1
00:00:02,000 --> 00:00:07,100
Translated by @Sirelism
m7md22 :ضبط التوقيت لهذه النسخة

2
00:00:20,600 --> 00:00:23,000
Translated by @Sirelism

3
00:00:24,700 --> 00:00:25,700


4
00:00:25,700 --> 00:00:27,600


5
00:00:27,600 --> 00:00:29,200
هيا

6
00:00:33,700 --> 00:00:37,800
- أهلاً, صباح الخير
- آهه

7
00:00:37,800 --> 00:00:40,100
هل قلتي "آهه" ؟ ما الخطب ؟

8
00:00:40,100 --> 00:00:43,400
- أين .. ماذا يحدث ؟
- ظننتُ

9
00:00:43,400 --> 00:00:45,000
يا للهول, يا صاح

10
00:00:45,000 --> 00:00:46,900
لا .. في هذا الوقت المبكر

11
00:00:46,900 --> 00:00:48,300
لماذ لا ..

12
00:00:48,300 --> 00:00:51,600
- آسف, ظننتها عبارة عن إيحاء
- أن تعتليني ؟

13
00:00:51,600 --> 00:00:52,800
آسف

14
00:00:52,800 --> 00:00:53,900
فلتخلد إلى النوم

15
00:00:53,900 --> 00:00:55,800
- حسناً, أنا آسف, إنه خطأي
- حقاً آسف

16
00:00:55,800 --> 00:00:57,400
فقد أسأت فهم مضمون ذاك الإيحاء

17
00:00:57,400 --> 00:00:59,200
- لا بأس

18
00:01:39,700 --> 00:01:40,900
ماذا دهاك ؟

19
00:01:40,900 --> 00:01:42,800
أنت ماذا دهاك ؟
ليس بالأمر الحسن

20
00:01:43,700 --> 00:01:46,300
القيام بهذه الاهتزازات

21
00:01:46,300 --> 00:01:47,500
- آسف
- بالله عليك

22
00:01:47,600 --> 00:01:48,800
افعلها في الخارج

23
00:01:48,800 --> 00:01:51,000
- انا آسف, اتفقنا ؟
- افعلها في الخارج

24
00:01:51,000 --> 00:01:53,700
واصحب معك جهاز مراقبة الطفل

25
00:01:53,700 --> 00:01:55,600
شكراً

26
00:01:59,900 --> 00:02:01,400
وهل يتمّ طردي الآن ؟

27
00:02:03,700 --> 00:02:05,300
أين أغراضي ؟

28
00:02:06,600 --> 00:02:08,200
ياإلهي!

29
00:02:08,200 --> 00:02:10,900
(بريت) إنهم يقومون الآن حرفياً بطردي

30
00:02:10,900 --> 00:02:12,800
أحتاج للدعم الحقيقي

31
00:02:12,800 --> 00:02:15,400
انت ! إنها حاجياتي

32
00:02:15,400 --> 00:02:17,900
إياك وأن !

33
00:02:17,900 --> 00:02:21,200
أنت ! لا أعلم لكن عليكك بتدبير
شاحنة كبيرةأو ما شابه

34
00:02:21,300 --> 00:02:24,300
احتاج إلى مساعدةٍ عاجلة
آسف لاتصالي في هذا الوقت المبكر

35
00:02:24,300 --> 00:02:25,700
أحبك يا صاح

36
00:02:36,100 --> 00:02:38,100
حسناً ياصديقي
دعنا نتولى أمرك

37
00:02:40,900 --> 00:02:42,100


38
00:02:50,100 --> 00:02:52,100
أعتقد أنا تناولنا ما يكفي من هذه !

39
00:02:52,100 --> 00:02:55,300
أرجوك لا .. فأنا لم أنل
لا تلقي علي محاضرة عن النباتيين !

40
00:02:55,300 --> 00:02:58,500
فلا أريد أن استمع إلى
فلم وثائقي عن الطعام

41
00:02:58,500 --> 00:03:00,600
دعني استمتع بها في الوقت الحالي

42
00:03:00,600 --> 00:03:04,100
إنني فقط أحاول المساعدة في تخفيف
ألم فراق ما تحب .. مررلي هذه الدونات وحسب

43
00:03:04,000 --> 00:03:05,500
- هل تريد الدونات ؟
- نعم, أريدها

44
00:03:05,500 --> 00:03:06,900
حسناً

45
00:03:06,900 --> 00:03:08,600
إنها لك

46
00:03:08,600 --> 00:03:10,000
أشكرك

47
00:03:11,200 --> 00:03:13,000
لقد فعلت هذا أمام ناظِرَي

48
00:03:13,000 --> 00:03:14,700
أمام ناظِرَيك

49
00:03:14,700 --> 00:03:16,400
حسناً

50
00:03:16,400 --> 00:03:18,100
هذه الدونات إليّ

51
00:03:18,100 --> 00:03:19,500
ناولني إياها

52
00:03:19,500 --> 00:03:22,800
ناولني .. أعطني الكيس

53
00:03:22,800 --> 00:03:24,100
أرايت الان ؟

54
00:03:24,100 --> 00:03:27,200
أنت قي حالة فوضى .. أنظر إلي

55
00:03:27,200 --> 00:03:29,200
حسناً, يوجد القليل هنا

56
00:03:29,200 --> 00:03:31,300
القليل فقط .. حسناً

57
00:03:31,300 --> 00:03:33,800
آسف لإن الأمور آلت إلى ماهو عليه
لكنها تصب في مصلحتك

58
00:03:33,800 --> 00:03:35,600
فأنا احبك

59
00:03:35,600 --> 00:03:37,000
لقد انتهى

60
00:03:37,000 --> 00:03:38,800
- من اللذي انتهي ؟
- لقد سئمت !

61
00:03:38,800 --> 00:03:40,700
- سئمت من ماذا ؟
- أنا عائدٌ إلى المنزل

62
00:03:40,700 --> 00:03:44,400
- ليس لديك منزل فلدي كل ما ...
- إلى منزل أمي

63
00:03:44,400 --> 00:03:45,700
إلى (ديترويت)؟

64
00:03:45,700 --> 00:03:49,100
نعم فإن الأشياء المرجوة لا تحدث

65
00:03:49,100 --> 00:03:51,000
فقط كلها تبوء بالفشل

66
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
فأنا سمين وبدأ شعري يتساقط

67
00:03:53,000 --> 00:03:54,800
فلا أستطيع ان أكون الشخص المنبوذ
بعد الآن

68
00:03:54,800 --> 00:04:00,400
فلم أعد أطيق قاطنين (لوس انجلوس) النحيفين
الجميلين حينما ينظرون إلي وكأني حوت !

