1
00:00:02,300 --> 00:00:13,000
"الحلقة الرابعة"
:ترجمة
محمد الأمجد
m7md22 :ضبط التوقيت لهذه النسخة

2
00:00:15,300 --> 00:00:19,100
"أتمزح معي؟ سأعود من أجل هذا، أجل"

3
00:00:20,200 --> 00:00:24,100
،حسنًا، لا أطيق الانتظار، لم أكن لأفوت ذلك
علي أن أنهي المكالمة

4
00:00:24,700 --> 00:00:28,400
سأفعل، حسنًا، وداعًا

5
00:00:28,900 --> 00:00:30,800
يريد أن يصطحبني إلى (بالم سبـ...)

6
00:00:32,200 --> 00:00:36,100
سيصطحبني إلى (بالم سبرينجس) بالصحراء

7
00:00:37,700 --> 00:00:41,600
رائع -
عندما نعود، ينبغي علينا أن نفعل شيئًا مشتركًا، نحن الثلاثة -

8
00:00:41,800 --> 00:00:45,300
أنا وأنتِ و(لاري)؟ -
أجل، لقد أعجبتم ببعضكم بالحفلة -

9
00:00:45,600 --> 00:00:51,900
!هل فعلنا؟ -
نعم، لقد كنتم تتحدثون حول الممثلين والأفلام -

10
00:00:52,100 --> 00:00:53,600
أجل

11
00:00:56,600 --> 00:00:59,400
على أي حال، أشكرك على مرافقتك لي
بالسفر إلى (هيوستن)

12
00:01:00,200 --> 00:01:03,000
!لقد أخبرتكِ إني سآتي، وها أنا ذا أفعل

13
00:01:16,200 --> 00:01:18,900
مهلًا، أهذا هو موقف السيارات؟ -
أجل، هو -

14
00:01:19,600 --> 00:01:22,900
إنها طريقة جديدة لتركين السيارات -
!هل ستدع السيارة هنا؟ -

15
00:01:22,900 --> 00:01:25,700
سأسمح لهم بأخذ السيارة ثم سأجعلهم
يدفعون ثمنها

16
00:01:25,700 --> 00:01:29,300
!(بريت) -
أنا ملئ بالمفاجئات الليلة -

17
00:01:29,400 --> 00:01:30,700
حسنًا

18
00:01:31,200 --> 00:01:36,000
وهذه الأرائك، يا رجل، أجل -
أعتقد أننا سنحتاج إلى تنظيفها بالبخار -

19
00:01:36,300 --> 00:01:39,800
إنها مدينة الضراط في حجرة المعيشة خاصتنا -
أجل، الأمر جنوني -

20
00:01:39,800 --> 00:01:42,000
من الممتع أن نجد الناس حولنا
الأمر أشبه بالمسلسل التليفزيوني المثير

21
00:01:42,000 --> 00:01:46,300
يروقني الأمر أيضًا، فأنا أحتاج إلى التنزه فحسب -
أجل -

22
00:01:46,300 --> 00:01:52,400
لأن كل الأيام أصبحت روتينية -
أجل، تريدين أن تتنزهي ومن ثم تذهبي إلى مطعم رائع -

23
00:01:52,400 --> 00:01:55,500
تمامًا، أشكرك على فعل ذلك -
بصحبة زوجك المذهل -

24
00:01:55,700 --> 00:01:58,300
أجل، زوجي المذهل -
نعم، هذا المكان رائع، صحيح؟ -

25
00:01:58,300 --> 00:02:03,200
...أحب هذا المكان حقًا، وسعيدة جدًا أنك وجدته و -
...لقد قمت بأبحاثي -

26
00:02:03,200 --> 00:02:06,400
وبحثت على الإنترنت، حتى إنه يوجد فندق هنا -
!يا إلهي -

27
00:02:06,400 --> 00:02:08,300
أجل، الأمر يزداد إثارة -
أراهن على أنه جميل جدًا -

28
00:02:08,300 --> 00:02:13,600
،يجب أن نخطط لرحلة لمدة ليلة بالفندق
ونترك الأطفال مع (بيجي) بهذه الليلة

29
00:02:13,600 --> 00:02:16,800
وينبغي أن نحجز غرفة ومن ثم ننام بها

30
00:02:16,800 --> 00:02:20,800
ويمكننا مشاهدة (ذا باتشيلار) إذا كنتِ
تريدين، سأشاهد (ذا باتشيلار) معكِ

31
00:02:20,800 --> 00:02:23,800
أستفعل؟ -
تمامًا كما كنا نفعل بعمر الــ28 -

32
00:02:23,800 --> 00:02:26,300
أعتقد أن هذا سيكون شيئًا رائعًا، صحيح؟ -
سيكون هذا ممتعًا جدًا -

33
00:02:26,700 --> 00:02:30,900
لنخرج مفكرة مواعيدنا عندما نعود إلى المنزل ونراجعها -
سيروقني ذلك -

34
00:02:37,300 --> 00:02:44,600
هذا... حجزًا لــ... الليلة؟ -
أخبرتكِ إني ملئ بالمفاجئات -

35
00:03:14,500 --> 00:03:19,600
...إنه رجل جذاب حقًا، وليس ثمينًا مثل -
!أمي -

36
00:03:19,900 --> 00:03:22,700
ساعدني فحسب -
عزيزي، لا تبدأ بفعل ذلك -

37
00:03:22,700 --> 00:03:26,400
عزيزتي هو لا يمانع، أعني ضع يدك هنا
ثم شده بشدة

38
00:03:26,400 --> 00:03:27,300
!أبي -
عزيزي -

39
00:03:27,300 --> 00:03:28,000
!شده! شده! شده

40
00:03:28,200 --> 00:03:32,000
!أجل! أجل -
!أجل! أرأيت؟ هذا الشعر لن يذهب إلى أي مكان -

