[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 517 Active Line: 525 Video Position: 111479 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,15,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,27,&H00DB1C1E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,35,&H00454562,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,30,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,20,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(42.4,32.667)}ترجمة فريق الدراما Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:08.43,SH_freehand,,0,0,0,,{\pos(288,29.467)}جميع الحقوق محفوظة لمنتديات زي مابدك Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:42.41,Sane Jaleh Font,,0,0,0,,{\pos(195.2,227.867)}الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:33.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:38.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتظر، تمهّل، هناك Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:54.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تستطيعُ أن تقومَ برمي شخص في الأرجاء\Nكما لو أنّهُ كيس أو أمر من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:02.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد أخبرتك أن تتمهّل وتنتظر Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:09.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تستطيعُ أن تمشي بسرعة كبيرة في مثل هذا الطريق الضيّق؟ Dialogue: 0,0:05:09.85,0:05:12.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظر هناك! أنظر، أنظر\N.الجميعُ وجبَ عليهِ أن ينتقلَ إلىَ الجانب Dialogue: 0,0:05:13.36,0:05:17.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الناس تأتي في المقام الأوّل قبل السيّارات\N.قبل الأحصنة Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:18.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل حصانك أكثر أهميّة؟ Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:25.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:38.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي! هاي، أنت Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:41.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,واو! ماالخطبُ معهُ؟ Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:45.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي، من فضلك إنسى بشأنه Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:48.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجال الشرطة! أنا أعني، الشرطة Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:49.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,0:05:49.85,0:05:52.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم بحاجة لأن يقوموا بتوقيف ذلك الرجل Dialogue: 0,0:05:52.23,0:05:55.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟\Nأولاتعرفين حقّاً الأمير الرابع؟ Dialogue: 0,0:05:55.59,0:05:58.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت محظوظة لكونكِ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:01.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأميرُ الرابع؟ Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:04.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,أميرٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:06.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم عددُ الأولاد الذين يملكهم تايجو؟ Dialogue: 0,0:06:11.84,0:06:13.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدتي Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:16.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدتي، سيّدتي Dialogue: 0,0:06:16.05,0:06:18.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:22.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,تشاي ريونغ، من هوَ الرجلُ الذي بهذا الطول؟ Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:23.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولديه عينان كبيرتان Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:25.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد خرجَ من بيتنا Dialogue: 0,0:06:25.14,0:06:26.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفين أيّاً من الزوار الذين يبدون هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:29.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ الوقت لنكونَ بالخارج هنا Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:33.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرة يون هوا قد كانت تبحثُ في كامل القصر عنك Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:35.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأميرة يون هوا؟ Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:43.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا كما لو أنّ أخينا الرابع لن يأتي Dialogue: 0,0:06:44.27,0:06:48.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أختي، رؤيةُ سو خائف للغاية يصيبني بصداع رأس Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:50.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا ومن غير قصد قد مشيتُ عن طريق الخطأ على قدمه\N...منذُ يومان مضت Dialogue: 0,0:06:51.65,0:06:54.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,"هل تريدُ الموت؟"\N.لقد كنتُ خائفاً للغاية Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:56.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت سيئ للغاية Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:58.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,لربّما لدينا نفسُ الامّ Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:00.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لم نحضىَ أبداً بمحادثة سليمة أبداً Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ ولو قلتُ مرحباً لهُ، لايقومُ أبداً بالردّ عليّ Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:05.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديه نزعة شديدة لتخريب المزاج Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:30.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخي، لقد وصلت Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:57.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تأخّرت Dialogue: 0,0:07:57.71,0:08:00.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت وأنا يجبُ علينا أن نقومَ بالتدرّب على الطقس معَ بعض\N.وبطريقتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:01.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نستطيعُ القيام بذلك Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:03.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,نحنُ لم نسمع منك أبداً Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:05.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك كنّا سنقومُ بإرسال شخص إلىَ شينجو Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:07.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم نسمع منك أبداً؟ Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:09.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا هنا، أولستُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:12.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ ان تبقىَ هنا معنا بينما أنت في السونغاك Dialogue: 0,0:08:12.06,0:08:14.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن أريدُ أن أسمعَ بشأن شينجو Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:17.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيكونُ من الأفضل هنا أحسن من بيت الملكة Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:20.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ووك، لاتحاول بجدّ Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:25.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يفهمُ الحيوانات أفضل من فهمهِ لكلام الناس Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:31.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,...آه، لاعجب Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:35.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّت بأنّ كلامك قد كانَ واضحاً للغاية Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:41.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أميرة، لقد قمنا بتحضير المشروبات Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:51.