1
00:00:00,812 --> 00:00:02,212
<b>...(سابقا في (الطاغية</b>

2
00:00:02,213 --> 00:00:06,822
بدءً من هذه اللحظة
(وبدعم جيش (عبودين

3
00:00:06,857 --> 00:00:10,326
(سأتولّى منصب رئيس (عبودين

4
00:00:10,361 --> 00:00:14,296
بسام) يعدنا بالديمقراطية. نفس الشيء)
الذي وعدنا به شقيقه قبل سنة

5
00:00:14,332 --> 00:00:17,499
والآن يخلف ابن (الفايد) آخر
ويسمون ذلك ارتقاء

6
00:00:17,535 --> 00:00:21,003
"أنا أتحدّث عن تشكيل لجنة "الحقيقة والكرامة

7
00:00:21,038 --> 00:00:22,437
سوف أرشّحك الرئيس عليها

8
00:00:22,472 --> 00:00:26,341
أريد أن أصبح أول امرأة عربية
تكون وزيرة للخارجية

9
00:00:26,376 --> 00:00:27,943
ذلك ما سيكون

10
00:00:27,978 --> 00:00:29,511
أرجوك، لا
توقف

11
00:00:32,382 --> 00:00:35,716
لو أقيمت الانتخابات اليوم
فستحصد 72% من الأصوات

12
00:00:35,752 --> 00:00:38,019
سيكون ذلك تتويجًا لك

13
00:00:38,055 --> 00:00:39,455
أخبرنا لما ينبغي علينا دعم ذلك

14
00:00:39,489 --> 00:00:41,089
لن أترشح لمنصب الرئاسة

15
00:00:41,124 --> 00:00:43,358
أكانت هذه خطتك من البداية
الانسحاب من الانتخابات؟

16
00:00:43,393 --> 00:00:44,692
البلاد كانت بحاجة للسكينة

17
00:00:44,727 --> 00:00:48,695
والآن هي بحاجة لانتخابات حقيقية
وذلك لا يمكن حدوثه إن ترشّحت

18
00:00:48,730 --> 00:00:49,063
(إيكسلي)

19
00:00:49,098 --> 00:00:51,398
(أمريكا) تستولي على السلطة في (عبودين)

20
00:00:51,434 --> 00:00:55,102
إنها فرصة تكاد لا تُصدق
لو انتهزناها كما ينبغي

21
00:00:55,137 --> 00:01:00,441
لم يعد أمل هنا بعد الآن
فقط الفوضى والطغيان

22
00:01:00,476 --> 00:01:02,710
هل تؤمنين بما يفعله جيش الخلافة؟

23
00:01:02,745 --> 00:01:04,790
لم أعد أكترث في الواقع لذلك

24
00:01:04,793 --> 00:01:05,680
توقف

25
00:01:09,885 --> 00:01:13,720
هو وعائلته سيتمنون لو
أنه تركني أموت فحسب

26
00:01:13,755 --> 00:01:15,789
لن أسامح أبدا

27
00:01:22,122 --> 00:01:26,430
<b>{\pos(192,220)\fade(1500,1500)}(إقليم الخلافة، (سوريا</b>

28
00:01:41,549 --> 00:01:44,517
لا زلت بحاجة لأخذ جبيرة لصنع قالب

29
00:01:44,552 --> 00:01:47,820
بمجرد أن تركّب الذراع كما ينبغي
ستندهش كيف ستعمل بشكل جيد

30
00:01:47,855 --> 00:01:51,090
تعدّ هذه الزيارة الأولى للسيدة"
"الفايد) إلى المنطقة التي مزقتها الحرب)

31
00:01:51,126 --> 00:01:52,658
"...يلتزم الرئيس بالتأكيد على"

32
00:01:52,693 --> 00:01:57,462
ستكون قادرا على فتح وإغلاق
أصابعك، وحتى تشكيل قبضة

33
00:01:57,498 --> 00:02:01,600
سوف يكرّمون لتضحياتهم"
"ونحن ممتنون لخدمتهم

34
00:02:03,671 --> 00:02:09,108
اسمعوا لهذا الهراء الذي لا ينفكون يرددونه
في القصص المصوّرة والدعاية

35
00:02:11,112 --> 00:02:12,810
هلا تركتنا بمفردنا يا دكتور؟

36
00:02:12,846 --> 00:02:16,948
(عاهرة (الفايد) قادمة إلى (معان

37
00:02:18,051 --> 00:02:19,717
قادمة إلى دياري

38
00:02:22,156 --> 00:02:27,047
(سائقها في يد (وفيق
وكذلك زوجته وأطفاله

39
00:02:27,048 --> 00:02:32,730
(هو الآن يخبرنا عن مسار رحلة (الفايد
طُرق مرور الموكب، وقنوات الاتصال

40
00:02:36,936 --> 00:02:40,004
(إنه مدفوع لتسليم السيدة (الفايد

41
00:02:40,040 --> 00:02:42,073
حسنٌ إذًا

42
00:02:42,108 --> 00:02:45,476
(أنت تحاول استفزاز (بسام
للدخول في حرب، صحيح؟

43
00:02:45,511 --> 00:02:51,882
دعه يشاهدني أقتل زوجته
ويرى إلى متى بوسعه احتواء غضبه

44
00:02:53,686 --> 00:02:59,723
طلب مني زوجي تمثيله، ليس فقط
بصفتي السيدة الأولى، لكن أيضا كطبيبة

45
00:03:01,493 --> 00:03:04,460
(لواء (كوغزويل
(مرحبا بك مجددا في (عبودين

46
00:03:04,496 --> 00:03:05,829
سيد الرئيس

47
00:03:05,864 --> 00:03:08,665
شكرا لك لإعطائي الفرصة
للقيام بهذا شخصيا

48
00:03:08,701 --> 00:03:11,749
(وشكرا للآنسة (إيكسلي
لكونها الوسيط

49
00:03:12,004 --> 00:03:13,804
مرحبا

50
00:03:13,839 --> 00:03:16,768
لا أظنّ أن جدول أعمالك
غامض جدا أيّها اللواء

51
00:03:18,207 --> 00:03:25,242
مع الأسف، سمح شقيقك
(بتدهور قدرات جيش (عبودين

52
00:03:25,277 --> 00:03:29,090
أحمل لك عرضا سخيا جدا
من حزم المساعدات

53
00:03:29,125 --> 00:03:30,753
أموال، عتاد، وجنود

54
00:03:30,788 --> 00:03:32,988
أنا أتحدّث عمّا يزيد على ألفي جندي

55
00:03:33,024 --> 00:03:36,926
مدربّون للبناء من جديد حتى
تكون لك القدرات لحماية نفسك

56
00:03:36,961 --> 00:03:40,611
ضدّ كلا التهديدين الأجنبي والداخلي

57
00:03:40,646 --> 00:03:44,533
وبالطبع، سوف نبقى
طالما أنت بحاجة إلينا

58
00:03:44,568 --> 00:03:45,768
أو العكس؟

59
00:03:45,803 --> 00:03:50,705
حسنا، نحن نرغب بحليف
لغرض الاستخبارات، الدفاع والتجارة

60
00:03:50,740 --> 00:03:51,906
أنا لا أحاول إخفاء ذلك

61
00:03:51,942 --> 00:03:54,276
وبوسعنا الاستفادة من كلّ المساعدة
التي يمكننا الحصول عليها

62
00:03:56,647 --> 00:04:01,816
أعرف ماذا يريد لوائي، لكن لديّ
مشكلة بوسعك مساعدتي بها