41
00:03:32,000 --> 00:03:33,600
هذا الشعر ملتصق برأسي -
أبي! حقًا؟ ألديك الأغراض؟ -

42
00:03:33,600 --> 00:03:36,900
لا، إنها مع أمكِ -
لدينا مفاجئة لك -

43
00:03:36,900 --> 00:03:42,200
لدينا مفاجئة بسيطة لك من (المكسيك) -
إنها مفاجئة -

44
00:03:42,200 --> 00:03:46,200
إنها (روجين) -
عزيزتي، إنها ليست (روجين) إنها (بيلو ماس) -

45
00:03:46,400 --> 00:03:53,000
إنها أقوى من (روجين) وتحصل عليها من
(المكسيك)، وتزيد من نمو شعرك، عليك غسل يديك جيدًا عقب استخدامها

46
00:03:53,000 --> 00:03:58,600
عليك ارتداء القفازات يا عزيزي -
لم يكن عليكم فعل ذلك، ولكن شكرًا جزيلًا لكم -

47
00:03:58,600 --> 00:04:04,400
كان هذا لطيفًا جدًا -
بعد كل ما فعلته من أجل (كريستينا)، أعني هذا أقل ما يمكننا فعله -

48
00:04:05,000 --> 00:04:08,200
ما الذي قالته إني فعلته؟ -
!لا شئ -

49
00:04:08,200 --> 00:04:11,200
أنت النظام الداعم لها، وأنت ترعاها

50
00:04:11,200 --> 00:04:13,400
ونحن نرى ذلك، نعلم ذلك -
بكل تأكيد، بكل تأكيد -

51
00:04:13,400 --> 00:04:15,800
وأنت رجل محبوب للغاية

52
00:04:29,300 --> 00:04:31,200
(ميشيل)

53
00:04:31,200 --> 00:04:32,800
مرحبًا -
مرحبًا، (تينا) -

54
00:04:32,900 --> 00:04:34,800
أجل، ما الأمر؟

55
00:04:34,800 --> 00:04:36,700
"...أنا في حمام" -
ما الذي يحدث؟ -

56
00:04:36,700 --> 00:04:43,800
"غرفة الفندق الذي أحضرني (بريت) إليه" -
لا أستطيع حتى سماعك، ما هذا الصخب؟ -

57
00:04:43,800 --> 00:04:47,000
"الصوت أشبه وكأنكِ تقفين أسفل شلال مياه" -
نعم، صنبور المياه مفتوح -

58
00:04:47,000 --> 00:04:50,400
"حتى لا يستطيع سماعي وأنا أتحدث إليكِ" -
حسنًا، أستطيع سماعكِ -

59
00:04:50,400 --> 00:04:51,300
ما الأمر؟

60
00:04:51,300 --> 00:04:55,000
،(تينا)، إنه يريد ممارسة الجنس معي
!ولا أعرف ماذا يجب أن أفعل

61
00:04:55,000 --> 00:04:59,300
عزيزتي، عليكِ التوقف عن التفكير المبالغ فيه
وعليك التوقف عن الحديث عن الأمر وقومي بذلك فحسب

62
00:04:59,300 --> 00:05:04,700
لا أستطيع، لا أدري إذا ما كنت
أستطيع، الأمر برمته يبدو مستحيلًا

63
00:05:04,700 --> 00:05:07,700
عودي إلى الغرفة
وارفعي مؤخرتك عاليًا ومارسي الجنس مع زوجكِ

64
00:05:07,700 --> 00:05:10,000
حسنًا، هذا... هذا صعب جدًا

65
00:05:10,000 --> 00:05:12,900
انظري، إذا كان عليكِ وضع قضيبه بفمكِ
فافعلي ذلك، تظاهري بأنه شخصًا آخر، أنا لا آبه

66
00:05:12,900 --> 00:05:16,400
ولكن توقفي عن الحديث عن الأمر
توقفي عن الاتصال بي، واتركي الهاتف الآن

67
00:05:16,400 --> 00:05:19,800
،وعودي إلى الغرفة وقومي بذلك
اتفقنا؟ لا تتصلي بي قبل أن يتم ذلك الأمر

68
00:05:20,300 --> 00:05:22,800
شكرًا لكِ -
حسنًا، أحبكِ -

69
00:05:26,500 --> 00:05:30,000
!إذا أخبرت (بريت)، فسأقتص خصيتيك

70
00:05:30,600 --> 00:05:31,600
عظيم

71
00:05:41,800 --> 00:05:43,300
مرحبا

72
00:05:47,000 --> 00:05:51,700
هل هذا أكثر من اللازم؟ -
...ماذا؟ الــ -

73
00:05:52,100 --> 00:05:58,700
الفندق، وهناك الكثير من الفتايات العاريات على الحائط -
هناك الكثير من الفتايات العاريات -

74
00:05:58,700 --> 00:06:00,000
كما تعرفين -
...هذا -

75
00:06:00,500 --> 00:06:06,000
ربما هذا ليس خطئك فهذا رائع
ولطيف للغاية وأنا متحمسة جدًا

76
00:06:10,600 --> 00:06:16,200
اسمعي، أردت فقط أن يكون الأمر ممتعًا -
إنه ممتع جدًا ورائع جدًا ومثالي -

