﻿1
00:00:10,477 --> 00:00:12,477
<font color="#0000ff">تمت الترجمه بواسطة</font>
<font face="Tahoma" color="#ff0000">"Samsmeya"</font>

2
00:00:12,478 --> 00:00:13,311
<font color="#ff8000">لاحقاً</font>

3
00:00:13,313 --> 00:00:15,480
<font color="#ff8000">هل حياة سال ستنزلق
نحو المرحاض؟</font>

4
00:00:15,482 --> 00:00:17,915
لقد تم تصويري
في حمامي

5
00:00:19,184 --> 00:00:21,452
<font color="#ff8000">ماهو الإحتكاك الذي حصل
لجوي بطريقه خاطئه؟</font>

6
00:00:21,454 --> 00:00:22,954
أنا أمزح هنا

7
00:00:22,956 --> 00:00:26,190
<font color="#ff8000">ومن هو الجوكر الخاسر
 الذي سيقضي الليله مع السيدات</font>

8
00:00:26,192 --> 00:00:27,892
<font color="#ff8000">في عقاب هذه الليله؟</font>

9
00:00:27,894 --> 00:00:29,327


10
00:00:29,329 --> 00:00:32,296


11
00:00:32,298 --> 00:00:33,664


12
00:00:33,666 --> 00:00:35,099


13
00:00:35,101 --> 00:00:36,968


14
00:00:36,970 --> 00:00:38,403


15
00:00:38,405 --> 00:00:41,506


16
00:00:41,508 --> 00:00:43,541


17
00:00:43,543 --> 00:00:45,777


18
00:00:47,212 --> 00:00:48,679
اليوم سوف نكون في منطقة
الإستراحة

19
00:00:48,681 --> 00:00:50,681
نقوم بملأ
إستطلاع

20
00:00:50,683 --> 00:00:51,883
ولكننا لن نستطيع ملئه بأنفسنا

21
00:00:51,885 --> 00:00:53,651
لأن أيدينا لا يمكن لنا أن نستخدمها

22
00:00:53,653 --> 00:00:55,520
لذا سوف نقوم بطلب من غريب
الذي معنا

23
00:00:55,522 --> 00:00:57,288
ليساعدنا في ملأ الإستطلاع

24
00:00:57,290 --> 00:01:01,659
ولكن الإجابات سوف تكون محضره
من قبل الآخرين

25
00:01:01,661 --> 00:01:05,029
إذا لم تستطع أن تقول الإجابه

26
00:01:05,031 --> 00:01:06,397
سوف تخسر

27
00:01:06,399 --> 00:01:09,233
                     ¶¶

28
00:01:10,335 --> 00:01:11,803


29
00:01:11,805 --> 00:01:13,638
<font color="#ffff00">اليد كلها مضمده</font>

30
00:01:13,640 --> 00:01:14,505
<font color="#ffff00">ما الخطب؟</font>

31
00:01:14,507 --> 00:01:15,840
<font color="#ffff00">وصلات النقانق لا تعمل معك؟</font>

32
00:01:15,842 --> 00:01:18,109


33
00:01:18,343 --> 00:01:21,879
<font color="#ffff00">أوه لا
إنظر إليه يجمع الأشياء معاً</font>

34
00:01:21,881 --> 00:01:25,149


35
00:01:26,718 --> 00:01:27,885
ألا تمانعي مساعدتي؟

36
00:01:27,887 --> 00:01:29,320
.. لأني لا أستطيع
.. من الواضح لا أستطيع

37
00:01:29,322 --> 00:01:33,024
لا أستطيع أن أفعل هذا
سيأخذ مني وقتاً طويل

38
00:01:33,026 --> 00:01:34,725
شكراً أقدر لكِ هذا

39
00:01:34,727 --> 00:01:35,960
<font color="#ffff00">حسناً سوف نخبر جوي</font>

40
00:01:35,962 --> 00:01:37,795
<font color="#ffff00">مالذي سيمليه عليها لتكتبه</font>

41
00:01:37,797 --> 00:01:38,596
<font color="#ffff00">بسبب يداه المكسوره</font>

42
00:01:38,598 --> 00:01:42,366
أي عمليه جراحيه كبرى خلال 12 الأشهر
الماضيه؟

43
00:01:42,368 --> 00:01:44,068
<font color="#ffff00">ضيقت يدي</font>

44
00:01:44,070 --> 00:01:44,836


45
00:01:44,838 --> 00:01:45,970
لقد ضيقت يدي

46
00:01:45,972 --> 00:01:47,472


47
00:01:48,674 --> 00:01:50,441
ضيقت يدي

48
00:01:51,677 --> 00:01:52,944
أجل إنها
عملية جراحية كبرى

49
00:01:52,946 --> 00:01:54,779
إنها خياريه ولكنها كبرى

50
00:01:54,781 --> 00:01:58,649
<font color="#ffff00">إنظر إلى وجهها</font>

51
00:01:59,585 --> 00:02:00,952


52
00:02:00,954 --> 00:02:03,254
ماهي المفاجئه الكبيره
في حياتك؟

53
00:02:03,256 --> 00:02:06,257
<font color="#ffff00">خليلتي أنجبت
طفل ياباني</font>

54
00:02:06,259 --> 00:02:07,225


55
00:02:07,227 --> 00:02:09,527
خليلتي أنجبت
طفل ياباني

56
00:02:09,529 --> 00:02:09,961
أوكي

57
00:02:09,963 --> 00:02:12,163
أجل أعلم أنا
لست ياباني

58
00:02:12,898 --> 00:02:14,432
هذه كانت مفاجأه

59
00:02:14,434 --> 00:02:15,933


60
00:02:15,935 --> 00:02:17,502


61
00:02:17,504 --> 00:02:20,438
ماهي أكثر ثلاث
مخاوف بالنسبة لك؟

62
00:02:20,440 --> 00:02:21,339
<font color="#ffff00">الإرتفاعات</font>

63
00:02:21,341 --> 00:02:22,573
على الأغلب الإرتفاعات

64
00:02:22,575 --> 00:02:23,341
بالتأكيد الإرتفاعات

65
00:02:23,343 --> 00:02:24,509
<font color="#ffff00">أن أكون محكوراً في غرفه</font>

66
00:02:24,511 --> 00:02:26,644
<font color="#ffff00">مع رجل يعاني من العملقه</font>

67
00:02:26,646 --> 00:02:31,516
<font color="#ffff00">بينما القنبله ستنبثق ببطأ لا محاله</font>

