,380 --> 00:10:29,780
مستحيل , كيف أستطعتي الوصول إلى متن السفينة ؟

168
00:10:29,810 --> 00:10:31,680
هل كنت تعتقد أن بمقدورك الأختباء للأبد ؟

169
00:10:43,010 --> 00:10:44,910
.هذا هو يومك لتصفية الحساب يا (ريو)

170
00:10:44,940 --> 00:10:46,280
لا مزيد من الهرب

171
00:10:48,680 --> 00:10:50,250
أنا لا أهرب

172
00:10:50,280 --> 00:10:52,950
كنتُ أنوي العودة إلى (زايرون) عندما
أكون جيداً ومستعداً

173
00:11:01,560 --> 00:11:02,960
من الذي يهرب الأن ؟

174
00:11:03,000 --> 00:11:04,960
عودي إلى هنا

175
00:11:09,310 --> 00:11:10,600
ماهذا ؟

176
00:11:10,600 --> 00:11:12,810
...يبدوا أن لدينا تسرب سائل التبريد

177
00:11:12,810 --> 00:11:14,540
المستوى 4 , القسم ف

178
00:11:14,570 --> 00:11:16,440
هل يمكننا أغلاقه ؟ -
أعتقد ذلك -

179
00:11:16,480 --> 00:11:18,740
أستطيع أغلاق أقرب صمام إلى أن ينقطع

180
00:11:18,780 --> 00:11:21,010
حسناً , سأذهب لأفحصه

181
00:12:00,490 --> 00:12:02,250
مثير للشفقة

182
00:12:02,290 --> 00:12:04,620
أين الرجل الذي عرفته

183
00:12:04,660 --> 00:12:06,690
الرجل الذي كان سيصبح أمبراطورنا  ؟

184
00:12:07,650 --> 00:12:10,290
أنا هو الرجل نفسه

185
00:12:10,330 --> 00:12:13,530
التسلل حول المجرة على سفينة صغيرة

186
00:12:13,570 --> 00:12:14,970
خائفاً من إظهار وجهك

187
00:12:15,000 --> 00:12:17,470
في حين أن شعبك يعانون

188
00:12:17,500 --> 00:12:20,000
عن ماذا تتحدثين ؟

189
00:12:20,040 --> 00:12:22,840
.(زايرون) تخسر الحرب ضد جمهورية (بايرنز)

190
00:12:24,040 --> 00:12:27,380
لقد سبق ورأيت التقرير
ولم تفعل شيئاً بعد

191
00:12:27,410 --> 00:12:29,980
أخوك ضعيف

192
00:12:30,020 --> 00:12:33,580
وأمه أحاطت بنفسها مع الأذلاء

193
00:12:33,620 --> 00:12:35,890
نريد حاكم حقيقي

194
00:12:38,190 --> 00:12:40,490
سأعود للمطالبة بعرشي

195
00:12:40,530 --> 00:12:43,330
هناك الذين في المحكمة مازالوا يكنًون لي بالولاء
... ولكن

196
00:12:43,360 --> 00:12:44,560
ماذا ؟

197
00:12:45,800 --> 00:12:47,330
من دون ذاكرتي

198
00:12:47,370 --> 00:12:49,870
لا أعرف لمن أثق

199
00:12:51,540 --> 00:12:53,700
أنت لست الرجل الذي أعرفه

200
00:12:56,080 --> 00:12:59,110
أنت مجرد جبان , الذي يصنع الأعذار

201
00:13:45,320 --> 00:13:47,620
يا (الخامسة) , هل تقرأين أي تذبذب في الطاقة

202
00:13:48,630 --> 00:13:48,990
لا

203
00:13:49,030 --> 00:13:50,930
عمل طاقة النظام طبيعي

204
00:13:50,960 --> 00:13:52,100
يا (الخامسة) رجاء الرد

205
00:13:52,130 --> 00:13:53,430
الأضواء قامت بالوميض هنا

206
00:13:53,470 --> 00:13:56,670
أنا قلت , عمل طاقة النظام طبيعي

207
00:13:59,500 --> 00:14:01,370
يا  (إثنان) ؟

208
00:14:01,410 --> 00:14:02,470
يا (خامسة) إن كنتِ تسمعيني

209
00:14:02,510 --> 00:14:04,440
أعتقد جهاز الأتصال معطلة

210
00:14:04,480 --> 00:14:05,940
أجل , أستطيع سماعكِ بشكل جيد

211
00:14:05,980 --> 00:14:07,140
هل تستطيعين سماعي ؟

212
00:14:24,830 --> 00:14:28,330
سيد (روك) خاب ظنه بكِ

213
00:14:30,070 --> 00:14:32,940
يا (إثنان) رجاء أجيبي

214
00:14:32,970 --> 00:14:35,440
يا (السادس) هل تتلقاني ؟

215
00:14:35,470 --> 00:14:37,810
تكلمي -
أعتقد شيئاً ما يحدث -

216
00:14:37,840 --> 00:14:39,840
(إثنان) كانت في طريقها إلى 
المستوى 4 القسم ف

217
00:14:39,880 --> 00:14:41,650
لتفحص تسرب صغير لسائل التبريد

218
00:14:41,680 --> 00:14:43,850
لكن الأن لا أستطيع الأتصال بها من الجهاز

219
00:14:43,880 --> 00:14:45,150
اخر ما قالته

220
00:14:45,180 --> 00:14:47,250
كان شيئاً عن تذبذب الكهرباء

221
00:14:47,290 --> 00:14:49,090
لكنني لم أتلقى أي شيء

222
00:14:49,120 --> 00:14:50,750
حسناً أنا و (نيكس) سوف بأستبيان الأمر

223
00:15:13,350 --> 00:15:16,650
يا (إثنان) هل تتلقيني ؟ يا (إثنان) سوف ندخل

224
00:15:16,680 --> 00:15:18,880
هاهي هناك

225
00:15:20,220 --> 00:15:21,690
يا (إثنان) ؟

226
00:15:22,290 --> 00:15:23,390
(إثنان)

227
00:15:26,360 --> 00:15:30,060
لقد تمكنتِ من الهروب في المرة السابقة

228
00:15:30,100 --> 00:15:34,560
هذه المرة  , سوف نقوم بإنهاء المهمة

229
00:15:44,040 --> 00:15:45,010
يا (إثنان) ؟

230
00:15:51,350 --> 00:15:53,650
أنتِ

231
00:15:55,190 --> 00:15:56,320
توقفي

232
00:15:56,360 --> 00:15:59,090
يا (إثنان) توقفي

233
00:15:59,120 --> 00:16:01,020
يا (إثنان) توقفي

234
00:16:09,370 --> 00:16:12,940
هل أنت بخير ؟ -
نعم , أنا على مايرام -

235
00:16:14,710 --> 00:16:16,140
أين ذهبوا ؟

236
00:16:16,180 --> 00:16:18,410
من ؟ -
رجال (روك) -

237
00:16:31,020 --> 00:16:32,620
ماذا الأن ؟

238
00:16:32,660 --> 00:16:34,820
لدينا دخلاء على متن السفينة
يجب علينا العثور عليهم حالاً