63
00:04:01,852 --> 00:04:05,487
من الضروري أن أستمرّ على أن
ينظر إليّ كقائد عربي لدولة عربية

64
00:04:05,622 --> 00:04:10,658
لكن السنوات التي قضيتها
في (أمريكا) تجعل ذلك صعبا قليلا

65
00:04:10,593 --> 00:04:12,693
بوسعنا أن نكون شريكا صامتا

66
00:04:12,729 --> 00:04:14,695
ظننت أن الولايات المتحدة
كانت ذا طبع صاخب

67
00:04:14,731 --> 00:04:17,658
أفترض أنك التقيت وزيرتنا الخارجية؟

68
00:04:17,693 --> 00:04:19,868
بصفتها السيدة الأولى، أجل

69
00:04:19,903 --> 00:04:21,469
سيدتي -
لواء -

70
00:04:21,504 --> 00:04:24,970
لست واثقا أني أستطيع قبول
عرضك على الرغم من سخائه

71
00:04:25,005 --> 00:04:29,709
لكن، لمَ لا تناقشان تفاصيل ذلك سويا
وتخرجان بشيء أنظر فيه

72
00:04:38,588 --> 00:04:41,080
هل كنت تنتظرني؟

73
00:04:41,115 --> 00:04:43,824
أقلتِ لـ(عزيز) أنه غير
مسموح لي دفن زوجتي؟

74
00:04:43,859 --> 00:04:47,060
في مراسم عامّة، أجل

75
00:04:47,096 --> 00:04:48,962
(إنها فكرة سيّئة جدا يا (أحمد

76
00:04:48,998 --> 00:04:52,833
لماذا؟ كل فرد آخر في هذه البلاد
مُنح حقّ الاعتذار والمغفرة

77
00:04:52,868 --> 00:04:54,301
لماذا هي مستثناة؟

78
00:04:54,336 --> 00:04:56,969
بوسع الشعب مسامحتها، لكن ليس أنت

79
00:04:57,005 --> 00:04:58,571
ليس بعد

80
00:04:58,607 --> 00:05:01,073
(لقد حاولت قتل والدك يا (أحمد

81
00:05:01,109 --> 00:05:03,242
والدك

82
00:05:03,278 --> 00:05:07,107
تحتاج فحسب مزيدا
من الوقت لتجتاز ذلك

83
00:05:07,142 --> 00:05:11,584
كانت ستندلع حربٌ أهلية بينك وبينه
لقد جنبتنا حدوثها

84
00:05:11,620 --> 00:05:14,821
إنها بطلّ قومي لكثير من الناس
في هذه البلاد

85
00:05:14,856 --> 00:05:18,291
أتفهّم ذلك

86
00:05:18,326 --> 00:05:21,127
لكنها قتلت نفسها
وذلك إثم عظيم

87
00:05:21,162 --> 00:05:24,130
إذًا، قد عرفت الربّ الآن؟

88
00:05:24,165 --> 00:05:26,999
نحن عائلة حاكمة
المظاهر لها أهمّية

89
00:05:27,035 --> 00:05:29,302
صحيح

90
00:05:29,337 --> 00:05:33,872
لم تعرفي الربّ
بل عرفت السياسة

91
00:05:33,907 --> 00:05:36,742
(أحمد)

92
00:05:36,777 --> 00:05:38,744
الربّ هو السياسة

93
00:05:46,920 --> 00:05:49,221
لا تنسوا قراءة الفصل
الخامس من أجل الغد

94
00:05:49,256 --> 00:05:55,693
وكونوا جاهزين للتحدث عمّا إذا كان تطبيق
الشريعة كقانون يتناقض مع طبيعتها الدينية

95
00:05:55,729 --> 00:06:00,866
أستاذ (الأمين)، أريدك أن تقابل
(صديقي، (سامي الفايد

96
00:06:00,901 --> 00:06:02,200
(سيد (الفايد

97
00:06:02,236 --> 00:06:07,709
أعلم أنه فاتتني ثلاثة أسابيع دراسية
لكني أودّ أن أحضر صفّك إن لم تمانع

98
00:06:07,744 --> 00:06:09,077
سأسعد أن تكون في صفي

99
00:06:09,112 --> 00:06:09,707
عظيم

100
00:06:09,743 --> 00:06:14,311
مواد الدراسة... مدرجة في الأعلى

101
00:06:14,347 --> 00:06:16,247
أعلم. إنه برنامج كثيف

102
00:06:16,282 --> 00:06:19,518
لكني واثق أن (حليمة) لم
تخبرك أني أستاذ سهل

103
00:06:19,553 --> 00:06:22,605
كلا، لم تخبرني، لكن أيضا
لم تخبرني أشياء كثيرة

104
00:06:22,640 --> 00:06:25,501
لمَ لا أعطيك دروس تقوية

105
00:06:25,536 --> 00:06:28,058
على الأقل للأسابيع الأولى
حتى تستطيع اللحاق

106
00:06:28,094 --> 00:06:31,195
أجل. شكرا لك

107
00:06:31,230 --> 00:06:34,965
(نادني (هيثم
حين نكون خارج الصفّ

108
00:06:35,001 --> 00:06:36,032
بالطبع

109
00:06:36,067 --> 00:06:39,369
ليس فقط بصفتي السيدة الأولى"
"لكن أيضا كطبيبة

110
00:06:39,405 --> 00:06:41,137
كان خطابك رائعًا

111
00:06:41,172 --> 00:06:45,409
يبعث على الراحة والثبات
أبعد لما تكون السيدة الأولى

112
00:06:45,444 --> 00:06:48,244
ظهوري على التلفزيون ليس
تماما موطن قوتي، لكن شكرًا لك

113
00:06:50,916 --> 00:06:52,382
!يا إلهي

114
00:06:53,894 --> 00:06:56,119
لا يبدو حتّى أكبر سنا منّي

115
00:06:58,323 --> 00:06:59,789
هل بوسعي القدوم معك؟

116
00:06:59,824 --> 00:07:04,244
إن كان بوسعه فعل ذلك من
أجل بلاده، فبإمكاني القيام بهذا

117
00:07:04,429 --> 00:07:08,057
مكالمة هاتفية من أجلك
سيدي الرئيس، في مكتبك

118
00:07:08,092 --> 00:07:09,298
(إنه (فوزي نضال

119
00:07:11,268 --> 00:07:12,401
(شكرا لك يا (عزيز

120
00:07:12,437 --> 00:07:13,702
فوزي)؟)

121
00:07:13,738 --> 00:07:16,705
هل تحدثت معه منذ توفيت ابنته؟

122
00:07:16,741 --> 00:07:18,741
لا

123
00:07:18,776 --> 00:07:20,443
(بربك يا (باري
هل أنت بخير؟

124
00:07:22,947 --> 00:07:24,747
أجل، أجل

125
00:07:35,525 --> 00:07:37,125
(فوزي)

126
00:07:37,161 --> 00:07:39,261
كنت أنتظر هذه اللحظة منذ وقت طويل

127
00:07:39,296 --> 00:07:45,767
بسام)، أنا آسف لمرور وقت طويل)
الكثير تغيّر على كلينا

128
00:07:45,802 --> 00:07:48,232
إني في الواقع بطريقي عودتي للوطن

129
00:07:48,377 --> 00:07:50,338
(أنا في توقف بـ(دبي

130
00:07:50,373 --> 00:07:52,106
هل أنت عائد؟

131
00:07:52,141 --> 00:07:59,246
نعم. تلقيت دعوة من الاتحاد الطلابي
(للتحدث عن التغيرات السياسية في (عبودين