68
00:02:32,684 --> 00:02:34,752
محكور في غرفه

69
00:02:34,754 --> 00:02:37,488
<font color="#ffff00">لا إنه ينسى</font>

70
00:02:37,490 --> 00:02:39,390
.. يعاني من

71
00:02:39,392 --> 00:02:41,792
أوكي

72
00:02:41,794 --> 00:02:43,995
العملقه

73
00:02:44,997 --> 00:02:45,763
ال-ع-م-ل

74
00:02:45,765 --> 00:02:49,500
<font color="#ffff00">إنها لا تتفاعل</font>

75
00:02:49,502 --> 00:02:52,403
ع-م-ل-ق-ه

76
00:02:52,405 --> 00:02:52,937
أوكي

77
00:02:52,939 --> 00:02:55,373
بينما القنبله ستنبثق

78
00:02:55,375 --> 00:02:56,974


79
00:02:56,976 --> 00:02:57,508
لذا الإرتفاع

80
00:02:57,510 --> 00:02:58,442
أن أكون محكور في غرفه مع رجل

81
00:02:58,444 --> 00:02:59,377
يعاني من العملقه

82
00:02:59,379 --> 00:03:00,511
بينما القنبله ستنبثق

83
00:03:00,513 --> 00:03:02,079
<font color="#ffff00">أو والعناكب</font>

84
00:03:02,081 --> 00:03:04,582
و العناكب

85
00:03:04,584 --> 00:03:05,783
لا أستطيع تحمل العناكب أيضاً

86
00:03:05,785 --> 00:03:08,953
<font color="#ffff00">عمل جيد جوي
أتقنت العمل</font>

87
00:03:08,955 --> 00:03:12,056
                     ¶¶

88
00:03:14,526 --> 00:03:15,159
هل تمانعِ؟

89
00:03:15,161 --> 00:03:16,661
<font color="#ffff00">أوه إنها تعرض المساعده</font>

90
00:03:16,663 --> 00:03:18,095
واو يا له من خلق حميد-
أجل-

91
00:03:18,097 --> 00:03:22,033
كيف تصف علاقتك مع والديك؟

92
00:03:22,035 --> 00:03:22,900
<font color="#ffff00">غير جنسيه</font>

93
00:03:22,902 --> 00:03:25,303


94
00:03:25,305 --> 00:03:26,604
غير جنسيه

95
00:03:26,606 --> 00:03:28,506


96
00:03:28,508 --> 00:03:29,607


97
00:03:29,609 --> 00:03:31,876
هل سبق أن كنت بالمستشفى؟

98
00:03:31,878 --> 00:03:33,477
ولو كنت كذلك أرجو الشرح

99
00:03:33,479 --> 00:03:34,912


100
00:03:34,914 --> 00:03:36,147
<font color="#ffff00">أجل</font>

101
00:03:36,149 --> 00:03:36,847
أجل

102
00:03:36,849 --> 00:03:37,982
<font color="#ffff00">ولكن ليس بمستشفى
عالأرض</font>

103
00:03:37,984 --> 00:03:41,652
ولكن ليس ما يطلق عليه
مستشفى الأرض

104
00:03:41,654 --> 00:03:43,421


105
00:03:43,423 --> 00:03:44,956
<font color="#ffff00">إنها فعلاً متأسفه لذلك</font>

106
00:03:44,958 --> 00:03:48,492
<font color="#ffff00">ماهي المفاجئه الكبيره
في حياتك؟</font>

107
00:03:48,494 --> 00:03:50,928
<font color="#ffff00">لقد تم تصويري
من داخل حمامي</font>

108
00:03:51,663 --> 00:03:54,565
لقد تم تصويري
من داخل حمامي

109
00:03:55,467 --> 00:03:56,000
هذا كان جنون

110
00:03:56,002 --> 00:03:58,502
لا يمكنك أن تتوقع أن يتم تصويرك
داخل حمامك

111
00:04:00,672 --> 00:04:01,672


112
00:04:01,674 --> 00:04:04,041
<font color="#ffff00">ماهو أفضل شيء لك
بالموعد الأول؟</font>

113
00:04:04,043 --> 00:04:06,277
<font color="#ffff00">فلم</font>
مثل فلم-

114
00:04:06,279 --> 00:04:07,612
<font color="#ffff00">وثم تثمل</font>

115
00:04:07,614 --> 00:04:08,980
وثم تثمل

116
00:04:08,982 --> 00:04:10,648
وثم تثمل

117
00:04:10,650 --> 00:04:14,252
<font color="#ffff00">ولكن إنتظر هناك المزيد</font>

118
00:04:14,254 --> 00:04:15,286
<font color="#ffff00">ولديها ذلك الشيء</font>

119
00:04:15,288 --> 00:04:16,954
ولديها ذلك الشيء

120
00:04:16,956 --> 00:04:19,557
<font color="#ffff00">عندما يكون ثدي أكبر من
الثدي الآخر</font>

121
00:04:19,559 --> 00:04:20,391
<font color="#ffff00">وتريه لي</font>

122
00:04:20,393 --> 00:04:23,694
<font color="#ffff00">هذا موعد رائع</font>

123
00:04:23,696 --> 00:04:30,635
.. ولديها ذلك الشيء حين يكون ثدي

124
00:04:30,637 --> 00:04:32,003


125
00:04:32,005 --> 00:04:33,738
.. أكبر من الآخر

126
00:04:33,740 --> 00:04:36,440


127
00:04:36,442 --> 00:04:38,042
وتريه لي

128
00:04:38,044 --> 00:04:39,510
ذلك مضحك

129
00:04:40,612 --> 00:04:42,780


130
00:04:42,782 --> 00:04:43,347
أوكي

131
00:04:43,349 --> 00:04:45,816
لو إخترت كيف ومتى تموت

132
00:04:45,818 --> 00:04:47,685
متى وكيف سيكون؟

133
00:04:47,986 --> 00:04:49,587
.. أعلم أن هذا بعض الشيء

134
00:04:49,589 --> 00:04:50,154
لا بأس

135
00:04:50,156 --> 00:04:51,322
لن أضع أي شيء
غريب

136
00:04:51,324 --> 00:04:53,624
<font color="#ffff00">أريد أن أكون معلقاً أمام
أصدقائي</font>

137
00:04:53,626 --> 00:04:55,426


138
00:04:55,428 --> 00:04:57,762
فقط إكتبي "علقوني أمام أصدقائي

139
00:04:57,764 --> 00:04:58,663


140
00:04:58,665 --> 00:05:00,665
<font color="#ffff00">لدي أشياء مضحكه أريد أن أفعلها
بساقي</font>

141
00:05:00,667 --> 00:05:04,335


142
00:05:04,337 --> 00:05:09,140
.. لأن لدي أشياء مضحكه أريد أن أفعلها بـ

143
00:05:09,142 --> 00:05:11,375
بساقي

144
00:05:11,377 --> 00:05:13,611


145
00:05:13,613 --> 00:05:15,246
<font color="#ffff00">إجعلها تقرأ السؤال التالي</font>

146
00:05:17,349 --> 00:05:18,949
هل الرجال والنساء

147
00:05:18,951 --> 00:05:21,585
<font color="#ffff00">حسناً إذا لم ينكسر لا تصلحه</font>

148
00:05:21,587 --> 00:05:23,587


149
00:05:23,589 --> 00:05:24,655
<font color="#ffff00">إنه لن يقول ذلك</font>

150
00:05:24,657 --> 00:05:26,057
<font color="#ffff00">من المستحيل أن يقولها</font>

