1
00:00:18,986 --> 00:00:20,436
<b>...(سابقا في (الطاغية</b>

2
00:00:20,462 --> 00:00:25,069
عائلتك رعبٌ
(والداك وحشان يا (أحمد

3
00:00:26,472 --> 00:00:29,256
إني في الواقع بطريقي للديار

4
00:00:29,308 --> 00:00:31,258
هل أنت عائد؟

5
00:00:31,344 --> 00:00:33,510
عليك إخباره بقدر
ما كان ذلك فظيعًا

6
00:00:33,579 --> 00:00:36,096
إنّي رجل محطم يا صديقي

7
00:00:36,148 --> 00:00:41,235
أنا آسف -
لا أريد اعتذاراتك -

8
00:00:41,270 --> 00:00:43,570
أنت تحاول استفزاز
بسام) للدخول في قتال)

9
00:00:43,606 --> 00:00:46,106
دعه يشاهدني أقتل زوجته

10
00:00:50,413 --> 00:00:54,114
حدث هجوم على موكب السيدة -
الأولى في (معان).         - اخرجا

11
00:00:54,200 --> 00:00:56,000
أمي، لا أقدر -
بلى تقدرين -

12
00:00:56,085 --> 00:00:57,034
اتفقنا؟

13
00:00:59,755 --> 00:01:01,205
اللواء ميت -
لا -

14
00:01:01,290 --> 00:01:02,456
إنه يحتجز ابنتنا

15
00:01:03,626 --> 00:01:06,744
سلّم زوجتك
وأطلقُ سراحها

16
00:01:06,779 --> 00:01:08,295
إنها حياتي مقابل حياتها

17
00:01:08,381 --> 00:01:10,447
أنا رئيس هذه الدولة

18
00:01:10,516 --> 00:01:13,767
لا يمكنني تسليمك
إلى إرهابي حتى يقتلكما

19
00:01:13,803 --> 00:01:18,772
(أحتاج التواصل مع (إيهاب بن رشيد
سوف أبادل حياتي نظير حياتها

20
00:01:35,825 --> 00:01:37,791
لا زلت غير جائعة؟

21
00:01:41,997 --> 00:01:45,299
إذا، تعزفين عن الأكل والكلام

22
00:01:47,670 --> 00:01:49,636
افعلي ما يناسبك

23
00:01:49,672 --> 00:01:51,972
كيف يكون أيّ من هذا خطئي؟

24
00:01:54,727 --> 00:01:57,094
ما الذي فعلته لك؟

25
00:01:58,514 --> 00:01:59,930
أخبرني

26
00:02:00,015 --> 00:02:01,265
ماذا فعلت؟

27
00:02:01,350 --> 00:02:06,653
لقد وُلدتِ
(وُلدت لآل (الفايد

28
00:02:06,689 --> 00:02:09,573
أنت هنا بسبب ما فعلته عائلتك لعائلتي

29
00:02:09,658 --> 00:02:12,526
والدي يحاول تغيير ذلك

30
00:02:12,578 --> 00:02:14,528
أتظنين أنك تعرفين والدك؟

31
00:02:14,580 --> 00:02:16,497
أنت لا تعرفينه

32
00:02:21,203 --> 00:02:23,087
لقد قتل زوجتي

33
00:02:23,172 --> 00:02:25,005
(حبيبتي (سميرة

34
00:02:25,040 --> 00:02:27,091
...كانت

35
00:02:27,176 --> 00:02:30,127
لم تكن تفوقك سِنّا كثيرا

36
00:02:30,212 --> 00:02:31,879
لا

37
00:02:31,964 --> 00:02:35,516
تلك كذبة
أنت كاذب

38
00:02:35,551 --> 00:02:38,802
والدك هو الكاذب

39
00:02:41,390 --> 00:02:42,890
...عمّك، وجدّك

40
00:02:42,975 --> 00:02:44,989
على الأقل كانا صادقين بشأن حقيقتهم

41
00:02:45,138 --> 00:02:46,727
بشأن ما كانا عليه

42
00:02:46,779 --> 00:02:48,562
...لكنْ والدك

43
00:02:48,614 --> 00:02:50,020
إيهاب)؟)

44
00:02:58,290 --> 00:03:04,962
مولي الفايد) أخبرت (القاضي) أنها)
مستعدة لمبادلة نفسها مقابل ابنتها

45
00:03:05,047 --> 00:03:06,663
بسام) سيسمح بهذا؟)

46
00:03:06,749 --> 00:03:10,467
لم تخبره

47
00:03:10,553 --> 00:03:13,571
لديك حاملة طائرات في الخليج
(وقاعدة طائرات دون طيار في (جيبوتي

48
00:03:13,589 --> 00:03:15,222
إذًا أخبرني ما ينقص يا لواء

49
00:03:15,257 --> 00:03:16,757
معلومات جيدة يا سيد الرئيس

50
00:03:16,842 --> 00:03:20,637
دون قوات على الميدان
أعيننا في السماء لا تعلم أين تبحث

51
00:03:20,679 --> 00:03:22,346
وليس لديك معلومات استخباراتية جديدة؟

52
00:03:22,431 --> 00:03:25,432
(مصادرنا محدودة داخل إقليم (الخلافة

53
00:03:25,484 --> 00:03:29,937
تحدّثت للحكومة السورية
كان نفس الجواب

54
00:03:29,989 --> 00:03:32,906
إذا ما تحاولون قوله
أننا لا يمكننا إنقاذ ابنتي

55
00:03:32,942 --> 00:03:35,172
ليس قبل مهلة (رشيد) النهائية

56
00:03:37,446 --> 00:03:40,531
ربما بوسعي توفير بعض الوقت
أعرض عليه شيئا آخر

57
00:03:40,616 --> 00:03:42,449
أموال، أسلحة؟

58
00:03:42,501 --> 00:03:46,954
أنت لا تتعامل مع إنسان عقلاني
هو لا يقدّر أيّ شيء

59
00:03:47,039 --> 00:03:49,122
ما عدا أن يقتل زوجتك

60
00:03:49,175 --> 00:03:52,626
إن كان يريد الانتقام
فلمَ لا يقتلني فحسب؟

61
00:03:52,711 --> 00:03:54,294
لأنه لا يسعى فقط إلى الانتقام

62
00:03:54,346 --> 00:03:57,097
رشيد) والشيخ يريدان)
أن يجراك إلى قتال

63
00:03:57,132 --> 00:04:01,602
يلعبان فكرة أنك أمريكي، مصمّم
على استئناف الحروب الصليبية

64
00:04:01,637 --> 00:04:05,199
نعتُك بالأمريكي، هو بدء معركة
لزعزعة هذه الديمقراطية

65
00:04:05,274 --> 00:04:08,442
...التي تحاول بناءها
ترمي إلى شيء واحد

66
00:04:08,477 --> 00:04:10,811
(أنهما يريدان (عبودين

67
00:04:10,863 --> 00:04:13,614
"(هؤلاء الذين اختطفوا (إيما الفايد"

68
00:04:13,649 --> 00:04:18,902
يعيشون في عالم معاصر، لكنهم
عالقون في عصور القرون الوسطى

69
00:04:18,988 --> 00:04:26,243
إنهم يرون حرّيتنا، رفاهيتنا وآمالنا
كتهديد لأساليب عيشهم المندثرة

70
00:04:28,664 --> 00:04:32,165
إنّي أطمئنّ عليه فحسب إن كان بخير
متمنيا أن تكون عائلته على ما يرام

71
00:04:32,218 --> 00:04:34,084
عائلته"؟"

72
00:04:34,169 --> 00:04:37,588
(تقصد آل (الفايد
وكأننا أصدقاء قدامى

73
00:04:37,673 --> 00:04:39,423
نحن لا نتسكّع سويا

74
00:04:39,508 --> 00:04:42,142
يجب أن تكون حذرا
من تجاوز الحدود

75
00:04:42,177 --> 00:04:43,844
إنه تلميذي

76
00:04:43,929 --> 00:04:45,762
لا أجد مانعا أن أولي اهتماما به

77
00:04:49,351 --> 00:04:52,152
ركّزي فحسب في الخِطاب

78
00:04:52,187 --> 00:04:54,688
السلام هو عدوّهم

79
00:04:54,773 --> 00:04:59,526
لذا يلجؤون إلى العنف معتقدين
أننا سنلجأ للعنف أيضا

