1
00:00:02,900 --> 00:00:08,800
Translated by @Sirelism
m7md22 :ضبط التوقيت لهذه النسخة

2
00:00:13,300 --> 00:00:15,900


3
00:00:28,400 --> 00:00:30,700
سحقاً

4
00:00:44,200 --> 00:00:46,600
قيوط أصلي
القيوط : فصيلة من الذئاب تتواجد في شمال أمريكا

5
00:00:46,600 --> 00:00:48,000
! مرحى

6
00:01:04,500 --> 00:01:05,800
مرحباً

7
00:01:18,300 --> 00:01:20,700


8
00:01:20,700 --> 00:01:24,000


9
00:01:24,000 --> 00:01:26,400


10
00:01:26,400 --> 00:01:28,000


11
00:01:28,000 --> 00:01:31,700


12
00:01:31,700 --> 00:01:34,700


13
00:01:35,700 --> 00:01:39,300


14
00:01:39,300 --> 00:01:43,000


15
00:01:43,000 --> 00:01:46,300


16
00:01:46,300 --> 00:01:49,800


17
00:01:50,700 --> 00:01:52,900


18
00:01:55,400 --> 00:01:57,000


19
00:01:57,000 --> 00:01:59,900
مالذي يجري هنا ؟ -
تباً -

20
00:01:59,900 --> 00:02:01,900
اللعنة

21
00:02:01,900 --> 00:02:03,400
أهذه جوارب طويلة ؟

22
00:02:03,400 --> 00:02:05,400
نعم -
ومن يرتدي مثل هذه الجوارب الطويلة ؟ -

23
00:02:05,400 --> 00:02:06,900
(كيت ميديلتون)

24
00:02:06,900 --> 00:02:08,700
هلّا تقومين .. -
مرحباً أيها الصغير -

25
00:02:08,700 --> 00:02:10,600
.. أنا كنت أفعل

26
00:02:10,600 --> 00:02:13,000
كما كنتِ تفعلين -
عليكِ اللعنة, قومي بالطرق-

27
00:02:13,000 --> 00:02:15,200
"هل ترغب بأكل "تشيروس؟

28
00:02:22,900 --> 00:02:24,700
هذا لذيذ

29
00:02:24,700 --> 00:02:27,500
إلهي ! هل ابتعدتي عن طبقي ؟

30
00:02:27,500 --> 00:02:29,800
لا تأكلي طعامي ولا تقرُبي طبقي

31
00:02:29,800 --> 00:02:32,800
ففي غضون كل ثانية تعترضيني

32
00:02:32,800 --> 00:02:36,300
يعترضني (بريت) كذلك والأطفال عبئهم
على كاهلي

33
00:02:36,300 --> 00:02:38,100
سأقوم بابتياع قفل وأوصد به داري

34
00:02:38,100 --> 00:02:39,400
حسناً, حسناً

35
00:02:40,500 --> 00:02:41,900
تحتاجين للمضاجعة

36
00:02:42,900 --> 00:02:44,800
إنها فكرة فظيعة -
لماذا؟ -

37
00:02:44,800 --> 00:02:47,500
لأن كل جزء من حياتي

38
00:02:47,500 --> 00:02:50,000
أعرف كيف سيكون

39
00:02:50,000 --> 00:02:52,800
أصحو كل يوم وأعرف كيف سيمضي اليوم

40
00:02:52,800 --> 00:02:55,400
نمارس أنا و (بريت) الجنس
وأعرف كيف سيتكون تفاصيل هذه المعاشرة

41
00:02:55,400 --> 00:02:57,700
حقاً؟ -
نعم, ستتمحور حول التقبيل -

42
00:02:57,700 --> 00:03:00,900
وتقبيل العنق وبعض الأمور الجنسية الأخرى

43
00:03:00,900 --> 00:03:03,300
ومن ثم "اجلبِ الوسادة"؟. -
اجلبِ الوسادة؟ -

44
00:03:04,400 --> 00:03:05,800
نعم, قلت هذا وليس بالأمر الهام

45
00:03:05,800 --> 00:03:07,900
ماذا تعني "اجلبِ الوسادة"؟

46
00:03:07,900 --> 00:03:10,000
أشعرُ بالأسى
وكأني أخون الثقة

47
00:03:10,000 --> 00:03:12,500
أنا أختك لاعليك
ماذا تعني "اجلبِ الوسادة"؟

48
00:03:12,500 --> 00:03:14,500
علي أن أعلم ماذا تعنين بجلب الوسادة ؟ -
.. حسناً, عندما -