151
00:05:26,059 --> 00:05:28,659
<font color="#ffff00">لا يمكنك قول ذلك سال</font>

152
00:05:30,095 --> 00:05:31,228
فوتي هذا

153
00:05:31,230 --> 00:05:32,663


154
00:05:32,665 --> 00:05:34,965
<font color="#ffff00">سال فولكينو لا يميز بين الجنسين</font>

155
00:05:34,967 --> 00:05:36,000


156
00:05:36,002 --> 00:05:37,468


157
00:05:37,470 --> 00:05:40,371
هل يمكن أن أزعجك من أجل خدمه؟

158
00:05:40,373 --> 00:05:41,906
هل يمكنكِ أن تساعدني في هذا؟

159
00:05:41,908 --> 00:05:44,642
أنا حقاً أقدر لك هذا شكراً جزيلاً لك

160
00:05:44,644 --> 00:05:46,143


161
00:05:46,145 --> 00:05:48,379
هل لديك حساسيه
من نوع من الأغذيه؟

162
00:05:48,381 --> 00:05:49,480
دعيني أفكر
<font color="#ffff00">لا-</font>

163
00:05:49,482 --> 00:05:50,614
لا
لا

164
00:05:50,616 --> 00:05:51,449
ليس هناك شيء هذا ما أعرفه

165
00:05:51,451 --> 00:05:54,118
ما هي نقطة ضعفك؟

166
00:05:54,120 --> 00:05:55,753
<font color="#ffff00">صلعتي</font>

167
00:05:55,755 --> 00:05:59,457


168
00:05:59,459 --> 00:06:00,991
صلعتي

169
00:06:00,993 --> 00:06:02,660
أتعلمين .. صلعتي

170
00:06:03,128 --> 00:06:04,628
أجل نمط صلع الذكور

171
00:06:04,630 --> 00:06:06,330
<font color="#ffff00">كان يمكنك أن تقول لها أن
صلعتك نقطة ضعفك</font>

172
00:06:06,332 --> 00:06:09,367
أجل إنها مثل أتعلمين كيف يكون لسوبر مان نقطة ضعف

173
00:06:09,369 --> 00:06:10,868
أنا لدي صلعتي

174
00:06:10,870 --> 00:06:13,371


175
00:06:13,373 --> 00:06:15,039
هل قمت بعمل أي عملية كبرى؟

176
00:06:15,041 --> 00:06:16,407
خلال 12 أشهر الماضيه؟

177
00:06:16,409 --> 00:06:18,743
<font color="#ffff00">لقد قمت بإزالة الرماره</font>

178
00:06:18,745 --> 00:06:20,144
<font color="#ffff00">الرماره</font>

179
00:06:20,146 --> 00:06:23,714
... أنا

180
00:06:23,716 --> 00:06:25,649
قمت بإزالة الرماره

181
00:06:27,018 --> 00:06:28,319


182
00:06:28,321 --> 00:06:33,090
لا لا لا
قمت بإزالة الرماره

183
00:06:33,092 --> 00:06:34,792
إنها رمارتي

184
00:06:34,794 --> 00:06:35,760


185
00:06:35,762 --> 00:06:39,497
ماهو أفضل شيء لك
بأول موعد؟

186
00:06:39,499 --> 00:06:41,165
<font color="#ffff00">أن تدفع هي أو كل منا يدفع ماعليه</font>

187
00:06:41,167 --> 00:06:44,769
أن تدفع هي أو كل منا يدفع ما عليه

188
00:06:45,270 --> 00:06:46,370
<font color="#ffff00">ما يكفي للتنقيب عن الذهب</font>

189
00:06:46,372 --> 00:06:49,774
ما يكفي للتنقيب عن الذهب

190
00:06:49,776 --> 00:06:51,642
<font color="#ffff00">والرذاله</font>
والرذاله

191
00:06:51,644 --> 00:06:52,710
<font color="#ffff00">   وفتاة تميل للوقاحه</font>

192
00:06:52,712 --> 00:06:54,578
وفتاة تميل للوقاحه

193
00:06:54,580 --> 00:06:57,281


194
00:06:57,549 --> 00:07:00,785
هل تعتبر نفسك ناجح؟ وإشرح ذلك

195
00:07:00,787 --> 00:07:01,952
<font color="#ffff00">لا ليس بالنسبه لرجل أبيض</font>

196
00:07:01,954 --> 00:07:05,523


197
00:07:05,525 --> 00:07:07,224
لا ليس بالنسبة لرجل أبيض

198
00:07:08,026 --> 00:07:09,760


199
00:07:09,762 --> 00:07:11,429
<font color="#ffff00">ولكنها تكتبها على أي حال</font>

200
00:07:11,431 --> 00:07:14,098
حسناً يبدو بأني أجبت على
جميع أسألة الإستطلاع

201
00:07:14,100 --> 00:07:16,033
<font color="#ffff00">واو
لقد إجتزتهم جميعهم-</font>

202
00:07:16,035 --> 00:07:17,101
<font color="#ffff00">واو</font>
إنتهيت-

203
00:07:17,103 --> 00:07:18,769


204
00:07:18,771 --> 00:07:21,038
لوح رائع

205
00:07:21,040 --> 00:07:22,440
أجل

206
00:07:22,442 --> 00:07:24,275
أنا طوني بالمناسبه

207
00:07:24,277 --> 00:07:25,576
طوني جنك

208
00:07:25,578 --> 00:07:26,377


209
00:07:26,379 --> 00:07:27,244
<font color="#ffff00">عدت إلى ذلك يا رجل
العصابات</font>

210
00:07:27,246 --> 00:07:29,413
ألا تمانع؟
ألا تمانع؟

211
00:07:29,415 --> 00:07:30,748
بالتأكيد
شكراً لك-

212
00:07:30,750 --> 00:07:34,151
<font color="#ffff00">رجل رائع إذاً هيا لنبدأ</font>

213
00:07:34,153 --> 00:07:37,788
من هو الشخص الممكن
التواصل معه في حالة الطوارئ؟

214
00:07:37,790 --> 00:07:38,789
<font color="#ffff00">جوي فاتون</font>

215
00:07:38,791 --> 00:07:40,024
.. جوي

216
00:07:40,026 --> 00:07:41,125


217
00:07:41,127 --> 00:07:41,692
فاتون

218
00:07:41,694 --> 00:07:43,494
حقاً
أنت تعرف جوي فاتون؟

219
00:07:43,496 --> 00:07:44,328
أجل

220
00:07:44,330 --> 00:07:46,397
هل تعلم ذلك الطفل والطفل
الجديد في الجاده؟

221
00:07:46,399 --> 00:07:47,598
أجل
أجل أجل-

222
00:07:47,600 --> 00:07:49,567


223
00:07:49,569 --> 00:07:50,334
الحرفه؟

224
00:07:50,336 --> 00:07:51,702
أوه الحرف؟

225
00:07:51,704 --> 00:07:53,537
<font color="#ffff00">صنع الحواف وسحق الثقوب</font>

