﻿1
00:00:02,330 --> 00:00:05,110
لا يبدو انك على علاقة
قوية مع زوجتك

2
00:00:05,220 --> 00:00:05,890
المعذرة ؟

3
00:00:06,710 --> 00:00:08,980
علاقتنا اقوى من ما تتخيل

4
00:00:09,000 --> 00:00:10,630
لقد كذبت عليها بشأن طردك من العمل

5
00:00:10,640 --> 00:00:11,370
لقد كذبت عليها بشأن

6
00:00:11,370 --> 00:00:13,210
السبب الحقيقي وراء قيامك بهذه العطلة

7
00:00:13,210 --> 00:00:14,610
وهو لاستعادة عملك

8
00:00:14,610 --> 00:00:16,380
هل تخبر زوجتك بكل شيء ؟ -
 نعم أنا افعل -

9
00:00:16,380 --> 00:00:19,350
هراء -
لا , لايمكنني جلب الحفاظات ,عزيزي-

10
00:00:19,690 --> 00:00:22,720
لانني وسط تحقيق فيدرالي

11
00:00:22,720 --> 00:00:24,920
مع عدو الشعب من الطراز الاول

12
00:00:24,920 --> 00:00:28,170
لانه ترك وراءه العديد من الجثث
على بعد 6 اميال , لهذا السبب

13
00:00:28,170 --> 00:00:29,680
إنه ليس انت , انا فقط امزح

14
00:00:29,690 --> 00:00:31,450
حسناً, حسناً , ساكون في المنزل قريبا

15
00:00:31,480 --> 00:00:32,710
احبكَ , وداعاً

16
00:00:32,710 --> 00:00:34,880
أنا اسفة جداً , أين كنا؟

17
00:00:34,880 --> 00:00:37,790
إنه يكذب على زوجته -
 هذا سيء -

18
00:00:37,790 --> 00:00:39,360
أنا احب زوجتي كثيراً

19
00:00:45,300 --> 00:00:46,970
مرحبا, انا نايت

20
00:00:46,970 --> 00:00:51,310
مرحباً , نايت , سررت لمعرفتك

21
00:00:54,710 --> 00:00:57,080
أنا اعرف ان هذا ربما
....يكون سريعا ,ولكن

22
00:00:57,080 --> 00:00:59,310
أود كثيراً أن اخرج معك

23
00:00:59,320 --> 00:01:01,050
عجباً -

24
00:01:03,750 --> 00:01:06,560
! سأنال منكِ -
 !توقف , نايت -

25
00:01:08,560 --> 00:01:10,760
اعتقد انني احبكِ -

26
00:01:13,000 --> 00:01:14,500
أنا اقبل

27
00:01:21,740 --> 00:01:24,340
وهكذا تقابلنا -

28
00:01:25,150 --> 00:01:27,450
هذا ليس في الواقع ما تتذكره
أليس كذلك ؟

29
00:01:28,750 --> 00:01:31,450
كل شيء قد قلتهُ كان صحيحاً

30
00:01:31,450 --> 00:01:32,950
إذا كنت لم تستخدم اسمائنا -

31
00:01:32,950 --> 00:01:34,820
لن استطيع التعرف على القصة

32
00:01:34,820 --> 00:01:36,520
ما الذي تتحدثين عنه ؟ -

33
00:01:36,520 --> 00:01:38,350
من ... من هذا ؟

34
00:01:38,360 --> 00:01:40,420
مرحباً ؟ -

35
00:01:40,420 --> 00:01:42,360
مرحباً ,ناثانيل -
 من يتكلم ؟ -

36
00:01:42,360 --> 00:01:44,090
أنا فانيسا -
من على الهاتف ؟ -

37
00:01:44,100 --> 00:01:46,430
إنه العمل -
 أريد فقط ان اعلمك بأن -

38
00:01:46,430 --> 00:01:49,930
الطرد المهم الخاص بك
سوف يصل الى اورلاندوا قريباً

39
00:01:49,930 --> 00:01:51,630
اورلاندوا ؟ -

40
00:01:51,920 --> 00:01:54,640
هذا ليس ... عنوان الشحن المتفق عليه

41
00:01:54,670 --> 00:01:56,430
الذي وافقنا عليه

42
00:01:56,430 --> 00:01:59,450
لقد قلنا فورت لودردايل 
 لانني ساكون هناك

43
00:01:59,450 --> 00:02:01,490
اسفة , تغيير في الخطط

44
00:02:01,490 --> 00:02:03,780
أنا في (اللام) مع ملاكي

45
00:02:03,800 --> 00:02:05,230
كايلب

46
00:02:05,230 --> 00:02:07,570
ساحتاج الى المزيد
من السياق في الكلام

47
00:02:07,570 --> 00:02:09,790
(إنه المغني الرئيسي في فرقة(ساكريفيشل جام -

48
00:02:09,820 --> 00:02:12,080
(إنهم مثل فرقة (ريتشموند فيفث
 لغناء الروك

49
00:02:12,110 --> 00:02:14,110
هذا ليس نوع السياق
الذي كنت اقصده

50
00:02:14,110 --> 00:02:17,740
حسناً, سأرسل لك الموقع , وداعاً -
 انتظري -

51
00:02:17,750 --> 00:02:20,250
هل يمكننا الحديث عن ذاكرتك الانتقائية -

52
00:02:20,250 --> 00:02:21,780
انا لا اكذب -

53
00:02:21,780 --> 00:02:22,790
حسناً, ما الخطب ؟ -

54
00:02:22,820 --> 00:02:24,350
إنه العمل -

55
00:02:24,820 --> 00:02:29,990
العمل هو شيء غبي ومغفل -


55
00:02:30,820 --> 00:02:42,990
The Detour
* Translated by Alaa Asad & KhaLeD OrFhLe * 
like us on facebook


56
00:02:43,790 --> 00:02:47,230
هل ترى تلك الاشارة ؟ -
لا تلمس السائق -

57
00:02:47,230 --> 00:02:49,700
ضع هاتفك جانباً في المرة القادمة

58
00:02:49,700 --> 00:02:53,370
هذا ليس خطأي

59
00:02:55,730 --> 00:02:58,300
كل ما احاول قوله هو أنكَ
في بعض الاحيان تتناسى تفاصيل مهمة

60
00:02:58,300 --> 00:02:59,970
وتختلق قصصاً تبدو افضل -

61
00:02:59,970 --> 00:03:01,000
من التي حدثت في الواقع

62
00:03:01,000 --> 00:03:03,900
نعم , انهم يطلقون عليه القاء قصة
لان قول الحقيقة سيء