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومين بفعله؟\N.أحضريهم هنا الآن Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:29.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل رأيتني من قبل، عن طريق أيّ مصادفة؟ Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:31.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، أنا لم أرك أبداً Dialogue: 0,0:09:31.22,0:09:33.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبدين مألوفةً -\N.لا - Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:44.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتَ هو الشخصُ الذي قامَ بالتجسس على إستحمامنا Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:45.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا غير ممكن -\N.إنّهُ أنت - Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:47.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لم يكن أنا Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:51.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:09:57.95,0:10:00.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هيَ حقّاً تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هيَ تبدوا بأنّها قد ذهلت\N.لذلك أنا أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:05.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تلك الفتاة قد تغيّرت Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:06.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت جدّ حذرة، فتاةً مؤدّبة للغاية Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:07.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,صحيح، ووك؟ Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:14.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أقول حقّاً\N.أنا لم أكن بتلك القرابة لها Dialogue: 0,0:10:14.43,0:10:15.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلم Dialogue: 0,0:10:15.77,0:10:17.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يون، لقد رأيت ذلك خطئاً Dialogue: 0,0:10:17.76,0:10:21.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ يمكنُ لها أن تكونَ في منطقة الإستحمام تلك؟ إنّهُ فقط من أجل الأوفياء Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:23.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا جيّد في معرفة الناس بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:26.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من ذلك Dialogue: 0,0:10:26.98,0:10:29.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، ذلك الرجل الصغير Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليهِ أن يقومَ بقبول ذلك إذا ماقلت لا Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:35.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا سيجنّ جنوني، جدّياً Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:39.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقم جميعاً بإحكام قبضتنا عليها Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:43.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماإستطعت تجاوز اليوم\N.أنت على الأرجح لن تراني مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:49.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يفعلهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:58.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين قامت بالهروب؟ Dialogue: 0,0:10:58.89,0:11:01.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذه الطريق أو تلك الطريق؟ Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:05.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:08.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:16.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ محقّاً. لقد كنتَ تتجسسُ Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:20.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل انت تشتبهين بي؟ أنا أمير Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:23.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تعتقدين في الواقع بأنّني سأقومُ بالتجسس على خادمة حقيرة مثلها؟ Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:25.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا كذلك Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:32.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متأكّدة من أنّهُ قد كانَ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:38.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أجيبني Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:41.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متأكّدة من أنّكِ رأيتني؟ Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:45.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، إنّهُ Dialogue: 0,0:12:47.43,0:12:49.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أقم بإلقاء نظرة جيّدة Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:53.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ترين؟ Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:55.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك الإشتباه بأمير مجدّداً Dialogue: 0,0:12:57.10,0:13:01.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشاي ريونغ لربّما لم يرك، لكنّني رأيتُ ذلك بكلّ وضوح Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:03.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفهمُ بأنّكَ فضوليّ بشأن النساء Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:07.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يبقىَ، إنّهُ ليسَ من الصواب أن تقومَ بالتجسس عليهم Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:09.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعتذر لها الآن Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:11.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,أعتذر؟ Dialogue: 0,0:13:11.93,0:13:15.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولين لي، للأمير، أن أطأطأ رأسي أمامَ خادمة؟ Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:17.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك مثل هذا النوع من القانون في هذه الأمّة Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:19.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن، تحرّكي Dialogue: 0,0:13:19.07,0:13:22.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، الآن! أولست خجلاً من نفسك؟ Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:24.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت شخص مخزي Dialogue: 0,0:13:24.20,0:13:25.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تتجرّئين على التحدّث بهذه الطريقة إلىَ أمير؟ Dialogue: 0,0:13:26.82,0:13:29.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ماذا؟ يالكِ من شخص وقح Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:30.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تحرّكي Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:36.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إعتذر! أسرع واعتذر Dialogue: 0,0:13:36.94,0:13:40.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جدّياً، أنت بحجم حبّة الأرزّ Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:50.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,!حقّاً؟ هاي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:50.81,0:13:53.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، دعني. دعني Dialogue: 0,0:13:53.51,0:13:55.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني، أنا جادّ -\N.لقد قلتُ دعني - Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:57.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:13:57.69,0:14:01.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دعني أذهب! دعني! آوتش Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:04.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه! أنا أعتقدُ بأنّ هناك قتالٌ يحدث Dialogue: 0,0:14:04.92,0:14:07.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، إنّهُ يون Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:09.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قلتُ، دعيني Dialogue: 0,0:14:10.69,0:14:13.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم غير ناضجين Dialogue: 0,0:14:13.84,0:14:17.