69
00:04:00,400 --> 00:04:02,000
لا أعتقد ان الجميع ينظرون إليك
و كأنك حوت

70
00:04:02,000 --> 00:04:04,700
حينما ينظر الناس إلي
يشعرون بالرغبة برمي رمح نحوي

71
00:04:04,700 --> 00:04:07,300
حسناً هذه ما تسمى بنكسة وسنتبع التالي

72
00:04:07,300 --> 00:04:09,300
نعاود تشكيل صفوفنا ثم ننتصر

73
00:04:09,300 --> 00:04:10,600
هذا ما نفعله

74
00:04:10,600 --> 00:04:11,800
عن ماذا تتحدث ؟

75
00:04:11,800 --> 00:04:13,800
دعني اخذك إلى عام 1995

76
00:04:13,800 --> 00:04:17,100
السنة الأخيرة في المرحلة الثانوية
في حفلة "Jesus Christ Superstar."

77
00:04:17,100 --> 00:04:19,700
لقد مت على خشبة المسرح .. ثم بُعثت من جديد

78
00:04:19,700 --> 00:04:22,500
وقد بكى جميع الحضور

79
00:04:22,500 --> 00:04:24,100
لقد حركت مشاعرهم

80
00:04:24,100 --> 00:04:26,700
اتدري من لم يبكي من الحضور

81
00:04:26,700 --> 00:04:28,500
(بيلي ستايسون)

82
00:04:28,500 --> 00:04:31,100
كان يجلس في الصف الأول ويفعل هذا

83
00:04:32,500 --> 00:04:34,900
طيلة الوقت الذي كنت أحتضر فيه

84
00:04:34,900 --> 00:04:36,200
ولماذا كان يفعل هذا ؟

85
00:04:36,200 --> 00:04:38,400
لأني شاركته حلمي وكأني أقول يا صاح

86
00:04:38,400 --> 00:04:41,600
أريد أن أخرج وأصبح نجماً في عالم "هوليوود"

87
00:04:41,600 --> 00:04:43,400
ومن ثَمّ قال: إذا حققت هذا

88
00:04:43,400 --> 00:04:45,500
سينتهي بك المطاف إلى لعق القضيب

89
00:04:45,500 --> 00:04:47,000
حسناً

90
00:04:47,000 --> 00:04:48,600
في السابق أعتقدت انه أحمق

91
00:04:48,600 --> 00:04:51,300
لكن الآن بعد النظر في الأمور

92
00:04:51,300 --> 00:04:52,700
فهو حقاً يجيد التنبأ

93
00:04:59,500 --> 00:05:01,700
حسناً, حان موعد شرب "العصير الأخضر"

94
00:05:01,700 --> 00:05:04,400
سأقوم بتوفير أريكة لك

95
00:05:04,400 --> 00:05:06,200
- سنذهب إلى الداخل
- حسناً

96
00:05:09,900 --> 00:05:11,700


97
00:05:11,700 --> 00:05:15,400
لماذا تجلس في مقعد السائق ؟

98
00:05:15,400 --> 00:05:17,000
هلّي بالمفاتيح من فضلك ؟

99
00:05:17,000 --> 00:05:18,900
لا لن تحصل على المفاتيح !

100
00:05:18,900 --> 00:05:20,800
فكل أمتعتي موجودة في هذه الشاحنة

101
00:05:20,800 --> 00:05:23,300
بالإضافة إلى كم أشارة أحتاج أن افهم ؟
لم يعد لي شيئاُ هنا

102
00:05:23,300 --> 00:05:27,300
اسمع, انت أسأت الفهم

103
00:05:27,300 --> 00:05:28,700
أنا أحتاجك هنا

104
00:05:28,700 --> 00:05:32,400
عليّ أن أحضر يوم العائلة وكذلك
الشاطئ وأتظاهر بإنه ممتع !

105
00:05:32,400 --> 00:05:34,300
لا أظن أنك تفهم

106
00:05:34,300 --> 00:05:35,600
أدري بأني الشخص الثانوي هنا

107
00:05:35,600 --> 00:05:37,900
والذي قد يجعل يومك في الشاطئ جميلاً

108
00:05:37,900 --> 00:05:41,000
لكن أعتقد أنك لا ترى الموضوع بنفس
وجهة النظر التي آرى بها

109
00:05:41,000 --> 00:05:42,600
(آليكس)

110
00:05:42,600 --> 00:05:44,300
وما عساي أن أقول ؟

111
00:05:46,000 --> 00:05:47,800
أحتاج ..

112
00:05:47,800 --> 00:05:49,800
أحتاجك أن تمضي يوم معنا

113
00:05:49,800 --> 00:05:52,000
هلّا تتكرم مجرد يوم !

114
00:05:52,000 --> 00:05:53,900
فقط رافقني في يوم العائلة

115
00:05:53,900 --> 00:05:55,700
أهلاً, أبي

116
00:05:55,700 --> 00:05:56,700
اهلا (صوفي)

117
00:05:56,700 --> 00:05:58,200
اهلا يا رفاق

118
00:05:58,200 --> 00:05:59,500
أهلا

119
00:05:59,500 --> 00:06:02,300
(أليكس) يؤسفني ماحدث لشقتك

120
00:06:02,300 --> 00:06:04,900
لا لابأس, آسف لأني استعرت زوجك

121
00:06:04,900 --> 00:06:06,500
- لا عليك
- أهلا (صوفي)

122
00:06:06,500 --> 00:06:09,200
أهلاااا

123
00:06:09,200 --> 00:06:12,000
هلّا أتيت وساعدتني في هذا المبرّد ؟

124
00:06:12,000 --> 00:06:13,700
بالتأكيد سأتي على الفور

125
00:06:13,700 --> 00:06:16,200
أرجوك أرجوك تعال

126
00:06:18,200 --> 00:06:20,200
لمدة 24 ساعة فقط

127
00:06:20,200 --> 00:06:21,600
رائع!