63
00:03:03,900 --> 00:03:05,900
لا ,انه ليس كذلك -
نعم , هو كذلك -

64
00:03:05,900 --> 00:03:08,270
البشرية لا تتحمل الحقيقة المطلقة

65
00:03:08,270 --> 00:03:11,110
نعم , يمكننا

66
00:03:13,330 --> 00:03:15,800
يا للعجب -

67
00:03:16,220 --> 00:03:19,560
أنت جذابة جداً -

68
00:03:21,120 --> 00:03:23,960
ما خطبكِ؟ -
لماذا تعضّينني

69
00:03:23,990 --> 00:03:25,090
لم اتناول غدائي بعد

70
00:03:25,090 --> 00:03:29,460
اذن اذهبي واشتري شطيرة -
انا احب اكل الاصابع

71
00:03:29,460 --> 00:03:31,100
ما الذي تفعلينه ؟ -
 اصمت -

72
00:03:31,100 --> 00:03:32,350
لا , ما الذي تفعلينه ؟ -
ما الذي تفعلينه ؟

73
00:03:32,370 --> 00:03:32,760
ارتخي -

74
00:03:32,760 --> 00:03:34,160
ما الذي ..ماذا ؟ -
هيا , فقط دعني اصل الى ما اريد -

75
00:03:34,170 --> 00:03:35,600
لا , ابتعدي من هنا -
 توقف عن كونك سافل -

76
00:03:35,600 --> 00:03:37,270
انه مؤلم -
 أرتخي -

77
00:03:37,270 --> 00:03:39,170
لماذا تفعلين هذا ؟ -

78
00:03:39,170 --> 00:03:41,100
ما خطبكِ؟ -

79
00:03:41,110 --> 00:03:43,610
اعرف شيئاً سوف يجعلك
 ترفه عن نفسك

80
00:03:45,110 --> 00:03:46,780
.. ماهذا

81
00:03:46,780 --> 00:03:49,180
أين كان هذا ؟ -
ماذا ؟ , انت قلت انك تريد الاحتفال -

82
00:03:49,180 --> 00:03:50,450
وكيف تكون هذه حفلة ؟ -

83
00:03:50,450 --> 00:03:52,350
صحيح -

84
00:03:52,350 --> 00:03:54,190
لنفعل هذا على النعش -
لا -

85
00:03:54,190 --> 00:03:55,820
ما خطبكِ ؟ -

86
00:03:55,820 --> 00:03:57,790
أنت الخاسر -

87
00:03:58,790 --> 00:04:00,720
أنتي , انتي ,انتي , من أين لكِ هذا ؟ -

88
00:04:00,720 --> 00:04:02,390
ذلك الشاب قد اعطاني اياه  -

89
00:04:02,400 --> 00:04:03,730
انا اسف , لقد كانت صغيرة جداً -

90
00:04:03,730 --> 00:04:05,030
لقد اعدتنا على الابحار سوية -

91
00:04:05,030 --> 00:04:07,300
لقد ارادتني ان البس هكذا -

92
00:04:10,500 --> 00:04:12,500
مرحباً -
 أهلاً -

93
00:04:12,500 --> 00:04:13,140
أنا نايت -

94
00:04:13,160 --> 00:04:15,250
مرحباً , سررت بمعرفتك
انك سافل جداً

95
00:04:15,280 --> 00:04:16,710
اعني سافل جداً  جداً

96
00:04:16,710 --> 00:04:19,740
لذا , لماذا لا تاخذ سراويلك هذهِ
وهذا الحذاء

97
00:04:19,770 --> 00:04:20,810
وسفالة وجهك

98
00:04:20,810 --> 00:04:22,570
وتخرج من هنا سريعاً 
قبل ان يتوجب علي الاتصال بالشرطة

99
00:04:22,600 --> 00:04:25,010
حسناً , سيدتي , اهدئي
حسناً ,هذه ليست غلطتي

100
00:04:25,010 --> 00:04:26,520
بأنني قابلت صديقتك الفاشلة هناك في الحانة

101
00:04:26,550 --> 00:04:27,880
ولقد طلبت مني الحضور الى حفلة

102
00:04:27,880 --> 00:04:29,980
وكيف تكون هذه حفلة ؟ -
 هذا ما قلته لها -

103
00:04:31,320 --> 00:04:33,020
يا الهي , يا له من عرض مبتذل

104
00:04:33,020 --> 00:04:35,290
يبدو ان هناك احداً 
لم يحظى بالحب الكافي من ابيها

105
00:04:35,290 --> 00:04:36,790
هذه اختي -

106
00:04:36,790 --> 00:04:38,230
هذا ليست اختكِ -
 هذه شقيقتي النصف -

107
00:04:38,230 --> 00:04:40,540
لا تشبهكِ بشيء اطلاقاً -
امها غبية -

108
00:04:40,540 --> 00:04:41,880
في الحقيقة .. نعم

109
00:04:41,880 --> 00:04:43,640
لحظة , لحظة , لحظة , توقفوا -

110
00:04:43,650 --> 00:04:46,260
العرض المبتذل كان من عمتي فانيسا؟
 ولقد مارست الحب معها ؟

111
00:04:46,280 --> 00:04:48,250
لم امارس الحب معها -
... لقد وضعت اصبعها في

112
00:04:48,250 --> 00:04:49,320
!لا ,لحظة
ماذا ... لا تخبرها ذلك

113
00:04:49,330 --> 00:04:51,350
ماذا ؟ انتي اردتي الحقيقة

114
00:04:51,380 --> 00:04:54,720
والحقيقة هي ان عمتك عندما
تسرف في الشرب

115
00:04:54,720 --> 00:04:55,920
والذي يكون في الحقيقة كل يوم

116
00:04:55,920 --> 00:04:57,380
ستمارس الحب مع اي احد بفمها

117
00:04:57,380 --> 00:04:58,450
لا , هذا ليس صحيحاً

118
00:04:58,450 --> 00:05:00,850
لذا , لمن كانت تلك الجنازة ؟. -
لا يهم ذلك -

119
00:05:00,880 --> 00:05:03,050
بالطبع هذا مهم -
لقد كانت صديقة مقربة من العائلة

120
00:05:03,050 --> 00:05:03,870
حقاً؟ -
 نعم -

121
00:05:03,870 --> 00:05:05,600
ما كان اسمها ؟ -
 "بيث" -

122
00:05:05,600 --> 00:05:07,020
..ب -
 "بيكي؟"  -

123
00:05:07,050 --> 00:05:07,760
"بيث" -
"بيكي"  ,"بيكي " -

124
00:05:07,760 --> 00:05:09,590
... بيثاني , هذا كان -
 بيكاني ؟

125
00:05:09,620 --> 00:05:11,220
بيكاني شيء ما -
 هذا ليس اسماً -

126
00:05:11,240 --> 00:05:11,930
حسناً, لايهم

127
00:05:11,930 --> 00:05:13,630
ما اعرفه واتذكره عنها
انها كانت ثنائية القطب

128
00:05:13,890 --> 00:05:15,730
مما ادى الى حالة قلق
... مما ادى الى وصفات طبية