49
00:03:14,500 --> 00:03:16,300
... عندما يصبح مستعداً

50
00:03:16,300 --> 00:03:18,000
.. ليقذف

51
00:03:18,900 --> 00:03:20,300
لا لا

52
00:03:20,300 --> 00:03:22,400
كي يضاجعني

53
00:03:22,400 --> 00:03:23,700


54
00:03:23,700 --> 00:03:25,800
فيبدأ بقول اجلبي الوسادة

55
00:03:25,800 --> 00:03:28,500
فاجلب له الوسادة

56
00:03:28,500 --> 00:03:31,000
فأقول مثل كل مرة

57
00:03:31,000 --> 00:03:32,700
حسناً -
هذا لفعل مشين -

58
00:03:32,700 --> 00:03:35,500
 فيضعها تحت رأسي كي لايهتز

59
00:03:35,500 --> 00:03:37,200
أريد أن يهتز رأسي

60
00:03:37,200 --> 00:03:38,700


61
00:03:38,800 --> 00:03:40,500
مازلتي فتاة -
افعلي شي من أجلي ! -

62
00:03:40,500 --> 00:03:43,100
أرجوك -
اتفق معك كلياً -

63
00:03:43,100 --> 00:03:47,000
حسناً, ماذا يدور في مخيلتك؟

64
00:03:47,000 --> 00:03:50,100
ماذا ترجين أن تفعلين لـ (بريت)؟

65
00:03:51,200 --> 00:03:52,800
... أعتقد سيكون

66
00:03:52,800 --> 00:03:55,200
تخليصه من هذه المشكلة

67
00:03:55,200 --> 00:03:56,200
جيد

68
00:03:56,200 --> 00:03:59,100
اجعله يفقد السيطرة -
استمري -

69
00:03:59,100 --> 00:04:00,900
لأنه يظل ساكن

70
00:04:00,900 --> 00:04:02,400
ليس من شأني لكن اتفق معك

71
00:04:02,400 --> 00:04:04,800
ماذا أيضاً؟ -
أريد أن أخيفه -

72
00:04:04,800 --> 00:04:06,300
وأن يعتريه القلق

73
00:04:06,300 --> 00:04:07,900
كما تعرفين -
نعم, نعم -

74
00:04:07,900 --> 00:04:10,900
أريد أن يكون الأمر مفاجئ

75
00:04:10,900 --> 00:04:13,900
ومليء بالجنون, أريده أن يخضع

76
00:04:13,900 --> 00:04:15,200
ويكون خاضعاً لي

77
00:04:15,200 --> 00:04:16,400


78
00:04:16,400 --> 00:04:18,900
وكأني أريد أن ألكمه في الوجه

79
00:04:19,800 --> 00:04:21,700
أنا آسفه

80
00:04:22,700 --> 00:04:24,000
لا لست كذلك.. أعتقد أن الأمر ممتع

81
00:04:24,000 --> 00:04:26,300
لم أقصد أن أضحك

82
00:04:26,300 --> 00:04:29,100
هل بإمكاني إخبارك شي ما ؟ -
آسفه لقولي هذا -

83
00:04:29,100 --> 00:04:30,600
لا, بل هذا ما عليك فعله

84
00:04:31,400 --> 00:04:33,100
أقصد أن ليس عليك ضربه

85
00:04:33,100 --> 00:04:35,200
لكن هذا ما ينبغي عليك فعله -
أعتقد سيقابلني بالضحك -

86
00:04:35,200 --> 00:04:36,700
أعتقد سيقول ماذا تفعلين ؟

87
00:04:36,700 --> 00:04:39,300
إذن اجعليه يكف عن الضحك

88
00:04:41,100 --> 00:04:42,600
إذن عليك القيام بها

89
00:04:42,600 --> 00:04:45,700
سأخذ الأطفال الليلة في رحلة إلى تناول
البيتزا والآيسكريم

90
00:04:45,700 --> 00:04:47,300
وأنتنم سيكون لكم المنزل لوحدكم

91
00:04:47,300 --> 00:04:49,500
وكأن الأمر

92
00:04:49,500 --> 00:04:50,900
حلّ في عجالة

93
00:04:51,900 --> 00:04:53,200
نعم هو كذلك

94
00:04:55,400 --> 00:04:57,900
أيها الصبي, نحمل مفاجأة لوالدك

95
00:04:57,900 --> 00:04:59,900
لن يعلم ماذا سيصيبه

96
00:04:59,900 --> 00:05:01,300
بما تعنيه الكلمة

97
00:05:14,400 --> 00:05:17,400
أنا لا أخشى قاتل الوادي

98
00:05:17,400 --> 00:05:20,500
لكن رسائل الناس وتوليهم للقيادة

99
00:05:20,500 --> 00:05:22,000
هو ما أخشاه

100
00:05:22,000 --> 00:05:23,800
وهذا يثيرني ويزعجني أكثر من كل شيء

101
00:05:25,000 --> 00:05:26,500
اأنتِ على ما يرام؟
سأعيرك معطفي

102
00:05:26,500 --> 00:05:28,600
فالطقس بارد هنا

103
00:05:28,600 --> 00:05:30,300
تفضلي -
شكراً -

104
00:05:37,400 --> 00:05:38,700
رائع, رائع

105
00:05:38,700 --> 00:05:40,000
اعلم أن هذا صعب

106
00:05:40,000 --> 00:05:41,900
لكن عليك أن تتذكري شيئاً

107
00:05:41,900 --> 00:05:43,900
هل تظنين أن الكوابيس ستتوقف من تلقاء
نفسها

108
00:05:46,400 --> 00:05:48,600
ماذا كان ذاك؟

109
00:05:48,600 --> 00:05:49,900


110
00:05:49,900 --> 00:05:51,700
ذلك الصوت ماذا كان؟

111
00:05:51,700 --> 00:05:53,200
اتعني صوت القيوط

112
00:05:53,200 --> 00:05:56,300
ماذا حدث لصوت القيوط الذي كان
بحوزتنا في السابق

113
00:05:56,300 --> 00:05:58,200
حسناً, فعلياً هذا الصوت
ليس بصوت قيوط

114
00:05:58,200 --> 00:05:59,900
إنه ذئب الآسكا

115
00:05:59,900 --> 00:06:02,900
وأنا خرجت فعلياً لأقوم بتسجيل
صوت القيوط

116
00:06:02,900 --> 00:06:04,400
وهذا هو صوت القيوط

117
00:06:04,400 --> 00:06:08,200
أشك حقاً أن هذه الأصوات تنتمي
للقيوط

118
00:06:09,100 --> 00:06:11,400
لابأس, لنعد إلى صوتنا القديم

119
00:06:12,800 --> 00:06:15,000
أقصد كي نكون على وضوح
هذا الصوت بالفعل صوت قيوط

120
00:06:15,000 --> 00:06:16,900
إلا إذا أردت صوت مختلف كلياً

121
00:06:16,900 --> 00:06:18,300
لكن الأصوات الأخرى أصوات ذئاب

122
00:06:18,300 --> 00:06:20,600
والتي لاتنتمي إلى جنوب "كاليفورنيا" على
الإطلاق

123
00:06:20,600 --> 00:06:24,200
حسناً, لو أردت ذلك الصوت لابأس
لكنه سيبدو خارج عن الدقة