128
00:06:21,600 --> 00:06:23,200
بالمناسبة, أين أختك ؟

129
00:06:23,200 --> 00:06:25,200
- هل مازالت في منزل ذلك الشخص ؟
- لا تسأل

130
00:06:34,400 --> 00:06:35,800
حسناً

131
00:06:35,800 --> 00:06:37,900
ماذا يعني قارب الخنفسانة بالضبط ؟

132
00:06:37,900 --> 00:06:40,300
هل تذكرين ؟

133
00:06:40,300 --> 00:06:43,000
- الموسم الأول من "ميامي فايس" ؟
- نعم

134
00:06:43,000 --> 00:06:45,800
كان يوجد به قارب من نوع "كريس كرافت ستينقر 360"

135
00:06:45,800 --> 00:06:46,900
وفي الموسم الثاني

136
00:06:46,900 --> 00:06:49,400
استخدمو قارب من نوع "ويلكرافت سكاريب"

137
00:06:49,400 --> 00:06:50,600
وهذا النوع بحوزتي

138
00:06:50,600 --> 00:06:51,500
رائع

139
00:06:51,500 --> 00:06:52,700
سأخذكِ عليه

140
00:06:52,700 --> 00:06:55,200
أعني ليس اليوم فكما تعرفين
لدي سباق

141
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
لكن في وقت لاحق

142
00:06:56,200 --> 00:06:58,700
- حقاً ؟
- نعم, سيكون ممتعاً

143
00:06:58,700 --> 00:07:00,400
احببت ذلك

144
00:07:04,800 --> 00:07:06,500
ليس لدينا مثل هذا في "هوستون"

145
00:07:06,500 --> 00:07:08,700
أقصد لدينا بحيرات لكن ..

146
00:07:08,700 --> 00:07:12,000
هنا لطالما كان الجو جميلاً ويوجد
العديد من الأمور كي تفعلها

147
00:07:13,700 --> 00:07:15,500
ولطالما فكرت بالأنتقال

148
00:07:15,500 --> 00:07:18,500
الأنتقال بعيداً عن المنطقة الغربية

149
00:07:18,500 --> 00:07:21,600
احتاج لتغيير

150
00:07:21,600 --> 00:07:23,900
وأريد كذلك التوسع في مجال تجارتي

151
00:07:23,900 --> 00:07:26,100
ماذا تمارسين ؟

152
00:07:26,100 --> 00:07:27,800
أمارس بيع المنازل بالجملة

153
00:07:27,800 --> 00:07:29,100


154
00:07:29,100 --> 00:07:31,200
سيكون ممتعاً, أليس كذلك ؟

155
00:07:31,200 --> 00:07:33,000
أعني لاضغوط

156
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
وأفكر أني اقضي المزيد من الوقت مع
ابنت اختي وابن اخي

157
00:07:37,900 --> 00:07:39,400
ولاشك انت كذلك

158
00:07:39,400 --> 00:07:41,900
نعم, بدون شك

159
00:07:48,100 --> 00:07:50,200
إذاً متى ستأتي وتقلّني ؟

160
00:07:50,200 --> 00:07:52,400
نعم سأراسلك حينها

161
00:07:52,400 --> 00:07:55,000
اقترب

162
00:07:56,200 --> 00:07:58,600
وآسفاه !

163
00:07:58,600 --> 00:08:01,200
حسناً, الوداع

164
00:08:01,200 --> 00:08:02,300
تلك أختي

165
00:08:02,300 --> 00:08:03,300
أهلاً

166
00:08:03,300 --> 00:08:04,300
اهلاً

167
00:08:04,300 --> 00:08:06,700
- أنتِ لنذهب
- حسناً

168
00:08:06,700 --> 00:08:08,800
لم أكن أعلم بأنك ستأتي يا صاح
إنه لشيء رائع

169
00:08:08,800 --> 00:08:10,500
ما الأخبار؟

170
00:08:10,500 --> 00:08:12,000
كيف حالك؟

171
00:08:12,000 --> 00:08:13,400
ماذا يحدث في حياتك؟

172
00:08:13,400 --> 00:08:16,200
أنا حقا مذهولة! كانت آخر مرة
رأيتك فيها ليلة الزفاف

173
00:08:16,100 --> 00:08:17,400
حقاً

174
00:08:17,400 --> 00:08:19,100
حيث كنتَ ثمِل كحد ثمالتي

175
00:08:19,100 --> 00:08:22,500
لا اعتقد أن أحد قد يجاريك في الثمالة

176
00:08:22,500 --> 00:08:23,800
لقد رأيتك ...

177
00:08:23,800 --> 00:08:26,600
بينما كنت في غرفة المعيشة
رأيتك على التلفاز

178
00:08:26,600 --> 00:08:28,800
- نقوم بإعلان لـ
- لحرقة المعدة

179
00:08:28,800 --> 00:08:30,300
كنت مُضحكاً للغاية

180
00:08:30,300 --> 00:08:32,300
لم يكن من المفترض أن يبدو مضحكاً

181
00:08:32,300 --> 00:08:34,200
ماذا حدث لشعرك ؟

182
00:08:34,200 --> 00:08:36,100
إنه يتساقط

183
00:08:36,100 --> 00:08:38,200
(بريت) هل تقوم بتشغيل بعض الموسيقى ؟

184
00:08:38,200 --> 00:08:40,600
ما مشكلة هذا المزاج السيء في السيارة؟

185
00:08:40,600 --> 00:08:42,700
الروك الهادئ لكن ارفع الصوت

186
00:08:42,700 --> 00:08:45,300
- إنه يمر بيوم عصيب لا تقلقي
- نعم, إنه بخير

187
00:08:45,300 --> 00:08:48,900
بمجرد مايصل إلى الشاطئ
سيصفى ذهنه

188
00:08:48,900 --> 00:08:50,700
فهو بمثابة رجل ودلفين في آن واحد

189
00:08:52,100 --> 00:08:54,700
أنت, أتعلم مايجول في ذهني ويبدولي
أنه أمر لطيف ؟

190
00:08:54,700 --> 00:08:56,200
ماذا يكون؟

191
00:08:56,200 --> 00:08:59,500
أن نصطحب فرانك سوياً إلى الشاطئ
في مرته الأولى ؟

192
00:08:59,500 --> 00:09:01,000
فقط نحن الاثنين

193
00:09:01,000 --> 00:09:02,100
نعم,إنها فكرة حسنة

194
00:09:02,100 --> 00:09:04,000
- هل ترغب بفعلها ؟
- نعم, بكل تأكيد

195
00:09:39,700 --> 00:09:41,200


196
00:10:00,200 --> 00:10:01,200


197
00:10:28,900 --> 00:10:30,900
- هلّا تتنحى قليلاً ؟
- بكل سرور

198
00:10:30,900 --> 00:10:32,200
شكراً

199
00:10:36,500 --> 00:10:37,800
هذا مايحدث

200
00:10:43,700 --> 00:10:45,400
ألقِ نظرة

201
00:10:45,400 --> 00:10:47,000
رائع

202
00:10:47,000 --> 00:10:49,300
منذ متى وأنتما تتواعدان ؟

203
00:10:49,300 --> 00:10:51,900
حسناً, منذ ... أقصد انت تعلم

204
00:10:51,800 --> 00:10:53,900
تقابلنا في "هيوستن"
ومن ثم قضينا بعض الأيام سوياً