226
00:07:53,539 --> 00:07:54,505


227
00:07:54,507 --> 00:07:57,875
صنع الحواف وسحق الثقوب .. كما تعلم؟

228
00:07:57,877 --> 00:08:00,044
إنه منطقي

229
00:08:00,046 --> 00:08:01,679
ماهو أفضل شيء
بأول موعد لك؟

230
00:08:01,681 --> 00:08:02,847
أفضل شي بأول موعد

231
00:08:02,849 --> 00:08:04,181
<font color="#ffff00">آخذها بسيارتي</font>

232
00:08:04,183 --> 00:08:06,317
أخذها بسيارتي

233
00:08:06,319 --> 00:08:08,686
<font color="#ffff00">ونقوم بغلق أعيننا</font>

234
00:08:10,522 --> 00:08:11,822
وثم نقوم بغلق أعيننا

235
00:08:11,824 --> 00:08:14,091
<font color="#ffff00">وثم نقود إلى الجنه</font>

236
00:08:16,294 --> 00:08:18,496
ومن ثم فقط نقود إلى الجنه

237
00:08:18,498 --> 00:08:20,598


238
00:08:20,600 --> 00:08:21,465


239
00:08:21,467 --> 00:08:23,400
هل لديك حساسية من أي نوع
من الأغذيه؟

240
00:08:23,402 --> 00:08:26,637
<font color="#ffff00"> الفول السوداني</font>
لدي من الفول السوداني-

241
00:08:26,639 --> 00:08:27,838
<font color="#ffff00">والديزنت</font>

242
00:08:27,840 --> 00:08:30,508
   والديزنت

243
00:08:30,510 --> 00:08:33,143


244
00:08:33,145 --> 00:08:35,613
د ي

245
00:08:35,615 --> 00:08:38,482
هل لديك تجربه سيئه مع حيوان؟

246
00:08:38,484 --> 00:08:40,184
<font color="#ffff00">لقد سحقت فأراً منذ دقيقه</font>

247
00:08:40,186 --> 00:08:43,854
أجل لقد سحقت فأراً منذ دقيقه
مضت

248
00:08:44,556 --> 00:08:45,256
في الممر

249
00:08:45,258 --> 00:08:47,191
لا تقلق
لم أنشر الرائحه إلى هنا

250
00:08:47,193 --> 00:08:49,026
جيد

251
00:08:49,861 --> 00:08:51,662
أوه يا سيد جنك

252
00:08:51,664 --> 00:08:52,730


253
00:08:52,732 --> 00:08:54,598
لو أصبحت رئيساً

254
00:08:54,600 --> 00:08:58,102
مالذي ستفعله باليوم الأول
في البيت الأبيض؟

255
00:08:58,104 --> 00:08:59,403
<font color="#ffff00">سوف أجعله البيت الأسود</font>

256
00:08:59,405 --> 00:09:01,472


257
00:09:02,607 --> 00:09:05,109
سوف أجعله البيت الأسود

258
00:09:05,111 --> 00:09:06,577


259
00:09:06,579 --> 00:09:07,878
حسناً لا بأس

260
00:09:07,880 --> 00:09:10,247
تعلم مالذي أعنيه؟
نعم لقد فهمتك يا رجل-

261
00:09:10,249 --> 00:09:12,416
أن أجعله البيت الأسود

262
00:09:12,418 --> 00:09:13,584
<font color="#ffff00">إخرج على الحال يا صاحبي</font>

263
00:09:13,586 --> 00:09:15,419
<font color="#ffff00">لقد قلت كل ماعليك قوله</font>

264
00:09:15,987 --> 00:09:17,187
هذا كل شيء؟-

265
00:09:17,189 --> 00:09:19,857
<font color="#ffff00">جنك إخرج لقد فعلتها جنك-
عمل ممتاز-</font>

266
00:09:19,859 --> 00:09:21,458
جنك يخرج

267
00:09:21,460 --> 00:09:23,694


268
00:09:23,696 --> 00:09:24,595
جنك يخرج

269
00:09:24,597 --> 00:09:25,763
جنك يخرج

270
00:09:25,765 --> 00:09:27,231
لقد فهمت يا رجل-
أجل-

271
00:09:27,233 --> 00:09:28,933
جنك يخرج
جنك يخرج-

272
00:09:28,935 --> 00:09:29,867
جنك يخرج
جنك يخرج-

273
00:09:29,869 --> 00:09:32,002
<font color="#ffff00">لقد حصلت عليها يا رجل
مالذي تفعله؟</font>

274
00:09:32,004 --> 00:09:33,170
إني أحصل عالمتعه

275
00:09:33,172 --> 00:09:35,439


276
00:09:38,944 --> 00:09:39,843
جنك يخرج

277
00:09:39,845 --> 00:09:41,245


278
00:09:41,247 --> 00:09:42,980
<font color="#ff8000">سال لم يكتب </font>

279
00:09:42,982 --> 00:09:45,816
<font color="#ff8000">لذا هو أول إسم
في لوحة الخاسرين</font>

280
00:09:45,818 --> 00:09:46,283


281
00:09:46,285 --> 00:09:48,419
يبدو أن شخصاً أسقط 5$في سوق المواد
الغذائيه

282
00:09:48,421 --> 00:09:50,754
اليوم سوف نجعل المتسوق
يعثر على هذا المال

283
00:09:50,756 --> 00:09:51,689
وباللحظه التي يلتقطها

284
00:09:51,691 --> 00:09:53,057
علينا أن نقنعه بأن
يعطينا إياها

285
00:09:53,059 --> 00:09:54,491
ولكن السبب الغريب
الذي علينا أن نقوله

286
00:09:54,493 --> 00:09:55,626
سوف يعطى لنا
من قبل الآخرين

287
00:09:55,628 --> 00:09:59,263
إذا لم تستطع أن تقنعهم
بأن يعطونك المال

288
00:09:59,265 --> 00:09:59,830
ستخسر

289
00:09:59,832 --> 00:10:01,432
لا
الجميع يريدها-

290
00:10:01,434 --> 00:10:02,166
الجميع يريدها

291
00:10:02,168 --> 00:10:03,567
علينا أن نقسمها
أو شيء من ذلك

292
00:10:03,569 --> 00:10:07,271
<font color="#ff8000">التحدي المضاعف</font>

293
00:10:07,273 --> 00:10:09,540
<font color="#ffff00">هذا السوبر ماركت علم النفس 101 أليس كذلك؟</font>

294
00:10:09,542 --> 00:10:11,775
<font color="#ffff00">يتم وضع الأسامي الأصناف  عند
الرفوف الوسطى</font>

295
00:10:11,777 --> 00:10:12,876
لماذا؟
ماذا يحدث؟

296
00:10:12,878 --> 00:10:14,812
<font color="#ffff00">إنه حقاً مثيراً للإهتمام
...كيف علم النفس </font>

