﻿1
00:01:10,541 --> 00:01:13,980
" أورانج أز ذا نيو بلاك "

2
00:01:19,757 --> 00:01:31,266
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

3
00:01:35,272 --> 00:01:37,711
مرحبا

4
00:01:42,159 --> 00:01:44,559
أين كابوتو ؟ اريد التحجث معه

5
00:01:44,639 --> 00:01:46,559
خذي صينيتك ايتها السجينة -
ولكن ... -

6
00:01:46,639 --> 00:01:48,599
خذي الصينية

7
00:01:50,159 --> 00:01:52,520
اقترب عيد ميلاد ابني

8
00:01:53,119 --> 00:01:56,239
او ربما مضى . اي يوم هذا ؟

9
00:02:42,680 --> 00:02:45,399
فكرت في الأمر كما قلت
واخذت حماما باردا لطيفا

10
00:02:45,480 --> 00:02:48,119
وقمت ببعض تمارين التنفس تلك

11
00:02:49,919 --> 00:02:52,559
وبعد ؟ -
مازلت ارى انه علينا ان نقتلها -

12
00:02:52,639 --> 00:02:57,640
ماذا ؟ كلا . هذا هو عكس الاستنتاج
الذي كان يجب ان تصلي اليه

13
00:02:57,719 --> 00:03:02,119
من الواضح ان قلبك ضعيف هذه المرة
سأفعل هذا بنفسي

14
00:03:02,199 --> 00:03:05,320
اين قفازي ؟ -
حسنا اسمعي -

15
00:03:05,399 --> 00:03:08,799
لولي مجنونة تماما . لابأس
سأعترف لك بهذا

16
00:03:08,879 --> 00:03:12,639
ولكنها لم تكن ستنبش كل شيء حقا -
اتحسبين انها كانت تنقب عن الذهب ؟ -

17
00:03:12,719 --> 00:03:15,320
من يدري ؟ لا أعلم . انها غريبة الاطوار

18
00:03:15,398 --> 00:03:19,840
ربما كانت تتفقد مدى التحلل -
وجدتهما -

19
00:03:20,359 --> 00:03:24,479
اسمعي استطيع التعامل مع لولي -
كلا . لا تستطيعين -

20
00:03:24,559 --> 00:03:28,439
انها مجنونة جدا
مثل قريبتي آرلين

21
00:03:28,520 --> 00:03:33,119
بعد ان اختطفوها ووضعوها في شاحنة
وضربوا مقدمة رأسها بالفأس

22
00:03:33,199 --> 00:03:37,919
كان هذا قبل ان تصبغ شعرها باللون الأشقر
لقد ساعدها هذا على استعادة ثقتها قليلاً

23
00:03:37,999 --> 00:03:40,959
لقد انقذت حياتي -
اجل -

24
00:03:41,039 --> 00:03:46,239
نحن نتحدث عن قتل شخص . إنسانة

25
00:03:46,319 --> 00:03:51,279
مرة أخرى . يا الهي . كل تلك الدماء -
من قال انه ستكون هناك دماء ؟ -

26
00:03:51,359 --> 00:03:56,999
هذه المرة ستكون عملية لطيفة ونظيفة
هل سبق ان سمعت بنبات الدفلي ؟

27
00:04:02,799 --> 00:04:04,679
15 ! -
على التوالي ؟ -

28
00:04:04,759 --> 00:04:07,959
اجل -
يا للهول ! انت بارعة -

29
00:04:08,040 --> 00:04:11,040
اتقتبس مقولة من رسوم " المرأة المعجزة " ؟
أليس هذا سابقا لجيلك بعض الشيء ؟

30
00:04:11,118 --> 00:04:13,920
بربك . كل هواة كتب الرسوم المتحركة
يعرفون هذه المصطلحات

31
00:04:13,998 --> 00:04:17,640
وكنت استمني عليها حين كان عمري 12 عاما
و 27 عاما

32
00:04:17,719 --> 00:04:22,560
انت فتى عابث ! ( ويليام مولتون مارستون )
الذي ابتكر شخصية ( المرأة المعجزة )

33
00:04:22,638 --> 00:04:25,359
كانت له زوجتان -
لماذا تعرفين هذا ؟ -

34
00:04:25,440 --> 00:04:28,879
فلتعتبرني خبيرة في العلاقات المتعددة -
اجل -

35
00:04:28,959 --> 00:04:33,759
نسيت مسألة انك تجمعين بين رفيق وزوج -
لكن هؤلاء الثلاثة كانوا يهوون التعذيب -

36
00:04:33,839 --> 00:04:36,159
كانت لديهم ممارسات شاذة جدا
لهذا السبب

37
00:04:36,239 --> 00:04:39,400
كانت المرأة المعجزة تظهر دائما
مقيدة بالسلاسل او محبوسة في اقفاص

38
00:04:39,479 --> 00:04:43,119
او مقيدة اليدين والقدمين
كما قضيت ثلاثيناتي نوعا ما

39
00:04:49,320 --> 00:04:52,479
انت . ايها الرجل الابيض . انت تعمل هنا
انا بحاجة الى سماعات

40
00:04:52,559 --> 00:04:56,119
ومزيل لرائحة العرق النوع
الذي يدهن وليس الرذاذ . انه ضار للبيئة

41
00:04:56,199 --> 00:04:59,720
اتبدو لك هذه لدغات عناكب
ام انك تظن انه داء القوباء ؟

42
00:04:59,799 --> 00:05:02,999
ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب
وكأن لدي سما في رأسي

43
00:05:03,079 --> 00:05:05,879
يجب ان تذهبي الى العيادة -
وماذا هنا ؟ نحن بحاجة للأشياء -

44
00:05:05,959 --> 00:05:09,399
يمكنكما شراء الاشياء من مخزن المؤن -
بأي نقود ؟ ليست لدينا وظائف -

45
00:05:09,480 --> 00:05:11,559
لاتنظري الى
ان لم تكن هناك تعيينات وظيفية

46
00:05:11,639 --> 00:05:13,679
فلا استطيع ان اوزع الوظائف اليس كذلك ؟

47
00:05:13,759 --> 00:05:16,599
هناك عمل
ولكنك لاتعطيه الا للسجينات المهمات

48
00:05:16,679 --> 00:05:18,839
انظرن الى الامر كالآتي
اتفضلن ان تفرك المراحيض ؟

49
00:05:18,920 --> 00:05:22,279
ربما اجل -
هذا افضل من الجلوس بلا عمل -

50
00:05:22,359 --> 00:05:24,719
اسمعن هناك طرق كثيرة يمكنكن
ان تشغلن انفسكن بها في السجن

51
00:05:24,800 --> 00:05:27,079
يمكنكن ان تقرأن كتابا
او تشاهدن البرامج التثقيفية

52
00:05:27,159 --> 00:05:30,199
يجب ان تتعلمن كيف تعتمدن
على انفسكن هنا

53
00:05:37,440 --> 00:05:41,160
أتعلم؟ لايوجد شيء محظور ... -
هل يزعجك هذا الوغد ؟ -

54
00:05:41,239 --> 00:05:45,439
كلا ياعزيزي لا يزعجني
ولكن شكرا

55
00:05:50,479 --> 00:05:54,600
انتبهي لديك قدر كبير من القشدة
قد يسبب هذا افرازات المخاط

56
00:05:56,799 --> 00:06:02,199
كلا نحن لانشرب هذا
نحن ننقر الاكواب فحسب لتمضية الوقت

57
00:06:08,238 --> 00:06:11,559
هذا رجل غريب -
اجل انه بمثابة ( الطبيب المجنون ) -

58
00:06:11,639 --> 00:06:14,719
الذي يكره النساء -
اجل -

59
00:06:19,879 --> 00:06:23,520
لم اكن انا المخطىء
كان ( مايكل شينشتا ) يسخر من امي

60
00:06:23,598 --> 00:06:26,319
قال انها سحاقية تعوي للقمر

61
00:06:26,879 --> 00:06:30,039
كما سخر من قصة شعري
قال انني اشبه ( ديك فان دايك )

62
00:06:30,120 --> 00:06:34,760
(ديك فان دايك ) بطل امريكي
و ( مايكل شينشيتا ) يستقوي على الضعفاء

63
00:06:34,999 --> 00:06:36,799
أبي

64
00:06:37,599 --> 00:06:43,718
ماهي السحاقية ؟ -
السحاق مرض -

65
00:06:43,799 --> 00:06:46,679
مثل مرض امي ؟ -
كلا انه مختلف -

66
00:06:46,759 --> 00:06:50,359
نوع اخر من المرض العقلي -
اذن ماهو مرض امي ؟ -

67
00:06:50,438 --> 00:06:55,839
امك لديها مخيلة نشطة جدا
وهذا يجعلها ترى وتسمع اشياء غير موجودة

68
00:06:57,039 --> 00:06:59,439
مثل الملائكة ؟ -
اجل -

69
00:06:59,519 --> 00:07:04,119
واناس صغار في الجدران
واحيانا تسمع صوت ( روي أوربيسون )

70
00:07:05,279 --> 00:07:08,718
ولكنني اظن ان هذا العلاج الجديد
سيغير الوضع

71
00:07:10,359 --> 00:07:13,359
وسيعيدها الينا -
هل سأصاب بمرض امي ؟ -

72
00:07:13,440 --> 00:07:16,839
كلا النساء فقط يصبن به

73
00:07:16,919 --> 00:07:21,159
آمل ان تعد طاجن سمك التونة الليلة
او ربما استطيع انا ان اعده لها

74
00:07:21,239 --> 00:07:23,799
كفى هاهي قادمة

75
00:07:24,519 --> 00:07:27,439
لماذا يبدو شكلها هكذا ؟ -
هذا مؤقت -

76
00:07:27,519 --> 00:07:30,039
اذهب وساعدها لتركب السيارة

77
00:07:39,478 --> 00:07:44,079
( ماريا ) هل لي بمحادثتك ؟ -
لماذا لم تستعن بي صاحبة شركة الملابس ؟ -

78
00:07:44,160 --> 00:07:49,998
فهمت معظم هذا وسأسعد بالتحدث معك
لو كنت مهتمة حقا بالأمر