205
00:10:53,900 --> 00:10:57,500
بما فيها هذا الاسبوع بأكمله
انت تعلم أني أتيت هنا

206
00:10:57,500 --> 00:11:01,400
لكن كما تعلم أني أقيم في منزله
طيلة هذه الفترة كذلك

207
00:11:01,400 --> 00:11:03,300
لماذا لم يعاود إرسالك حتى الآن؟

208
00:11:03,300 --> 00:11:06,000
لأنه على قاربه

209
00:11:06,000 --> 00:11:07,800
بسرعته الفائقة فلابد أنه
خرج عن مجال الأستقبال

210
00:11:09,000 --> 00:11:11,600
حسناً

211
00:11:45,700 --> 00:11:47,600
هل بإمكاني سؤالك؟

212
00:11:47,600 --> 00:11:49,000
لو كنت رجلاً

213
00:11:49,000 --> 00:11:50,200
- لو كنت !!
- ماذا؟

214
00:11:50,200 --> 00:11:51,800
- عفواً
-

215
00:11:51,800 --> 00:11:53,800
انت تعلم مقصدي

216
00:11:53,800 --> 00:11:55,400
كيف تكون الصيغة المثلى كي أقولها لك ؟

217
00:11:56,800 --> 00:11:58,500
ماذا تريدين أن تقولين وحسب؟

218
00:11:58,500 --> 00:12:00,100
حسناً, سيصطحبني إلى المطار

219
00:12:00,100 --> 00:12:02,000
وسنتناول العشاء فيما قبل

220
00:12:02,000 --> 00:12:04,500
فكما تعلم الفارق بينهما

221
00:12:04,500 --> 00:12:06,400
يشعرك وكأنك تريد أن تظهر بمظهر

222
00:12:06,400 --> 00:12:08,100
الفتاة اللطيفة

223
00:12:08,100 --> 00:12:11,400
ولو بشيءٍ قليل

224
00:12:11,400 --> 00:12:13,700
ربما أني قد أفرطت التفكير بها

225
00:12:17,000 --> 00:12:18,200
لقد أصبتي

226
00:12:19,300 --> 00:12:20,700
أشكرك

227
00:12:28,300 --> 00:12:29,900
انتِ ماذا تفعلين؟

228
00:12:30,700 --> 00:12:31,900
ماذا؟

229
00:12:33,100 --> 00:12:35,100


230
00:12:35,100 --> 00:12:37,500
ماذا يجري هل تمارسين العادة السرية؟

231
00:12:37,500 --> 00:12:38,900
- هل ..؟
- هل أنا ماذا؟

232
00:12:38,900 --> 00:12:40,400
- هل تمارسين العادة السرية؟
- العادة السرية؟

233
00:12:40,400 --> 00:12:42,300
العادة السرية .. لماذا تفرض
على نفسك أن تبدو مقززا ؟

234
00:12:42,300 --> 00:12:44,100
صه

235
00:12:44,100 --> 00:12:46,300
أعقدت أنكِ ذهبت لتأخذي غفوة

236
00:12:46,300 --> 00:12:48,500
بينما تقومين بمضاجعة نفسك

237
00:12:48,500 --> 00:12:49,700
ما هذا ؟

238
00:12:49,700 --> 00:12:52,400
أنا آسفه, اتفقنا؟

239
00:12:52,400 --> 00:12:54,600
أعتقدت أنه بإمكاني أخذ غفوة

240
00:12:54,700 --> 00:12:56,500
لانك تعلمين ان فترة اخذ الغفوة
ذو قيمة بالنسبة إلي

241
00:12:56,500 --> 00:12:58,300
كان بوسعي القيام بالتمارين الرياضية
بينما تقومين ...

242
00:12:58,300 --> 00:13:00,600
- حسناً, أنا آسفه
- ماذا تفعلين ؟

243
00:13:00,600 --> 00:13:02,700
لقد قدمت هنا بينما كنت أقرأ

244
00:13:02,700 --> 00:13:04,200
بماذا تحركين أصابعك تحت الغطاء؟

245
00:13:04,200 --> 00:13:06,900
هل تبحثين عن النشوة وتقومين
باللعب بأثدائك !

246
00:13:06,900 --> 00:13:08,900
لا, لا ألعب بهم
أنا مجرد أقوم بـ ...

247
00:13:10,500 --> 00:13:11,900
مشبك غسيل !

248
00:13:13,100 --> 00:13:15,400
لماذا لديك مشبك غسيل على أثدائك؟

249
00:13:15,400 --> 00:13:16,800
لا أدري

250
00:13:16,800 --> 00:13:19,100
ألا تعلمين أني مازلت أمتنع عن الأنترنت

251
00:13:19,100 --> 00:13:20,500
راجياً أن نتطارح الغرام في وقت لاحق

252
00:13:20,500 --> 00:13:21,900
بالله عليك

253
00:13:21,900 --> 00:13:23,500
أنت لم تمتنع عن الأنترنت

254
00:13:23,500 --> 00:13:24,900
فالذاكرة المؤقتة دوماً خالية

255
00:13:24,900 --> 00:13:26,500
- ليست كذلك
- بل هي كذلك

256
00:13:26,400 --> 00:13:29,400
لقد محوت التاريخ لأن جهاز التوجيه(الراوتر)
يصادف مشاكل أثناء عرض الأفلام

257
00:13:29,400 --> 00:13:32,000
يا إلهي

258
00:13:34,900 --> 00:13:36,800
ماذا يجري؟

259
00:13:36,800 --> 00:13:38,100
لقد انفصل عني

260
00:13:38,100 --> 00:13:40,000
هل تمازحيني؟
كل هذا الصراخ بسبب ...

261
00:13:40,000 --> 00:13:41,200
لا تخاطبها هكذا

262
00:13:41,200 --> 00:13:42,800
اسكتي يا (تينا)

263
00:13:44,200 --> 00:13:46,800
أرجوك يا (تينا) هلّا نذهب للخارج
ونتحدث بخصوص هذا؟

264
00:13:46,800 --> 00:13:50,200
إياك وأن تلمسيني

265
00:13:51,400 --> 00:13:53,600
لستِ مضطرة أن تماشيني للخارج

266
00:13:53,600 --> 00:13:54,900
- اسكتي
- يا إلهي

267
00:13:54,900 --> 00:13:56,500
اسدي لنفسك معروفا ولا تسكتيني؟

268
00:13:56,500 --> 00:13:58,400
- هلّا هدأتي من روعك ولو للثانية فقط؟
- مهما فعلتي

269
00:13:58,400 --> 00:13:59,800
- لاتُسكِتيني
- سأسكتك

270
00:13:59,800 --> 00:14:01,200
لا أستطيع أن أهدأ

271
00:14:01,200 --> 00:14:03,000
- ثمة أطفال في المنزل
- حقاً؟

272
00:14:03,000 --> 00:14:04,900
وكنت أظن أن أمراً شنيعا قد حدث

273
00:14:04,900 --> 00:14:06,600
 بالفعل قد حدث

274
00:14:06,600 --> 00:14:08,800
ألم تسمعي لما أقول
لقد انفصل عني

275
00:14:08,800 --> 00:14:11,500
حسناً, لم أعتقد أنكما تتوعدان

276
00:14:11,500 --> 00:14:13,400
وماذا تظنين أننا كنا نفعل ؟

277
00:14:13,400 --> 00:14:14,500
وماذا تظنين أننا كنا نفعل ؟

278
00:14:14,500 --> 00:14:15,800
كنت أعتقد أنكما تتسكعان سوياً
وتقومون بـ ...