132
00:07:59,282 --> 00:08:01,748
رفضت طلبهم في البداية

133
00:08:01,784 --> 00:08:04,151
لم أقدر

134
00:08:04,187 --> 00:08:06,854
لكن الحقيقة أني مضطرّ
للعودة للوطن ذات يوم

135
00:08:09,058 --> 00:08:10,858
أجل، بالطبع

136
00:08:15,297 --> 00:08:16,964
أنا أفتقدها كل يوم

137
00:08:24,507 --> 00:08:27,340
فوزي)، أنا آسف)

138
00:08:27,376 --> 00:08:28,942
حاولت الاتصال بك

139
00:08:28,978 --> 00:08:30,276
أعلم أنك ستفعل

140
00:08:30,312 --> 00:08:33,980
غيّرت رقم هاتفي
لم أرغب أن يُعثر عليّ

141
00:08:34,016 --> 00:08:36,349
لكن سيكون من الجيّد رؤيتك الآن

142
00:08:36,385 --> 00:08:38,851
لدينا الكثير لنستدركه

143
00:08:40,355 --> 00:08:42,355
أجل، هو كذلك

144
00:09:46,633 --> 00:09:50,626
<b>(( الطاغية ))
الموسم 03 الحلقة 02
"بعنوان: "صرصور</b>

145
00:10:44,700 --> 00:10:51,038
<b>هذا كلّ ما ستسمح به أميّ
سنترك الجثة دون علامة</b>

146
00:10:53,042 --> 00:10:55,575
هذا أفضل ما استطعت فعله من أجلها

147
00:10:57,913 --> 00:10:59,880
شكرا لقدومكم

148
00:10:59,915 --> 00:11:04,417
أيّ كلام هذا؟
إننا عائلة

149
00:11:13,962 --> 00:11:17,563
من الصعب التصديق أن هذا
الرجل الذي كنا نخافه جميعًا

150
00:11:19,008 --> 00:11:20,650
أكان الأمر يستحقّ أيها العجوز؟

151
00:11:20,685 --> 00:11:22,669
هذا ما جنيت لكلّ مشاكلك

152
00:11:22,704 --> 00:11:24,837
الكل ينتهي به المطاف
هكذا بطريقة أو بأخرى

153
00:11:24,873 --> 00:11:26,639
أنت أيضا -
أجل -

154
00:11:26,675 --> 00:11:28,641
لكن لا أحد سيبصق على قبري

155
00:11:32,313 --> 00:11:36,048
لا بأس
كلّ شيء انتهى الآن

156
00:11:38,886 --> 00:11:42,721
ماذا سيفيد إخباره؟
ذلك لن يعيدها

157
00:11:42,756 --> 00:11:44,390
ذلك لن يزيل ألمه

158
00:11:44,425 --> 00:11:46,559
الشيء الوحيد الذي
سيتغيّر هما نحن

159
00:11:46,594 --> 00:11:49,562
والحالة التي عليها العالم الآن
أعتقد أن كلانا سيحتاج بعضنا البعض

160
00:11:49,597 --> 00:11:52,664
عليك إخباره، بقدر ما
كان ذلك فظيعًا

161
00:11:52,700 --> 00:11:53,665
لماذا؟

162
00:11:53,701 --> 00:11:59,026
لأنك إن لم تفعل، واكتشف بأيّ
طريقة أخرى، لن تكون هناك عودة

163
00:11:59,027 --> 00:12:00,040
كيف سيكتشف؟

164
00:12:00,041 --> 00:12:00,972
كلّ من كان موجودا
هناك هو أنا وأنت

165
00:12:01,008 --> 00:12:02,808
من سوف يخبره؟

166
00:12:06,379 --> 00:12:07,945
ماذا؟

167
00:12:07,980 --> 00:12:12,283
طلبت من البلاد بأكملها أن تعترف بآثامها

168
00:12:12,319 --> 00:12:14,719
قلت لهم أن الحقيقة سوف تحرّرهم

169
00:12:14,754 --> 00:12:16,987
كيف عساك تبدأ بكذبة؟

170
00:12:19,859 --> 00:12:23,493
أرهم كيف يكون الصدق

171
00:12:25,798 --> 00:12:27,898
بعض الأشياء يفضّل
أن تبقى طيّ الكتمان

172
00:12:50,389 --> 00:12:56,392
حينما تكون 90% من الثروة
يتحكم بها 10% من السكان

173
00:12:56,427 --> 00:13:02,999
وأضيفوا إلى ذلك المحسوبية
الفساد، والقمع السياسي

174
00:13:03,034 --> 00:13:05,935
فسريعا جدا يصيب الناس اليأس

175
00:13:05,971 --> 00:13:10,039
وحين يكون الشعب يائسا
فسيقوم بأفعال يائسة

176
00:13:10,075 --> 00:13:12,775
كالانضمام لجيش الخلافة

177
00:13:15,580 --> 00:13:17,546
كما فعلت ابنتي

178
00:13:20,385 --> 00:13:23,886
أعلم مخاطر اليأس المباشرة

179
00:13:27,792 --> 00:13:31,493
ارتكبت خطأ رجل عجوز

180
00:13:31,528 --> 00:13:32,928
استسلمت

181
00:13:32,963 --> 00:13:36,765
ورحلت بعيدا

182
00:13:36,801 --> 00:13:40,602
لكن أنتم لم ترحلوا
بقيتم وقاتلتم

183
00:13:40,637 --> 00:13:47,909
صرختكم للغذاء، الحرية والعدالة
الاجتماعية هي صرخة الثورة

184
00:13:47,944 --> 00:13:50,812
والآن لابدّ أن تكون
صرخة هذه الانتخابات

185
00:13:52,616 --> 00:13:55,483
(ذلك هو وعد (بسام الفايد

186
00:13:55,519 --> 00:13:57,084
لكنه لن يترشّح

187
00:13:57,120 --> 00:13:58,953
ليس هناك مترشح
يقول هذه الأشياء

188
00:13:58,988 --> 00:14:01,623
لا يزال الوقت مبكرًا

189
00:14:01,658 --> 00:14:03,024
اعثروا على واحد

190
00:14:03,059 --> 00:14:04,992
ماذا عنك؟

191
00:14:10,800 --> 00:14:12,499
أنا لست رجل سياسة

192
00:14:12,535 --> 00:14:14,601
تماما

193
00:14:22,044 --> 00:14:27,681
ميغان)، لا تدمّري حياة رجل آخر)
فقط لأنك تريدين معاقبتي

194
00:14:27,717 --> 00:14:32,419
لا أكترث البتة بما تقومين به مع ملازمي

195
00:14:32,455 --> 00:14:34,988
دعينا فحسب ننهي هذا الأمر

196
00:14:35,023 --> 00:14:38,959
املئي أوراق الطلاق
املئيها فحسب

197
00:14:48,904 --> 00:14:52,872
من على وشك أن تكون طليقتي
تعرف جيدا كيف تضغط عليّ

198
00:14:52,907 --> 00:14:58,043
طوال هذا الوقت، لم أك أعلم
أن الزواج قد يكون مجرد نهاية

199
00:15:00,948 --> 00:15:03,148
...أشياء قد

200
00:15:03,184 --> 00:15:07,086
تغيّرت قليلا منذ التقينا بعضنا آخر مرة...