124
00:06:24,200 --> 00:06:26,700
كما تعلم لأهل المنطقة

125
00:06:26,700 --> 00:06:28,400
بإمكاننا العودة للمقطع السابق
ما من مشكلة

126
00:06:28,400 --> 00:06:30,900
لا بأس, ما اسمك؟

127
00:06:34,300 --> 00:06:36,600
بريت -
حسناً يا بريت -

128
00:06:38,700 --> 00:06:40,000
أقدّر لك بحثك

129
00:06:41,300 --> 00:06:44,100
وكما أحترم حسّك الصوتي

130
00:06:45,300 --> 00:06:46,900
لكن صوت قيوطك يبدو غبياً

131
00:06:48,700 --> 00:06:50,900
هيّا (فيليب) لنعيد المقطع

132
00:06:50,900 --> 00:06:54,000
حسناً, العودة إلى المقطع الأول

133
00:06:54,000 --> 00:06:56,300
أنا لا أخشى قاتل الوادي

134
00:06:56,300 --> 00:06:59,200
لكن رسائل الناس وتوليهم للقيادة

135
00:07:04,600 --> 00:07:06,800
حسناً, سأقوم بوضع الطفل

136
00:07:06,800 --> 00:07:08,000
حسناً

137
00:07:23,800 --> 00:07:26,000


138
00:07:26,900 --> 00:07:29,000
(حان وقت الأستيقاظ يا (أليكس

139
00:07:31,700 --> 00:07:34,600
لدي تأمينُ حياة

140
00:07:34,600 --> 00:07:36,400
$15,000 كوثيقة تأمين

141
00:07:40,800 --> 00:07:42,300
(هيّا, (أليكس

142
00:07:42,300 --> 00:07:44,700
إني أغطُّ في النوم

143
00:07:44,700 --> 00:07:47,600
المعذرة أترين هذا؟

144
00:07:47,600 --> 00:07:49,800
انظري إلى هذا.

145
00:07:49,800 --> 00:07:51,400
لاتقلقي -
لا, لا, لا -

146
00:07:51,400 --> 00:07:54,100
لاتنظفي بعده
أتمازحيني؟

147
00:07:54,100 --> 00:07:56,000
إنه يمرّ بأوقات عصيبة

148
00:07:56,000 --> 00:07:58,900
أعلم أنه يمرّ بأوقات عصيبة
لكن ليست هذه هي الطريقة للتعامل معها

149
00:07:58,900 --> 00:08:00,800
بلى, إنها كذلك -
عليه أن ينهض ويخرج -

150
00:08:00,800 --> 00:08:02,400
إنه يخوض اختبار تجارب الأداء

151
00:08:02,400 --> 00:08:03,900
 ! يخوض اختبار تجارب الأداء

152
00:08:03,900 --> 00:08:05,900
نعم للدعايات المسببة للكآبة

153
00:08:05,900 --> 00:08:08,800
حيث سيقوم بلعب دور بائع الهوت دوج

154
00:08:08,800 --> 00:08:10,100
أو مريض مصاب بالبواسير

155
00:08:10,100 --> 00:08:12,900
هل تريدين لعب مثل هذه الأدوار الكئييبة

156
00:08:12,900 --> 00:08:15,300
إذا كانو سيدفعون لي سأقوم بفعل أي شيء

157
00:08:15,300 --> 00:08:17,800
ينبغي أن تقلعينه عن أريكتك

158
00:08:17,800 --> 00:08:19,500
لا لاينبغي

159
00:08:19,500 --> 00:08:22,300
لأنه يبدو كالحوت الملقى على ضفاف الشاطئ

160
00:08:22,300 --> 00:08:24,400
عليك أن ترتقبي الموج أن يأتي

161
00:08:24,400 --> 00:08:27,100
ويعيده بلطف إلى عمق البحار

162
00:08:34,600 --> 00:08:36,500
لماذا تكثرين كثيراً؟

163
00:08:36,500 --> 00:08:38,000
إنه يثير جنوني

164
00:08:45,600 --> 00:08:48,200
كلا -
بلى -

165
00:08:49,100 --> 00:08:50,500


166
00:08:52,700 --> 00:08:53,900


167
00:08:53,900 --> 00:08:55,500
هذا يصب في مصلحتك

168
00:08:56,600 --> 00:08:58,000
من تخالين نفسك ؟

169
00:08:58,000 --> 00:09:00,400
استخدمت ألطف الطرق
ومالذي جعلك تظنين أن تأتي هنا

170
00:09:00,400 --> 00:09:02,300
وتقومي بهذا؟ -
أحتاج شخص كي يعاونني -

171
00:09:02,300 --> 00:09:04,000
بشؤون حفلتي

172
00:09:04,000 --> 00:09:06,100
أنت تقولين أنك في حاجة لمساعدتي

173
00:09:06,100 --> 00:09:09,100
لذلك قررت أن تسكبي علي الماء المثلج

174
00:09:09,100 --> 00:09:10,400
هيّا, انهض

175
00:09:10,400 --> 00:09:11,900
لتستحم

176
00:09:11,900 --> 00:09:13,500
وتبدل ملابسك

177
00:09:13,500 --> 00:09:15,300
ونخرجك خارج المنزل نحو سيارتي

178
00:09:15,300 --> 00:09:17,300
أنا سعيد في الواقع أنكِ فعلتي هذا

179
00:09:17,300 --> 00:09:19,300
هيا

180
00:09:19,300 --> 00:09:21,900
لأني الآن أدين لك بواحدة

181
00:09:21,900 --> 00:09:23,900
ولن تعلمي مسبقاً متى سأرد لك الدين

182
00:09:23,900 --> 00:09:26,200
هيا, لنذهب -
لايوجد حرفياً أي شيء بوسعك -

183
00:09:26,200 --> 00:09:28,500
القيام به وتجبريني على مساعدتك

184
00:09:31,000 --> 00:09:32,500
ماذا لو أكشف عن صدري

185
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
ماذا؟ -
لقد سمعتني -

186
00:09:38,900 --> 00:09:41,100
هل أنت جادّة ؟ -
نعم, كل الجديّة -

187
00:09:42,900 --> 00:09:46,100
حسناً, وكم ستستغرق من الوقت؟

188
00:09:46,100 --> 00:09:49,000
كلمح البصر على أسلوب "ماردي قراس"ء

189
00:09:51,800 --> 00:09:53,500
على طريقة " اكشفي عن صدرك ثم استري"؟

190
00:09:53,500 --> 00:09:55,700
نعم اكشفي عن صدرك ثم استري

191
00:09:55,700 --> 00:09:59,000
حسناً, لكن يجب أن تكون اللمحات
أكثر من أسلوب ماردي قراس