279
00:14:15,800 --> 00:14:17,000
تعتقدين أننا كنا نقوم بالمضاجعة !

280
00:14:17,000 --> 00:14:19,800
سبب اعتقادك هو انك لا تكنين لي أي احترام

281
00:14:19,800 --> 00:14:21,200
وكذلك لقراراتي

282
00:14:21,200 --> 00:14:23,200
ولا تأخذيني على محمل الجد

283
00:14:23,200 --> 00:14:25,500
كما أنك لا تعلمين ماذا يحدث لي

284
00:14:25,500 --> 00:14:27,300
ولا تتفقدين عن أحوالي

285
00:14:27,300 --> 00:14:30,000
ياإلهي, كنت اتصل بك في كل يوم

286
00:14:30,000 --> 00:14:32,300
- وأقول أهلاً "هل تودين القدوم وتناول العشاء؟
- أنا آسفه

287
00:14:32,300 --> 00:14:35,100
- هل تريدي إخباري ماذا يجري في حياتك؟
- تريديني أن أقضي

288
00:14:35,100 --> 00:14:37,700
كامل مستقبلي مع زوجك المثالي
وعش عائلتك الصغير

289
00:14:37,700 --> 00:14:39,100
إنه لحقاً مثالي !

290
00:14:39,100 --> 00:14:40,700
اتعلمين ماذا تكون المواعدة في سنّي؟

291
00:14:40,700 --> 00:14:43,300
وعدم المقدرة على إيجاد شخص في هذا السن

292
00:14:43,300 --> 00:14:45,900
هل لديك أدنى فكرة كيف تبدو؟

293
00:14:45,900 --> 00:14:47,300
إنها مثيرة للشفقة

294
00:14:47,300 --> 00:14:48,300
لم يتبقى أي شخص

295
00:14:48,300 --> 00:14:50,600
وسينتهي بالمطاف وحيدة وغريبة اطوار

296
00:14:50,600 --> 00:14:51,700
كعمتي (ايدي)

297
00:14:51,700 --> 00:14:53,600
ياللهول (تينا)

298
00:14:53,600 --> 00:14:55,600
اللعنة, ليس بإمكاني تصديقه

299
00:14:55,600 --> 00:14:58,400
ياإلهي, هل هذا جقاً مايدور في ذهنك؟

300
00:14:58,400 --> 00:15:00,900
إنه لأمرٌ مستحيل

301
00:15:00,900 --> 00:15:02,500
أرجوك!

302
00:15:02,500 --> 00:15:05,000
ياحلوتي أنتِ في غاية الجمال

303
00:15:05,000 --> 00:15:06,300
انتِ متميزة

304
00:15:06,300 --> 00:15:07,400
لا أبالي

305
00:15:07,400 --> 00:15:08,500
ولم تتقدمين قي العمر كثيراً

306
00:15:08,500 --> 00:15:09,400
أشعر وكأني

307
00:15:09,400 --> 00:15:12,000
- عجوزٌ شمطاء
- لست بالفعل كذلك

308
00:15:12,000 --> 00:15:14,900
- أنتِ في غاية الكمال وتتمتعين بكل شي
- ليس لدي أي شيء

309
00:15:14,900 --> 00:15:16,600
بالإضافة اني أكبر منك سناً

310
00:15:17,700 --> 00:15:19,300
(تينا)

311
00:15:19,300 --> 00:15:20,900
استمعي

312
00:15:20,900 --> 00:15:22,700
لما لاتخرجين معنا الليلة؟

313
00:15:22,700 --> 00:15:23,900
ماذا؟

314
00:15:23,900 --> 00:15:26,800
تعالي برفقتي أنا و (بريت)
تعالي معنا في ليلة موعدنا

315
00:15:26,800 --> 00:15:28,700
لا

316
00:15:28,700 --> 00:15:29,800
- أرجوك
- بصراحة

317
00:15:29,800 --> 00:15:32,000
يبدو لي وكأنك تحاجين ..

318
00:15:32,000 --> 00:15:33,700
لا

319
00:15:33,700 --> 00:15:35,000
لا أرغب بالذهاب

320
00:15:35,000 --> 00:15:36,700
ماذا لو كنت أحتاجك أن تذهبين؟

321
00:15:36,700 --> 00:15:38,000
- عن ماذا تتحدثين؟
- كل شيء على مايرام

322
00:15:38,000 --> 00:15:39,200
- مالخطب؟
- لا أستطيع

323
00:15:39,200 --> 00:15:40,900
لقد أكتشفت للتو

324
00:15:40,900 --> 00:15:42,600
عن ماذا تتحدثين؟

325
00:15:42,600 --> 00:15:45,800
حسناً, كنت أمارس العادة السرية

326
00:15:47,300 --> 00:15:48,900
لا أعلم طريقة اخرى لقولها

327
00:15:48,900 --> 00:15:50,100
كنت أداعب نفسي

328
00:15:50,100 --> 00:15:51,700
يبدو الامر برمته غريباً

329
00:15:51,700 --> 00:15:53,700
لقد دخل علي وأطاح بي

330
00:15:53,700 --> 00:15:56,900
وتصرف وكأني أجامع العديد من الأشخاص

331
00:15:56,900 --> 00:15:59,400
وكأني أفعل شيء غير مألوف

332
00:15:59,400 --> 00:16:01,000
وكنت أقوم بـ ...

333
00:16:01,000 --> 00:16:03,400
وكنت أقوم بوضع مشبك الغسيل

334
00:16:03,300 --> 00:16:04,400
ماذا؟!

