1
00:00:00,776 --> 00:00:02,226
<b>...(سابقا في (الطاغية</b>

2
00:00:02,252 --> 00:00:06,859
عائلتك رعبٌ
(والداك وحشان يا (أحمد

3
00:00:08,262 --> 00:00:11,046
إني في الواقع بطريقي للديار

4
00:00:11,098 --> 00:00:13,048
هل أنت عائد؟

5
00:00:13,134 --> 00:00:15,300
عليك إخباره بقدر
ما كان ذلك فظيعًا

6
00:00:15,369 --> 00:00:17,886
إنّي رجل محطم يا صديقي

7
00:00:17,938 --> 00:00:23,025
أنا آسف -
لا أريد اعتذاراتك -

8
00:00:23,060 --> 00:00:25,360
أنت تحاول استفزاز
بسام) للدخول في قتال)

9
00:00:25,396 --> 00:00:27,896
دعه يشاهدني أقتل زوجته

10
00:00:32,203 --> 00:00:35,904
حدث هجوم على موكب السيدة -
الأولى في (معان).         - اخرجا

11
00:00:35,990 --> 00:00:37,790
أمي، لا أقدر -
بلى تقدرين -

12
00:00:37,875 --> 00:00:38,824
اتفقنا؟

13
00:00:41,545 --> 00:00:42,995
اللواء ميت -
لا -

14
00:00:43,080 --> 00:00:44,246
إنه يحتجز ابنتنا

15
00:00:45,416 --> 00:00:48,534
سلّم زوجتك
وأطلقُ سراحها

16
00:00:48,569 --> 00:00:50,085
إنها حياتي مقابل حياتها

17
00:00:50,171 --> 00:00:52,237
أنا رئيس هذه الدولة

18
00:00:52,306 --> 00:00:55,557
لا يمكنني تسليمك
إلى إرهابي حتى يقتلكما

19
00:00:55,593 --> 00:01:00,562
(أحتاج التواصل مع (إيهاب بن رشيد
سوف أبادل حياتي نظير حياتها

20
00:01:17,615 --> 00:01:19,581
لا زلت غير جائعة؟

21
00:01:23,787 --> 00:01:27,089
إذا، تعزفين عن الأكل والكلام

22
00:01:29,460 --> 00:01:31,426
افعلي ما يناسبك

23
00:01:31,462 --> 00:01:33,762
كيف يكون أيّ من هذا خطئي؟

24
00:01:36,517 --> 00:01:38,884
ما الذي فعلته لك؟

25
00:01:40,304 --> 00:01:41,720
أخبرني

26
00:01:41,805 --> 00:01:43,055
ماذا فعلت؟

27
00:01:43,140 --> 00:01:48,443
لقد وُلدتِ
(وُلدت لآل (الفايد

28
00:01:48,479 --> 00:01:51,363
أنت هنا بسبب ما فعلته عائلتك لعائلتي

29
00:01:51,448 --> 00:01:54,316
والدي يحاول تغيير ذلك

30
00:01:54,368 --> 00:01:56,318
أتظنين أنك تعرفين والدك؟

31
00:01:56,370 --> 00:01:58,287
أنت لا تعرفينه

32
00:02:02,993 --> 00:02:04,877
لقد قتل زوجتي

33
00:02:04,962 --> 00:02:06,795
(حبيبتي (سميرة

34
00:02:06,830 --> 00:02:08,881
...كانت

35
00:02:08,966 --> 00:02:11,917
لم تكن تفوقك سِنّا كثيرا 

36
00:02:12,002 --> 00:02:13,669
لا

37
00:02:13,754 --> 00:02:17,306
تلك كذبة
أنت كاذب

38
00:02:17,341 --> 00:02:20,592
والدك هو الكاذب

39
00:02:23,180 --> 00:02:24,680
...عمّك، وجدّك

40
00:02:24,765 --> 00:02:26,779
على الأقل كانا صادقين بشأن حقيقتهم

41
00:02:26,928 --> 00:02:28,517
بشأن ما كانا عليه

42
00:02:28,569 --> 00:02:30,352
...لكنْ والدك

43
00:02:30,404 --> 00:02:31,810
إيهاب)؟)

44
00:02:40,080 --> 00:02:46,752
مولي الفايد) أخبرت (القاضي) أنها)
مستعدة لمبادلة نفسها مقابل ابنتها

45
00:02:46,837 --> 00:02:48,453
بسام) سيسمح بهذا؟)

46
00:02:48,539 --> 00:02:52,257
لم تخبره

47
00:02:52,343 --> 00:02:55,361
لديك حاملة طائرات في الخليج
(وقاعدة طائرات دون طيار في (جيبوتي

48
00:02:55,379 --> 00:02:57,012
إذًا أخبرني ما ينقص يا لواء

49
00:02:57,047 --> 00:02:58,547
معلومات جيدة يا سيد الرئيس

50
00:02:58,632 --> 00:03:02,427
دون قوات على الميدان
أعيننا في السماء لا تعلم أين تبحث

51
00:03:02,469 --> 00:03:04,136
وليس لديك معلومات استخباراتية جديدة؟

52
00:03:04,221 --> 00:03:07,222
(مصادرنا محدودة داخل إقليم (الخلافة

53
00:03:07,274 --> 00:03:11,727
تحدّثت للحكومة السورية
كان نفس الجواب

54
00:03:11,779 --> 00:03:14,696
إذا ما تحاولون قوله
أننا لا يمكننا إنقاذ ابنتي

55
00:03:14,732 --> 00:03:16,962
ليس قبل مهلة (رشيد) النهائية

56
00:03:19,236 --> 00:03:22,321
ربما بوسعي توفير بعض الوقت
أعرض عليه شيئا آخر

57
00:03:22,406 --> 00:03:24,239
أموال، أسلحة؟

58
00:03:24,291 --> 00:03:28,744
أنت لا تتعامل مع إنسان عقلاني
هو لا يقدّر أيّ شيء

59
00:03:28,829 --> 00:03:30,912
ما عدا أن يقتل زوجتك

60
00:03:30,965 --> 00:03:34,416
إن كان يريد الانتقام
فلمَ لا يقتلني فحسب؟

61
00:03:34,501 --> 00:03:36,084
لأنه لا يسعى فقط إلى الانتقام

62
00:03:36,136 --> 00:03:38,887
رشيد) والشيخ يريدان)
أن يجراك إلى قتال

63
00:03:38,922 --> 00:03:43,392
يلعبان فكرة أنك أمريكي، مصمّم
على استئناف الحروب الصليبية

64
00:03:43,427 --> 00:03:46,989
نعتُك بالأمريكي، هو بدء معركة
لزعزعة هذه الديمقراطية

65
00:03:47,064 --> 00:03:50,232
...التي تحاول بناءها
ترمي إلى شيء واحد

66
00:03:50,267 --> 00:03:52,601
(أنهما يريدان (عبودين

67
00:03:52,653 --> 00:03:55,404
"(هؤلاء الذين اختطفوا (إيما الفايد"

68
00:03:55,439 --> 00:04:00,692
يعيشون في عالم معاصر، لكنهم
عالقون في عصور القرون الوسطى

69
00:04:00,778 --> 00:04:08,033
إنهم يرون حرّيتنا، رفاهيتنا وآمالنا
كتهديد لأساليب عيشهم المندثرة

70
00:04:10,454 --> 00:04:13,955
إنّي أطمئنّ عليه فحسب إن كان بخير
متمنيا أن تكون عائلته على ما يرام

71
00:04:14,008 --> 00:04:15,874
عائلته"؟"

72
00:04:15,959 --> 00:04:19,378
(تقصد آل (الفايد
وكأننا أصدقاء قدامى

73
00:04:19,463 --> 00:04:21,213
نحن لا نتسكّع سويا

74
00:04:21,298 --> 00:04:23,932
يجب أن تكون حذرا
من تجاوز الحدود

75
00:04:23,967 --> 00:04:25,634
إنه تلميذي

76
00:04:25,719 --> 00:04:27,552
لا أجد مانعا أن أولي اهتماما به

77
00:04:31,141 --> 00:04:33,942
ركّزي فحسب في الخِطاب

78
00:04:33,977 --> 00:04:36,478
السلام هو عدوّهم

79
00:04:36,563 --> 00:04:41,316
لذا يلجؤون إلى العنف معتقدين
أننا سنلجأ للعنف أيضا