77
00:06:16,200 --> 00:06:21,300
هذا لا يعني أننا يجب أن نمارس الجنس
دعينا نضع الجنس جانبًا، لننسى أمر الجنس

78
00:06:21,300 --> 00:06:24,300
ودعينا نستمتع بليلة رائعة ومريحة

79
00:06:24,800 --> 00:06:28,300
يوجد تلفاز كبير هنا
وأنا واثق من أنه يُعرَض به الكثير من الأفلام السيئة

80
00:06:28,300 --> 00:06:30,900
لنشاهد فيلمًا -
حقًا؟ -

81
00:06:31,000 --> 00:06:34,900
وبهذه الطريقة يمكننا أن نسترخي فحسب -
(بريت)، هذا يبدو رائعًا جدًا -

82
00:06:35,100 --> 00:06:36,700
حسنًا -
حسنًا -

83
00:06:37,300 --> 00:06:39,000
أنا سعيدة جدًا

84
00:06:40,400 --> 00:06:44,800
ما الذي لديهم؟ ما الذي لديهم؟

85
00:06:45,300 --> 00:06:47,800
هذا مثير جدًا، علي قول ذلك

86
00:06:49,400 --> 00:06:50,700
"حانة ليتل جيني"

87
00:07:00,100 --> 00:07:03,400
عم تتحدثون، أيتها السيدات؟ عن المهابل وما شابه؟

88
00:07:03,700 --> 00:07:05,000
أحتاج إلى المعلومات

89
00:07:05,000 --> 00:07:09,600
ما هو المهبل تحديدًا؟ وكيف أحصل على واحدًا؟ -
أستطيع أن أجعلك تحصل على واحدًا -

90
00:07:09,600 --> 00:07:11,100
حقًا؟ -
!(بام) -

91
00:07:11,100 --> 00:07:13,500
!لا، أعني... أنا لم أقصد هذا، رباه

92
00:07:13,500 --> 00:07:17,500
!يا إلهي -
على أن أذهب، على أن أذهب إلى الحمام، أشعر بالحر -

93
00:07:17,500 --> 00:07:18,600
أنتِ بخير، أنتِ بخير

94
00:07:18,600 --> 00:07:21,500
أحاول تقديم المساعدة لك هنا فحسب -
!يا إلهي! أنا أتصبب عرقًا -

95
00:07:21,500 --> 00:07:25,500
حسنًا جميعًا، في صحتكم -
نخبكم، جميعًا -

96
00:07:25,900 --> 00:07:29,200
أتعرف شيئًا؟ سمعتك للتو تقول
نخبكم، جميعًا" وأنا أحبها"

97
00:07:29,900 --> 00:07:32,800
!يا إلهي! يا إلهي -
حسنًا، مرحبًا بك في (تكساس) -

98
00:07:32,800 --> 00:07:33,900
شكرًا لكِ -
!يا إلهي -

99
00:07:34,200 --> 00:07:37,600
أين (تينر وينر)؟ -
ها هي هناك -

100
00:07:40,600 --> 00:07:43,000
لقد كان وسيمًا -
أعلم ذلك -

101
00:07:43,000 --> 00:07:46,100
من المفترض أن تكوني مشغولة بتعليمه كيف يرقص -
أحتاج إلى كأس من الخمر -

102
00:07:46,100 --> 00:07:48,900
إنها مشغولة بعض الشئ بتعرضها
للّمس بشكل مثير من قِبَل رجل المارلبورو

103
00:07:48,900 --> 00:07:50,800
لقد لمس حلمة ثديي فحسب

104
00:07:52,400 --> 00:07:54,200
تريدني أن أعلّمك أنا؟ -
حقًا؟ -

105
00:07:54,400 --> 00:07:56,200
!ماذا؟ -
...نعم، أقصد -

106
00:07:56,200 --> 00:07:58,100
عظيم، أجل -
حسنًا، لنفعل ذلك -

107
00:07:58,100 --> 00:07:59,100
حسنًا

108
00:08:04,200 --> 00:08:06,200
!شاهدوا وتعلموا

109
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
!يا إلهي -
علي أن أشاهد هذا -

110
00:08:09,300 --> 00:08:12,700
حسنًا، هل أنت مستعد؟ حسنًا، ضع
ذراعيك بهذه الطريقة

111
00:08:12,700 --> 00:08:15,000
حسنًا -
وعليك أن تكون قويًا حقًا -

112
00:08:15,000 --> 00:08:16,800
هذا سهل، أنا قوي جدًا -
حسنًا -

113
00:08:16,800 --> 00:08:20,200
يمكنك تحريك ساقيك، يمكنك
تحريك قدميك، وكذلك جسدك ولكن لا تحرك ذراعيك

114
00:08:20,200 --> 00:08:23,200
حسنًا -
في الحقيقة، عليك وضع يدك هنا -

115
00:08:23,400 --> 00:08:24,500
!هذا مكان جيد لها

116
00:08:24,500 --> 00:08:28,300
إنهم يبدوان وكأنهما متواعدين -
أنا لا... حسنًا، هل هو أعزب؟ -

117
00:08:28,400 --> 00:08:29,200
أجل

118
00:08:29,500 --> 00:08:31,000
لن أدخل في علاقة مع ممثل أبدًا -
لماذا؟ -

119
00:08:31,000 --> 00:08:34,200
لأنهم يبدون وكأن حياتهم معقدة -
إنهم كذلك -

120
00:08:34,800 --> 00:08:36,000
أنتِ كذلك، حقًا؟ -
نعم -

121
00:08:36,000 --> 00:08:37,900
لأي صف؟ -
أُدرّس لصف روضة الأطفال -

122
00:08:37,900 --> 00:08:42,600
!يا إلهي! هذا مذهل -
نعم، هذا ممتع حقًا، علي أن ألهو معهم طوال اليوم -