201
00:15:07,121 --> 00:15:08,587
نعم

202
00:15:08,622 --> 00:15:11,056
كلانا كان له نصيب من أوجاع الحياة

203
00:15:17,664 --> 00:15:19,999
لا يبدو أبدا أصابك
شيء رغم ذلك

204
00:15:21,002 --> 00:15:23,035
أنا مدينة لك باعتذار

205
00:15:23,070 --> 00:15:24,803
حقا؟ لماذا؟

206
00:15:24,838 --> 00:15:27,739
(بعد أن ذهبت إلى (دمشق) وأعدت (جمال

207
00:15:27,775 --> 00:15:29,574
....ونظّفت فوضاه

208
00:15:32,946 --> 00:15:35,580
كنت أنا من طلب ترحيلك

209
00:15:36,617 --> 00:15:38,717
(ظننت دائما أنه كان (جمال

210
00:15:38,752 --> 00:15:41,652
تصوّرت أني كنت أعرف أكثر من اللازم

211
00:15:41,687 --> 00:15:43,487
كنت المسؤولة

212
00:15:43,523 --> 00:15:46,190
كنت خطيرا، لكن ليس
لأنك كنت تعرف الكثير

213
00:15:48,261 --> 00:15:52,897
حسنا، إن جئت إلى هنا للاعتذار
فحتما ليس هناك حاجة لذلك

214
00:15:54,901 --> 00:15:57,135
أنا هنا بأوامر رئيسي

215
00:15:58,075 --> 00:16:00,254
سيد الرئيس

216
00:16:03,843 --> 00:16:05,676
(بسام)

217
00:16:06,712 --> 00:16:07,912
(فوزي)

218
00:16:09,682 --> 00:16:10,681
كيف كان حالك؟

219
00:16:10,716 --> 00:16:14,117
أمستردام) كانت جيدة)
لكن ليست كوطني

220
00:16:15,187 --> 00:16:17,054
رأيت (إيما) أثناء
دخولي إلى هنا

221
00:16:17,089 --> 00:16:20,924
إنها في الثامنة عشر
!رباه، كم أصبحت جميلة

222
00:16:23,162 --> 00:16:24,527
(فوزي)

223
00:16:24,563 --> 00:16:25,695
ماذا؟

224
00:16:25,730 --> 00:16:27,530
البنت نعمة

225
00:16:27,566 --> 00:16:31,901
وانظر إلى نفسك
أنت في القصر

226
00:16:31,937 --> 00:16:34,871
لطالما قلت أن هذا
المكان حيث قُدّر أن تكون

227
00:16:34,906 --> 00:16:36,539
حسنا، هو فقط إقامة مؤقتة

228
00:16:36,575 --> 00:16:40,610
لكن، أجل
قد ذكرت ذلك

229
00:16:43,081 --> 00:16:44,914
هيا بنا

230
00:16:47,751 --> 00:16:49,718
إذًا كيف كانت الجامعة؟

231
00:16:49,753 --> 00:16:54,590
الطلبة مذهلون
ونشطاء فعلًا

232
00:16:54,625 --> 00:16:58,894
لم أشعر طوال حياتي
بحسّ كهذا على القدرة

233
00:17:00,231 --> 00:17:03,199
عند نقطة ما، الفتاة الشابة المسؤولة

234
00:17:03,234 --> 00:17:04,900
حليمة)... تقول أنها تعرفك)

235
00:17:04,935 --> 00:17:11,139
في الواقع اقترحت أن
أرشح نفسي لمنصب الرئيس

236
00:17:11,174 --> 00:17:12,741
هل تصدّق ذلك؟

237
00:17:16,246 --> 00:17:19,080
ماذا؟

238
00:17:19,116 --> 00:17:21,716
أنت لا تقل جنونا عنها

239
00:17:21,751 --> 00:17:24,585
أظنّ ذلك

240
00:17:24,621 --> 00:17:26,721
أعتقد أنك بالضبط ما تحتاجه هذه البلاد

241
00:17:36,699 --> 00:17:38,799
...حسنا

242
00:17:38,835 --> 00:17:40,801
لا يمكنني فعل ذلك

243
00:17:45,642 --> 00:17:49,010
أنا رجل محطّم يا صديقي

244
00:17:53,182 --> 00:18:03,023
أقصد أنك كنت تعرفها
كانت فتاة طيبة

245
00:18:05,661 --> 00:18:07,294
أجل

246
00:18:22,377 --> 00:18:25,712
وعدت أني لن أفعل هذا
...في حضرتك، والآن

247
00:18:25,747 --> 00:18:29,282
يجدر بي الذهاب. يجدر بي الذهاب

248
00:18:29,317 --> 00:18:34,187
سوف أتصل بك
كان من الجيد رؤيتك مجددا

249
00:18:36,424 --> 00:18:38,757
فوزي)، انتظر)

250
00:18:45,432 --> 00:18:49,735
...هناك قليل
...من الصلصة هنا على

251
00:18:51,205 --> 00:18:53,238
يمكنني شرب هذا الشيء

252
00:18:54,875 --> 00:18:57,009
لا تتظاهر بالخجل

253
00:18:57,044 --> 00:19:00,645
أنت فخور بمهاراتك
الاستثنائية في الشواء

254
00:19:00,680 --> 00:19:03,582
الأمريكيون يقومون
بفعل أشياء بشكل صحيح

255
00:19:03,617 --> 00:19:03,948
ذلك صحيح

256
00:19:03,984 --> 00:19:08,055
أمريكا) يمكن أن تكون حليفا)
عظيما لأننا ماهرون في الشواء

257
00:19:08,255 --> 00:19:12,424
ماذا تطلبين غير ذلك؟ -
سأدوّن قائمة -

258
00:19:13,427 --> 00:19:15,760
لديّ قائمة في الواقع

259
00:19:17,797 --> 00:19:20,364
أريد أن يقبل رئيسكم القادم مساعدتنا

260
00:19:22,368 --> 00:19:24,669
أعتقد أنكم بحاجة إلينا

261
00:19:24,704 --> 00:19:27,005
ذلك كلّ شيء؟

262
00:19:27,040 --> 00:19:31,208
حسنا، من جانبي
أحبّ وجود عسكري دائم هنا

263
00:19:31,244 --> 00:19:37,381
وبعد ذلك، لو كنت محظوظا
علاقة وطيدة مع رئيسكم القادم

264
00:19:40,453 --> 00:19:43,758
ذلك سيكون قرار الرئيس القادم الذي يتخذه

265
00:19:45,424 --> 00:19:48,459
أنا هنا بصفتي وزيرة خارجية

266
00:19:48,494 --> 00:19:50,393
للآن

267
00:19:50,428 --> 00:19:52,228
صحيح

268
00:19:52,264 --> 00:19:54,798
لا نريد أن نكون غير لائقين

269
00:19:57,269 --> 00:19:59,069
أبدا

270
00:19:59,104 --> 00:20:01,271
كنا فقط ثلاثتنا

271
00:20:01,306 --> 00:20:02,739
طوال الليل

272
00:20:02,775 --> 00:20:08,311
توسلتها أن تتركنا نذهب
أخبرتها أني سأصحبها معنا