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني، دعني -\N.لا، أنت دعني - Dialogue: 0,0:14:17.59,0:14:20.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، القتالات ممتعة للغاية Dialogue: 0,0:14:25.91,0:14:27.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعني. دعني Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:32.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت! كيفَ تريدين هذه؟ Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:37.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت -\N!ماذا - Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:51.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هاي! أنت Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:53.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعتقدُ بأنّكَ ستكونُ بأمان بعد كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:55.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنت منحرف! أنت منحرف Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:57.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّتها الحقيرة الرعناء Dialogue: 0,0:14:57.49,0:14:59.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مازال لديك شئ لتقوله Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:13.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الناس أمثالك بحاجة لأن يتمّ زرع الإحساس في داخلهم Dialogue: 0,0:15:17.04,0:15:18.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:29.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً، أمسكها بشكل جيّد وبإحكام Dialogue: 0,0:15:29.93,0:15:31.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الأحمق الأرعن -\N.يون - Dialogue: 0,0:15:31.48,0:15:33.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ووك Dialogue: 0,0:15:33.05,0:15:36.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الخدمُ ينظرون\Nهل أنت ستقومُ بمواصلة هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:45.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي، لاتضحك Dialogue: 0,0:16:00.91,0:16:03.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي.... إنتظر Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:06.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هاي.... إنتظر Dialogue: 0,0:16:09.18,0:16:10.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بهذا أيضاً من قبل Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:13.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أبدوا لكَ مثل حزمة أو مثل كيس لك؟ Dialogue: 0,0:16:13.18,0:16:14.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تعتذر أيضاً Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:16.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا؟ من أنا؟ Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:24.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي سو. أنا هاي سو Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:26.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ أقومُ بسؤالك عن إسمك Dialogue: 0,0:16:26.62,0:16:29.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ منصبك والذي من خلاله قمت بالتصرّف بهذه الطريقة معَ أمير؟ Dialogue: 0,0:16:29.16,0:16:30.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تعتذر Dialogue: 0,0:16:30.56,0:16:32.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تسأل عن رتبتي كما لو أنّني في الجيش؟ Dialogue: 0,0:16:32.87,0:16:35.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت ستقومُ بتجاهلي إذا ماأنا خادمٌ\Nوتعتذر إذا ماأنا أميرة؟ Dialogue: 0,0:16:35.73,0:16:38.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، هذا حيّ ممتع Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:41.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، أنت تريدين سماعَ إعتذار؟ Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:46.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، وليسَ منك فقط، لكن من ذلك الصغير، الأمير القزم Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأحصلُ على إعتذار منهُ أيضاً Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:51.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التكبرُ الذي انت عليه، قد كانَ من الأفضل لكَ أن تهتمّ بشأن العدالة Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:52.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتتفقُ معي؟ Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:56.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:56.67,0:16:57.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على كلّ Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:02.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما تسمعين "آسف" منّي Dialogue: 0,0:17:06.99,0:17:08.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ عليك الموت Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:12.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا لابأس بهِ على الرغم من ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:15.87,0:17:17.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:17:18.46,0:17:20.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,--أنا آسـ -\N!السيّدة هاي - Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:26.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أتيت للبحث عنّي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:33.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب، لنذهب\N.لنذهب ولنتحدّث Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:35.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب، لنذهب Dialogue: 0,0:17:41.35,0:17:42.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هاي سو Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:07.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّاً كان السبب Dialogue: 0,0:18:07.90,0:18:10.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ضربت إبن ملك أمّتنا Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:14.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تكوني قادرةً على تجنب العقاب Dialogue: 0,0:18:14.15,0:18:17.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ربّما Dialogue: 0,0:18:17.14,0:18:19.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أميري سيعاقبُ أيضاً بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:18:21.78,0:18:25.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنّك تستطيعين مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:30.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بأقصى مالديّ لأشرح للملك Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:32.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدين أنّهُ من السهل أن تقابلي الملك؟ Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:39.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلمُ كيف تغيّرت كثيراً Dialogue: 0,0:18:40.33,0:18:42.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتِ فتاة في غاية الأخلاق Dialogue: 0,0:18:48.17,0:18:52.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّهات السونغاك قد أتوا هنا ليقوموا بالصلاة\N.من أجل رفاهيّة أطفالهم Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:58.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,عل فكّرت بشأن لماذا أتيتُ إلىَ هنا Dialogue: 0,0:18:58.24,0:18:59.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,حتىَ بالرغم من أنّني لاأملكُ أولاداً؟ Dialogue: 0,0:19:06.16,0:19:09.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا ماقامت الملكة هوانغبو بفعله Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:12.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نيابةً عن الأمير والأميرة يون هوا Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:17.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وهذا Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:22.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقومُ ببنائه لك Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:25.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أجلي؟ Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:30.