1
00:00:00,776 --> 00:00:02,226
<b>...(سابقا في (الطاغية</b>

2
00:00:02,252 --> 00:00:06,859
عائلتك رعبٌ
(والداك وحشان يا (أحمد

3
00:00:08,262 --> 00:00:11,046
إني في الواقع بطريقي للديار

4
00:00:11,098 --> 00:00:13,048
هل أنت عائد؟

5
00:00:13,134 --> 00:00:15,300
عليك إخباره بقدر
ما كان ذلك فظيعًا

6
00:00:15,369 --> 00:00:17,886
إنّي رجل محطم يا صديقي

7
00:00:17,938 --> 00:00:23,025
أنا آسف -
لا أريد اعتذاراتك -

8
00:00:23,060 --> 00:00:25,360
أنت تحاول استفزاز
بسام) للدخول في قتال)

9
00:00:25,396 --> 00:00:27,896
دعه يشاهدني أقتل زوجته

10
00:00:32,203 --> 00:00:35,904
حدث هجوم على موكب السيدة -
الأولى في (معان).         - اخرجا

11
00:00:35,990 --> 00:00:37,790
أمي، لا أقدر -
بلى تقدرين -

12
00:00:37,875 --> 00:00:38,824
اتفقنا؟

13
00:00:41,545 --> 00:00:42,995
اللواء ميت -
لا -

14
00:00:43,080 --> 00:00:44,246
إنه يحتجز ابنتنا

15
00:00:45,416 --> 00:00:48,534
سلّم زوجتك
وأطلقُ سراحها

16
00:00:48,569 --> 00:00:50,085
إنها حياتي مقابل حياتها

17
00:00:50,171 --> 00:00:52,237
أنا رئيس هذه الدولة

18
00:00:52,306 --> 00:00:55,557
لا يمكنني تسليمك
إلى إرهابي حتى يقتلكما

19
00:00:55,593 --> 00:01:00,562
(أحتاج التواصل مع (إيهاب بن رشيد
سوف أبادل حياتي نظير حياتها

20
00:01:17,615 --> 00:01:19,581
لا زلت غير جائعة؟

21
00:01:23,787 --> 00:01:27,089
إذا، تعزفين عن الأكل والكلام

22
00:01:29,460 --> 00:01:31,426
افعلي ما يناسبك

23
00:01:31,462 --> 00:01:33,762
كيف يكون أيّ من هذا خطئي؟

24
00:01:36,517 --> 00:01:38,884
ما الذي فعلته لك؟

25
00:01:40,304 --> 00:01:41,720
أخبرني

26
00:01:41,805 --> 00:01:43,055
ماذا فعلت؟

27
00:01:43,140 --> 00:01:48,443
لقد وُلدتِ
(وُلدت لآل (الفايد

28
00:01:48,479 --> 00:01:51,363
أنت هنا بسبب ما فعلته عائلتك لعائلتي

29
00:01:51,448 --> 00:01:54,316
والدي يحاول تغيير ذلك

30
00:01:54,368 --> 00:01:56,318
أتظنين أنك تعرفين والدك؟

31
00:01:56,370 --> 00:01:58,287
أنت لا تعرفينه

32
00:02:02,993 --> 00:02:04,877
لقد قتل زوجتي

33
00:02:04,962 --> 00:02:06,795
(حبيبتي (سميرة

34
00:02:06,830 --> 00:02:08,881
...كانت

35
00:02:08,966 --> 00:02:11,917
لم تكن تفوقك سِنّا كثيرا

36
00:02:12,002 --> 00:02:13,669
لا

37
00:02:13,754 --> 00:02:17,306
تلك كذبة
أنت كاذب

38
00:02:17,341 --> 00:02:20,592
والدك هو الكاذب

39
00:02:23,180 --> 00:02:24,680
...عمّك، وجدّك

40
00:02:24,765 --> 00:02:26,779
على الأقل كانا صادقين بشأن حقيقتهم

41
00:02:26,928 --> 00:02:28,517
بشأن ما كانا عليه

42
00:02:28,569 --> 00:02:30,352
...لكنْ والدك

43
00:02:30,404 --> 00:02:31,810
إيهاب)؟)

44
00:02:40,080 --> 00:02:46,752
مولي الفايد) أخبرت (القاضي) أنها)
مستعدة لمبادلة نفسها مقابل ابنتها

45
00:02:46,837 --> 00:02:48,453
بسام) سيسمح بهذا؟)

46
00:02:48,539 --> 00:02:52,257
لم تخبره

47
00:02:52,343 --> 00:02:55,361
لديك حاملة طائرات في الخليج
(وقاعدة طائرات دون طيار في (جيبوتي

48
00:02:55,379 --> 00:02:57,012
إذًا أخبرني ما ينقص يا لواء

49
00:02:57,047 --> 00:02:58,547
معلومات جيدة يا سيد الرئيس

50
00:02:58,632 --> 00:03:02,427
دون قوات على الميدان
أعيننا في السماء لا تعلم أين تبحث

51
00:03:02,469 --> 00:03:04,136
وليس لديك معلومات استخباراتية جديدة؟

52
00:03:04,221 --> 00:03:07,222
(مصادرنا محدودة داخل إقليم (الخلافة

53
00:03:07,274 --> 00:03:11,727
تحدّثت للحكومة السورية
كان نفس الجواب

54
00:03:11,779 --> 00:03:14,696
إذا ما تحاولون قوله
أننا لا يمكننا إنقاذ ابنتي

55
00:03:14,732 --> 00:03:16,962
ليس قبل مهلة (رشيد) النهائية

56
00:03:19,236 --> 00:03:22,321
ربما بوسعي توفير بعض الوقت
أعرض عليه شيئا آخر

57
00:03:22,406 --> 00:03:24,239
أموال، أسلحة؟

58
00:03:24,291 --> 00:03:28,744
أنت لا تتعامل مع إنسان عقلاني
هو لا يقدّر أيّ شيء

59
00:03:28,829 --> 00:03:30,912
ما عدا أن يقتل زوجتك

60
00:03:30,965 --> 00:03:34,416
إن كان يريد الانتقام
فلمَ لا يقتلني فحسب؟

61
00:03:34,501 --> 00:03:36,084
لأنه لا يسعى فقط إلى الانتقام

62
00:03:36,136 --> 00:03:38,887
رشيد) والشيخ يريدان)
أن يجراك إلى قتال

63
00:03:38,922 --> 00:03:43,392
يلعبان فكرة أنك أمريكي، مصمّم
على استئناف الحروب الصليبية

64
00:03:43,427 --> 00:03:46,989
نعتُك بالأمريكي، هو بدء معركة
لزعزعة هذه الديمقراطية

65
00:03:47,064 --> 00:03:50,232
...التي تحاول بناءها
ترمي إلى شيء واحد

66
00:03:50,267 --> 00:03:52,601
(أنهما يريدان (عبودين

67
00:03:52,653 --> 00:03:55,404
"(هؤلاء الذين اختطفوا (إيما الفايد"

68
00:03:55,439 --> 00:04:00,692
يعيشون في عالم معاصر، لكنهم
عالقون في عصور القرون الوسطى

69
00:04:00,778 --> 00:04:08,033
إنهم يرون حرّيتنا، رفاهيتنا وآمالنا
كتهديد لأساليب عيشهم المندثرة

70
00:04:10,454 --> 00:04:13,955
إنّي أطمئنّ عليه فحسب إن كان بخير
متمنيا أن تكون عائلته على ما يرام

71
00:04:14,008 --> 00:04:15,874
عائلته"؟"

72
00:04:15,959 --> 00:04:19,378
(تقصد آل (الفايد
وكأننا أصدقاء قدامى

73
00:04:19,463 --> 00:04:21,213
نحن لا نتسكّع سويا

74
00:04:21,298 --> 00:04:23,932
يجب أن تكون حذرا
من تجاوز الحدود

75
00:04:23,967 --> 00:04:25,634
إنه تلميذي

76
00:04:25,719 --> 00:04:27,552
لا أجد مانعا أن أولي اهتماما به

77
00:04:31,141 --> 00:04:33,942
ركّزي فحسب في الخِطاب

78
00:04:33,977 --> 00:04:36,478
السلام هو عدوّهم

79
00:04:36,563 --> 00:04:41,316
لذا يلجؤون إلى العنف معتقدين
أننا سنلجأ للعنف أيضا