129
00:05:15,730 --> 00:05:18,410
أمي , امي , ابي على حق , لا احد يهتم -

130
00:05:19,870 --> 00:05:21,510
انا اكره هذه القصة

131
00:05:21,510 --> 00:05:23,380
نعم , استمروا -

132
00:05:28,150 --> 00:05:30,420
بربكِ , هيا
انا حتى لم اعرف اسمكِ

133
00:05:30,420 --> 00:05:31,170
هذا لانني لم اقوله لك

134
00:05:31,170 --> 00:05:32,800
هل يمكنك التوقف للحظة ؟ -

135
00:05:32,820 --> 00:05:35,730
حسناً ,انظري , انا اعتقد
انك جميلة جداً

136
00:05:35,760 --> 00:05:37,330
وانا اود ان نخرج معاً -

137
00:05:37,330 --> 00:05:39,030
عجباً , لقد سرقت ورودً
من جثة شخص ميت

138
00:05:39,030 --> 00:05:39,850
لن تلاحظ اختفائه

139
00:05:39,850 --> 00:05:41,340
هل تعلم , هذا غير محترم اطلاقاً -

140
00:05:41,340 --> 00:05:42,610
لكي تقول هذا عن التي ما اسمها -

141
00:05:42,610 --> 00:05:44,080
اللعنة , ما كان اسمها ؟-

142
00:05:44,080 --> 00:05:46,210
انظري, عندما نخبر اطفالنا هذه القصة -

143
00:05:46,230 --> 00:05:49,750
سيتوجب على ان يعرفوا انكِ
قد قبلتي ان تاخذي الورد

144
00:05:49,750 --> 00:05:51,420
انت محق -

145
00:05:51,420 --> 00:05:53,080
... هذا

146
00:05:53,080 --> 00:05:55,030
هذا اصبع مالح -

147
00:05:55,060 --> 00:05:55,640
صديقي -

148
00:05:55,720 --> 00:05:57,090
صديقي , صديقي , صديقي , صديقي

149
00:05:57,110 --> 00:05:58,360
لم اكن لافعل هذا لو كنت مكانك

150
00:05:58,370 --> 00:05:59,460
اهتم بشؤونك الخاصة,اخي

151
00:05:59,460 --> 00:06:02,870
نعم , هذا الاصبع كان ... مباشرة في شؤوني-
ماذا  ؟ هل تغار ؟-

152
00:06:02,900 --> 00:06:04,920
لا , "الغيرة" ليست الكلمة
التي استخدمها لوصف هذا

153
00:06:04,950 --> 00:06:06,570
يا هذا , خذ هذه القذارة بعيدا عن اختي

154
00:06:06,590 --> 00:06:08,100
هذا ليس لي -
حسناً , وهي ليست لها ايضاً -

155
00:06:08,100 --> 00:06:09,400
نعم , وانا لا اريدها -
 انا اريدها -

156
00:06:09,400 --> 00:06:10,600
لا ,هذا كوكايين -
انا اعرف انه كوكايين -

157
00:06:10,600 --> 00:06:11,530
... وانا لا -
أنا احب الكوكايين -

158
00:06:11,530 --> 00:06:13,030
ارجوك ,فقط خذه - 
وماذا ابدو لكِ ,مغفلاً -

159
00:06:13,030 --> 00:06:14,200
لا اريد فعل هذا 
انه ليس الكوكايين خاصتي

160
00:06:14,220 --> 00:06:14,700
ان افهم ذلك

161
00:06:14,700 --> 00:06:16,230
لكنني ذاهبة معها 
وانت لن تذهب , لذا لماذا لا

162
00:06:16,230 --> 00:06:17,870
تتخلص منه ؟ -
انا لا اهتم بذهابك مع ايّ احد كان -

163
00:06:23,530 --> 00:06:25,410
اللعنة , هذه كمية كبيرة من الكوكايين -

164
00:06:25,410 --> 00:06:26,790
ان تلك الكمية سعرها يقارب 5000 دولار

165
00:06:26,790 --> 00:06:28,490
هذا ما يشابه 15 سنة سجن
من وراء تلك المخدرات

166
00:06:29,860 --> 00:06:31,800
لقد تاخرت على جنازة , وداعاً

167
00:06:35,110 --> 00:06:36,700
أنفي يحرقني -
 هل انفكِ يحرقكِ -

168
00:06:36,710 --> 00:06:38,200
انفي كانه يحترق ولكن
هذا شعور جيد حقاً

169
00:06:38,230 --> 00:06:39,490
يا الهي , اشعر انني رائعة

170
00:06:39,520 --> 00:06:41,380
انا اشعر ان احداً ما قد غرز
كوب قهوة مباشرة في انفي

171
00:06:41,380 --> 00:06:42,490
نعم , انا اشعر برغبة ممارسة التمارين الرياضية
هل تمارس التمارين الرياضية ؟

172
00:06:42,490 --> 00:06:44,190
بالطبع امارس التمارين الرياضية ,انضري الى هذا -
 عجباً -

173
00:06:44,190 --> 00:06:45,640
صحيح , ما هي مدينتكِ المفضلة ؟-

174
00:06:45,640 --> 00:06:47,200
انا احب بوسطن حقاً -
 استطيع العيش في بوسطن تماماً -

175
00:06:47,210 --> 00:06:49,390
ولديهم طعام هندي رائع -
 أحب الطعام العرقي -

176
00:06:49,390 --> 00:06:50,420
صحيح ؟ -
 هل تعرفين ما هو الشيء الجيد الاخر ؟ -

177
00:06:50,420 --> 00:06:50,990
ماذا ؟ -
 الموسيقى -

178
00:06:50,990 --> 00:06:52,590
يا الهي , انا احب الموسيقى
انها جيدة جداً , اليس كذلك ؟

179
00:06:52,590 --> 00:06:53,640
يا الهي , ليتك ترين مجموعة
اسطواناتي الموسيقية

180
00:06:53,640 --> 00:06:54,680
هل تستطيع القراءة ؟ -
 نعم استطيع القراءة  -

181
00:06:54,680 --> 00:06:56,730
القراءة هي افضل شيء ,انا احب القراءة -
 الكتب هي افضل شيء -

182
00:06:56,760 --> 00:06:58,460
انتظري , انتِ لست من معجبين "بروينز" ,أليس كذلك ؟ -

183
00:06:58,460 --> 00:06:59,760
"وما هو "البروين؟ -
 إنه دب -

184
00:07:14,010 --> 00:07:15,210
هل تريدين رؤية منزلي ؟ -

185
00:07:15,210 --> 00:07:17,010
انا احب ان ارى منزلك -

186
00:07:17,010 --> 00:07:18,480
لدي منزل رائع جداً -
 انا اريد العودة الى منزلك حالاً-