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما أتيت المرّة الأولىَ لهذا البيت Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما علمتُ بأنّكَ ستكبرين وحيدةً Dialogue: 0,0:19:38.46,0:19:41.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديك أمّ، لذلك أنا لم أعتبرك أبداً كقريبتي الصغرىَ Dialogue: 0,0:19:43.02,0:19:45.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتبرتك كإبنتي التي هي من لحمي ودمي Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:52.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّك لكانت ستقومُ بنفس الأمر إذا ماكانت هنا Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:54.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّتُ القيام بنفس الأمر لك Dialogue: 0,0:19:56.49,0:20:01.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، في يوم مثل اليوم، أنا أتسائلُ إذا ماجهودي لم تكن كافيةً Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:06.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّك لابدّ وأنّها تشاهدنا، وأنا أتسائلُ ماالذي يجبُ عليّ فعلهُ Dialogue: 0,0:20:08.54,0:20:10.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أشعرُ بالخزي Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:14.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:20:18.81,0:20:20.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:41.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:44.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:20:46.41,0:20:48.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي سأقومُ بفعله معك؟ Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:56.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فكّري بشأن أمّك Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:59.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وحاولي أن تعيشي هنا جيّداً Dialogue: 0,0:21:01.64,0:21:04.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي، أمّي Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:07.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا أعلم Dialogue: 0,0:21:26.82,0:21:32.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غو ها جين، أنت عبئ اينما تذهبين Dialogue: 0,0:21:32.10,0:21:35.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجميعُ قد كانَ جيّداً معك، لكن أنت مزعجة Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:39.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ لمن غير الممكن العودة؟ Dialogue: 0,0:21:39.85,0:21:43.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا مابإمكاني فقط القيام بذلك، لوددتُ العودة Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:47.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي لابدّ وأنّها تنتظرُ Dialogue: 0,0:21:47.81,0:21:49.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,!السيّدة سو Dialogue: 0,0:21:52.45,0:21:54.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدتي، ماالذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:21:55.34,0:21:57.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّ الجوّ بارد، لذلك يجبُ عليك التوجهُ للداخل Dialogue: 0,0:21:58.22,0:22:01.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,تشاي ريونغ، أنت تعلمين كم سألتك عن ذلك الشخص من قبل؟ Dialogue: 0,0:22:01.03,0:22:02.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت مازلت لاتعرفين من هوَ؟ Dialogue: 0,0:22:03.09,0:22:05.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كانَ هناك زائرٌ آخر\N.بجانب الأمراء Dialogue: 0,0:22:05.85,0:22:07.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ متأكّدةً طبعاً Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:09.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا البيتُ لديه العديدُ من الزوار Dialogue: 0,0:22:12.08,0:22:14.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّكِ بحاجة لتأخذي حماماً Dialogue: 0,0:22:16.05,0:22:20.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ذلك المكان الذي تأذيتُ منهُ من قبل\N!لقد قلت بأنّها كانت منطقة إستحمام Dialogue: 0,0:22:21.56,0:22:23.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّها فتاة! إنّها فتاة Dialogue: 0,0:22:25.41,0:22:27.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّها فتاة Dialogue: 0,0:22:27.04,0:22:29.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرعي، سيّدتي Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:31.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ الوقت لهذا Dialogue: 0,0:22:31.88,0:22:35.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هي منطقة الغسيل الكبرىَ في سونغاك Dialogue: 0,0:22:38.03,0:22:39.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعين الذهاب إلىَ هناك Dialogue: 0,0:22:39.47,0:22:42.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يتملّكني شعور بائس بشأن ذلك المكان\Nكيفَ تستطيعُ العودة إلىَ هناك؟ Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:44.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سوفَ أسحبُ الماء من أجلك، حتىَ تستطيعي الإستحمام هنا Dialogue: 0,0:22:45.60,0:22:49.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك الرجلُ هوَ الشخص الذي رأيتهُ قبل أن أموت Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:58.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستتلقىَ كدمةً، لكمةً زرقاء شديدة Dialogue: 0,0:22:58.54,0:23:00.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما لكمةً زرقاء داكنةً Dialogue: 0,0:23:00.63,0:23:04.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ أكثر جمالاً من الرسم في حدّ ذاته Dialogue: 0,0:23:06.06,0:23:08.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أترك تلك الفتاة تمرّ مرور الكرام بعد ماقامت به Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:10.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأ على فعل هذا لأمير؟ Dialogue: 0,0:23:11.64,0:23:14.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّ مجرمك قد كانَت السيّدة سو؟ Dialogue: 0,0:23:15.04,0:23:17.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من مارأيتهُ وسمعتهُ، هيَ فتاة محبوبة للغاية Dialogue: 0,0:23:17.97,0:23:20.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ من السهل أن تقابل سيّدة مثلها Dialogue: 0,0:23:20.07,0:23:22.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بإختبار أمر نادر -\N.نعم - Dialogue: 0,0:23:22.73,0:23:25.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الصعب التعرّف على شخص قابلتهُ لمرّة واحدة Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:27.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الصعب إختبار التعرّض للضرب Dialogue: 0,0:23:27.61,0:23:30.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما قد قابلت قدرك، يون Dialogue: 0,0:23:31.40,0:23:34.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قدري؟ قدري، نعم صحيح Dialogue: 0,0:23:34.22,0:23:35.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تماماً مثل عدوّ محتّم Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:38.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، أنت فقط لاتعرفُ النساء جيّداً Dialogue: 0,0:23:38.06,0:23:40.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماليسَ لديها أيّ إهتمام بك\N.لن تقومَ بلمسك أبداً Dialogue: 0,0:23:44.53,0:23:45.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً، أنت تقولُ Dialogue: 0,0:23:47.21,0:23:50.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّها قد قامت بضربي بسبب أنّها مهتمّة بي؟ Dialogue: 0,0:23:50.60,0:23:52.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، أنا أقولُ بأنّهُ يمكنُ ذلك، ولايمكنُ ذلك Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:02.27,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(196.8,256.667)}[قـــــــــصرُ داميوون] Dialogue: 0,0:24:30.58,0:24:31.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:25:02.13,0:25:03.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّت أن أقول عليك التحيّة، أمّي Dialogue: 0,0:25:07.90,0:25:10.05,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(128.8,257.733)}[الملكة يو] Dialogue: 0,0:25:16.12,0:25:17.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكنت بخير حال؟ Dialogue: 0,0:25:17.51,0:25:19.