297
00:10:14,814 --> 00:10:17,514


298
00:10:19,250 --> 00:10:21,318


299
00:10:21,320 --> 00:10:21,852


300
00:10:21,854 --> 00:10:23,921
<font color="#ffff00">هذا ليس شيئاً الآن
تستخدمه لبقية الموسم</font>

301
00:10:23,923 --> 00:10:25,923
<font color="#ffff00">ها هو ذا
المال قد وضع</font>

302
00:10:25,925 --> 00:10:26,991
<font color="#ffff00">يبدو بأنه إزدحام مروري</font>

303
00:10:26,993 --> 00:10:28,359
<font color="#ffff00">إنظر العديد من الناس حوله</font>

304
00:10:28,361 --> 00:10:30,361
<font color="#ffff00">الخمسه تكون لأي أحد
قد تكون الخمسه لأي أحد</font>

305
00:10:30,363 --> 00:10:31,829


306
00:10:31,831 --> 00:10:32,830
<font color="#ffff00">لقد أخذها</font>

307
00:10:32,832 --> 00:10:33,998
<font color="#ffff00">هيا لنبدأ</font>

308
00:10:34,000 --> 00:10:35,899


309
00:10:35,901 --> 00:10:37,101
... تلك الخمسة دولارت

310
00:10:37,103 --> 00:10:37,668
إنها ليست لي

311
00:10:37,670 --> 00:10:40,004
ولكن ماذا لو تعطيها لي؟

312
00:10:40,006 --> 00:10:40,738
ماذا؟

313
00:10:40,740 --> 00:10:41,372
<font color="#ffff00">أنت لا تحتاجها</font>

314
00:10:41,374 --> 00:10:43,073
<font color="#ffff00">أنت مثير وساخن أما أنا
مثل القمامه الكبيره</font>

315
00:10:43,075 --> 00:10:44,708
إنها لي .. أنت
لا تحتاجها

316
00:10:44,710 --> 00:10:48,012
أنت مثير وساخن أما أنا
مثل القمامه الكبيره

317
00:10:48,014 --> 00:10:51,515


318
00:10:51,517 --> 00:10:53,384
تلك كانت لك ال5$؟
أجل-

319
00:10:53,386 --> 00:10:54,251
هل كانت لك؟

320
00:10:54,253 --> 00:10:56,220
<font color="#ffff00">أوه
أنت كاذب </font>

321
00:10:56,222 --> 00:10:57,154
أنت أسقطت تلك ال5 دولارات؟

322
00:10:57,156 --> 00:10:59,223
أوه إنني لم أدرك
ذلك

323
00:10:59,225 --> 00:11:01,725


324
00:11:01,727 --> 00:11:05,195
إنه على أهب الإستعداد للكذب

325
00:11:05,197 --> 00:11:07,097


326
00:11:07,099 --> 00:11:09,833
<font color="#ffff00">لو كانوا زوجان
فسيعطونك المال عالدوام</font>

327
00:11:09,835 --> 00:11:10,968
<font color="#ffff00">الرجل لا يريد أن يظهر
بمظهر سيء</font>

328
00:11:10,970 --> 00:11:13,237
<font color="#ffff00">يريد أن يبدو
بمظهر الكريم أمام فتاته</font>

329
00:11:13,239 --> 00:11:14,338
سال أظهر ذلك
الصوت

330
00:11:14,340 --> 00:11:16,907


331
00:11:16,909 --> 00:11:19,276


332
00:11:24,015 --> 00:11:25,015
<font color="#ffff00">لقد دخلنا دخلنا</font>

333
00:11:25,017 --> 00:11:27,084
<font color="#ffff00">هيا بنا هيا بنا
هيا بنا جوي</font>

334
00:11:27,086 --> 00:11:29,353
<font color="#ffff00">هذا الرجل يبدو وكأنه
مذيع أخبار موثوق به</font>

335
00:11:29,355 --> 00:11:31,021
أوه إن .. إن
هذا ليس لي

336
00:11:31,023 --> 00:11:33,023
إني فقط كنت أتسائل
لو بإمكاني أخذه

337
00:11:33,025 --> 00:11:35,926
<font color="#ffff00">لقد خسرت الكثير من المال
بالمراهنه على فريق سباحة إبنتي</font>

338
00:11:35,928 --> 00:11:37,094
لقد خسرت الكثير
من المال مؤخراً

339
00:11:37,096 --> 00:11:38,629
بالمراهنه على فريق سباحة
إبنتي

340
00:11:38,631 --> 00:11:39,830
أوه هل ستقاسمها معي؟

341
00:11:39,832 --> 00:11:42,066
أوه لا
لقد أوهمتني

342
00:11:42,068 --> 00:11:42,633


343
00:11:42,635 --> 00:11:45,069
ولكني مؤخراً
لقد خسرت طناً من أجل فريق إبنتي

344
00:11:45,071 --> 00:11:47,337
توقعت بأنها ستكون أسرع
من ذلك

345
00:11:47,339 --> 00:11:48,972
لقد كنت أراهن

346
00:11:50,508 --> 00:11:51,675
عادل بما يكفي

347
00:11:51,677 --> 00:11:53,010


348
00:11:53,012 --> 00:11:53,677
لحظه واحده

349
00:11:53,679 --> 00:11:55,312
هل هذا الرجل أهان إبنتي؟

350
00:11:55,314 --> 00:11:56,714
هل علي أن أذهب وأصارعه؟

351
00:11:56,716 --> 00:11:58,415


352
00:11:59,718 --> 00:12:02,086
<font color="#ffff00">ها نحن ذا</font>

353
00:12:02,088 --> 00:12:04,254
هذا ليس لي

354
00:12:04,256 --> 00:12:06,356
هذا ليس لي
ولكن هل أستطيع الحصول عليه؟

355
00:12:06,358 --> 00:12:07,758
<font color="#ffff00">إني لا أرتدي
ملابس داخليه اليوم</font>

356
00:12:07,760 --> 00:12:09,727
<font color="#ffff00">وهذا قد يغير
كل شيء</font>

357
00:12:09,729 --> 00:12:10,728
إني لا أرتدي ملابس
داخليه اليوم

358
00:12:10,730 --> 00:12:12,629
وهذا قد يغير
كل شيء

359
00:12:12,631 --> 00:12:14,098


360
00:12:14,599 --> 00:12:15,666
أجل لأني أحتاج
ملابس داخليه

361
00:12:15,668 --> 00:12:16,633
أجل أجل
شكراً

362
00:12:16,635 --> 00:12:20,504
كما تعلمون لا تريدون مني
أن أتجول حول الجنود

363
00:12:20,506 --> 00:12:21,505
إني أقدر ذلك

364
00:12:21,507 --> 00:12:23,474
إني أمزح هنا

365
00:12:23,476 --> 00:12:25,476


366
00:12:26,244 --> 00:12:28,245
<font color="#ffff00">لقد دخلت
لقد حصلت عليه</font>