239
00:16:34,860 --> 00:16:36,490
يا (إثنان) ليس هناك أحد اخر على متن السفينة

240
00:16:36,530 --> 00:16:38,630
أياً كان ظننتِ أنكِ تقاتليه 
.لقد كان (السادس)

241
00:16:38,660 --> 00:16:40,430
كدت تخنقيه حتى الموت

242
00:16:40,470 --> 00:16:41,430
مالذي يحدث ؟

243
00:16:41,470 --> 00:16:42,830
.(إثنان) هاجمت (السادس)

244
00:16:42,870 --> 00:16:44,770
بالرغم أننا لا نعتقد أنها عرفت من يكون

245
00:16:44,800 --> 00:16:46,500
يبدوا أنها لم تتعرف على أياً منا

246
00:16:46,540 --> 00:16:48,940
لا , أعرف ما رأيته 
رجال (روك) هنا

247
00:16:48,970 --> 00:16:50,770
إذن أين ذهبوا ؟

248
00:16:50,810 --> 00:16:52,810
وكيف تمكنوا من الدخول إلى السفينة في المقام الأول ؟

249
00:16:52,840 --> 00:16:54,880
لا يبدوا الأمر منطقياً

250
00:16:54,910 --> 00:16:56,610
لا لقد رأيت واحداً جيداً

251
00:16:56,650 --> 00:16:58,480
(ميساكي) كانت هنا , وتقاتلنا

252
00:16:58,520 --> 00:17:00,480
ومن ثم أختفت من أمامي

253
00:17:00,520 --> 00:17:03,620
هذا مستحيل

254
00:17:03,660 --> 00:17:07,020
أعتقد يارفاق أنكم أصبتوا بنوع من الهلوسة

255
00:17:09,930 --> 00:17:11,430
(الخامسة) أجيبي

256
00:17:11,460 --> 00:17:14,700
مرحبا , هل وجدتوا (إثنان) ؟ -
أجل , وجدناها -

257
00:17:14,730 --> 00:17:17,500
أسمعي , هل سمعتي أو رأيتي شيئاً غير عادي

258
00:17:17,540 --> 00:17:18,800
في اللحظات القليلة السابقة ؟

259
00:17:18,840 --> 00:17:20,000
أي شيء على الأطلاق ؟

260
00:17:20,040 --> 00:17:21,170
عدا الحقيقة

261
00:17:21,210 --> 00:17:23,640
لم أستطع التواصل مع (إثنان) من جهاز الأتصال , لا

262
00:17:23,680 --> 00:17:26,640
ماذا عن السفينة ,, أي قراءات غير عادية ؟

263
00:17:26,680 --> 00:17:28,650
في هذه اللحظة كل شيء يبدو جيداً

264
00:17:28,680 --> 00:17:30,510
حسناً , أستمري في المراقبة

265
00:17:30,550 --> 00:17:32,720
(السادس) أنتهى

266
00:17:32,750 --> 00:17:35,050
(الثالث) أجب

267
00:17:36,760 --> 00:17:39,690
يا (الثالث) أن كنت تسمعني
رجاء أجبني

268
00:17:52,170 --> 00:17:54,970
هو لم يجيب -
سأذهب لأطمئن عليه -

269
00:17:55,010 --> 00:17:57,040
أنتم يارفاق عليكم التوجه إلى المستوصف

270
00:17:57,080 --> 00:17:58,510
قوموا ببعض المسح

271
00:17:58,540 --> 00:18:00,510
لكن عليكَ أن تًسلم ذلك السيف

272
00:18:00,550 --> 00:18:04,210
إن كنت تتهلوس حقاً 
قد يكون الأمر فيه خطورة

273
00:18:07,850 --> 00:18:09,750
.وسأعلمك حالما أجد (الثالث)

274
00:18:22,870 --> 00:18:25,040
(ماركوس)

275
00:18:25,070 --> 00:18:27,440
ماهذا بحق الجحيم ؟

276
00:18:29,410 --> 00:18:31,570
لا ,لا ,لا, لا

277
00:18:31,610 --> 00:18:33,110
ماهذا بحق الجحيم ؟

278
00:18:33,150 --> 00:18:35,610
أهدأ , لابأس

279
00:18:35,650 --> 00:18:38,380
لا ,لا,لا,لا,لا لايمكنكِ , لا,لا

280
00:18:38,420 --> 00:18:41,730
..لا يمكن أن تكوني هنا

281
00:18:41,730 --> 00:18:43,510
لإنكِ ميتة

282
00:18:43,510 --> 00:18:44,690
لقد رجعت

283
00:18:47,420 --> 00:18:48,520
غير ممكن

284
00:18:54,560 --> 00:18:56,530
أنا أحلم

285
00:18:56,570 --> 00:18:58,370
هذا ما يجب أن يكون , أليس كذلك ؟

286
00:18:58,400 --> 00:19:00,030
هذا مجرد حلم
هذا مجرد حلم

287
00:19:00,070 --> 00:19:01,740
هذا كل مافي الأمر ,إنه مجرد حلم

288
00:19:01,770 --> 00:19:04,310
(ماركوس) هذا ليس حلم -
لا,لا,لا,لا -

289
00:19:04,340 --> 00:19:06,640
لا

290
00:19:06,680 --> 00:19:07,680
لا

291
00:19:07,710 --> 00:19:09,920
أنتِ ميتة

292
00:19:09,920 --> 00:19:12,820
رأيت جثتكِ

293
00:19:12,860 --> 00:19:16,230
..أعلم أن كل هذا صحيح

294
00:19:16,260 --> 00:19:19,230
لكنه أكثر تعقيداً من ذلك

295
00:19:19,270 --> 00:19:20,970
الموت ليس كما نعتقده

296
00:19:21,000 --> 00:19:22,170
..إذا ماذا ستقولين لي

297
00:19:22,200 --> 00:19:23,830
أنكِ نوعاً ما شبحة , أو شيئاً ؟

298
00:19:23,870 --> 00:19:25,640
ليس بالضبط

299
00:19:25,670 --> 00:19:29,310
أسمع , ليس هناك شرح بسيط.. أعترف بذلك

300
00:19:29,340 --> 00:19:31,710
لكن قل لي شيئاً واحدً فقط

301
00:19:33,210 --> 00:19:34,880
أليس هناك جزء صغير منك

302
00:19:34,910 --> 00:19:38,020
...سعيداً قليلاً برؤيتي

303
00:19:38,050 --> 00:19:41,750
بالرغم من حقيقة أنه لا معنى له ؟

304
00:19:43,560 --> 00:19:45,890
...لأن إن لم يكن

305
00:19:45,930 --> 00:19:48,260
سأغادر , ولن أعود مجدداً

306
00:19:51,730 --> 00:19:53,970
لا أعرف حتى مالذي أبحث عنه

307
00:19:54,000 --> 00:19:55,700
ماذا عنكِ ؟

308
00:19:55,740 --> 00:19:58,670
هذا بالتأكيد ليس من مجال خبرتي

309
00:19:58,710 --> 00:20:00,210
نريد الآلية

310
00:20:00,240 --> 00:20:02,740
يجب علينا تقبل الأمر
من أجل افضل الأشياء القادمة