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّك قد وصلت Dialogue: 0,0:25:19.47,0:25:21.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّت أن أقومَ بمناداتك Dialogue: 0,0:25:21.28,0:25:24.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بمقابلة إخواني ولقد فكّرتُ في أنّهُ ينبغي عليّ مقابلتك Dialogue: 0,0:25:27.48,0:25:31.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي، يبدوا بأنّ سو قد تعلّم بعض الفنون القتاليّة مؤخّراً Dialogue: 0,0:25:32.54,0:25:34.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,فنون قتالية؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:25:34.17,0:25:37.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ عظيماً عندما كنّا نتدرّبُ على الطقس في وقت ماضٍ Dialogue: 0,0:25:37.36,0:25:40.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وفقاً إلىَ الشائعات Dialogue: 0,0:25:42.14,0:25:43.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي فقط مجرّد شائعات Dialogue: 0,0:25:43.75,0:25:47.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد قامت يون بذكر حكومة شينجو\N.على أنّها تحتضرُ وترّهات عديمة النفع Dialogue: 0,0:25:51.59,0:25:53.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت أخبرني Dialogue: 0,0:25:54.66,0:25:56.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعلّمت الفنون القتالية؟ Dialogue: 0,0:25:57.55,0:25:59.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا ليس كذلك Dialogue: 0,0:26:01.15,0:26:02.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا ستريدُ فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:03.14,0:26:05.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ كما لو أنّهم يقومونَ بتربيتك لتصبحَ نمراً Dialogue: 0,0:26:05.50,0:26:07.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا سيقومُ الكانغ بتعلّم الفنون القتالية؟ Dialogue: 0,0:26:09.52,0:26:14.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّي، هل سمعت بأنّ هناك كلب ذئب في سونغاك؟ Dialogue: 0,0:26:14.16,0:26:18.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,هم يقولونَ بأنّهُ أرعن للغاية للنظر إليه، والذي هوَ أسوءُ\N.حتىَ من الذئب أو الكلب Dialogue: 0,0:26:18.53,0:26:20.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,هم يقولونَ بأنّهُ من شينجو، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:24.54,0:26:27.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد مضى وقت طويل منذُ أن كنت في العاصمة، لذلك إستمتع بزيارتك Dialogue: 0,0:26:27.87,0:26:30.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتحضير هديّة ووضعتها جانباً لك خصّيصاً أمّي Dialogue: 0,0:26:30.81,0:26:34.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لست بحاجة لزيارتي بعد الآن بينما أنت هنا Dialogue: 0,0:26:34.27,0:26:35.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ المغادرة Dialogue: 0,0:26:37.01,0:26:39.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد مضت سنتان\Nأنت تريدين منّي المغادرة بهذا الزمن القياسي؟ Dialogue: 0,0:26:41.15,0:26:44.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ بسبب أمّك بالتبني، من تعاني الأرجاء بدونك Dialogue: 0,0:26:50.85,0:26:53.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أخطّطُ للبقاء مدّةً أطول هذه المرّة Dialogue: 0,0:26:53.02,0:26:55.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاأبقىَ في القصر معَ إخواني؟ Dialogue: 0,0:26:55.31,0:26:56.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:26:56.83,0:26:59.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت كانغ شينجو Dialogue: 0,0:26:59.47,0:27:01.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نسيت اللحظة التي ستعودُ فيها Dialogue: 0,0:27:01.60,0:27:04.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,ستقومُ بتحريض البغض المجمّع بين البيتين؟ Dialogue: 0,0:27:08.38,0:27:10.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تقولين بأنّي قد أرسلتُ ليتمّ تبنيَّ Dialogue: 0,0:27:11.14,0:27:12.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني في نفس الوقت رهينةٌ Dialogue: 0,0:27:20.66,0:27:24.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماعساي أقولُ\Nكيفَ تستطيعُ أن تقولَ بأنّكَ رهينةٌ؟ Dialogue: 0,0:27:25.37,0:27:30.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي قلقة فقط من أنّهُ سيكونُ إزعاجاً لأمّك التي قامت بتبنيك Dialogue: 0,0:27:30.09,0:27:31.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يو محقّ Dialogue: 0,0:27:33.23,0:27:35.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا سأقومُ بإرسالك كرهينة؟ Dialogue: 0,0:27:39.37,0:27:42.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّك تقولين هذا، سيكونُ عليّ أن أثق بك Dialogue: 0,0:27:43.94,0:27:46.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,--أوه، صحيح. أنا -\N.أمّي - Dialogue: 0,0:27:47.16,0:27:49.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ لك هديّةً Dialogue: 0,0:27:56.98,0:27:58.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه ياإلهي Dialogue: 0,0:27:59.49,0:28:02.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جونغ، لقد أعجبتُ بها كثيراً Dialogue: 0,0:28:04.68,0:28:07.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تحبّين قطع الشعر كثيراً Dialogue: 0,0:28:07.38,0:28:11.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك لقد أحضرتُ لك هذه خصّيصاً لكِ مصنوعة\N.من قبل صائغ فضّة في السوق Dialogue: 0,0:28:11.38,0:28:13.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تقومي بإرتدائها من أجل الطقوس الروحانيّة Dialogue: 0,0:28:17.67,0:28:18.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:28:19.85,0:28:21.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ الآن Dialogue: 0,0:28:27.00,0:28:29.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لأمير أن يبدوا وضيعاً للغاية؟ Dialogue: 0,0:28:29.87,0:28:32.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك شئ أكثرُ من الإحراج Dialogue: 0,0:28:51.57,0:28:55.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما تنتهي الطقوس، تأكّدي مليّاً من أن ترسليه إلىَ البيت Dialogue: 0,0:28:56.58,0:28:58.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماأصرّ على البقاء Dialogue: 0,0:28:59.35,0:29:03.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستدعي ضبّاط الجيش وخذيه بعيداً عن ناظريّ Dialogue: 0,0:29:03.50,0:29:05.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:29:05.07,0:29:07.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالحقّ الذي سيملكهُ للبقاء في الأرجاء؟ Dialogue: 0,0:29:08.37,0:29:09.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,عل تعلمُ هذا؟ Dialogue: 0,0:29:09.66,0:29:13.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك العديدُ من الشائعات بشأن سو في كامل السوق Dialogue: 0,0:29:13.21,0:29:17.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,هناك أناس من يقولونَ بأنّ أمّنا هي من قامت\N.بجعل وجه سو على هذا النحو Dialogue: 0,0:29:20.22,0:29:21.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنُ لهذا أن يكونَ ممكناً؟ Dialogue: 0,0:29:22.58,0:29:27.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,جونغ، لاتزعج نفسك بمغادرة القصر إذا ماكنتَ\N.ستعودُ وأنت محمّلاً بالشائعات Dialogue: 0,0:29:27.83,0:29:29.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:36.88,0:29:38.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ سو Dialogue: 0,0:29:42.11,0:29:44.62,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(124,258.8)}[تشوا جي مونغ] Dialogue: 0,0:29:44.62,0:29:47.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتأخذُ حمّاماً قبل الطقس؟ Dialogue: 0,0:29:48.08,0:29:50.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حضرّوا الحمامَ للأمير الرابع Dialogue: 0,0:29:50.39,0:29:51.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:29:58.42,0:30:02.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ حصل سو على هذا الندب في وجهه؟ Dialogue: 0,0:30:03.93,0:30:05.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعلمُ؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:30:05.64,0:30:06.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلمُ بشأنه Dialogue: 0,0:30:06.66,0:30:08.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا أعلمُ بشأني أيضاً Dialogue: 0,0:30:18.64,0:30:21.