80
00:04:41,402 --> 00:04:43,618
لكننا لن نتبعهم

81
00:04:43,654 --> 00:04:49,541
(إننا بدعائنا من أجل (إيما الفايد
فإننا نقف مع والدها، رئيسنا

82
00:04:49,626 --> 00:04:52,661
...في مواجهة العنف بالمسامحة

83
00:05:06,677 --> 00:05:07,843
هل نمت؟

84
00:05:10,898 --> 00:05:12,981
نمت في الغرفة المجاورة

85
00:05:13,016 --> 00:05:15,133
لم أرد إزعاجك

86
00:05:19,506 --> 00:05:23,191
مولي)؟) -
ماذا؟ -

87
00:05:23,277 --> 00:05:25,243
لا يوجد ما نتحدّث فيه

88
00:05:27,414 --> 00:05:29,614
لقد قرّرت

89
00:05:34,088 --> 00:05:36,705
وصل الطبيب

90
00:05:36,790 --> 00:05:37,923
أمي؟

91
00:05:44,047 --> 00:05:45,547
شكرًا لك يا دكتور

92
00:05:56,143 --> 00:05:57,809
أعلم أن هذا الأمر
لا يحتمل بالنسبة لك

93
00:06:00,564 --> 00:06:02,147
أتذكر (معان)؟

94
00:06:03,817 --> 00:06:05,734
كان ينزف

95
00:06:05,819 --> 00:06:08,203
أخبرتك أن تدعه يموت
لكنك رفضت

96
00:06:09,740 --> 00:06:11,573
أنقذت حياته

97
00:06:13,293 --> 00:06:15,627
نعم

98
00:06:17,297 --> 00:06:19,548
إذًا دعه يذهب

99
00:06:21,335 --> 00:06:24,419
سامي)، لا يمكنني)
التراجع عمّا هو مقضيّ

100
00:06:24,471 --> 00:06:26,755
كلا، لا تستطيع

101
00:06:37,151 --> 00:06:39,017
حصلت العدوى البارحة

102
00:06:39,102 --> 00:06:43,655
أبقيناه تحت المراقبة مع
علاج مكثّف بالمضادات الحيوية

103
00:06:43,724 --> 00:06:46,741
لكنّ كِليته التي نجت
أصيبت بأضرار بليغة

104
00:06:46,777 --> 00:06:48,527
ما مدى الضرر؟

105
00:06:48,612 --> 00:06:51,363
%إنها تعمل بنسبة 05
حتى مع غسيل الكلى

106
00:06:51,448 --> 00:06:55,000
عمليا، هو يواجه فشل كلوي شامل

107
00:06:55,085 --> 00:06:57,869
لذا فهو يحتاج كلية

108
00:06:57,955 --> 00:07:00,338
يمكننا التحدث عن ذلك لاحقا

109
00:07:00,424 --> 00:07:02,040
"عليّ العودة إلى "غرفة الحرب

110
00:07:02,125 --> 00:07:04,626
زرع كلية سوف ينقذ حياته

111
00:07:04,711 --> 00:07:08,547
الطفل يكون في كثير من الأحيان
أفضل الاحتمالات لمطابقة والديه

112
00:07:10,184 --> 00:07:13,802
لا أعرف ما أشعر به بشأن ذلك
أهذا شيء فظيع بالنسبة لي لأقوله؟

113
00:07:13,854 --> 00:07:16,972
(في ظلّ الظروف يا (أحمد

114
00:07:19,560 --> 00:07:24,646
لا تزال ثمّة ظلال رقيقة بجنب
النصف المخي الأيسر، أترين؟

115
00:07:26,316 --> 00:07:30,202
لذا أودّ إجراء فحص آخر بالرنين المغناطيسي
في وقت ما خلال الـ12 ساعة القادمة

116
00:07:30,287 --> 00:07:32,988
لا أظنّ أني سأقوم بذلك

117
00:07:33,073 --> 00:07:35,354
حسنا، إن كنت تشعرين
... بالغثيان إلى جنب الصداع

118
00:07:36,677 --> 00:07:39,327
المعذرة

119
00:07:39,413 --> 00:07:40,962
مرحبا؟

120
00:07:40,998 --> 00:07:43,298
أردتِ التحدّث معي؟

121
00:07:50,424 --> 00:07:55,844
من يتحدّث؟ -
(إيهاب رشيد) -

122
00:07:55,896 --> 00:07:57,679
أثبت ذلك

123
00:07:59,516 --> 00:08:00,815
أمي؟

124
00:08:02,019 --> 00:08:03,685
إيما). هل أنت بخير؟)

125
00:08:03,737 --> 00:08:07,188
أأنت بخير، هل آذاكِ؟ -
أنا بخير -

126
00:08:07,274 --> 00:08:09,194
أنصتي إليّ، سوف
أخرجك من هناك

127
00:08:09,243 --> 00:08:10,992
اتفقنا؟ أعدك. أعدك

128
00:08:11,028 --> 00:08:13,161
إيما)؟ (إيما)؟)

129
00:08:13,196 --> 00:08:16,281
قلت للشيخ أنك تودين
مبادلة نفسك من أجل ابنتك

130
00:08:16,366 --> 00:08:17,582
أجل

131
00:08:17,668 --> 00:08:20,869
زوجك، هل يعلم بهذا الأمر؟

132
00:08:20,921 --> 00:08:22,504
لا

133
00:08:22,539 --> 00:08:24,956
تودّين خيانته بهذه السّهولة

134
00:08:25,042 --> 00:08:26,841
أنا أمّ

135
00:08:26,877 --> 00:08:29,377
أخبرني ما عليّ فعله
لكي أستعيد ابنتي

136
00:08:29,463 --> 00:08:32,764
غدا، السادسة مساء
ساحة الدير". ارتدي حجابا أزرق"

137
00:08:32,849 --> 00:08:34,249
سيأتي شخص ليصحبك إلى الحدود

138
00:08:34,268 --> 00:08:36,551
سوف تكون ابنتك هناك

139
00:08:36,603 --> 00:08:38,637
لماذا يتعيّن عليّ الثقة بك؟

140
00:08:38,722 --> 00:08:42,223
الساعة السادسة
"ساحة الدير"

141
00:08:42,276 --> 00:08:43,648
انتظر

142
00:09:40,586 --> 00:09:44,577
<b>(( الطاغية ))
الموسم 03 الحلقة 03
"الميّت والحيّ"</b>

143
00:09:56,285 --> 00:09:59,344
<b>{\pos(192,220)}آسف، أعلم... أنه ما كان
حريا بي المجيء إلى هنا</b>

144
00:09:59,430 --> 00:10:02,931
ما هذا الكلام؟
بالطبع يمكنك

145
00:10:04,101 --> 00:10:06,351
كان عليّ الهروب

146
00:10:06,437 --> 00:10:08,771
أعلم أن ذلك سيّء
... أدري أنـ

147
00:10:08,856 --> 00:10:11,907
...عليّ أن أكون مع عائلتي الآن، لكن

148
00:10:11,942 --> 00:10:14,076
هل حدث شيء ما؟

149
00:10:14,111 --> 00:10:15,160
كلا

150
00:10:17,615 --> 00:10:20,783
لكن لن يكون خيرًا

151
00:10:20,835 --> 00:10:23,502
...وأنا... احتجت فحسب

152
00:10:23,587 --> 00:10:24,953
ماذا؟

153
00:10:31,128 --> 00:10:36,632
{\pos(192,220)}لا بأس

154
00:10:36,717 --> 00:10:39,968
{\pos(192,215)}يمكنك البقاء هنا لفترة

155
00:10:40,020 --> 00:10:42,054
...يمكنك التحدّث، وتستطيع

156
00:10:59,707 --> 00:11:02,908
دعنا نتحدّث

157
00:11:02,993 --> 00:11:06,161
{\pos(192,220)}...والربّ، ضامن

158
00:11:08,165 --> 00:11:10,082
أظنّك دخلت الغرفة الخطأ

159
00:11:10,167 --> 00:11:12,801
(عليّ التحدّث مع شقيقتك يا (حنيف

160
00:11:14,505 --> 00:11:16,138
{\pos(192,220)}ليس هناك ما نتحدّث فيه

161
00:11:16,173 --> 00:11:19,341
نحن نعرف ما هو رأيك
أنت تخبرين الجميع

162
00:11:19,393 --> 00:11:21,343
قد نظّفت نفسك

163
00:11:21,395 --> 00:11:24,313
أهذا ما تفعلينه للناس
الذين يخالفونك الرأي؟

164
00:11:25,900 --> 00:11:28,851
أنتم تحتفلون بهذا، صحيح؟
ما يفعله جيش الخلافة الآن