123
00:08:42,600 --> 00:08:45,700
هذا ما أفعله من الأساس
فأنا عاطل، لمعظم الوقت

124
00:08:45,700 --> 00:08:49,700
...كلا، فأنت ممثل و -
نعم، ولكني عاطل حقًا -

125
00:08:49,700 --> 00:08:55,500
لا، أعتقد أنك ربما تكون متواضعًا أو ما شابه -
ربما بعض الشئ -

126
00:08:56,000 --> 00:08:58,200
أنا مستمتعة بوقتي -
وأنا كذلك -

127
00:09:01,800 --> 00:09:03,300
!ارقصي يا (بام)

128
00:09:06,400 --> 00:09:09,700
أتفق معكِ، هذا المشهد الأخير شهير جدًا

129
00:09:10,100 --> 00:09:12,300
إنه حر -
!حر -

130
00:09:12,300 --> 00:09:14,800
هذا (بايو دوم) الخاص به

131
00:09:16,300 --> 00:09:19,800
علي أن أعترف لكِ، كان خيارًا رائعًا يا صديقي

132
00:09:19,800 --> 00:09:21,400
شكرًا لك

133
00:09:28,700 --> 00:09:32,500
أعتقد أننا يجب أن نمارس الجنس

134
00:09:36,400 --> 00:09:42,800
،من بين كل الأشياء التي فعلتها لكِ
!فيلم (بايو دوم) هو الذي غيّر مزاجك؟

135
00:09:44,900 --> 00:09:47,700
لا، فقط... أعتقد أن هذا مهم

136
00:09:49,500 --> 00:09:51,000
أعتقد هذا أيضًا

137
00:09:52,700 --> 00:09:58,500
هل ثمّة شيئًا معينًا تريدين فعله؟ -
كلا، لا تقلق -

138
00:09:58,700 --> 00:10:01,300
أنت بأمان، لن أقوم بضربك -
نحن بخير؟ -

139
00:10:01,300 --> 00:10:03,800
بالشكل الاعتيادي فحسب -
الشكل الاعتيادي؟ -

140
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
نعم -
حسنًا -

141
00:10:07,500 --> 00:10:09,500
حسنًا -
مذهل -

142
00:10:25,700 --> 00:10:28,500
مرحبًا، أيتها المثيرة -
مرحبًا -

143
00:10:28,500 --> 00:10:30,600
أنت رائع

144
00:10:35,900 --> 00:10:38,000
أحبكِ -
أحبك -

145
00:10:53,700 --> 00:10:55,900
قبّلني، قبّلني

146
00:10:56,100 --> 00:10:57,400
أجل

147
00:11:01,700 --> 00:11:04,100
حسنًا، حسنًا

148
00:11:12,800 --> 00:11:14,600
دعيني أحضر الوسادة

149
00:11:15,400 --> 00:11:16,800
تفضلي

150
00:11:22,300 --> 00:11:24,000
أنا بخير -
أنتِ بخير؟ -

151
00:11:24,000 --> 00:11:26,700
حسنًا، أريدكِ أن تكوني مرتاحة فحسب -
أجل، حسنًا -

152
00:11:32,400 --> 00:11:34,700
أنت بارع في هذا حقًا يا (أليكس) -
أنتِ مذهلة -

153
00:11:34,700 --> 00:11:36,700
لا أستطيع مجاراتك حقًا

154
00:11:37,000 --> 00:11:39,300
!انظري إليه، انظري إليهم -
!يا إلهي -

155
00:11:39,500 --> 00:11:42,300
إنهما فاتنان جدًا معًا

156
00:11:42,300 --> 00:11:43,800
!يا للعجب -
!هيا يا فتاة -

157
00:11:44,300 --> 00:11:48,100
لديها ذلك الوميض في عينيها -
أعلم هذا -

158
00:11:50,300 --> 00:11:52,500
أنا ذاهبة إلى المرحاض -
حسنًا -

159
00:11:55,400 --> 00:11:57,800
!خلتها ستذهب إلى المرحاض

160
00:11:59,600 --> 00:12:01,300
إنها تنوي فعل شيئًا ما

161
00:12:03,000 --> 00:12:04,600
تبًا، أيتها الفتاة -
ماذا؟ -

162
00:12:05,100 --> 00:12:06,400
أين كنتِ؟ -

163
00:12:07,000 --> 00:12:09,800
أتريد القليل من هذا أم ماذا؟ لأنني لن أنتظر طويلًا

164
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
...هذا يتوقف -
على ماذا؟ -

165
00:12:12,000 --> 00:12:13,900
تريدين القليل مني؟ -
أجل -

166
00:12:14,100 --> 00:12:17,300
تريدين حقًا؟ -
أجل، أريد حقًا -

167
00:12:19,400 --> 00:12:22,000
هل يمكنك أن تجعلني أدور بسرعة؟

168
00:12:29,000 --> 00:12:30,500
!حركات رائعة

169
00:12:33,900 --> 00:12:35,900
هل كانوا يسخرون منا للتو؟ -
أعتقد أنهم كذلك -

170
00:12:35,900 --> 00:12:38,000
أيجب أن نفعل تلك الحركات مثلهم؟ -
أجل، لنفعل ذلك -