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان بكلّ تأكيد ذلك الرجل المتشرّد Dialogue: 0,0:30:21.34,0:30:25.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّني رأيتُ نفس الشخص، لربّما يمكنُ أن تكونَ بداية أمر ما Dialogue: 0,0:30:25.42,0:30:27.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما أنا مازلتُ على قيد الحياة في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:30:27.95,0:30:30.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سأكونُ قادراً على العودة Dialogue: 0,0:30:31.11,0:30:34.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:30:42.16,0:30:44.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بضرب أمير Dialogue: 0,0:30:44.41,0:30:46.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة للعودة قبل أن يقوموا بقطع يداي ورجلاي Dialogue: 0,0:30:47.49,0:30:51.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ صعباً لي جدّاً أن أتعايش في هذا المكان Dialogue: 0,0:32:17.15,0:32:20.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوه، أنا على قيد الحياة\N.لقد إعتقدّتُ بأنّني سأموتُ Dialogue: 0,0:32:20.05,0:32:22.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوه، أوه Dialogue: 0,0:32:41.96,0:32:43.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:03.06,0:33:05.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد سألتك إذا مارأيت ذلك Dialogue: 0,0:33:07.81,0:33:11.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً... من فضلك دعني أعيش Dialogue: 0,0:33:18.33,0:33:22.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي..... بنسياني Dialogue: 0,0:33:23.60,0:33:25.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي بمسح كلّ شئ Dialogue: 0,0:33:25.04,0:33:26.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا لم تفعلي Dialogue: 0,0:33:28.10,0:33:30.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجهك سيصبحُ على هذا النحو أيضاً Dialogue: 0,0:34:03.50,0:34:05.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، قلبي يدقّ بسرعة Dialogue: 0,0:34:20.98,0:34:22.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إختفىَ الأميرُ الرابعُ؟ Dialogue: 0,0:34:22.93,0:34:24.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنقم بالتنظيف Dialogue: 0,0:34:51.89,0:34:53.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!السيّدة سو Dialogue: 0,0:35:01.56,0:35:03.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:35:03.42,0:35:06.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكنتم جميعاً بإنتظاري؟ Dialogue: 0,0:35:06.83,0:35:09.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:35:10.54,0:35:14.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ متسخةً. لذلك أردّت أن أقومَ بالإستحمام Dialogue: 0,0:35:15.61,0:35:17.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تخبري الناس إلىَ أين أنت ذاهبةٌ Dialogue: 0,0:35:17.52,0:35:19.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كامل العائلة كانت قلقةً Dialogue: 0,0:35:21.18,0:35:23.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,العائلة؟ Dialogue: 0,0:35:27.95,0:35:31.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خذي السيّدة إلىَ الداخل وقومي بتدفئتها Dialogue: 0,0:35:31.04,0:35:33.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، لنذهب Dialogue: 0,0:35:33.48,0:35:34.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:47.97,0:35:49.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا. إذهبوا للداخل Dialogue: 0,0:35:51.08,0:35:52.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:35:54.54,0:35:56.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعتقدُ أنّني في البيت Dialogue: 0,0:36:05.25,0:36:07.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:36:10.79,0:36:13.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مثيرةٌ للمشاكل Dialogue: 0,0:36:13.35,0:36:15.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن لاتذهبي إلىَ هناك Dialogue: 0,0:36:15.73,0:36:20.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,بالمناسبة، تشاي ريونغ، أنت تعرفين الأمير الرابع؟ Dialogue: 0,0:36:22.14,0:36:23.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ نوع من الأشخاص هو؟ Dialogue: 0,0:36:23.24,0:36:24.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تصادفت معهُ في الحمّام؟ Dialogue: 0,0:36:24.85,0:36:26.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثين به؟ Dialogue: 0,0:36:26.92,0:36:30.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّهُ من الممكن جدّاً للرجال والنساء Dialogue: 0,0:36:30.16,0:36:32.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن يتقابلا بينما يستحمّان في غوريو Dialogue: 0,0:36:32.42,0:36:36.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تتجنبي الامير الرابع حالما ترينهُ Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:37.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,أقومُ بتجنبه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:37.94,0:36:39.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمّ التي قامت بولادته هيَ الملكة يو Dialogue: 0,0:36:39.81,0:36:42.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ متبنيّاً من قبل المحضية الملكيّة كانغ في شينجو Dialogue: 0,0:36:42.62,0:36:45.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ رجلٌ قويّ بعائلتين Dialogue: 0,0:36:45.58,0:36:48.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ مشهورٌ لكونه مخيفاً وقاسياً Dialogue: 0,0:36:49.29,0:36:55.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك! سعادتك Dialogue: 0,0:36:55.48,0:36:57.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:37:09.31,0:37:12.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,هوَ لم يمت؟ هوَ على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:37:20.15,0:37:24.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هم يقولونَ بأنّها كانت عادتهُ ليقومَ بإصطياد الحيوانات منذُ\N.أن كان صغيراً Dialogue: 0,0:37:24.08,0:37:28.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,هناك شائعةٌ على أنّهُ قد قامَ بالإمساك\N.بكلّ ذئب حتى آخر واحد في كامل شينجو Dialogue: 0,0:37:32.63,0:37:34.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم يقولونَ بأنّهُ يقومُ بقتل الناس بسهولة بالغة أيضاً Dialogue: 0,0:37:34.81,0:37:37.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خصوصاً أولئك الذي رؤوا الندبة على وجهه Dialogue: 0,0:37:37.77,0:37:39.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,الناس الذي رؤوا الندبة على وجهه؟ Dialogue: 0,0:37:40.51,0:37:43.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً لقد كدّت أموتُ حقّاً Dialogue: 0,0:37:43.12,0:37:45.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد رأيتهُ بدون قناعه Dialogue: 0,0:37:46.02,0:37:50.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,هوَ لن يكونَ قادراً على أن يطأ قدماً في سونغاك\N.إذا لم يكن أميراً Dialogue: 0,0:37:50.05,0:37:52.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالها من مدعاة للراحة، حقّاً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:37:53.09,0:37:56.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت لاتستطيعين حتىَ الذهاب إلى اين تريدين\Nإذا ماكان لديك ندبة في وجهك؟ Dialogue: 0,0:37:56.33,0:37:59.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنّك تستطيعين؟\N.الناس فقط يحبّون الوجوهَ الجذابة Dialogue: 0,0:38:01.02,0:38:03.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تكوني ذا ثراء فاحش ليتمّ معاملتك جيّداً حتىَ في وقت مثل هذا Dialogue: 0,0:38:03.95,0:38:05.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ نفس الشئ كالآن Dialogue: 0,0:38:05.49,0:38:07.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا العالم المهترء Dialogue: 0,0:38:27.49,0:38:32.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماالتخلي عن العرش لم يحن بعد\N.لايجبُ علينا أن نتسرّع هكذا Dialogue: 0,0:38:32.61,0:38:34.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ بالتصرّف دائماً بعظمة وقوّة Dialogue: 0,0:38:34.97,0:38:37.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي سيكونُ عليه عندما يموت؟ Dialogue: 0,0:38:37.58,0:38:40.