165
00:11:28,903 --> 00:11:29,852
نحن فقط ندرس القرآن

166
00:11:29,904 --> 00:11:32,437
إنّه إرهاب
عرب ضدّ عرب

167
00:11:32,523 --> 00:11:35,157
الفتاة ليست عربية
إنها أمريكية

168
00:11:35,192 --> 00:11:36,441
إنهم جميعًا أمريكيون

169
00:11:36,527 --> 00:11:38,861
هل تلك هي حقا إجابتك؟

170
00:11:38,946 --> 00:11:45,334
{\pos(192,220)}إذا جلبت الحكومة الجيش
الأمريكي للقيام بعملهم القذر

171
00:11:45,369 --> 00:11:52,824
فأمور أسوء سوف تحدث عن رميك بغائط
أو اختطاف فتاة أجنبية

172
00:12:10,060 --> 00:12:14,897
{\pos(192,220)}أحتاج التحدّث مع ضابط
نعم، أريد التبليغ عن تهديد

173
00:12:14,982 --> 00:12:18,901
أحدهم يشكّل تهديدات
ضدّ الرئيس والعائلة الحاكمة

174
00:12:18,953 --> 00:12:22,491
...اسمه هو
(حنيف قطان)

175
00:12:30,748 --> 00:12:32,497
المعذرة

176
00:12:32,583 --> 00:12:34,967
أهناك جلسة اليوم؟

177
00:12:36,253 --> 00:12:38,887
ينبغي أن نظهر أن الحياة تستمرّ

178
00:12:40,341 --> 00:12:41,423
{\pos(192,220)}لم نتقابل من قبل

179
00:12:41,508 --> 00:12:45,894
...أُدعى -
أعلم من تكون -

180
00:12:45,930 --> 00:12:48,146
أخبرني (بسام) أنك أتيت لرؤيته

181
00:12:48,232 --> 00:12:50,148
أرجوك، اُدخل

182
00:12:54,521 --> 00:12:57,189
أشعر أني لا أستحقّ التواجد هنا اليوم

183
00:12:58,943 --> 00:13:05,330
{\pos(192,215)}لأنه مهما حاولت بشدّة، لا يبدو أني
أستطيع جبر نفسي على المسامحة

184
00:13:10,120 --> 00:13:11,503
ربما اليوم ليس الوقت المناسب

185
00:13:15,342 --> 00:13:17,676
لكنّكِ كنت هناك عندما ماتت ابنتي

186
00:13:17,761 --> 00:13:19,428
هل بوسعك التحدّث معي عنها؟

187
00:13:21,765 --> 00:13:24,383
عرفتها فقط لستّ ساعات

188
00:13:24,468 --> 00:13:26,635
صحيح

189
00:13:26,720 --> 00:13:29,388
كنتُ رهينتها

190
00:13:31,475 --> 00:13:33,025
حسنا

191
00:13:35,396 --> 00:13:39,614
أنا آسف
... لستِ مجبرة على

192
00:13:41,819 --> 00:13:46,154
...برأيي
بدت نبيلة للغاية

193
00:13:46,206 --> 00:13:48,790
بطريقة ما

194
00:13:48,826 --> 00:13:55,547
كانت محطّمة جدا
بسبب ما سلبته الحياة منها

195
00:13:57,718 --> 00:14:01,086
أعتقد أنها كانت خائفة وهي
تحمل البندقية بقدر ما كنّا

196
00:14:01,155 --> 00:14:04,089
{\pos(192,220)}بالطبع كانت خائفة

197
00:14:04,174 --> 00:14:05,590
...لو كنت عرفتها

198
00:14:05,676 --> 00:14:09,261
...مع ذلك

199
00:14:09,346 --> 00:14:11,013
قد اتخذت قرارا

200
00:14:12,349 --> 00:14:16,685
(لا أعلم إن أخبرك (بسام
لكنها قتلت رجلا

201
00:14:16,737 --> 00:14:20,522
(من عناصر المقاومة يُدعى (نمر

202
00:14:20,607 --> 00:14:24,409
لقد أردته أمامنا ثمّ
وجّهت بندقيتها نحوي

203
00:14:25,946 --> 00:14:33,535
سواء استطعت مسامحته أم لا
فذلك لأجل صالح سريرتك

204
00:14:33,620 --> 00:14:39,958
لكني أعتقد لو استطاع استرجاع
اللحظة لفضّل أن يموت هو نفسه

205
00:14:44,381 --> 00:14:48,600
كلّنا ضحايا
الميّت والحيّ

206
00:14:56,977 --> 00:15:00,062
{\pos(192,220)}(هذا أنا (سامي"
"اترك رسالة وسأعيد الاتصال بك

207
00:15:03,367 --> 00:15:05,527
أين كنت؟
كنت أحاول الوصول إليك

208
00:15:05,569 --> 00:15:07,903
كنت خارجًا
هل من أخبار؟

209
00:15:07,988 --> 00:15:09,738
لا، لا، أردت فحسب رؤيتك

210
00:15:09,823 --> 00:15:12,741
حسنا -
حسنا -

211
00:15:12,793 --> 00:15:16,294
أحبّك -
وأنا أحبّك أيضا -

212
00:15:16,380 --> 00:15:20,415
أردتك فقط أن تعلم، أيما حدث

213
00:15:20,467 --> 00:15:25,337
فأنت طفلي أيضا
وأحبّك كثيرا جدا

214
00:15:27,007 --> 00:15:28,924
أعلم ذلك

215
00:15:31,929 --> 00:15:34,729
(عليّ الاتصال بـ(حليمة
وأخبرها بما يجري

216
00:15:34,765 --> 00:15:36,064
حسنا

217
00:15:36,100 --> 00:15:37,315
سأراك على العشاء

218
00:15:49,029 --> 00:15:53,665
أنا أمّ. أخبرني ما عليّ"
"فعله لأستعيد ابنتي

219
00:15:53,750 --> 00:15:55,750
غدا، السادسة مساء
"ساحة الدير"

220
00:15:55,786 --> 00:15:57,169
"ارتدي حجابا أزرقا"

221
00:15:57,254 --> 00:16:00,455
سيصحبك أحد ما للحدود
سوف تكون ابنتك هناك

222
00:16:00,541 --> 00:16:03,375
كان (القاضي) من مكّنها
(مِن التواصل مع (إيهاب

223
00:16:03,460 --> 00:16:06,962
كيف تعلم ذلك؟ -
كنا نضعه تحت المراقبة -

224
00:16:07,014 --> 00:16:10,182
أحد رجالي يزعم أنه رأى
السيدة (الفايد) في منزله

225
00:16:10,267 --> 00:16:14,553
(جاء إليّ (صدّيق
(وأنا جئت باللواء (كوغزويل

226
00:16:14,638 --> 00:16:18,607
لا يبدو أي من هذا منطقيا
كان سينضمّ للمجلس

227
00:16:18,642 --> 00:16:20,025
خبراء استخبارات الإشارات خاصتي

228
00:16:20,110 --> 00:16:24,863
راجعوا بدقّة مكالمات (القاضي) الهاتفية
وقد خلصوا إلى هذا

229
00:16:24,948 --> 00:16:26,815
أين أنت ذاهب يا سيدي؟

230
00:16:26,867 --> 00:16:29,317
لأتأكّد أن زوجتي لن تكون بأيّ
"مكان قريب من "ساحة الدير