171
00:12:38,000 --> 00:12:41,200
ماذا يجب أن نفعل؟ -
لنضاعف حركاتنا، هكذا أعتقد أننا يمكن أن نلحق بهم -

172
00:12:41,200 --> 00:12:42,500
جاهز؟ حسنًا -
حسنًا -

173
00:12:46,100 --> 00:12:50,000
انتظري، لدي فكرة -
حسنًا، سأتبع توجيهاتك -

174
00:12:51,400 --> 00:12:52,400
!مهلًا

175
00:12:54,800 --> 00:12:57,500
ستغضب كثيرًا -
لقد انتهى أمره -

176
00:12:57,500 --> 00:12:59,000
أتعرفين هذا الفتى؟ -
أجل -

177
00:12:59,100 --> 00:13:00,700
حقًا؟ -
أجل -

178
00:13:02,100 --> 00:13:03,800
أعتقد أننا في مأزق -
لا أعتقد ذلك -

179
00:13:03,800 --> 00:13:06,700
بلى، نحن كذلك -
!هذا ليس ظريفًا، أعد تلك القبعة -

180
00:13:07,700 --> 00:13:10,500
!احترس، هذه قبعتي، أجل

181
00:13:10,500 --> 00:13:11,700
!ذلك المسكين

182
00:13:12,000 --> 00:13:15,400
مهلًا، هل يمكنك أن تجعلني أنحني؟ -
أجل، لنفعل ذلك إذًا -

183
00:13:20,400 --> 00:13:24,300
هذا مثير للإعجاب حقًا -
لا أعلم ما إذا كنت أستطيع فعل ذلك -

184
00:13:25,800 --> 00:13:27,300
حسنًا

185
00:13:31,700 --> 00:13:33,600
(دو-سي-دو) -
حسنًا، جاهز؟ -

186
00:13:35,500 --> 00:13:38,100
رقصة (تشارلستون) (تشارلستون) -
حسنًا، هيا -

187
00:13:43,100 --> 00:13:46,500
سأصطادكِ بالحبل، يا راعية البقر، سأسحبكِ نحوي -
حسنًا -

188
00:13:48,600 --> 00:13:50,000
أنتِ مذهلة

189
00:13:57,100 --> 00:13:59,600
أعتقد أننا ربحنا بذلك، صحيح؟ هل ربحنا ذلك؟

190
00:13:59,600 --> 00:14:02,300
هذه ليست منافسة

191
00:14:08,000 --> 00:14:12,300
هل أنت بخير؟ -
نعم، أنا بخير، لماذا؟ -

192
00:14:12,700 --> 00:14:14,900
هل أنتِ بخير؟ -
...نعم، أنا فقط -

193
00:14:14,900 --> 00:14:20,300
لا أدري، لا أشعر وكأنك حادًا تمامًا

194
00:14:20,400 --> 00:14:23,600
لا، أنا بخير، انحدرت بعض الشئ فحسب -
حسنًا -

195
00:14:23,600 --> 00:14:25,700
سأضع هذا هنا -
حسنًا -

196
00:14:25,700 --> 00:14:27,300
هل يمكنكِ تحريك هذه الساق قليلًا؟

197
00:14:27,500 --> 00:14:29,500
إلى أين؟ -
هنا تمامًا، أجل -

198
00:14:29,500 --> 00:14:32,300
مذهل، أجل، ها نحن ذا -
حسنًا -

199
00:14:35,000 --> 00:14:36,500
...هل تريدني

200
00:14:37,800 --> 00:14:40,200
ماذا؟ -
هل تريدني أن أفعل شيئًا مختلفًا؟ -

201
00:14:40,500 --> 00:14:43,600
...لا، أكنتِ تريدين فعل شيئًا مختلفًا؟ آسف لقد خلتنا

202
00:14:43,600 --> 00:14:45,700
بدأنا ننسجم -
هل تريد أن نبدّل مواضعنا؟ -

203
00:14:45,700 --> 00:14:48,100
لا، لا، لا، أنا بخير هكذا إذا كنتِ كذلك أيضًا

204
00:14:48,300 --> 00:14:51,600
...انتظري، أكنتِ تقولين إنكِ تريدين فعل شيئًا مخلتفًا أم إنكِ -
كلا، أنا بخير، أنا بخير -

205
00:14:51,600 --> 00:14:55,500
...فأيا كان ما يحدث -
...لا، أنا بخير، لنتابع فعل ذلك فحسب، أريد فقط أن -

206
00:14:55,500 --> 00:14:56,900
أشعر بأنك تحاول سحب ساقي

207
00:14:56,900 --> 00:14:58,300
آسف، هل يمكننا ألا نتحدث عن الأمر؟ -
...هل يمكنني -

208
00:14:58,300 --> 00:15:01,200
أيمكن ألا نتحدث عن الأمر لبعض الوقت؟ أريد فقط
أن أنسجم مع الأمر مثل التناغم إذا كان هذا ممكنًا

209
00:15:01,500 --> 00:15:03,000
هل أنتِ مرتاحة؟ -
أجل -

210
00:15:03,000 --> 00:15:06,200
أعني، إذا كنتِ تريدين شيئًا ما يجب أن نفعله -
لا، لا، لا -

211
00:15:06,200 --> 00:15:09,400
حسنًا، لا أريد أن نفقد شهوتنا، أفتهمين قصدي؟ -
حسنًا، حسنًا -

212
00:15:11,300 --> 00:15:14,200
...حسنًا، هذا -
هذا جيد -

213
00:15:14,200 --> 00:15:18,400
...لما لا نفعل شيئًا -
كل شئ بخير، لنصمت فحسب -