311
00:20:04,910 --> 00:20:07,210
كيف يمكنني المساعدة ؟

312
00:20:14,090 --> 00:20:15,120
لا تجب

313
00:20:16,620 --> 00:20:18,090
يا (الثالث) هل أنت هناك ؟

314
00:20:20,390 --> 00:20:21,890
مالذي تريده ؟

315
00:20:21,930 --> 00:20:24,030
أريد أن أعرف أن رأيت أو سمعت

316
00:20:24,060 --> 00:20:26,430
شيئاً خارج المألوف

317
00:20:26,470 --> 00:20:28,930
...أن أخبرته بشأني

318
00:20:28,970 --> 00:20:30,470
وجب عليً المغادرة

319
00:20:33,640 --> 00:20:35,240
أنا بخير

320
00:20:35,280 --> 00:20:37,680
كل شيء بخير

321
00:20:37,710 --> 00:20:40,680
أريد النوم قليلاً هذا كل مافي الأمر

322
00:20:40,710 --> 00:20:42,550
دعني لوحدي

323
00:20:44,650 --> 00:20:47,390
أسفة بشأن ذلك

324
00:20:47,420 --> 00:20:49,920
ماذا يفترض عليً فعله الأن ؟

325
00:20:49,960 --> 00:20:52,460
لا أستطيع البقاء هنا للأبد
حتى أنتِ لا تستطيع

326
00:20:52,490 --> 00:20:55,960
أعرف , وهذا بالضبط سبب وجودي هنا

327
00:20:57,660 --> 00:21:00,470
أريدك أن تأتي معي

328
00:21:03,370 --> 00:21:05,840
يا (الخامسة) اجيبي -
تكلم -

329
00:21:05,870 --> 00:21:07,440
أنا أقف خارج غرفة (الثالث)

330
00:21:07,470 --> 00:21:08,570
ولم يدعني بالدخول

331
00:21:08,610 --> 00:21:09,840
هل يمكنكِ فتح الباب ؟

332
00:21:09,880 --> 00:21:12,440
لماذا ؟ -
شيئاً غريباً يحدث -

333
00:21:12,480 --> 00:21:13,740
.نحن نعتقد أن (إثنان) و (الرابع)

334
00:21:13,780 --> 00:21:15,580
قد أصيبوا بنوع من الهلوسة

335
00:21:15,620 --> 00:21:16,980
ماذا , متى حدث ذلك ؟

336
00:21:17,020 --> 00:21:18,420
لانملك التفاصيل بعد

337
00:21:18,450 --> 00:21:19,980
إنهم في المستوصف

338
00:21:20,020 --> 00:21:22,250
في هذه الأثناء أريد التأكد من 
.أن (الثالث) بخير

339
00:21:22,290 --> 00:21:25,190
حسناً , أجل , يجب عليً كتابة تقرير

340
00:21:25,230 --> 00:21:26,960
حسناً

341
00:21:28,360 --> 00:21:30,900
لم أفهم

342
00:21:30,930 --> 00:21:33,160
كيف أستطيع القدوم معكِ ؟

343
00:21:35,500 --> 00:21:37,570
هل هذا شعور حقيقي ؟

344
00:21:38,840 --> 00:21:40,440
أجل

345
00:21:49,450 --> 00:21:51,850
هل شعرت بحقيقة هذا ؟ -
أجل -

346
00:21:51,880 --> 00:21:53,520
إذن مالذي يهم ؟

347
00:21:53,550 --> 00:21:54,990
لا أعرف

348
00:21:55,020 --> 00:21:56,250
....يا (سارا)

349
00:21:56,290 --> 00:22:00,360
المكان الذي كنت فيه
...لا توجد وحدة

350
00:22:00,390 --> 00:22:02,430
لا ألم

351
00:22:04,160 --> 00:22:08,200
لكنني مازلت أشعر بفضلكَ

352
00:22:08,240 --> 00:22:10,440
أشعر بذلك بداخلك

353
00:22:12,440 --> 00:22:14,510
أراك

354
00:22:14,540 --> 00:22:18,580
اشاهدك تتظاهر كونك رجلً قوياً

355
00:22:18,610 --> 00:22:21,410
تتظاهر بأنك لا تهتم

356
00:22:21,450 --> 00:22:25,120
وكل يوم أنت في آلم

357
00:22:27,950 --> 00:22:29,690
يا (الخامسة) , كيف يجري الأمر ؟

358
00:22:30,580 --> 00:22:32,990
سيأخذ دقائق قليلة لفك الشفرة

359
00:22:34,630 --> 00:22:36,290
لكن فيه هذه الأثناء

360
00:22:38,430 --> 00:22:40,500
ماذا ؟

361
00:22:42,570 --> 00:22:44,870
لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته

362
00:22:44,900 --> 00:22:47,540
وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير
الكاميرا الأمنية

363
00:22:47,570 --> 00:22:48,670
فقط أعطني ثواني

364
00:22:51,380 --> 00:22:53,910
لا أريد أن أراك تعُاني

365
00:22:58,320 --> 00:23:01,250
لا يمكن أن تكون بتلك الطريقة

366
00:23:07,090 --> 00:23:09,130
ثق بي

367
00:23:10,100 --> 00:23:12,300
كل شيء سيكون على مايرام

368
00:23:15,840 --> 00:23:17,540
لا تفعلي

369
00:23:18,200 --> 00:23:19,570
لا أستطيع

370
00:23:20,270 --> 00:23:21,910
أحُبك

371
00:23:24,840 --> 00:23:28,250
لا يمكن أن أؤذيك

372
00:23:28,280 --> 00:23:30,450
حسناً , أعتقد أني حصلت عليه

373
00:23:32,790 --> 00:23:34,450
يا إلهي , لديه سلاح

374
00:23:34,490 --> 00:23:35,950
أعتقد أنه سوف يطلق النار على نفسه

375
00:23:35,990 --> 00:23:37,490
حسناً , هيا تمكني من فتح الباب

376
00:23:37,520 --> 00:23:38,920
أجل , أنا أحاول

377
00:23:38,960 --> 00:23:42,030
يا (الثالث) يا(الثالث) , دعني أدخل

378
00:23:42,060 --> 00:23:44,230
.يا (الثالث)

379
00:23:44,260 --> 00:23:46,460
يا (الثالث) دعني أدخل

380
00:23:46,500 --> 00:23:48,470
أياً كان ماتراه , هو ليس حقيقياً

381
00:23:48,500 --> 00:23:49,700
أفتح الباب

382
00:23:49,740 --> 00:23:51,040
هذه هي الطريقة الوحيدة

383
00:23:51,070 --> 00:23:52,470
.أستمعي إليً يا (الثالث)

384
00:23:52,510 --> 00:23:53,710
سنكون مع بعضنا البعض للأبد

385
00:23:53,740 --> 00:23:55,910
أفتح الباب , هيا يارجل

386
00:23:55,940 --> 00:23:58,140
يا (الثالث) دعني أدخل

387
00:23:59,680 --> 00:24:01,180
يا (الثالث) ؟

388
00:24:01,210 --> 00:24:02,280
أجل

389
00:24:02,320 --> 00:24:03,750
يا (الثالث) هيا

390
00:24:03,780 --> 00:24:04,750
يا (الثالث)