187
00:07:18,480 --> 00:07:19,940
لنذهب الى منزلي -
انا احب منزلك -

188
00:07:19,940 --> 00:07:21,180
هيا بنا نذهب - 
 حسناً -

189
00:07:29,380 --> 00:07:31,040
هل نفعلها ؟ -
 بالتأكيد , نعم نحن نفعلها -

190
00:07:31,050 --> 00:07:32,610
أين سنقوم بفعلها ؟ -
 لنفعلها على الكرسي -

191
00:07:32,620 --> 00:07:34,080
لا , لنفعلها على السرير -
انه اكثر راحة بكثير

192
00:07:35,750 --> 00:07:36,730
ما هو اسمكِ مجدداً ؟ -

193
00:07:36,740 --> 00:07:39,130
مقرف , انت حتى لم تعرف اسمها ؟ -

194
00:07:39,530 --> 00:07:41,270
ما خطبك ؟ -

195
00:07:41,530 --> 00:07:45,600
ولهذا السبب نحن لا نخبرهم بالحقيقة الكاملة -

196
00:07:51,560 --> 00:07:52,420
انا اعتقد انني احبكِ

197
00:07:52,420 --> 00:07:53,490
اذا كان هذا مجرد كلام
فلن تحتاج الى هذا

198
00:07:53,510 --> 00:07:53,880
هذا ليس مجرد كلام

199
00:07:53,880 --> 00:07:55,120
اذن , عليك ان تكبر خصيتيك

200
00:07:55,120 --> 00:07:56,820
لدي زوج كبير منهم وانا احبكِ

201
00:07:56,820 --> 00:07:58,890
كيف ذلك؟ وانت عرفتني منذ يومين -
 هذا لا يعني انني لا استطيع الاحساس به -

202
00:07:58,910 --> 00:08:00,580
فقط اخرس وادخله مباشرة  -
 حسناً -

203
00:08:00,580 --> 00:08:02,780
يا الهي , نحن لا نريد معرفة ذلك -

204
00:08:02,810 --> 00:08:04,780
انتقلوا الى ما بعد الجماع , من فضلكم

205
00:08:04,780 --> 00:08:05,980
شكرا -

206
00:08:05,980 --> 00:08:07,950
حسناً , سأكون جاهزا مرة اخرى
لكي نقضي خمس دقائق اخرى معا

207
00:08:07,950 --> 00:08:11,140
يا رجل , أيًّ كان من شدها
فقد فعل ذلك بشكل جيد

208
00:08:11,170 --> 00:08:12,340
لا تدعه ينظر الى هذا -

209
00:08:12,340 --> 00:08:13,730
هل يمكنني النظر الى واحدة اخرى -
لا -

210
00:08:13,730 --> 00:08:14,240
اكثر من اللازم -

211
00:08:14,260 --> 00:08:15,420
...نعم , لقد كان اكثر
حسناً ,هذا مختلف

212
00:08:15,420 --> 00:08:17,080
هذا تصوري , هذا مختلف

213
00:08:17,080 --> 00:08:19,750
لا ليس كذلك -

214
00:08:19,750 --> 00:08:22,410
لذا اسمعي , انا لم اكن صريحاً 
جداً معكٍ في الحقيقة

215
00:08:22,410 --> 00:08:24,010
حسناً ,  انتظر , قبل ان تكمل -

216
00:08:24,010 --> 00:08:26,510
اريدك فقط ان تعلم
انني حقا اكره الكاذبون

217
00:08:26,540 --> 00:08:29,450
أبي يبالغ بشكل كبير
 وانا اكره ابي

218
00:08:29,450 --> 00:08:30,920
اكمل

219
00:08:30,920 --> 00:08:32,490
هل تذكرين عندما قلت لكِ
انني اصمم الافعوانيات ؟؟

220
00:08:32,530 --> 00:08:32,900
نعم -

221
00:08:32,950 --> 00:08:34,070
ما قصدت ان اقوله هو -

222
00:08:34,070 --> 00:08:36,930
انا احب الافعوانايات حقاً -
نعم , تصورت ذلك

223
00:08:36,950 --> 00:08:39,720
هذا لا يبدو كانه شقة
لشخص يصمم الافعوانيات

224
00:08:39,730 --> 00:08:40,870
صحيح -
نعم -

225
00:08:40,870 --> 00:08:42,330
اذن ماذا تفعل ؟ -

226
00:08:44,170 --> 00:08:45,970
أنا لا ..ما يعني هذا ؟ -

227
00:08:45,970 --> 00:08:48,770
انا العب الهوكي -
 أنا اسفة , لا -

228
00:08:48,770 --> 00:08:50,510
ما قصدته هو ,ماذا تعمل ؟ -

229
00:08:53,480 --> 00:08:58,260
انا العب الهوكي -

230
00:08:58,260 --> 00:08:59,690
حسناً -

231
00:08:59,690 --> 00:09:02,570
إنه ليس مضحكاً , انا العب الهوكي

232
00:09:17,480 --> 00:09:20,190
لم تلعب الهوكي ابداً -
 نعم , لقد فعلت -

233
00:09:20,190 --> 00:09:23,160
انت بالكاد تستطيع التزلج -
 لقد كان الابله -

234
00:09:24,660 --> 00:09:25,960
لقد كنت منفذ الضربات -

235
00:09:25,960 --> 00:09:27,190
هو في الاساس ,يعارك الناس فقط

236
00:09:27,200 --> 00:09:28,800
لان هذا ما يفعله البلهاء

237
00:09:28,800 --> 00:09:30,100
هذا مذهل -

238
00:09:30,100 --> 00:09:31,500
اريد الذهاب الى مدرسة البلهاء 
عندما اكبر

239
00:09:31,500 --> 00:09:33,370
ليس هناك مدرسة لهذا -

240
00:09:33,370 --> 00:09:34,830
عليك فقط ان تتبع الشعور القوي الذي ياتيك

241
00:09:34,840 --> 00:09:36,500
من الصواب والخطأ

242
00:09:38,170 --> 00:09:40,580
وصخرة من اجل الرأس -

243
00:09:40,600 --> 00:09:43,000
هذا نوعاً ما هو الذي جعله 
كما يبدو اليوم

244
00:09:43,000 --> 00:09:45,510
هل تعلمين ماذا ؟ لقد فعل هذا حقاً

245
00:09:46,940 --> 00:09:48,510
لقد علمني ذلك الاخلاص -

246
00:09:50,110 --> 00:09:52,180
لقد علمني ذلك حماية
 الاشخاص الذين احبهم

247
00:09:55,050 --> 00:09:56,680
لقد علمني ذلك فعل الصواب

248
00:09:56,690 --> 00:09:59,190
حتى وان كان غير مشاع

249
00:10:03,560 --> 00:10:06,190
اخرج من هنا -

250
00:10:06,200 --> 00:10:10,400
انتِ مقرفة ,إيثيكا , أنتٍ مقرفة , انتِ مقرفة

251
00:09:43,009 --> 00:09:45,512
تعرفين ماذا؟
فعل ذلك حقاً

252
00:09:46,947 --> 00:09:48,515
لقد علمني الولاء

253
00:09:50,118 --> 00:09:52,185
علمني حماية من أحب

254
00:09:55,056 --> 00:09:56,689
علمني أن أفعل الشيء الصحيح

255
00:09:56,690 --> 00:09:59,191
حتى لو كان غير محب

256
00:09:59,192 --> 00:10:00,460


257
00:10:03,563 --> 00:10:06,199
أخرج من الثلج

258
00:10:06,200 --> 00:10:10,405
(أنتي مريضة ، (أثيكا 
أنتي مريضة

259
00:10:14,808 --> 00:10:16,898
ما قصدت أن أسئله هو
ما  الذي تفعله لتجلب النقود؟

260
00:10:16,899 --> 00:10:17,766
 

261
00:10:17,767 --> 00:10:20,845
حصلت على وظيفة بدوام جزئي 
في شركة في مجال التكنلوجيا الحيوية