273
00:20:11,883 --> 00:20:16,085
فعلت كل ما كان
(بوسعي لإنقاذها يا (فوزي

274
00:20:18,156 --> 00:20:22,491
لم تشأ أن ينقذها أحد
كانت ضائعة

275
00:20:22,526 --> 00:20:26,829
إذ وجّهت بندقيتها نحوي
وأطلقت النار عليّ

276
00:20:28,332 --> 00:20:33,069
...وبعدئذ
(وجّهت سلاحها نحو (دالية

277
00:20:36,074 --> 00:20:38,407
"قالت: "سوف أقتلها

278
00:20:43,180 --> 00:20:45,581
ما كنت لأسمح بأن يحدث ذلك

279
00:21:01,497 --> 00:21:03,231
أنا آسف

280
00:21:19,882 --> 00:21:23,551
لا أريد اعتذارك
أريد أن تعود ابنتي

281
00:21:24,487 --> 00:21:26,454
أريدها أن تعود

282
00:21:26,489 --> 00:21:27,855
تراجعوا، تراجعوا

283
00:21:27,890 --> 00:21:32,025
أريد استعادتها، أريد استعادتها

284
00:21:32,061 --> 00:21:34,862
تريد قتلي، اقتلني إذًا

285
00:21:34,897 --> 00:21:37,264
لكنهم سيقتلوك بعد ذلك
وسنكون جميعًا ميتين

286
00:21:51,480 --> 00:21:53,480
لا

287
00:21:53,515 --> 00:21:58,518
ظننت أن خسارة ولد كان آخر
شيء فظيع يمكن أن يصيبني

288
00:21:58,553 --> 00:22:01,387
وأنه لن يبقى لي
شيء آخر أخسره

289
00:22:04,392 --> 00:22:06,558
لكن الآن، فقد رحلت أيضا

290
00:22:29,070 --> 00:22:30,834
<b>{\pos(192,230)\fade(1500,1500)}(معان)</b>

291
00:22:39,484 --> 00:22:42,385
شقيقك في طريقه للخروج
سوف يصحبك للبيت

292
00:22:43,455 --> 00:22:44,620
ها هو ذا

293
00:22:45,623 --> 00:22:47,690
(وفيق)

294
00:22:47,726 --> 00:22:49,692
أتعلم أين هو ذاهب؟

295
00:22:49,728 --> 00:22:51,927
للجلوس على لجنة
(انتخابات (بسام الفايد

296
00:22:51,963 --> 00:22:55,832
لا يمكنني التحدّث إليه حول ذلك بعد الآن
هو يعلم شعوري

297
00:22:55,867 --> 00:23:00,302
أنت تتعاون معهم. وأنت تخاطر
بتحويل تابعيك إلى أعداء

298
00:23:00,338 --> 00:23:03,739
لا أملك تابعين
الربّ له تابعون

299
00:23:03,774 --> 00:23:07,343
(لنذهب للبيت يا (نفيسة
لا فائدة. أنت تهدرين جهدك

300
00:23:07,378 --> 00:23:12,447
كنا هنا سابقا. قبل سنة
دعوا لانتخابات. أعطيناها الشرعية

301
00:23:12,483 --> 00:23:17,486
في النهاية سحبوا البساط
من تحت أقدامنا وبدونا كالبلهاء

302
00:23:17,521 --> 00:23:19,287
وأيّ بديل أملك؟

303
00:23:19,322 --> 00:23:21,656
أجلس بعيدا وأدع الآخرين
يقررون مستقبل بلادنا؟

304
00:23:21,692 --> 00:23:23,425
أثِر الرأي العام

305
00:23:23,460 --> 00:23:28,963
ادعوا أتباع الربّ للمقاومة
اجعل انتخاباته السلمية مستحيلة

306
00:23:28,999 --> 00:23:30,899
(أنا لست (إيهاب بن رشيد

307
00:23:30,934 --> 00:23:32,300
أمهل ذلك وقتا

308
00:23:32,335 --> 00:23:36,737
حتى (إيهاب) لم يكن (إيهاب) اليوم
(إلى أن عبثوا معه آل (الفايد

309
00:23:43,546 --> 00:23:46,647
السيدة الأولى هنا من أجل
(حملة ترويج آل (الفايد

310
00:23:46,682 --> 00:23:49,717
يجعلوننا نظنّ أنهم يحفلون لأمرنا

311
00:24:05,334 --> 00:24:07,467
لا أصدّق ما حدث لهذا المكان

312
00:24:07,502 --> 00:24:11,038
...لقد رأيت ذلك في الأخبار، لكن

313
00:24:22,384 --> 00:24:23,950
هل أنت مريض يا (جلال)؟

314
00:24:25,921 --> 00:24:27,420
جلال)؟)

315
00:24:27,456 --> 00:24:30,857
ما الذي تفعله؟
لماذا توقفت؟

316
00:24:42,570 --> 00:24:44,470
اخرجا من جهتي

317
00:24:44,505 --> 00:24:45,571
وقت المغادرة

318
00:24:54,748 --> 00:24:56,515
عليكما الهرب
سأحمي ظهركما

319
00:24:56,550 --> 00:24:57,749
اذهبا

320
00:25:00,087 --> 00:25:01,319
لا

321
00:25:01,355 --> 00:25:03,589
إنهما تبتعدان -
إيهاب) يريدها على قيد الحياة) -

322
00:25:10,397 --> 00:25:11,597
إيما)، من هذا الاتجاه)

323
00:25:11,632 --> 00:25:13,064
لا أقدر

324
00:25:13,100 --> 00:25:14,732
لا أقدر، لا أقدر

325
00:25:14,767 --> 00:25:16,701
إيما)، انظري إلي)
بلى تقدرين

326
00:25:16,736 --> 00:25:19,104
اتفقنا؟ أنت قادمة

327
00:25:19,139 --> 00:25:20,571
أمي

328
00:25:22,842 --> 00:25:24,042
أمي، أمي

329
00:25:24,077 --> 00:25:26,577
أمي، أرجوك، أرجوك

330
00:25:29,749 --> 00:25:31,081
أرجوك، أرجوك انهضي

331
00:25:51,970 --> 00:25:54,104
ذهبتا من هذا الاتجاه
من هنا، اتبعوني

332
00:25:54,140 --> 00:25:56,407
حسنا، لنمضي

333
00:25:58,077 --> 00:26:00,077
سمعت صوتا
هناك

334
00:26:04,416 --> 00:26:06,049
لا، أرجوكم لا تقتلوني

335
00:26:06,084 --> 00:26:10,554
أمك... أين هي؟ -
افترقنا عن بعضنا -

336
00:26:10,589 --> 00:26:13,557
أين هي والدتك؟ -
تقول أنهما افترقتا -

337
00:26:13,592 --> 00:26:14,958
أجل

338
00:26:28,540 --> 00:26:29,572
(فاروق)

339
00:26:30,808 --> 00:26:31,941
(فاروق)

340
00:26:31,976 --> 00:26:33,443
أنا أسمع

341
00:26:33,478 --> 00:26:35,237
حسنا، خذها

342
00:27:03,974 --> 00:27:05,507
إيما)؟)

343
00:27:06,510 --> 00:27:08,685
(إيما)

344
00:27:11,703 --> 00:27:15,708
<b>(أنت لست (إيهاب بن رشيد
وأنا لست شقيقي</b>

345
00:27:16,397 --> 00:27:18,731
السلطة تغيّر الناس

346
00:27:18,766 --> 00:27:20,766
ربما بدأت تحبّ وضعك كرئيس

347
00:27:20,801 --> 00:27:22,267
...اسمع

348
00:27:22,302 --> 00:27:24,136
سيد الرئيس، أحتاج
التحدث معك على الفور

349
00:27:24,171 --> 00:27:28,207
حدث هجوم على موكب
(السيدة الأولى في (معان

350
00:27:28,242 --> 00:27:31,210
إنها بأمان وتتجه إلى القصر الآن

351
00:27:31,245 --> 00:27:34,312
لكن اللواء (سعيد) ميّت
وقد تمّ اختطاف ابنتك

352
00:27:37,317 --> 00:27:39,817
(أنا آسف يا (شيخ
عليّ الانصراف

353
00:27:44,424 --> 00:27:46,891
رسم الأوربيون الخريطة
بعد الحرب العالمية الأولى