79
00:08:03,240 --> 00:08:06,199
اردت ان احذرك من تلك الفتاة
التي تقضين الوقت معها

80
00:08:06,279 --> 00:08:09,120
انا اقضي الوقت مع فتيات كثيرات -
انها مستجدة -

81
00:08:09,679 --> 00:08:13,358
متوسطة الطول ولديها وجنتان
وجنتان ممتلئتان

82
00:08:14,119 --> 00:08:17,159
لقدي اديت تمارين رحلة الذاكرة لمحاولة
تذكر اسمها . اسمها هو اسم لعبة

83
00:08:17,239 --> 00:08:20,159
(ويجا) -
اجل -

84
00:08:20,239 --> 00:08:26,280
على اية حال رايت ان اعلمك باننني رايت
صديقتك تسرق قصاصات من قماش السراويل

85
00:08:28,398 --> 00:08:31,839
وبعد ؟ -
ولا يمكنها ان تفعل هذا -

86
00:08:32,759 --> 00:08:35,880
لا تمليكن حق ملكية المتاجرة
بالسراويل التحتية المتسخة

87
00:08:35,959 --> 00:08:41,198
ربما لدى غيرك خطط -
آسفة هل انت ... -

88
00:08:43,959 --> 00:08:46,359
لاتمليكن حتى البنية التحتية -
كم يمكن ان يكون هذا صعبا ؟ -

89
00:08:46,440 --> 00:08:48,718
كم يمكن ان يكون صعباً ؟
هناك موقع آلكتروني يجب الحفاظ عليه

90
00:08:48,799 --> 00:08:51,478
وهناك سعاة . ناهيك عن هوية العلامة
التجارية وقائمة العملاء وطرق الدفع

91
00:08:51,559 --> 00:08:56,719
لا يمكنك ... مهلا ً
لن ابوح لك بأسرار المهنة

92
00:08:56,799 --> 00:08:59,438
انت منافستي الآن -
هل فرغنا ؟ -

93
00:08:59,519 --> 00:09:02,998
(ماريا) انا احثك على التوقف
والتفكير في هذا

94
00:09:03,079 --> 00:09:05,719
قد يشكل مشروع واحد غير قانوني خطورة
اما اذا كان هناك مشروعان

95
00:09:05,799 --> 00:09:10,159
وخصوصا ان كان احدهما يدار بشكل سيء
فمن الممكن ان يكشفنا  كلنا

96
00:09:11,439 --> 00:09:13,678
من الافضل ان اديره بشكل جيد اذن

97
00:09:20,799 --> 00:09:23,158
مرحبا -
مرحبا -

98
00:09:28,959 --> 00:09:30,759
مرحبا

99
00:09:31,879 --> 00:09:36,558
ايمكنك ان تكتمي سرا ؟ -
اعشق الاسرار -

100
00:09:36,959 --> 00:09:41,358
لا توجد مخالفات سلوكية
ولا مخالفات صغيرة او كبيرة

101
00:09:41,439 --> 00:09:45,159
ارى ملحوظة بالتكاسل والتهرب من العمل
ولكنها حذفت

102
00:09:45,238 --> 00:09:48,840
لم تتغيبي عن عملك ولم تسجل لك
مشاجرات مع سجينات اخريات

103
00:09:48,999 --> 00:09:53,838
في الواقع لا ارى انك ارتكبت
مخالفة واحدة على مدى عامين

104
00:09:54,519 --> 00:09:56,878
يبدو انك سجينة مثالية

105
00:09:57,439 --> 00:10:00,439
هذه انا -
لك الحق في افراج مبكر -

106
00:10:00,519 --> 00:10:03,079
لذا فلنتحدث عن اخراجك من هنا

107
00:10:06,999 --> 00:10:12,039
هذا سر بغيض
هذا سر يدمر اي شخص يلمسه

108
00:10:12,118 --> 00:10:14,679
اجل جاء دورك

109
00:10:16,319 --> 00:10:20,399
هل انت نائمة ؟
من انت على الصعيد النفسي ؟

110
00:10:20,520 --> 00:10:25,678
انا مضطربة ماذا تحسبين ؟
لم اسلب روحا من قبل

111
00:10:25,799 --> 00:10:28,438
انا احاول فقط انا اتجاوز اليوم
 بدون ان اتقيأ كل ساعة

112
00:10:28,519 --> 00:10:30,839
انت حساسة اكثر من اللازم
امثالك من الناس يجب ألا يقتلوا

113
00:10:30,919 --> 00:10:33,999
شكرا على هذه النصيحة العظيمة -
وفي حديقتي ؟ -

114
00:10:34,079 --> 00:10:38,279
على من تحسبين انهم سيعلقون التهمة ؟
صرت متواطئة معك الآن

115
00:10:39,519 --> 00:10:42,399
هل هو تحت الطماطم ؟
ارجوك قولي انه ليس تحت الطماطم

116
00:10:42,479 --> 00:10:44,599
لا اعلم ربما -
ربما ؟ -

117
00:10:44,678 --> 00:10:47,519
كنت سأخلل هذه الطماطم واضيف اليها
بعض السكر

118
00:10:47,598 --> 00:10:53,358
لا استطيع العمل بوجود تلك الاكياس . الشيء
الوحيد الاسوأ مما يدى  ( اللحم بالكاري )

119
00:10:53,439 --> 00:10:56,438
هو المحاصيل الزراعية الطازجة
المخصبة باللحم المتعفن

120
00:10:56,519 --> 00:10:58,999
اتعلمين ؟ لم اخبرك حتى تثوري
من اجل خضراواتك

121
00:10:59,078 --> 00:11:03,639
اذان لماذا جئت الى بهذه المصيبة ؟
لست ابنتي

122
00:11:03,719 --> 00:11:07,039
لم تلجئي الى في اي شيء ابدا -
انت محقة -

123
00:11:08,279 --> 00:11:13,759
انت اخر انسانة اريد ائتمانها
على هذا السر اللعين الضخم

124
00:11:13,838 --> 00:11:15,999
ولكنني بحاجة الى مساعدتك

125
00:11:16,799 --> 00:11:20,799
تريد ( فريدا ) ان تقتل ( لولي )
تريد قتلها بالمعنى الحرفي

126
00:11:20,879 --> 00:11:23,199
وتأبى ان تصغي الي

127
00:11:23,598 --> 00:11:27,319
انت الوحيدة التي تأثير على ( فريدا )
لذا اثري عليها

128
00:11:27,639 --> 00:11:29,679
مارسي سحرك

129
00:11:34,199 --> 00:11:36,839
هل قامت بأية محاولة ؟ -
ليس بعد -

130
00:11:36,919 --> 00:11:40,839
ولكنها تعد شاياً ساماً من اوراق
نبات الدفلي التي وجدتها عند السور

131
00:11:40,919 --> 00:11:45,719
يا لتلك الأوراق اللعينة !
انها تتوق لاستخدامها منذ فترة ! تبا !

132
00:11:46,919 --> 00:11:50,198
مرحبا مكتبة  ( ليتشفيلد ) العامة ؟

133
00:11:50,478 --> 00:11:55,079
انا اتصل من شركة
( جيفرسون ) للكيماويات

134
00:11:55,159 --> 00:11:59,039
الانترنت عندن معطل وهذا ممل جدا

135
00:11:59,118 --> 00:12:04,358
اتمانعون في تجروا بحثا عن بعضة
امور ملحة من اجلنا ؟

136
00:12:05,479 --> 00:12:08,438
عظيم شكرا جزيلا

137
00:12:09,198 --> 00:12:14,119
أجل السؤال الأول
هل ستطلق ( بيونسي ) حقا ؟

138
00:12:14,198 --> 00:12:18,199
لاننا قرأنا مقالة مريبة جدا في صحيفة
( يو إس ويكلي ) و ...

139
00:12:18,279 --> 00:12:21,998
سيد ( هيلي ) -
مرحبا أما زلت ... -

140
00:12:22,079 --> 00:12:27,039
كيف لي بخدمتك في عصر هذا اليوم الجميل ؟ -
أريد ان اقابل ( كابوتو ) -

141
00:12:27,239 --> 00:12:33,559
حسنا اول موعد متاح لديه ...
لحظة واحدة

142
00:12:33,879 --> 00:12:36,759
بعد اسبوعين

143
00:12:36,839 --> 00:12:40,679
انت تمرحين معي اليس كذلك ؟ -
كما تعلم يا سيد ( هيلي ) -

144
00:12:40,759 --> 00:12:44,758
في الايام الخوالي كان امر طيبا جدا

145
00:12:44,839 --> 00:12:49,518
حين كان لدينا وقت وافر لرؤيتك

146
00:12:49,598 --> 00:12:52,519
ولكن الان لا ادري

147
00:12:53,799 --> 00:12:58,599
حقا ؟ ما رأيك في صندوقين من حلوى السوس ؟

148
00:12:58,679 --> 00:13:00,679
خمسة -
ثلاثة -

149
00:13:05,599 --> 00:13:09,678
يريد السيد ( هيلي ) مقابلتك -
تبا -

150
00:13:10,598 --> 00:13:15,239
يكون بالخارج عضوا من فرقة ( سايد بوب )
وهنا هو الزعيم

151
00:13:15,319 --> 00:13:19,199
ان كنت تريد شيئا
فربما من الافضل ان تبدأ بعدم اهانتي

152
00:13:19,919 --> 00:13:25,799
اود ان احدثك عن السجينة ( كينغ ) -
جيد ما آخر الاخبار ؟ -

153
00:13:25,879 --> 00:13:29,518
للأسف انها تقضي اوقاتها مع
 بعض الاشخاص غير المحترمين

154
00:13:29,599 --> 00:13:34,239
يصعب تجنب هذا في السجن -
اظن انه من الافضل لها ان تشغل نفسها -

155
00:13:35,079 --> 00:13:37,079
لدي فكرة

156
00:13:37,759 --> 00:13:41,119
صف طهو -
لاتسمح امكانياتنا بشراء معدات جديدة -

157
00:13:41,199 --> 00:13:44,558
انها واسعة الحيلة صدقني
رأيت مقاطعها المصورة

158
00:13:44,639 --> 00:13:47,158
تستطيع ان تاخذ وعاء زيتون
وتحوله الى بلورة زينة ثلجية