192
00:09:59,000 --> 00:10:01,600
هل تريد أن تقوم بإحضار بعض المحامين
أم تريد فقط رؤية صدري؟

193
00:10:01,600 --> 00:10:03,400
لا, لا, .. فنحن متصافين

194
00:10:03,400 --> 00:10:07,500
فقط أتسائل عن مدة كشفك لصدرك

195
00:10:07,500 --> 00:10:09,500
ينبغي أن تكون خمس ثواني

196
00:10:09,500 --> 00:10:11,100
أربع

197
00:10:11,100 --> 00:10:13,600
أربعة على نطق "ميسيسيبي"
ثلاثة على نطق آبل

198
00:10:13,600 --> 00:10:16,000
مارأيك لو جعلناها ثلاثة على نطق ميسيسيبي؟
اتفقنا

199
00:10:17,300 --> 00:10:20,100


200
00:10:22,000 --> 00:10:23,500
هل أنت مستعد؟ -
نعم أنا مستعد -

201
00:10:23,500 --> 00:10:25,700
هل أنت متأكد ؟ -
هيّا, امضي -

202
00:10:28,000 --> 00:10:30,200


203
00:10:30,200 --> 00:10:32,400


204
00:10:32,400 --> 00:10:34,500
هيّا, هيّا .. لاتنظر إلى وجهي

205
00:10:34,500 --> 00:10:36,900
(اللعنة يا (تينا -
هذا يعدّ تدخل -

206
00:10:36,900 --> 00:10:39,400
نبدأ من جديد .. أحصل عالأقل
لمحة واحدة

207
00:10:39,400 --> 00:10:41,300
مستحيل .. حسناً, لمحة واحدة

208
00:10:44,200 --> 00:10:45,800
(بريت)

209
00:10:45,800 --> 00:10:46,900
نعم

210
00:10:46,900 --> 00:10:49,300
لا أدري كيف أقول هذا

211
00:10:49,300 --> 00:10:51,100
لكن

212
00:10:51,100 --> 00:10:55,100
فضلاً هل توقفت عن جدال المخرج
مراراً وتكرارً ؟

213
00:10:55,100 --> 00:10:58,100
أنا لا أحاول المجادلة معه

214
00:10:58,100 --> 00:11:01,200
لكنه سيبدو أحمقا مع صوت
هذا الذئب في برنامجه

215
00:11:01,200 --> 00:11:04,000
أحاول فقط المساعدة -
هو لايكترث -

216
00:11:05,100 --> 00:11:06,700
وينبغي عليك أنت كذلك

217
00:11:06,700 --> 00:11:10,100
نحن نقوم فقط بالعمل على برنامج
غبي وممل

218
00:11:10,100 --> 00:11:11,800
مع إطار زمني محدود

219
00:11:11,800 --> 00:11:15,300
وطاقم مليء بالحمقى

220
00:11:16,700 --> 00:11:18,100
انتظر, هل توقفت عن رمي هذه؟

221
00:11:18,100 --> 00:11:20,000
أتستطيع تجاهل هذا؟ -
إنهم يلقون بالأشياء -

222
00:11:20,000 --> 00:11:23,700
نعم, تلك هي الطريقة التي تسير بها الأمور

223
00:11:23,700 --> 00:11:26,000
حسناً, فهمت

224
00:11:26,000 --> 00:11:27,800
.. سأقوم

225
00:11:27,800 --> 00:11:31,000
سأقوم بعمل آخر

226
00:11:31,000 --> 00:11:33,400
سأذهب لحجرة الصوت
تنفيذاً للعقوبة هنا

227
00:11:33,400 --> 00:11:35,100
لمنتصف اليوم

228
00:11:35,100 --> 00:11:37,900
لقد طلبوا منك أن لا تكون
على المسرح الصوتي للنصف الثاني

229
00:11:37,900 --> 00:11:40,000
إذن, حجرة الصوت ملائمة

230
00:12:20,000 --> 00:12:21,300
أهلا =
اهلا -

231
00:12:21,300 --> 00:12:23,500
أوجدتِ كل شيء على مايرام؟ -
نعم, شكرا -

232
00:12:23,500 --> 00:12:25,900
ثمة شيء آخر؟ -
لا القفل وحسب -

233
00:12:25,900 --> 00:12:27,400
القفل وحسب -
حسنا -

234
00:12:27,400 --> 00:12:30,900
هل تستطيع أن تدمج هذه
مع "بيفرلي هيلز" في آن واحد؟

235
00:12:30,900 --> 00:12:32,900
حسناً

236
00:12:32,900 --> 00:12:35,400
ياإلهي, ستعلّق هذه الصورة
على ثلاجتي

237
00:12:35,400 --> 00:12:37,000


238
00:13:06,900 --> 00:13:08,400
ياإلهي

239
00:13:08,400 --> 00:13:10,200
إني أفتقد كل شيء

240
00:13:10,200 --> 00:13:11,500
تعلمين مقصدي؟ -
ماذا؟ -

241
00:13:11,500 --> 00:13:13,400
جميع أنواع الرياضة -
ومالذي تجيده بالفعل؟ -

242
00:13:13,400 --> 00:13:15,000
كرة القدم, كرة القاعدة, كرة السلة -
حقّاً؟ -

243
00:13:15,000 --> 00:13:17,100
زعيم مدرستي -
أكنت زعيم مدرستك؟ -

244
00:13:17,100 --> 00:13:18,200
القائد في جميع الألعاب

245
00:13:18,200 --> 00:13:19,900
كنت الزعيم في مدرستك؟

246
00:13:19,900 --> 00:13:21,800
أتذكرين مقطع (بيلي جين) مع
(مايكل جاكسون)

247
00:13:21,800 --> 00:13:26,500
وكأني أسير في الطريق
ويهتف لي من يقف على جنبات هذا الطريق