335
00:16:04,400 --> 00:16:06,100
تجاهلي هذا فليس بالأمر الهام

336
00:16:06,100 --> 00:16:09,300
على كل حال, المقصد هوَ
أنه دخل علي وقد جنّ جنونه

337
00:16:09,300 --> 00:16:11,900
لماذا لاترغبين بمعاشرتي؟

338
00:16:11,900 --> 00:16:13,900
لكنه يصعب علي

339
00:16:13,900 --> 00:16:16,500
حسناً لقد بُحتي بالكثير إلي

340
00:16:16,500 --> 00:16:18,400
- أنا متأسفة
- اعتبري الأمر قد تم

341
00:16:18,400 --> 00:16:19,700
سوف أدعمكِ الليلة

342
00:16:19,700 --> 00:16:21,100
ياإلهي, شكراً

343
00:16:21,100 --> 00:16:24,100
فأنا داعمةٌ لفكرة استمنائك

344
00:16:28,900 --> 00:16:30,700
إذن, هذه ليلة موعد الغرام

345
00:16:30,700 --> 00:16:32,000
نعم

346
00:16:32,000 --> 00:16:33,700
نعم

347
00:16:33,700 --> 00:16:35,300
وماذا يحدث بعدها؟

348
00:16:36,200 --> 00:16:37,500
ماذا تقصد؟

349
00:16:39,200 --> 00:16:41,700
لايوجد شيء يحدث بعدها؟

350
00:16:41,700 --> 00:16:43,500
تقدّم التحلية في الغالب

351
00:16:43,500 --> 00:16:46,200
وفي بعض الأحيان نبقى هنا
أو نذهب ونقصد مكان آخر

352
00:16:46,200 --> 00:16:48,300
سنذهب إلى "فوريو"

353
00:16:48,300 --> 00:16:49,600
نعم, تلك فكرة سديدة

354
00:16:49,600 --> 00:16:51,300
أحب الآيسكريم

355
00:16:51,300 --> 00:16:53,100
إنه جميل

356
00:16:53,100 --> 00:16:54,500
- الطبقات
- نعم

357
00:16:55,800 --> 00:16:57,300
كيف يفضل كل شخص مذاق النبيذ؟

358
00:16:57,300 --> 00:17:00,000
القليل منه يناسب ذوقي

359
00:17:00,000 --> 00:17:01,600
تبدو مضحكاً

360
00:17:01,600 --> 00:17:04,200
سأردها لك

361
00:17:04,200 --> 00:17:06,900
لا, (تينا)

362
00:17:06,900 --> 00:17:08,500
- أنت
- أهلاً

363
00:17:08,500 --> 00:17:10,300
- ماذا تظن نفسك؟
- اللعنة

364
00:17:10,300 --> 00:17:11,600
ماذا تظن نفسك بحق الجحيم؟

365
00:17:11,600 --> 00:17:13,800
- حسنا, ياإلهي
- تنفصل عن شخص عن طريق رسالة!

366
00:17:13,800 --> 00:17:15,800
حسنا, توقفي عن هذا
هلّي أن استعيد قبعتي؟

367
00:17:15,800 --> 00:17:17,200
لا ليس بإمكانك

368
00:17:17,200 --> 00:17:20,000
لم أنفصل عنك بالمناسبة
فلست بخليلك

369
00:17:20,000 --> 00:17:22,300
اعلم بأنك لست خليلي وليس هذا المقصود

370
00:17:22,300 --> 00:17:24,800
المقصد كيف تكون بهذه الوقاحة ؟

371
00:17:24,800 --> 00:17:26,600
وينبغي عليك أن تسلك سلوكاً حسن
أكثر من ذاك

372
00:17:26,600 --> 00:17:28,100
ومتى قابلتها؟

373
00:17:28,100 --> 00:17:29,900
أكان اليوم؟ .. هل قابلتيه اليوم؟

374
00:17:29,900 --> 00:17:31,500
- لاتجيبينها أرجوك
- أريد فقط أن أعلم

375
00:17:31,500 --> 00:17:33,200
هل قابلتيه اليوم ؟
هذا كل ما أريد أن أعرفه

376
00:17:33,200 --> 00:17:34,800
حسناً, هذا هو السبب

377
00:17:34,800 --> 00:17:38,000
هذا هو السبب العائد على عدم الإجابة
على اتصالاتك ورسائلك

378
00:17:38,000 --> 00:17:41,400
لانك مهووسة

379
00:17:41,400 --> 00:17:45,500
(تينا موريس) أهذه أنتِ؟
لم أركِ منذ مدة

380
00:17:45,500 --> 00:17:47,000
- (تينا موريس)
- ماذا تفعل؟

381
00:17:47,000 --> 00:17:48,900
أغتقدت أنكِ مازلتِ في "كونقو"

382
00:17:48,900 --> 00:17:50,200
هذا أنا (أليكس)

383
00:17:50,200 --> 00:17:52,700
لقد عملنا مع (بريسلايا) سوياً
في معهد "ذا جين قودال"

384
00:17:52,700 --> 00:17:54,400
ألا تذكرين ؟
حسناً, لم تميزيني ؟

385
00:17:54,400 --> 00:17:56,500
لقد تغيرت وفقدت بعضاً من شعري

386
00:17:56,500 --> 00:17:58,900
هذه بعض المساعدات البصرية
اتذكرين الآن ؟

387
00:17:58,900 --> 00:18:01,300
تصوري وكأني في الغابة
ويوجد العديد من الموز في كل مكان

388
00:18:06,800 --> 00:18:09,400
ابتعد .. ارحل من هنا

389
00:18:09,400 --> 00:18:10,500


390
00:18:22,900 --> 00:18:25,000
- ماذا تفعل؟
- عليكِ ان تعلمين متى تحتوينهم

391
00:18:25,000 --> 00:18:26,800
ومتى تردين لهم الصعصعين

392
00:18:26,800 --> 00:18:27,700
اتبعيني

393
00:18:40,800 --> 00:18:42,300
هل لديك المزيد من ورق الحمام؟

394
00:18:42,300 --> 00:18:43,500
نعم, ثمة المزيد في الخلف

395
00:18:43,500 --> 00:18:45,300
- هلّا تجلُبها كلها؟
- بالتأكيد

396
00:18:45,300 --> 00:18:48,500
يا (بو) اذهب واحضر بقية أوراق الحمام
من الخلف

397
00:18:49,500 --> 00:18:50,500
انتِ كُلِي هذه

398
00:18:50,500 --> 00:18:51,600
لا أريد

399
00:18:51,600 --> 00:18:53,600
بمجرد ماتأكلينها ستشعرين بتحسن

400
00:19:03,000 --> 00:19:04,200
أعلم هذه الأمور

401
00:19:10,000 --> 00:19:11,200
" ستروبيرري هيل"؟

402
00:19:11,200 --> 00:19:13,300
هي كذلك

403
00:19:13,300 --> 00:19:15,300
مرحى!