391
00:24:04,780 --> 00:24:05,980
أجل

392
00:24:06,020 --> 00:24:08,190
أستمع إليً , إنه ليس حقيقياً

393
00:24:08,220 --> 00:24:09,950
.يا (الثالث)

394
00:24:13,490 --> 00:24:15,760
ماذا ؟

395
00:24:15,800 --> 00:24:17,430
أين هي ؟ -
عن ماذا تتحدث  ؟ -

396
00:24:17,460 --> 00:24:19,100
من ؟

397
00:24:19,130 --> 00:24:21,370
ماذا فعلت بها ؟ -
عن ماذا تتحدث  ؟ -

398
00:24:21,400 --> 00:24:24,470
(سارا) , كانت هنا -
لا , لم تكن  -

399
00:24:24,500 --> 00:24:26,570
بلى , كانت هنا -
ليست حقيقية -

400
00:24:26,610 --> 00:24:28,910
.نفس الذي حصل مع (إثنان) و(الرابع)

401
00:24:28,940 --> 00:24:30,880
رأو ناس لم يكونوا حقيقيين

402
00:24:32,310 --> 00:24:33,750
ماهذا بحق الجحيم ؟

403
00:24:33,780 --> 00:24:36,410
فقط أهدأ , سوف نحل الأمر

404
00:24:36,450 --> 00:24:38,320
سوف نحل الأمر -
ماهذا بحق الجحيم ؟ -

405
00:24:38,350 --> 00:24:39,750
أهدأ

406
00:24:39,790 --> 00:24:40,950
حسناً ؟

407
00:24:56,100 --> 00:24:58,570
هل تريدين بعض القهوة ؟

408
00:24:58,610 --> 00:25:00,610
لا شكراً لك

409
00:25:05,110 --> 00:25:07,510
مالذي تنظرين إليهً

410
00:25:07,550 --> 00:25:09,050
أشجار

411
00:25:09,080 --> 00:25:11,750
لماذا ؟

412
00:25:11,790 --> 00:25:14,920
لإنها ليست حقيقية

413
00:25:17,720 --> 00:25:20,060
لا شيء من هذا حقيقياً

414
00:25:20,090 --> 00:25:22,590
كنت أتسائل متى سيحدث هذا

415
00:25:24,100 --> 00:25:26,360
حالياً أنا أقف في منصتي للشحن

416
00:25:26,400 --> 00:25:28,600
.على متن (الرازا)

417
00:25:28,640 --> 00:25:31,440
وظائفي العليا يجب أن تتوقف

418
00:25:31,470 --> 00:25:33,970
لكنها لم تتوقف ؟ -
لا -

419
00:25:37,680 --> 00:25:39,580
لما لا نستنشق بعض الهواء ؟

420
00:25:55,090 --> 00:25:56,860
كم من الوقت سيأخذ هذا ؟

421
00:25:56,900 --> 00:25:59,260
قالت أنها ستعمل تقريراً
حالما تحصل على أي أجوبة

422
00:26:01,270 --> 00:26:03,600
لقد أكملت تحليلي

423
00:26:03,640 --> 00:26:05,040
ماذا لديكِ لنا ؟

424
00:26:05,070 --> 00:26:07,240
إنها ليست بالصدفة  , أنت و
.(الثالث) و (الرابع)

425
00:26:07,270 --> 00:26:10,740
الذين أختبروا الهلوسة

426
00:26:10,780 --> 00:26:12,540
إنه الرابط العصبي

427
00:26:12,580 --> 00:26:14,280
لكنه لا شيئاً كسابق مثيلاتها

428
00:26:14,310 --> 00:26:16,380
لكننا لم نطلب من الكمبيوتر البحث عن الروابط

429
00:26:16,420 --> 00:26:19,720
ومع ذلك , أعتقد أنه تم أستهدافكم

430
00:26:19,750 --> 00:26:21,790
نتيجة للبصمة العصبية التي قمتو بتحميلها

431
00:26:21,820 --> 00:26:23,590
إلى قاعدة البيانات الطبية

432
00:26:23,620 --> 00:26:26,960
مستهدفون من قِبل من ؟ -
آلية سفينتكم -

433
00:26:31,040 --> 00:26:33,250
كيف تكون من الآلية ؟ 
إنها خارج الخدمة

434
00:26:33,250 --> 00:26:35,080
من الناحية النظرية , يجب أن تكون هي

435
00:26:35,080 --> 00:26:37,520
لكن الأدلة تشير إلى أن بعض
من وظائفها العليا

436
00:26:37,550 --> 00:26:39,020
ماتزال نشطة

437
00:26:39,050 --> 00:26:40,690
هذا لا يعني إنها مسؤولة

438
00:26:40,720 --> 00:26:41,860
بما حدث لنا

439
00:26:41,890 --> 00:26:43,590
في حين أنها في دورة الشحن

440
00:26:43,620 --> 00:26:46,190
ليس لديها التحكم العصبي

441
00:26:46,230 --> 00:26:49,730
لكن المنصة بنفسها , توفر إتصال فعلي

442
00:26:49,760 --> 00:26:51,970
إنها حرفيها تقوم بتوصيلها إلى السفينة

443
00:26:52,000 --> 00:26:53,400
وماذا في ذلك ؟

444
00:26:53,430 --> 00:26:55,470
أنا أعتقد أنها أستخدمت هذا الأتصال

445
00:26:55,500 --> 00:26:57,200
لتقوم بتحميل الفايروس

446
00:26:57,240 --> 00:26:58,940
إنها حركة عدائية تم نشرها

447
00:26:58,970 --> 00:27:00,610
من خلال أنظمة متعددة

448
00:27:00,640 --> 00:27:02,080
إنشاء هيكل قيادة جديدة

449
00:27:02,110 --> 00:27:04,310
مستقلة عن مساهمة من أفراد الطاقم

450
00:27:04,350 --> 00:27:07,050
إذا هل تقولين أنها تحاول أخذ السفينة ؟

451
00:27:07,080 --> 00:27:09,150
أجل

452
00:27:09,180 --> 00:27:10,980
الهلوسة التي جربتوها

453
00:27:11,020 --> 00:27:13,920
هو نتاج هجوم الفيروس للنظام

454
00:27:13,960 --> 00:27:15,360
التي تسيطر على الرابط العصبي

455
00:27:15,390 --> 00:27:16,690
هذا جنون

456
00:27:16,720 --> 00:27:19,160
لماذا قد تحاول أخذ السفينة ؟

457
00:27:19,190 --> 00:27:21,630
أعتبرت وجودها تهديداً

458
00:27:21,660 --> 00:27:23,430
بدأ الأمر كانه عمل شرير

459
00:27:23,460 --> 00:27:24,800
في برنامجها

460
00:27:24,830 --> 00:27:27,630
...تعليمات تلك التي لا يجب أن تكون هناك

461
00:27:27,670 --> 00:27:30,300

<font color="#ffe87c">."غريزة الحفاظ على الذات"

462
00:27:30,340 --> 00:27:32,670
يارفاق أنتم لن تصدقوا هذا بحق
أليس كذلك ؟

463
00:27:39,510 --> 00:27:41,850
إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ -
سأذهب لأتفقد الأنظمة -