80
00:04:59,612 --> 00:05:01,828
لكننا لن نتبعهم

81
00:05:01,864 --> 00:05:07,751
(إننا بدعائنا من أجل (إيما الفايد
فإننا نقف مع والدها، رئيسنا

82
00:05:07,836 --> 00:05:10,871
...في مواجهة العنف بالمسامحة

83
00:05:24,887 --> 00:05:26,053
هل نمت؟

84
00:05:29,108 --> 00:05:31,191
نمت في الغرفة المجاورة

85
00:05:31,226 --> 00:05:33,343
لم أرد إزعاجك

86
00:05:37,716 --> 00:05:41,401
مولي)؟) -
ماذا؟ -

87
00:05:41,487 --> 00:05:43,453
لا يوجد ما نتحدّث فيه

88
00:05:45,624 --> 00:05:47,824
لقد قرّرت

89
00:05:52,298 --> 00:05:54,915
وصل الطبيب

90
00:05:55,000 --> 00:05:56,133
أمي؟

91
00:06:02,257 --> 00:06:03,757
شكرًا لك يا دكتور

92
00:06:14,353 --> 00:06:16,019
أعلم أن هذا الأمر
لا يحتمل بالنسبة لك

93
00:06:18,774 --> 00:06:20,357
أتذكر (معان)؟

94
00:06:22,027 --> 00:06:23,944
كان ينزف

95
00:06:24,029 --> 00:06:26,413
أخبرتك أن تدعه يموت
لكنك رفضت

96
00:06:27,950 --> 00:06:29,783
أنقذت حياته

97
00:06:31,503 --> 00:06:33,837
نعم

98
00:06:35,507 --> 00:06:37,758
إذًا دعه يذهب

99
00:06:39,545 --> 00:06:42,629
سامي)، لا يمكنني)
التراجع عمّا هو مقضيّ

100
00:06:42,681 --> 00:06:44,965
كلا، لا تستطيع

101
00:06:55,361 --> 00:06:57,227
حصلت العدوى البارحة

102
00:06:57,312 --> 00:07:01,865
أبقيناه تحت المراقبة مع
علاج مكثّف بالمضادات الحيوية

103
00:07:01,934 --> 00:07:04,951
لكنّ كِليته التي نجت
أصيبت بأضرار بليغة

104
00:07:04,987 --> 00:07:06,737
ما مدى الضرر؟

105
00:07:06,822 --> 00:07:09,573
%إنها تعمل بنسبة 05
حتى مع غسيل الكلى

106
00:07:09,658 --> 00:07:13,210
عمليا، هو يواجه فشل كلوي شامل

107
00:07:13,295 --> 00:07:16,079
لذا فهو يحتاج كلية

108
00:07:16,165 --> 00:07:18,548
يمكننا التحدث عن ذلك لاحقا

109
00:07:18,634 --> 00:07:20,250
"عليّ العودة إلى "غرفة الحرب

110
00:07:20,335 --> 00:07:22,836
زرع كلية سوف ينقذ حياته

111
00:07:22,921 --> 00:07:26,757
الطفل يكون في كثير من الأحيان
أفضل الاحتمالات لمطابقة والديه

112
00:07:28,394 --> 00:07:32,012
لا أعرف ما أشعر به بشأن ذلك
أهذا شيء فظيع بالنسبة لي لأقوله؟

113
00:07:32,064 --> 00:07:35,182
(في ظلّ الظروف يا (أحمد

114
00:07:37,770 --> 00:07:42,856
لا تزال ثمّة ظلال رقيقة بجنب
النصف المخي الأيسر، أترين؟

115
00:07:44,526 --> 00:07:48,412
لذا أودّ إجراء فحص آخر بالرنين المغناطيسي
في وقت ما خلال الـ12 ساعة القادمة

116
00:07:48,497 --> 00:07:51,198
لا أظنّ أني سأقوم بذلك

117
00:07:51,283 --> 00:07:53,564
حسنا، إن كنت تشعرين
... بالغثيان إلى جنب الصداع

118
00:07:54,887 --> 00:07:57,537
المعذرة

119
00:07:57,623 --> 00:07:59,172
مرحبا؟

120
00:07:59,208 --> 00:08:01,508
أردتِ التحدّث معي؟

121
00:08:08,634 --> 00:08:14,054
من يتحدّث؟ -
(إيهاب رشيد) -

122
00:08:14,106 --> 00:08:15,889
أثبت ذلك

123
00:08:17,726 --> 00:08:19,025
أمي؟

124
00:08:20,229 --> 00:08:21,895
إيما). هل أنت بخير؟)

125
00:08:21,947 --> 00:08:25,398
أأنت بخير، هل آذاكِ؟ -
أنا بخير -

126
00:08:25,484 --> 00:08:27,404
أنصتي إليّ، سوف
أخرجك من هناك

127
00:08:27,453 --> 00:08:29,202
اتفقنا؟ أعدك. أعدك

128
00:08:29,238 --> 00:08:31,371
إيما)؟ (إيما)؟)

129
00:08:31,406 --> 00:08:34,491
قلت للشيخ أنك تودين
مبادلة نفسك من أجل ابنتك

130
00:08:34,576 --> 00:08:35,792
أجل

131
00:08:35,878 --> 00:08:39,079
زوجك، هل يعلم بهذا الأمر؟

132
00:08:39,131 --> 00:08:40,714
لا

133
00:08:40,749 --> 00:08:43,166
تودّين خيانته بهذه السّهولة

134
00:08:43,252 --> 00:08:45,051
أنا أمّ

135
00:08:45,087 --> 00:08:47,587
أخبرني ما عليّ فعله
لكي أستعيد ابنتي

136
00:08:47,673 --> 00:08:50,974
غدا، السادسة مساء
ساحة الدير". ارتدي حجابا أزرق"

137
00:08:51,059 --> 00:08:52,459
سيأتي شخص ليصحبك إلى الحدود

138
00:08:52,478 --> 00:08:54,761
سوف تكون ابنتك هناك

139
00:08:54,813 --> 00:08:56,847
لماذا يتعيّن عليّ الثقة بك؟

140
00:08:56,932 --> 00:09:00,433
الساعة السادسة
"ساحة الدير"

141
00:09:00,486 --> 00:09:01,858
انتظر

142
00:09:58,796 --> 00:10:02,787
<b>(( الطاغية ))
الموسم 03 الحلقة 03
"الميّت والحيّ"</b>

143
00:10:17,950 --> 00:10:21,009
<b>{\pos(192,220)}آسف، أعلم... أنه ما كان
حريا بي المجيء إلى هنا</b>

144
00:10:21,095 --> 00:10:24,596
ما هذا الكلام؟
بالطبع يمكنك

145
00:10:25,766 --> 00:10:28,016
كان عليّ الهروب

146
00:10:28,102 --> 00:10:30,436
أعلم أن ذلك سيّء
... أدري أنـ

147
00:10:30,521 --> 00:10:33,572
...عليّ أن أكون مع عائلتي الآن، لكن

148
00:10:33,607 --> 00:10:35,741
هل حدث شيء ما؟

149
00:10:35,776 --> 00:10:36,825
كلا

150
00:10:39,280 --> 00:10:42,448
لكن لن يكون خيرًا

151
00:10:42,500 --> 00:10:45,167
...وأنا... احتجت فحسب

152
00:10:45,252 --> 00:10:46,618
ماذا؟

153
00:10:52,793 --> 00:10:58,297
{\pos(192,220)}لا بأس

154
00:10:58,382 --> 00:11:01,633
{\pos(192,215)}يمكنك البقاء هنا لفترة

155
00:11:01,685 --> 00:11:03,719
...يمكنك التحدّث، وتستطيع

156
00:11:21,372 --> 00:11:24,573
دعنا نتحدّث

157
00:11:24,658 --> 00:11:27,826
{\pos(192,220)}...والربّ، ضامن

158
00:11:29,830 --> 00:11:31,747
أظنّك دخلت الغرفة الخطأ

159
00:11:31,832 --> 00:11:34,466
(عليّ التحدّث مع شقيقتك يا (حنيف

160
00:11:36,170 --> 00:11:37,803
{\pos(192,220)}ليس هناك ما نتحدّث فيه

161
00:11:37,838 --> 00:11:41,006
نحن نعرف ما هو رأيك
أنت تخبرين الجميع

162
00:11:41,058 --> 00:11:43,008
قد نظّفت نفسك

163
00:11:43,060 --> 00:11:45,978
أهذا ما تفعلينه للناس
الذين يخالفونك الرأي؟

164
00:11:47,565 --> 00:11:50,516
أنتم تحتفلون بهذا، صحيح؟
ما يفعله جيش الخلافة الآن