159
00:13:47,239 --> 00:13:50,958
ماذا عن الطعام والمكونات ؟ -
لدينا الحديقة -

160
00:13:51,038 --> 00:13:53,838
ولدينا عدد كبير من المعلبات
في مؤن الزلازل منتهية الصلاحية

161
00:13:53,918 --> 00:13:57,678
وإن أصيبت سجينة واحدة بجرثومة السلمونيلا
بسبب علة سردين عمرها 10 أعوام

162
00:13:57,758 --> 00:14:01,079
فأنا من سيتعرض للمساءلة -
اسمع لقد اعطيت (بيردي ) صف ارتجال -

163
00:14:01,159 --> 00:14:04,598
انا اتحدث عن صف لمهارات الطهو
ستقدمه طاهية من الدرجة الاولى

164
00:14:04,679 --> 00:14:07,638
كل السجينات سيرغبن في المشاركة
تعرف هذا يا جو

165
00:14:09,358 --> 00:14:14,318
اذن انت تقول انك ستأخذ مجموعة
من الجسينات اللاتي يشعرن بالملل

166
00:14:14,399 --> 00:14:18,079
وتشغلهن بضغ مرات في الاسبوع -
صحيح -

167
00:14:19,319 --> 00:14:22,399
حسنا اذن اجل انا موافق

168
00:14:22,678 --> 00:14:27,199
تكلم مع ( بيسكا تيللا ) اولا  -
امرك ايها القبطان ! -

169
00:14:27,918 --> 00:14:29,639
(هيلي )

170
00:14:30,638 --> 00:14:33,678
اجل -
لا سكاكين -

171
00:14:33,759 --> 00:14:34,839
بالطبع

172
00:14:41,679 --> 00:14:44,718
ماذا تفعلين ؟ -
اعد الافطار -

173
00:14:44,798 --> 00:14:46,998
ولكننا في منتصف الليل -
لم استطع النوم -

174
00:14:47,079 --> 00:14:49,399
واريد ان اشغل نفسي

175
00:14:49,478 --> 00:14:51,518
اجلس ياصغيري

176
00:14:55,238 --> 00:14:58,599
بيض مسلوق محشو مع الطماطم

177
00:15:06,399 --> 00:15:09,358
هل تشعرين بتحسن الآن ؟ -
اجل -

178
00:15:09,439 --> 00:15:12,279
وخصوصا الآن وقد صرت مع رجلي الصغير

179
00:15:14,319 --> 00:15:17,998
الست جائعا؟ -
لدي حساسية من البيض -

180
00:15:18,079 --> 00:15:20,679
عم تتكلم ؟ -
انه يصيبني بالحكة -

181
00:15:20,759 --> 00:15:22,879
اصاب بطفح جلدي

182
00:15:24,199 --> 00:15:26,198
آسفة

183
00:15:26,279 --> 00:15:29,918
هذا العلاج الجديد
يجعل مخي يغفل بعض الامور

184
00:15:37,758 --> 00:15:42,599
في الواقع كنت افكر في وقف العلاج

185
00:15:42,678 --> 00:15:47,399
انه مؤلم جدا
حين يضعون تلك الألواح المعدنية على رأسي

186
00:15:47,478 --> 00:15:52,199
وبعد ذلك اشعر وكانني محيت

187
00:15:52,278 --> 00:15:55,479
ايعلم ابي ؟ -
انا اخبرك انت فقط -

188
00:15:55,718 --> 00:16:00,159
لانك تفهمني لطالما فعلت

189
00:16:00,439 --> 00:16:04,078
الا تريد ان تسمع امك صوت الملائكة
من جديد وان تكون سعيدة ؟

190
00:16:04,159 --> 00:16:07,879
كلا اظن انك تكونين افضل حالا
حين تعالجين بالالواح المعدنية

191
00:16:07,959 --> 00:16:10,398
لا احبك حين تكونين مجنونة

192
00:16:14,638 --> 00:16:17,998
بالطبع انت محق

193
00:16:23,118 --> 00:16:26,958
اتسمع هذا الصوت ؟ -
انها رشاشة الري -

194
00:16:27,079 --> 00:16:29,919
سيغضب والدك ان تركناها دائرة
طوال الليل

195
00:16:30,239 --> 00:16:33,278
اشرب العصير سأذهب لإغلاقها

196
00:16:53,518 --> 00:16:55,318
امي !

197
00:17:06,279 --> 00:17:07,958
امي !

198
00:17:10,038 --> 00:17:11,758
امي !

199
00:17:25,078 --> 00:17:28,238
حسنا يا سيداتي انتهت نوبة العمل
هيا

200
00:19:06,318 --> 00:19:11,359
ماذا بك يا ريد ؟ -
اعرف خطتك لتسميم تلك الفتاة المجنونة -

201
00:19:11,918 --> 00:19:17,358
اتظنين انني غبية لهذه الدرجة ؟
لدرجة ان احمل قدح سم على مرأى من الجميع ؟

202
00:19:17,438 --> 00:19:19,398
كانت هذه قهوة -
بالتأكيد -

203
00:19:19,478 --> 00:19:22,958
و ( راسبوتين ) كان لديه خيارة بحر
بدلا من العضو الذكري !

204
00:19:27,278 --> 00:19:28,759
ثقي بي

205
00:19:28,838 --> 00:19:33,398
حين اكون مستعدة للقيام بخطوتي
سيكون الامر اقل وضوحا بكثير

206
00:19:33,798 --> 00:19:37,598
لا تستطيعين الانشغال بشؤونك لمدة
خمس دقائق اليس كذلك يا ريد ؟

207
00:19:37,678 --> 00:19:42,079
سأنشغل بشؤوني حين يكف الناس
عن دفن الجثث في حديقتي

208
00:19:42,158 --> 00:19:45,278
تعالي سيري معي

209
00:19:46,118 --> 00:19:48,558
السم ادنى من مستواك يا ( فريدا )

210
00:19:48,639 --> 00:19:52,438
انه للساحرات وربات المنازل اللاتي يشعرن
بالملل ليس لسائقات الدرجات الشرسات

211
00:19:52,519 --> 00:19:57,038
اللاتي لديهن وشم على شكل اخطبوبط -
ماذا اقول ؟ بدأت اكبر في السن -

212
00:19:57,118 --> 00:20:00,199
اجل وانا ايضا -
مامقصدك ؟ -

213
00:20:01,119 --> 00:20:06,358
اعرف الاماكن التي دفنت فيها كل
 الجثث ولا اقصد الجثث العلية فقط

214
00:20:07,598 --> 00:20:11,678
لا استطيع ان اعود الى الحبس المشدد
سأموت هناك

215
00:20:11,758 --> 00:20:15,238
ان سممت تلك الفتاة فسيرتد الأمر عليك

216
00:20:15,318 --> 00:20:18,279
وستكونين محظوظة ان حكموا عليك
بالحبس المشدد

217
00:20:19,158 --> 00:20:23,479
اذهبن ! انصفرن من هنا !
خذن ساترا الآن !

218
00:20:23,558 --> 00:20:26,838
اياكن ان تأتين الى هنا ! اذهبن ! -
لاتدفعيني -

219
00:20:26,919 --> 00:20:30,478
انا لا ادفعك انا انقذك توجد قذيفة
(هيلفاير) في السماء مكتوب عليها اسمك

220
00:20:30,558 --> 00:20:32,918
توجد قذيفة (هيلفاير)
مكتوب عليها ( رامونا) ؟

221
00:20:32,999 --> 00:20:35,879
اجل اقرئي عن قانون مكافحة الارهاب
كل شيء مكتوب فيها يافتاة

222
00:20:35,959 --> 00:20:39,799
انها مجنونة ما المشكلة ؟
كلنا نعرف هذا بالفعل

223
00:20:39,878 --> 00:20:46,158
تستطيع ان تتكلم امام السجينات
ولكن ان تكلمت مع اي شخص له سلطة حقيقية

224
00:20:46,238 --> 00:20:48,438
فسينتهي امرنا كلنا

225
00:20:48,678 --> 00:20:52,999
انها مشكلة يا ريد
انا اعرف هذا وانتي تعرفين هذا

226
00:20:54,239 --> 00:20:57,598
اجل -
هل طلبتني ؟ -

227
00:20:57,838 --> 00:21:00,198
ادخلي

228
00:21:01,037 --> 00:21:06,158
كنت اشاهد للتو فيلما وثائقيا عن
طاهي سوشي يعمل في محطة قطار نفقي

229
00:21:07,519 --> 00:21:12,838
انا لا آكل السوشي ولا استقل القطار
النفقي ولكن هذا كان شيقا بالنسبة لي

230
00:21:13,678 --> 00:21:15,239
شكرا

231
00:21:17,038 --> 00:21:19,438
اعجبني فخره بعمله اتفهمين قصدي ؟

232
00:21:21,478 --> 00:21:24,398
على اية حال لدي اخبار سارة

233
00:21:24,478 --> 00:21:26,918
تم تخفيف عقوبتي

234
00:21:28,478 --> 00:21:30,638
انت مجرمة طريفة

235
00:21:30,797 --> 00:21:32,758
ولكن كلا

236
00:21:33,798 --> 00:21:36,158
لقد قمت ببعض الاتصالات

237
00:21:36,958 --> 00:21:41,959
واتخذت الاجرات اللازمة كي تقدمي
 صف طهو

238
00:21:43,438 --> 00:21:45,358
فهمت

239
00:21:47,358 --> 00:21:51,118
افكر فس تسميته ( مطبخ ( كينغ

240
00:21:51,198 --> 00:21:54,518
او ( لي كوردون كينغ )

241
00:21:55,679 --> 00:22:02,038
آمل الا تبدو هذه فظاظة
ولكنني اود ان ارفض عرضك اللطيف