262
00:10:20,871 --> 00:10:22,293
لا أعرف حقاً ماذا يعملون

263
00:10:22,405 --> 00:10:23,740
حسناً ، هذا يبدو عملي

264
00:10:23,741 --> 00:10:25,274
يمكنني أن أستقر بحياتي

265
00:10:25,275 --> 00:10:27,384
حسناً، لن أكون هنا لفترة طويلة
سوف أذهب يا صديقي

266
00:10:27,410 --> 00:10:28,611
 

267
00:10:28,612 --> 00:10:30,914
(مرحبا، (نيت -
نعم؟ -

268
00:10:30,915 --> 00:10:32,469
هل خلعت الواقي الذكري؟

269
00:10:32,495 --> 00:10:34,116
حسناً، اتذكر بأن الجنس كان رائعاً

270
00:10:34,117 --> 00:10:37,262
وأصبح أكثر روعة في دقيقة

271
00:10:37,263 --> 00:10:39,530
ماذا؟ أعتقدت بأنك من قام بخلعه

272
00:10:39,556 --> 00:10:40,404
لما أريد خلعه؟

273
00:10:40,405 --> 00:10:41,640
لا أعرف، تشعرين بي؟

274
00:10:41,642 --> 00:10:43,476
نعم ، شعرت بك ولكن

275
00:10:43,477 --> 00:10:45,511
أنه أكبر من هذا

276
00:10:45,512 --> 00:10:48,180
 

277
00:10:49,147 --> 00:10:50,001
هل رأيت أي شيء؟

278
00:10:50,002 --> 00:10:51,769
هناك بالتأكيد شيء ما هناك

279
00:10:51,770 --> 00:10:53,035
يبدو بأنه هنالك الكثير من السوائل

280
00:10:53,036 --> 00:10:54,296
حسناً، ما لونه؟

281
00:10:54,297 --> 00:10:56,079
لونه أبيض وكريمة سائلة

282
00:10:56,104 --> 00:10:57,131
ماذا علي أن أفعله؟

283
00:10:57,267 --> 00:10:58,952
عليك أن تحاول وتخرجه

284
00:10:58,978 --> 00:11:00,211
ما الذي تريدين مني فعله 
أستخدم أصبعي؟

285
00:11:00,314 --> 00:11:03,338
يمكنك أستخدام لسانك

286
00:11:03,339 --> 00:11:05,639
أعتقد بأنني أحبك

287
00:11:06,219 --> 00:11:07,546
(ما غنوم) -
ماذا؟ -

288
00:11:07,547 --> 00:11:10,083
(لم تستخدم (ماغنوم

289
00:11:10,084 --> 00:11:11,785
يعمل بالست المرات الأولى

290
00:11:11,786 --> 00:11:13,120
(لما قد تشتري (ماغنوم

291
00:11:13,121 --> 00:11:15,212
لنفس السبب بعدم حبي للبناطيل الضيقة ، حسناً؟

292
00:11:15,238 --> 00:11:16,752
هدءي من روعك 
سوف نكون بخير

293
00:11:16,753 --> 00:11:18,096
حسناً، أريد أن اطلب منك خدمة

294
00:11:18,097 --> 00:11:19,931
تبدو مثل شخص ممل ، مستقر

295
00:11:19,932 --> 00:11:21,097
أريد في حياتي الأن

296
00:11:21,098 --> 00:11:22,164
لذا أريد أن أسئلك سؤالين

297
00:11:22,165 --> 00:11:23,308
لا تحاول أن تكذب علي

298
00:11:23,309 --> 00:11:25,952
ولا تحاول نهائياً أن تقول لي أن اهدء

299
00:11:25,953 --> 00:11:27,311
حسناً، لا بأس 

300
00:11:27,312 --> 00:11:31,282
(حسناً، أنا لا أستخدم الـ(ماغنوم

301
00:11:32,145 --> 00:11:34,144
حسناً، أنا لا أبيض بكل الأحوال

302
00:11:34,145 --> 00:11:37,048
أذن لما تشكو؟

303
00:11:37,049 --> 00:11:39,183
شكوت لأن قضيبه صغير

304
00:11:39,184 --> 00:11:40,952
تعرف بأن هذا بالجينات ، صحيح؟

305
00:11:40,953 --> 00:11:42,220
أنت  جينات-
أعرف -

306
00:11:42,221 --> 00:11:44,998
لقد أعترفتي بذلك


307
00:11:44,999 --> 00:11:47,133
يارجل ، ماذا علينا أن نفعل؟
ماذا علينا نفعل؟


308
00:11:47,159 --> 00:11:47,951
ماذا علينا نفعل؟

309
00:11:47,952 --> 00:11:49,167
ليس علينا ان نقرر هذا الأن

310
00:11:49,168 --> 00:11:52,721
حسناً، سوف نفكر به
وسوف نفكر ملياً بالأمر

311
00:11:53,003 --> 00:11:54,461
وسوف أتخذ القرار

312
00:11:56,464 --> 00:11:58,565
أي قرار؟

313
00:12:01,409 --> 00:12:04,443
جلبتي هذا لنفسكِ ، لست أنا

314
00:12:04,671 --> 00:12:06,440
 

315
00:12:14,516 --> 00:12:16,082
لا أعرف أذا أنا مستعدة لهذا

316
00:12:16,083 --> 00:12:17,089
أو هل أنا مستعدة؟
هل أنا مستعدة؟

317
00:12:17,090 --> 00:12:18,758
لا أعرف ، أنا بالكاد أعرفك ، أليس كذلك؟

318
00:12:18,759 --> 00:12:21,827
لا أعرف ، ربما؟
أقصد ، هذا حقاً مرعب

319
00:12:21,828 --> 00:12:23,495
أعرف ، وتؤأم ؟
هذا مخيف جداً

320
00:12:23,496 --> 00:12:25,097
اعرف ، ماذا تفعل بتوأم؟

321
00:12:25,098 --> 00:12:26,599
اعتقد بأنكِ تطعمين كل واحد على ثدي

322
00:12:26,600 --> 00:12:28,433
وبعدها تقول أشياء غبية مثل هذه

323
00:12:28,434 --> 00:12:30,937
وهذا يجعلني أفكر بأن لا أفعل هذا معك

324
00:12:30,938 --> 00:12:32,471
ماذا غير ذلك تريدين فعله؟

325
00:12:32,472 --> 00:12:33,939
أنا في حيرة حقا الآن

326
00:12:33,940 --> 00:12:35,903
كنتِ حامل -
نعم -

327
00:12:35,904 --> 00:12:37,687
ما القرار الذي كان يجب أن تقريه؟

328
00:12:37,713 --> 00:12:39,149
حسناً، كان علي ان أقرر

329
00:12:39,150 --> 00:12:41,217
أذا كنتِ سوف تمتلكين فتاة أم صبي؟

330
00:12:41,243 --> 00:12:43,743
لا -
ما لون الشعر الذي سوف أحصل عليه؟

331
00:12:43,744 --> 00:12:46,780
كان علي أن أقرر

332
00:12:46,781 --> 00:12:48,982
عن ما أذا كان علي أبقائك أو لا

333
00:12:48,983 --> 00:12:51,319
كنت تفكرين بأعطائنا للتبني؟

334
00:12:51,320 --> 00:12:52,819
لا، ليس بالحقيقة