165
00:11:50,568 --> 00:11:51,517
نحن فقط ندرس القرآن

166
00:11:51,569 --> 00:11:54,102
إنّه إرهاب
عرب ضدّ عرب

167
00:11:54,188 --> 00:11:56,822
الفتاة ليست عربية
إنها أمريكية

168
00:11:56,857 --> 00:11:58,106
إنهم جميعًا أمريكيون

169
00:11:58,192 --> 00:12:00,526
هل تلك هي حقا إجابتك؟

170
00:12:00,611 --> 00:12:06,999
{\pos(192,220)}إذا جلبت الحكومة الجيش
الأمريكي للقيام بعملهم القذر

171
00:12:07,034 --> 00:12:14,489
فأمور أسوء سوف تحدث عن رميك بغائط
أو اختطاف فتاة أجنبية

172
00:12:31,725 --> 00:12:36,562
{\pos(192,220)}أحتاج التحدّث مع ضابط
نعم، أريد التبليغ عن تهديد

173
00:12:36,647 --> 00:12:40,566
أحدهم يشكّل تهديدات
ضدّ الرئيس والعائلة الحاكمة

174
00:12:40,618 --> 00:12:44,156
...اسمه هو
(حنيف قطان)

175
00:12:52,413 --> 00:12:54,162
المعذرة

176
00:12:54,248 --> 00:12:56,632
أهناك جلسة اليوم؟

177
00:12:57,918 --> 00:13:00,552
ينبغي أن نظهر أن الحياة تستمرّ

178
00:13:02,006 --> 00:13:03,088
{\pos(192,220)}لم نتقابل من قبل

179
00:13:03,173 --> 00:13:07,559
...أُدعى -
أعلم من تكون -

180
00:13:07,595 --> 00:13:09,811
أخبرني (بسام) أنك أتيت لرؤيته

181
00:13:09,897 --> 00:13:11,813
أرجوك، اُدخل

182
00:13:16,186 --> 00:13:18,854
أشعر أني لا أستحقّ التواجد هنا اليوم

183
00:13:20,608 --> 00:13:26,995
{\pos(192,215)}لأنه مهما حاولت بشدّة، لا يبدو أني
أستطيع جبر نفسي على المسامحة

184
00:13:31,785 --> 00:13:33,168
ربما اليوم ليس الوقت المناسب

185
00:13:37,007 --> 00:13:39,341
لكنّكِ كنت هناك عندما ماتت ابنتي

186
00:13:39,426 --> 00:13:41,093
هل بوسعك التحدّث معي عنها؟

187
00:13:43,430 --> 00:13:46,048
عرفتها فقط لستّ ساعات

188
00:13:46,133 --> 00:13:48,300
صحيح

189
00:13:48,385 --> 00:13:51,053
كنتُ رهينتها

190
00:13:53,140 --> 00:13:54,690
حسنا

191
00:13:57,061 --> 00:14:01,279
أنا آسف
... لستِ مجبرة على

192
00:14:03,484 --> 00:14:07,819
...برأيي
بدت نبيلة للغاية

193
00:14:07,871 --> 00:14:10,455
بطريقة ما

194
00:14:10,491 --> 00:14:17,212
كانت محطّمة جدا
بسبب ما سلبته الحياة منها

195
00:14:19,383 --> 00:14:22,751
أعتقد أنها كانت خائفة وهي
تحمل البندقية بقدر ما كنّا

196
00:14:22,820 --> 00:14:25,754
{\pos(192,220)}بالطبع كانت خائفة

197
00:14:25,839 --> 00:14:27,255
...لو كنت عرفتها

198
00:14:27,341 --> 00:14:30,926
...مع ذلك

199
00:14:31,011 --> 00:14:32,678
قد اتخذت قرارا

200
00:14:34,014 --> 00:14:38,350
(لا أعلم إن أخبرك (بسام
لكنها قتلت رجلا

201
00:14:38,402 --> 00:14:42,187
(من عناصر المقاومة يُدعى (نمر

202
00:14:42,272 --> 00:14:46,074
لقد أردته أمامنا ثمّ
وجّهت بندقيتها نحوي

203
00:14:47,611 --> 00:14:55,200
سواء استطعت مسامحته أم لا
فذلك لأجل صالح سريرتك

204
00:14:55,285 --> 00:15:01,623
لكني أعتقد لو استطاع استرجاع
اللحظة لفضّل أن يموت هو نفسه

205
00:15:06,046 --> 00:15:10,265
كلّنا ضحايا
الميّت والحيّ

206
00:15:18,642 --> 00:15:21,727
{\pos(192,220)}(هذا أنا (سامي"
"اترك رسالة وسأعيد الاتصال بك

207
00:15:25,032 --> 00:15:27,192
أين كنت؟
كنت أحاول الوصول إليك

208
00:15:27,234 --> 00:15:29,568
كنت خارجًا
هل من أخبار؟

209
00:15:29,653 --> 00:15:31,403
لا، لا، أردت فحسب رؤيتك

210
00:15:31,488 --> 00:15:34,406
حسنا -
حسنا -

211
00:15:34,458 --> 00:15:37,959
أحبّك -
وأنا أحبّك أيضا -

212
00:15:38,045 --> 00:15:42,080
أردتك فقط أن تعلم، أيما حدث

213
00:15:42,132 --> 00:15:47,002
فأنت طفلي أيضا
وأحبّك كثيرا جدا

214
00:15:48,672 --> 00:15:50,589
أعلم ذلك

215
00:15:53,594 --> 00:15:56,394
(عليّ الاتصال بـ(حليمة
وأخبرها بما يجري

216
00:15:56,430 --> 00:15:57,729
حسنا

217
00:15:57,765 --> 00:15:58,980
سأراك على العشاء

218
00:16:10,694 --> 00:16:15,330
أنا أمّ. أخبرني ما عليّ"
"فعله لأستعيد ابنتي

219
00:16:15,415 --> 00:16:17,415
غدا، السادسة مساء
"ساحة الدير"

220
00:16:17,451 --> 00:16:18,834
"ارتدي حجابا أزرقا"

221
00:16:18,919 --> 00:16:22,120
سيصحبك أحد ما للحدود
سوف تكون ابنتك هناك

222
00:16:22,206 --> 00:16:25,040
كان (القاضي) من مكّنها
(مِن التواصل مع (إيهاب

223
00:16:25,125 --> 00:16:28,627
كيف تعلم ذلك؟ -
كنا نضعه تحت المراقبة -

224
00:16:28,679 --> 00:16:31,847
أحد رجالي يزعم أنه رأى
السيدة (الفايد) في منزله

225
00:16:31,932 --> 00:16:36,218
(جاء إليّ (صدّيق
(وأنا جئت باللواء (كوغزويل

226
00:16:36,303 --> 00:16:40,272
لا يبدو أي من هذا منطقيا
كان سينضمّ للمجلس

227
00:16:40,307 --> 00:16:41,690
خبراء استخبارات الإشارات خاصتي

228
00:16:41,775 --> 00:16:46,528
راجعوا بدقّة مكالمات (القاضي) الهاتفية
وقد خلصوا إلى هذا

229
00:16:46,613 --> 00:16:48,480
أين أنت ذاهب يا سيدي؟

230
00:16:48,532 --> 00:16:50,982
لأتأكّد أن زوجتي لن تكون بأيّ
"مكان قريب من "ساحة الدير