242
00:22:02,637 --> 00:22:05,198
حقا ؟ -
كلا ارجوك ان تكلفني بالاعمال -

243
00:22:05,279 --> 00:22:08,318
ساستعد بتعلم مهنة جديدة
ربما السباكة

244
00:22:08,397 --> 00:22:10,838
او الكهرباء

245
00:22:10,919 --> 00:22:14,917
يدار قسم الكهرباء بشكل سيء

246
00:22:14,998 --> 00:22:18,158
اختر انت . انت الخبير

247
00:22:19,757 --> 00:22:21,878
لقد اخترت

248
00:22:22,318 --> 00:22:26,918
جاءت الكثير من هؤلاء الفتيات
من مجتمعات فقيرة ومعوزة

249
00:22:26,998 --> 00:22:29,998
وهذا الصف قد يحدث فارقا كبيرا
بالنسبة لهن

250
00:22:30,079 --> 00:22:33,278
ولكن اظنك لاتهتمين بمساعدة الاخرين

251
00:22:33,678 --> 00:22:36,638
بلى

252
00:22:37,438 --> 00:22:42,038
لهذا السبب اسست صندوق منح دراسية
للطهاة الشباب في ارياف (تينيسي )

253
00:22:42,278 --> 00:22:45,998
ولهذا السبب افعل كل مابوسعي
لانوع كل مطابخي

254
00:22:46,078 --> 00:22:49,198
انا عضوة في هيئات كثيرة واقوم
 بالعمل التطوعي واقدم برامج مجانية

255
00:22:49,278 --> 00:22:53,038
لذا سامحني ان كنت اريد فترة راحة

256
00:22:54,277 --> 00:22:58,838
انا اسف هذا ماقررت شركة ( ام سي سي )
انه في مصلحتك

257
00:23:02,398 --> 00:23:04,118
بالطبع

258
00:23:05,278 --> 00:23:08,838
تسرني طاعة الاوامر -
شكرا -

259
00:23:15,958 --> 00:23:18,919
اعجبني الجزء الذي فيه عرائس

260
00:23:18,998 --> 00:23:23,999
وحين اشعلت النار في الاسقف -
اجل هناك اجزاء كثيرة لم افهمها -

261
00:23:24,077 --> 00:23:28,877
وانا ايضا ولكن اظن ان هذه طبيعة
تلك النزعة الثقافية

262
00:23:28,958 --> 00:23:32,838
انها مثل اجتماعات مدمني الكحول
حيث نصف العمل هو مجرد الحضور

263
00:23:33,758 --> 00:23:38,437
الوقت متأخر يجب ان اعود الى المنزل -
معي سيارة دعيني اقلك -

264
00:23:38,518 --> 00:23:40,638
لا بأس سأستقل سيارة أجرة

265
00:23:40,958 --> 00:23:44,118
الم تستمتعي بوقتك -
بلى -

266
00:23:44,197 --> 00:23:47,039
اذن ؟ -
اذن ... -

267
00:23:48,358 --> 00:23:51,398
انت معالجي -
انا عامل خدمة اجتماعية لست معالجاً -

268
00:23:51,478 --> 00:23:54,318
اشعر ان هذا ليس في محله -
مهلا نحن مجرد شخصين -

269
00:23:54,398 --> 00:23:58,318
نحاول ان نفهم مايحدث -
سأذهب -

270
00:23:58,398 --> 00:24:00,278
حسنا

271
00:24:31,038 --> 00:24:33,078
امي ؟

272
00:24:34,558 --> 00:24:37,398
هذا انا سام

273
00:24:39,238 --> 00:24:40,958
سام ؟

274
00:24:53,478 --> 00:24:58,438
اكان يوما شاقا في المكتب ؟ -
اولا كان علي ان اصور وارتب ابجديا -

275
00:24:58,518 --> 00:25:01,598
كل استمارات ضرائب الحراس الجدد
والتي اضطررت بعد ذلك لإرسالها بالفاكس

276
00:25:01,678 --> 00:25:05,478
الى فتاة (هيذر ) في شركة ( ام سي سي )
ثم فتاة تدعى (تونيا ) في مصلحة السجون

277
00:25:05,558 --> 00:25:08,639
لذا الان صرف اعرف الاسماء الوسطى
لكل الحراس

278
00:25:08,717 --> 00:25:11,998
بعد ذلك حين كان يجب ان اخذ استراحة غدائي
كان السيد (كابوتو ) بحاجة للمساعدة

279
00:25:12,078 --> 00:25:15,477
في تنزيل احدث نسخة من برنامج (اكسل)
لماذا؟ لأن عمره 100عام

280
00:25:15,558 --> 00:25:18,038
ولا يجيد استخدام الحاسوب الذي لا اجيد
استخدامه انا ايضا

281
00:25:18,119 --> 00:25:21,517
ولكن الامر ليس صعبا لهذه الدرجة حقا
بعض المنطق يا قوم !

282
00:25:21,598 --> 00:25:25,957
وبعد ذلك كان علي ان أملأ استمارة طلب
من اجل قسم استمارات الطلبات

283
00:25:26,037 --> 00:25:29,918
اليس هذا غريبا جدا ؟ وقد اكلت ذلك
القالب الذي يأكله (كابوتو) احيانا

284
00:25:29,997 --> 00:25:33,717
بدلا من الطعام حين يكون مشغولا جدا
ولم يكن سيئا جدا

285
00:25:33,798 --> 00:25:37,557
كان له لون غريب
وقد قال انني قد اجد صعوبة في التغوط

286
00:25:37,638 --> 00:25:43,198
انا بحاجة الى كرة يوغا -
هل اتصلت بالمكتبة العامة كما طلبت منك ؟ -

287
00:25:44,118 --> 00:25:47,038
اجل -
وبعد ؟ -

288
00:25:47,518 --> 00:25:51,877
هيا ماذا قالوا ؟
هل التنين مكسو بالريش مثل الدينوصور

289
00:25:51,957 --> 00:25:58,278
ام انه مكسو بالحراشف مثل الغرغونة؟ -
اتعلمين لم يكونوا متأكدين -

290
00:26:00,557 --> 00:26:04,958
مع المؤولية تاتي سلطة كبيرة -
اليس العكس هو الصحيح ؟ -

291
00:26:05,038 --> 00:26:11,358
كلا فكري في الامر -
سأتصل بالمكتبة غدا يا سوزان -

292
00:26:14,278 --> 00:26:16,077
اعدك

293
00:26:21,438 --> 00:26:25,078
لديك سلطة الان اليس كذلك ؟ -
كلا لدي مكتب -

294
00:26:25,158 --> 00:26:29,397
هذا كل شيء وهاتف بالاضافة الى
اذن مدير السجن ولكن هذا كل شيء

295
00:26:29,478 --> 00:26:34,197
اذن لو احتجت شيئا ... -
كلا -

296
00:26:34,278 --> 00:26:36,758
لاتقحميني في هراء الشرق الاوسط
الخاص بك

297
00:26:36,839 --> 00:26:42,238
لا بد ان تخدمي قومك يا صديقتي
هكذا سيتقدم السود

298
00:26:42,318 --> 00:26:43,878
انظري الى اوباما -
التغيير -

299
00:26:43,957 --> 00:26:47,238
اتيح له ان يصير رئيسا
لذا صار متاحا لبقيتنا ان نكون ...

300
00:26:47,318 --> 00:26:50,958
في السجن -
نسيت ان اخبركما -

301
00:26:51,038 --> 00:26:57,038
لدي اخبار مهمة جدا عن (جودي كينغ )
ستفقد (بوساي) صوابها  اين هي ؟

302
00:26:58,598 --> 00:27:00,277
انها مشغولة

303
00:27:01,278 --> 00:27:04,718
لا يمكنك ان تفعلي هذا
لا يمكنك ان تتحكمي بما ترينه في احلامك

304
00:27:04,798 --> 00:27:08,358
بلى هذا يدعى الحلم الصافي

305
00:27:08,438 --> 00:27:11,838
كلا الحلم الصافي هو حين تحدثين نفسك
في احلامك

306
00:27:11,917 --> 00:27:16,278
 كان تقولي ( انت استيقظي
لم تذهبي الى المدرسة عارية حقا )

307
00:27:16,798 --> 00:27:23,317
ايا كان اسمه فانت قادرة تماما على
اختيار الصور والمواضيع التي تحلمين بها

308
00:27:23,398 --> 00:27:29,518
وكأن مهرجان افلامك الخاص -
لكن الا ينفي هذا الغرض من الاحلام ؟ -

309
00:27:29,638 --> 00:27:34,318
الا يجب ان تكون الاحلام مفاجئة -
لا احب المفاجآت -

310
00:27:34,398 --> 00:27:38,318
احب ان اكون مسيطرة -
هذا غريب -

311
00:27:38,398 --> 00:27:43,757
لانني احب حين تفقدين السيطرة
كما ...

312
00:27:44,598 --> 00:27:46,718
حين افعل هذا

313
00:28:03,078 --> 00:28:06,398
الديكم مشكلة طائرات ورقية هنا ؟ -
كلا سيدي -

314
00:28:13,158 --> 00:28:14,997
(بورسيت)

315
00:28:17,678 --> 00:28:21,958
لم احسب ابدا انني سأسعد برؤية
هذا الشارب لابد ان تخرجني من هنا

316
00:28:22,038 --> 00:28:25,398
تحويل زنزانتك الى حوض ماء
لن يفيد موقفك

317
00:28:25,478 --> 00:28:28,158
يعتبر الاغراق جريمة يعاقب عليها القانون
لابد انك تعرفين هذا

318
00:28:28,238 --> 00:28:31,798
كيف كان يمكنني ان الفت انتباهك اذن ؟ -
يمكنك ان تطلبيني -

319
00:28:31,878 --> 00:28:35,157
اتمزح معي ؟
انا اصيح باسمك منذ شهور

320
00:28:35,238 --> 00:28:39,798
لم تظلي هنا كل هذه المدة -
يسهل عليك ان تقول هذا -

321
00:28:39,878 --> 00:28:44,237
لم ترم في سجن محصن
الى ان نسيك الناس

322
00:28:44,398 --> 00:28:49,118
لم ينسك احد يا صوفيا
انت فتاة ذكية

323
00:28:49,198 --> 00:28:52,038
يجب ان تعرفي انك لاتساعدين نفسك

324
00:28:52,278 --> 00:28:56,638
يجب ان تقابليني في وسط الطريق
كي تكون لدينا اي فرصة لاخراجك من هنا

325
00:28:57,318 --> 00:29:01,077
اريد التحدث مع زوجتي
قل لها اين انا

326
00:29:02,957 --> 00:29:06,198
تحدث مع ( كريستال) بالفعل -
ماذا ؟ -

327
00:29:06,358 --> 00:29:10,918
ماذا قالت ؟ -
انها تتفق معي -

328
00:29:11,238 --> 00:29:14,878
يجب ان ننتظر الوقت المناسب حتى نعيدك
الى مكانك وسط السجينات

329
00:29:14,957 --> 00:29:18,878
ما كانت لتقول هذا ابدا انت تكذب

330
00:29:18,958 --> 00:29:22,878
فكري في الامر
مازلت هنا اليس كذلك ؟

331
00:29:28,838 --> 00:29:31,957
ماذا تفعلين ؟ ارتدي قميصك من جديد

332
00:29:32,518 --> 00:29:34,717
انصحك بألا ...