231
00:16:29,403 --> 00:16:30,902
أو بوسعك تركها تذهب

232
00:16:31,989 --> 00:16:33,989
ماذا؟

233
00:16:34,041 --> 00:16:38,293
(دعها تذهب إلى (إيهاب رشيد -
أنت مجنون -

234
00:16:39,913 --> 00:16:42,214
أعتقد أنه يتعيّن عليك سماع ما لدينا

235
00:16:43,800 --> 00:16:45,333
أين سيارتي؟

236
00:16:45,419 --> 00:16:47,586
يجدر أن تكون هنا منذ مدة -
أنا آسف يا سيدتي الأولى -

237
00:16:47,671 --> 00:16:49,838
إنهم يجلبونها إلى هنا الآن -
قلت ذلك قبل خمس دقائق -

238
00:16:49,890 --> 00:16:51,806
أريد سيارتي

239
00:16:59,900 --> 00:17:02,374
باري)، لا أستطيع التحدّث الآن) -
(عليّ الذهاب.          - (مولي

240
00:17:02,402 --> 00:17:04,877
(إني ذاهبة إلى كنيسة القديس (سيمون -
(للدعاء من أجل (إيما)...            - (مولي

241
00:17:04,905 --> 00:17:07,939
لن أطيل. سأعود فورا، أرجوك -
(لا يمكنني تركك تذهبين لـ(إيهاب -

242
00:17:08,025 --> 00:17:12,744
ماذا؟ -
أعلم أين أنت ذاهبة -

243
00:17:14,364 --> 00:17:16,081
إذًا صرت الآن تتجسّس علي أيضا؟

244
00:17:17,534 --> 00:17:19,117
أنت شجاعة جدا

245
00:17:21,538 --> 00:17:24,206
عليك أن تدعني أذهب -
لا أقدر -

246
00:17:24,258 --> 00:17:26,458
ليس بالطريقة التي
تريدين مني تركك

247
00:17:29,046 --> 00:17:32,597
سوف ننزلك هنا
"بجادتين عن "ساحة الدير

248
00:17:32,683 --> 00:17:34,299
وسيكون فريقي متواجدا هناك

249
00:17:34,384 --> 00:17:37,552
لذا عندما يقترب منك
رَجل (إيهاب) سوف نمسكه

250
00:17:37,638 --> 00:17:40,355
بمجرد أن يخبرنا أين سيحدث التبادل

251
00:17:40,390 --> 00:17:44,559
طائرتنا الآلية ذات الارتفاع العالي سوف
ترصد حركة المرور الذاهبة إلى الموقع

252
00:17:44,611 --> 00:17:49,447
وفريق قواتي الخاصّة سوف يُزرع
عبر الحدود ويعترض الطريق

253
00:17:50,984 --> 00:17:53,235
هل لديك أيّ أسئلة؟

254
00:17:53,320 --> 00:17:55,904
هذا الرجل الذي يفترض
...(أن يجلبني إلى (إيهاب

255
00:17:55,989 --> 00:17:58,206
ما الذي يجعلك متأكدا جدا أنه سيتعاون؟

256
00:17:59,743 --> 00:18:01,960
بوسعي أن أكون مقنعًا جدا

257
00:18:05,082 --> 00:18:06,548
حسنا

258
00:18:06,583 --> 00:18:08,333
أيا كان ما تحتاج فعله

259
00:18:08,418 --> 00:18:09,918
حريّ بنا الذهاب

260
00:18:18,512 --> 00:18:21,730
هل أنت بخير؟
هل أنت جاهزة؟

261
00:18:47,761 --> 00:18:51,583
<b>أتظنين أنه يتعيّن عليّ تركه يموت؟-
لا تعلم حتّى إن كنت متبرعًا متوافقا -</b>

262
00:18:51,652 --> 00:18:53,218
ذلك ليس المغزى

263
00:18:53,287 --> 00:18:58,240
هل أظنّ أنه يتعيّن عليك المخاطرة
بحياتك وصحتك من أجل ذلك الرجل؟

264
00:18:59,993 --> 00:19:02,394
كلا، لا أظنّ

265
00:19:02,463 --> 00:19:06,998
في ضوء ما يجري هنا بالجوار
فأي تصريح مثير يكون هذا

266
00:19:09,069 --> 00:19:13,922
أكانت هناك أيّ لحظة واحدة
حتى من المودة بينكما؟

267
00:19:13,974 --> 00:19:18,176
لأني بصراحة، لا أتذكّر
حتى لحظة واحدة

268
00:19:20,647 --> 00:19:22,314
لماذا تزوجته من الأساس؟

269
00:19:25,269 --> 00:19:28,186
لم أكن أملك خيارًا

270
00:19:28,272 --> 00:19:31,323
كنت فتاة، وقد وُعدنا
بالزواج من بعضنا

271
00:19:31,408 --> 00:19:33,909
عمل والديّ في القصر لصالح جدّك

272
00:19:33,944 --> 00:19:42,918
قضيت أنا وشقيقتي أيامنا نتوارى خلف الستائر
نحلم بغدوّنا أميرات

273
00:19:42,953 --> 00:19:45,670
كان قراره أن يتزوجني

274
00:19:47,124 --> 00:19:51,459
...لم يكن جدّاك مسرورين، لكنهما
... عارضاه بالفعل مرة، لذا

275
00:19:53,013 --> 00:19:55,013
هل أحببته قطّ؟

276
00:19:59,553 --> 00:20:01,052
حاولت

277
00:20:01,138 --> 00:20:04,639
هل أحببت قطّ أي أحد؟

278
00:20:07,144 --> 00:20:08,443
أنا أحبّك

279
00:20:12,649 --> 00:20:13,782
أجل

280
00:20:15,736 --> 00:20:21,540
أحببت أحدا ذات مرة
لكن ذلك كان منذ زمن بعيد

281
00:20:22,993 --> 00:20:25,627
من؟ -
لا يهمّ -

282
00:20:25,662 --> 00:20:26,828
لقد رحل

283
00:20:35,005 --> 00:20:41,309
...رغم كلّ شيء
أريد أن أحبّ والدي

284
00:20:41,345 --> 00:20:42,844
سوف أحاول ذلك

285
00:20:47,100 --> 00:20:50,518
لا أعلم أين رآني أول مرة

286
00:20:50,571 --> 00:20:53,905
ربما في المتجر
عملت كبائعة

287
00:20:53,991 --> 00:20:57,192
أبيع الحلوى والمجلات

288
00:20:57,277 --> 00:21:00,748
في أحد الأيام، زار قائدٌ والديّ

289
00:21:00,783 --> 00:21:05,610
وأخبرهم أنني اُخترت أن أكون
زوجة أحد مقاتلي جيش الخلافة

290
00:21:06,587 --> 00:21:07,836
هل والداك حاضران هنا اليوم؟

291
00:21:07,871 --> 00:21:11,206
أجل. هما يجلسان هناك

292
00:21:13,927 --> 00:21:19,464
(حينما قابلت أول مرة (وليد
ظننته كان رجلًا قبيحًا

293
00:21:19,549 --> 00:21:24,552
كانت يداه ضخمتين ونفسه كريهًا

294
00:21:24,605 --> 00:21:33,778
من ذلك اليوم، لم أر عائلتي ثانية
وضعت نقابي. واختفيت

295
00:21:35,649 --> 00:21:44,284
كلّ صباح، كان يجعلني أنزل إليه
قال أن ذلك سيأخذه إلى الجنة