80
00:04:41,402 --> 00:04:43,618
لكننا لن نتبعهم

81
00:04:43,654 --> 00:04:49,541
(إننا بدعائنا من أجل (إيما الفايد
فإننا نقف مع والدها، رئيسنا

82
00:04:49,626 --> 00:04:52,661
...في مواجهة العنف بالمسامحة

83
00:05:06,677 --> 00:05:07,843
هل نمت؟

84
00:05:10,898 --> 00:05:12,981
نمت في الغرفة المجاورة

85
00:05:13,016 --> 00:05:15,133
لم أرد إزعاجك

86
00:05:19,506 --> 00:05:23,191
مولي)؟) -
ماذا؟ -

87
00:05:23,277 --> 00:05:25,243
لا يوجد ما نتحدّث فيه

88
00:05:27,414 --> 00:05:29,614
لقد قرّرت

89
00:05:34,088 --> 00:05:36,705
وصل الطبيب

90
00:05:36,790 --> 00:05:37,923
أمي؟

91
00:05:44,047 --> 00:05:45,547
شكرًا لك يا دكتور

92
00:05:56,143 --> 00:05:57,809
أعلم أن هذا الأمر
لا يحتمل بالنسبة لك

93
00:06:00,564 --> 00:06:02,147
أتذكر (معان)؟

94
00:06:03,817 --> 00:06:05,734
كان ينزف

95
00:06:05,819 --> 00:06:08,203
أخبرتك أن تدعه يموت
لكنك رفضت

96
00:06:09,740 --> 00:06:11,573
أنقذت حياته

97
00:06:13,293 --> 00:06:15,627
نعم

98
00:06:17,297 --> 00:06:19,548
إذًا دعه يذهب

99
00:06:21,335 --> 00:06:24,419
سامي)، لا يمكنني)
التراجع عمّا هو مقضيّ

100
00:06:24,471 --> 00:06:26,755
كلا، لا تستطيع

101
00:06:37,151 --> 00:06:39,017
حصلت العدوى البارحة

102
00:06:39,102 --> 00:06:43,655
أبقيناه تحت المراقبة مع
علاج مكثّف بالمضادات الحيوية

103
00:06:43,724 --> 00:06:46,741
لكنّ كِليته التي نجت
أصيبت بأضرار بليغة

104
00:06:46,777 --> 00:06:48,527
ما مدى الضرر؟

105
00:06:48,612 --> 00:06:51,363
%إنها تعمل بنسبة 05
حتى مع غسيل الكلى

106
00:06:51,448 --> 00:06:55,000
عمليا، هو يواجه فشل كلوي شامل

107
00:06:55,085 --> 00:06:57,869
لذا فهو يحتاج كلية

108
00:06:57,955 --> 00:07:00,338
يمكننا التحدث عن ذلك لاحقا

109
00:07:00,424 --> 00:07:02,040
"عليّ العودة إلى "غرفة الحرب

110
00:07:02,125 --> 00:07:04,626
زرع كلية سوف ينقذ حياته

111
00:07:04,711 --> 00:07:08,547
الطفل يكون في كثير من الأحيان
أفضل الاحتمالات لمطابقة والديه

112
00:07:10,184 --> 00:07:13,802
لا أعرف ما أشعر به بشأن ذلك
أهذا شيء فظيع بالنسبة لي لأقوله؟

113
00:07:13,854 --> 00:07:16,972
(في ظلّ الظروف يا (أحمد

114
00:07:19,560 --> 00:07:24,646
لا تزال ثمّة ظلال رقيقة بجنب
النصف المخي الأيسر، أترين؟

115
00:07:26,316 --> 00:07:30,202
لذا أودّ إجراء فحص آخر بالرنين المغناطيسي
في وقت ما خلال الـ12 ساعة القادمة

116
00:07:30,287 --> 00:07:32,988
لا أظنّ أني سأقوم بذلك

117
00:07:33,073 --> 00:07:35,354
حسنا، إن كنت تشعرين
... بالغثيان إلى جنب الصداع

118
00:07:36,677 --> 00:07:39,327
المعذرة

119
00:07:39,413 --> 00:07:40,962
مرحبا؟

120
00:07:40,998 --> 00:07:43,298
أردتِ التحدّث معي؟

121
00:07:50,424 --> 00:07:55,844
من يتحدّث؟ -
(إيهاب رشيد) -

122
00:07:55,896 --> 00:07:57,679
أثبت ذلك

123
00:07:59,516 --> 00:08:00,815
أمي؟

124
00:08:02,019 --> 00:08:03,685
إيما). هل أنت بخير؟)

125
00:08:03,737 --> 00:08:07,188
أأنت بخير، هل آذاكِ؟ -
أنا بخير -

126
00:08:07,274 --> 00:08:09,194
أنصتي إليّ، سوف
أخرجك من هناك

127
00:08:09,243 --> 00:08:10,992
اتفقنا؟ أعدك. أعدك

128
00:08:11,028 --> 00:08:13,161
إيما)؟ (إيما)؟)

129
00:08:13,196 --> 00:08:16,281
قلت للشيخ أنك تودين
مبادلة نفسك من أجل ابنتك

130
00:08:16,366 --> 00:08:17,582
أجل

131
00:08:17,668 --> 00:08:20,869
زوجك، هل يعلم بهذا الأمر؟

132
00:08:20,921 --> 00:08:22,504
لا

133
00:08:22,539 --> 00:08:24,956
تودّين خيانته بهذه السّهولة

134
00:08:25,042 --> 00:08:26,841
أنا أمّ

135
00:08:26,877 --> 00:08:29,377
أخبرني ما عليّ فعله
لكي أستعيد ابنتي

136
00:08:29,463 --> 00:08:32,764
غدا، السادسة مساء
ساحة الدير". ارتدي حجابا أزرق"

137
00:08:32,849 --> 00:08:34,249
سيأتي شخص ليصحبك إلى الحدود

138
00:08:34,268 --> 00:08:36,551
سوف تكون ابنتك هناك

139
00:08:36,603 --> 00:08:38,637
لماذا يتعيّن عليّ الثقة بك؟

140
00:08:38,722 --> 00:08:42,223
الساعة السادسة
"ساحة الدير"

141
00:08:42,276 --> 00:08:43,648
انتظر

142
00:09:40,586 --> 00:09:44,577
<b>(( الطاغية ))
الموسم 03 الحلقة 03
"الميّت والحيّ"</b>

143
00:09:55,985 --> 00:09:59,044
{\pos(192,220)}<b>آسف، أعلم... أنه ما كان
حريا بي المجيء إلى هنا</b>

144
00:09:59,130 --> 00:10:02,631
ما هذا الكلام؟
بالطبع يمكنك

145
00:10:03,801 --> 00:10:06,051
كان عليّ الهروب

146
00:10:06,137 --> 00:10:08,471
أعلم أن ذلك سيّء
... أدري أنـ

147
00:10:08,556 --> 00:10:11,607
...عليّ أن أكون مع عائلتي الآن، لكن

148
00:10:11,642 --> 00:10:13,776
هل حدث شيء ما؟

149
00:10:13,811 --> 00:10:14,860
كلا

150
00:10:17,315 --> 00:10:20,483
لكن لن يكون خيرًا

151
00:10:20,535 --> 00:10:23,202
...وأنا... احتجت فحسب

152
00:10:23,287 --> 00:10:24,653
ماذا؟

153
00:10:30,828 --> 00:10:36,332
{\pos(192,220)}لا بأس

154
00:10:36,417 --> 00:10:39,668
{\pos(192,215)}يمكنك البقاء هنا لفترة

155
00:10:39,720 --> 00:10:41,754
...يمكنك التحدّث، وتستطيع

156
00:10:59,407 --> 00:11:02,608
دعنا نتحدّث

157
00:11:02,693 --> 00:11:05,861
{\pos(192,220)}...والربّ، ضامن

158
00:11:07,865 --> 00:11:09,782
أظنّك دخلت الغرفة الخطأ

159
00:11:09,867 --> 00:11:12,501
(عليّ التحدّث مع شقيقتك يا (حنيف

160
00:11:14,205 --> 00:11:15,838
{\pos(192,220)}ليس هناك ما نتحدّث فيه

161
00:11:15,873 --> 00:11:19,041
نحن نعرف ما هو رأيك
أنت تخبرين الجميع

162
00:11:19,093 --> 00:11:21,043
قد نظّفت نفسك

163
00:11:21,095 --> 00:11:24,013
أهذا ما تفعلينه للناس
الذين يخالفونك الرأي؟

164
00:11:25,600 --> 00:11:28,551
أنتم تحتفلون بهذا، صحيح؟
ما يفعله جيش الخلافة الآن