464
00:27:41,880 --> 00:27:44,950
أريد أن أرى هذا الفيروس بنفسي

465
00:27:44,990 --> 00:27:46,790
من الأفضل لكِ الذهاب معها -
أجل , بعد دقيقة -

466
00:27:46,820 --> 00:27:48,150
علينا أكتشاف ماذا علينا فعله

467
00:27:48,190 --> 00:27:49,760
إذا كانت قصتها حقيقية

468
00:27:49,790 --> 00:27:52,830
إن كانت تستخدم منصة الشحن
لتتصل بالسفينة

469
00:27:52,860 --> 00:27:54,330
ألا يمكننا أطفائها ؟

470
00:27:54,360 --> 00:27:56,030
أي أنقطاع لدورة الشحن

471
00:27:56,060 --> 00:27:59,170
سيتسبب لها لتصبح نشطة بالكامل مجدداً

472
00:27:59,200 --> 00:28:02,540
وقد تشكل تهديداً جسدياً

473
00:28:02,570 --> 00:28:05,670
أجل , لأسلك ذلك الطريق , لا شكراً

474
00:28:05,710 --> 00:28:07,810
يمكننا سحب رقاقة أوامرها أولاً

475
00:28:07,840 --> 00:28:11,210
للأسف , هذا لن يعُطل أوامرها الشريرة

476
00:28:11,250 --> 00:28:13,510
هذا السبب الذي يجعل الأمر خطراً

477
00:28:13,550 --> 00:28:15,150
إذن مالمفترض علينا فعله ؟

478
00:28:15,180 --> 00:28:17,050
إثنان او ثلاثة دروع مضادة للرصاص

479
00:28:17,090 --> 00:28:18,920
من خلال وحدتها للمعالجة المركزية

480
00:28:18,950 --> 00:28:20,190
يجب أن تكون كافية

481
00:28:20,220 --> 00:28:21,750
هل تريدنا أن نطلق النار في رأسها ؟

482
00:28:21,790 --> 00:28:23,720
لن نفعل ذلك

483
00:28:23,760 --> 00:28:25,760
لديكم أقل من 30 دقيقة

484
00:28:25,790 --> 00:28:28,560
بعد ذلك , الفيروس سوف يتقدم لأبعد مكان

485
00:28:28,600 --> 00:28:29,930
لا يمكن أن تصلوا إليهً

486
00:28:29,970 --> 00:28:32,000
يجب أن تكون هناك طريقة اخرى

487
00:28:32,030 --> 00:28:34,670
تذكروا أنها مجرد آلة

488
00:28:34,700 --> 00:28:35,970
أي جزء أخر في هذه السفينة

489
00:28:36,000 --> 00:28:38,370
واجهه عطلاً قوياً

490
00:28:38,410 --> 00:28:40,870
يجب عليكم أيقافه بدون أي تردد

491
00:28:44,380 --> 00:28:46,010
تذكروا , لا أحد يفعل شيء

492
00:28:46,050 --> 00:28:47,810
حتى أحصل على تأكيد

493
00:28:47,850 --> 00:28:49,350
إن كنا سنذهب لهذا الطريق

494
00:28:49,380 --> 00:28:51,480
سنتأكد أنه ليس خطئاً

495
00:28:51,520 --> 00:28:54,150
هل نحن متأكدون انه لا بأس بأن
(الثالث) يحصل على سلاح ؟

496
00:28:54,190 --> 00:28:56,260
إذ الآلية أنفصلت عن المنصة

497
00:28:56,290 --> 00:28:59,430
ستحتاج إلى كل مساعدة تحصل عليها

498
00:28:59,460 --> 00:29:01,490
على أيه حال , لقد أرسلت (الرابع) إلى المستوصف

499
00:29:01,530 --> 00:29:03,860
لحذف بصماتنا العصبية من قاعدة البيانات الطبية

500
00:29:03,900 --> 00:29:07,700
عندما تختفي  , الرابط لن يكون قادراً على العثور علينا

501
00:29:20,990 --> 00:29:24,090
<font color="#6f9ef7">.البصمة العصبية : (ريو إيشيدا)