335
00:12:52,820 --> 00:12:54,518
حسناً، من سوف يكون أبونا أو أمنا؟

336
00:12:54,519 --> 00:12:58,920
 

337
00:12:58,921 --> 00:13:02,022
كان علي أن أقرر

338
00:13:02,023 --> 00:13:05,324
عن أيا كان أن أذهب برحلة أو لا

339
00:13:05,350 --> 00:13:07,429
إلى أوربا

340
00:13:07,430 --> 00:13:11,099
هذا ما لديكِ؟ -
نعم -

341
00:13:11,100 --> 00:13:13,336
اترى ، هنالك الكثير من النساء الذين

342
00:13:13,362 --> 00:13:15,598
يجدون انفسهم في موقف 
عندما يشعرون مثل

343
00:13:15,624 --> 00:13:18,035
بأنهم عليهم أن يقرروا بين
أن يكونوا أم أو يذهبوا إلى أوربا

344
00:13:18,061 --> 00:13:22,422
و انه مثل، قرار جدي جداً

345
00:13:22,423 --> 00:13:24,156
قرار يجب أن يؤخذ بجدية

346
00:13:24,157 --> 00:13:26,360
وان لا أرتكب خطأ

347
00:13:26,361 --> 00:13:30,016
كل أمرأة تستحق القرار الأفضل وهو أوربا

348
00:13:30,017 --> 00:13:32,953
اذا كانت ترغب بذلك

349
00:13:32,979 --> 00:13:35,347
ولكن يجب أن تعرف

350
00:13:35,348 --> 00:13:38,483
في كل مرة أنظر بها إليك

351
00:13:38,484 --> 00:13:43,323
(أنا ممتنة لأنني أخترت البقاء في (سيراكوس

352
00:13:49,684 --> 00:13:51,251
هذا كان رائع

353
00:13:51,314 --> 00:13:53,481
أذا أمك تخلت عن رحلتها الى أوربا

354
00:13:53,733 --> 00:13:56,002
وأنا تخليت عن مسيرتي كلاعب هوكي من اجلكم

355
00:13:56,003 --> 00:13:57,837
لم تتخلى عن مسيرتك كلاعب هوكي -
نعم ، لقد تخليت -

356
00:13:57,838 --> 00:14:00,940
وكلانا أختار القرار الصحيح

357
00:14:00,941 --> 00:14:02,509
هل ذهبتِ في حياتكِ الى أوربا؟

358
00:14:02,510 --> 00:14:05,277
مرة واحدة فقط
اخر سنة في المدرسة الثانوية

359
00:14:05,278 --> 00:14:06,188
ماذا؟

360
00:14:06,189 --> 00:14:07,922
هل هذه حقيقة كثيرة؟

361
00:14:07,923 --> 00:14:11,759
متى تزوجتم؟

362
00:14:11,760 --> 00:14:13,495
 

363
00:14:13,496 --> 00:14:14,929
تأخذين هذه أم علي؟

364
00:14:14,930 --> 00:14:17,265
أعتقد بأنه دورك

365
00:14:23,172 --> 00:14:25,341
حبيبتي ، هل رائيتي ذلك

366
00:14:25,342 --> 00:14:27,142
هل رأيتي ذلك ، حبيبتي -
نعم ، هذا كان رائع ، نعم -

367
00:14:27,143 --> 00:14:30,044
هذه ضربة ، هذه ضربة ، انظرِ اليها

368
00:14:30,045 --> 00:14:33,648
أذا فعلت هذه 
سوف نبقى مع بعضنا إلى الأبد

369
00:14:36,952 --> 00:14:38,453


370
00:14:38,454 --> 00:14:42,023
هل رأيتيها؟ -
لا، لم أشاهدها  -

371
00:14:42,024 --> 00:14:44,625
فعلتها -
أنت جيد فعلاً -

372
00:14:44,626 --> 00:14:48,629
أعذريني؟ هل يمكنني أن أخذ أثنان بيرة
أرجوكِ؟ نعم، عظيم

373
00:14:48,630 --> 00:14:50,532
كم مرة علي أن أقول لك؟

374
00:14:50,533 --> 00:14:52,634
هؤلاء التوأم لا يشربون -
نعم ، لهذا طلبت أثنان فقط -

375
00:14:52,635 --> 00:14:53,232
هيا ، أرفعي نفسكِ

376
00:14:53,258 --> 00:14:54,802
ولا يمكنهم لعب البولينج
ماذا تفعل هنا؟

377
00:14:54,803 --> 00:14:56,171
لأنكِ قلتي بأنكِ تحبين لعب البولينج نوعا ما

378
00:14:56,172 --> 00:14:58,139
لست من محبين المطاعم

379
00:14:58,140 --> 00:14:59,642
قلت هذا إلى جميع رجال المفلسين

380
00:14:59,643 --> 00:15:01,976
أنظري، كل ما يهم هو أن نبقى مع بعضنا

381
00:15:01,977 --> 00:15:04,852
البواسير لدي في حالة سيئة الأن -
ولهذا نحن فريق -

382
00:15:04,878 --> 00:15:06,844
لما تقول أشياء  غريبة؟
تتكلم بغرابة

383
00:15:06,845 --> 00:15:08,580
لأنه لدي شيء لأقوله

384
00:15:08,581 --> 00:15:10,917
هل لديك سرطان؟ -
لا، لا ،لا  -

385
00:15:10,943 --> 00:15:13,074
أنظري ، لا أريد أن نفترق

386
00:15:13,100 --> 00:15:17,780
اريد ان نضرب الكرة في كل مرة
مثل كرة في

387
00:15:17,913 --> 00:15:19,748
كتب هذه عندما أعتقدت بأنكِ تحبين البولينج

388
00:15:19,749 --> 00:15:20,938
لا أحب -
أعرف -

389
00:15:20,939 --> 00:15:22,138
فقط شاهدي -
حسناً -

390
00:15:22,140 --> 00:15:23,775
مستعدة؟ 

391
00:15:25,084 --> 00:15:26,518


392
00:15:26,544 --> 00:15:27,211
حبيبتي

393
00:15:27,212 --> 00:15:28,544
عمل جيد -
لا ، انظري -

394
00:15:28,545 --> 00:15:29,777
حبيبتي

395
00:15:29,778 --> 00:15:31,379
(روبن) -
(فينيسا) -

396
00:15:31,380 --> 00:15:33,315
مرحبا -
مرحبا -

397
00:15:34,054 --> 00:15:35,455
ماذا تفعلين هنا؟

398
00:15:35,456 --> 00:15:36,956
لدي شيء لأقوله لكِ

399
00:15:36,957 --> 00:15:38,790
جيد، ما هو؟

400
00:15:38,791 --> 00:15:40,125
(هل تتذكرين (شارين

401
00:15:40,126 --> 00:15:41,393
(نعم، أحب (شارين

402
00:15:41,394 --> 00:15:43,062
أنا في منتصف الحديث

403
00:15:43,063 --> 00:15:44,630
ياألهي
لما تحاول قطع كلامي عندما

404
00:15:44,631 --> 00:15:46,513
أحاول أن أخبر أختي بأهم شيء

405
00:15:46,514 --> 00:15:49,815
قد حصل في حياتي؟ -
حقاً، (نيت) ، أذهب وألعب بولينج -