165
00:11:28,603 --> 00:11:29,552
نحن فقط ندرس القرآن

166
00:11:29,604 --> 00:11:32,137
إنّه إرهاب
عرب ضدّ عرب

167
00:11:32,223 --> 00:11:34,857
الفتاة ليست عربية
إنها أمريكية

168
00:11:34,892 --> 00:11:36,141
إنهم جميعًا أمريكيون

169
00:11:36,227 --> 00:11:38,561
هل تلك هي حقا إجابتك؟

170
00:11:38,646 --> 00:11:45,034
{\pos(192,220)}إذا جلبت الحكومة الجيش
الأمريكي للقيام بعملهم القذر

171
00:11:45,069 --> 00:11:52,524
فأمور أسوء سوف تحدث عن رميك بغائط
أو اختطاف فتاة أجنبية

172
00:12:09,760 --> 00:12:14,597
{\pos(192,220)}أحتاج التحدّث مع ضابط
نعم، أريد التبليغ عن تهديد

173
00:12:14,682 --> 00:12:18,601
أحدهم يشكّل تهديدات
ضدّ الرئيس والعائلة الحاكمة

174
00:12:18,653 --> 00:12:22,191
...اسمه هو
(حنيف قطان)

175
00:12:30,448 --> 00:12:32,197
المعذرة

176
00:12:32,283 --> 00:12:34,667
أهناك جلسة اليوم؟

177
00:12:35,953 --> 00:12:38,587
ينبغي أن نظهر أن الحياة تستمرّ

178
00:12:40,041 --> 00:12:41,123
{\pos(192,220)}لم نتقابل من قبل

179
00:12:41,208 --> 00:12:45,594
...أُدعى -
أعلم من تكون -

180
00:12:45,630 --> 00:12:47,846
أخبرني (بسام) أنك أتيت لرؤيته

181
00:12:47,932 --> 00:12:49,848
أرجوك، اُدخل

182
00:12:54,221 --> 00:12:56,889
أشعر أني لا أستحقّ التواجد هنا اليوم

183
00:12:58,643 --> 00:13:05,030
{\pos(192,215)}لأنه مهما حاولت بشدّة، لا يبدو أني
أستطيع جبر نفسي على المسامحة

184
00:13:09,820 --> 00:13:11,203
ربما اليوم ليس الوقت المناسب

185
00:13:15,042 --> 00:13:17,376
لكنّكِ كنت هناك عندما ماتت ابنتي

186
00:13:17,461 --> 00:13:19,128
هل بوسعك التحدّث معي عنها؟

187
00:13:21,465 --> 00:13:24,083
عرفتها فقط لستّ ساعات

188
00:13:24,168 --> 00:13:26,335
صحيح

189
00:13:26,420 --> 00:13:29,088
كنتُ رهينتها

190
00:13:31,175 --> 00:13:32,725
حسنا

191
00:13:35,096 --> 00:13:39,314
أنا آسف
... لستِ مجبرة على

192
00:13:41,519 --> 00:13:45,854
...برأيي
بدت نبيلة للغاية

193
00:13:45,906 --> 00:13:48,490
بطريقة ما

194
00:13:48,526 --> 00:13:55,247
كانت محطّمة جدا
بسبب ما سلبته الحياة منها

195
00:13:57,418 --> 00:14:00,786
أعتقد أنها كانت خائفة وهي
تحمل البندقية بقدر ما كنّا

196
00:14:00,855 --> 00:14:03,789
{\pos(192,220)}بالطبع كانت خائفة

197
00:14:03,874 --> 00:14:05,290
...لو كنت عرفتها

198
00:14:05,376 --> 00:14:08,961
...مع ذلك

199
00:14:09,046 --> 00:14:10,713
قد اتخذت قرارا

200
00:14:12,049 --> 00:14:16,385
(لا أعلم إن أخبرك (بسام
لكنها قتلت رجلا

201
00:14:16,437 --> 00:14:20,222
(من عناصر المقاومة يُدعى (نمر

202
00:14:20,307 --> 00:14:24,109
لقد أردته أمامنا ثمّ
وجّهت بندقيتها نحوي

203
00:14:25,646 --> 00:14:33,235
سواء استطعت مسامحته أم لا
فذلك لأجل صالح سريرتك

204
00:14:33,320 --> 00:14:39,658
لكني أعتقد لو استطاع استرجاع
اللحظة لفضّل أن يموت هو نفسه

205
00:14:44,081 --> 00:14:48,300
كلّنا ضحايا
الميّت والحيّ

206
00:14:56,677 --> 00:14:59,762
{\pos(192,220)}(هذا أنا (سامي"
"اترك رسالة وسأعيد الاتصال بك

207
00:15:03,067 --> 00:15:05,227
أين كنت؟
كنت أحاول الوصول إليك

208
00:15:05,269 --> 00:15:07,603
كنت خارجًا
هل من أخبار؟

209
00:15:07,688 --> 00:15:09,438
لا، لا، أردت فحسب رؤيتك

210
00:15:09,523 --> 00:15:12,441
حسنا -
حسنا -

211
00:15:12,493 --> 00:15:15,994
أحبّك -
وأنا أحبّك أيضا -

212
00:15:16,080 --> 00:15:20,115
أردتك فقط أن تعلم، أيما حدث

213
00:15:20,167 --> 00:15:25,037
فأنت طفلي أيضا
وأحبّك كثيرا جدا

214
00:15:26,707 --> 00:15:28,624
أعلم ذلك

215
00:15:31,629 --> 00:15:34,429
(عليّ الاتصال بـ(حليمة
وأخبرها بما يجري

216
00:15:34,465 --> 00:15:35,764
حسنا

217
00:15:35,800 --> 00:15:37,015
سأراك على العشاء

218
00:15:48,729 --> 00:15:53,365
أنا أمّ. أخبرني ما عليّ"
"فعله لأستعيد ابنتي

219
00:15:53,450 --> 00:15:55,450
غدا، السادسة مساء
"ساحة الدير"

220
00:15:55,486 --> 00:15:56,869
"ارتدي حجابا أزرقا"

221
00:15:56,954 --> 00:16:00,155
سيصحبك أحد ما للحدود
سوف تكون ابنتك هناك

222
00:16:00,241 --> 00:16:03,075
كان (القاضي) من مكّنها
(مِن التواصل مع (إيهاب

223
00:16:03,160 --> 00:16:06,662
كيف تعلم ذلك؟ -
كنا نضعه تحت المراقبة -

224
00:16:06,714 --> 00:16:09,882
أحد رجالي يزعم أنه رأى
السيدة (الفايد) في منزله

225
00:16:09,967 --> 00:16:14,253
(جاء إليّ (صدّيق
(وأنا جئت باللواء (كوغزويل

226
00:16:14,338 --> 00:16:18,307
لا يبدو أي من هذا منطقيا
كان سينضمّ للمجلس

227
00:16:18,342 --> 00:16:19,725
خبراء استخبارات الإشارات خاصتي

228
00:16:19,810 --> 00:16:24,563
راجعوا بدقّة مكالمات (القاضي) الهاتفية
وقد خلصوا إلى هذا

229
00:16:24,648 --> 00:16:26,515
أين أنت ذاهب يا سيدي؟

230
00:16:26,567 --> 00:16:29,017
لأتأكّد أن زوجتي لن تكون بأيّ
"مكان قريب من "ساحة الدير