231
00:16:51,068 --> 00:16:52,567
أو بوسعك تركها تذهب

232
00:16:53,654 --> 00:16:55,654
ماذا؟

233
00:16:55,706 --> 00:16:59,958
(دعها تذهب إلى (إيهاب رشيد -
أنت مجنون -

234
00:17:01,578 --> 00:17:03,879
أعتقد أنه يتعيّن عليك سماع ما لدينا

235
00:17:05,465 --> 00:17:06,998
أين سيارتي؟

236
00:17:07,084 --> 00:17:09,251
يجدر أن تكون هنا منذ مدة -
أنا آسف يا سيدتي الأولى -

237
00:17:09,336 --> 00:17:11,503
إنهم يجلبونها إلى هنا الآن -
قلت ذلك قبل خمس دقائق -

238
00:17:11,555 --> 00:17:13,471
أريد سيارتي

239
00:17:21,565 --> 00:17:24,039
باري)، لا أستطيع التحدّث الآن) -
(عليّ الذهاب.          - (مولي

240
00:17:24,067 --> 00:17:26,542
(إني ذاهبة إلى كنيسة القديس (سيمون -
(للدعاء من أجل (إيما)...            - (مولي

241
00:17:26,570 --> 00:17:29,604
لن أطيل. سأعود فورا، أرجوك -
(لا يمكنني تركك تذهبين لـ(إيهاب -

242
00:17:29,690 --> 00:17:34,409
ماذا؟ -
أعلم أين أنت ذاهبة -

243
00:17:36,029 --> 00:17:37,746
إذًا صرت الآن تتجسّس علي أيضا؟

244
00:17:39,199 --> 00:17:40,782
أنت شجاعة جدا

245
00:17:43,203 --> 00:17:45,871
عليك أن تدعني أذهب -
لا أقدر -

246
00:17:45,923 --> 00:17:48,123
ليس بالطريقة التي
تريدين مني تركك

247
00:17:50,711 --> 00:17:54,262
سوف ننزلك هنا
"بجادتين عن "ساحة الدير

248
00:17:54,348 --> 00:17:55,964
وسيكون فريقي متواجدا هناك

249
00:17:56,049 --> 00:17:59,217
لذا عندما يقترب منك
رَجل (إيهاب) سوف نمسكه

250
00:17:59,303 --> 00:18:02,020
بمجرد أن يخبرنا أين سيحدث التبادل

251
00:18:02,055 --> 00:18:06,224
طائرتنا الآلية ذات الارتفاع العالي سوف
ترصد حركة المرور الذاهبة إلى الموقع

252
00:18:06,276 --> 00:18:11,112
وفريق قواتي الخاصّة سوف يُزرع
عبر الحدود ويعترض الطريق

253
00:18:12,649 --> 00:18:14,900
هل لديك أيّ أسئلة؟

254
00:18:14,985 --> 00:18:17,569
هذا الرجل الذي يفترض
...(أن يجلبني إلى (إيهاب

255
00:18:17,654 --> 00:18:19,871
ما الذي يجعلك متأكدا جدا أنه سيتعاون؟

256
00:18:21,408 --> 00:18:23,625
بوسعي أن أكون مقنعًا جدا

257
00:18:26,747 --> 00:18:28,213
حسنا

258
00:18:28,248 --> 00:18:29,998
أيا كان ما تحتاج فعله

259
00:18:30,083 --> 00:18:31,583
حريّ بنا الذهاب

260
00:18:40,177 --> 00:18:43,395
هل أنت بخير؟
هل أنت جاهزة؟

261
00:19:11,726 --> 00:19:15,548
<b>أتظنين أنه يتعيّن عليّ تركه يموت؟-
لا تعلم حتّى إن كنت متبرعًا متوافقا -</b>

262
00:19:15,617 --> 00:19:17,183
ذلك ليس المغزى

263
00:19:17,252 --> 00:19:22,205
هل أظنّ أنه يتعيّن عليك المخاطرة
بحياتك وصحتك من أجل ذلك الرجل؟

264
00:19:23,958 --> 00:19:26,359
كلا، لا أظنّ

265
00:19:26,428 --> 00:19:30,963
في ضوء ما يجري هنا بالجوار
فأي تصريح مثير يكون هذا

266
00:19:33,034 --> 00:19:37,887
أكانت هناك أيّ لحظة واحدة
حتى من المودة بينكما؟

267
00:19:37,939 --> 00:19:42,141
لأني بصراحة، لا أتذكّر
حتى لحظة واحدة

268
00:19:44,612 --> 00:19:46,279
لماذا تزوجته من الأساس؟

269
00:19:49,234 --> 00:19:52,151
لم أكن أملك خيارًا

270
00:19:52,237 --> 00:19:55,288
كنت فتاة، وقد وُعدنا
بالزواج من بعضنا

271
00:19:55,373 --> 00:19:57,874
عمل والديّ في القصر لصالح جدّك

272
00:19:57,909 --> 00:20:06,883
قضيت أنا وشقيقتي أيامنا نتوارى خلف الستائر
نحلم بغدوّنا أميرات

273
00:20:06,918 --> 00:20:09,635
كان قراره أن يتزوجني

274
00:20:11,089 --> 00:20:15,424
...لم يكن جدّاك مسرورين، لكنهما
... عارضاه بالفعل مرة، لذا

275
00:20:16,978 --> 00:20:18,978
هل أحببته قطّ؟

276
00:20:23,518 --> 00:20:25,017
حاولت

277
00:20:25,103 --> 00:20:28,604
هل أحببت قطّ أي أحد؟

278
00:20:31,109 --> 00:20:32,408
أنا أحبّك

279
00:20:36,614 --> 00:20:37,747
أجل

280
00:20:39,701 --> 00:20:45,505
أحببت أحدا ذات مرة
لكن ذلك كان منذ زمن بعيد

281
00:20:46,958 --> 00:20:49,592
من؟ -
لا يهمّ -

282
00:20:49,627 --> 00:20:50,793
لقد رحل

283
00:20:58,970 --> 00:21:05,274
...رغم كلّ شيء
أريد أن أحبّ والدي

284
00:21:05,310 --> 00:21:06,809
سوف أحاول ذلك

285
00:21:11,065 --> 00:21:14,483
لا أعلم أين رآني أول مرة

286
00:21:14,536 --> 00:21:17,870
ربما في المتجر
عملت كبائعة

287
00:21:17,956 --> 00:21:21,157
أبيع الحلوى والمجلات

288
00:21:21,242 --> 00:21:24,713
في أحد الأيام، زار قائدٌ والديّ

289
00:21:24,748 --> 00:21:29,575
وأخبرهم أنني اُخترت أن أكون
زوجة أحد مقاتلي جيش الخلافة

290
00:21:30,552 --> 00:21:31,801
هل والداك حاضران هنا اليوم؟

291
00:21:31,836 --> 00:21:35,171
أجل. هما يجلسان هناك

292
00:21:37,892 --> 00:21:43,429
(حينما قابلت أول مرة (وليد
ظننته كان رجلًا قبيحًا

293
00:21:43,514 --> 00:21:48,517
كانت يداه ضخمتين ونفسه كريهًا

294
00:21:48,570 --> 00:21:57,743
من ذلك اليوم، لم أر عائلتي ثانية
وضعت نقابي. واختفيت

295
00:21:59,614 --> 00:22:08,249
كلّ صباح، كان يجعلني أنزل إليه
قال أن ذلك سيأخذه إلى الجنة