406
00:15:49,816 --> 00:15:51,952
لا، يا حبيبتي

407
00:15:54,088 --> 00:15:56,256
أنا سحاقية -
أخرسي -

408
00:15:56,257 --> 00:15:58,090
نعم  -
ياألهي ، هذا عظيم -

409
00:15:58,091 --> 00:15:59,459
أقصد ، لازلت أستخدم

410
00:15:59,460 --> 00:16:02,362
جزء ممارستي الجنس مع أمرأة

411
00:16:02,363 --> 00:16:02,897


412
00:16:02,922 --> 00:16:04,750
ولكن عاطفياً، فقط تلائمنا

413
00:16:04,776 --> 00:16:06,044
تعرفين ، نذهب لمشاهدة الأفلام

414
00:16:06,045 --> 00:16:08,140
ونتحدث بالقهوة لساعات

415
00:16:08,166 --> 00:16:09,767
يبدو بأنكِ حصلتي على أصدقاء جدد

416
00:16:09,768 --> 00:16:10,844
لما قد تقولين هذا؟

417
00:16:10,845 --> 00:16:12,779
أنا أسف، تعرفين بأنني أدعم كل القرارات ولكن

418
00:16:12,780 --> 00:16:14,088
أنه ليس قرار -
لا -

419
00:16:14,089 --> 00:16:15,081
ولدت هكذا

420
00:16:15,082 --> 00:16:16,948
أعرف بأنه ليس قرار بأن تكوني سحاقية

421
00:16:16,949 --> 00:16:18,216
ولكن للباحثين عن أهتمام طائش

422
00:16:18,217 --> 00:16:19,851
أنه أكثر من قرار -
أنت تخاف من المثليين -

423
00:16:19,852 --> 00:16:21,352
(لا، أنا أخاف من (فينسيا

424
00:16:21,353 --> 00:16:23,831
ها أنا ، أخرج من الخزانة

425
00:16:23,862 --> 00:16:26,030
أصب قلبي في أنبوبي

426
00:16:26,056 --> 00:16:27,258
تصب قلبك في انبوبك؟

427
00:16:27,259 --> 00:16:28,336
هذا شيء هي تفعله

428
00:16:28,633 --> 00:16:30,110
وأنت تقذف الكراهية في وجهي

429
00:16:30,262 --> 00:16:33,137
الى متى بقيت بالحالة السحاقية؟ -
حوالي شهر -

430
00:16:33,163 --> 00:16:34,697
ضعيفة  -
حديثيني عن ذلك -

431
00:16:34,698 --> 00:16:37,108
حسناً، في النهاية لا يستطيع أن يدمر حياتك

432
00:16:37,109 --> 00:16:38,042
ماذا يعني هذا؟

433
00:16:38,043 --> 00:16:40,711
لا يمكنك أن تتزوجها أيها الغبي

434
00:16:40,712 --> 00:16:42,579
حسناً

435
00:16:42,580 --> 00:16:45,390
أذا كانت تريدني
سوف أحب

436
00:16:45,416 --> 00:16:47,083
ياألهي ، انا فخورة بكِ جداً

437
00:16:47,084 --> 00:16:49,853
أنا سحاقية -
أنت سحاقية جداً -

438
00:16:49,854 --> 00:16:53,291
أنا متحمسة جداً -
والأن أنتي سحاقية -

439
00:16:53,292 --> 00:16:53,722


440
00:16:53,886 --> 00:16:55,386
سوف تحصلين على أخت سحاقية

441
00:16:55,387 --> 00:16:57,189
اعرف، أخيراً انا فخورة بكِ جداً

442
00:16:57,190 --> 00:16:58,523
أشعر بأن روحي مع القوس قزح

443
00:16:58,524 --> 00:17:01,359
كنت تريد أن تتقدم لي في تلك الليلة؟

444
00:17:01,360 --> 00:17:03,894
جلست على ركبتي لبضع مرات

445
00:17:03,895 --> 00:17:06,272
(ياألهي، (فينيسا

446
00:17:06,273 --> 00:17:09,510
ياألهي ، يالها من مفسدة للأمور

447
00:17:09,536 --> 00:17:10,716
انها حقاً مفسدة للأمور

448
00:17:10,717 --> 00:17:14,421
أذا متى تقدمت أليها؟

449
00:17:17,062 --> 00:17:18,924
هذا -
معقد -

450
00:17:18,926 --> 00:17:20,513
نعم

451
00:17:22,256 --> 00:17:25,881
(وهل أنت يا سيدي تأخذ (روبن 
لتكون زوجتك الجميلة؟

452
00:17:26,780 --> 00:17:27,683
نعم

453
00:17:28,195 --> 00:17:32,686
(وأنتي يا (روبن) هل تقبلين (كارلوس
أن يكون زوجكِ الجميل؟

454
00:17:32,688 --> 00:17:34,256
أقبل

455
00:17:34,257 --> 00:17:37,259
الان أعلنكما زوج وزوجة

456
00:17:37,260 --> 00:17:39,862
يمكنك تقبيل العروس

457
00:17:40,965 --> 00:17:42,932
من هو (كارولس)؟

458
00:17:42,933 --> 00:17:44,249
أنه والدك الحقيقي

459
00:17:44,250 --> 00:17:46,251
تزوجته حتى يحصل على البطاقة الخضراء

460
00:17:46,252 --> 00:17:47,618
ودفع لدخولي الجامعة

461
00:17:47,619 --> 00:17:50,317
كان أجتماع الماني وبعض من جماعة الهجرة والتجنس فقط