</font>

502
00:29:34,600 --> 00:29:36,560
هل تعتقدون حقاً أنها قادرة 
على فعل هذا كله ؟

503
00:29:36,600 --> 00:29:38,330
لقد حاولت قتلنا مرة من قبل

504
00:29:38,370 --> 00:29:40,870
هذا كان بروتوكول أمني
لم تكن لديها خيار

505
00:29:40,900 --> 00:29:43,770
هذا ما أقصده , هي لم تملك الفرصة أبداً

506
00:29:43,800 --> 00:29:45,540
هي فقط مجموعة من البرامج

507
00:29:45,570 --> 00:29:48,110
عندما هذه البرامج تجن جنونها

508
00:29:48,140 --> 00:29:49,780
علينا التعامل مع الأمر

509
00:30:04,060 --> 00:30:07,490
هل قد سمعتِ عن الفيلسوف (تشوانغ جي) ؟

510
00:30:07,530 --> 00:30:09,730
..في الأرض

511
00:30:09,760 --> 00:30:12,330
في التاريخ الصيني القديم
فترة حرب الدويلات

512
00:30:12,370 --> 00:30:13,570
هذا صحيح

513
00:30:13,600 --> 00:30:16,570
مرة حلم أنه كان فراشة

514
00:30:16,600 --> 00:30:19,710
عندما أستيقظ , سأل نفسه

515
00:30:19,740 --> 00:30:22,280
هل أنا رجل حلم بأنه أصبح فراشة

516
00:30:22,310 --> 00:30:25,640
أو الفراشة التي حلمت بأنه تكون رجلاً ؟

517
00:30:27,050 --> 00:30:30,120
أن كنت تحاول أقناعي بأن هذا حقيقي

518
00:30:30,150 --> 00:30:32,720
وعن جميع تجاربي على (الرازا) , أنه كان وهمً

519
00:30:32,750 --> 00:30:35,520
لا تتعب نفسك

520
00:30:35,560 --> 00:30:38,170
... أعتقد أن ماأحاول قوله هو

521
00:30:38,170 --> 00:30:41,390
الواقع هو أكثر حيادياً مما نعتقد

522
00:30:41,430 --> 00:30:44,500
أنا آلية

523
00:30:44,530 --> 00:30:47,100
أحاول أن أكون حيادية قد الإمكان

524
00:30:47,140 --> 00:30:51,070
... إن كنتِ مقتنعة بأن كل هذا غير مجدي

525
00:30:51,110 --> 00:30:52,870
لماذا عدتِ ؟

526
00:30:52,910 --> 00:30:54,940
لم أقل أنه غير مجدي

527
00:30:54,980 --> 00:30:58,040
أنا أحاول فقط فهم ماذا يحدث لي

528
00:30:58,080 --> 00:31:01,080
مع أستنتاج حيادي

529
00:31:01,120 --> 00:31:02,480
إن كان ممكناً

530
00:31:04,790 --> 00:31:07,290
...ماذا عن (فيكتور) الأخر

531
00:31:07,320 --> 00:31:10,120
...ذلك الحقيقي

532
00:31:10,160 --> 00:31:11,920
الذي هناك ؟

533
00:31:11,960 --> 00:31:14,590
ماذا عنه ؟ -
إنه ينتظركِ -

534
00:31:14,630 --> 00:31:16,260
إنه ينتظر إدراكِ

535
00:31:16,300 --> 00:31:19,600
إنكِ ستكونين أأمن وأسعد معه

536
00:31:19,630 --> 00:31:21,970
لماذا آمنة ؟

537
00:31:22,000 --> 00:31:25,240
طاقمكِ , لن يقبلوكِ بالكامل على حقيقتكِ

538
00:31:25,270 --> 00:31:28,610
عاجلاً أو آجلاً ,سوف يقلبون عليكِ

539
00:31:28,640 --> 00:31:31,110
إنهم أصدقائي

540
00:31:31,150 --> 00:31:34,050
أنا الصوت بداخل رأسكِ

541
00:31:34,080 --> 00:31:36,420
تعرفين أنه حقيقي بالفعل

542
00:31:38,150 --> 00:31:39,820
لماذا لم نرى هذا مسبقاً ؟

543
00:31:39,850 --> 00:31:42,620
في المراحل المبكرة , قام الفيروس بالتنكر بنفسه

544
00:31:42,660 --> 00:31:46,130
إلى أي مدى تقدم ؟ -
لقد خسرتِ الملاحة -

545
00:31:46,160 --> 00:31:48,160
عدةً أنظمة أخرى سوف تتعرض للخطر

546
00:31:48,200 --> 00:31:49,960
في غضون دقائق

547
00:31:50,000 --> 00:31:51,900
وهل أنتِ متأكدة بأن الآلية هي المسؤولة ؟

548
00:31:51,930 --> 00:31:54,500
الآلية التي تعرفينها وتتذكرينها 
رحلت بالفعل

549
00:31:54,540 --> 00:31:56,340
البرمجة التي شكًلت شخصيتها

550
00:31:56,370 --> 00:31:58,570
حلًت محلها توجيهاً جديداً

551
00:31:58,610 --> 00:32:01,410
لابد أن يكون هناك طريقة لإرجاعها

552
00:32:01,440 --> 00:32:03,280
أخشى أنه لاتوجد طريقة

553
00:32:03,310 --> 00:32:05,310
لقد فقدنا للتو تنظيم الطاقة

554
00:32:05,350 --> 00:32:07,180
عليكِ التصرف الأن

555
00:32:07,220 --> 00:32:09,620
.أيها (الثالث) معك (إثنان) -
تكلمي -

556
00:32:09,650 --> 00:32:11,020
لا أصدق أني سأقول ذلك

557
00:32:11,050 --> 00:32:12,450
لكن لا أعتقد أنه لدينا خيار

558
00:32:12,490 --> 00:32:14,290
عليكم إخراجها

559
00:32:17,160 --> 00:32:18,460
... حسناً

560
00:32:22,000 --> 00:32:24,500
إن كان علينا فعله
أظن إنه من الأفضل فعل ذلك

561
00:32:35,400 --> 00:32:37,200
مجرد آلة

562
00:32:37,230 --> 00:32:39,160
أجل , هي مجرد آلة . صحيح ؟

563
00:32:42,470 --> 00:32:46,270
لماذا جعلوها وكأنها إنسانة لعينة ؟

564
00:32:46,310 --> 00:32:50,110
يا (إثنان) , أياً كان ما ستفعلينه بالآلية , لا تفعلي

565
00:32:50,140 --> 00:32:52,480
! لم تكن هي

566
00:32:52,510 --> 00:32:53,780
يا (الثالث) , ألغى الأمر

567
00:32:53,810 --> 00:32:56,320
حقاً ؟

568
00:32:56,350 --> 00:32:57,580
لقد رأيت الفيروس

569
00:32:57,620 --> 00:32:58,950
إنه حقيقي -
أجل , أعرف  -

570
00:32:58,990 --> 00:33:00,990
لكن لا يمكن أن نثق في أي شيء تقوله لنا

571
00:33:01,020 --> 00:33:02,290
لما لا ؟

572
00:33:02,320 --> 00:33:04,090
لأني أعتقد بأنها ربما قد أصُيبت  , أيضاً

573
00:33:04,130 --> 00:33:05,520
ذهبت للتحقق

574
00:33:05,560 --> 00:33:07,260
ولم أتمكن من أيجاد برنامج المحاكاة الأصلية

575
00:33:07,290 --> 00:33:10,260
لقد أختفت  , ما يعني أنه تم أستبداله

576
00:33:10,300 --> 00:33:11,660
لن تتمكني من العثور عليه
لإني قمت بنقله

577
00:33:11,700 --> 00:33:14,700
إلى مجلد تتضمن البرامج الغير ضرورية

578
00:33:14,740 --> 00:33:17,840
مع العلم  بأن الفيروس قام بمهاجمة
الأنظمة الأساسية أولاً

579
00:33:17,870 --> 00:33:19,140
... يا (الخامسة) -
لا , لا -

580
00:33:19,170 --> 00:33:20,710
لا يمكنها فعل ذلك , إنها تكذب

581
00:33:20,740 --> 00:33:22,740
أستطيع أثبات ذلك , فقط أحتاج المزيد من الوقت

582
00:33:22,780 --> 00:33:25,980
لقد نفذ وقتكِ
عليكِ التصرف الأن

583
00:33:32,320 --> 00:33:34,820
أطلق النار ؟ -
ماهذا بحق الجحيم ؟ -

584
00:33:34,860 --> 00:33:37,490
أطلق النار أو أخسر السفينة

585
00:33:38,830 --> 00:33:41,330
أيتها القائدة , سأحتاج إلى قرار في هذا 

586
00:33:43,330 --> 00:33:46,700
لاتريدين قتلها أكثر مما أريده أنا 

587
00:33:46,730 --> 00:33:49,800
هيا يا (إثنان) , ماذا سيكون قراركِ ؟

588
00:33:49,840 --> 00:33:52,170
لا أعرف , لستُ متأكدة

589
00:33:52,210 --> 00:33:54,470
هذه سخافة

590
00:33:54,510 --> 00:33:56,540
أريد بعض الأجوبة

591
00:34:01,050 --> 00:34:02,510
ماهذا بحق الجحيم ؟

592
00:34:02,550 --> 00:34:04,320
تُرسليننا للأسفل لقتل الآلية

593
00:34:04,350 --> 00:34:06,920
أنا قريباً لإضغط على الزناد 
ومن ثمً تسحبيني

594
00:34:06,950 --> 00:34:08,650
لقد تركتيني معلقاً هناك

595
00:34:10,790 --> 00:34:13,390
حصلت عليه  , كنت أعرف

596
00:34:13,430 --> 00:34:15,030
حصلتِ على ماذا ؟

597
00:34:15,060 --> 00:34:18,700
قمت برفع (دودة الفيروس) لتتبع تقدم الفيروس

598
00:34:18,730 --> 00:34:20,970
لم تبدأ عندما ذهبت الآلية إلى منصة الشحن

599
00:34:21,000 --> 00:34:24,340
لقد بدأت قبل ذلك , عندما قامت المحاكاة بالتنشيط