296
00:22:08,284 --> 00:22:12,375
وكلّ ليلة كان يحبّ أخذي للسرير

297
00:22:12,427 --> 00:22:14,543
صامتة

298
00:22:14,596 --> 00:22:19,015
يحبّ قضاء وطره
ويغطّ في النوم عليّ كطفل

299
00:22:23,805 --> 00:22:27,356
هل تحتاجين وقتا لتستريحي؟ -
كلا -

300
00:22:29,027 --> 00:22:33,229
لم أعرف أبدا ما فعل
حينما غادر منزلنا

301
00:22:33,314 --> 00:22:36,399
لم أرد التفكير في ذلك

302
00:22:36,451 --> 00:22:39,986
بعد بضعة أسابيع، بدأ يتحدّث

303
00:22:40,071 --> 00:22:46,242
كرهته، لكنه كان لطيفا معي

304
00:22:46,327 --> 00:22:51,580
أخبرني أنّ وجهي يجعله سعيدًا

305
00:22:51,633 --> 00:22:54,634
لم يكن لدي أي شيء
غيره في حياتي

306
00:22:56,471 --> 00:22:57,887
بعد فترة

307
00:22:57,922 --> 00:23:02,558
افتقدته طوال اليوم
وانتظرت مجيئه للبيت

308
00:23:02,593 --> 00:23:03,926
أليس ذلك غريبًا؟

309
00:23:05,647 --> 00:23:08,564
...ثمّ كانت المعركة، ولم يُر بعدها أبدا

310
00:23:10,935 --> 00:23:16,022
لا أعلم إن كان تمكّن
من الفرار أو ميّت الآن

311
00:23:19,944 --> 00:23:23,946
لكني أحمل هذا الجنين... هنا

312
00:23:24,032 --> 00:23:31,253
لا أملك فكرة عمّا سيحصل لنا
لا يمكنني الزواج ثانية

313
00:23:31,289 --> 00:23:35,041
من عساه قط يقبل بي
وبطفلي النصف داعشي؟

314
00:23:35,126 --> 00:23:38,461
من سوف يسامحني قط؟

315
00:23:41,015 --> 00:23:43,299
لماذا تحتاجين أن تسامحي؟

316
00:23:43,351 --> 00:23:51,941
لأني مدنّسة
ولأنّ ثمّة خطب سيّء بي

317
00:23:51,976 --> 00:23:54,694
أنا أحزن عليه

318
00:23:54,779 --> 00:23:58,564
وذلك يجعل قلبي خائنا

319
00:24:05,490 --> 00:24:07,990
نشعر بالخزي كما تعلم

320
00:24:08,076 --> 00:24:10,993
المرأة لا يمكنها تجنّب تسليم
جسدها حينما تُختطف

321
00:24:11,045 --> 00:24:13,245
لكن ما كان يجدر بها تسليم قلبها

322
00:24:13,331 --> 00:24:15,247
وقعت ابنتي في الحبّ

323
00:24:17,168 --> 00:24:22,588
علي إيجاد طريقة لأسامحها عن جريمة عظيمة
يتعيّن عليكما مسامحة ابنتكما عن جرم بسيط

324
00:24:26,427 --> 00:24:27,643
شكرا لك

325
00:24:35,653 --> 00:24:40,656
هل من خبر من القصر؟ -
لا شيء، لا توجد أخبار -

326
00:24:42,944 --> 00:24:45,995
إذا استطعت تخصيص كرسيا
إضافيا على مائدة العشاء

327
00:24:46,030 --> 00:24:48,664
فبوسعي الاستفادة من صحبة الليلة

328
00:25:17,862 --> 00:25:21,614
سيدة (الفايد)؟
اتبعيني

329
00:25:21,699 --> 00:25:25,201
آسف على التأخير
زحمة المرور

330
00:25:25,236 --> 00:25:26,986
تعالي

331
00:25:30,241 --> 00:25:32,324
تواصلت مع أحد

332
00:25:39,133 --> 00:25:43,419
قبل أن أتحرك
أحتاج تأكيدا أنه وحيد

333
00:25:43,471 --> 00:25:44,970
لا نزال نقوم بالمسح يا سيدي

334
00:25:45,056 --> 00:25:46,138
استعجلوا

335
00:25:50,428 --> 00:25:52,144
ادخلي

336
00:25:52,230 --> 00:25:54,146
أولا أرني دليلا أن ابنتي
على قيد الحياة

337
00:25:54,232 --> 00:25:57,266
سوف ترين ابنتك قريبًا -
أريد دليلا الآن -

338
00:25:57,318 --> 00:25:59,568
(اركبي السيارة يا سيدة (الفايد

339
00:26:05,860 --> 00:26:08,577
رأسك على نطاق خمسة من قناصيّ

340
00:26:08,613 --> 00:26:12,331
لذا أصغ إليّ بعناية إلا إذا أردت أن
يتشتت دماغك على كل الطرقات

341
00:26:33,187 --> 00:26:39,141
(لذا أخبرني، (فاروق خليف
أين يفترض أن تصحب السيدة (الفايد)؟

342
00:26:39,227 --> 00:26:42,811
لا أعلم -
لا تعلم -

343
00:26:42,864 --> 00:26:46,982
كان من المفروض أن
أتصل عندما أقبض عليها

344
00:26:47,034 --> 00:26:48,984
إيهاب) سيعطيني تعليمات إضافية)

345
00:26:49,070 --> 00:26:51,871
إذًا اتصل به
أخبره أن السيدة في قبضتك

346
00:26:56,494 --> 00:26:57,993
إنه ليس على قاعدة البيانات يا سيدي

347
00:26:58,045 --> 00:27:01,630
هناك الكثير منا فوق ما تستطيع
إدراجهم على قائمتك

348
00:27:01,666 --> 00:27:04,300
ليعني الربّ
سوف أقتلك

349
00:27:04,335 --> 00:27:05,384
اصحبها للخارج

350
00:27:05,469 --> 00:27:06,502
كلا، إنه يحتجز ابنتي

351
00:27:06,554 --> 00:27:08,470
ابنتي

352
00:27:10,808 --> 00:27:12,808
فرصة واحدة أخرى

353
00:27:12,843 --> 00:27:16,845
(اتصل بـ(إيهاب
أخبره أن السيدة في قبضتك

354
00:27:16,898 --> 00:27:21,650
(سأموت قبل أن أخون (إيهاب رشيد

355
00:27:24,071 --> 00:27:29,408
المعلومات التي لديّ هنا تقول
(أن أسماء ابنتيك هما (سهيل) و(دينا

356
00:27:31,412 --> 00:27:33,946
سوف أحضر كلتيهما إلى هنا

357
00:27:34,031 --> 00:27:38,033
يمكنك المشاهدة بينما يغتصبهما
رجالي، وسوف تشاهدني أضع

358
00:27:38,119 --> 00:27:42,504
رصاصة في رأس كل واحدة منهما
قبل أن أضع الأخيرة في رأسك

359
00:27:42,540 --> 00:27:45,341
وتظنني لن أفعل؟

360
00:27:45,376 --> 00:27:48,594
كان ليصدمني أيضا، أمس

361
00:27:48,679 --> 00:27:53,549
لكن اليوم، يبدو أننا جميعًا
مشغولون بأعمال قتل عائلات بعضنا

362
00:27:53,601 --> 00:27:55,884
أليس كذلك يا (فاروق)؟

363
00:29:19,531 --> 00:29:21,948
<b>"الله أكبر"</b>

364
00:29:23,619 --> 00:29:27,120
سمع الله لمن حمده

365
00:29:27,172 --> 00:29:29,039
الله أكبر

366
00:29:31,710 --> 00:29:33,760
الله أكبر

367
00:29:41,136 --> 00:29:44,304
مرحبا

368
00:29:44,389 --> 00:29:46,773
أعتقد أنني سأتفاجأ
دائما أن أراك تصلّي

369
00:29:51,396 --> 00:29:54,481
...ألا زلت تؤمن
بالربّ

370
00:29:54,533 --> 00:29:56,533
مع كلّ ما يحدث؟

371
00:29:59,655 --> 00:30:02,072
أنا أحاول

372
00:30:13,919 --> 00:30:15,802
أنا آسف بشأن ما قلته
في وقت سابق

373
00:30:18,173 --> 00:30:20,307
أعلم أننا نحاول جميعًا

374
00:30:23,729 --> 00:30:25,645
تعال

375
00:30:56,878 --> 00:30:58,461
إلى ماذا تنظرين؟

376
00:31:00,132 --> 00:31:02,265
ألم تري أبدا رجلا
مسلما يصلي من قبل؟

377
00:31:02,351 --> 00:31:07,470
والدي يصلّي -
يتعينّ عليك الصلاة -

378
00:31:07,556 --> 00:31:09,055
كنت لأصلّي لو أني مكانك

379
00:31:09,107 --> 00:31:12,692
حقا؟
لمَ يجدر بي فعل ذلك؟

380
00:31:12,728 --> 00:31:17,897
لماذا تصلين للربّ؟
حتى تكوني مستعدة

381
00:31:17,950 --> 00:31:21,368
وفقا لما سيؤول إليه هذا الأمر
ربما سوف ترينه قريبًا