231
00:16:29,103 --> 00:16:30,602
أو بوسعك تركها تذهب

232
00:16:31,689 --> 00:16:33,689
ماذا؟

233
00:16:33,741 --> 00:16:37,993
(دعها تذهب إلى (إيهاب رشيد -
أنت مجنون -

234
00:16:39,613 --> 00:16:41,914
أعتقد أنه يتعيّن عليك سماع ما لدينا

235
00:16:43,500 --> 00:16:45,033
أين سيارتي؟

236
00:16:45,119 --> 00:16:47,286
يجدر أن تكون هنا منذ مدة -
أنا آسف يا سيدتي الأولى -

237
00:16:47,371 --> 00:16:49,538
إنهم يجلبونها إلى هنا الآن -
قلت ذلك قبل خمس دقائق -

238
00:16:49,590 --> 00:16:51,506
أريد سيارتي

239
00:16:59,600 --> 00:17:02,074
باري)، لا أستطيع التحدّث الآن) -
(عليّ الذهاب.          - (مولي

240
00:17:02,102 --> 00:17:04,577
(إني ذاهبة إلى كنيسة القديس (سيمون -
(للدعاء من أجل (إيما)...            - (مولي

241
00:17:04,605 --> 00:17:07,639
لن أطيل. سأعود فورا، أرجوك -
(لا يمكنني تركك تذهبين لـ(إيهاب -

242
00:17:07,725 --> 00:17:12,444
ماذا؟ -
أعلم أين أنت ذاهبة -

243
00:17:14,064 --> 00:17:15,781
إذًا صرت الآن تتجسّس علي أيضا؟

244
00:17:17,234 --> 00:17:18,817
أنت شجاعة جدا

245
00:17:21,238 --> 00:17:23,906
عليك أن تدعني أذهب -
لا أقدر -

246
00:17:23,958 --> 00:17:26,158
ليس بالطريقة التي
تريدين مني تركك

247
00:17:28,746 --> 00:17:32,297
سوف ننزلك هنا
"بجادتين عن "ساحة الدير

248
00:17:32,383 --> 00:17:33,999
وسيكون فريقي متواجدا هناك

249
00:17:34,084 --> 00:17:37,252
لذا عندما يقترب منك
رَجل (إيهاب) سوف نمسكه

250
00:17:37,338 --> 00:17:40,055
بمجرد أن يخبرنا أين سيحدث التبادل

251
00:17:40,090 --> 00:17:44,259
طائرتنا الآلية ذات الارتفاع العالي سوف
ترصد حركة المرور الذاهبة إلى الموقع

252
00:17:44,311 --> 00:17:49,147
وفريق قواتي الخاصّة سوف يُزرع
عبر الحدود ويعترض الطريق

253
00:17:50,684 --> 00:17:52,935
هل لديك أيّ أسئلة؟

254
00:17:53,020 --> 00:17:55,604
هذا الرجل الذي يفترض
...(أن يجلبني إلى (إيهاب

255
00:17:55,689 --> 00:17:57,906
ما الذي يجعلك متأكدا جدا أنه سيتعاون؟

256
00:17:59,443 --> 00:18:01,660
بوسعي أن أكون مقنعًا جدا

257
00:18:04,782 --> 00:18:06,248
حسنا

258
00:18:06,283 --> 00:18:08,033
أيا كان ما تحتاج فعله

259
00:18:08,118 --> 00:18:09,618
حريّ بنا الذهاب

260
00:18:18,212 --> 00:18:21,430
هل أنت بخير؟
هل أنت جاهزة؟

261
00:18:45,961 --> 00:18:49,783
<b>أتظنين أنه يتعيّن عليّ تركه يموت؟-
لا تعلم حتّى إن كنت متبرعًا متوافقا -</b>

262
00:18:49,852 --> 00:18:51,418
ذلك ليس المغزى

263
00:18:51,487 --> 00:18:56,440
هل أظنّ أنه يتعيّن عليك المخاطرة
بحياتك وصحتك من أجل ذلك الرجل؟

264
00:18:58,193 --> 00:19:00,594
كلا، لا أظنّ

265
00:19:00,663 --> 00:19:05,198
في ضوء ما يجري هنا بالجوار
فأي تصريح مثير يكون هذا

266
00:19:07,269 --> 00:19:12,122
أكانت هناك أيّ لحظة واحدة
حتى من المودة بينكما؟

267
00:19:12,174 --> 00:19:16,376
لأني بصراحة، لا أتذكّر
حتى لحظة واحدة

268
00:19:18,847 --> 00:19:20,514
لماذا تزوجته من الأساس؟

269
00:19:23,469 --> 00:19:26,386
لم أكن أملك خيارًا

270
00:19:26,472 --> 00:19:29,523
كنت فتاة، وقد وُعدنا
بالزواج من بعضنا

271
00:19:29,608 --> 00:19:32,109
عمل والديّ في القصر لصالح جدّك

272
00:19:32,144 --> 00:19:41,118
قضيت أنا وشقيقتي أيامنا نتوارى خلف الستائر
نحلم بغدوّنا أميرات

273
00:19:41,153 --> 00:19:43,870
كان قراره أن يتزوجني

274
00:19:45,324 --> 00:19:49,659
...لم يكن جدّاك مسرورين، لكنهما
... عارضاه بالفعل مرة، لذا

275
00:19:51,213 --> 00:19:53,213
هل أحببته قطّ؟

276
00:19:57,753 --> 00:19:59,252
حاولت

277
00:19:59,338 --> 00:20:02,839
هل أحببت قطّ أي أحد؟

278
00:20:05,344 --> 00:20:06,643
أنا أحبّك

279
00:20:10,849 --> 00:20:11,982
أجل

280
00:20:13,936 --> 00:20:19,740
أحببت أحدا ذات مرة
لكن ذلك كان منذ زمن بعيد

281
00:20:21,193 --> 00:20:23,827
من؟ -
لا يهمّ -

282
00:20:23,862 --> 00:20:25,028
لقد رحل

283
00:20:33,205 --> 00:20:39,509
...رغم كلّ شيء
أريد أن أحبّ والدي

284
00:20:39,545 --> 00:20:41,044
سوف أحاول ذلك

285
00:20:45,300 --> 00:20:48,718
لا أعلم أين رآني أول مرة

286
00:20:48,771 --> 00:20:52,105
ربما في المتجر
عملت كبائعة

287
00:20:52,191 --> 00:20:55,392
أبيع الحلوى والمجلات

288
00:20:55,477 --> 00:20:58,948
في أحد الأيام، زار قائدٌ والديّ

289
00:20:58,983 --> 00:21:03,810
وأخبرهم أنني اُخترت أن أكون
زوجة أحد مقاتلي جيش الخلافة

290
00:21:04,787 --> 00:21:06,036
هل والداك حاضران هنا اليوم؟

291
00:21:06,071 --> 00:21:09,406
أجل. هما يجلسان هناك

292
00:21:12,127 --> 00:21:17,664
(حينما قابلت أول مرة (وليد
ظننته كان رجلًا قبيحًا

293
00:21:17,749 --> 00:21:22,752
كانت يداه ضخمتين ونفسه كريهًا

294
00:21:22,805 --> 00:21:31,978
من ذلك اليوم، لم أر عائلتي ثانية
وضعت نقابي. واختفيت

295
00:21:33,849 --> 00:21:42,484
كلّ صباح، كان يجعلني أنزل إليه
قال أن ذلك سيأخذه إلى الجنة