214
00:15:20,300 --> 00:15:22,600
...أيجب أن أضع ساقي -
تبًا، انتظري، انتظري -

215
00:15:22,600 --> 00:15:24,800
...ماذا إن وضعت -
!سحقًا -

216
00:15:24,800 --> 00:15:26,700
!تبًا لهذا، سحقًا

217
00:15:26,700 --> 00:15:31,300
أنا لست رجلًا حديديًا صلبًا
ذو قضيب دائم الانتصاب، حسنًا؟

218
00:15:31,300 --> 00:15:35,100
أنا عمري 37 عامًا وليس بوسعي أن
أملك قضيبًا منتصبًا دائمًا، أنا آسف، حسنًا؟ أنا آسف

219
00:15:35,100 --> 00:15:40,100
...حسنًا، اسمع، أنا لا أطلب منك أن تكون رجلًا حديديًا -
!أشعر وكأنكِ تطلبين ذلك -

220
00:15:40,100 --> 00:15:46,100
ذو قضيب دائم الانتصاب، أنا أحاول مساعدتك فحسب -
حسنًا، أتعرفين شيئًا؟ هذه ليست مساعدة بالنسبة لي -

221
00:15:46,100 --> 00:15:47,900
هذا ليس بالأمر الهام -
لا، هو كذلك بالنسبة لي، هذا أمر هام بالنسبة لي -

222
00:15:47,900 --> 00:15:53,200
حسنًا، أنت بدأت تدافع عن نفسك وتسخط علي -
نعم، أنا أسخط عليكِ يا (ميشيل) -

223
00:15:53,200 --> 00:15:56,100
...لما تفعل -
أتفهمين أنه من الصعب أن أبقي الانسجام بيننا؟ -

224
00:15:56,100 --> 00:15:59,400
...فأنا لا أستطيع أن أقف في وسط النكاح وأعقد اجتماعًا

225
00:15:59,400 --> 00:16:03,200
...حول ما إذا كانت هذه هي الزاوية الصحيحة أم -
رباه يا (بريت)! أنا لا أحاول عقد احتماعًا -

226
00:16:03,200 --> 00:16:05,600
بل أحاول أن أتكلم مع زوجي

227
00:16:05,600 --> 00:16:09,400
أيمكنك أن تهدأ بعض الشئ؟ -
حسنًا، أنا لا يمكنني أن أبقي الانسجام بيننا -

228
00:16:09,400 --> 00:16:12,600
ألا يمكنني أن أعبر عن رأيًا واحدًا دون أن يثار جنونك؟ -
نعم، يمكنكِ التعبير عن آرائكِ -

229
00:16:12,600 --> 00:16:17,200
ولكن من الصعب إبقاء الانسجام بيننا بينما نحن نتحدث -
"توقف عن قول "إبقاء الانسجام بيننا -

230
00:16:17,200 --> 00:16:22,000
لا يمكنني أن أعقد معاهدة سلام
!عالمية حول حالة قضيبي في وسط العلاقة، هذا جنون

231
00:16:22,000 --> 00:16:25,100
،لقد كنت أسألك حول ما إذا كنت بخير
لقد كنت أحاول تقديم المساعدة

232
00:16:25,100 --> 00:16:30,100
اسمعي، من الصعب علي أن أهدأ
عندما أنظر إلى عيني زوجتي وعينيها ينظران إلى عيني

233
00:16:30,100 --> 00:16:33,500
أتعرفين ماذا يقولون؟ يقولون إنك تكرهين ممارسة الجنس معي

234
00:16:33,500 --> 00:16:36,100
هذا ليس صحيحًا -
(ميشيل)، هذا صحيح، أوتعرفين شيئًا؟ -

235
00:16:36,100 --> 00:16:38,500
قد يكون هذا مفاجئًا لكِ، ولكن أنصتي إلى هذا

236
00:16:38,500 --> 00:16:43,700
ليس الأمر سهلًا علي أنا أيضًا، فأنا لست مغرمًا
بممارسة الجنس مع نفس الشخص لمدة 10 سنوات، اتفقنا؟

237
00:16:43,700 --> 00:16:48,700
أحاول جعل الأمر ينجح، أحاول
...أن أجد شيئًا ما فعالًا، أحتاج إلى تشجيع، وهذا الروتين

238
00:16:48,700 --> 00:16:50,700
حسنًا، حسنًا -
والشئ الذي يحمسني، هو الذي يجعلني أتخطى ذلك -

239
00:16:50,700 --> 00:16:56,000
هل تفهمين هذا؟ -
كل هذا جيد، أيمكنك أن تخفض صوتك لأن الناس تستطيع سماعك -

240
00:16:56,000 --> 00:16:58,700
!كلا، أنا لا آبه من يسمعني يا (ميشيل)، أنا لا أهتم -
!أنا آبه، أنا أهتم -

241
00:16:58,700 --> 00:17:03,400
بكل وضوح، أنت لا تهتم بأي شئ أنا أهتم به -
!كيف تجرئين على قول هذا لي؟ -

242
00:17:03,400 --> 00:17:09,200
أنا أفعل كل شئ لكِ، وكل شئ من أجل العائلة
أنا أكترث كثيرًا بما يريده كل شخص

243
00:17:09,200 --> 00:17:14,000
،أنا أرفع كل شئ لأعلى
والقضيب يسقط، يسقط، وأنا أرفعه إلى أعلى

244
00:17:14,000 --> 00:17:17,600
!وأنتِ لا تجارين النكاح على الإطلاق، هذا مستحيل! هذا عير معقول -
!هذا ليس له أي معنى -