333
00:29:44,758 --> 00:29:50,957
اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق
الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي

334
00:29:51,037 --> 00:29:54,398
انت تفعلين هذا بنفسك تذكري هذا

335
00:30:01,238 --> 00:30:03,958
ايها الضابط الاحمق تعال

336
00:30:05,198 --> 00:30:08,317
انقل (بورسيت) الى زنزانة جافة
قبل ان تنخفض درجة حرارة جسمها

337
00:30:08,397 --> 00:30:10,797
ولكن الوقت متأخر
ومعظم ضباط الأمن انصرفوا

338
00:30:10,878 --> 00:30:14,878
تتطلب عملية النقل ثلاثة ضباط -
لايهمني اعثر على الناس -

339
00:30:15,957 --> 00:30:19,238
لسنا في سجن (غوانتانامو)
احضر لها قميصا لعينة !

340
00:30:25,438 --> 00:30:28,158
ماهذا ؟ -
هذه انا -

341
00:30:28,238 --> 00:30:30,797
(اليكس) ؟ ماذا تفعلين ؟

342
00:30:30,878 --> 00:30:36,318
تعالي لمخاطبتي في الحمام -
لم تقولي لي اكثر من كلمة (مرحبا ) -

343
00:30:36,397 --> 00:30:39,957
منذ ايام والان تريدين حوارا حميما
في منتصف الليل ؟

344
00:30:40,038 --> 00:30:43,638
لا اريد التحدث -
اهذه دعوة لممارسة الجنس ؟ -

345
00:30:43,717 --> 00:30:47,117
تعالي وستعرفين -
لماذا ؟ لماذا تفعلين هذا الان ؟ -

346
00:30:47,198 --> 00:30:51,517
كم انت بارعة في القضاء على شهوة فتاة ! -
اسفه انا لا افهم -

347
00:30:52,038 --> 00:30:55,038
ظننت انك تكرهينني -
انا اكرهك -

348
00:30:55,757 --> 00:30:58,558
ماذا يجري ؟ -
لا شيء -

349
00:30:59,398 --> 00:31:04,877
انا مصابة بالأرق فحسب -
ان كانت هناك مشكلة يمكنك ان تقولي لي -

350
00:31:06,837 --> 00:31:08,838
لا بأس

351
00:31:09,717 --> 00:31:11,797
طابت ليلتك يا بايبس

352
00:31:26,237 --> 00:31:31,037
لا اصدق انهم سيسمحون لها بتدريس صف
وكأنها لا تتلقى معاملة خاصة بما يكفي

353
00:31:31,117 --> 00:31:33,598
انت تدرسين صفا -
هذا مختلف -

354
00:31:33,677 --> 00:31:36,077
لا يبدو الامر مختلفا لهذه الدرجة -
انه مختلف -

355
00:31:36,158 --> 00:31:39,718
تعتبر اليوغا ممارسة ديمقراطية
يستطيع اي شخص ممارستها

356
00:31:39,797 --> 00:31:42,838
اما تعلم لف شرائط الكوسا
فهو ليس امرا شائعا

357
00:31:42,918 --> 00:31:47,918
انت تدركين ان الاثرياء البيض فقط
يمارسون اليوغا اليس كذلك ؟

358
00:31:48,157 --> 00:31:54,157
وماذا عن مليارات الهنود الذين يمارسونها
منذ اكثر من خمسة الاف عام ؟

359
00:31:55,078 --> 00:31:57,118
انا احاول ان احل بعض عقدي

360
00:31:57,197 --> 00:31:59,318
سؤال -
ماذا ؟ -

361
00:31:59,398 --> 00:32:02,118
اما زلنا نعتقد ان ( جودي كينغ )
عنصرية ام انها جنوبية فحسب ؟

362
00:32:02,198 --> 00:32:05,238
لا اعلم -
على ذكر العنصرية -

363
00:32:07,797 --> 00:32:09,798
ايمكنك ان تفسحن المجال ؟

364
00:32:11,157 --> 00:32:13,237
اجل

365
00:32:17,598 --> 00:32:20,038
مرحبا انا اليسون

366
00:32:24,398 --> 00:32:26,517
سوزان

367
00:32:26,637 --> 00:32:31,678
ليس هذا يوم احضار الغريبات -
(بوساي) معها صديقتها الشرقية -

368
00:32:31,757 --> 00:32:35,678
ارى ان هذه المسلمة مختلفة بعض الشيء -
بربك اهدئي -

369
00:32:35,918 --> 00:32:39,678
اليسون هل لديك شعر ؟

370
00:32:40,198 --> 00:32:43,358
اجل ولكنني اغطيه احتشاما

371
00:32:43,437 --> 00:32:48,237
لدي قريبة في (موديستو)
هذه كلمة تشبه (احتشام )

372
00:32:48,318 --> 00:32:53,158
كنا نتحاور للتو حول جودي
وكم سيكون صفها مقززا

373
00:32:53,238 --> 00:32:56,237
اجل -
انتن حمقاوات -

374
00:32:56,317 --> 00:32:59,878
اتعتقدين حقا ان هذا الصف سيغير الوضع ؟ -
اجل -

375
00:32:59,958 --> 00:33:03,558
كلا سنظل نخدم الموائد ونقلب اقراص
البرغر على الشواية حين نخرج من هنا

376
00:33:03,638 --> 00:33:07,238
تبا لهذا
انا لا اعمل في خدمات الطعام

377
00:33:08,318 --> 00:33:11,238
الا لو كان مطعم (وايت كاسل)
لان شطائر البرغر عندهم صغيرة جدا

378
00:33:11,318 --> 00:33:14,398
هل ستحضرين اذن ؟ -
لا اعلم فانا اكره المشاهير -

379
00:33:14,477 --> 00:33:20,557
كلهم متغطرسون والناس يشاهدونهم -
ويتبنون اطفالا كثيرين بشكل عام -

380
00:33:20,877 --> 00:33:25,557
رايت (لاسي) الحقيقية ذات مرة
في مهرجان داتشيس للأغنام والصوف

381
00:33:25,638 --> 00:33:27,917
اتعنين الكلبة ؟ -
اجل -

382
00:33:28,117 --> 00:33:32,158
حسنا ايتها السجينات دعن شوكات الطعام
انتهت نوبة الافطار الاولى

383
00:33:32,237 --> 00:33:34,797
اريدكن ان تخرجن كي تبدا النوبة الثانية

384
00:33:34,877 --> 00:33:39,038
ولكننا لم نحصل على طعامنا بعد -
اجل حين انحف تصير مؤخرتي مسطحة -

385
00:33:39,117 --> 00:33:42,357
هذه هي القواعد ان كنتما تريدان ان تأكلا
فلتأتيا في وقت مبكر اكثر المرة القادمة

386
00:33:46,718 --> 00:33:48,877
الم تسمعنني ؟ تحركن !

387
00:33:48,958 --> 00:33:52,678
عفوا -
هيا -

388
00:33:59,238 --> 00:34:02,797
يامحبة النظافة انت تفركين نفس المقلاة
منذ 20 دقيقة

389
00:34:02,877 --> 00:34:05,837
ما المشكلة هل صرت خبيرة في الفرك الان ؟

390
00:34:06,637 --> 00:34:08,918
اتعلمين تفضلي

391
00:34:09,277 --> 00:34:12,277
هل لهذا علاقة بالاجتماع الذي ذهبت
 اليه بالامس ؟

392
00:34:12,958 --> 00:34:15,077
اجل هذا صحيح لقد عرفت
فأنا مثل كولومبو

393
00:34:15,157 --> 00:34:17,677
ولكن لدي عينين حقيقيتين
ومؤخرة أجمل

394
00:34:19,917 --> 00:34:23,238
سيخلى سبيلي -
ستخرجين ؟ -

395
00:34:23,478 --> 00:34:28,557
ليس عصر اليوم ولكن اجل قريبا جدا -
كيف لم تعرفي ان يومك اقترب ؟ -

396
00:34:28,637 --> 00:34:32,158
انه افراج مبكر اظن انني كنت حسنة السلوك
او ما الى ذلك لا ادري

397
00:34:32,237 --> 00:34:34,237
يا للهول !

398
00:34:37,357 --> 00:34:41,677
تهانئي -
كلا لا تهنئيني -

399
00:34:41,758 --> 00:34:46,757
بل عليك مواساتي او ايا كان عكس التهنئة

400
00:34:46,837 --> 00:34:50,278
لماذا ؟ ستتمكنين من البحث عن اولادك
وستتمكنين من افسادهم بنفسك

401
00:34:50,358 --> 00:34:53,997
بدلا من ان يفعل هذا احد نيابة عنك -
حتى لو وجدتهم لن اخذهم -

402
00:34:54,078 --> 00:34:56,197
لن تسلمهم لي الحكومة
الا ان كانت لدي شقة

403
00:34:56,277 --> 00:34:59,357
اذن ستعملين قليلا وتحصلين على شقة -
بالتأكيد -

404
00:34:59,437 --> 00:35:01,437
فالناس يحبون  تعيين خريجي السجون !