296
00:21:42,519 --> 00:21:46,610
وكلّ ليلة كان يحبّ أخذي للسرير

297
00:21:46,662 --> 00:21:48,778
صامتة

298
00:21:48,831 --> 00:21:53,250
يحبّ قضاء وطره
ويغطّ في النوم عليّ كطفل

299
00:21:58,040 --> 00:22:01,591
هل تحتاجين وقتا لتستريحي؟ -
كلا -

300
00:22:03,262 --> 00:22:07,464
لم أعرف أبدا ما فعل
حينما غادر منزلنا

301
00:22:07,549 --> 00:22:10,634
لم أرد التفكير في ذلك

302
00:22:10,686 --> 00:22:14,221
بعد بضعة أسابيع، بدأ يتحدّث

303
00:22:14,306 --> 00:22:20,477
كرهته، لكنه كان لطيفا معي

304
00:22:20,562 --> 00:22:25,815
أخبرني أنّ وجهي يجعله سعيدًا

305
00:22:25,868 --> 00:22:28,869
لم يكن لدي أي شيء
غيره في حياتي

306
00:22:30,706 --> 00:22:32,122
بعد فترة

307
00:22:32,157 --> 00:22:36,793
افتقدته طوال اليوم
وانتظرت مجيئه للبيت

308
00:22:36,828 --> 00:22:38,161
أليس ذلك غريبًا؟

309
00:22:39,882 --> 00:22:42,799
...ثمّ كانت المعركة، ولم يُر بعدها أبدا

310
00:22:45,170 --> 00:22:50,257
لا أعلم إن كان تمكّن
من الفرار أو ميّت الآن

311
00:22:54,179 --> 00:22:58,181
لكني أحمل هذا الجنين... هنا

312
00:22:58,267 --> 00:23:05,488
لا أملك فكرة عمّا سيحصل لنا
لا يمكنني الزواج ثانية

313
00:23:05,524 --> 00:23:09,276
من عساه قط يقبل بي
وبطفلي النصف داعشي؟

314
00:23:09,361 --> 00:23:12,696
من سوف يسامحني قط؟

315
00:23:15,250 --> 00:23:17,534
لماذا تحتاجين أن تسامحي؟

316
00:23:17,586 --> 00:23:26,176
لأني مدنّسة
ولأنّ ثمّة خطب سيّء بي

317
00:23:26,211 --> 00:23:28,929
أنا أحزن عليه

318
00:23:29,014 --> 00:23:32,799
وذلك يجعل قلبي خائنا

319
00:23:39,725 --> 00:23:42,225
نشعر بالخزي كما تعلم

320
00:23:42,311 --> 00:23:45,228
المرأة لا يمكنها تجنّب تسليم
جسدها حينما تُختطف

321
00:23:45,280 --> 00:23:47,480
لكن ما كان يجدر بها تسليم قلبها

322
00:23:47,566 --> 00:23:49,482
وقعت ابنتي في الحبّ

323
00:23:51,403 --> 00:23:56,823
علي إيجاد طريقة لأسامحها عن جريمة عظيمة
يتعيّن عليكما مسامحة ابنتكما عن جرم بسيط

324
00:24:00,662 --> 00:24:01,878
شكرا لك

325
00:24:09,888 --> 00:24:14,891
هل من خبر من القصر؟ -
لا شيء، لا توجد أخبار -

326
00:24:17,179 --> 00:24:20,230
إذا استطعت تخصيص كرسيا
إضافيا على مائدة العشاء

327
00:24:20,265 --> 00:24:22,899
فبوسعي الاستفادة من صحبة الليلة

328
00:24:52,097 --> 00:24:55,849
سيدة (الفايد)؟
اتبعيني

329
00:24:55,934 --> 00:24:59,436
آسف على التأخير
زحمة المرور

330
00:24:59,471 --> 00:25:01,221
تعالي

331
00:25:04,476 --> 00:25:06,559
تواصلت مع أحد

332
00:25:13,368 --> 00:25:17,654
قبل أن أتحرك
أحتاج تأكيدا أنه وحيد

333
00:25:17,706 --> 00:25:19,205
لا نزال نقوم بالمسح يا سيدي

334
00:25:19,291 --> 00:25:20,373
استعجلوا

335
00:25:24,663 --> 00:25:26,379
ادخلي

336
00:25:26,465 --> 00:25:28,381
أولا أرني دليلا أن ابنتي
على قيد الحياة

337
00:25:28,467 --> 00:25:31,501
سوف ترين ابنتك قريبًا -
أريد دليلا الآن -

338
00:25:31,553 --> 00:25:33,803
(اركبي السيارة يا سيدة (الفايد

339
00:25:40,095 --> 00:25:42,812
رأسك على نطاق خمسة من قناصيّ

340
00:25:42,848 --> 00:25:46,566
لذا أصغ إليّ بعناية إلا إذا أردت أن
يتشتت دماغك على كل الطرقات

341
00:26:07,422 --> 00:26:13,376
(لذا أخبرني، (فاروق خليف
أين يفترض أن تصحب السيدة (الفايد)؟

342
00:26:13,462 --> 00:26:17,046
لا أعلم -
لا تعلم -

343
00:26:17,099 --> 00:26:21,217
كان من المفروض أن
أتصل عندما أقبض عليها

344
00:26:21,269 --> 00:26:23,219
إيهاب) سيعطيني تعليمات إضافية)

345
00:26:23,305 --> 00:26:26,106
إذًا اتصل به
أخبره أن السيدة في قبضتك

346
00:26:30,729 --> 00:26:32,228
إنه ليس على قاعدة البيانات يا سيدي

347
00:26:32,280 --> 00:26:35,865
هناك الكثير منا فوق ما تستطيع
إدراجهم على قائمتك

348
00:26:35,901 --> 00:26:38,535
ليعني الربّ
سوف أقتلك

349
00:26:38,570 --> 00:26:39,619
اصحبها للخارج

350
00:26:39,704 --> 00:26:40,737
كلا، إنه يحتجز ابنتي

351
00:26:40,789 --> 00:26:42,705
ابنتي

352
00:26:45,043 --> 00:26:47,043
فرصة واحدة أخرى

353
00:26:47,078 --> 00:26:51,080
(اتصل بـ(إيهاب
أخبره أن السيدة في قبضتك

354
00:26:51,133 --> 00:26:55,885
(سأموت قبل أن أخون (إيهاب رشيد

355
00:26:58,306 --> 00:27:03,643
المعلومات التي لديّ هنا تقول
(أن أسماء ابنتيك هما (سهيل) و(دينا

356
00:27:05,647 --> 00:27:08,181
سوف أحضر كلتيهما إلى هنا

357
00:27:08,266 --> 00:27:12,268
يمكنك المشاهدة بينما يغتصبهما
رجالي، وسوف تشاهدني أضع

358
00:27:12,354 --> 00:27:16,739
رصاصة في رأس كل واحدة منهما
قبل أن أضع الأخيرة في رأسك

359
00:27:16,775 --> 00:27:19,576
وتظنني لن أفعل؟

360
00:27:19,611 --> 00:27:22,829
كان ليصدمني أيضا، أمس

361
00:27:22,914 --> 00:27:27,784
لكن اليوم، يبدو أننا جميعًا
مشغولون بأعمال قتل عائلات بعضنا

362
00:27:27,836 --> 00:27:30,119
أليس كذلك يا (فاروق)؟

363
00:28:50,366 --> 00:28:52,783
<b>"الله أكبر"</b>

364
00:28:54,454 --> 00:28:57,955
سمع الله لمن حمده

365
00:28:58,007 --> 00:28:59,874
الله أكبر

366
00:29:02,545 --> 00:29:04,595
الله أكبر

367
00:29:11,971 --> 00:29:15,139
مرحبا

368
00:29:15,224 --> 00:29:17,608
أعتقد أنني سأتفاجأ
دائما أن أراك تصلّي

369
00:29:22,231 --> 00:29:25,316
...ألا زلت تؤمن
بالربّ

370
00:29:25,368 --> 00:29:27,368
مع كلّ ما يحدث؟

371
00:29:30,490 --> 00:29:32,907
أنا أحاول

372
00:29:44,754 --> 00:29:46,637
أنا آسف بشأن ما قلته
في وقت سابق

373
00:29:49,008 --> 00:29:51,142
أعلم أننا نحاول جميعًا

374
00:29:54,564 --> 00:29:56,480
تعال

375
00:30:27,713 --> 00:30:29,296
إلى ماذا تنظرين؟

376
00:30:30,967 --> 00:30:33,100
ألم تري أبدا رجلا
مسلما يصلي من قبل؟

377
00:30:33,186 --> 00:30:38,305
والدي يصلّي -
يتعينّ عليك الصلاة -

378
00:30:38,391 --> 00:30:39,890
كنت لأصلّي لو أني مكانك

379
00:30:39,942 --> 00:30:43,527
حقا؟
لمَ يجدر بي فعل ذلك؟

380
00:30:43,563 --> 00:30:48,732
لماذا تصلين للربّ؟
حتى تكوني مستعدة

381
00:30:48,785 --> 00:30:52,203
وفقا لما سيؤول إليه هذا الأمر
ربما سوف ترينه قريبًا