367
00:12:28,247 --> 00:12:31,248
<font color="#ffff00">حصلت عليه! هيا</font>

368
00:12:31,250 --> 00:12:32,216
المعذره

369
00:12:32,218 --> 00:12:33,650
... أنا

370
00:12:33,652 --> 00:12:35,519
<font color="#ffff00">إنها متوقفه بالفعل</font>

371
00:12:35,521 --> 00:12:36,553
النقود

372
00:12:36,555 --> 00:12:37,888


373
00:12:37,890 --> 00:12:40,891
إنها ليست لي ولكني
أتسائل إذا يمكنني أخذه

374
00:12:43,161 --> 00:12:43,961
... أوه لأن

375
00:12:43,963 --> 00:12:45,996
<font color="#ffff00">لأنه عالمي أنا وأنتِ للتو دخلتي
و أخذتي الأكسجين</font>

376
00:12:45,998 --> 00:12:47,297
... لأنه عالمي

377
00:12:47,299 --> 00:12:50,000
وأنتم للتو دخلتم حقاً وأخذتم
الأكسجين

378
00:12:50,002 --> 00:12:51,401
جيد

379
00:12:51,403 --> 00:12:52,736
حسناً إذن

380
00:12:52,738 --> 00:12:55,739


381
00:12:59,110 --> 00:13:01,612
<font color="#ffff00">أوه ها قد بدأنا
قد بدأنا</font>

382
00:13:04,983 --> 00:13:06,483
أنتِ خذيها
أنتِ خذيها

383
00:13:06,485 --> 00:13:08,585
إنها ليست لي

384
00:13:08,587 --> 00:13:09,720
خذيها

385
00:13:09,722 --> 00:13:11,722
إنها ليست لي
خذيها

386
00:13:13,224 --> 00:13:13,991
...بالحقيقه

387
00:13:13,993 --> 00:13:17,828
...بالحقيقه

388
00:13:17,830 --> 00:13:19,229
لا أنتِ خذيها

389
00:13:20,698 --> 00:13:23,433
لا أنتِ خذيها
أنتِ خذيها

390
00:13:23,435 --> 00:13:24,701
أوه أنتِ لطيفه جداَ

391
00:13:24,703 --> 00:13:26,403


392
00:13:26,405 --> 00:13:29,239
<font color="#ffff00">إذاً سال لقد وجد
ألطف شخص في السوبر ماركت</font>

393
00:13:29,241 --> 00:13:30,073
<font color="#ffff00">بالطبع</font>

394
00:13:30,075 --> 00:13:32,209
أنا فقط أمزح
يمكنكِ أخذها

395
00:13:36,080 --> 00:13:37,681
<font color="#ffff00">علم نفس البشر يا رجل</font>

396
00:13:37,683 --> 00:13:39,283
<font color="#ffff00">إنها مثل سوف أدفعها
بالمستقبل</font>

397
00:13:39,285 --> 00:13:41,552
<font color="#ffff00">إنظر مالذي تتعلمه
في طبيعة البشر اليوم</font>

398
00:13:41,554 --> 00:13:43,153
<font color="#ffff00">تجد الكاذبين
والغشاشين</font>

399
00:13:43,155 --> 00:13:45,455


400
00:13:46,224 --> 00:13:48,725


401
00:13:51,162 --> 00:13:54,398
<font color="#ffff00">إنظر أسفل الآسيويه
الشقراء</font>

402
00:13:54,966 --> 00:13:55,766


403
00:13:55,768 --> 00:13:57,467
<font color="#ffff00">لقد بدأت يا صديقي
مور لقد بدأت</font>

404
00:13:57,469 --> 00:13:58,602
<font color="#ffff00">لقد بدأت</font>

405
00:13:58,604 --> 00:13:59,169
المعذره

406
00:13:59,171 --> 00:14:01,171
هل تمانعين لو أخذت ال5$؟

407
00:14:01,173 --> 00:14:02,139
هل هي لك؟

408
00:14:02,141 --> 00:14:03,540
... لا ولكن فقط

409
00:14:03,542 --> 00:14:05,209
<font color="#ffff00">ولكن لا أحد يقول
لا لي</font>

410
00:14:05,211 --> 00:14:07,845
ولكن لا أحد يقول
لا لي

411
00:14:08,847 --> 00:14:10,547
خذها
أوكي-

412
00:14:10,549 --> 00:14:12,115


413
00:14:12,117 --> 00:14:14,852
شكراً أقدر لكِ هذا
لا مشكله-

414
00:14:15,253 --> 00:14:18,422
إنها ليست لي أيضاً
ولكن أردتها حقاً
أوكي-

415
00:14:18,424 --> 00:14:21,325


416
00:14:21,327 --> 00:14:23,160
<font color="#ffff00">ها نحن ذا</font>

417
00:14:24,095 --> 00:14:25,262
<font color="#ffff00">لقد أخذه لقد أخذه</font>

418
00:14:25,264 --> 00:14:28,432
<font color="#ffff00">إنه مستمر بالمشي
حتى لم يتوقف لحظه</font>

419
00:14:28,434 --> 00:14:30,367
مرحباً يا صديقي

420
00:14:30,369 --> 00:14:31,768
إنها ليست
...إنها ليست لي

421
00:14:31,770 --> 00:14:34,171
هل لديك مانع بأن آخذها
بالرغم من أنها ليست لي؟

422
00:14:34,173 --> 00:14:35,239
هل أنت جاد؟

423
00:14:35,241 --> 00:14:36,874
<font color="#ffff00">أريد أن أغمر ***** بالشمبانيا</font>

424
00:14:36,876 --> 00:14:37,674
<font color="#ffff00">وذلك يقطع مني شوطاً طويل</font>

425
00:14:37,676 --> 00:14:40,077
هل تعلم لما؟

426
00:14:40,079 --> 00:14:42,079
أريد أن أغمر ***** بالشمبانيا

427
00:14:42,081 --> 00:14:44,514
وذلك ياخذ مني شوطاً طويلاً
لأشتري زجاجه

428
00:14:45,817 --> 00:14:47,751


429
00:14:47,753 --> 00:14:49,453
ماذا تظن؟

430
00:14:50,655 --> 00:14:52,589
شكراً يا رجل أقدر
لك هذا

431
00:14:52,591 --> 00:14:53,457


432
00:14:53,459 --> 00:14:55,559
هل تعلم ممر الشمبانيا بأي جهه؟

433
00:14:55,561 --> 00:14:57,561


434
00:14:57,563 --> 00:14:58,729
<font color="#ff8000">كيو لم يستطع
أن يربح الكاش</font>

435
00:14:58,731 --> 00:15:02,499
<font color="#ff8000">وبخسارته المضاعفه
هو اليوم الخاسر الأكبر</font>