296
00:21:44,319 --> 00:21:48,410
وكلّ ليلة كان يحبّ أخذي للسرير

297
00:21:48,462 --> 00:21:50,578
صامتة

298
00:21:50,631 --> 00:21:55,050
يحبّ قضاء وطره
ويغطّ في النوم عليّ كطفل

299
00:21:59,840 --> 00:22:03,391
هل تحتاجين وقتا لتستريحي؟ -
كلا -

300
00:22:05,062 --> 00:22:09,264
لم أعرف أبدا ما فعل
حينما غادر منزلنا

301
00:22:09,349 --> 00:22:12,434
لم أرد التفكير في ذلك

302
00:22:12,486 --> 00:22:16,021
بعد بضعة أسابيع، بدأ يتحدّث

303
00:22:16,106 --> 00:22:22,277
كرهته، لكنه كان لطيفا معي

304
00:22:22,362 --> 00:22:27,615
أخبرني أنّ وجهي يجعله سعيدًا

305
00:22:27,668 --> 00:22:30,669
لم يكن لدي أي شيء
غيره في حياتي

306
00:22:32,506 --> 00:22:33,922
بعد فترة

307
00:22:33,957 --> 00:22:38,593
افتقدته طوال اليوم
وانتظرت مجيئه للبيت

308
00:22:38,628 --> 00:22:39,961
أليس ذلك غريبًا؟

309
00:22:41,682 --> 00:22:44,599
...ثمّ كانت المعركة، ولم يُر بعدها أبدا

310
00:22:46,970 --> 00:22:52,057
لا أعلم إن كان تمكّن
من الفرار أو ميّت الآن

311
00:22:55,979 --> 00:22:59,981
لكني أحمل هذا الجنين... هنا

312
00:23:00,067 --> 00:23:07,288
لا أملك فكرة عمّا سيحصل لنا
لا يمكنني الزواج ثانية

313
00:23:07,324 --> 00:23:11,076
من عساه قط يقبل بي
وبطفلي النصف داعشي؟

314
00:23:11,161 --> 00:23:14,496
من سوف يسامحني قط؟

315
00:23:17,050 --> 00:23:19,334
لماذا تحتاجين أن تسامحي؟

316
00:23:19,386 --> 00:23:27,976
لأني مدنّسة
ولأنّ ثمّة خطب سيّء بي

317
00:23:28,011 --> 00:23:30,729
أنا أحزن عليه

318
00:23:30,814 --> 00:23:34,599
وذلك يجعل قلبي خائنا

319
00:23:41,525 --> 00:23:44,025
نشعر بالخزي كما تعلم

320
00:23:44,111 --> 00:23:47,028
المرأة لا يمكنها تجنّب تسليم
جسدها حينما تُختطف

321
00:23:47,080 --> 00:23:49,280
لكن ما كان يجدر بها تسليم قلبها

322
00:23:49,366 --> 00:23:51,282
وقعت ابنتي في الحبّ

323
00:23:53,203 --> 00:23:58,623
علي إيجاد طريقة لأسامحها عن جريمة عظيمة
يتعيّن عليكما مسامحة ابنتكما عن جرم بسيط

324
00:24:02,462 --> 00:24:03,678
شكرا لك

325
00:24:11,688 --> 00:24:16,691
هل من خبر من القصر؟ -
لا شيء، لا توجد أخبار -

326
00:24:18,979 --> 00:24:22,030
إذا استطعت تخصيص كرسيا
إضافيا على مائدة العشاء

327
00:24:22,065 --> 00:24:24,699
فبوسعي الاستفادة من صحبة الليلة

328
00:24:53,897 --> 00:24:57,649
سيدة (الفايد)؟
اتبعيني

329
00:24:57,734 --> 00:25:01,236
آسف على التأخير
زحمة المرور

330
00:25:01,271 --> 00:25:03,021
تعالي

331
00:25:06,276 --> 00:25:08,359
تواصلت مع أحد

332
00:25:15,168 --> 00:25:19,454
قبل أن أتحرك
أحتاج تأكيدا أنه وحيد

333
00:25:19,506 --> 00:25:21,005
لا نزال نقوم بالمسح يا سيدي

334
00:25:21,091 --> 00:25:22,173
استعجلوا

335
00:25:26,463 --> 00:25:28,179
ادخلي

336
00:25:28,265 --> 00:25:30,181
أولا أرني دليلا أن ابنتي
على قيد الحياة

337
00:25:30,267 --> 00:25:33,301
سوف ترين ابنتك قريبًا -
أريد دليلا الآن -

338
00:25:33,353 --> 00:25:35,603
(اركبي السيارة يا سيدة (الفايد

339
00:25:41,895 --> 00:25:44,612
رأسك على نطاق خمسة من قناصيّ

340
00:25:44,648 --> 00:25:48,366
لذا أصغ إليّ بعناية إلا إذا أردت أن
يتشتت دماغك على كل الطرقات

341
00:26:09,222 --> 00:26:15,176
(لذا أخبرني، (فاروق خليف
أين يفترض أن تصحب السيدة (الفايد)؟

342
00:26:15,262 --> 00:26:18,846
لا أعلم -
لا تعلم -

343
00:26:18,899 --> 00:26:23,017
كان من المفروض أن
أتصل عندما أقبض عليها

344
00:26:23,069 --> 00:26:25,019
إيهاب) سيعطيني تعليمات إضافية)

345
00:26:25,105 --> 00:26:27,906
إذًا اتصل به
أخبره أن السيدة في قبضتك

346
00:26:32,529 --> 00:26:34,028
إنه ليس على قاعدة البيانات يا سيدي

347
00:26:34,080 --> 00:26:37,665
هناك الكثير منا فوق ما تستطيع
إدراجهم على قائمتك

348
00:26:37,701 --> 00:26:40,335
ليعني الربّ
سوف أقتلك

349
00:26:40,370 --> 00:26:41,419
اصحبها للخارج

350
00:26:41,504 --> 00:26:42,537
كلا، إنه يحتجز ابنتي

351
00:26:42,589 --> 00:26:44,505
ابنتي

352
00:26:46,843 --> 00:26:48,843
فرصة واحدة أخرى

353
00:26:48,878 --> 00:26:52,880
(اتصل بـ(إيهاب
أخبره أن السيدة في قبضتك

354
00:26:52,933 --> 00:26:57,685
(سأموت قبل أن أخون (إيهاب رشيد

355
00:27:00,106 --> 00:27:05,443
المعلومات التي لديّ هنا تقول
(أن أسماء ابنتيك هما (سهيل) و(دينا

356
00:27:07,447 --> 00:27:09,981
سوف أحضر كلتيهما إلى هنا

357
00:27:10,066 --> 00:27:14,068
يمكنك المشاهدة بينما يغتصبهما
رجالي، وسوف تشاهدني أضع

358
00:27:14,154 --> 00:27:18,539
رصاصة في رأس كل واحدة منهما
قبل أن أضع الأخيرة في رأسك

359
00:27:18,575 --> 00:27:21,376
وتظنني لن أفعل؟

360
00:27:21,411 --> 00:27:24,629
كان ليصدمني أيضا، أمس

361
00:27:24,714 --> 00:27:29,584
لكن اليوم، يبدو أننا جميعًا
مشغولون بأعمال قتل عائلات بعضنا

362
00:27:29,636 --> 00:27:31,919
أليس كذلك يا (فاروق)؟

363
00:28:52,066 --> 00:28:54,483
<b>"الله أكبر"</b>

364
00:28:56,154 --> 00:28:59,655
سمع الله لمن حمده

365
00:28:59,707 --> 00:29:01,574
الله أكبر

366
00:29:04,245 --> 00:29:06,295
الله أكبر

367
00:29:13,671 --> 00:29:16,839
مرحبا

368
00:29:16,924 --> 00:29:19,308
أعتقد أنني سأتفاجأ
دائما أن أراك تصلّي

369
00:29:23,931 --> 00:29:27,016
...ألا زلت تؤمن
بالربّ

370
00:29:27,068 --> 00:29:29,068
مع كلّ ما يحدث؟

371
00:29:32,190 --> 00:29:34,607
أنا أحاول

372
00:29:46,454 --> 00:29:48,337
أنا آسف بشأن ما قلته
في وقت سابق

373
00:29:50,708 --> 00:29:52,842
أعلم أننا نحاول جميعًا

374
00:29:56,264 --> 00:29:58,180
تعال

375
00:30:29,413 --> 00:30:30,996
إلى ماذا تنظرين؟

376
00:30:32,667 --> 00:30:34,800
ألم تري أبدا رجلا
مسلما يصلي من قبل؟

377
00:30:34,886 --> 00:30:40,005
والدي يصلّي -
يتعينّ عليك الصلاة -

378
00:30:40,091 --> 00:30:41,590
كنت لأصلّي لو أني مكانك

379
00:30:41,642 --> 00:30:45,227
حقا؟
لمَ يجدر بي فعل ذلك؟

380
00:30:45,263 --> 00:30:50,432
لماذا تصلين للربّ؟
حتى تكوني مستعدة

381
00:30:50,485 --> 00:30:53,903
وفقا لما سيؤول إليه هذا الأمر
ربما سوف ترينه قريبًا