248
00:13:26,500 --> 00:13:27,500
وكأني أخطف الأضواء كبريق الذهب

249
00:13:27,500 --> 00:13:29,600
... ويهتفون الفتيات قائلين

250
00:13:29,600 --> 00:13:32,000
ماذا كانو يهتفون ؟ -
.... يهتفون بـ -

251
00:13:32,000 --> 00:13:33,800
هذه الأمور تحدث

252
00:13:33,800 --> 00:13:35,600
لماذا يصعب عليك تصديق هذا؟

253
00:13:35,600 --> 00:13:37,900
هل أستطيع أن أسألك سؤال شخصي؟

254
00:13:39,200 --> 00:13:40,500
نعم, بكل تأكيد

255
00:13:40,500 --> 00:13:41,900
.. هل سبق وأن فكرت

256
00:13:43,900 --> 00:13:45,700
بفعل شيء حيال شعرك؟

257
00:13:49,700 --> 00:13:52,900
لا أقصد أن أضايقكك
مجرد سؤال

258
00:13:52,900 --> 00:13:56,100
لأنه يوجد العديد من الفراغات

259
00:13:56,100 --> 00:13:58,000
أعتقد أن هذه

260
00:13:58,000 --> 00:13:59,600
عليك أن تزيلها

261
00:13:59,600 --> 00:14:01,400
حسناً, أنا أدعو هذه بالجزيرة

262
00:14:01,400 --> 00:14:02,800
"هذه جزيرة "قيليقان

263
00:14:02,800 --> 00:14:06,400
إنها تبدو لي كعلامة الفاصلة

264
00:14:06,400 --> 00:14:10,400
بالفعل .. أنتِ تضحكين على حقيقة
"كوني "شخص أصلع

265
00:14:10,400 --> 00:14:12,300
 !"شخص أصلع"

266
00:14:12,200 --> 00:14:14,700
أترى هذا هو السبب وراء حرمانك من المعاشرة

267
00:14:33,400 --> 00:14:34,900
أهلا

268
00:14:37,100 --> 00:14:38,600
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ إلى الخارج؟

269
00:14:40,200 --> 00:14:41,500
كلا

270
00:14:41,500 --> 00:14:43,400
لماذا أنتِ متزيّنه ؟
مالذي يجري؟

271
00:14:46,000 --> 00:14:47,700
أعددت لك شراباً

272
00:14:49,300 --> 00:14:52,100
أين الجميع؟ -
لقد ذهبوا -

273
00:14:52,100 --> 00:14:55,000
.. وسنقوم بـ

274
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
تجربة أمر مختلف

275
00:14:57,700 --> 00:14:59,100
حسناً

276
00:14:59,100 --> 00:15:01,800
هذه مفاجأة

277
00:15:01,800 --> 00:15:02,900
جميلة

278
00:15:02,900 --> 00:15:04,800


279
00:15:04,800 --> 00:15:06,500
ألم تتناولي العشاء بعد؟

280
00:15:06,500 --> 00:15:09,300
... لا, لن نقوم بـ  -
جيّد, لأني أتضور جوعاً -

281
00:15:09,300 --> 00:15:10,900
لن نقوم بالحديث عن الطعام

282
00:15:10,900 --> 00:15:12,600
هل بإمكانني إحضار ساندويتش
أو ما شابه؟

283
00:15:12,600 --> 00:15:14,600
لا, يمنع الكلام

284
00:15:15,800 --> 00:15:17,500
وجبة خفيفة ؟ -
يمنع الكلام -

285
00:15:18,900 --> 00:15:21,200
ستقوم الآن بأخذ رشفة من
هذا الشراب

286
00:15:24,900 --> 00:15:27,600
ومن ثم ستذهب مباشرة
إلى غرفة النوم

287
00:15:27,600 --> 00:15:30,600
لا أدري بمايجري وأشعر أنه
لو تحيطيني علماً

288
00:15:30,600 --> 00:15:31,900
هل تريديني أن أرغمك ؟

289
00:15:33,200 --> 00:15:34,700
.. هل  -
سأرغمك -

290
00:15:34,700 --> 00:15:35,900
 .. ستقومين بـ

291
00:15:37,000 --> 00:15:38,900
اذهب وحسب, أرجوك. اذهب

292
00:15:38,900 --> 00:15:40,300
حسناً  -
اذهب -

293
00:15:45,500 --> 00:15:47,100
انتظر, لماذا ابتعت اثنتين؟

294
00:15:47,100 --> 00:15:50,400
في الواقع, طبقاً لوكلائي يجدر بي
تناول كل هذه البيتزا

295
00:15:51,300 --> 00:15:52,800
لم أفهم

296
00:15:52,800 --> 00:15:54,100
هي أخبرتني

297
00:15:55,100 --> 00:15:56,700
بإحساس يعتريه الشفقة

298
00:15:56,700 --> 00:15:58,600
أني لا أنتسب إلى فئة محددة

299
00:15:58,600 --> 00:16:00,600
مما يعني أني سمين للغاية
كي ألعب أدوار الرجال

300
00:16:00,600 --> 00:16:04,100
ونحيف للغاية كي أكون
الصديق المضحك الممقرب

301
00:16:04,100 --> 00:16:06,100
لكنك تريد أن تقوم بأدوار الرجال القيادية

302
00:16:07,300 --> 00:16:08,800
لا, فأنا سمين على كل حال

303
00:16:08,800 --> 00:16:11,300
وكما تعلمين أفقد شعري

304
00:16:11,300 --> 00:16:13,200
انتظر

305
00:16:13,200 --> 00:16:14,600
ماذا؟ ماذا تقول يا صاح؟

306
00:16:17,700 --> 00:16:19,900
يقول أنه بإمكانك أن تصبح "براد بيت" القادم

307
00:16:21,100 --> 00:16:23,600
إذا توقفت عن التصرف كالفتيات

308
00:16:23,600 --> 00:16:24,700
فرانك) قال هذا ؟)