382
00:30:56,709 --> 00:30:59,160
لا أظنّ ذلك

383
00:30:59,245 --> 00:31:00,911
المرء لا يذهب إلى أيّ مكان حينما يموت

384
00:31:00,963 --> 00:31:02,580
فقط تتوقف حياته

385
00:31:02,665 --> 00:31:05,416
أشعر بالأسف من أجلك

386
00:31:05,501 --> 00:31:09,720
لا تؤمنين بأيّ شيء
... أنت تؤمنين

387
00:31:09,755 --> 00:31:12,006
...بأحذيتك

388
00:31:12,091 --> 00:31:13,090
الملابس التي تشترينها

389
00:31:13,142 --> 00:31:14,925
أؤمن في ترك الناس بسلام

390
00:31:15,011 --> 00:31:17,394
لمَ يتعيّن أن أعتذر لك على ذلك؟

391
00:31:17,430 --> 00:31:20,347
أنت تؤمن بربّ
يريدك أن تقتل الناس

392
00:31:20,433 --> 00:31:22,650
كم هو مقزّز ذاك؟

393
00:31:22,735 --> 00:31:28,489
لعلمك، أنا لا أقتل من أجل الرب. إنّي
أقتل لأعيش، حتى أستطيع عبادة ربّي

394
00:31:28,574 --> 00:31:30,074
هراء

395
00:31:30,109 --> 00:31:31,275
هذا كلّه من وحي مخيّلتك

396
00:31:31,327 --> 00:31:34,578
لا توجد حرب بيني وبينك -
بلى. هناك -

397
00:31:34,614 --> 00:31:37,448
إذًا لنصنع السلام

398
00:31:41,204 --> 00:31:43,204
أنت لا تريد ذلك حقا

399
00:31:43,289 --> 00:31:48,709
أنت لا تقتل من أجل أن تعيش
أنت تقتل لتشعر أنك حيّ

400
00:31:50,296 --> 00:31:53,214
لهذا أشعر بالأسف من أجلك

401
00:32:02,141 --> 00:32:04,692
(هذا أنا (خليف

402
00:32:04,777 --> 00:32:06,977
هل هي معك؟

403
00:32:08,981 --> 00:32:10,197
نعم يا سيدي

404
00:32:10,283 --> 00:32:13,484
إنها معي الآن -
جيد -

405
00:32:13,569 --> 00:32:15,903
(خذها إلى التقاطع خارج (تل عريت

406
00:32:18,875 --> 00:32:20,124
تعال

407
00:32:20,159 --> 00:32:21,158
أخرجها

408
00:32:21,210 --> 00:32:26,830
على ما يبدو أن أمّك
تحبّك أكثر من والدك

409
00:32:32,457 --> 00:32:37,050
<b>الرئيس والعائلة الحاكمة"
"يقدّرون دعواتكم وتمنياتكم</b>

410
00:32:37,119 --> 00:32:44,141
لكن نظرا لحساسية الموقف. فلن"
"يضيف القصر أيّ تعليقات طوال الأزمة

411
00:32:49,264 --> 00:32:52,032
أتمنى لو أن بإمكاني
التواجد معهم هناك

412
00:32:52,101 --> 00:32:53,233
هو يعلم أنّك تحبينه

413
00:32:54,903 --> 00:32:57,938
هو أيضا يعلم أني أحبه

414
00:32:58,023 --> 00:33:00,857
أعتقد

415
00:33:00,909 --> 00:33:03,860
رغم كلّ شيء
كنا أعزّ أصدقاء ذات مرة

416
00:33:05,030 --> 00:33:10,584
...إنه يعلم
بشأن كلينا

417
00:33:10,669 --> 00:33:13,036
...على العموم

418
00:33:13,088 --> 00:33:16,373
أعتذر على دعوة نفسي

419
00:33:16,425 --> 00:33:18,425
ليست ليلة مناسبة لتكون وحيدا

420
00:33:18,510 --> 00:33:24,047
وكانت هذه أول وجبة لي
مطبوخة بالبيت حسبما أذكر

421
00:33:25,884 --> 00:33:27,634
هل أعجبتك؟

422
00:33:27,720 --> 00:33:31,888
هل تبدو هذه ملامح
رجل خائب الأمل؟

423
00:33:31,940 --> 00:33:35,359
ألم تتناول طعاما معدا منزليا؟

424
00:33:35,394 --> 00:33:39,613
منذ متى وأنت أرمل؟ -
16سنة -

425
00:33:41,700 --> 00:33:44,785
توفيت زوجتي بالسرطان عندما
كانت تبلغ (سميرة) أربع سنوات

426
00:33:46,905 --> 00:33:48,405
أنا آسفة

427
00:33:51,160 --> 00:33:54,961
ماذا كان اسمها؟ -
(بسمة) -

428
00:33:55,047 --> 00:33:57,381
كانت محامية

429
00:33:57,416 --> 00:34:01,885
تقابلنا عندما كانت تبلغ 15 سنة
أتمنى لو كنت أملك صورة لها

430
00:34:01,920 --> 00:34:03,837
كانت (سميرة) تشبهها كثيرة

431
00:34:03,922 --> 00:34:07,057
كانت تقريبا تشبه
والدتها في كلّ شيء

432
00:34:09,678 --> 00:34:12,729
...سميرة) لم تكن دائما)

433
00:34:18,020 --> 00:34:19,820
ربّيت ابنتي وحدي

434
00:34:21,023 --> 00:34:25,942
...ربما لو وجدَتْ أمًا -
لا تفعل ذلك -

435
00:34:31,116 --> 00:34:33,283
ألم تفكّر أبدا بالزواج ثانية؟

436
00:34:33,335 --> 00:34:35,452
طوال كلّ تلك السنوات؟

437
00:34:35,504 --> 00:34:40,006
...فكّرت في ذلك
(لكن ولا واحدة كانت مثل (بسمة

438
00:34:46,882 --> 00:34:48,381
وماذا عنك؟

439
00:34:48,467 --> 00:34:50,584
كم مضى على وفاة زوجك؟

440
00:34:50,652 --> 00:34:54,387
أحموس)؟)
خمسة أشهر تقريبا الآن

441
00:34:56,358 --> 00:35:02,229
...كان أكبر منّي
لكني أنجبت له ابنا

442
00:35:02,314 --> 00:35:05,615
وابنا رائعا، ممّا يسعني
القول من العشاء

443
00:35:05,651 --> 00:35:07,567
شكرًا لك

444
00:35:12,207 --> 00:35:15,208
إذًا، لا مزيد من الزيجات لك؟

445
00:35:17,663 --> 00:35:22,332
...أفكّر في الأمر لكن
لا أرى سبيلا لذلك

446
00:35:22,417 --> 00:35:24,501
حقا؟

447
00:35:24,553 --> 00:35:26,386
أعتقد أنك تحتاجين فحسب
لتشيري إلى هدف وتختاريه

448
00:35:30,726 --> 00:35:36,346
لا أملك وقتا للقلق بشأن ذلك
العالم لم يتوقف عن الدوران