382
00:30:58,409 --> 00:31:00,860
لا أظنّ ذلك

383
00:31:00,945 --> 00:31:02,611
المرء لا يذهب إلى أيّ مكان حينما يموت

384
00:31:02,663 --> 00:31:04,280
فقط تتوقف حياته

385
00:31:04,365 --> 00:31:07,116
أشعر بالأسف من أجلك

386
00:31:07,201 --> 00:31:11,420
لا تؤمنين بأيّ شيء
... أنت تؤمنين

387
00:31:11,455 --> 00:31:13,706
...بأحذيتك

388
00:31:13,791 --> 00:31:14,790
الملابس التي تشترينها

389
00:31:14,842 --> 00:31:16,625
أؤمن في ترك الناس بسلام

390
00:31:16,711 --> 00:31:19,094
لمَ يتعيّن أن أعتذر لك على ذلك؟

391
00:31:19,130 --> 00:31:22,047
أنت تؤمن بربّ
يريدك أن تقتل الناس

392
00:31:22,133 --> 00:31:24,350
كم هو مقزّز ذاك؟

393
00:31:24,435 --> 00:31:30,189
لعلمك، أنا لا أقتل من أجل الرب. إنّي
أقتل لأعيش، حتى أستطيع عبادة ربّي

394
00:31:30,274 --> 00:31:31,774
هراء

395
00:31:31,809 --> 00:31:32,975
هذا كلّه من وحي مخيّلتك

396
00:31:33,027 --> 00:31:36,278
لا توجد حرب بيني وبينك -
بلى. هناك -

397
00:31:36,314 --> 00:31:39,148
إذًا لنصنع السلام

398
00:31:42,904 --> 00:31:44,904
أنت لا تريد ذلك حقا

399
00:31:44,989 --> 00:31:50,409
أنت لا تقتل من أجل أن تعيش
أنت تقتل لتشعر أنك حيّ

400
00:31:51,996 --> 00:31:54,914
لهذا أشعر بالأسف من أجلك

401
00:32:03,841 --> 00:32:06,392
(هذا أنا (خليف

402
00:32:06,477 --> 00:32:08,677
هل هي معك؟

403
00:32:10,681 --> 00:32:11,897
نعم يا سيدي

404
00:32:11,983 --> 00:32:15,184
إنها معي الآن -
جيد -

405
00:32:15,269 --> 00:32:17,603
(خذها إلى التقاطع خارج (تل عريت

406
00:32:20,575 --> 00:32:21,824
تعال

407
00:32:21,859 --> 00:32:22,858
أخرجها

408
00:32:22,910 --> 00:32:28,530
على ما يبدو أن أمّك
تحبّك أكثر من والدك

409
00:32:34,757 --> 00:32:39,350
<b>الرئيس والعائلة الحاكمة"
"يقدّرون دعواتكم وتمنياتكم</b>

410
00:32:39,419 --> 00:32:46,441
لكن نظرا لحساسية الموقف. فلن"
"يضيف القصر أيّ تعليقات طوال الأزمة

411
00:32:51,564 --> 00:32:54,332
أتمنى لو أن بإمكاني
التواجد معهم هناك

412
00:32:54,401 --> 00:32:55,533
هو يعلم أنّك تحبينه

413
00:32:57,203 --> 00:33:00,238
هو أيضا يعلم أني أحبه

414
00:33:00,323 --> 00:33:03,157
أعتقد

415
00:33:03,209 --> 00:33:06,160
رغم كلّ شيء
كنا أعزّ أصدقاء ذات مرة

416
00:33:07,330 --> 00:33:12,884
...إنه يعلم
بشأن كلينا

417
00:33:12,969 --> 00:33:15,336
...على العموم

418
00:33:15,388 --> 00:33:18,673
أعتذر على دعوة نفسي

419
00:33:18,725 --> 00:33:20,725
ليست ليلة مناسبة لتكون وحيدا

420
00:33:20,810 --> 00:33:26,347
وكانت هذه أول وجبة لي
مطبوخة بالبيت حسبما أذكر

421
00:33:28,184 --> 00:33:29,934
هل أعجبتك؟

422
00:33:30,020 --> 00:33:34,188
هل تبدو هذه ملامح
رجل خائب الأمل؟

423
00:33:34,240 --> 00:33:37,659
ألم تتناول طعاما معدا منزليا؟

424
00:33:37,694 --> 00:33:41,913
منذ متى وأنت أرمل؟ -
16سنة -

425
00:33:44,000 --> 00:33:47,085
توفيت زوجتي بالسرطان عندما
كانت تبلغ (سميرة) أربع سنوات

426
00:33:49,205 --> 00:33:50,705
أنا آسفة

427
00:33:53,460 --> 00:33:57,261
ماذا كان اسمها؟ -
(بسمة) -

428
00:33:57,347 --> 00:33:59,681
كانت محامية

429
00:33:59,716 --> 00:34:04,185
تقابلنا عندما كانت تبلغ 15 سنة
أتمنى لو كنت أملك صورة لها

430
00:34:04,220 --> 00:34:06,137
كانت (سميرة) تشبهها كثيرة

431
00:34:06,222 --> 00:34:09,357
كانت تقريبا تشبه
والدتها في كلّ شيء

432
00:34:11,978 --> 00:34:15,029
...سميرة) لم تكن دائما)

433
00:34:20,320 --> 00:34:22,120
ربّيت ابنتي وحدي

434
00:34:23,323 --> 00:34:28,242
...ربما لو وجدَتْ أمًا -
لا تفعل ذلك -

435
00:34:33,416 --> 00:34:35,583
ألم تفكّر أبدا بالزواج ثانية؟

436
00:34:35,635 --> 00:34:37,752
طوال كلّ تلك السنوات؟

437
00:34:37,804 --> 00:34:42,306
...فكّرت في ذلك
(لكن ولا واحدة كانت مثل (بسمة

438
00:34:49,182 --> 00:34:50,681
وماذا عنك؟

439
00:34:50,767 --> 00:34:52,884
كم مضى على وفاة زوجك؟

440
00:34:52,952 --> 00:34:56,687
أحموس)؟)
خمسة أشهر تقريبا الآن

441
00:34:58,658 --> 00:35:04,529
...كان أكبر منّي
لكني أنجبت له ابنا

442
00:35:04,614 --> 00:35:07,915
وابنا رائعا، ممّا يسعني
القول من العشاء

443
00:35:07,951 --> 00:35:09,867
شكرًا لك

444
00:35:14,507 --> 00:35:17,508
إذًا، لا مزيد من الزيجات لك؟

445
00:35:19,963 --> 00:35:24,632
...أفكّر في الأمر لكن
لا أرى سبيلا لذلك

446
00:35:24,717 --> 00:35:26,801
حقا؟

447
00:35:26,853 --> 00:35:28,686
أعتقد أنك تحتاجين فحسب
لتشيري إلى هدف وتختاريه

448
00:35:33,026 --> 00:35:38,646
لا أملك وقتا للقلق بشأن ذلك
العالم لم يتوقف عن الدوران