354
00:27:46,926 --> 00:27:50,995
حدود هذه الدول اعتباطية كلّيا

355
00:27:51,030 --> 00:27:55,199
هم لا يملكون هوّيات وطنية
بالشكل الذي تظنه في الغرب

356
00:27:55,235 --> 00:27:56,700
صحيح

357
00:27:56,736 --> 00:28:01,072
روح الوفاء تنبع من القَبَلية
وليس الوطنية

358
00:28:03,076 --> 00:28:04,375
لاورنس) في جزيرة العرب"؟)"

359
00:28:04,410 --> 00:28:05,376
اقرأها

360
00:28:05,411 --> 00:28:06,944
يمكننا التحدّث ثانية الأسبوع المقبل

361
00:28:06,980 --> 00:28:09,080
إن أحببت

362
00:28:10,483 --> 00:28:12,483
أجل

363
00:28:45,605 --> 00:28:47,483
(آسف على المقاطعة يا سيد (الفايد

364
00:28:47,519 --> 00:28:48,785
ما الأمر؟

365
00:29:12,810 --> 00:29:14,776
حاولت إنقاذها -
أعلم ذلك -

366
00:29:14,812 --> 00:29:17,779
أعلم أنك حاولت. أعلم

367
00:29:17,815 --> 00:29:20,114
إنها غلطتي -
لا. لا -

368
00:29:20,150 --> 00:29:22,516
اتصل به، أعطه أي شيء يريده

369
00:29:22,552 --> 00:29:24,452
إنه يحتجز ابنتنا -
معلوف) ينصّب نقاط تفتيش) -

370
00:29:24,487 --> 00:29:25,647
ويغلق الحدود

371
00:29:26,482 --> 00:29:28,456
سوف نجد ابنتك يا سيدتي

372
00:29:28,491 --> 00:29:30,992
جِدها. جِدها

373
00:29:43,038 --> 00:29:45,038
هويّتك

374
00:29:46,308 --> 00:29:49,844
أين أنتم ذاهبون؟ -
(لزيارة مزرعة عمّي في (برطة -

375
00:29:49,879 --> 00:29:52,380
عمّك؟ -
(كوفي سليم) -

376
00:29:52,415 --> 00:29:55,701
أنت تعرفه
الذي يضع سنًّا ذهبيا

377
00:29:57,119 --> 00:29:58,551
السنّ الأمامي

378
00:30:30,618 --> 00:30:32,618
امضوا

379
00:30:46,567 --> 00:30:49,501
"...(هناك تقارير غير مؤكدة بأن (إيما الفايد"

380
00:30:56,009 --> 00:30:57,576
هل تلك أخبار؟

381
00:30:57,611 --> 00:30:59,578
ارفعي الصوت من فضلك

382
00:30:59,613 --> 00:31:02,981
لا شيء مهمّ
مجرّد برنامج

383
00:31:03,016 --> 00:31:06,952
كلا
إنها أنباء سيّئة، أعلم ذلك

384
00:31:06,987 --> 00:31:08,519
إنّه مجرّد برنامج

385
00:31:08,555 --> 00:31:12,657
أنت مستيقظ
هناك أنباء سارة من أجلك

386
00:31:12,692 --> 00:31:14,192
كيف تشعر؟

387
00:31:14,227 --> 00:31:16,061
أبوسعي جلب أي شيء لتشربه؟

388
00:31:16,096 --> 00:31:21,966
أن تكون الرئيس يحوّل كلّ
شيء إلى خطئك، ومشكلتك

389
00:31:22,001 --> 00:31:24,969
نفس الشيء أن تكون أبا

390
00:31:25,004 --> 00:31:28,372
الابن يلومك على أي
شيء يأخذ منحى خاطئ

391
00:31:28,407 --> 00:31:31,308
حتى الأشياء التي لا يمكنك التحكم بها

392
00:31:31,344 --> 00:31:33,310
ما كنت لأعلم

393
00:31:33,346 --> 00:31:34,979
أجل

394
00:31:35,014 --> 00:31:40,217
إلا إذا توليّت مكتبا، وجلست على ذلك الكرسي
فلن تستطيعي الفهم

395
00:31:40,252 --> 00:31:43,220
...حسنا

396
00:31:43,255 --> 00:31:49,593
في النهاية، بذلت قصار جهدي
في ظلّ الظروف

397
00:31:49,628 --> 00:31:52,395
وماذا كانت تلك الظروف؟

398
00:31:57,002 --> 00:32:00,336
الطريقة التي رباني عليها والدي

399
00:32:02,608 --> 00:32:07,576
كيف حالها؟
كيف حال (مولي)؟

400
00:32:07,612 --> 00:32:11,147
(كنت لأقتل (إيهاب بن رشيد
لو منحوني الفرصة

401
00:32:11,182 --> 00:32:12,648
بالطبع ستفعل

402
00:32:12,683 --> 00:32:15,151
لكن المشكلة أكبر من
(إيهاب بن رشيد) يا (عزيز)

403
00:32:15,186 --> 00:32:16,685
ولن تنتهي بموته

404
00:32:16,721 --> 00:32:19,255
الرجال

405
00:32:19,290 --> 00:32:24,092
(والد زوجي، (إيهاب بن رشيد
(زوجي. حتى (بسام

406
00:32:24,128 --> 00:32:26,461
إنهم جميعًا متشابهون

407
00:32:26,497 --> 00:32:32,768
النساء تعانين، نحزن لموتانا
إنما لا نتخلّى عن الجميع حينما نفعل

408
00:32:32,803 --> 00:32:36,304
أتظنين أن المشكلة بنا؟

409
00:32:36,340 --> 00:32:41,243
قضيت حياتي بأكملها في هذا القصر
أشاهد رجالا يدمرون هذه البلاد، رجلا تلو الآخر

410
00:32:43,280 --> 00:32:47,282
ينبذون النساء، يحجبوننا
كما لو كنّا الشيء الذي يخشونه

411
00:32:51,321 --> 00:32:54,556
أنا الآن أحاول تجهيز ابني

412
00:32:54,591 --> 00:32:57,759
لمَ عساي أظنّه
سيكون أفضل منهم؟

413
00:32:57,794 --> 00:32:59,794
أتظنين أنك تستطيعين؟

414
00:33:02,398 --> 00:33:04,732
أشكّ أنهم سيعطونني الفرصة

415
00:33:08,605 --> 00:33:10,371
ربما سيرجمونني حتى الموت

416
00:33:10,406 --> 00:33:15,476
لو علموا فقط ما أفكّر به حول الرجال
ودنيا التستوستيرون اللعين خاصتهم

417
00:33:17,580 --> 00:33:20,047
سرّك بأمان معي

418
00:33:20,083 --> 00:33:23,250
إليك سرّي

419
00:33:23,286 --> 00:33:28,422
لطالما ظننت أن علي
وضع رهاني عليك

420
00:34:10,231 --> 00:34:14,533
نزفٌ داخل القِحف بدأ من
الأطراف وانتشر نحو الداخل

421
00:34:14,568 --> 00:34:19,103
سأطلب أن يجروا تصويرا بالرنين المغناطيسي
تحسبا لإيجاد شيء أغفله التصوير المقطعي