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فرصٌ مثلُ هذه لاتأتي دائماً Dialogue: 0,0:38:41.60,0:38:44.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تقومُ بإنهائه خلال الطقوس الروحيّة Dialogue: 0,0:38:45.95,0:38:47.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك بأنّكَ لست بحاجة لأن تقلق Dialogue: 0,0:38:53.97,0:38:57.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,وليّ العهد سيكونُ الشخصَ الذي يقومُ بطرد الأرواح الشريرة؟ Dialogue: 0,0:39:06.41,0:39:10.52,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(114.4,270.534)}[الطقس التعويذي: طقس يهدفُ إلىَ صدّ الأرواح الشريرة في الشهر القمري الـ 12 عشر] Dialogue: 0,0:39:49.58,0:39:51.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد أنجر الأمرُ؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:39:53.09,0:39:54.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوتمّ الامر؟ Dialogue: 0,0:40:10.78,0:40:11.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:40:50.12,0:40:55.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ من أيّ إمرأة أن تكون أكثر لمعاناً منّي Dialogue: 0,0:40:57.06,0:40:59.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماقامَ ايّ احد بإعتراض الطريق Dialogue: 0,0:41:03.51,0:41:05.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالرغم من ذلك أنا لم أفكّر بأنّ هذا سيحدث Dialogue: 0,0:41:26.19,0:41:29.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثلاث زهرات قد أزهرت في القصر Dialogue: 0,0:41:30.14,0:41:32.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة هوانغبو، اليوم Dialogue: 0,0:41:34.14,0:41:35.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تبدين أكثرَ أناقةً Dialogue: 0,0:41:35.91,0:41:40.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة يو، أنت تبدين جميلةً للغاية اليوم Dialogue: 0,0:41:41.27,0:41:42.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرة يون هوا Dialogue: 0,0:41:42.63,0:41:45.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقومي فقط بزيارت أمّك، لكن قومي بزيارتي أنا أيضاً Dialogue: 0,0:41:45.33,0:41:47.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريني بعض القصص الممتعة عن العالم Dialogue: 0,0:41:48.13,0:41:50.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمراء هم ليسوا جيّدين في هذا Dialogue: 0,0:41:50.72,0:41:53.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا قلقة بأنّ مهارات حديثي ليست جيّدة بما يكفي\N.لتقومَ بالترفيه عنك Dialogue: 0,0:41:53.31,0:41:55.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأزورك قريباً معَ بعض القصص المشوقة Dialogue: 0,0:41:55.85,0:41:56.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأنتــــــــظرُ ذلك Dialogue: 0,0:41:57.71,0:41:59.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ علينا أن ندخل، إذاً؟ Dialogue: 0,0:41:59.56,0:42:00.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب إلى الملك Dialogue: 0,0:42:18.82,0:42:22.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بمجرّد الجري نحوها يجعلُ من لون اليومَ يبدوا مختلفاً Dialogue: 0,0:42:24.84,0:42:29.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّ ذلك يقلقني لأفكّر بأنّهُ يجبُ عليكَ التعامل\N.معَ هذه القوّة وحدكَ في القصر Dialogue: 0,0:42:30.20,0:42:33.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,أخي وجبَ عليه أن يقف إلىَ جانبك\N.حالما يستطيع Dialogue: 0,0:42:34.54,0:42:37.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ القصر\N.يجبُ أن تكونَ حذرةً معَ ماتنطقين به Dialogue: 0,0:42:37.81,0:42:39.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أختك في القانون محقّة Dialogue: 0,0:42:39.91,0:42:42.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مازلت تفتقرين للكثير Dialogue: 0,0:42:43.16,0:42:45.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ من الأفضل إذا مانسيت كلّ شئ Dialogue: 0,0:42:47.12,0:42:49.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لي أن أنسىَ مثل هذا البغض؟ Dialogue: 0,0:42:52.49,0:42:54.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لم تقومي بإحضار هاي سو؟ Dialogue: 0,0:42:54.93,0:42:59.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كامل القصر يعلمُ مسبقاً بشأن الإزعاج الذي تسبب فيه Dialogue: 0,0:43:01.10,0:43:03.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت تقومُ بعديد الأخطاء منذُ أن تمّت إصابتها Dialogue: 0,0:43:03.60,0:43:06.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تركتها خلفي وذلك حتىَ تستمتع لوحدها Dialogue: 0,0:43:07.79,0:43:12.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، الملكُ ينتظرُ، لنسرع بخطواتنا إليه Dialogue: 0,0:43:36.85,0:43:40.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ سيكونُ فخوراً ليراكم جميعاً هنا Dialogue: 0,0:43:40.63,0:43:43.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حالما ينتهي هذا الطقس الإحتفالي، سنحظىَ بوليمة عظيمة Dialogue: 0,0:43:43.40,0:43:45.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، وليّ العهد Dialogue: 0,0:43:47.68,0:43:52.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,ووك، أوستحضرُ كلّ من زوجتك وهاك سو؟ Dialogue: 0,0:43:52.56,0:43:54.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:43:55.71,0:43:56.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل الامرُ هكذا؟ Dialogue: 0,0:43:56.90,0:44:00.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا؟ هل ستتعرّض للضرب لكونكَ مؤدّياً سيّئاً هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:44:01.24,0:44:05.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، هذه المرّة سأعطيها قطعةً من عقلي حقّاً Dialogue: 0,0:44:05.14,0:44:08.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ستقومُ بالحصول على عين سوداء أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:44:14.85,0:44:16.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقف عن الضحك Dialogue: 0,0:44:16.70,0:44:18.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد أخبرتك أن تتوقف عن الضحك Dialogue: 0,0:44:20.58,0:44:21.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تعال إلىَ هنا Dialogue: 0,0:44:27.37,0:44:30.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,...آوتش! أوه Dialogue: 0,0:44:31.47,0:44:34.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,يون، يون! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:34.21,0:44:36.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أمسكتك الآن Dialogue: 0,0:44:36.04,0:44:37.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لست ندّاً لي بعد Dialogue: 0,0:44:41.08,0:44:44.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ تتجرّأ على التصرّف بهذه الطريقة أمام أخيك الأكبر Dialogue: 0,0:44:45.54,0:44:47.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقفا ذلك، أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:44:48.72,0:44:51.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,!آوتش! هاي Dialogue: 0,0:45:25.21,0:45:29.96,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(106.4,269.467)}[فانغ كسيانغ شي: شخصيّة صيّاد وحش تتصرّفُ كناطق حصري للطقس] Dialogue: 0,0:46:05.88,0:46:09.73,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(105.6,249.2)}[جين جا الأمراء الذين يقومونَ بالإحتفال بالطقس] Dialogue: 0,0:46:11.01,0:46:14.13,Hacen Beirut,,0,0,0,,{\pos(94.4,269.467)}[تشانغ سو، أولئك الذين يستخدمون التعاويذ لطرد الأرواح الشريرة] Dialogue: 0,0:46:35.88,0:46:37.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الجين جا قد إجتمعوا Dialogue: 0,0:46:37.93,0:46:41.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الأن سنقومُ بطرد الأرواح الشريرة Dialogue: 0,0:47:51.22,0:47:54.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد هوَ جيّد بكلّ ماتعنيه الكلمة في دوره Dialogue: 0,0:47:55.20,0:47:58.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عاش عمليّاً في ساحات المعارك Dialogue: 0,0:48:51.84,0:48:53.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوحش الإلهي يعاني من ندبة\N.المعدة تقومُ بأخذ الدواء Dialogue: 0,0:48:53.57,0:48:55.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.زيتُ الدبّ تأكلُ الروح Dialogue: 0,0:48:55.15,0:48:57.