405
00:35:01,517 --> 00:35:04,638
وفي خانة المهارات ساكتب
(تجيد تعبئة الهيروين بمهارة)

406
00:35:04,717 --> 00:35:07,477
(وتضاجع الناس الذين يعبئون الهيروين)

407
00:35:09,677 --> 00:35:12,677
لماذا أحاول أصلا؟ انا مقضي علي

408
00:35:12,957 --> 00:35:17,397
حسنا كفى
عليك ان تجتهدي في العمل الان ياعزيزتي

409
00:35:17,477 --> 00:35:20,357
قومي ببعض الخطوات
اتصلي بمعارفك

410
00:35:20,437 --> 00:35:23,917
اتصلي باقاربك الجئي الى الحكومة
تعلمي ان لزم الامر

411
00:35:23,998 --> 00:35:27,238
خذي الثانوية العامة
افعلي ايا كان مايلزم

412
00:35:27,317 --> 00:35:31,638
عليك ان تذهبي الان
لا يمكنك ان تتقوقعي على نفسك

413
00:35:31,717 --> 00:35:34,438
اسمعي عليك ان تنقذي اولادك

414
00:35:35,478 --> 00:35:39,477
انت بورتوريكية لا بد انك تعرفين شخصا
لديه شقة او شخصا لديه وظيفة

415
00:35:39,557 --> 00:35:43,957
ماذا ؟ هل ستجبنين كالحقيرة ؟

416
00:35:46,317 --> 00:35:49,357
كلا -
كلا هذا صحيح -

417
00:35:49,437 --> 00:35:53,598
اسمعي نظفي هذه المقلاة اللعينة
فأنا ايضا لدي حياة

418
00:35:57,517 --> 00:36:00,757
هل اخبرت دايا ؟ -
ليس بعد -

419
00:36:00,838 --> 00:36:03,677
اعزيك على هذا -
بالتاكيد !

420
00:36:10,918 --> 00:36:13,197
اشعر بك تتسللين هناك

421
00:36:19,678 --> 00:36:22,518
لمعلوماتك انا مسالمة

422
00:36:27,797 --> 00:36:30,357
انظا ركن مضاجعة سري !

423
00:36:30,717 --> 00:36:33,677
لم يعد كذلك انفصلا هيا

424
00:36:33,758 --> 00:36:36,037
تحركا

425
00:36:42,077 --> 00:36:45,837
حين تراهن كلهن معا هكذا
تدرك ان عدد السجينات كبير

426
00:36:45,917 --> 00:36:51,318
اعلم ان اتحدن معا
فسيتفوقن علينا تماما وينتهي امرنا

427
00:36:51,397 --> 00:36:54,397
على الاقل لدينا الحراس الجدد
انهم مدربون على القتال

428
00:36:54,717 --> 00:36:58,517
اجل ولكنني اخاف نوعا ما
من الحراس الجدد

429
00:36:58,637 --> 00:37:00,717
وانا ايضا

430
00:37:16,517 --> 00:37:20,877
اتظن انهم سيعطوننا بقايا الطعام ؟ -
لا اعلم ربما -

431
00:37:21,357 --> 00:37:26,277
سيداتي اود ان ارحب بكن في صف
(غذاء الروح)

432
00:37:26,557 --> 00:37:32,277
هذه فرصة حصرية فحتى طلاب جامعة
(ييل) لا يستطعون ان يحضروا هذا الصف

433
00:37:32,518 --> 00:37:34,118
انتن فقط -
جودي كينغ ! -

434
00:37:34,197 --> 00:37:35,917
اجل

435
00:37:36,397 --> 00:37:39,997
لذا سأسلم الكلمة للسجينة كينغ الان

436
00:37:43,397 --> 00:37:47,317
حسنا ما رايكن في الاتي ؟
ارفعن يدكن

437
00:37:47,397 --> 00:37:50,557
ان كان قد سبق لكن اعداد
طبق الخرشوف بصلصة القشدة البيضاء

438
00:37:50,637 --> 00:37:54,237
لم اسمع به قط -
ماذا عن الرافيولي بسمك الحبار ؟ -

439
00:37:55,477 --> 00:37:58,757
لا عليكن -
ماذا عن اي طبق فيه زبد ؟ -

440
00:37:58,837 --> 00:38:03,277
هل قالت (زبد) ؟ -
جيد ولا انا -

441
00:38:03,637 --> 00:38:08,477
حسنا انا لا اعد ايه اطباق فخمة بل
اعد اطباق حقيقية ليأكلها اناس حقيقيون

442
00:38:08,557 --> 00:38:14,758
ولا افعل هذا وحدي اي طاه جيد
سيقول لكن ان الطهو رياضة جماعية

443
00:38:14,837 --> 00:38:19,797
لذا ستتعلمن بعض المهارات العملية هنا
ستقوي لديكن روح الجماعة

444
00:38:20,037 --> 00:38:24,117
لذا اليوم سأقدم عرضا توضيحياً
ولكنني آمل في المستقبل

445
00:38:24,198 --> 00:38:28,277
ان تكون لدينا طاولات عمل
كي تستطعن كلكن المشاركة في العمل

446
00:38:28,357 --> 00:38:31,477
اجل ياصاحبة مساحيق الزينة -
شكرا -

447
00:38:31,557 --> 00:38:34,437
كنت اتساءل اتظنين اننا سنعد طاجنا ؟

448
00:38:34,517 --> 00:38:39,157
فأنا اعلم انه حبيبي (فيني ) يحب
 الاطعمة التقليدية

449
00:38:39,237 --> 00:38:43,077
كلا ياعزيزتي لن نفعل
علينا ان نعد شيئا أبسط

450
00:38:43,157 --> 00:38:47,277
بما اننا لا نملك الكثير من المكونات
 او السكاكين

451
00:38:47,358 --> 00:38:53,877
ولكنه طبق اظن ان بعضكن تحديدا
سيستمتعن به حقا

452
00:38:53,958 --> 00:38:56,838
خبز الذرة -
ارايتن ؟ كما توقعت انها عنصرية -

453
00:38:56,917 --> 00:39:00,958
ولكن على الطريقة الفلبينية -
لست واثقة من هذا -

454
00:39:01,077 --> 00:39:04,957
تعلمت هذه الوصفة من مزارع جوز الهند
في مانيلا

455
00:39:05,036 --> 00:39:08,037
والان انا بحاجة الى متطوعة -
انا ! -

456
00:39:08,117 --> 00:39:10,917
اجل انسة واشنطن تعالي

457
00:39:11,077 --> 00:39:13,397
عليها ان تفعل هذا

458
00:39:15,637 --> 00:39:18,797
سأحتاج الى مساعدتك
انظري الى هذا

459
00:39:18,877 --> 00:39:21,917
ما المكتوب هنا بحق السماء ؟ -
(ليه كوكو) -

460
00:39:21,997 --> 00:39:24,157
احسنت ياعزيزتي -
انه حليب جوز الهند -

461
00:39:24,236 --> 00:39:30,917
والان الخطوة الاولى سهلة
اعثرن على قدر كبير من الزبدة

462
00:39:35,197 --> 00:39:41,158
اذن بعد ذلك حصلت على درجة الماجستير
في الخدمة الاجتماعية من جامعة ايونا

463
00:39:43,557 --> 00:39:46,797
الست جائعة ؟ -
كلا -

464
00:39:48,117 --> 00:39:49,837
كلا اسناني

465
00:39:49,918 --> 00:39:55,437
سنطلب لك شيئا اطرى سنطلب لك جبنا
ابيض او بيضا محشوا او ما الى ذلك

466
00:39:55,558 --> 00:39:58,077
سام -
اجل -

467
00:39:59,117 --> 00:40:01,237
هذا انا

468
00:40:01,997 --> 00:40:04,117
انا ابنك

469
00:40:04,957 --> 00:40:07,198
افتقدتك يا امي

470
00:40:09,397 --> 00:40:13,877
امي اريدك ان تعرفي
انني لست غاضبا منك لانك اختفيت

471
00:40:14,677 --> 00:40:19,077
اعلم انك لجأت الى تلك الليلة
ولم اصغ اليك

472
00:40:19,997 --> 00:40:22,237
لم اساندك

473
00:40:22,757 --> 00:40:26,237
ولكنني امل ان اغير كل هذا الان

474
00:40:27,436 --> 00:40:29,278
اتفقنا ؟

475
00:40:30,637 --> 00:40:34,677
ماذا ... اهذا اسمك ؟

476
00:40:35,917 --> 00:40:38,277
الين ؟ -
الين ميرفي -

477
00:40:38,357 --> 00:40:41,317
الين

478
00:40:41,836 --> 00:40:45,836
اجل انا الين -
الست مارغريت ؟ -

479
00:40:46,796 --> 00:40:50,118
كلا انا الين

480
00:40:55,717 --> 00:40:58,237
حسنا اتعلمين ؟

481
00:40:58,316 --> 00:41:00,678
سنتناول وجبة لطيفة معا

482
00:41:01,317 --> 00:41:06,517
لن ارجعها -
كلا علي ان اذهب -

483
00:41:06,917 --> 00:41:10,278
علي ان اذهب للبحث عن بطانيتي -
كلا ابقي -

484
00:41:10,357 --> 00:41:15,837
ابقي وحدثيني ان امر بليلة سيئة
ويبدو انك انت ايضا لست في وضع جيد

485
00:41:15,917 --> 00:41:18,677
كلا علي ان اذهب الان -
ابقي معي -

486
00:41:18,757 --> 00:41:22,877
اتظنين ان احدا غيري سيساعدك الان ؟

487
00:41:29,717 --> 00:41:33,077
دوغيت هلا تنتظرين ؟

488
00:41:35,398 --> 00:41:37,957
اتتجنبينني او شيئا من هذا القبيل ؟ -
لا احب الطهو حقا -