382
00:31:25,874 --> 00:31:28,325
لا أظنّ ذلك

383
00:31:28,410 --> 00:31:30,076
المرء لا يذهب إلى أيّ مكان حينما يموت

384
00:31:30,128 --> 00:31:31,745
فقط تتوقف حياته

385
00:31:31,830 --> 00:31:34,581
أشعر بالأسف من أجلك

386
00:31:34,666 --> 00:31:38,885
لا تؤمنين بأيّ شيء
... أنت تؤمنين

387
00:31:38,920 --> 00:31:41,171
...بأحذيتك

388
00:31:41,256 --> 00:31:42,255
الملابس التي تشترينها

389
00:31:42,307 --> 00:31:44,090
أؤمن في ترك الناس بسلام

390
00:31:44,176 --> 00:31:46,559
لمَ يتعيّن أن أعتذر لك على ذلك؟

391
00:31:46,595 --> 00:31:49,512
أنت تؤمن بربّ
يريدك أن تقتل الناس

392
00:31:49,598 --> 00:31:51,815
كم هو مقزّز ذاك؟

393
00:31:51,900 --> 00:31:57,654
لعلمك، أنا لا أقتل من أجل الرب. إنّي
أقتل لأعيش، حتى أستطيع عبادة ربّي

394
00:31:57,739 --> 00:31:59,239
هراء

395
00:31:59,274 --> 00:32:00,440
هذا كلّه من وحي مخيّلتك

396
00:32:00,492 --> 00:32:03,743
لا توجد حرب بيني وبينك -
بلى. هناك -

397
00:32:03,779 --> 00:32:06,613
إذًا لنصنع السلام

398
00:32:10,369 --> 00:32:12,369
أنت لا تريد ذلك حقا

399
00:32:12,454 --> 00:32:17,874
أنت لا تقتل من أجل أن تعيش
أنت تقتل لتشعر أنك حيّ

400
00:32:19,461 --> 00:32:22,379
لهذا أشعر بالأسف من أجلك

401
00:32:31,306 --> 00:32:33,857
(هذا أنا (خليف

402
00:32:33,942 --> 00:32:36,142
هل هي معك؟

403
00:32:38,146 --> 00:32:39,362
نعم يا سيدي

404
00:32:39,448 --> 00:32:42,649
إنها معي الآن -
جيد -

405
00:32:42,734 --> 00:32:45,068
(خذها إلى التقاطع خارج (تل عريت

406
00:32:48,040 --> 00:32:49,289
تعال

407
00:32:49,324 --> 00:32:50,323
أخرجها

408
00:32:50,375 --> 00:32:55,995
على ما يبدو أن أمّك
تحبّك أكثر من والدك

409
00:33:05,022 --> 00:33:09,615
<b>الرئيس والعائلة الحاكمة"
"يقدّرون دعواتكم وتمنياتكم</b>

410
00:33:09,684 --> 00:33:16,706
لكن نظرا لحساسية الموقف. فلن"
"يضيف القصر أيّ تعليقات طوال الأزمة

411
00:33:21,829 --> 00:33:24,597
أتمنى لو أن بإمكاني
التواجد معهم هناك

412
00:33:24,666 --> 00:33:25,798
هو يعلم أنّك تحبينه

413
00:33:27,468 --> 00:33:30,503
هو أيضا يعلم أني أحبه

414
00:33:30,588 --> 00:33:33,422
أعتقد

415
00:33:33,474 --> 00:33:36,425
رغم كلّ شيء
كنا أعزّ أصدقاء ذات مرة

416
00:33:37,595 --> 00:33:43,149
...إنه يعلم
بشأن كلينا

417
00:33:43,234 --> 00:33:45,601
...على العموم

418
00:33:45,653 --> 00:33:48,938
أعتذر على دعوة نفسي

419
00:33:48,990 --> 00:33:50,990
ليست ليلة مناسبة لتكون وحيدا

420
00:33:51,075 --> 00:33:56,612
وكانت هذه أول وجبة لي
مطبوخة بالبيت حسبما أذكر

421
00:33:58,449 --> 00:34:00,199
هل أعجبتك؟

422
00:34:00,285 --> 00:34:04,453
هل تبدو هذه ملامح
رجل خائب الأمل؟

423
00:34:04,505 --> 00:34:07,924
ألم تتناول طعاما معدا منزليا؟

424
00:34:07,959 --> 00:34:12,178
منذ متى وأنت أرمل؟ -
16سنة -

425
00:34:14,265 --> 00:34:17,350
توفيت زوجتي بالسرطان عندما
كانت تبلغ (سميرة) أربع سنوات

426
00:34:19,470 --> 00:34:20,970
أنا آسفة

427
00:34:23,725 --> 00:34:27,526
ماذا كان اسمها؟ -
(بسمة) -

428
00:34:27,612 --> 00:34:29,946
كانت محامية

429
00:34:29,981 --> 00:34:34,450
تقابلنا عندما كانت تبلغ 15 سنة
أتمنى لو كنت أملك صورة لها

430
00:34:34,485 --> 00:34:36,402
كانت (سميرة) تشبهها كثيرة

431
00:34:36,487 --> 00:34:39,622
كانت تقريبا تشبه
والدتها في كلّ شيء

432
00:34:42,243 --> 00:34:45,294
...سميرة) لم تكن دائما)

433
00:34:50,585 --> 00:34:52,385
ربّيت ابنتي وحدي

434
00:34:53,588 --> 00:34:58,507
...ربما لو وجدَتْ أمًا -
لا تفعل ذلك -

435
00:35:03,681 --> 00:35:05,848
ألم تفكّر أبدا بالزواج ثانية؟

436
00:35:05,900 --> 00:35:08,017
طوال كلّ تلك السنوات؟

437
00:35:08,069 --> 00:35:12,571
...فكّرت في ذلك
(لكن ولا واحدة كانت مثل (بسمة

438
00:35:19,447 --> 00:35:20,946
وماذا عنك؟

439
00:35:21,032 --> 00:35:23,149
كم مضى على وفاة زوجك؟

440
00:35:23,217 --> 00:35:26,952
أحموس)؟)
خمسة أشهر تقريبا الآن

441
00:35:28,923 --> 00:35:34,794
...كان أكبر منّي
لكني أنجبت له ابنا

442
00:35:34,879 --> 00:35:38,180
وابنا رائعا، ممّا يسعني
القول من العشاء

443
00:35:38,216 --> 00:35:40,132
شكرًا لك

444
00:35:44,772 --> 00:35:47,773
إذًا، لا مزيد من الزيجات لك؟

445
00:35:50,228 --> 00:35:54,897
...أفكّر في الأمر لكن
لا أرى سبيلا لذلك

446
00:35:54,982 --> 00:35:57,066
حقا؟

447
00:35:57,118 --> 00:35:58,951
أعتقد أنك تحتاجين فحسب
لتشيري إلى هدف وتختاريه

448
00:36:03,291 --> 00:36:08,911
لا أملك وقتا للقلق بشأن ذلك
العالم لم يتوقف عن الدوران