309
00:16:24,700 --> 00:16:27,000
اسمع, أنا على وشك أن أفاجئك

310
00:16:27,000 --> 00:16:28,700
حقاً ؟ -
نعم -

311
00:16:28,700 --> 00:16:31,100
سأقوم بتدريبك
وعندما أفرغ منك

312
00:16:31,100 --> 00:16:32,800
ستكون قادر على القيام بأدوار الرجال

313
00:16:32,800 --> 00:16:34,800
ستقومين بتدريبي ؟
ماذا تعرفين عن التدريب ؟

314
00:16:36,500 --> 00:16:38,300
.. صديقي

315
00:16:38,300 --> 00:16:41,400
حياتك بأكملها على وشك أن تتغير

316
00:16:41,400 --> 00:16:43,300
حسناً -
اعذرني -

317
00:16:43,300 --> 00:16:47,000
احمل هذه البيتزا وسر بها نحو
سلة المهملات وألقِ بها

318
00:16:50,900 --> 00:16:52,900
لا, لا أستطيع فعل هذا
لبيتزا كاملة

319
00:16:52,900 --> 00:16:54,900
خذ نفسك على محمل الجد

320
00:16:56,500 --> 00:16:57,900
ومالذي سيعوّض هذا ؟

321
00:16:57,900 --> 00:16:59,700
عندما ألقي بها مالذي سيعوّض مكانها ؟

322
00:16:59,700 --> 00:17:01,400
كفّ عن طرح الأسئلة

323
00:17:01,400 --> 00:17:03,400
وانهض وافعلها

324
00:17:04,900 --> 00:17:06,200
بإمكانك فعل هذا هيّا

325
00:17:07,200 --> 00:17:08,500
انهض الآن

326
00:17:08,500 --> 00:17:10,200
سر نحو القمامة

327
00:17:30,300 --> 00:17:34,100
ألا تشعر بالرضاء ؟
ألا تخالجك البهجة ؟

328
00:17:34,100 --> 00:17:36,200
ألا تشعر وكأنك خسرت بعضاً من وزنك ؟

329
00:17:36,200 --> 00:17:37,500
نعم, القليل

330
00:17:37,500 --> 00:17:40,500
صديقي تذكر هذه اللحظة دائماً

331
00:17:51,300 --> 00:17:52,500
ماذا تفعل ؟

332
00:17:53,900 --> 00:17:56,300
أقوم بخلع ملابسي
ماذا تفعلين ؟

333
00:17:57,700 --> 00:17:59,600
من أمرك بخلع ملابسك ؟

334
00:18:00,500 --> 00:18:02,300


335
00:18:05,000 --> 00:18:07,100
انهض -
 .... أهذه محرد ليلة أم -

336
00:18:07,100 --> 00:18:09,700
انهض

337
00:18:09,700 --> 00:18:12,200
حسناً, أنا آسف, لقد نهضت
هيا -

338
00:18:13,200 --> 00:18:15,500
حسناً, الآن بوسعك أن تخلع ملابسك

339
00:18:15,500 --> 00:18:17,200
الآن يمكنني .. حسناً -
نعم -

340
00:18:17,200 --> 00:18:18,500
تجرّد من ملابسك

341
00:18:18,500 --> 00:18:20,100
لا أمانع القيام بهذا

342
00:18:20,100 --> 00:18:21,400


343
00:18:21,500 --> 00:18:24,000
سأقوم بخلع ملابسي الآن

344
00:18:24,000 --> 00:18:26,100
قد أساعدك في خلعها كذلك

345
00:18:26,100 --> 00:18:27,500
ماذا؟ -
لا -

346
00:18:27,500 --> 00:18:29,200
... ألن -
لا -

347
00:18:29,200 --> 00:18:30,800
... ألن تقومي بـ  -
لا يحق لك أن تلمسني -

348
00:18:30,800 --> 00:18:32,500
اخلع بنطالك

349
00:18:32,500 --> 00:18:34,500
ألن تخلعي ملابسك ؟ -
اخلع البنطال -

350
00:18:34,500 --> 00:18:38,100
يسرني أن أخلع بنطالي -
لن تعرف ما الذي سأقوم به -

351
00:18:39,500 --> 00:18:40,900


352
00:18:41,800 --> 00:18:43,800
لا أستطيع القول

353
00:18:43,800 --> 00:18:45,800
حسناً -
استمر -

354
00:18:45,800 --> 00:18:47,400
ألن تتجردي من ملابسك فيما بعد ؟

355
00:18:47,300 --> 00:18:50,300
كف عن طرح الأسئلة
وافعل ما آمرك به

356
00:18:50,300 --> 00:18:52,100
حسناً

357
00:18:52,100 --> 00:18:53,300


358
00:18:54,300 --> 00:18:55,700
تركت شيء عليك

359
00:18:56,600 --> 00:18:57,800
صحيح

360
00:18:57,800 --> 00:18:59,200
ألم أقل بأن تخلع جميع ملابسك ؟

361
00:18:59,200 --> 00:19:03,100
ألن نقوم بالتقبيل أو ما شابه ؟ -
اخلع سروالك الداخلي

362
00:19:03,100 --> 00:19:04,900
اخلعه

363
00:19:04,900 --> 00:19:06,300
حسناً

364
00:19:06,300 --> 00:19:07,600
اخلعه -
حسناً, بالطبع -

365
00:19:07,600 --> 00:19:09,200
أريد رؤية كل شيء -
حسناً, فهمت -

366
00:19:09,200 --> 00:19:10,400
جيّد

367
00:19:10,400 --> 00:19:12,100
أحببته -
الأمر برمّته هنا -

368
00:19:12,100 --> 00:19:13,900
حسناً, اجلس

369
00:19:13,900 --> 00:19:16,600
أود رؤيتك متجرّدة من ملابسك
يشعرني وكأننا معاً في هذا الأمر