449
00:35:38,698 --> 00:35:40,865
وقد زادت سرعته ضعفين
(منذ وفاة (أحموس

450
00:35:43,369 --> 00:35:45,703
لقد قطعت شوطا طويلا في فترة قصيرة

451
00:35:47,240 --> 00:35:51,159
أتعلم، لأصارحك
لست مصدقة كليا

452
00:35:51,211 --> 00:35:56,581
ربما أكون أحلم
أو أن شيئا آخر في خطر

453
00:35:58,334 --> 00:36:00,334
لا أظن ذلك

454
00:36:00,386 --> 00:36:02,086
أظنّ أنّك حقيقية

455
00:36:06,810 --> 00:36:11,012
لقد أفاق منذ ساعة أو نحو ذلك

456
00:36:11,064 --> 00:36:14,732
لكن أيمكنني التحدث معه؟ -
أجل -

457
00:36:20,773 --> 00:36:21,989
أبي

458
00:36:23,693 --> 00:36:26,360
ابني الحقيقي

459
00:36:26,412 --> 00:36:30,364
قال الطبيب أنك
تريد التبرع لي بكليتك

460
00:36:30,416 --> 00:36:32,333
لست مضطرا لذلك

461
00:36:32,368 --> 00:36:36,504
أجريت اختبارات
أخذوا دمي وما إلى ذلك

462
00:36:38,541 --> 00:36:42,176
أردت أن أكون مرتبطا بك

463
00:36:42,212 --> 00:36:44,045
كما كان يجب أن أكون
لما كنت طفلا صغيرًا

464
00:36:44,097 --> 00:36:50,468
كلّ الأطفال الصغار يشعرون
بتلك الطريقة نحو آبائهم، صحيح؟

465
00:36:50,537 --> 00:36:54,722
حتّى أنّي عدت لأبحث في
ألبوم الصور القديمة كي أرى

466
00:36:54,807 --> 00:36:56,807
...إن استطعت إيجاد دليل على ذلك

467
00:36:56,893 --> 00:36:59,727
دليل على ارتباطنا

468
00:36:59,779 --> 00:37:01,312
وانظر ماذا وجدت

469
00:37:03,900 --> 00:37:06,067
تعرّفت على خطّ اليدّ

470
00:37:06,119 --> 00:37:11,072
لكن لم أستطع معرفة سبب وجود
..يومية (نصرت) بين ذكريات العائلة

471
00:37:11,157 --> 00:37:12,823
حتى بدأت قراءتها

472
00:37:14,494 --> 00:37:19,881
عاشت (نصرت) وقتا عصيبا وسط عائلتنا

473
00:37:19,916 --> 00:37:22,333
أصبحت غير مستقرة

474
00:37:22,418 --> 00:37:24,418
كانت زوجتي

475
00:37:24,504 --> 00:37:29,507
كرهتني وأرادت قتلي -
لأنك انتهكت عرضها -

476
00:37:29,592 --> 00:37:34,178
وضعت أصابعك داخلها ليلة زفافنا

477
00:37:37,600 --> 00:37:41,936
...ما فعلته
فعلته لأحميك

478
00:37:42,021 --> 00:37:46,357
المرأة ينبغي أن تكون وفية لزوجها

479
00:37:46,442 --> 00:37:50,828
احتجت التأكد أنها وفية لك ولعائلتنا

480
00:37:50,914 --> 00:37:54,916
...فجأة
أصبح كلّ شيء منطقي

481
00:37:54,951 --> 00:37:58,903
لمَ كانت ترفض أن ألمسها
بعد أشهر من زواجنا

482
00:37:58,972 --> 00:38:01,372
لماذا انقلب والدها ضدّك

483
00:38:01,457 --> 00:38:02,924
لماذا كرهتك

484
00:38:02,959 --> 00:38:04,792
لماذا حاولت قتلك ولماذا ماتت

485
00:38:04,844 --> 00:38:07,428
...أكنت ستصغي لي

486
00:38:07,463 --> 00:38:11,799
الشيء الذي لم أستطع فهمه
هو لمَ لم تتخلص منها فحسب

487
00:38:11,884 --> 00:38:14,602
لمَ لم تحرقها وتدفن الرماد؟

488
00:38:14,637 --> 00:38:18,277
في البداية ظننت أن السبب
كان رغبتك في الاحتفاظ بها

489
00:38:18,278 --> 00:38:20,597
مثل ذكرى قذرة ما من ليلة زفافي

490
00:38:20,632 --> 00:38:27,148
لكن بعدها يا أبي
أدركت السبب الحقيقي لاحتفاظك بها

491
00:38:27,200 --> 00:38:29,951
لأنك أردت أن يجدها أحد

492
00:38:29,986 --> 00:38:31,986
نعم

493
00:38:32,038 --> 00:38:34,505
أردتني أن أجدها

494
00:38:34,574 --> 00:38:37,124
حتى أستطيع إنهاء ما لم تقدر
نصرت) على إنهائه بنفسها)

495
00:38:39,462 --> 00:38:41,162
بنيّ

496
00:38:41,214 --> 00:38:42,964
(أحمد)

497
00:38:42,999 --> 00:38:45,666
أنا أحبّك

498
00:38:45,752 --> 00:38:48,386
ما الذي تفعله؟

499
00:40:16,358 --> 00:40:19,309
<b>أتت لرؤيتي، أقر بذلك
لكنّي رفضت</b>

500
00:40:19,395 --> 00:40:22,145
لا أعلم ماذا حدث
...رشيد)، و)

501
00:40:22,231 --> 00:40:25,198
أحقا تظنّ أني سأكون
غبيا لألعب على الحبلين؟

502
00:40:25,284 --> 00:40:29,486
رفضت طلبها، لكن مع ذلك يتصل بها
رشيد) الصباح الموالي من تلقاء نفسه)

503
00:40:31,824 --> 00:40:33,240
بوسعي تفسير ذلك

504
00:40:33,325 --> 00:40:34,291
وأنا أيضا

505
00:40:34,326 --> 00:40:37,244
إمّا أنّك تكذب أو ثمّة
خُلدًا في مسجدك

506
00:40:38,664 --> 00:40:40,130
صهرك، ربما؟

507
00:40:41,166 --> 00:40:42,833
وفيق)؟)

508
00:40:42,885 --> 00:40:47,003
شخص يعرف ما تفعل وأقترح
أن تكتشف الأمر قبل أن نعرف أولا

509
00:40:47,055 --> 00:40:51,174
لن تكون النتيجة حميدة على مسجدك
إن تبيّن أنه مخبأ للخونة

510
00:40:51,226 --> 00:40:55,345
والآن سنبقى هنا كضيوف في بيتك

511
00:40:55,431 --> 00:41:00,484
حتى يصلني خبر من القصر أن
محاولة الإنقاذ تفوق قدرتك لتشارك

512
00:41:03,155 --> 00:41:06,990
نحن نتعقّب هذه المركبات
للساعتين الماضيتين

513
00:41:07,025 --> 00:41:10,160
لا تزال بعيدة بـ15 دقيقة عن الحدود

514
00:41:10,195 --> 00:41:12,329
(وأنت متأكد أن (إيما
بداخل إحدى هذه المركبات؟

515
00:41:12,364 --> 00:41:18,168
متأكد بما يكفي لأنشر فريق قواتي الخاصة -
إلى (تل عريت).                - (تل عريت)؟

516
00:41:18,203 --> 00:41:23,757
إنها بلدة حدودية يستعملها جيش
الخلافة لتهريب النفط وللتجنيد

517
00:41:23,842 --> 00:41:27,928
الطريق الوحيد لنقطة
(التبادل تمرّ عبر (تل عريت

518
00:41:31,717 --> 00:41:36,136
زرعنا دزينة من جنود عمليات
خاصّة حول مفترق الطرق

519
00:41:37,306 --> 00:41:40,357
سوف يخلقون زحمة مرور
ثمّ ينفذون خطتهم

520
00:41:40,392 --> 00:41:43,393
في منطقة عمرانية
موالية لجيش الخلافة

521
00:41:43,445 --> 00:41:49,366
أعلم أنها مخاطرة كبيرة، لكنه المكان الوحيد
الذي يجعل (إيهاب) يبطئ بما يكفي لاستخراج ابنتك

522
00:41:58,466 --> 00:42:01,711
عندما قلت لي أن والدتي تحبّني
أكثر من والدي، ماذا كنت تقصد؟