436
00:15:02,501 --> 00:15:04,501
اليوم نحن هنا لمعاقبة كيو

437
00:15:04,503 --> 00:15:07,471
ويا صديقي ستكون
مع إتصال من الجانب الأنثوي

438
00:15:07,473 --> 00:15:08,105
هذا صحيح

439
00:15:08,107 --> 00:15:09,740
سوف تكون مشاركاً
في حلقة النقاش

440
00:15:09,742 --> 00:15:13,410
كواحد من الخبراء
في قضايا المرأه

441
00:15:13,412 --> 00:15:15,712
وكل ما عليك القيام به
هو الإختلاف

442
00:15:15,714 --> 00:15:16,947
مع أراء الخبراء الآخرين

443
00:15:16,949 --> 00:15:19,249
أوه لقد علمت ذلك

444
00:15:19,251 --> 00:15:20,450
لقد علمت بأنه سيكون
شيئاً فظيع

445
00:15:20,452 --> 00:15:22,352
سوف نرميك للذئاب

446
00:15:22,354 --> 00:15:25,188
<font color="#ffff00">هذا سوف يغضب
الكثير من الناس</font>

447
00:15:25,190 --> 00:15:28,058
<font color="#ffff00">لذا سوف يُشوى هناك</font>

448
00:15:28,060 --> 00:15:29,693
كيو سوف يكون أحمقاً
في هذا النقاش

449
00:15:29,695 --> 00:15:31,428
<font color="#ffff00">أعني لا توجد طريقه أخرى لقولها</font>

450
00:15:31,430 --> 00:15:32,296
<font color="#ffff00">... الجزء المثير للسخريه هو</font>

451
00:15:32,298 --> 00:15:34,431
<font color="#ffff00">كيو لا يصدق بأي
شيء من هذا</font>

452
00:15:34,433 --> 00:15:34,998
<font color="#ffff00">النساء يحبون كيو</font>

453
00:15:35,000 --> 00:15:36,099
<font color="#ffff00">إنه رجل ساحر ولطيف</font>

454
00:15:36,101 --> 00:15:37,668
<font color="#ffff00">لقد تربى جيداً
من أمه</font>

455
00:15:37,670 --> 00:15:39,970
<font color="#ffff00">لنرى إلى سحره خلال هذا إذن</font>

456
00:15:39,972 --> 00:15:42,906
<font color="#ffff00">ها قد بدأ
ها قد بدأ كيو</font>

457
00:15:42,908 --> 00:15:44,041
<font color="#ffff00">ها هو</font>

458
00:15:44,043 --> 00:15:46,076
شكراً لكم لحضوركم
"هي"

459
00:15:46,078 --> 00:15:46,977
سوف يكون تسليط الضوء عليها الليله

460
00:15:46,979 --> 00:15:48,412
في حلقة النقاش

461
00:15:48,414 --> 00:15:50,147
مع ثلاثة ضيوف جداً
مميزين

462
00:15:50,149 --> 00:15:53,317
وجميعهم لديهم كتابات
على نطاق واسع حول قضايا المرأه

463
00:15:53,319 --> 00:15:54,918
<font color="#ffff00">إنه مرتبك بالفعل
</font>

464
00:15:54,920 --> 00:15:56,420
معنا كاتي جودمن

465
00:15:56,422 --> 00:15:59,690
إنه متحدثه نسائيه وناشطه وكاتبه

466
00:15:59,692 --> 00:16:00,657
ومعنا رايتشل سكلر

467
00:16:00,659 --> 00:16:02,659
إنها المؤسسه المشاركه
لتغيير النسبه

468
00:16:02,661 --> 00:16:05,028
لزيادة الوضوح والفرص

469
00:16:05,030 --> 00:16:06,563
للمرأه في التكنلوجيا و
الإعلام الجديد

470
00:16:06,565 --> 00:16:08,565
وأخيراً معنا براين كوين

471
00:16:08,567 --> 00:16:10,200
وهو مدون عن الوعي الإجتماعي

472
00:16:10,202 --> 00:16:14,705
ومدونته التي رشحت للجائزه
" شقيق الأخت"

473
00:16:14,707 --> 00:16:16,640


474
00:16:16,642 --> 00:16:17,841


475
00:16:17,843 --> 00:16:19,509
<font color="#ffff00">إذاً المعد يساعدنا لعمل
ذلك</font>

476
00:16:19,511 --> 00:16:22,679
<font color="#ffff00">ولكن كيو لا يعرف ذلك وكذلك المستمعين</font>

477
00:16:22,681 --> 00:16:23,580


478
00:16:23,582 --> 00:16:24,614
لازال من الشائع

479
00:16:24,616 --> 00:16:26,883
أن نسمع الجمله
" هذا عمل رجل"

480
00:16:26,885 --> 00:16:29,753
وأريد أن أسمع أفكاركم
حول هذه العباره

481
00:16:29,755 --> 00:16:30,587
كاتي ماذا تعتقدين؟

482
00:16:30,589 --> 00:16:33,790
من الواضح بأن المرأه
تستطيع أن تثبت نفسها

483
00:16:33,792 --> 00:16:34,558
ولكنه حقاً صعب

484
00:16:34,560 --> 00:16:36,927
ليس لديها الفرصه لكي تثبت نفسها

485
00:16:36,929 --> 00:16:37,694
في عالم الرجولي هذا

486
00:16:37,696 --> 00:16:38,996
لأنهن غير مسموح لهن
بذلك

487
00:16:38,998 --> 00:16:40,464
<font color="#ffff00">هذا جيد هذا الجواب
مدروس</font>

488
00:16:40,466 --> 00:16:45,435
<font color="#ffff00">ولكن الآن حان دور كيو
ليقول إجابه أفضل</font>

489
00:16:45,437 --> 00:16:45,936
براين؟

490
00:16:45,938 --> 00:16:48,305
هناك عمل للرجال
وهناك عمل للنساء

491
00:16:48,307 --> 00:16:50,607
...أعني بأنه

492
00:16:50,609 --> 00:16:53,110
أعني بأن لا يمكننا القول
بأن هذا غير موجود صحيح؟

493
00:16:53,112 --> 00:16:55,112
...أعني بأنكن لستم
نحن نوعاً ما-

494
00:16:55,114 --> 00:16:56,913
نوعاً ما نقول ذلك

495
00:16:56,915 --> 00:16:58,648


496
00:16:58,650 --> 00:17:01,585
إنه مثل عندما تذهب
إلى الورشه

497
00:17:01,587 --> 00:17:03,920
وتحتاج إلى تبديل المكينه

498
00:17:03,922 --> 00:17:05,822
وهناك مكيانيكيه إمرأه

499
00:17:05,824 --> 00:17:07,657
الغالبيه العظمى من الرجال
والنساء

500
00:17:07,659 --> 00:17:09,726
سوف ينظرون إلى ذلك ويقولون

501
00:17:09,728 --> 00:17:12,095
أن يقوم بها رجل
تعرفون حقوق المرأه أليس كذلك

502
00:17:12,097 --> 00:17:12,829
أعني من منا لا يعرف؟

503
00:17:12,831 --> 00:17:15,132
وأيضاً أريد لسيارتي
بأن تعمل بشكل جيد

504
00:17:15,134 --> 00:17:16,166


505
00:17:16,168 --> 00:17:17,768


506
00:17:17,770 --> 00:17:19,669
<font color="#ffff00">يمكنك الشعور بها</font>

507
00:17:19,671 --> 00:17:21,872
<font color="#ffff00">يمكنك الشعور بها
لا يمكنني تحمل ذلك-</font>