449
00:36:08,963 --> 00:36:11,130
وقد زادت سرعته ضعفين
(منذ وفاة (أحموس

450
00:36:13,634 --> 00:36:15,968
لقد قطعت شوطا طويلا في فترة قصيرة

451
00:36:17,505 --> 00:36:21,424
أتعلم، لأصارحك
لست مصدقة كليا

452
00:36:21,476 --> 00:36:26,846
ربما أكون أحلم
أو أن شيئا آخر في خطر

453
00:36:28,599 --> 00:36:30,599
لا أظن ذلك

454
00:36:30,651 --> 00:36:32,351
أظنّ أنّك حقيقية

455
00:36:37,075 --> 00:36:41,277
لقد أفاق منذ ساعة أو نحو ذلك

456
00:36:41,329 --> 00:36:44,997
لكن أيمكنني التحدث معه؟ -
أجل -

457
00:36:51,038 --> 00:36:52,254
أبي

458
00:36:53,958 --> 00:36:56,625
ابني الحقيقي

459
00:36:56,677 --> 00:37:00,629
قال الطبيب أنك
تريد التبرع لي بكليتك

460
00:37:00,681 --> 00:37:02,598
لست مضطرا لذلك

461
00:37:02,633 --> 00:37:06,769
أجريت اختبارات
أخذوا دمي وما إلى ذلك

462
00:37:08,806 --> 00:37:12,441
أردت أن أكون مرتبطا بك

463
00:37:12,477 --> 00:37:14,310
كما كان يجب أن أكون
لما كنت طفلا صغيرًا

464
00:37:14,362 --> 00:37:20,733
كلّ الأطفال الصغار يشعرون
بتلك الطريقة نحو آبائهم، صحيح؟

465
00:37:20,802 --> 00:37:24,987
حتّى أنّي عدت لأبحث في
ألبوم الصور القديمة كي أرى

466
00:37:25,072 --> 00:37:27,072
...إن استطعت إيجاد دليل على ذلك

467
00:37:27,158 --> 00:37:29,992
دليل على ارتباطنا

468
00:37:30,044 --> 00:37:31,577
وانظر ماذا وجدت

469
00:37:34,165 --> 00:37:36,332
تعرّفت على خطّ اليدّ

470
00:37:36,384 --> 00:37:41,337
لكن لم أستطع معرفة سبب وجود
..يومية (نصرت) بين ذكريات العائلة

471
00:37:41,422 --> 00:37:43,088
حتى بدأت قراءتها

472
00:37:44,759 --> 00:37:50,146
عاشت (نصرت) وقتا عصيبا وسط عائلتنا

473
00:37:50,181 --> 00:37:52,598
أصبحت غير مستقرة

474
00:37:52,683 --> 00:37:54,683
كانت زوجتي

475
00:37:54,769 --> 00:37:59,772
كرهتني وأرادت قتلي -
لأنك انتهكت عرضها -

476
00:37:59,857 --> 00:38:04,443
وضعت أصابعك داخلها ليلة زفافنا

477
00:38:07,865 --> 00:38:12,201
...ما فعلته
فعلته لأحميك

478
00:38:12,286 --> 00:38:16,622
المرأة ينبغي أن تكون وفية لزوجها

479
00:38:16,707 --> 00:38:21,093
احتجت التأكد أنها وفية لك ولعائلتنا

480
00:38:21,179 --> 00:38:25,181
...فجأة
أصبح كلّ شيء منطقي

481
00:38:25,216 --> 00:38:29,168
لمَ كانت ترفض أن ألمسها
بعد أشهر من زواجنا

482
00:38:29,237 --> 00:38:31,637
لماذا انقلب والدها ضدّك

483
00:38:31,722 --> 00:38:33,189
لماذا كرهتك

484
00:38:33,224 --> 00:38:35,057
لماذا حاولت قتلك ولماذا ماتت

485
00:38:35,109 --> 00:38:37,693
...أكنت ستصغي لي

486
00:38:37,728 --> 00:38:42,064
الشيء الذي لم أستطع فهمه
هو لمَ لم تتخلص منها فحسب

487
00:38:42,149 --> 00:38:44,867
لمَ لم تحرقها وتدفن الرماد؟

488
00:38:44,902 --> 00:38:48,542
في البداية ظننت أن السبب
كان رغبتك في الاحتفاظ بها

489
00:38:48,543 --> 00:38:50,862
مثل ذكرى قذرة ما من ليلة زفافي

490
00:38:50,897 --> 00:38:57,413
لكن بعدها يا أبي
أدركت السبب الحقيقي لاحتفاظك بها

491
00:38:57,465 --> 00:39:00,216
لأنك أردت أن يجدها أحد

492
00:39:00,251 --> 00:39:02,251
نعم

493
00:39:02,303 --> 00:39:04,770
أردتني أن أجدها

494
00:39:04,839 --> 00:39:07,389
حتى أستطيع إنهاء ما لم تقدر
نصرت) على إنهائه بنفسها)

495
00:39:09,727 --> 00:39:11,427
بنيّ

496
00:39:11,479 --> 00:39:13,229
(أحمد)

497
00:39:13,264 --> 00:39:15,931
أنا أحبّك

498
00:39:16,017 --> 00:39:18,651
ما الذي تفعله؟

499
00:40:49,623 --> 00:40:52,574
<b>أتت لرؤيتي، أقر بذلك
لكنّي رفضت</b>

500
00:40:52,660 --> 00:40:55,410
لا أعلم ماذا حدث
...رشيد)، و)

501
00:40:55,496 --> 00:40:58,463
أحقا تظنّ أني سأكون
غبيا لألعب على الحبلين؟

502
00:40:58,549 --> 00:41:02,751
رفضت طلبها، لكن مع ذلك يتصل بها
رشيد) الصباح الموالي من تلقاء نفسه)

503
00:41:05,089 --> 00:41:06,505
بوسعي تفسير ذلك

504
00:41:06,590 --> 00:41:07,556
وأنا أيضا

505
00:41:07,591 --> 00:41:10,509
إمّا أنّك تكذب أو ثمّة
خُلدًا في مسجدك

506
00:41:11,929 --> 00:41:13,395
صهرك، ربما؟

507
00:41:14,431 --> 00:41:16,098
وفيق)؟)

508
00:41:16,150 --> 00:41:20,268
شخص يعرف ما تفعل وأقترح
أن تكتشف الأمر قبل أن نعرف أولا

509
00:41:20,320 --> 00:41:24,439
لن تكون النتيجة حميدة على مسجدك
إن تبيّن أنه مخبأ للخونة

510
00:41:24,491 --> 00:41:28,610
والآن سنبقى هنا كضيوف في بيتك

511
00:41:28,696 --> 00:41:33,749
حتى يصلني خبر من القصر أن
محاولة الإنقاذ تفوق قدرتك لتشارك

512
00:41:36,420 --> 00:41:40,255
نحن نتعقّب هذه المركبات
للساعتين الماضيتين

513
00:41:40,290 --> 00:41:43,425
لا تزال بعيدة بـ15 دقيقة عن الحدود

514
00:41:43,460 --> 00:41:45,594
(وأنت متأكد أن (إيما
بداخل إحدى هذه المركبات؟

515
00:41:45,629 --> 00:41:51,433
متأكد بما يكفي لأنشر فريق قواتي الخاصة -
إلى (تل عريت).                - (تل عريت)؟

516
00:41:51,468 --> 00:41:57,022
إنها بلدة حدودية يستعملها جيش
الخلافة لتهريب النفط وللتجنيد

517
00:41:57,107 --> 00:42:01,193
الطريق الوحيد لنقطة
(التبادل تمرّ عبر (تل عريت

518
00:42:04,982 --> 00:42:09,401
زرعنا دزينة من جنود عمليات
خاصّة حول مفترق الطرق

519
00:42:10,571 --> 00:42:13,622
سوف يخلقون زحمة مرور
ثمّ ينفذون خطتهم

520
00:42:13,657 --> 00:42:16,658
في منطقة عمرانية
موالية لجيش الخلافة

521
00:42:16,710 --> 00:42:22,631
أعلم أنها مخاطرة كبيرة، لكنه المكان الوحيد
الذي يجعل (إيهاب) يبطئ بما يكفي لاستخراج ابنتك

522
00:42:31,731 --> 00:42:34,976
عندما قلت لي أن والدتي تحبّني
أكثر من والدي، ماذا كنت تقصد؟