523
00:42:01,747 --> 00:42:03,265
صمتًا

524
00:42:03,431 --> 00:42:05,715
على الأقل أخبرني ماذا نفعل
أو أين نحن ذاهبون

525
00:42:05,751 --> 00:42:06,967
أوشكنا على الوصول

526
00:42:07,052 --> 00:42:10,170
أين؟ -
قلت الزمي الصمت -

527
00:42:16,345 --> 00:42:18,178
عليّ قضاء حاجتي

528
00:42:19,765 --> 00:42:21,064
لا تدعوهم يغيبوا عن أنظاركم

529
00:42:40,369 --> 00:42:43,587
إذًا، فقد أخبرت شقيقك، صحيح؟

530
00:42:48,126 --> 00:42:49,626
كانت أمنيتها

531
00:42:49,711 --> 00:42:51,628
فعلت فحسب ما طلبت منا فعله

532
00:42:54,967 --> 00:42:57,467
ما الذي تنوي فعله، تقتلني؟

533
00:42:57,553 --> 00:42:59,970
ربما تريد التبليغ عنّي

534
00:43:00,055 --> 00:43:04,391
تشي بزوجتك وصهرك
ليعذّبا على يد الشرطة السرّية

535
00:43:04,476 --> 00:43:07,143
بالطبع، ماذا يثبت ذلك؟

536
00:43:07,195 --> 00:43:10,146
غير أنّك تحت سيطرة آل (الفايد)؟

537
00:43:10,198 --> 00:43:12,782
أرجو أن يغفر الربّ لكم جميعًا

538
00:43:12,851 --> 00:43:16,987
قام شقيقي ببناء ذلك
المسجد بماله من أجلي

539
00:43:17,039 --> 00:43:19,739
رفعك كما فعل آل (بورجيا) بالباباوات

540
00:43:21,660 --> 00:43:25,912
أتظنّ حقا أن بوسعك العيش
في هذا المجتمع إذا انقلبت ضده؟

541
00:43:27,749 --> 00:43:29,966
لندعوا فقط ألا يتأذى أي أحد

542
00:43:31,219 --> 00:43:32,669
أرجو أن يغفر الربّ لنا جميعًا

543
00:43:33,839 --> 00:43:36,339
أرجو أن يغفر الربّ لنا جميعًا

544
00:43:42,147 --> 00:43:44,180
المركبات المستهدفة تقترب من موضعكم

545
00:43:44,266 --> 00:43:45,682
نحن جاهزون

546
00:43:48,320 --> 00:43:50,353
الهدف في مرمى البصر

547
00:43:50,439 --> 00:43:52,489
تقدّموا نحو الهدف حسب تقديركم

548
00:43:52,524 --> 00:43:54,157
عُلم

549
00:43:56,278 --> 00:43:58,194
الآن

550
00:44:01,033 --> 00:44:03,750
إلى كلّ الفرق استعدوا
للتحرّك عند إشارتي

551
00:44:27,225 --> 00:44:28,308
اذهب. اذهب، اذهب، اذهب

552
00:44:28,393 --> 00:44:30,276
ابتعد من هنا

553
00:44:58,223 --> 00:45:00,423
افتح الباب وارفع يديك

554
00:45:30,172 --> 00:45:31,955
لا

555
00:45:32,007 --> 00:45:34,124
تبا

556
00:45:39,047 --> 00:45:40,380
لا

557
00:45:47,389 --> 00:45:49,556
"أوقفوا الأشعة تحت الحمراء"

558
00:45:54,229 --> 00:45:56,446
أمّك ووالدك قتلاك للتوّ

559
00:46:04,573 --> 00:46:05,822
ترجلي من السيّارة

560
00:46:07,876 --> 00:46:09,159
"أوقفوا الأشعة تحت الحمراء"

561
00:46:09,244 --> 00:46:10,410
وجّهوا الكاميرا فوقه مباشرة

562
00:46:10,495 --> 00:46:12,078
قوموا بالتكبير

563
00:46:12,164 --> 00:46:13,880
لا، لا... لا

564
00:46:13,965 --> 00:46:15,749
لا، لا، لا، لا -
افعل شيئا -

565
00:46:16,585 --> 00:46:20,110
(دعني أتحدّث مع (إيهاب
دعني أسلّم نفسي له

566
00:46:20,111 --> 00:46:21,971
دعني أسلّم نفسي له -
(مولي)، (مولي)، (مولي) -

567
00:46:22,007 --> 00:46:23,389
باري)، دعني أتحدّث معه)

568
00:46:26,178 --> 00:46:27,310
ربّاه

569
00:46:29,064 --> 00:46:30,381
حبيبي -
(إنه (إيهاب -

570
00:46:35,187 --> 00:46:36,152
(إيهاب)

571
00:46:39,741 --> 00:46:42,025
أنتم الأمريكيون متغطرسون
تعلبون دور الربّ

572
00:46:42,077 --> 00:46:44,494
لكن لا يوجد ربّ عدا الربّ الأوحد

573
00:46:44,529 --> 00:46:47,080
...أرجوك، أصغي إليّ

574
00:46:47,165 --> 00:46:51,034
لقد ارتكبت للتوّ الخطأ الثاني معي
(سوف تندم عليه لبقية حياتك يا (بسام

575
00:46:51,086 --> 00:46:52,919
(إيما) -
أصغي إليّ، أرجوك -

576
00:46:53,004 --> 00:46:56,039
إيما)، سوف أخرجك من هناك)

577
00:46:56,124 --> 00:46:57,340
لا تستطيع سماعك

578
00:46:57,375 --> 00:46:59,509
أبي

579
00:47:02,297 --> 00:47:04,681
أرجوك

580
00:47:04,716 --> 00:47:07,634
دعنا فحسب نتفاوض، أنا وأنت

581
00:47:07,719 --> 00:47:08,885
...لماذا

582
00:47:08,937 --> 00:47:11,271
أيتعيّن عليّ التفاوض معك يا (بسّام)؟

583
00:47:11,356 --> 00:47:13,356
لقد طعنتني للتوّ

584
00:47:14,476 --> 00:47:17,393
أعلم. أعلم وأنا آسف

585
00:47:17,445 --> 00:47:20,313
...أنا آسف، كنتُ -
كان ذلك غباء -

586
00:47:20,398 --> 00:47:23,900
لكنّي كنت أبلهًا
أنا والدها

587
00:47:23,952 --> 00:47:25,785
اكتفيت

588
00:47:25,871 --> 00:47:28,204
لا، لا، لا، لا
(مهلا، انتظر، انتظر، (إيهاب

589
00:47:29,825 --> 00:47:33,243
لو قتلتها، لن تحصل على أيّ شيء

590
00:47:33,295 --> 00:47:34,544
ستنتهي خالي الوفاض

591
00:47:34,579 --> 00:47:37,914
اسألني أيّ شيء
أيّ شيء. وسأعطيه لك

592
00:47:37,966 --> 00:47:39,582
تنحّ

593
00:47:39,668 --> 00:47:43,253
(تنحّ، واجعلني رئيس (عبودين
كما يجدر أن أكون

594
00:47:43,338 --> 00:47:45,562
افعل ذلك فحسب، افعل فحسب ما يلزم -
لا أقدر -

595
00:47:45,590 --> 00:47:47,390
أنت تعلم أني لا أستطيع فعل ذلك -
افعل فحسب ما يقوله -

596
00:47:47,425 --> 00:47:48,725
أرجوك، اسألني شيئا
أستطيع تقديمه لك

597
00:47:48,760 --> 00:47:49,843
!ما الذي تريده؟

598
00:47:49,928 --> 00:47:53,429
أريدك أن تعيش في
عذاب لبقية حياتك

599
00:47:53,515 --> 00:47:55,265
كما سأعيش في عذاب
أنا الآخر لبقية حياتي

600
00:47:55,350 --> 00:48:01,271
(أريد أن يدفع آل (الفايد
الثمن لمرة واحدة، بدلا عنّي

601
00:48:01,323 --> 00:48:03,523
بدلا عن أناس أبرياء أكنّ لهم الحبّ

602
00:48:05,694 --> 00:48:08,077
ذلك كلّ ما أريد

603
00:48:08,113 --> 00:48:10,196
لا، أمّي

604
00:48:10,282 --> 00:48:13,666
أمي

605
00:48:16,788 --> 00:48:19,622
لا، لا

606
00:48:35,891 --> 00:48:37,807
لا

607
00:48:44,816 --> 00:48:47,533
لا

608
00:48:48,904 --> 00:48:50,236
لا

609
00:48:52,123 --> 00:48:53,406
لا

610
00:48:53,683 --> 00:48:56,084
<b>ترجمة وتنسيق: عابدين</b>