404
00:19:15,300 --> 00:19:19,600
اسمعوا, كل شخص في هذا الفان
سيشرب من هذا النبيذ

405
00:19:19,600 --> 00:19:21,900
في الحال, أو سوف يُطرد

406
00:19:21,900 --> 00:19:24,000
نغم, أنا موافق

407
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
انا أقود

408
00:19:25,000 --> 00:19:27,200
إذن ارجع هنا واحتسي قبل القيادة

409
00:19:27,200 --> 00:19:29,400
- لنذهب, فلسنا حتى قريبين
- حسناً

410
00:19:29,400 --> 00:19:31,500
(تينا) ناوليني هاتفك الآن

411
00:19:31,500 --> 00:19:33,300
على مهلك يا (ميتشيل)

412
00:19:33,300 --> 00:19:35,500
شكراً, ها نحن ذا

413
00:19:35,500 --> 00:19:37,500
مكتبتك الموسيقية سيئة

414
00:19:37,500 --> 00:19:39,400
- رديئة جداً
- لا بأس

415
00:19:39,400 --> 00:19:41,500
كيف يبدو؟ .. تفضلي يا (ميتشيل)

416
00:19:41,500 --> 00:19:43,000
انت أدرى بهاأيها اللعين

417
00:19:43,000 --> 00:19:44,400


418
00:19:44,400 --> 00:19:48,800


419
00:19:49,900 --> 00:19:51,300
سأشخُر

420
00:19:51,300 --> 00:19:52,400
- مقزز
- اصمتوا

421
00:19:52,400 --> 00:19:53,400


422
00:20:40,700 --> 00:20:43,300
يبدو أنهم يقضون وقتاً ممتعاً

423
00:20:44,500 --> 00:20:45,900
نعم, إنهم كذلك

424
00:20:49,800 --> 00:20:53,400
هناك أمر أريد أن أنفّس به عن صدري

425
00:20:55,100 --> 00:20:56,800
ولست متأكد أنه سيروق لك

426
00:21:04,400 --> 00:21:05,800


427
00:21:05,800 --> 00:21:07,600
لقد أخبرتك

428
00:21:07,600 --> 00:21:08,800
تباً, سيارة قادمة

429
00:21:12,200 --> 00:21:13,800
هنالك سيارة, اهربا

430
00:21:15,900 --> 00:21:17,300
هيا, هيا

431
00:21:19,100 --> 00:21:21,800


432
00:21:21,800 --> 00:21:22,800
هياّ

433
00:21:22,800 --> 00:21:24,200
هنا

434
00:21:24,200 --> 00:21:25,300
هل هو آمن؟

435
00:21:25,300 --> 00:21:26,400
آمن

436
00:21:28,200 --> 00:21:29,700


437
00:21:34,200 --> 00:21:37,100
أتسائل كيف يبدو وجه ذلك
الاخرق الآن ؟

438
00:21:37,100 --> 00:21:40,400
اعلم يبدو مثل .. المرتبك

439
00:21:42,100 --> 00:21:43,400
ينتابه القليل من الخوف

440
00:21:43,400 --> 00:21:45,400
- ياإلهي, تفوح من قدمك رائحة نتنة
- فأجأني يا صاح

441
00:21:45,400 --> 00:21:46,500


442
00:21:46,500 --> 00:21:48,500
الكثير من الجلوتين في وجبة التاكو

443
00:21:48,500 --> 00:21:50,600
لا يوجد بها جلوتين

444
00:21:50,600 --> 00:21:51,900
إنها لذيذة

445
00:21:51,900 --> 00:21:55,200
حسناً يا رفاق, لا أريدأن افسد الحفلة لكن ..

446
00:21:55,200 --> 00:21:57,800
لكن إذا أردنا أن نصل إلى المطار
في الوقت المحدد من أجل رحلة (تينا)

447
00:21:57,800 --> 00:21:59,000
علينا أن نتحرك الآن

448
00:21:59,000 --> 00:22:00,400


449
00:22:03,500 --> 00:22:04,600
لن أذهب

450
00:22:06,400 --> 00:22:07,500
لقد ..

451
00:22:08,600 --> 00:22:10,100
لقد انتهيت بالفعل من "هيوستن"

452
00:22:10,100 --> 00:22:12,500
اعتقد أن علي المضي قدماً

453
00:22:14,000 --> 00:22:16,500
هل تمانعون إذا بقيت عندكم لمدة أطول؟

454
00:22:19,400 --> 00:22:21,200
يبدو وأنهم متشوقون

455
00:22:21,200 --> 00:22:23,600
نعم, بكل تأكيد

456
00:22:23,600 --> 00:22:25,400
بالطبع تستطعين البقاء

457
00:22:25,400 --> 00:22:26,400
فأنت أحد أفراد الأسرة

458
00:22:28,500 --> 00:22:29,600


459
00:22:30,400 --> 00:22:31,600


460
00:22:34,000 --> 00:22:36,200
حسناً, يا آنستي

461
00:22:36,200 --> 00:22:37,900
من هذا الأتجاه

462
00:22:37,900 --> 00:22:39,300
هاهي غرفتنا

463
00:22:41,000 --> 00:22:43,300
- مرحباً, أيها السرير
- لقد أصبتي بهذا

464
00:22:43,300 --> 00:22:45,900
لقد جهزت المكان

465
00:22:45,900 --> 00:22:47,100
انا متعبة وحسب

466
00:22:47,100 --> 00:22:48,300
بالكامل

467
00:22:48,300 --> 00:22:51,000
فأنا قليلاً .. ذلك النبيذ .. لكن ..

468
00:22:51,000 --> 00:22:52,700
نعم

469
00:22:52,700 --> 00:22:54,100
هذه الأحذية العالية

470
00:22:54,100 --> 00:22:55,600


471
00:22:55,600 --> 00:22:58,500
حسناً, انهضي قليلاً, امسكي هذا

472
00:23:00,200 --> 00:23:02,800
ستكونين في غاية السعادة
في الصباح الباكر

473
00:23:02,800 --> 00:23:04,600
ما تفعله لأمرٌ ذكي

474
00:23:08,100 --> 00:23:09,700
 ابتلعتيها؟

475
00:23:09,700 --> 00:23:11,100
- نعم
- حسناً

476
00:23:11,100 --> 00:23:12,400
استلقي, يا آنستي

477
00:23:12,400 --> 00:23:14,000
شكراً لتفكيرك بهذا الموضوع

478
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
انسي كل ماحدث فلقد انتهى

479
00:23:16,000 --> 00:23:18,200
أشكرك

480
00:23:18,200 --> 00:23:20,000
إنك لزوجٌ مثالي

481
00:23:21,300 --> 00:23:23,100
نعم

482
00:23:24,700 --> 00:23:26,300


483
00:23:31,900 --> 00:23:34,400
لماذا لاترغبين بمعاشرتي بعد الآن

484
00:23:41,500 --> 00:23:43,100
لا أعلم

485
00:24:01,900 --> 00:24:03,200
أنت !