508
00:17:21,874 --> 00:17:24,374
سوف نناقش أكثر النساء نفوذاً

509
00:17:24,376 --> 00:17:25,208
من تظنونهم كذلك

510
00:17:25,210 --> 00:17:27,744
ومالذي يعطيهم هذا النفوذ

511
00:17:27,746 --> 00:17:31,048
ميشيل أوباما
شوندا رايم

512
00:17:31,050 --> 00:17:33,617
المرأه يمكنها القيام
بالعديد من الأشياء

513
00:17:33,619 --> 00:17:35,519


514
00:17:35,521 --> 00:17:38,188
<font color="#ffff00">حسناً يا صديقي الآن إختلف
مع هذا</font>

515
00:17:38,190 --> 00:17:40,857
... تعلمين آ... ذلك

516
00:17:40,859 --> 00:17:41,992
حول ميشيل أوباما

517
00:17:41,994 --> 00:17:42,459


518
00:17:42,461 --> 00:17:46,029
لقد حصلت على ذلك
لأنها تنام مع رجل

519
00:17:46,031 --> 00:17:46,897


520
00:17:46,899 --> 00:17:50,200
<font color="#ffff00">أوه يا إلهي</font>

521
00:17:50,202 --> 00:17:53,103
أظن بأن ميشيل أوباما
مثال رائع

522
00:17:53,105 --> 00:17:54,438
نعم ولكنها لن ستكون
في البيت الأبيض

523
00:17:54,440 --> 00:17:57,140
لو لا زوجها جعلها تكون
هناك

524
00:17:57,142 --> 00:17:59,009


525
00:18:00,445 --> 00:18:03,680
أعني رائعه جداً
رائعه جداً

526
00:18:04,849 --> 00:18:05,882


527
00:18:05,884 --> 00:18:08,518
<font color="#ffff00">لقد بدأت ... لا أعلم كيف سأتحمل
ذلك إلى الآن</font>

528
00:18:08,520 --> 00:18:10,987
براين السؤال التالي
سوف يكون لك

529
00:18:10,989 --> 00:18:14,591
لديك مدونه عنوانها
"شقيق الأخت"

530
00:18:14,593 --> 00:18:17,894
والمقتطفات الأخيره من مدونتك

531
00:18:17,896 --> 00:18:20,030
<font color="#ffff00">هذا الإقتباس من كيو
وهو من كتبه</font>

532
00:18:20,032 --> 00:18:22,232
لو المرأه جنت المال مثل الرجل"

533
00:18:22,234 --> 00:18:23,934
سوف تصرفه بالتأكيد كله

534
00:18:23,936 --> 00:18:26,269
على أطفالها

535
00:18:26,271 --> 00:18:29,172
لأنهم أشخاص محبين بطبيعتهم

536
00:18:29,174 --> 00:18:31,808
وهذه العواطف تحجب على حكمتهم

537
00:18:31,810 --> 00:18:34,578
"مما تجعلهم غير مستقرين وغير منطقيين

538
00:18:35,513 --> 00:18:37,080
هل يمكنك أن تشرح هذا الإقتباس؟

539
00:18:37,082 --> 00:18:39,749
<font color="#ffff00">أوه يا إلهي</font>

540
00:18:39,751 --> 00:18:41,384
أظن بأن هذا صحيح
للجميع

541
00:18:41,386 --> 00:18:42,953
ربما لم أوضح ذلك بما يكفي

542
00:18:42,955 --> 00:18:45,655
لقد قمنا بالكثير من القرارات
الغير منطقيه

543
00:18:45,657 --> 00:18:47,858
لقد إخترت أصدقاء سيئين

544
00:18:47,860 --> 00:18:49,459


545
00:18:49,461 --> 00:18:52,262
لذا المغزى هو أني كنت أريد أن

546
00:18:52,264 --> 00:18:56,166
مثلاً هي هؤلاء النسوه

547
00:18:56,168 --> 00:18:58,301
لقد مروا بالكثير

548
00:18:58,303 --> 00:19:00,137
كما تعلمون

549
00:19:00,139 --> 00:19:02,672
<font color="#ffff00">إجابه عظيمه</font>

550
00:19:03,040 --> 00:19:04,808
براين هل لديك أي
ملاحظه ختاميه؟

551
00:19:04,810 --> 00:19:07,310
<font color="#ffff00">لو لدي أثداء كنت
سألعب بهم طوال اليوم</font>

552
00:19:07,312 --> 00:19:08,545


553
00:19:08,547 --> 00:19:12,048
<font color="#ffff00">هيا هذا كل شيء
وسوف تنتهي</font>

554
00:19:12,050 --> 00:19:12,949
هل أنتِ متأكده بأنكِ لا تريدين

555
00:19:12,951 --> 00:19:14,951
أن تقولي ملاحظه ختاميه
قبل أن أذهب؟

556
00:19:15,820 --> 00:19:17,787


557
00:19:17,789 --> 00:19:21,024
... أعتقد بأن ملاحظتي الختاميه هي

558
00:19:21,026 --> 00:19:23,093


559
00:19:23,095 --> 00:19:24,327


560
00:19:24,329 --> 00:19:27,264
... أه تعلمون لو

561
00:19:27,266 --> 00:19:28,732


562
00:19:29,200 --> 00:19:30,600
<font color="#ffff00">لن ترحل إلا بعد أن تقولها</font>

563
00:19:30,602 --> 00:19:31,535
<font color="#ffff00">أوه يا إلهي</font>

564
00:19:31,537 --> 00:19:34,037
... لو كان لدي أثداء

565
00:19:34,906 --> 00:19:38,508
كنت سأكون بالمنزل
وألعب بهم طوال اليوم

566
00:19:38,510 --> 00:19:39,543


567
00:19:39,545 --> 00:19:45,615
لذا الحقيقه بأن لا تملكها
هو رائع

568
00:19:45,617 --> 00:19:47,217


569
00:19:47,219 --> 00:19:50,820
شكراً لكم وهذا كل شيء
حول حلقتنا النقاشيه لليوم

570
00:19:50,822 --> 00:19:52,255


571
00:19:52,257 --> 00:19:53,490
<font color="#ffff00">أجل لقد إجتاز كل هذا</font>

572
00:19:53,492 --> 00:19:55,959
<font color="#ffff00">يا إلهي</font>

573
00:19:55,983 --> 00:19:57,983
<font color="#0000ff">تمت الترجمه بواسطة</font>
<font face="Tahoma" color="#ff0000">"Samsmeya"</font>