422
00:34:20,207 --> 00:34:21,773
سيد الرئيس

423
00:34:21,808 --> 00:34:23,775
نحن نحاول تعقّب الإشارة

424
00:34:23,810 --> 00:34:27,732
لكنّه يرسلها عبر قناة مملوكة ذات
مُوجِّهات مشفّرة في خمس دول مختلفة

425
00:34:32,353 --> 00:34:33,652
رباه، اسمعيني

426
00:34:33,687 --> 00:34:35,820
إيما) عزيزتي)

427
00:34:35,856 --> 00:34:37,689
سوف أخرجك من هناك، أعدك

428
00:34:37,724 --> 00:34:39,490
"أنا أعوّل على ذلك"

429
00:34:39,526 --> 00:34:44,295
أترى يا (بسام)، أخبرتك
أننا لم ننه بعد ما بيننا

430
00:34:46,366 --> 00:34:49,233
أخبرني ماذا تريد
وسوف أعطيك إياه

431
00:34:49,269 --> 00:34:50,568
أنت تعلم ماذا أريد

432
00:34:50,603 --> 00:34:53,204
أريد العدالة
العين بالعين

433
00:34:53,239 --> 00:34:55,473
ابنتي لم تفعل شيئا

434
00:34:55,508 --> 00:34:58,776
لم آت من أجل ابنتك

435
00:34:58,811 --> 00:35:01,646
سلمني زوجتك، وسأطلق سراحها

436
00:35:03,683 --> 00:35:05,583
...ذلك

437
00:35:05,618 --> 00:35:08,152
إيهاب)... (إيهاب)، اسمع)

438
00:35:08,188 --> 00:35:10,487
يمكنك أخذي بدلا عنها

439
00:35:10,522 --> 00:35:12,556
خذني -
كلا -

440
00:35:12,591 --> 00:35:13,891
لا أريدك ميّتا

441
00:35:13,926 --> 00:35:17,194
أريدك أن تعيش متمنيا الموت

442
00:35:19,198 --> 00:35:21,765
زوجتك مقابل ابنتك

443
00:35:25,804 --> 00:35:27,804
لا يمكنني فعل ذلك

444
00:35:29,874 --> 00:35:33,343
(ربما يجدر بك سؤال (مولي
قبل أن تقول أي شيء

445
00:35:33,378 --> 00:35:35,679
لديك 24 ساعة

446
00:35:35,714 --> 00:35:37,180
قولي وداعًا

447
00:35:37,216 --> 00:35:39,216
انتظر. انتظر

448
00:35:44,073 --> 00:35:45,526
<b>أعلميني إن كان هناك
أي شيء بوسعي فعله</b>

449
00:35:45,527 --> 00:35:49,183
لأجعلك مرتاحة يا سيدتي -
(شكرا لك يا (عزيز -

450
00:35:52,488 --> 00:35:55,990
علينا أن نوافق

451
00:35:56,025 --> 00:35:57,991
حسنا، ذلك ما علينا فعله

452
00:35:58,026 --> 00:36:02,563
...(مولي) -
نعم -

453
00:36:02,598 --> 00:36:05,999
ما كان ليحدث هذا لها
إن لم نجلبها إلى هذا القصر

454
00:36:06,034 --> 00:36:08,368
هذا خطؤنا

455
00:36:08,403 --> 00:36:10,471
نحن فعلنا هذا بها

456
00:36:10,506 --> 00:36:13,474
أدري -
حسنا -

457
00:36:13,509 --> 00:36:18,311
(سأبادل نفسي بـ(إيما
وينتهي الموضوع

458
00:36:18,347 --> 00:36:19,946
مولي)، الأمر ليس بتلك البساطة)

459
00:36:19,982 --> 00:36:22,949
بلى كذلك
إنه بتلك البساطة

460
00:36:22,985 --> 00:36:28,288
إنها حياتي مقابل حياتها
هو بتلك البساطة

461
00:36:28,323 --> 00:36:30,323
بوسعه قتل كليكما

462
00:36:32,326 --> 00:36:35,561
ذلك احتمال علينا قبوله، صحيح؟

463
00:36:35,597 --> 00:36:39,398
لا أستطيع تسليمك له
حتى يمكنه قتلكما

464
00:36:45,473 --> 00:36:47,473
أعلم

465
00:36:50,978 --> 00:36:52,978
أعلم. وأنا أحبّك أيضا

466
00:36:55,082 --> 00:36:57,616
لكني سأودّ الموت من أجلها

467
00:36:57,651 --> 00:36:59,318
ألن تودّ ذلك؟

468
00:37:02,390 --> 00:37:03,688
أجل

469
00:37:03,724 --> 00:37:04,956
حسنا

470
00:37:04,992 --> 00:37:08,560
دعني أموت من أجلها

471
00:37:08,595 --> 00:37:10,595
أنا أقبل ذلك

472
00:37:12,098 --> 00:37:13,965
لا أستطيع

473
00:37:14,001 --> 00:37:16,001
(باري)

474
00:37:18,471 --> 00:37:21,005
لا أستطيع

475
00:37:21,041 --> 00:37:23,274
أنا رئيس هذا البلد

476
00:37:23,309 --> 00:37:25,243
لا أستطيع تسليمك إلى إرهابي

477
00:37:25,278 --> 00:37:27,512
حتى يمكنه قتلكما. لا أستطيع -
!فعل ذلك.            - السياسة؟

478
00:37:27,547 --> 00:37:30,210
...(مولي) -
لا تُسمعني ترهات سياسية -

479
00:37:30,245 --> 00:37:34,352
تلك هي ابنتنا
لا يمكننا السماح له بأذيتها

480
00:37:34,387 --> 00:37:35,753
عليك أن تسمح لي بإنقاذها -
بحقك -

481
00:37:35,788 --> 00:37:40,024
لا، لا، لا، لا. هذا قراري
إنها حياتي وليست حياتك

482
00:37:40,059 --> 00:37:41,224
...(مولي)

483
00:37:41,260 --> 00:37:47,164
أخبرني فحسب أنك ستدعني أذهب
أخبرني أنك ستدعني أذهب

484
00:37:53,039 --> 00:37:55,338
دعني أذهب -
مولي)، توقفي) -

485
00:37:55,374 --> 00:37:58,175
إنها طفلتي. إنها طفلتي

486
00:37:58,210 --> 00:38:00,177
لا يمكنني العيش
لو حدث أي شيء لها

487
00:38:00,212 --> 00:38:02,412
أعلم. أعلم

488
00:38:02,448 --> 00:38:05,282
باري)، أرجوك. أرجوك)

489
00:38:05,317 --> 00:38:08,218
أرجوك

490
00:38:14,759 --> 00:38:17,627
لن أسامحك أبدا على هذا

491
00:38:19,631 --> 00:38:22,498
لن أغفر لك أبدًا

492
00:38:29,173 --> 00:38:34,076
جيش الخلافة تبنى مسؤولية الهجوم"
"(في مدينة (معان) واختطاف (إيما الفايد

493
00:38:34,112 --> 00:38:36,312
على موقعهم الالكتروني"
"في وقت لاحق هذا المساء

494
00:38:36,347 --> 00:38:39,648
لن يدعوننا وشأننا
جيش الخلافة، صحيح؟

495
00:38:39,683 --> 00:38:42,184
لن يكون هناك تعايش جنبا إلى جنب

496
00:38:42,220 --> 00:38:45,520
سيدفعوننا ويدفعوننا
حتى يكون الأمر أشبه

497
00:38:45,555 --> 00:38:49,024
"إما أن يقتلونا أو نقتلهم"