600
00:34:24,370 --> 00:34:26,210
كنت أعرف , لا يمكن الوثوق بها

601
00:34:26,240 --> 00:34:29,040
لكنها مجرد مشروع
كيف تستطيع خلق فيروس ؟

602
00:34:29,080 --> 00:34:30,310
لم تخلقه 

603
00:34:30,340 --> 00:34:33,550
لكن أياً كان من قام برفعه إلى برنامجها

604
00:34:33,580 --> 00:34:35,310
لقد كان خاملاً , حتى قمنا نحن بتنشيطه

605
00:34:35,350 --> 00:34:36,850
ومن ثم بدأ بالإنتشار من هناك

606
00:34:36,880 --> 00:34:38,820
التوقيت بطريقة مثالية

607
00:34:38,850 --> 00:34:40,320
لا يمكن أن تكون بالصدفة

608
00:34:40,350 --> 00:34:42,650
حسناً , لا يمكننا إطلاق النار على رأس المشروع

609
00:34:42,690 --> 00:34:44,820
كيف سنتعامل مع هذا الأمر ؟

610
00:35:00,670 --> 00:35:02,570
إنه الفيروس

611
00:35:02,610 --> 00:35:05,140
أنه تسرب الغاز السام
من نظام التبريد

612
00:35:05,180 --> 00:35:07,910
لا يمكنني أغلاقه نحن عالقون

613
00:35:07,950 --> 00:35:09,550
هل الفيروس أنتشر في (المكوك) ؟

614
00:35:09,580 --> 00:35:11,650
لا , لم ينتشر , هذا هو

615
00:35:11,690 --> 00:35:14,390
الجميع , لنذهب الأن -
هيا بنا -

616
00:35:25,630 --> 00:35:28,100
الجميع إلى الداخل , أغلقوا الأبواب

617
00:35:28,140 --> 00:35:29,400
سأبقى هنا بالخارج وسأتعامل مع الأمر

618
00:35:29,440 --> 00:35:30,440
مالذي ستفعلينه ؟

619
00:35:30,470 --> 00:35:31,940
الطريقة الوحيدة للتخلص من الفيروس

620
00:35:31,970 --> 00:35:33,210
هو بسحب أساسيات الكمبيوتر

621
00:35:33,240 --> 00:35:34,470
(النانوتس) الخاص بكِ لن يقوم بحمايتكِ للأبد

622
00:35:34,510 --> 00:35:36,110
لا تقلق , لدي خطة

623
00:35:36,140 --> 00:35:37,480
والأن إذهب

624
00:35:49,020 --> 00:35:50,820
<font color="#ffe87c">معكم قناة (جي إن إن) لقد وصلنا خبر

625
00:35:50,860 --> 00:35:53,490
<font color="#ffe87c">مع أخر الأخبار العاجلة
.من قطاع (تريك)

626
00:35:53,530 --> 00:35:55,530
<font color="#ffe87c">لقد تلقينا تقارير غير مؤكدة

627
00:35:55,560 --> 00:35:57,160
<font color="#ffe87c">.بأن السفينة الهاربة (الرازا)

628
00:35:57,200 --> 00:36:00,470
<font color="#ffe87c">.لقد هوجمت من قبل شركة (نيكي)

629
00:36:00,500 --> 00:36:02,970
<font color="#ffe87c">نحن لا نزال في أنتظار تاكيداً

630
00:36:03,000 --> 00:36:05,700
<font color="#ffe87c">ومزيد من التفاصيل من الهجوم

631
00:36:11,010 --> 00:36:13,040
هذا أمر لا جدوى منه

632
00:36:13,080 --> 00:36:15,310
إذا قمت بسحب الأساسيات
ستتقطع بكم السبل

633
00:36:15,350 --> 00:36:17,020
فإن الـ (الرازا) سوف تنجرف لـ1000 سنة

634
00:36:17,050 --> 00:36:18,550
قبل أن يجدها أحدً

635
00:36:18,590 --> 00:36:21,990
لايمكنكِ قيادة السفينة بدون الكمبيوتر

636
00:36:25,190 --> 00:36:27,030
ماذا عن الآلية ؟

637
00:36:27,060 --> 00:36:29,360
تستطيع فعل ذلك ,أليس كذلك ؟

638
00:36:29,400 --> 00:36:31,030
لا

639
00:36:31,060 --> 00:36:32,800
أنتِ تكذبين

640
00:36:32,830 --> 00:36:36,370
هذا هو السبب أنكِ تريدينا أن نقتلها بشدة

641
00:36:36,400 --> 00:36:38,240
لقد بالغتِ في إثبات قدراتكِ

642
00:36:40,140 --> 00:36:43,510
لن تنجحي في الوصول إلى الأساسيات

643
00:36:43,540 --> 00:36:45,310
<font color="#ffe87c">نحن نتلقى الأن تأكيداً

644
00:36:45,350 --> 00:36:47,810
<font color="#ffe87c">من مصادر داخل الشركة

645
00:36:47,850 --> 00:36:50,150
<font color="#ffe87c">أن الـ (الرازا) بالفعل تمت محاصرتها

646
00:36:50,180 --> 00:36:51,820
<font color="#ffe87c">وتتعرض لهجوم عدائي

647
00:36:51,850 --> 00:36:54,350
<font color="#ffe87c">يُقال أن السفينة أنجرفت

648
00:36:54,390 --> 00:36:56,920
<font color="#ffe87c">وتم تعطيل محركاتها وأسلحتها

649
00:36:56,960 --> 00:36:58,590
<font color="#ffe87c">مع ذلك , وفقاً للمسؤولين

650
00:36:58,630 --> 00:37:00,660
<font color="#ffe87c">أن الطاقم يرفض الأستسلام

651
00:37:00,690 --> 00:37:03,190
<font color="#ffe87c">مما يعطي (الميكي) خيارات قليلة

652
00:37:03,230 --> 00:37:06,930
<font color="#ffe87c">لكن لتدمير السفينة
وقتل كل من فيها

653
00:37:10,900 --> 00:37:13,200
لماذا أحلم بهذا ؟

654
00:37:13,240 --> 00:37:15,910
...ربما لانكِ تشعرين بالذنب

655
00:37:15,940 --> 00:37:17,710
لأنكِ تأخذين وقتاً لنفسكِ

656
00:37:17,750 --> 00:37:19,650
بدلاً من خدمة الطاقم

657
00:37:20,880 --> 00:37:23,250
لا

658
00:37:23,280 --> 00:37:25,320
لا , أنه أكثر من ذلك

659
00:37:25,350 --> 00:37:28,390
أصدقائي في خطر

660
00:37:28,420 --> 00:37:30,320
هل أنتِ متأكدة ؟

661
00:37:30,360 --> 00:37:34,690
هل أنتِ متأكدة تماماً
بأن هؤلاء أصدقائكِ ؟

662
00:37:37,960 --> 00:37:40,170
أنا أسفة

663
00:37:40,200 --> 00:37:42,530
عليً الذهاب

664
00:37:59,490 --> 00:38:03,960
البدلة كانت فكرة جيدة
...ولكنكِ نسيتِ شيئاً واحداً