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الضوءُ يقومُ بإحتضان بوذا Dialogue: 0,0:48:57.06,0:49:01.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,سنقومُ بإستدعاء إثني عشر إلهاً وسنقومُ بسمح\N.الأرواح الشريرة والمرض Dialogue: 0,0:49:01.26,0:49:03.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقطعُ جسدك Dialogue: 0,0:49:03.20,0:49:06.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأثقبُ كبدكَ وأقطّع لحمكَ Dialogue: 0,0:49:06.59,0:49:09.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بسحب معدتك وأحشائك Dialogue: 0,0:49:24.63,0:49:27.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أحموا الملك Dialogue: 0,0:50:43.71,0:50:45.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,!مو Dialogue: 0,0:51:21.47,0:51:22.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمسكهم Dialogue: 0,0:51:30.31,0:51:32.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الجيش الملكي، إتبعني Dialogue: 0,0:51:33.32,0:51:34.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وليّ العهد Dialogue: 0,0:51:36.83,0:51:38.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,!مو Dialogue: 0,0:51:44.00,0:51:47.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت..... أنت الاميرُ الرابع Dialogue: 0,0:51:53.00,0:51:54.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ وليّ العهد؟ Dialogue: 0,0:51:56.95,0:51:58.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ؟ Dialogue: 0,0:52:02.29,0:52:03.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هنا، ملكي Dialogue: 0,0:52:17.61,0:52:19.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت على مايرام، الأميرُ الرابع؟ Dialogue: 0,0:52:37.86,0:52:39.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سو Dialogue: 0,0:52:43.15,0:52:44.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأمسكُ بهم Dialogue: 0,0:53:01.02,0:53:02.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد Dialogue: 0,0:53:23.75,0:53:25.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظر إلىَ هناك. هناك، أيضاً Dialogue: 0,0:53:25.99,0:53:27.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك، أيضاً Dialogue: 0,0:54:17.10,0:54:19.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واو -\N...واو - Dialogue: 0,0:54:19.88,0:54:21.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:54:22.10,0:54:23.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,العسل أو السكّر؟ Dialogue: 0,0:54:23.18,0:54:24.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,!واحد، إثنان، ثلاثة. عسل Dialogue: 0,0:54:24.69,0:54:25.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:54:25.87,0:54:26.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:54:38.54,0:54:40.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنرتح رجاءً لبرهة Dialogue: 0,0:54:40.93,0:54:44.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على هذا المعدّل، لن أكونَ قادرةً على الزواج\N.جسدي سيتشنج Dialogue: 0,0:54:44.77,0:54:48.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنتِ أصغرُ منّي، لماذا أنت في مثل هذه الحالة الوضيعة؟ Dialogue: 0,0:54:48.69,0:54:50.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ الفارقُ بيننا سنة واحدة Dialogue: 0,0:54:51.48,0:54:54.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، أونحنُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:09.82,0:55:12.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشاي ريونغ، إنتظري هنا Dialogue: 0,0:55:12.09,0:55:14.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدتي! السيّدة سو Dialogue: 0,0:57:36.78,0:57:39.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّكَ ستخرجُ من هذه الغابة على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:57:39.17,0:57:41.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني من هوَ خلف كلّ هذا Dialogue: 0,0:57:41.74,0:57:46.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا مافعلت، سأتحدّثُ إلىَ الملك بشأن الصفح عنك Dialogue: 0,0:57:51.72,0:57:54.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هوَ الأميرُ الرابع، وانغ سو Dialogue: 0,0:57:55.94,0:57:57.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثق بكلام أمير Dialogue: 0,0:58:16.75,0:58:21.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هناك... هناك أشخاص Dialogue: 0,0:58:32.59,0:58:33.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أقتلها Dialogue: 0,0:58:37.47,0:58:38.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تقتلها Dialogue: 0,0:58:42.67,0:58:47.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا لم تفعل، أويجبُ عليّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:03.74,0:59:06.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً.... أنقذني Dialogue: 0,0:59:06.20,0:59:09.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأموتُ حقّاً إذا مافعلت هذا Dialogue: 0,0:59:10.25,0:59:13.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأهتمّ ماتقومُ به لهذه الفتاة Dialogue: 0,0:59:14.74,0:59:18.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقف عن هذه التصرّفات التي لانفع لها، وأخبرني من هوَ خلف كلّ هذا Dialogue: 0,0:59:20.07,0:59:21.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,1:00:09.82,1:00:11.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لماذا Dialogue: 0,1:00:16.45,1:00:18.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كدّتُ أصيبهُ Dialogue: 0,1:00:19.39,1:00:21.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّهُ بسبب فتاة مثلك Dialogue: 0,1:00:37.21,1:00:38.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,1:00:40.43,1:00:43.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ فتاة برئية. دعها تذهب Dialogue: 0,1:01:01.58,1:01:03.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ ذلك Dialogue: 0,1:01:16.45,1:01:23.45,FS_Fantazia_Thin,,0,0,0,,{\pos(84.8,42.267)}ترجمة حصرّية من فريق الدراما Dialogue: 0,1:01:24.56,1:01:26.54,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(185.6,215.067)}[القلب القرمزي: ريو] Dialogue: 0,1:01:26.54,1:01:29.19,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(84.8,38)}.هناك قدرٌ بينهم والذي لايعرفونَ بشأنهِ Dialogue: 0,1:01:29.19,1:01:31.80,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(297.6,42.267)}.كلّ شئ قد تمّ تخريبهُ بسبب أنّهُ تدخّل Dialogue: 0,1:01:31.80,1:01:33.61,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(333.6,43.333)}.قم بمراقبته جيّداً Dialogue: 0,1:01:33.61,1:01:36.81,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(315.2,63.6)}لقد كان أنت، أوليسَ كذلك؟\N.لقد حاولت قتل وليّ العهد Dialogue: 0,1:01:36.81,1:01:38.95,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(303.2,41.2)}.أحمق مجنون يحاولُ أن يتهمني Dialogue: 0,1:01:39.56,1:01:42.83,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(47.2,39.067)}.غوريو تنتمني لإبني Dialogue: 0,1:01:42.83,1:01:44.90,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(60,44.4)}ماالذي تريدهُ الآن؟ Dialogue: 0,1:01:44.90,1:01:48.00,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(119.2,39.067)}.لقد كنتِ الفتاة الأولىَ التي قامت بمعاملتي على هذا النحو Dialogue: 0,1:01:48.00,1:01:50.05,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(101.6,40.133)}.الإمرأة لايجبُ أن يكونَ لديها ندبةٌ في جسدها Dialogue: 0,1:01:50.05,1:01:51.87,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(42.4,44.4)}.لاتقلق بشأني Dialogue: 0,1:01:51.87,1:01:53.81,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(65.6,38)}.أنا أستطيعُ أن أعيش بخير Dialogue: 0,1:01:53.81,1:01:57.19,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(70.4,38)}.أنت تعلمُ كيفَ أشعرُ إتجاهك Dialogue: 0,1:01:57.19,1:01:58.54,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(349.6,43.333)}أنت سعيد؟ Dialogue: 0,1:01:58.54,1:01:59.66,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(340,36.933)}.قلبي يدقّ بسرعة Dialogue: 0,1:01:59.66,1:02:02.18,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(278.4,34.8)}.سأنتظرُ حتىَ أستطيعُ أن أراها مرّة أخــــــــــــــرىَ