370
00:19:16,600 --> 00:19:19,500
حسناً, ربما فيما بعد
سأتجرّد من ملابسي

371
00:19:19,500 --> 00:19:20,800
 .. لكن في الوقت الحالي -
حسناً -

372
00:19:20,800 --> 00:19:23,500
ستقمو بفعل ما أريد -
حسناً -

373
00:19:23,500 --> 00:19:25,000
... هلّي بـ  -
اجلس -

374
00:19:25,000 --> 00:19:26,500
هلّي بموزة على عجالة ؟

375
00:19:26,500 --> 00:19:27,800
فلدي مرض نقص في السكر

376
00:19:27,800 --> 00:19:28,800
هل أنت جاد ؟

377
00:19:28,800 --> 00:19:30,300
حسناً, لا عليك, أنا مستلقي على السرير

378
00:19:30,300 --> 00:19:32,300
حسناً -
مستلقي عالسرير -

379
00:19:32,300 --> 00:19:34,600
حسناً, هذه أصفاد

380
00:19:34,600 --> 00:19:36,100
اللعنة

381
00:19:36,100 --> 00:19:38,600
ناولني يدك من فضلك ؟ -
حسناً -

382
00:19:38,600 --> 00:19:42,600
هذه عقوبتك جراء لمسي من قبل

383
00:19:42,600 --> 00:19:44,800
هل كنت شرير أو فعلت شيء من هذا القبيل؟

384
00:19:44,800 --> 00:19:46,600
هذه حقاً أمرٌ مشين

385
00:19:46,600 --> 00:19:48,200
حسناً

386
00:19:48,200 --> 00:19:49,800
أنت حقاً شرير

387
00:19:49,800 --> 00:19:50,900
اجلس على يدك ورجلك

388
00:19:51,900 --> 00:19:53,700
تريديني أن أجلس مثل -
نعم -

389
00:19:53,700 --> 00:19:55,500
مثل الكلب -
نعم, هذا ما أريده -

390
00:19:57,200 --> 00:19:59,400
أريد بالفعل أن أطارحك الغرام

391
00:19:59,400 --> 00:20:01,400
وأنا متشوق لهذا -
افعلها -

392
00:20:01,400 --> 00:20:03,300
حسناً, ياإلهي -
افعلها الآن -

393
00:20:03,300 --> 00:20:05,200
حسناً

394
00:20:06,000 --> 00:20:07,500


395
00:20:09,000 --> 00:20:10,600
الجو بارد هنا قليلاً
هل تمانعين ؟

396
00:20:10,600 --> 00:20:12,400
لا, لا ... فقط ارفعي درجة الحرارة قليلاً

397
00:20:12,400 --> 00:20:14,500
حسناً, لم يكن ينبغي أن أقل هذا
كي أجسد الشخصية جيدا .. اسكت

398
00:20:14,500 --> 00:20:16,300
كنت فقط أتسائل إذا بالإمكان رفع درجة
الحرارة

399
00:20:16,300 --> 00:20:18,500
هل توقفت عن الشعور بالجُبن ؟

400
00:20:19,600 --> 00:20:21,000
يبدو الأمر وقحاً

401
00:20:21,000 --> 00:20:22,400
آسف, لم أكن أحاول أن أبدو جبان.

402
00:20:22,400 --> 00:20:24,700
اسمعي, أنا متشوق جدا لممارسة الحب

403
00:20:24,700 --> 00:20:26,600
لكني أشعر بالجوع قليلًا ... اوه اللعنة

404
00:20:26,600 --> 00:20:29,200
لماذا صفعتي مؤخرتي؟

405
00:20:29,200 --> 00:20:31,000
قلت لك أني سوف أعاقبك

406
00:20:31,000 --> 00:20:32,400
لأنك حاولت لمس أثدائي

407
00:20:32,400 --> 00:20:33,800
- عندما أخبرتك أنك لا تستطيع لمسها
- ياللمسيح (ميشيل)

408
00:20:33,800 --> 00:20:35,800
حسنًا؟ إذن ... اللعنة! لن أحاول لمسها ثانيةً.

409
00:20:35,800 --> 00:20:38,000
- دعنا نبدأ هذا
- آسف

410
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
دعني أفعل ما أود فعله

411
00:20:40,000 --> 00:20:43,200
وسيأتيك ما يرضيك, اتفقنا؟

412
00:20:43,200 --> 00:20:44,800
- هذا المهم في الموضوع.
- حسنًا, حسنًا.

413
00:20:44,800 --> 00:20:46,500
لن تضعي أي شيء بداخله, صحيح؟

414
00:20:46,500 --> 00:20:48,500
لأني لا أستطيع... إذا كنتِ ستضعين شيئا بالداخل

415
00:20:48,500 --> 00:20:50,000
أنا... هذا هو طلبي الأخير

416
00:20:50,000 --> 00:20:52,400
- لا لن أضع شيئًا
- ليس لدي شيء لوضعه

417
00:20:52,400 --> 00:20:54,000
- حسنًا, ابدأي أنا مستعد
- انظر

418
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
- لا عليكِ, سأظهر بشكل حسن
- جيّد

419
00:20:57,000 --> 00:20:58,300
حسنًا, سأصفعك مرة أخرى

420
00:20:58,300 --> 00:20:59,600
لأنك قبل ...

421
00:20:59,600 --> 00:21:01,600
 عندما كنت سيئًا

422
00:21:02,500 --> 00:21:04,300
أنا كنت سيئ ...

423
00:21:04,300 --> 00:21:06,000
صحيح , وأنا أستحق الضرب نعم

424
00:21:06,000 --> 00:21:07,500
أجل, تستحق

425
00:21:07,500 --> 00:21:10,000
وبمجرد ما تصفعيني كفاية, سأحصل على خلع ملابسك

426
00:21:10,000 --> 00:21:11,200
- وأنال مكافئتي
- أجل

427
00:21:11,200 --> 00:21:12,500
- هل هذا صحيح؟
- نعم.

428
00:21:12,500 --> 00:21:15,100
- إذن أعتقد أنه حان وقت الصفع
- لكن عندما أخبرك

429
00:21:15,100 --> 00:21:16,200
- عندما أقولها أنا
- حسنًا لا بأس

430
00:21:16,200 --> 00:21:17,700
- لكن, شروطك...
- حسنًا

431
00:21:17,700 --> 00:21:20,200
هيّا لنحصل على الصفع
ها نحن ذا

432
00:21:20,200 --> 00:21:22,400
- أجل, هل يعجبك؟
- هل تعرفين ماذا؟ نعم يعجبني

433
00:21:22,400 --> 00:21:23,500
- حقا؟
- أجل فعلًا

434
00:21:23,500 --> 00:21:25,200
- هل تحب ذلك؟
- أنا استمتع بالصفع

435
00:21:25,200 --> 00:21:26,500
- هل يعجبك ذلك؟
- أجل أجل

436
00:21:26,500 --> 00:21:28,500
- أجل أحب الصفع
- هل ذلك يعطيك شعور جيّد؟

437
00:21:28,500 --> 00:21:30,900
- وعندما نتصافع كفاية...
- أجل تعرف أنت تستحق ذلك

438
00:21:30,900 --> 00:21:33,200
ذلك الفستان سيجعل ...آوه

439
00:21:33,200 --> 00:21:34,600
- اللعنة! يا إلهي
- ماذا ؟!