523
00:42:35,012 --> 00:42:36,530
صمتًا

524
00:42:36,696 --> 00:42:38,980
على الأقل أخبرني ماذا نفعل
أو أين نحن ذاهبون

525
00:42:39,016 --> 00:42:40,232
أوشكنا على الوصول

526
00:42:40,317 --> 00:42:43,435
أين؟ -
قلت الزمي الصمت -

527
00:42:49,610 --> 00:42:51,443
عليّ قضاء حاجتي

528
00:42:53,030 --> 00:42:54,329
لا تدعوهم يغيبوا عن أنظاركم

529
00:43:13,634 --> 00:43:16,852
إذًا، فقد أخبرت شقيقك، صحيح؟

530
00:43:21,391 --> 00:43:22,891
كانت أمنيتها

531
00:43:22,976 --> 00:43:24,893
فعلت فحسب ما طلبت منا فعله

532
00:43:28,232 --> 00:43:30,732
ما الذي تنوي فعله، تقتلني؟

533
00:43:30,818 --> 00:43:33,235
ربما تريد التبليغ عنّي

534
00:43:33,320 --> 00:43:37,656
تشي بزوجتك وصهرك
ليعذّبا على يد الشرطة السرّية

535
00:43:37,741 --> 00:43:40,408
بالطبع، ماذا يثبت ذلك؟

536
00:43:40,460 --> 00:43:43,411
غير أنّك تحت سيطرة آل (الفايد)؟

537
00:43:43,463 --> 00:43:46,047
أرجو أن يغفر الربّ لكم جميعًا

538
00:43:46,116 --> 00:43:50,252
قام شقيقي ببناء ذلك
المسجد بماله من أجلي

539
00:43:50,304 --> 00:43:53,004
رفعك كما فعل آل (بورجيا) بالباباوات

540
00:43:54,925 --> 00:43:59,177
أتظنّ حقا أن بوسعك العيش
في هذا المجتمع إذا انقلبت ضده؟

541
00:44:01,014 --> 00:44:03,231
لندعوا فقط ألا يتأذى أي أحد

542
00:44:04,484 --> 00:44:05,934
أرجو أن يغفر الربّ لنا جميعًا

543
00:44:07,104 --> 00:44:09,604
أرجو أن يغفر الربّ لنا جميعًا

544
00:44:15,412 --> 00:44:17,445
المركبات المستهدفة تقترب من موضعكم

545
00:44:17,531 --> 00:44:18,947
نحن جاهزون

546
00:44:21,585 --> 00:44:23,618
الهدف في مرمى البصر

547
00:44:23,704 --> 00:44:25,754
تقدّموا نحو الهدف حسب تقديركم

548
00:44:25,789 --> 00:44:27,422
عُلم

549
00:44:29,543 --> 00:44:31,459
الآن

550
00:44:34,298 --> 00:44:37,015
إلى كلّ الفرق استعدوا
للتحرّك عند إشارتي

551
00:45:00,490 --> 00:45:01,573
اذهب. اذهب، اذهب، اذهب

552
00:45:01,658 --> 00:45:03,541
ابتعد من هنا

553
00:45:31,488 --> 00:45:33,688
افتح الباب وارفع يديك

554
00:46:03,437 --> 00:46:05,220
لا

555
00:46:05,272 --> 00:46:07,389
تبا

556
00:46:12,312 --> 00:46:13,645
لا

557
00:46:20,654 --> 00:46:22,821
"أوقفوا الأشعة تحت الحمراء"

558
00:46:27,494 --> 00:46:29,711
أمّك ووالدك قتلاك للتوّ

559
00:46:37,838 --> 00:46:39,087
ترجلي من السيّارة

560
00:46:41,141 --> 00:46:42,424
"أوقفوا الأشعة تحت الحمراء"

561
00:46:42,509 --> 00:46:43,675
وجّهوا الكاميرا فوقه مباشرة

562
00:46:43,760 --> 00:46:45,343
قوموا بالتكبير

563
00:46:45,429 --> 00:46:47,145
لا، لا... لا

564
00:46:47,230 --> 00:46:49,014
لا، لا، لا، لا -
افعل شيئا -

565
00:46:49,850 --> 00:46:53,375
(دعني أتحدّث مع (إيهاب
دعني أسلّم نفسي له

566
00:46:53,376 --> 00:46:55,236
دعني أسلّم نفسي له -
(مولي)، (مولي)، (مولي) -

567
00:46:55,272 --> 00:46:56,654
باري)، دعني أتحدّث معه)

568
00:46:59,443 --> 00:47:00,575
ربّاه

569
00:47:02,329 --> 00:47:03,646
حبيبي -
(إنه (إيهاب -

570
00:47:08,452 --> 00:47:09,417
(إيهاب)

571
00:47:13,006 --> 00:47:15,290
أنتم الأمريكيون متغطرسون
تعلبون دور الربّ

572
00:47:15,342 --> 00:47:17,759
لكن لا يوجد ربّ عدا الربّ الأوحد

573
00:47:17,794 --> 00:47:20,345
...أرجوك، أصغي إليّ

574
00:47:20,430 --> 00:47:24,299
لقد ارتكبت للتوّ الخطأ الثاني معي
(سوف تندم عليه لبقية حياتك يا (بسام

575
00:47:24,351 --> 00:47:26,184
(إيما) -
أصغي إليّ، أرجوك -

576
00:47:26,269 --> 00:47:29,304
إيما)، سوف أخرجك من هناك)

577
00:47:29,389 --> 00:47:30,605
لا تستطيع سماعك

578
00:47:30,640 --> 00:47:32,774
أبي

579
00:47:35,562 --> 00:47:37,946
أرجوك

580
00:47:37,981 --> 00:47:40,899
دعنا فحسب نتفاوض، أنا وأنت

581
00:47:40,984 --> 00:47:42,150
...لماذا

582
00:47:42,202 --> 00:47:44,536
أيتعيّن عليّ التفاوض معك يا (بسّام)؟

583
00:47:44,621 --> 00:47:46,621
لقد طعنتني للتوّ

584
00:47:47,741 --> 00:47:50,658
أعلم. أعلم وأنا آسف

585
00:47:50,710 --> 00:47:53,578
...أنا آسف، كنتُ -
كان ذلك غباء -

586
00:47:53,663 --> 00:47:57,165
لكنّي كنت أبلهًا
أنا والدها

587
00:47:57,217 --> 00:47:59,050
اكتفيت

588
00:47:59,136 --> 00:48:01,469
لا، لا، لا، لا
(مهلا، انتظر، انتظر، (إيهاب

589
00:48:03,090 --> 00:48:06,508
لو قتلتها، لن تحصل على أيّ شيء

590
00:48:06,560 --> 00:48:07,809
ستنتهي خالي الوفاض

591
00:48:07,844 --> 00:48:11,179
اسألني أيّ شيء
أيّ شيء. وسأعطيه لك

592
00:48:11,231 --> 00:48:12,847
تنحّ

593
00:48:12,933 --> 00:48:16,518
(تنحّ، واجعلني رئيس (عبودين
كما يجدر أن أكون

594
00:48:16,603 --> 00:48:18,827
افعل ذلك فحسب، افعل فحسب ما يلزم -
لا أقدر -

595
00:48:18,855 --> 00:48:20,655
أنت تعلم أني لا أستطيع فعل ذلك -
افعل فحسب ما يقوله -

596
00:48:20,690 --> 00:48:21,990
أرجوك، اسألني شيئا
أستطيع تقديمه لك

597
00:48:22,025 --> 00:48:23,108
!ما الذي تريده؟

598
00:48:23,193 --> 00:48:26,694
أريدك أن تعيش في
عذاب لبقية حياتك

599
00:48:26,780 --> 00:48:28,530
كما سأعيش في عذاب
أنا الآخر لبقية حياتي

600
00:48:28,615 --> 00:48:34,536
(أريد أن يدفع آل (الفايد
الثمن لمرة واحدة، بدلا عنّي

601
00:48:34,588 --> 00:48:36,788
بدلا عن أناس أبرياء أكنّ لهم الحبّ

602
00:48:38,959 --> 00:48:41,342
ذلك كلّ ما أريد

603
00:48:41,378 --> 00:48:43,461
لا، أمّي

604
00:48:43,547 --> 00:48:46,931
أمي

605
00:48:50,053 --> 00:48:52,887
لا، لا

606
00:49:09,156 --> 00:49:11,072
لا

607
00:49:18,081 --> 00:49:20,798
لا

608
00:49:22,169 --> 00:49:23,501
لا

609
00:49:25,388 --> 00:49:26,671
لا

610
00:49:26,948 --> 00:49:29,349
<b>ترجمة وتنسيق: عابدين</b>