486
00:24:06,300 --> 00:24:07,400
جميل

487
00:24:07,400 --> 00:24:09,000
"اريوز"

488
00:24:10,000 --> 00:24:11,500
أين وجدتي هذه؟

489
00:24:11,500 --> 00:24:12,900
ماهي خطتك؟

490
00:24:12,900 --> 00:24:14,200
بعدما أكل هذه "الاريوز"؟

491
00:24:14,200 --> 00:24:15,300
- نعم
- او قبلها؟

492
00:24:15,300 --> 00:24:17,400
مقصدي هل ستغادر في الغد؟

493
00:24:17,400 --> 00:24:18,800
لا أعلم حتى الآن

494
00:24:20,600 --> 00:24:22,300
حسناً,

495
00:24:22,300 --> 00:24:24,900
هل ستتخذ قرارك؟

496
00:24:24,900 --> 00:24:26,100
إن موعدك في الغد!

497
00:24:26,100 --> 00:24:28,000
لماذا تطرحين العديد من الأسئلة؟

498
00:24:28,000 --> 00:24:31,800
لا فقط ينتابني الفضول

499
00:24:31,800 --> 00:24:35,000
كما تعلم كم ستكون مدة ترتيبات
العيش؟

500
00:24:35,000 --> 00:24:36,400
وعلى هذا النحو

501
00:24:36,400 --> 00:24:39,100
لقد فهمت

502
00:24:39,100 --> 00:24:42,100
فهمت أنكِ تريدين أن تزيحيني خارجاً

503
00:24:42,100 --> 00:24:45,000
لا أعتقدت أنك تعلم

504
00:24:45,000 --> 00:24:49,100
حين أقيم في مكان ما أحب أن تكون لدي
أغراضي الخاصة و مكاني الخاص

505
00:24:49,100 --> 00:24:50,300
- نعم
- كما تعلم

506
00:24:50,300 --> 00:24:53,300
لا أستطيع أن أنام تحت أي ظرف من الظروف

507
00:24:53,300 --> 00:24:55,300
أريده أن يكون هادئ ويسوده الظلام

508
00:24:55,300 --> 00:24:57,700
- احتاج لأشياء ..
- لحظة تريدينه أن يكون هادئ

509
00:24:57,700 --> 00:24:59,600


510
00:25:00,700 --> 00:25:02,500
أتعلمين ماذا يعني انحراف الحاجز الأنفي؟

511
00:25:02,500 --> 00:25:06,000
اوه, لا, لا, لا ...

512
00:25:06,000 --> 00:25:07,300
لا تقلقي سيكون الأمر على مايرام

513
00:25:07,300 --> 00:25:08,900
وهكذا سيبدو

514
00:25:12,700 --> 00:25:14,800
بصراحة لا أعتقد أن هذا مضحك على الإطلاق

515
00:25:14,800 --> 00:25:16,100
هذه هي الحقيقة

516
00:25:16,100 --> 00:25:18,100
لماذا لاتقوم بإجراء عملية أو ما شابه؟

517
00:25:18,100 --> 00:25:19,900
احجزي غرفة في فندق إنه في غاية السهولة

518
00:25:19,900 --> 00:25:21,300
أنا أختها

519
00:25:21,300 --> 00:25:23,600
فمن المنطق أن أنام هنا

520
00:25:23,600 --> 00:25:25,000
أنت قم بحجز غرفة في فندق

521
00:25:25,000 --> 00:25:26,500
لا املك مالاً

522
00:25:26,500 --> 00:25:28,000
حسناً, هذا مثير للشفقة

523
00:25:28,000 --> 00:25:31,700
هل أنتِ جادة؟ .. أعلم أنه أمر فظيع

524
00:25:31,700 --> 00:25:32,600
كوني لا أملك المال

525
00:25:32,600 --> 00:25:35,100
هذا حقاً رائع

526
00:25:35,100 --> 00:25:40,600
فحياتي مليئة بالبركات والعطايا والمرح

527
00:25:40,600 --> 00:25:42,500
سنحظى بالمتعة
سنكون رفقاء المسكن

528
00:25:42,500 --> 00:25:44,200
كان من المفترض ان تغادر إلى "ديترويت"

529
00:25:44,200 --> 00:25:46,400
سنقوم بمشاركة الأشياء

530
00:25:46,400 --> 00:25:48,000
كالقصص في بادئ الأمر

531
00:25:48,000 --> 00:25:49,500
سنقوم بمشاركةالقصص

532
00:25:49,500 --> 00:25:51,000
القُمصان

533
00:25:51,000 --> 00:25:51,900
ربما هذه لا تلائم

534
00:25:51,900 --> 00:25:53,500
- مستحيل
- الملابس الداخلية, الجوارب

535
00:25:53,500 --> 00:25:55,000
لا

536
00:25:55,000 --> 00:25:56,600
وكذلك نتقاسم "الكوكيز"

537
00:25:58,600 --> 00:26:00,000
"كوكيز"

538
00:26:00,900 --> 00:26:01,900
لاتقترب مني

539
00:26:01,900 --> 00:26:04,400
- إياك, إياك
- ? هاهو "الكوكي" الصغير ?
* الكوكي : نوع من أنواع الكعك.

540
00:26:04,400 --> 00:26:06,100
? هاهو "الكوكي" الصغير ?

541
00:26:06,100 --> 00:26:08,100
- لن أكل هذا "الكوكي"
- ? افتحي فمك ?

542
00:26:08,100 --> 00:26:11,300
ابعد يديك عني

543
00:26:11,300 --> 00:26:13,100


544
00:26:13,100 --> 00:26:15,700
لأني سأقتلك خلال دقيقة

545
00:26:15,700 --> 00:26:17,100


546
00:26:17,100 --> 00:26:19,000
- ياإلهي
- وهاهي تهبط

547
00:26:19,000 --> 00:26:21,700
(هوستين كوقيرز) يحرز سبع نقاط

548
00:26:21,700 --> 00:26:23,000
في الواقع ست نقاط

549
00:26:23,000 --> 00:26:24,600
وستكون السابعة بالنقطة الإضافية

550
00:26:24,600 --> 00:26:26,100
فليحضر أحدكم مسدس

551
00:26:26,200 --> 00:26:31,100
Translated by @Sirelism