440
00:21:34,600 --> 00:21:36,100
- اوه اللعنة!
- هل فعلتُ شيء خاطئ؟

441
00:21:36,100 --> 00:21:37,500
هل فعلتُ شيئًا؟ ماذا حدث؟!

442
00:21:37,500 --> 00:21:39,500
- لقد ضربتي خصيتاي
- تبًا!!

443
00:21:39,500 --> 00:21:41,000
- حسنًا, أنا متأكدة أنها بخير
- اوه, ياللمسيح!

444
00:21:41,000 --> 00:21:42,700
دعني ألقي نظرة حسنًا؟ أنا متأكدة أنها على مايرام

445
00:21:42,700 --> 00:21:44,400
- اوه تبًا (بريت)
- خصيتاي!

446
00:21:44,400 --> 00:21:45,600
- يا إلهي!
- انظري إليها!

447
00:21:45,600 --> 00:21:47,100
- يا إلهي (بريت)
- انظري إليها

448
00:21:47,100 --> 00:21:49,200
- أحتاج ثلج, هاتي ثلج لو سمحتِ
- حسنًا

449
00:21:49,200 --> 00:21:50,400
ثلج!! ثلج

450
00:21:50,400 --> 00:21:52,100
 اشش سأذهب -
 أرجوكِ -

451
00:21:52,100 --> 00:21:53,500
اوه اللعنة!

452
00:21:53,500 --> 00:21:56,200
 يا إلهي -
 اكسري هذا القفل اللعين -

453
00:21:56,200 --> 00:21:58,000
 لم أبذل جهد في قفله -
 اذهبي -

454
00:21:58,000 --> 00:21:59,600
لا تنتظري

455
00:22:00,400 --> 00:22:02,000
اوه يا إلهي

456
00:22:02,000 --> 00:22:03,500


457
00:22:03,500 --> 00:22:06,000
بمجرد ما خرجتِ بدأ هذا التجشؤ

458
00:22:06,000 --> 00:22:07,300
(بريت) لا يوجد ثلج

459
00:22:07,300 --> 00:22:08,900
ماذا تعنين بأنه لا يوجد ثلج!!

460
00:22:08,900 --> 00:22:10,500
أنت لم تُصلح صانع الثلج

461
00:22:10,500 --> 00:22:13,600
أنتم لا تملأون صواني الثلج في هذا المنزل

462
00:22:13,600 --> 00:22:15,600
وهذا يغيضني جدًا

463
00:22:15,600 --> 00:22:18,100
اعطيني أي قطعة مجمدة أو بعض الخضروات

464
00:22:18,100 --> 00:22:19,600
هذا ما لديّ

465
00:22:19,600 --> 00:22:21,100
هل أنتِ ... او يا إلهي

466
00:22:21,100 --> 00:22:22,800
- لا يوجد لدينا قطع مجمدة
- هل تمزحين؟

467
00:22:22,800 --> 00:22:24,300
- فقط لا تنظر إليه
- أنا آسف يا صوفيا

468
00:22:24,300 --> 00:22:26,400
- اوه اللعنة!

469
00:22:26,400 --> 00:22:27,600


470
00:22:27,600 --> 00:22:28,900
هل أنت بخير؟

471
00:22:28,900 --> 00:22:30,900
هل تشعر بالغثيان؟
هل ستتقيأ فعلًا؟

472
00:22:30,900 --> 00:22:34,000
عندما تسحق الخصية تدخل إلى المعدة لكن أعتقد أني سأتقيأ

473
00:22:34,000 --> 00:22:35,800
 تريد سلة المهملات؟ -
 ناوليني السطل -

474
00:22:35,800 --> 00:22:37,600


475
00:22:38,700 --> 00:22:40,700
حسنًا ها هو هنا عزيزي

476
00:22:40,700 --> 00:22:42,900
اوه إنها متسخة بالحفاظات (ميشيل)

477
00:22:42,900 --> 00:22:44,100
إنها قمامة!

478
00:22:44,100 --> 00:22:46,200
صورة لك ولأمك

479
00:22:47,700 --> 00:22:50,000
فوق الموقد مباشرةً, أعتقد أنه سيكون جميلًا, ألا تعتقدين؟

480
00:22:50,000 --> 00:22:51,800
كانت معي عندما اشتريته

481
00:22:51,800 --> 00:22:54,600
- او يا إلهي
- لا أصدق أنك فعلت ذلك

482
00:22:56,900 --> 00:22:58,900
يبدو أن لديك 52 مفتاح

483
00:22:58,900 --> 00:23:00,200
اعطيني فرانك عنكِ

484
00:23:02,500 --> 00:23:03,500
حسنًا

485
00:23:03,500 --> 00:23:05,500


486
00:23:07,800 --> 00:23:08,900
هل تواجهين مشكلة؟

487
00:23:08,900 --> 00:23:10,100
أجل -
كيف ذلك ؟ -

488
00:23:12,100 --> 00:23:13,600
... أقصد

489
00:23:13,600 --> 00:23:14,800
المردود الكبير

490
00:23:14,800 --> 00:23:16,900
العب معها الآن

491
00:23:16,900 --> 00:23:18,300
المردود الكبير

492
00:23:18,300 --> 00:23:20,200
هل بإمكانك أن تدخلني

493
00:23:20,200 --> 00:23:22,100
أعتقد أنه مفتوح

494
00:23:22,100 --> 00:23:24,500


495
00:23:24,500 --> 00:23:26,000


496
00:23:24,500 --> 00:23:26,000


497
00:23:26,200 --> 00:23:31,400
Translated by @Sirelism