462
00:17:50,343 --> 00:17:52,604
أنتظرِ ، أذاً أنتم لستم متزوجين؟

463
00:17:52,638 --> 00:17:53,449
لا

464
00:17:53,489 --> 00:17:56,025
لا، لم أقدر على أيجاد (كارلوس) لفك عقد الزواج

465
00:17:56,051 --> 00:17:57,451
قبل أن تولدوا

466
00:17:57,452 --> 00:17:59,121
ولم نمتلك الوقت لنفعلها

467
00:17:59,122 --> 00:18:01,256
أذا لماذا ترتدون خواتم؟ -
أنهم خواتم وعد -

468
00:18:01,257 --> 00:18:02,624
خاتم وعد بأن نبقى مع بعضنا

469
00:18:02,625 --> 00:18:04,392
حتى يأتي اليوم لنكون مع بعضنا

470
00:18:04,393 --> 00:18:06,133
ونتزوج بالحقيقة
وسوف يحدث في يوم من الأيام

471
00:18:06,134 --> 00:18:06,810
هل سوف يحدث؟

472
00:18:07,506 --> 00:18:08,836
لا يمكنني أن أصدق بأنكم لستم متزوجون

473
00:18:08,837 --> 00:18:11,007
لا أصدق بأنكم مازلتم مع بعضكم البعض

474
00:18:11,033 --> 00:18:12,734
أنتم مفسدون للأمور

475
00:18:12,735 --> 00:18:17,772
ماذا عنا؟ أقصد
نحن أبناء زنى

476
00:18:17,773 --> 00:18:21,743
قطعة من الورق ليست بالشيء الهام

477
00:18:21,744 --> 00:18:23,900
ليست هامة -
لا -

478
00:18:23,901 --> 00:18:26,071
أنتظرِ ، أبي احمق؟

479
00:18:26,073 --> 00:18:28,209
وأمي كاذبة
وأنا أبن زنى؟

480
00:18:28,235 --> 00:18:29,206
وأنا تقريباً ذهبت الى اوربا؟

481
00:18:29,603 --> 00:18:31,339
ماذا بعد؟
هل حتى أسمي (جيراد)؟

482
00:18:31,340 --> 00:18:35,049
طبعا هو أسمك -
حسناً، من الناحية الفنية -

483
00:18:35,050 --> 00:18:36,536
الان  -
لما لا؟ -

484
00:18:36,562 --> 00:18:38,206
حسناً

485
00:18:38,207 --> 00:18:39,943
عن ماذا تتحدثين؟

486
00:18:39,944 --> 00:18:44,647
لا أريد أن أفعل هذا

487
00:18:44,648 --> 00:18:47,050
جيرب)؟)

488
00:18:47,975 --> 00:18:49,083
نعم ، أستمع ، تعرف

489
00:18:49,084 --> 00:18:50,888
والدك أصابه النعاس

490
00:18:50,889 --> 00:18:52,857
عندما ملئ ورقة تسجيل المولود

491
00:18:52,858 --> 00:18:54,593
(أسمي هو (جيرب

492
00:18:54,890 --> 00:18:57,789
فقط في كل وثائقك الرسمية ، نعم

493
00:18:57,938 --> 00:18:58,429
ماذا؟

494
00:18:58,431 --> 00:19:02,231
فقط لتعلموا
أسمي هو (جيرب)؟

495
00:19:02,372 --> 00:19:04,334
نعم ، لكن تعرفين ماذا، عزيزي؟
لابأس ، يمكننا تغيره

496
00:19:04,335 --> 00:19:06,669
لا، لا يمكنكِ 
هذا قراري

497
00:19:06,670 --> 00:19:09,406
قراري أن أبقيه
لأنه الحقيقة

498
00:19:09,407 --> 00:19:11,507
(أسمي (جيرب

499
00:19:11,797 --> 00:19:13,733
لا يمكنني تحمل حقيقة أكثر

500
00:19:13,759 --> 00:19:16,880
في الحقيقة ، وأخيراً فهمنا

501
00:19:16,881 --> 00:19:21,685
الأن مع هذا القول 
(يجب ان نلتف ألتفاف صغير الى (أورلاند

502
00:19:21,686 --> 00:19:24,187
ماذا؟ -
لا مزيد من الأسئلة ، صحيح؟

503
00:19:24,188 --> 00:19:26,985
أنتظر ، أنت تمزح ، صحيح؟
لماذا سوف نذهب الى (اورلاندا)؟

504
00:19:26,986 --> 00:19:28,183
لا يمكنني أن أخبركِ -
نعم ، يمكنك -

505
00:19:28,184 --> 00:19:29,466
لا ، لا يمكنني

506
00:19:29,467 --> 00:19:31,480
ألم تتعلمي أي شيء في أخر 20 دقيقة؟

507
00:19:31,481 --> 00:19:33,550
لا نخبر أنفسنا كل تفاصيل صغيرة

508
00:19:33,551 --> 00:19:35,386
هذا ما دق في عقولنا

509
00:19:35,387 --> 00:19:37,214
انتظر ، الهذا السبب لم نركب الطائرة؟

510
00:19:37,240 --> 00:19:39,472
لهذا السبب نقود؟

511
00:19:44,200 --> 00:19:47,503
حبيبتي ، اهدءي

512
00:19:47,504 --> 00:19:48,892
أرجعي إلى السيارة أرجوكِ

513
00:19:48,893 --> 00:19:50,918
طفح الكيل، سوف أذهب -
تعرفين ماذا؟ -

514
00:19:50,919 --> 00:19:52,644
التظاهر بالمغادرة هذا أصبح قديم الطراز

515
00:19:52,670 --> 00:19:53,422
انا لا أتظاهر

516
00:19:53,449 --> 00:19:56,118
هذا سيء -
أمل أن لا يتطلقوا -

517
00:19:56,119 --> 00:19:58,587
اخبرني ما الذي يحدث الأن -
لا يمكنني  -

518
00:19:58,588 --> 00:19:59,589
أحزروا ماذا ، يا أطفال؟

519
00:19:59,590 --> 00:20:01,432
سوف نذهب لأستئجار سيارة
وسوف نذهب الى البيت ، هيا

520
00:20:01,458 --> 00:20:02,527
روبن) ، بروية)

521
00:20:02,553 --> 00:20:03,638
طلبت منك شيئين

522
00:20:03,639 --> 00:20:06,323
الأول أن لا تكذب علي
دائما كن صادق و

523
00:20:06,349 --> 00:20:10,944
حبيبتي أهدءي -
الى اللقاء ، هيا -

524
00:20:11,880 --> 00:20:13,687
هل هذا يعني أنه علينا أن نختار العيش مع أمي الأن؟

525
00:20:13,688 --> 00:20:14,872
(اخرس (جيرب

526
00:20:14,873 --> 00:20:17,108
ولكن أنا فقط أقول
بمنزل أبي يمكن أن يكون هنالك مسبح

527
00:20:37,039 --> 00:20:40,041
حبيبتي أسمعيني ،أرجوكِ
أنا أفعل هذا من اجلكِ

528
00:20:40,042 --> 00:20:43,511
حسناً، كل شيء أفعله
أفعله من أجلكم يا رفاق

529
00:20:43,512 --> 00:20:47,215
حبيبتي أرجوكِ
أنا اسف

530
00:20:47,216 --> 00:20:51,218
اللعنة

531
00:20:51,219 --> 00:20:52,986
هيا ، أبتعد عن الطريق

532
00:20:55,082 --> 00:20:58,219
وأنا أسف بسبب أختكِ المفسدة للأمور

533
00:20:58,221 --> 00:21:00,722
قررت أن تلاقيني بعد ثلاث ساعات

534
00:21:00,723 --> 00:21:02,656
(في (فلوريدا

535
00:21:08,196 --> 00:21:09,597
هيا ، أبعدها الى الجانب

536
00:21:09,598 --> 00:21:11,233
هيا ، أبعد سيارتك عن الطريق

537
00:21:13,668 --> 00:21:17,540
ماذا تفعل هناك؟

538
00:21:18,668 --> 00:21:27,540
The Detour
* Translated by Alaa Asad & KhaLeD OrFhLe * 
Thank you for watching