449
00:35:36,398 --> 00:35:38,565
وقد زادت سرعته ضعفين
(منذ وفاة (أحموس

450
00:35:41,069 --> 00:35:43,403
لقد قطعت شوطا طويلا في فترة قصيرة

451
00:35:44,940 --> 00:35:48,859
أتعلم، لأصارحك
لست مصدقة كليا

452
00:35:48,911 --> 00:35:54,281
ربما أكون أحلم
أو أن شيئا آخر في خطر

453
00:35:56,034 --> 00:35:58,034
لا أظن ذلك

454
00:35:58,086 --> 00:35:59,786
أظنّ أنّك حقيقية

455
00:36:04,510 --> 00:36:08,712
لقد أفاق منذ ساعة أو نحو ذلك

456
00:36:08,764 --> 00:36:12,432
لكن أيمكنني التحدث معه؟ -
أجل -

457
00:36:18,473 --> 00:36:19,689
أبي

458
00:36:21,393 --> 00:36:24,060
ابني الحقيقي

459
00:36:24,112 --> 00:36:28,064
قال الطبيب أنك
تريد التبرع لي بكليتك

460
00:36:28,116 --> 00:36:30,033
لست مضطرا لذلك

461
00:36:30,068 --> 00:36:34,204
أجريت اختبارات
أخذوا دمي وما إلى ذلك

462
00:36:36,241 --> 00:36:39,876
أردت أن أكون مرتبطا بك

463
00:36:39,912 --> 00:36:41,745
كما كان يجب أن أكون
لما كنت طفلا صغيرًا

464
00:36:41,797 --> 00:36:48,168
كلّ الأطفال الصغار يشعرون
بتلك الطريقة نحو آبائهم، صحيح؟

465
00:36:48,237 --> 00:36:52,422
حتّى أنّي عدت لأبحث في
ألبوم الصور القديمة كي أرى

466
00:36:52,507 --> 00:36:54,507
...إن استطعت إيجاد دليل على ذلك

467
00:36:54,593 --> 00:36:57,427
دليل على ارتباطنا

468
00:36:57,479 --> 00:36:59,012
وانظر ماذا وجدت

469
00:37:01,600 --> 00:37:03,767
تعرّفت على خطّ اليدّ

470
00:37:03,819 --> 00:37:08,772
لكن لم أستطع معرفة سبب وجود
..يومية (نصرت) بين ذكريات العائلة

471
00:37:08,857 --> 00:37:10,523
حتى بدأت قراءتها

472
00:37:12,194 --> 00:37:17,581
عاشت (نصرت) وقتا عصيبا وسط عائلتنا

473
00:37:17,616 --> 00:37:20,033
أصبحت غير مستقرة

474
00:37:20,118 --> 00:37:22,118
كانت زوجتي

475
00:37:22,204 --> 00:37:27,207
كرهتني وأرادت قتلي -
لأنك انتهكت عرضها -

476
00:37:27,292 --> 00:37:31,878
وضعت أصابعك داخلها ليلة زفافنا

477
00:37:35,300 --> 00:37:39,636
...ما فعلته
فعلته لأحميك

478
00:37:39,721 --> 00:37:44,057
المرأة ينبغي أن تكون وفية لزوجها

479
00:37:44,142 --> 00:37:48,528
احتجت التأكد أنها وفية لك ولعائلتنا

480
00:37:48,614 --> 00:37:52,616
...فجأة
أصبح كلّ شيء منطقي

481
00:37:52,651 --> 00:37:56,603
لمَ كانت ترفض أن ألمسها
بعد أشهر من زواجنا

482
00:37:56,672 --> 00:37:59,072
لماذا انقلب والدها ضدّك

483
00:37:59,157 --> 00:38:00,624
لماذا كرهتك

484
00:38:00,659 --> 00:38:02,492
لماذا حاولت قتلك ولماذا ماتت

485
00:38:02,544 --> 00:38:05,128
...أكنت ستصغي لي

486
00:38:05,163 --> 00:38:09,499
الشيء الذي لم أستطع فهمه
هو لمَ لم تتخلص منها فحسب

487
00:38:09,584 --> 00:38:12,302
لمَ لم تحرقها وتدفن الرماد؟

488
00:38:12,337 --> 00:38:15,977
في البداية ظننت أن السبب
كان رغبتك في الاحتفاظ بها

489
00:38:15,978 --> 00:38:18,297
مثل ذكرى قذرة ما من ليلة زفافي

490
00:38:18,332 --> 00:38:24,848
لكن بعدها يا أبي
أدركت السبب الحقيقي لاحتفاظك بها

491
00:38:24,900 --> 00:38:27,651
لأنك أردت أن يجدها أحد

492
00:38:27,686 --> 00:38:29,686
نعم

493
00:38:29,738 --> 00:38:32,205
أردتني أن أجدها

494
00:38:32,274 --> 00:38:34,824
حتى أستطيع إنهاء ما لم تقدر
نصرت) على إنهائه بنفسها)

495
00:38:37,162 --> 00:38:38,862
بنيّ

496
00:38:38,914 --> 00:38:40,664
(أحمد)

497
00:38:40,699 --> 00:38:43,366
أنا أحبّك

498
00:38:43,452 --> 00:38:46,086
ما الذي تفعله؟

499
00:40:13,258 --> 00:40:16,209
<b>أتت لرؤيتي، أقر بذلك
لكنّي رفضت</b>

500
00:40:16,295 --> 00:40:19,045
لا أعلم ماذا حدث
...رشيد)، و)

501
00:40:19,131 --> 00:40:22,098
أحقا تظنّ أني سأكون
غبيا لألعب على الحبلين؟

502
00:40:22,184 --> 00:40:26,386
رفضت طلبها، لكن مع ذلك يتصل بها
رشيد) الصباح الموالي من تلقاء نفسه)

503
00:40:28,724 --> 00:40:30,140
بوسعي تفسير ذلك

504
00:40:30,225 --> 00:40:31,191
وأنا أيضا

505
00:40:31,226 --> 00:40:34,144
إمّا أنّك تكذب أو ثمّة
خُلدًا في مسجدك

506
00:40:35,564 --> 00:40:37,030
صهرك، ربما؟

507
00:40:38,066 --> 00:40:39,733
وفيق)؟)

508
00:40:39,785 --> 00:40:43,903
شخص يعرف ما تفعل وأقترح
أن تكتشف الأمر قبل أن نعرف أولا

509
00:40:43,955 --> 00:40:48,074
لن تكون النتيجة حميدة على مسجدك
إن تبيّن أنه مخبأ للخونة

510
00:40:48,126 --> 00:40:52,245
والآن سنبقى هنا كضيوف في بيتك

511
00:40:52,331 --> 00:40:57,384
حتى يصلني خبر من القصر أن
محاولة الإنقاذ تفوق قدرتك لتشارك

512
00:41:00,055 --> 00:41:03,890
نحن نتعقّب هذه المركبات
للساعتين الماضيتين

513
00:41:03,925 --> 00:41:07,060
لا تزال بعيدة بـ15 دقيقة عن الحدود

514
00:41:07,095 --> 00:41:09,229
(وأنت متأكد أن (إيما
بداخل إحدى هذه المركبات؟

515
00:41:09,264 --> 00:41:15,068
متأكد بما يكفي لأنشر فريق قواتي الخاصة -
إلى (تل عريت).                - (تل عريت)؟

516
00:41:15,103 --> 00:41:20,657
إنها بلدة حدودية يستعملها جيش
الخلافة لتهريب النفط وللتجنيد

517
00:41:20,742 --> 00:41:24,828
الطريق الوحيد لنقطة
(التبادل تمرّ عبر (تل عريت

518
00:41:28,617 --> 00:41:33,036
زرعنا دزينة من جنود عمليات
خاصّة حول مفترق الطرق

519
00:41:34,206 --> 00:41:37,257
سوف يخلقون زحمة مرور
ثمّ ينفذون خطتهم

520
00:41:37,292 --> 00:41:40,293
في منطقة عمرانية
موالية لجيش الخلافة

521
00:41:40,345 --> 00:41:46,266
أعلم أنها مخاطرة كبيرة، لكنه المكان الوحيد
الذي يجعل (إيهاب) يبطئ بما يكفي لاستخراج ابنتك

522
00:41:55,366 --> 00:41:58,611
عندما قلت لي أن والدتي تحبّني
أكثر من والدي، ماذا كنت تقصد؟