498
00:38:49,059 --> 00:38:52,913
لا أدري
آمل ألا يحدث

499
00:38:53,048 --> 00:38:56,664
رغم ذلك لا يكفي الأمل، صحيح؟

500
00:38:56,600 --> 00:38:58,634
عليك فعل شيء ما

501
00:39:00,537 --> 00:39:02,403
أنت لا تفهمين -
بلى أفهم -

502
00:39:02,439 --> 00:39:05,406
ابنتك ماتت

503
00:39:05,442 --> 00:39:08,743
أنا آسفة

504
00:39:08,778 --> 00:39:13,414
ماتت أختي وأعزّ صديقاتي
كلّنا فقدنا أحدا في هذه الحرب

505
00:39:13,450 --> 00:39:15,517
كلّنا محطمون بسبب ذلك

506
00:39:19,288 --> 00:39:24,625
آسفة، هذا ليس من شأني
لكن ما الذي تفعله هنا بأي حال؟

507
00:39:26,195 --> 00:39:29,664
أليس (بسام) أعزّ أصدقائك؟
ألا يجدر أن تكون هناك معه؟

508
00:39:29,699 --> 00:39:32,666
أتعلمين، إنك محقة

509
00:39:32,701 --> 00:39:34,701
هذا ليس من شأنك

510
00:39:41,577 --> 00:39:43,544
أعطيتها قرصا مسكنا لتهدئة أعصابها

511
00:39:43,579 --> 00:39:46,647
يفترض أيضا أن يساعدها
على النوم طوال الليل

512
00:39:46,682 --> 00:39:48,549
حسنا. شكرا لك

513
00:40:03,398 --> 00:40:05,498
سوف أعيدها

514
00:40:11,272 --> 00:40:12,771
أعدك

515
00:40:22,616 --> 00:40:24,950
لماذا يريدني (إيهاب)؟

516
00:40:37,631 --> 00:40:43,602
بالكاد عرفتها صغيرة
(زرناهم مرتين في (كاليفورنيا

517
00:40:43,637 --> 00:40:48,873
أتذكّر غرفة نومها
أظنها كانت تبلغ 10 سنوات حينئذ

518
00:40:50,810 --> 00:40:55,813
كانت جدران غرفتها مغلفة
بصور أولاد من مجلات

519
00:40:55,849 --> 00:40:59,250
كان حياتهم بسيطة جدا

520
00:41:01,621 --> 00:41:05,234
لا يسعني تصوّر مدى
فظاعة اختطاف ابنك

521
00:41:06,926 --> 00:41:11,595
لديّ بنت -
أعلم -

522
00:41:11,631 --> 00:41:13,797
لا أراها أبدا

523
00:41:16,369 --> 00:41:19,936
لكن أتذكّر ذات مرة اصطحبتها
لمتجر البقالة بنفسي

524
00:41:19,972 --> 00:41:23,474
كانت صغيرة جدا
...تمشي في الممرّ

525
00:41:23,509 --> 00:41:26,277
تنتقي حبة تفاح

526
00:41:26,312 --> 00:41:28,278
وبينما أنا أشاهد

527
00:41:28,313 --> 00:41:32,048
أمسكت يد رجل آخر
معتقدة أنه والدها

528
00:41:35,821 --> 00:41:40,023
"وأنا ظننت، "زوجتي ستطلب الطلاق مني

529
00:41:43,361 --> 00:41:45,328
وفي أحد هذه الأيام

530
00:41:45,363 --> 00:41:50,300
ستمسك فتاتي الصغيرة
يد رجل آخر وتناديه أبي

531
00:41:53,538 --> 00:41:56,506
أطفالنا هم أعظم مواطن ضعفنا

532
00:41:56,541 --> 00:41:58,541
أجل

533
00:42:01,712 --> 00:42:03,712
تخليت عن كلّ شيء من أجل ابني

534
00:42:06,650 --> 00:42:11,821
لو لم يكن لدي أطفال
كنت هربت بعيدا منذ أمد طويل

535
00:42:15,759 --> 00:42:18,092
أو ألقيت بنفسي من نافذة

536
00:42:23,701 --> 00:42:27,703
(أو أجبرتك على البقاء هنا... في (عبودين

537
00:42:47,991 --> 00:42:51,525
قال (عزيز) أن بإمكاني انتظارك

538
00:42:51,561 --> 00:42:54,862
فكّرت في الأمر كثيرا جدا
إن كان من المناسب القدوم هنا

539
00:42:54,897 --> 00:42:56,897
لا بأس

540
00:42:59,034 --> 00:43:00,735
أين (مولي)؟

541
00:43:00,770 --> 00:43:02,737
مولي) نائمة تحت)

542
00:43:02,772 --> 00:43:04,772
أعطيتها بعض الأقراص

543
00:43:11,113 --> 00:43:13,113
سوف تستعيدها

544
00:43:21,857 --> 00:43:24,391
سوف تعود

545
00:43:24,426 --> 00:43:26,659
لا أعلم ماذا أفعل

546
00:43:32,701 --> 00:43:37,036
سوف نجتاز ذلك
كما الحال دائما

547
00:43:49,918 --> 00:43:52,751
معالي السيدة الأولى
ما الذي تفعلينه هنا؟

548
00:43:52,787 --> 00:43:55,754
هل أنت لوحدك؟ -
أجل، كنت أقود بنفسي -

549
00:43:55,790 --> 00:43:57,389
ليس من الآمن لك التواجد هنا

550
00:43:57,425 --> 00:43:59,057
أرجوك، تفضلي

551
00:43:59,092 --> 00:44:01,126
نفيسة)، أرجوك)
اجلبي بعض الشاي

552
00:44:01,161 --> 00:44:04,797
أنا آسفة لفعل هذا
لكني بحاجة لمساعدتك

553
00:44:04,832 --> 00:44:07,633
(أحتاج الاتصال بـ(إيهاب بن رشيد

554
00:44:07,668 --> 00:44:10,402
ما الذي يجعلك تظنين
أني أعرف (بن رشيد)؟

555
00:44:10,438 --> 00:44:12,571
أرجوك -
عليك الذهاب -

556
00:44:12,606 --> 00:44:14,940
ليس لنا أي علاقة
معه في خطف ابنتك

557
00:44:14,975 --> 00:44:17,608
لا، لا، لا. أنا لا أتهمك
إني لا أحاول الكيد لك

558
00:44:17,644 --> 00:44:18,944
أنا بحاجة فحسب لمساعدتك

559
00:44:18,979 --> 00:44:20,511
عليّ أن أعيدها

560
00:44:20,547 --> 00:44:24,082
أنا آسف جدا من أجل ابنتك
...لكنك لا تستطيعين

561
00:44:24,117 --> 00:44:25,417
إن كنت آسفا، فستساعدني

562
00:44:25,452 --> 00:44:28,820
(ليس لي تواصل مع (إيهاب -
لكنك تعرف من يتواصل معه -

563
00:44:32,892 --> 00:44:36,126
هل... يعلم زوجك
أيعلم أنك هنا؟

564
00:44:36,162 --> 00:44:39,163
لا يمكنه أن يعرف
إطلاقا

565
00:44:41,734 --> 00:44:43,634
سأبادل حياتي مقابل حياتها

566
00:44:43,670 --> 00:44:45,670
هل ستساعدني في فعل ذلك؟

567
00:44:50,578 --> 00:44:54,660
ترجمة وتنسيق: عابدين