489
00:41:38,037 --> 00:41:40,198
كنت اشعر بالفضول فحسب ولكنني غيرت رأيي

490
00:41:40,277 --> 00:41:43,276
لا اقصد الان فقط طوال الوقت -
كلا -

491
00:41:43,357 --> 00:41:46,037
انا مشغولة بعملي الشاق فحسب

492
00:41:48,037 --> 00:41:50,637
يمكنك ان تتحدثي معي

493
00:41:51,637 --> 00:41:54,757
ما الامر ؟ استصابين بنوبة تشنج
او ما الى ذلك ؟

494
00:42:00,478 --> 00:42:03,797
اتمارس الجنس معها ؟ -
ماذا ؟ -

495
00:42:05,077 --> 00:42:09,157
اتمارس الجنس مع تلك الفتاة الاسبانية
تلك الجنية الصغيرة التي تقود الشاحنة ؟

496
00:42:09,557 --> 00:42:11,917
عم تتكلمين ؟ (راموس) ؟

497
00:42:12,477 --> 00:42:14,797
ليست من النوع الذي احبه اصلا

498
00:42:15,197 --> 00:42:17,437
لماذا ؟ هل تغارين ؟ -
كلا -

499
00:42:18,156 --> 00:42:21,478
كلا لا اغار -
لماذا عساك ان تسأليني عن هذا أصلا ؟ -

500
00:42:21,557 --> 00:42:23,557
بلا سبب

501
00:42:28,556 --> 00:42:31,637
اريدك فقط أن اتاكد انك لا تغتصبها

502
00:42:45,716 --> 00:42:49,917
اتظنين انني اغتصبتك ؟

503
00:42:57,557 --> 00:43:00,317
اجل ماذا تسمي ذلك اذن ؟

504
00:43:03,797 --> 00:43:06,877
ولكنني احبك قلت لك ذلك

505
00:43:07,796 --> 00:43:10,757
قلت هذا حين ...

506
00:43:12,077 --> 00:43:14,997
قلت هذا -
وماذا يعني ذلك ؟ -

507
00:43:15,517 --> 00:43:17,917
هذا يجعل الامر مختلفا

508
00:43:25,757 --> 00:43:28,157
لا اشعر بانه مختلف

509
00:43:44,717 --> 00:43:49,837
عقدت اجتماع القمة هذا
لان على ثلاثتكن ان تتواصلن بشكل افضل

510
00:43:50,156 --> 00:43:56,157
تصرفاتكن نابعة من الخوف وهذا يدفع
اشخاصا معينين لاتخاذ قرارات سيئة

511
00:43:56,557 --> 00:44:00,317
عفوا من انت ؟ -
تعرفين من انا -

512
00:44:00,397 --> 00:44:03,517
كلا اعني من ارسلك ؟ -
اهدئي -

513
00:44:03,596 --> 00:44:05,676
طلبت مساعدتها انها هنا بصفتها استشارية

514
00:44:05,757 --> 00:44:09,997
وما ادراك انها ليست مزودة بجهاز تنصت ؟
من الممكن انها تسجل هذه الجلسة كلها

515
00:44:10,237 --> 00:44:13,597
انها روسية بحق السماء ! -
لولي -

516
00:44:13,956 --> 00:44:17,196
كيف يمكنك ان تطمئني شريكتيك هاتين

517
00:44:17,277 --> 00:44:21,716
الى انك لن تذهبي
لنبش الكنز المدفون مجددا ؟

518
00:44:22,156 --> 00:44:26,557
لانني لا املك مجرفة -
وجهة نظر سديدة -

519
00:44:26,757 --> 00:44:29,237
ربما يجب ان نفكر في خطة لجعلهم
يطردونها من طاقم صيانة ارض السجن

520
00:44:29,316 --> 00:44:32,677
حسنا ايمكننا ان نمضي في حياتنا
ونترك هذا الامر في الماضي ؟

521
00:44:32,757 --> 00:44:37,437
انا استطيع ولكن مرة اخرى
لست انا مشكلتنا

522
00:44:41,117 --> 00:44:45,477
لماذ ينظر الي الجميع ؟ -
بسبب تصرفك الذي كاد يفضحنا اخاف الجميع

523
00:44:45,557 --> 00:44:50,676
والان لا احد هنا يثق بك -
حسنا لدي كلمتان لكن ( لاس فيغاس) -

524
00:44:50,757 --> 00:44:55,037
هنا سنبدا -
يوجد سرداب في (لاس فيغاس) -

525
00:44:55,117 --> 00:44:58,116
يعج برجال يعملون لحساب
الحكومة الامريكية

526
00:44:58,196 --> 00:45:01,717
وهم يجلسون اما مايشبه شاشات
العاب الفيديو

527
00:45:01,797 --> 00:45:06,237
ويرسلون طائرات بدون طيار
الى افغانستان والعراق

528
00:45:06,316 --> 00:45:10,037
اتعرفين الطائرة التي بدون طيار
والتي كانت تحوم فوق الحديقة ؟

529
00:45:10,117 --> 00:45:14,837
هذه ليست الا طائرة مزودة بكاميرا
ولكن ان انصتن جيدا

530
00:45:14,917 --> 00:45:18,276
فستسمعن الطائرة الثانية
التي فوق هذه الطائرة

531
00:45:18,356 --> 00:45:21,236
هذه هي الطائرة المقاتلة وهي الطائرة
التي تقتل الناس

532
00:45:21,317 --> 00:45:24,116
من لا فيغاس ؟ -
بالضبط -

533
00:45:24,317 --> 00:45:27,597
اتريان هي فهمت -
بالكاد -

534
00:45:27,677 --> 00:45:30,796
لدي معلومات موثوق بها

535
00:45:30,876 --> 00:45:34,636
بان تلك الطائرة
المقاتلة ارسلتها الحكومة الامريكية

536
00:45:34,716 --> 00:45:38,197
كرد فعل لاعتدائنا على واحد من عملائهم

537
00:45:38,277 --> 00:45:43,117
وبما ان قانون حرية تبادل المعلومات
لا يطبق في السجون المخصخصة

538
00:45:43,837 --> 00:45:46,717
فهم يستطيعون ان يبيدونا بمنتهى السهولة !

539
00:45:46,797 --> 00:45:49,076
ولن يعرف احد ابدا

540
00:45:49,157 --> 00:45:52,396
لذا ما لم نسقط هذه الطائرة ...

541
00:45:53,117 --> 00:45:56,157
اظن انه علينا ان نستخدم مسدسا او ما شابه

542
00:45:56,236 --> 00:46:00,516
والارجح انه علينا ان نسرقه من حارس
او يمكننا ان نخترق حاسوبا

543
00:46:00,596 --> 00:46:06,636
ونسرب المعلومة الى ذلك الرجل الذي
يدعة جوليان اساج أو اسانج

544
00:46:06,917 --> 00:46:09,676
ان كنت مازلت استطيع ان اجد
 بريده الالكتروني حسنا

545
00:46:09,757 --> 00:46:15,237
واصلن حديثكن
وسأخرج الى الحديقة واتفقد تلك الطائرة

546
00:46:24,277 --> 00:46:27,436
فريدا محقة علينا ان نقتلها

547
00:46:35,877 --> 00:46:38,036
فاتك عرض رائع -
جيد -

548
00:46:38,117 --> 00:46:41,036
حقق الصف نجاحا ساحقا -
جيد -

549
00:46:41,236 --> 00:46:45,636
اسمع طلبت السيدة كينغ مني
ان اعفيك من مهامك كموجه لها

550
00:46:45,716 --> 00:46:50,197
ماذا ؟ هذا سخف -
قالت انك تشعرها بعدم الراحة -

551
00:46:50,516 --> 00:46:53,237
ولنه لديك عقد متعلقة بالسلطة

552
00:46:55,997 --> 00:46:58,796
هكذا تتكلم النساء -
في الواقع -

553
00:46:58,877 --> 00:47:03,557
شركة (ام سي سي ) لاتكف عن
 ازعاجي بشأنها علي ان انفذ طلبها

554
00:47:05,916 --> 00:47:08,317
انها سجينة بحق السماء يا جو

555
00:47:08,396 --> 00:47:13,676
اجل مؤقتا ولكن بعد نصف عام
ستصير شخصية شهيرة ثرية من جديد

556
00:47:13,757 --> 00:47:17,436
وستكون لديها النفوذ والموارد اللازمة
لمقاضاتنا على اي شيء تريده

557
00:47:18,396 --> 00:47:20,637
ماذا عن صف (غذاء الروح) ؟

558
00:47:21,556 --> 00:47:23,997
سيشرف شخص اخر على الصف

559
00:47:24,556 --> 00:47:29,397
من الناحية الايجابية
لقد شهد هذا الصف اعلى نسبة حضور

560
00:47:29,477 --> 00:47:32,957
في اي نشاط قام به السجن حتى اليوم
كان ناجحا

561
00:47:33,036 --> 00:47:35,437
كنت محقا احسنت

562
00:47:50,117 --> 00:47:53,117
لماذا تختبئين هنا انه مخيف

563
00:47:54,437 --> 00:47:56,637
المكان هنا هادئ احبه

564
00:48:02,117 --> 00:48:04,197
هذا جميل

565
00:48:05,596 --> 00:48:10,356
لو قضيت الوقت في قراءة كتب القانون
او في القراءة عن الرعاية البديلة

566
00:48:10,437 --> 00:48:15,196
بدلا من رسم هذه الصور الغبية
فربما سأكون مهيأة

567
00:48:15,276 --> 00:48:17,637
وقد اعرف كيف استعيد اماريا

568
00:48:19,116 --> 00:48:21,356
دايا انظري الي

569
00:48:22,836 --> 00:48:25,157
سأخرج من هنا قريبا

570
00:48:27,756 --> 00:48:31,117
قريبا متى ؟ -
قريبا جدا -

571
00:48:31,197 --> 00:48:37,437
وسأستعيد (كريستينا) و (ايفا) و(لوسي)
و(اميليانو) و (اماريا ) ابنتك الصغيرة

572
00:48:38,236 --> 00:48:40,916
لذا كفي عن استغراقك في الحزن

573
00:48:42,677 --> 00:48:46,237
اتمزحين معي ؟ -
لماذا قد امزح معك بهذه الطريقة ؟ -