245
00:17:17,600 --> 00:17:22,100
،هذا غير معقول! لا يمكنني الفوز
!هذا غير معقول! هذا جنون! هذا جنون

246
00:17:27,400 --> 00:17:31,400
أجل، إنه كان يمزج -
حسنًا، أشكرك على الرقص معي -

247
00:17:31,800 --> 00:17:34,600
شكرًا لك -
!الرقص -

248
00:17:34,600 --> 00:17:37,000
عمت مساءً، عمت مساءً -
أهذا كل شئ؟ -

249
00:17:37,000 --> 00:17:40,200
علي أن أقله إلى البيت، لأنه ثمل

250
00:17:41,700 --> 00:17:44,000
شكرًا على الرقص معي، أراك لاحقًا

251
00:17:44,600 --> 00:17:46,900
اتفقنا؟ -
!شكرًا على لا شئ -

252
00:17:47,300 --> 00:17:49,400
!لا تكن هكذا

253
00:17:49,900 --> 00:17:50,800
اذهب الآن

254
00:17:51,100 --> 00:17:53,600
مرحبًا، لنذهب، أراكم غدًا
على العشاء يا رفاق، اتفقنا؟

255
00:17:53,700 --> 00:17:56,400
في الحقيقة، سأتسكع مع (بام) الليلة

256
00:17:57,300 --> 00:17:59,200
!ماذا؟ -
أجل -

257
00:18:00,500 --> 00:18:03,300
ولكن علينا القيام بالأشياء التي
يجب علينا فعلها، أتذكر؟

258
00:18:03,300 --> 00:18:07,200
يمكنني أن أقله بالسيارة في الصباح حيث تقطنين، اتفقنا؟

259
00:18:07,200 --> 00:18:11,400
،هيا بنا يا راعي البقر! علينا الذهاب
فلدينا جدول أعمال مزدحم، اتفقنا؟

260
00:18:11,600 --> 00:18:14,000
سنراكِ غدًا على العشاء -
حسنًا -

261
00:18:14,000 --> 00:18:17,100
حسنًا، هيا! ماذا الذي تفعله؟

262
00:18:17,400 --> 00:18:22,000
مهلًا، قد أنت لأنني ثملة -
أنتِ ثملة، أعلم ذلك، اصعدي إلى السيارة -

263
00:18:22,000 --> 00:18:24,700
أنت لطيف جدًا، أنت تعلم أنني ثملة -
اصعدي إلى السيارة -

264
00:18:25,800 --> 00:18:27,300
!لا تدفعني -
ابعدي يدكِ -

265
00:18:27,300 --> 00:18:31,700
وداعًا، أحبكم يا رفاق -
!وداعًا، نحبكِ أيضًا، عودة آمنة إلى المنزل -

266
00:18:34,800 --> 00:18:36,600
لقد تشرفنا كثيرًا بالتعرف إليك. أجل -
أجل -

267
00:18:36,600 --> 00:18:38,600
...سنقم فقط بــ -
أجل، تشرفت كثيرًا بالتعرف إليكم -

268
00:18:38,600 --> 00:18:41,300
!أجل! أجل -
ربما سنراك قريبًا -

269
00:18:47,100 --> 00:18:49,400
لقد قضيت وقتًا ممتعًا الليلة -
وأنا كذلك -

270
00:18:51,900 --> 00:18:53,300
حسنًا

271
00:19:02,500 --> 00:19:05,300
!هذا غير معقول! غير معقول

272
00:19:08,700 --> 00:19:10,700
حسنًا -
عمتِ مساءً يا (بام واتكينز) -

273
00:19:10,900 --> 00:19:12,800
عمت مساءً يا (أليكس) -
عمتِ مساءً -

274
00:19:14,000 --> 00:19:17,700
ستجلب لي الهامبرجر -
نعم، سأجلب لكِ الهامبرجر -

275
00:19:17,700 --> 00:19:20,100
!أغلقي الباب -
وداعًا يا (بام)، أحبكِ -

276
00:19:34,900 --> 00:19:41,400
أنا آسف جدًا، كان هذا حقًا... شيئًا غريبًا

277
00:19:44,000 --> 00:19:48,800
كانت هذه هفوة خاطفة
...وأرجوكِ، اعذري ذلك و

278
00:19:49,000 --> 00:19:54,100
أتمنى لو أنني لم أفعل ذلك
ولم أقل تلك الأشياء، أنا آسف

279
00:19:57,600 --> 00:20:00,100
ولكنك قلت تلك الأشياء

280
00:20:02,300 --> 00:20:03,600
...و

281
00:20:04,800 --> 00:20:12,000
،أريد أن أعرف إذا كان هذا هو ما تشعر به
هل هذا هو حقًا ما تشعر به؟

282
00:20:18,400 --> 00:20:20,100
نوعًا ما

283
00:20:29,800 --> 00:20:35,000
لا أدري، حقًا لا أدري ماذا يجب أن أفعل

284
00:20:37,800 --> 00:20:42,000
أتريد أن تذهب معي ونتحدث إلى شخص ما؟

285
00:20:44,800 --> 00:20:46,800
...أعني

286
00:20:49,100 --> 00:20:50,900
بالتأكيد

287
00:21:01,600 --> 00:21:04,400
!أنت تقف في منطقة عبور المشاة -
!حقًا؟ -

288
00:21:04,400 --> 00:21:08,600
مَن يكترث؟ إنها الساعة الثانية صباحًا -
حسنًا، تراجع قليلًا إلى الخلف فحسب -