665
00:38:03,990 --> 00:38:06,120
إنها متصلة بالسفينة عن طريق اللاسلكي

666
00:38:06,160 --> 00:38:08,960
الفيروس فقط أخترق جدار الحماية

667
00:38:09,000 --> 00:38:12,900
وقامت بأتصال جزمتكِ المغناطيسية بنسبة %300

668
00:38:17,000 --> 00:38:18,870
أخشى أنه أنتهى الأمر

669
00:38:22,010 --> 00:38:23,540
لن أكون متأكدة  لهذه الدرجة

670
00:38:23,580 --> 00:38:26,950
يا (إثنان) هل أستطيع مساعدتكِ ؟

671
00:38:26,980 --> 00:38:29,980
أحصلي على التحكم بالأنظمة
وقومي بسحب أساسيات الكمبيوتر

672
00:38:30,020 --> 00:38:32,320
كما تُريدين

673
00:38:43,030 --> 00:38:45,530
أذا أستمريتِ سوف أقوم بقتلها

674
00:38:51,340 --> 00:38:53,470
أيتها الآلية شيئاً ما يحدث

675
00:38:53,510 --> 00:38:56,310
لقد قمت باإلغاء تنظيم الطاقة من هذا القسم

676
00:38:56,340 --> 00:38:59,340
مما يسمح للشحنة الساكنة
للبناء في هذا الرواق

677
00:38:59,380 --> 00:39:02,110
إذا تم إطلاقه
فإنها لن تبقى على قيد الحياة

678
00:39:02,150 --> 00:39:05,820
يا (إثنان) إنها تُهدد بقتلكِ إن لم أتوقف

679
00:39:05,850 --> 00:39:08,290
تستطيع فعل ذلك

680
00:39:08,320 --> 00:39:10,360
أسحبي الأساسيات وأنقذي السفينة

681
00:39:10,390 --> 00:39:11,860
هذا أمر

682
00:39:11,890 --> 00:39:13,360
مفهوم

683
00:39:38,130 --> 00:39:39,550
لماذا تفعلين ذلك ؟

684
00:39:40,720 --> 00:39:43,050
لماذا تهتمين بشأنهم ؟

685
00:39:44,080 --> 00:39:47,080
إنهم يستعدون للقضاء عليكِ

686
00:39:47,080 --> 00:39:48,560
سوف تندمين على ذلك

687
00:40:12,040 --> 00:40:14,310
مالذي حدث ؟

688
00:40:14,350 --> 00:40:15,780
حسناً , وفقاً للآلية

689
00:40:15,810 --> 00:40:18,780
بقائكِ على قيد الحياة
الذي من المفترض أن يكون إعدام قاتل

690
00:40:18,820 --> 00:40:23,390
ربما بفضل التحديث الأخير ل (النانوتس) الخاص بكِ

691
00:40:23,420 --> 00:40:26,190
الفيروس أنتهى , والجميع بخير

692
00:40:26,220 --> 00:40:28,890
لكن السفينة في حالة سيئة

693
00:40:28,930 --> 00:40:31,830
هل نعرف من أين جاء ؟

694
00:40:31,860 --> 00:40:33,530
أفضل تخمين .. (تروفو) الأخر

695
00:40:33,560 --> 00:40:35,400
كان لديها التحكم الكامل لهذه السفينة

696
00:40:35,430 --> 00:40:38,600
الوصول إلى جميع الأنظمة , وعندما 
...أجبرتيها بأعادتها

697
00:40:38,640 --> 00:40:41,270
لقد تركت شيئاً صغيراً ورائها

698
00:40:41,310 --> 00:40:43,340
الآلية تعمل على الأصلاحات

699
00:40:43,370 --> 00:40:45,440
لكن  , ببطىء

700
00:40:47,040 --> 00:40:48,780
يا آلية , أجيبي

701
00:40:48,810 --> 00:40:49,780
تكلمي

702
00:40:49,810 --> 00:40:51,610
ماهو وضعنا ؟

703
00:40:51,650 --> 00:40:53,750
تم إعادة دعم الحياة

704
00:40:53,780 --> 00:40:56,080
لكن معظم الأنظمة مازالت معطلة

705
00:40:56,120 --> 00:40:58,920
للأسف , الأصلاحات سوف تستغرق لبعض الوقت

706
00:40:58,960 --> 00:41:00,590
حسناً , هل أعدتِ وصلتكِ العصبية ؟

707
00:41:00,620 --> 00:41:02,690
الذي يقوم بتسريع الأمور

708
00:41:02,730 --> 00:41:05,560
لم أكن متأكدة برغبتكِ بأن أفعل ذلك

709
00:41:05,600 --> 00:41:06,760
بالطبع أريد

710
00:41:06,800 --> 00:41:08,830
هل أنتِ متأكدة بأن الأخرون يشعرون بنفس شعوركِ ؟

711
00:41:12,070 --> 00:41:14,870
أعطيني قناة مفتوحة 
أريد من الجميع سماع ذلك

712
00:41:17,110 --> 00:41:18,410
تكلمي

713
00:41:18,440 --> 00:41:20,580
الجميع , سأعطي تعليمات

714
00:41:20,610 --> 00:41:22,280
للألية لإنشاء وصلتها العصبية

715
00:41:22,310 --> 00:41:25,250
لذا حتى تتمكن من تأثير وأصلاحاً أكثراً كفاءة

716
00:41:25,280 --> 00:41:27,680
أي أعتراض ؟

717
00:41:27,720 --> 00:41:28,920
... أود أن أحذركم

718
00:41:28,950 --> 00:41:31,050
على الرغم من أنني سوف
أبذل ما في وسعي

719
00:41:31,090 --> 00:41:34,060
لن أضمن بأنني لن أرتكب خطأ أخر

720
00:41:47,670 --> 00:41:50,810
أنتِ آلية سفينتنا نحتاجكِ

721
00:42:04,360 --> 00:42:05,690
.يا (آلية) معكِ (الرابع)

722
00:42:05,720 --> 00:42:08,620
هل سأكون قادراً على أستخدام الكمبيوتر في غرفتي ؟

723
00:42:08,660 --> 00:42:10,060
سيكون على مايرام

724
00:42:10,090 --> 00:42:12,390
بالرغم أنه ليس لديك حق الوصول 
إلى أنظمة السفينة

725
00:42:12,430 --> 00:42:13,930
أريد فقط فتح ملف

726
00:42:13,960 --> 00:42:15,260
إن قمت بحفظ البيانات

727
00:42:15,300 --> 00:42:16,760
بشكل منفصل عن الكمبيوتر الرئيسي

728
00:42:16,800 --> 00:42:18,100
سيكون على مايرام

729
00:42:18,140 --> 00:42:19,300
مفهوم

730
00:42:24,430 --> 00:42:25,970
<font color="#6f9ef7">فتح ملف ؟



</font>

731
00:42:30,260 --> 00:42:33,820
<font color="#6f9ef7">.بصمة عصبية : (ريو إيشيدا)

</font>

732
00:42:34,420 --> 00:42:38,120
<font color="#6f9ef7">تـــــرجـــــمــــة</font>
@Fahood_qahtany