574
00:48:47,037 --> 00:48:50,277
لا ادري لانك تمارسين الاعيب عقلية
مريضة احيانا

575
00:48:54,877 --> 00:48:57,117
لماذا لا تقولين شيئا ؟

576
00:49:05,317 --> 00:49:07,237
سأفتقدك

577
00:49:09,317 --> 00:49:11,717
والارجح انك ستفسدين طفلتي

578
00:49:17,077 --> 00:49:19,997
اذن نحن مستقيلتان

579
00:49:20,077 --> 00:49:22,956
ونعتذر -
ولكن ليس حقا -

580
00:49:23,677 --> 00:49:25,637
دعاني اخمن انتما تعملان
لحساب ماريا الان

581
00:49:25,717 --> 00:49:28,357
اعطتنا جوارب صوفية مجانية

582
00:49:29,437 --> 00:49:33,916
انها تدفع لكما بالجوارب الصوفية لانها لا
تستطيع ان تدفع لكما نقودا حقيقية بعد

583
00:49:34,517 --> 00:49:38,676
فلاكا ماذا عن امك المريضة ؟
الا تريدين ان ترسلي لها النقود ؟

584
00:49:38,757 --> 00:49:44,436
لاتتظاهري بانك تهتمين لامري
قريبا سأجني ضعف النقود مع ماريا

585
00:49:44,517 --> 00:49:48,517
لانها تهتم بالحراك العمودي
وتهتم بعرقنا

586
00:49:48,596 --> 00:49:51,357
اتعلمين ايضا ؟
انها اكثر لطفا فحسب

587
00:49:51,436 --> 00:49:53,396
والجوارب الصوفية -
لقد قلت هذا مسبقا -

588
00:49:53,477 --> 00:49:55,596
انها تعجبني حقا

589
00:50:00,876 --> 00:50:03,476
هل اذهب الى هناك واجذب شعرها
او ما الى ذلك ؟

590
00:50:03,556 --> 00:50:06,717
انا بارعة جدا في لي الذراع -
كلا دعي الامر لي -

591
00:50:10,516 --> 00:50:13,797
اتسرقين فتياتي الان ؟ -
انت سرقت سراويلي التحتية فسرقت فتياتك -

592
00:50:13,877 --> 00:50:17,036
لقد سرقت فكرتي
انت السارقة الاصلية "

593
00:50:17,116 --> 00:50:20,756
اسمعي يا ماريا لقد بدا يخرج هذا
عن السيطرة

594
00:50:21,036 --> 00:50:25,917
لا اريد ان ابدا حربا معك -
هذه ليست حربا هذه تجارة -

595
00:50:26,772 --> 00:50:28,732
طاب يومك

596
00:50:30,013 --> 00:50:34,892
انت كيف ستتعرف علي بدون هذه ؟

597
00:50:35,069 --> 00:50:38,069
كيف ستفعل هذا ؟ كيف ستقتلني عندئذ ؟

598
00:50:44,148 --> 00:50:48,988
ماذا يحدث هنا ؟ -
لا ادري ولكنه مسل جدا -

599
00:50:49,988 --> 00:50:52,868
منذ متى وهي في هذه الحالة ؟ -
10 أو 15 دقيقة -

600
00:50:52,948 --> 00:50:56,268
كانت تصيح بشأن وكالة الامن القومي
واجزاء الجسم

601
00:50:56,349 --> 00:51:00,828
السجينة مصابة بنوبة انهيار ذهاني
وانتما تقفان هنا وتضحكان كالنساء ؟

602
00:51:00,989 --> 00:51:03,909
فلنأخذها الى قسم المرضى العقليين فورا
ابق هنا

603
00:51:06,428 --> 00:51:09,509
لولي انهضي -
كلا لاتطلق النار علي ! -

604
00:51:09,588 --> 00:51:12,268
لولي ارجوك انهضي

605
00:51:14,589 --> 00:51:15,587
قفي على قدميك

606
00:51:33,509 --> 00:51:35,628
روز اتشمين هذه الرائحة ؟

607
00:51:36,868 --> 00:51:40,229
ماهذا ؟ -
دخان يافتاة -

608
00:51:40,587 --> 00:51:42,429
اطلقوا الانذار !

609
00:51:42,788 --> 00:51:44,668
اخرجي من هنا

610
00:51:44,748 --> 00:51:48,029
اخرجوا كل السجينات فورا! هيا!

611
00:51:51,508 --> 00:51:56,028
قل لكابوتو ان يذهب الى الجحيم
هذه ليست الا البداية

612
00:51:57,388 --> 00:51:59,388
يا للهول !

613
00:52:03,389 --> 00:52:07,308
كلا ! سيصعقونني بالكهرباء !

614
00:52:07,389 --> 00:52:10,109
ماذا يجري بحق السماء ؟ -
لدينا سجينة مجنونة -

615
00:52:10,188 --> 00:52:13,788
سنأخذها الى قسم المرضى العقليين -
هذه المرأة بحاجة الى استشاري مؤهل -

616
00:52:13,868 --> 00:52:17,388
تعالي هيا

617
00:52:18,468 --> 00:52:21,148
تعالي سنتحدث في مكتبي

618
00:52:21,228 --> 00:52:23,148
اتفقنا ؟

619
00:52:24,468 --> 00:52:26,188
انتهى العرض

620
00:52:29,148 --> 00:52:32,988
يحاول الناس قتلي -
من ؟ -

621
00:52:33,387 --> 00:52:36,148
وكالى الامن القومي والجيش

622
00:52:36,227 --> 00:52:41,227
وايا كان من يوجه تلك الطائرة
التي تختبي بين الغيوم فوق الحديقة

623
00:52:41,308 --> 00:52:45,108
ما الذي يهم وكالة الامن القومي او الجيش
في حديقتنا ؟

624
00:52:46,228 --> 00:52:48,669
لانني ...

625
00:52:52,108 --> 00:52:55,548
قتلت رجلا وقطعته اربا ودفنته هناك

626
00:52:58,588 --> 00:53:00,869
قتلت رجلا ؟ -
اجل -

627
00:53:01,452 --> 00:53:03,493
كان قناصا

628
00:53:04,332 --> 00:53:09,012
كان يعمل لحساب عصابة مخدرات دولية
تدعمها امريكا من جهة الاستخبارات ربما

629
00:53:09,092 --> 00:53:11,892
او من الممكن ان تكون الوكالة الفيدرالية
لإدارة الطوارئ

630
00:53:12,293 --> 00:53:17,732
انهم يستهدفونني منذ زمن طويل
هل سبق ان سمعت بتدريب (ريكس84) ؟

631
00:53:18,292 --> 00:53:20,972
بالطبع لم تسمع به انها معلومات سرية

632
00:53:22,173 --> 00:53:26,652
هل ترين او تسمعين احيانا
اشياء غير موجودة ؟

633
00:53:27,532 --> 00:53:30,851
بالتأكيد اسمع اصواتا -
مثل الملائكة او ما الى ذلك من امور ؟ -

634
00:53:30,932 --> 00:53:34,092
ليست ملائكة قلت لك اصوات
اسمع اصواتا

635
00:53:36,732 --> 00:53:40,092
اظن انك تعانين من الهلوسة

636
00:53:41,332 --> 00:53:43,452
كلا

637
00:53:44,892 --> 00:53:48,893
اسمع هذا دائما
لولي انت مجنونة

638
00:53:50,212 --> 00:53:54,813
لولي انت مهووسة بنظرية المؤامرة
ليس هذا هو الامر

639
00:53:54,891 --> 00:53:57,452
الامر مختلف هذه المرة هذا حقيقي

640
00:53:57,533 --> 00:54:01,652
ماذا لو كانت الاصوات التي تسمعينها
تتلاعب بك ؟

641
00:54:02,292 --> 00:54:04,852
وتحاول ان تقنعك بانها حقيقية

642
00:54:05,652 --> 00:54:08,972
وبانك قمت بعمل سيئ
رغم انك في الحقيقة لم تفعلي شيئا ؟

643
00:54:11,371 --> 00:54:14,251
لماذا عساها ان تفعل هذا ؟ -
قولي لي انت -

644
00:54:19,332 --> 00:54:21,533
ليلصقوا بي تهمة

645
00:54:21,771 --> 00:54:25,652
بل كي يجروا ابحاثا علي

646
00:54:26,412 --> 00:54:30,612
بصفتي موجها اعرف كل مايحدث هنا

647
00:54:31,132 --> 00:54:35,652
لذا لو ان احدا اي احد ...

648
00:54:36,933 --> 00:54:42,052
قتل هنا في السجن لعرفت

649
00:54:43,692 --> 00:54:46,212
اتقول اذن انني لم اقتل احدا ؟

650
00:54:46,572 --> 00:54:50,531
كلا لا اعتقد انك فعلت

651
00:54:55,332 --> 00:54:58,892
من حسن حظك لدي خبرة واسعة
في التعامل مع هذا النوع من الامور

652
00:54:59,932 --> 00:55:05,892
فلنضع لك خطة علاج يا وايتهيل
كي نسيطر على اصواتك هذه

653
00:55:07,812 --> 00:55:11,932
لاتقلقي فسأساعدك

654
00:55:15,212 --> 00:55:17,972
ماذا قلت بالداخل بحق السماء ؟ -
حسنا انتظري -

655
00:55:18,053 --> 00:55:20,572
انتظري علي ان اعتذر

656
00:55:20,652 --> 00:55:25,812
اترين ؟ كنت اظن انني ...
اننا قتلنا رجلا ما

657
00:55:25,893 --> 00:55:28,011
كلا هذا خطئي

658
00:55:28,284 --> 00:55:34,003
تبين ان (ريكس84) كان يتلاعب بعقلي
ليجعلني اظن ذلك

659
00:55:34,484 --> 00:55:39,004
ربما كان ذلك المدعو (آيدن)
صورة مجسمة ؟

660
00:55:40,180 --> 00:55:44,500
ايضا التوجيه هنا رائع
انا انبهر باستمرار

661
00:55:46,345 --> 00:56:07,444
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