289
00:21:08,700 --> 00:21:13,000
سيتغير ضوء إشارة المرور في أي ثانية الآن -
وما المهم في ذلك؟ تراجع قليلًا إلى الخلف فحسب -

290
00:21:14,400 --> 00:21:16,300
!حسنًا، لنذهب

291
00:21:17,800 --> 00:21:22,400
!كلا -
كلا؟! حسنًا، الضوء أخضر -

292
00:21:22,400 --> 00:21:29,300
أنا لا أكترث، أتعرفين لماذا؟ لأنكِ تتسلطين
!علي طوال الرحلة، تتسلطين علي منذ أن تعرفت عليكِ

293
00:21:29,500 --> 00:21:32,800
!ولكنكِ لن تملين علي كيف أقود -
!هذا خطير، أيها المعتوه -

294
00:21:32,800 --> 00:21:39,900
!كان يمكن لهذا الفتي أن يقتلنا -
ولا تناديني بتلك الأسماء، ولا تخبريني مع من يمكنني أن أمارس الجنس -

295
00:21:39,900 --> 00:21:41,400
!ماذا؟ -
!لقد سمعتني -

296
00:21:41,400 --> 00:21:44,800
!أنا لا أخبرك مع من يمكنك أن تمارس الجنس -
أتمزحين معي؟ -

297
00:21:45,000 --> 00:21:50,400
كان ما حدث هو أكبر كبح للرغبة الجنسية
في تاريج كبح الرغبات الجنسية

298
00:21:50,600 --> 00:21:53,900
أنا لن أدعك تمارس الجنس مع صديقتي -
ولما لا؟ -

299
00:21:53,900 --> 00:21:54,800
...لأن

300
00:21:54,800 --> 00:21:57,300
لأنكِ إنسانة متسلطة وكابحة لرغبات
!الغير الجنسية ومتحكمة بهم

301
00:21:57,300 --> 00:22:00,200
!لأن هذا غريب يا فتي -
وما الغريب في الأمر؟ -

302
00:22:00,200 --> 00:22:05,700
هذا غريب لأن هذا غريب عندما
تمزج الناس بأصدقائهم، كيف لا تعرف هذا؟

303
00:22:05,700 --> 00:22:08,800
!الضوء مازال أخضر -
يا إلهي! أنا لا أعرف ذلك -

304
00:22:08,800 --> 00:22:13,300
لذا يمكننا أن نتسكع معًا ومن ثم
تذهبين إلى المنزل مع (لاري كوزينسكي)

305
00:22:13,300 --> 00:22:16,800
أما أنا فلا يمكن أن أذهب إلى المنزل مع (بام واتكينز) -
!هذا مختلف كليًا، (بام) هي صديقتي المقربة -

306
00:22:16,800 --> 00:22:21,500
،لا، إذا كان لا يمكنني أن أمارس الجنس مع (بام)
فلا يمكنكِ أن تمارسي الجنس مع (لاري)

307
00:22:23,800 --> 00:22:26,500
أنت في حالة مزرية يا فتي، أنت في حالة مزرية -
!لا تتحدثي إلي -

308
00:22:26,500 --> 00:22:29,700
!وهذا شئ لا يصدق -
!لا تتحدثي إلي طوال هذه الليلة -

309
00:22:29,700 --> 00:22:33,200
هل يمكنك أن تذهب حينما يكون الضوء أخضر؟

310
00:22:33,300 --> 00:22:37,100
عظيم، الضوء أحمر الآن

311
00:22:56,800 --> 00:23:02,800
أتعرفين ما الذي قالته زوجة (جورج هاريسون)
حينما سألتها عن السر وراء الزواج لمدة طويلة؟

312
00:23:03,600 --> 00:23:08,600
لا، لا أعرف ما الذي قالته -
"!لا تنفصل أبدًا" -

313
00:23:19,100 --> 00:23:23,200
لا أريد أن ننفصل -
لا أريد أن ننفصل أيضًا -

314
00:23:49,700 --> 00:23:51,600
مرحبًا

315
00:23:56,200 --> 00:23:59,000
أنا آسفة حقًا بشأن كبح رغبتك الجنسية

316
00:24:00,500 --> 00:24:05,600
وكنت أفكر... ربما يمكنني أن أعوّضك عما حدث

317
00:24:06,700 --> 00:24:08,500
...ببعض المساعدة

318
00:24:11,400 --> 00:24:13,400
من الاستمناء باليد

319
00:24:17,700 --> 00:24:19,500
حقًا؟

320
00:24:22,200 --> 00:24:27,100
لا، هل جننت؟ -
لا أدري، هل جننتِ أنتِ؟ -

321
00:24:27,800 --> 00:24:31,100
لا -
حسنًا، أشكركِ على هذا -

322
00:24:35,900 --> 00:24:37,900
أتريد عناقًا؟

323
00:24:39,000 --> 00:24:42,500
هذا أمر جدي أم مجرد مزحة أخرى؟ -
أمر جدي -

324
00:24:44,300 --> 00:24:46,300
حسنًا

325
00:24:56,200 --> 00:24:58,700
شكرًا لك على المجئ معي إلى هنا

326
00:25:00,300 --> 00:25:02,700
شكرًا لك على كونك صديقي

327
00:25:08,500 --> 00:25:10,200
على الرحب والسعة

328
00:25:16,700 --> 00:25:21,000
طابت ليلتك -
طابت ليلتكِ -

329
00:25:34,100 --> 00:26:50,900
:ترجمة
محمد الأمجد