523
00:41:58,647 --> 00:42:00,165
صمتًا

524
00:42:00,331 --> 00:42:02,615
على الأقل أخبرني ماذا نفعل
أو أين نحن ذاهبون

525
00:42:02,651 --> 00:42:03,867
أوشكنا على الوصول

526
00:42:03,952 --> 00:42:07,070
أين؟ -
قلت الزمي الصمت -

527
00:42:13,245 --> 00:42:15,078
عليّ قضاء حاجتي

528
00:42:16,665 --> 00:42:17,964
لا تدعوهم يغيبوا عن أنظاركم

529
00:42:37,269 --> 00:42:40,487
إذًا، فقد أخبرت شقيقك، صحيح؟

530
00:42:45,026 --> 00:42:46,526
كانت أمنيتها

531
00:42:46,611 --> 00:42:48,528
فعلت فحسب ما طلبت منا فعله

532
00:42:51,867 --> 00:42:54,367
ما الذي تنوي فعله، تقتلني؟

533
00:42:54,453 --> 00:42:56,870
ربما تريد التبليغ عنّي

534
00:42:56,955 --> 00:43:01,291
تشي بزوجتك وصهرك
ليعذّبا على يد الشرطة السرّية

535
00:43:01,376 --> 00:43:04,043
بالطبع، ماذا يثبت ذلك؟

536
00:43:04,095 --> 00:43:07,046
غير أنّك تحت سيطرة آل (الفايد)؟

537
00:43:07,098 --> 00:43:09,682
أرجو أن يغفر الربّ لكم جميعًا

538
00:43:09,751 --> 00:43:13,887
قام شقيقي ببناء ذلك
المسجد بماله من أجلي

539
00:43:13,939 --> 00:43:16,639
رفعك كما فعل آل (بورجيا) بالباباوات

540
00:43:18,560 --> 00:43:22,812
أتظنّ حقا أن بوسعك العيش
في هذا المجتمع إذا انقلبت ضده؟

541
00:43:24,649 --> 00:43:26,866
لندعوا فقط ألا يتأذى أي أحد

542
00:43:28,119 --> 00:43:29,569
أرجو أن يغفر الربّ لنا جميعًا

543
00:43:30,739 --> 00:43:33,239
أرجو أن يغفر الربّ لنا جميعًا

544
00:43:39,047 --> 00:43:41,080
المركبات المستهدفة تقترب من موضعكم

545
00:43:41,166 --> 00:43:42,582
نحن جاهزون

546
00:43:45,220 --> 00:43:47,253
الهدف في مرمى البصر

547
00:43:47,339 --> 00:43:49,389
تقدّموا نحو الهدف حسب تقديركم

548
00:43:49,424 --> 00:43:51,057
عُلم

549
00:43:53,178 --> 00:43:55,094
الآن

550
00:43:57,933 --> 00:44:00,650
إلى كلّ الفرق استعدوا
للتحرّك عند إشارتي

551
00:44:24,125 --> 00:44:25,208
اذهب. اذهب، اذهب، اذهب

552
00:44:25,293 --> 00:44:27,176
ابتعد من هنا

553
00:44:55,123 --> 00:44:57,323
افتح الباب وارفع يديك

554
00:45:27,072 --> 00:45:28,855
لا

555
00:45:28,907 --> 00:45:31,024
تبا

556
00:45:35,947 --> 00:45:37,280
لا

557
00:45:44,289 --> 00:45:46,456
"أوقفوا الأشعة تحت الحمراء"

558
00:45:51,129 --> 00:45:53,346
أمّك ووالدك قتلاك للتوّ

559
00:46:01,473 --> 00:46:02,722
ترجلي من السيّارة

560
00:46:04,776 --> 00:46:06,059
"أوقفوا الأشعة تحت الحمراء"

561
00:46:06,144 --> 00:46:07,310
وجّهوا الكاميرا فوقه مباشرة

562
00:46:07,395 --> 00:46:08,978
قوموا بالتكبير

563
00:46:09,064 --> 00:46:10,780
لا، لا... لا

564
00:46:10,865 --> 00:46:12,649
لا، لا، لا، لا -
افعل شيئا -

565
00:46:13,485 --> 00:46:17,010
(دعني أتحدّث مع (إيهاب
دعني أسلّم نفسي له

566
00:46:17,011 --> 00:46:18,871
دعني أسلّم نفسي له -
(مولي)، (مولي)، (مولي) -

567
00:46:18,907 --> 00:46:20,289
باري)، دعني أتحدّث معه)

568
00:46:23,078 --> 00:46:24,210
ربّاه

569
00:46:25,964 --> 00:46:27,281
حبيبي -
(إنه (إيهاب -

570
00:46:32,087 --> 00:46:33,052
(إيهاب)

571
00:46:36,641 --> 00:46:38,925
أنتم الأمريكيون متغطرسون
تعلبون دور الربّ

572
00:46:38,977 --> 00:46:41,394
لكن لا يوجد ربّ عدا الربّ الأوحد

573
00:46:41,429 --> 00:46:43,980
...أرجوك، أصغي إليّ

574
00:46:44,065 --> 00:46:47,934
لقد ارتكبت للتوّ الخطأ الثاني معي
(سوف تندم عليه لبقية حياتك يا (بسام

575
00:46:47,986 --> 00:46:49,819
(إيما) -
أصغي إليّ، أرجوك -

576
00:46:49,904 --> 00:46:52,939
إيما)، سوف أخرجك من هناك)

577
00:46:53,024 --> 00:46:54,240
لا تستطيع سماعك

578
00:46:54,275 --> 00:46:56,409
أبي

579
00:46:59,197 --> 00:47:01,581
أرجوك

580
00:47:01,616 --> 00:47:04,534
دعنا فحسب نتفاوض، أنا وأنت

581
00:47:04,619 --> 00:47:05,785
...لماذا

582
00:47:05,837 --> 00:47:08,171
أيتعيّن عليّ التفاوض معك يا (بسّام)؟

583
00:47:08,256 --> 00:47:10,256
لقد طعنتني للتوّ

584
00:47:11,376 --> 00:47:14,293
أعلم. أعلم وأنا آسف

585
00:47:14,345 --> 00:47:17,213
...أنا آسف، كنتُ -
كان ذلك غباء -

586
00:47:17,298 --> 00:47:20,800
لكنّي كنت أبلهًا
أنا والدها

587
00:47:20,852 --> 00:47:22,685
اكتفيت

588
00:47:22,771 --> 00:47:25,104
لا، لا، لا، لا
(مهلا، انتظر، انتظر، (إيهاب

589
00:47:26,725 --> 00:47:30,143
لو قتلتها، لن تحصل على أيّ شيء

590
00:47:30,195 --> 00:47:31,444
ستنتهي خالي الوفاض

591
00:47:31,479 --> 00:47:34,814
اسألني أيّ شيء
أيّ شيء. وسأعطيه لك

592
00:47:34,866 --> 00:47:36,482
تنحّ

593
00:47:36,568 --> 00:47:40,153
(تنحّ، واجعلني رئيس (عبودين
كما يجدر أن أكون

594
00:47:40,238 --> 00:47:42,462
افعل ذلك فحسب، افعل فحسب ما يلزم -
لا أقدر -

595
00:47:42,490 --> 00:47:44,290
أنت تعلم أني لا أستطيع فعل ذلك -
افعل فحسب ما يقوله -

596
00:47:44,325 --> 00:47:45,625
أرجوك، اسألني شيئا
أستطيع تقديمه لك

597
00:47:45,660 --> 00:47:46,743
!ما الذي تريده؟

598
00:47:46,828 --> 00:47:50,329
أريدك أن تعيش في
عذاب لبقية حياتك

599
00:47:50,415 --> 00:47:52,165
كما سأعيش في عذاب
أنا الآخر لبقية حياتي

600
00:47:52,250 --> 00:47:58,171
(أريد أن يدفع آل (الفايد
الثمن لمرة واحدة، بدلا عنّي

601
00:47:58,223 --> 00:48:00,423
بدلا عن أناس أبرياء أكنّ لهم الحبّ

602
00:48:02,594 --> 00:48:04,977
ذلك كلّ ما أريد

603
00:48:05,013 --> 00:48:07,096
لا، أمّي

604
00:48:07,182 --> 00:48:10,566
أمي

605
00:48:13,688 --> 00:48:16,522
لا، لا

606
00:48:32,791 --> 00:48:34,707
لا

607
00:48:41,716 --> 00:48:44,433
لا

608
00:48:45,804 --> 00:48:47,136
لا

609
00:48:49,023 --> 00:48:50,306
لا

610
00:48:50,583 --> 00:48:52,984
<b>ترجمة وتنسيق: عابدين</b>

